All language subtitles for Henry Danger s05e20 The Musical

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,390 --> 00:00:18,390 You know what I love? 2 00:00:18,730 --> 00:00:21,450 What? Doing nothing. Oh, yeah. 3 00:00:21,670 --> 00:00:23,150 Doing nothing is great. 4 00:00:24,250 --> 00:00:26,210 You know what's better than doing nothing? 5 00:00:26,530 --> 00:00:27,530 What? 6 00:00:28,230 --> 00:00:29,510 Nothing. True. 7 00:00:51,400 --> 00:00:54,740 In fact, we didn't even see you with all this real work we've been doing. 8 00:00:56,580 --> 00:00:57,660 So, how'd the mission go? 9 00:00:57,860 --> 00:01:00,880 Yeah, did you guys capture Slappy Pete? Yeah, we got him, but he slapped me 10 00:01:00,880 --> 00:01:01,880 pretty good. Is there a mark? 11 00:01:02,620 --> 00:01:03,620 Sorry. 12 00:01:03,840 --> 00:01:05,540 Yeah, tiny -handed freak. 13 00:01:06,080 --> 00:01:08,400 I didn't know that Slappy Pete has six fingers. 14 00:01:08,740 --> 00:01:11,280 Uh, he was holding a tiny little hot dog when he slapped me. 15 00:01:12,160 --> 00:01:14,080 Tiny -handed hot dog -eating freak. 16 00:01:15,860 --> 00:01:16,798 Where's Ray? 17 00:01:16,800 --> 00:01:18,960 Oh, he's gonna be here in a couple seconds with a little surprise. 18 00:01:20,200 --> 00:01:24,960 I need the backpacks. Please tell me it's backpacks. No, dude, what's your 19 00:01:24,960 --> 00:01:27,040 with backpacks? Name a better invention. 20 00:01:27,340 --> 00:01:28,340 I'll wait. 21 00:01:28,600 --> 00:01:29,600 Uh, the wheel. 22 00:01:30,300 --> 00:01:31,279 Name two. 23 00:01:31,280 --> 00:01:32,280 I'll wait. 24 00:01:32,300 --> 00:01:33,279 The toilet. 25 00:01:33,280 --> 00:01:34,280 Name three. 26 00:01:34,300 --> 00:01:39,940 I'll wait. All right, let's just say it's something you can fit in. 27 00:01:40,620 --> 00:01:42,660 Is it a chair? I also was gonna guess chair. 28 00:01:42,880 --> 00:01:43,880 Okay, it's a chair. 29 00:01:44,720 --> 00:01:46,020 That was an obvious clue. 30 00:01:46,240 --> 00:01:47,480 Pete slapped me so hard. 31 00:01:49,360 --> 00:01:51,960 Who wants to guess what I have under this sheet? 32 00:01:52,200 --> 00:01:53,560 A chair. Is it a backpack? 33 00:01:55,520 --> 00:01:57,480 Whoever said backpack was wrong. 34 00:01:57,680 --> 00:02:00,940 I already told them it's a chair. Well, then whoever said backpack is an idiot 35 00:02:00,940 --> 00:02:03,440 because... It's a chair! 36 00:02:05,040 --> 00:02:07,480 That's a Royal Relaxer massage chair. 37 00:02:12,260 --> 00:02:17,220 Hold on to your brain because I'm about to blow your mind. 38 00:02:39,820 --> 00:02:42,840 We finally caught up with Pete. He was slapping a bunch of people at that fancy 39 00:02:42,840 --> 00:02:44,260 Ukrainian massage chair store. 40 00:02:44,600 --> 00:02:45,900 Chernobyl. That's the one. 41 00:02:46,480 --> 00:02:49,840 And the owner was so happy we stopped him that he was just like, you can have 42 00:02:49,840 --> 00:02:50,840 any chair in the store. 43 00:02:51,020 --> 00:02:56,020 And we were like, how about that one? And he was like, uh, no, any chair but 44 00:02:56,020 --> 00:02:56,978 that one. 45 00:02:56,980 --> 00:03:00,520 And we were like, shut up, dude. You said we could have any. And he was like, 46 00:03:00,660 --> 00:03:03,200 oh, no. Why did I say any? 47 00:03:03,580 --> 00:03:04,940 And then we took it. 48 00:03:05,180 --> 00:03:06,019 We did. 49 00:03:06,020 --> 00:03:08,040 We did. We took it. Oh, yeah. 50 00:03:08,920 --> 00:03:09,920 Wait, wait, wait. 51 00:03:10,810 --> 00:03:13,770 Did you walk through junk and stuff dressed as Captain Man? 52 00:03:14,490 --> 00:03:15,490 No. 53 00:03:15,830 --> 00:03:17,130 Yes, I did. Whoopsies. 54 00:03:18,050 --> 00:03:20,870 If you'll all excuse me, I've got to go erase some memories upstairs. 55 00:03:21,490 --> 00:03:22,810 Suave, a little help? 56 00:03:23,710 --> 00:03:25,530 Can I do the wiping this time? 57 00:03:26,630 --> 00:03:27,870 Maybe when you're older. 58 00:03:28,710 --> 00:03:31,510 Can I help drag the body outside? 59 00:03:33,190 --> 00:03:34,190 Sure thing, champ. 60 00:03:38,890 --> 00:03:41,170 thing up online. It costs $30 ,000. 61 00:03:41,610 --> 00:03:43,850 Oh, that's for the base model. This is an upgrade. 62 00:03:44,190 --> 00:03:49,790 Yep. It warms up your butt. Your butt? And it's got 63 individual rubbing 63 00:03:50,290 --> 00:03:51,470 So many zones. 64 00:03:53,570 --> 00:03:57,550 Dude, you gotta believe me. I just saw Captain Man. 65 00:03:58,430 --> 00:04:02,350 Nah, nah, he wasn't fighting crime. He was just like rolling this big chair 66 00:04:02,350 --> 00:04:03,350 through this door. 67 00:04:03,850 --> 00:04:06,130 Yeah, I think it was like a jack and... Tap, tap. 68 00:04:06,840 --> 00:04:08,880 One sec, dude. Someone wants to talk to me. 69 00:04:10,040 --> 00:04:11,040 Dude. 70 00:04:11,700 --> 00:04:13,340 I think you're forgetting something. 71 00:04:15,120 --> 00:04:16,120 Whoa. 72 00:04:25,960 --> 00:04:27,760 Whoa, dude. I was totally wrong. 73 00:04:28,060 --> 00:04:30,660 It wasn't Captain Man. Just some other really handsome dude. 74 00:04:30,920 --> 00:04:31,920 Later, brah. 75 00:04:33,580 --> 00:04:34,660 That's all yours, Schwoz. 76 00:04:35,100 --> 00:04:36,100 Thanks. 77 00:04:37,450 --> 00:04:39,470 I am going to scroll through this guy's photos. 78 00:04:44,430 --> 00:04:45,490 Get out! 79 00:04:45,770 --> 00:04:46,770 It's my turn! 80 00:04:47,490 --> 00:04:48,490 Uh, 81 00:04:50,810 --> 00:04:52,930 that's nice. Will you take off my other boot? 82 00:04:54,790 --> 00:04:57,110 Charlotte, make him get out. You know, we deserve a turn, too. 83 00:04:57,350 --> 00:04:59,150 No, no, it's his turn. 84 00:04:59,470 --> 00:05:01,070 He's the one who got slapped today. 85 00:05:01,570 --> 00:05:02,549 Uh -huh. 86 00:05:02,550 --> 00:05:05,050 Oh, my God! 87 00:05:06,330 --> 00:05:08,050 That... That is amazing. 88 00:05:09,290 --> 00:05:10,290 What's amazing? What? 89 00:05:11,350 --> 00:05:18,250 I don't see anything. What am I looking at here? Yeah, we don't 90 00:05:18,250 --> 00:05:19,009 see anything. 91 00:05:19,010 --> 00:05:20,310 Put your head in there, dude. 92 00:05:20,770 --> 00:05:22,730 Keep looking. 93 00:05:22,990 --> 00:05:25,690 It takes about 30 to 40 minutes to appear. 94 00:05:30,430 --> 00:05:32,010 That's funny. That's a good trick. 95 00:05:33,470 --> 00:05:34,470 Get out. 96 00:05:36,010 --> 00:05:37,010 No. 97 00:05:37,290 --> 00:05:41,250 I'm going to count to three, and if you're not out of that chair, I'm going 98 00:05:41,250 --> 00:05:42,250 to... You're going to what? 99 00:05:43,730 --> 00:05:44,730 One... Two, three. 100 00:05:45,690 --> 00:05:46,830 Okay, that's it. 101 00:05:47,730 --> 00:05:54,670 It all just 102 00:05:54,670 --> 00:05:58,190 kind of happened. I wanted an after -school job, but then an indestructible 103 00:05:58,190 --> 00:06:00,110 superhero hired me to be his sidekick. 104 00:06:00,710 --> 00:06:03,030 Now we blow bubbles and fight crime. 105 00:06:03,290 --> 00:06:04,290 Feels good. 106 00:06:28,590 --> 00:06:29,690 No, it's my turn in the chair. 107 00:06:30,370 --> 00:06:31,710 I'm on my way to work right now. 108 00:06:32,390 --> 00:06:34,390 Okay, don't, don't, don't sit in that chair. 109 00:06:36,150 --> 00:06:37,270 Don't look at her leg. 110 00:06:37,490 --> 00:06:38,490 What? 111 00:06:38,730 --> 00:06:40,970 Piper's been on a seven -day scooter ride for that pet charity. 112 00:06:41,250 --> 00:06:42,410 Scootering for neutering? I know it. 113 00:06:42,910 --> 00:06:46,750 Yeah, but what you don't know is she never switched her push leg for seven 114 00:06:46,870 --> 00:06:47,870 Her push leg? 115 00:06:48,270 --> 00:06:51,990 When you scooter, you got a plant leg and a push leg. 116 00:06:53,550 --> 00:06:55,710 Scientists say you need to swap legs every day or else. 117 00:07:00,560 --> 00:07:03,640 What happens if you don't switch legs, Dad? Just don't look at her legs. 118 00:07:09,860 --> 00:07:10,860 Look at my leg. 119 00:07:12,400 --> 00:07:14,640 Look at my leg! 120 00:07:16,720 --> 00:07:18,400 I gotta look! 121 00:07:48,940 --> 00:07:49,619 I do? 122 00:07:49,620 --> 00:07:50,620 Well, you know what? It's not working. 123 00:07:50,820 --> 00:07:54,300 No, you get in the chair. Get in the chair. You get in the chair. All right, 124 00:07:54,300 --> 00:07:56,380 right. And by the way, I got a massage coming. 125 00:07:57,080 --> 00:08:00,680 Whoa. You're five minutes late. Which means you missed your turn. 126 00:08:01,660 --> 00:08:03,300 Okay. I understand. 127 00:08:04,440 --> 00:08:06,260 But there's something you guys should both know. 128 00:08:22,280 --> 00:08:24,140 So I should be able to use the chair whenever I want. 129 00:08:24,440 --> 00:08:28,000 Well, I'm the one who figured out that Slappy P was even heading to Chernobyl. 130 00:08:30,020 --> 00:08:34,400 Ray told me to shut up right before the emergency call came in, and I did. 131 00:08:34,600 --> 00:08:37,140 So if I hadn't, you wouldn't even heard the call. 132 00:08:37,340 --> 00:08:41,240 So I should get the chair. I should get the chair. Get the chair. 133 00:08:42,120 --> 00:08:48,760 Now, I've been listening to you guys argue for the past ten seconds that I am 134 00:08:48,760 --> 00:08:49,760 sick of it. 135 00:08:50,380 --> 00:08:51,380 It wasn't me. 136 00:08:51,820 --> 00:08:52,820 Now, 137 00:08:53,600 --> 00:08:57,400 normally, I would teach you all a lesson by lighting that chair on fire and 138 00:08:57,400 --> 00:08:58,900 forcing you all to watch it burn. No! 139 00:08:59,120 --> 00:09:00,220 Burn me instead! 140 00:09:01,940 --> 00:09:06,160 But I'm halfway through the first chapter of this audio book, so I'm going 141 00:09:06,160 --> 00:09:07,160 what it says. 142 00:09:07,820 --> 00:09:09,340 How to be a boss, boss. 143 00:09:10,200 --> 00:09:11,200 That's right. 144 00:09:16,330 --> 00:09:18,990 real quick, big dog. I don't know if you heard, but I'm the one who actually 145 00:09:18,990 --> 00:09:22,510 fought Flappy Pete, so... Well, no, no, no, no. I'm the one who fought you 146 00:09:22,510 --> 00:09:27,790 there. I'm the one who fought Flappy Pete. I'm the one who fought Flappy 147 00:09:28,030 --> 00:09:31,670 That'd be a boss, boss. Says I shouldn't let you guys fight over a chair. 148 00:09:33,790 --> 00:09:36,170 Says I should make you fight over a chair. 149 00:09:36,550 --> 00:09:37,730 That doesn't make any sense. 150 00:09:37,970 --> 00:09:39,870 I will fight the world for this chair. 151 00:09:41,970 --> 00:09:43,310 You called for me, boss? 152 00:09:43,670 --> 00:09:44,670 Yeah. 153 00:09:45,000 --> 00:09:46,060 Get the Death Snake. 154 00:09:47,600 --> 00:09:49,420 Why should I get the Death Snake? 155 00:09:49,780 --> 00:09:52,140 Because I'm the boss, boss, and I say say so -so. 156 00:09:52,420 --> 00:09:54,940 No, but you're indestructible. Do as I say! 157 00:09:55,200 --> 00:09:56,200 Do as I say! 158 00:09:56,440 --> 00:09:57,440 Do as I say! 159 00:09:57,740 --> 00:09:59,000 Oh, it's not going to bite you. 160 00:09:59,860 --> 00:10:00,860 It's not even poisonous. 161 00:10:01,280 --> 00:10:03,760 Okay, it's very poisonous. I don't know why I said that. 162 00:10:27,880 --> 00:10:31,660 Why don't we just sing the Man Cave National Anthem? Because this is the 163 00:10:31,660 --> 00:10:32,660 to the Ray Games. 164 00:10:33,040 --> 00:10:35,520 A series of physical and mental challenges. 165 00:10:35,960 --> 00:10:40,160 And the winner of the Ray Games gets the massage chair. I got this. 166 00:10:40,500 --> 00:10:42,480 And here will he reign. 167 00:10:43,100 --> 00:10:44,100 Round one. 168 00:10:45,900 --> 00:10:47,520 Put the hat on the Death Snake. 169 00:10:50,740 --> 00:10:52,140 No way. 170 00:10:52,460 --> 00:10:55,900 Why would I? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Dude, that's crazy. 171 00:10:58,730 --> 00:10:59,770 on a death snake? 172 00:10:59,990 --> 00:11:03,150 I guess you guys don't really want that chair, do you? No, I just think you're a 173 00:11:03,150 --> 00:11:04,290 psycho. Done! 174 00:11:07,530 --> 00:11:11,430 That snake did not want to wear a hat. 175 00:11:13,710 --> 00:11:15,610 Round one goes to Jasper. 176 00:11:16,490 --> 00:11:19,150 Seriously? All right, get your head in the game. Find your power. 177 00:11:19,350 --> 00:11:20,570 Find your power. 178 00:11:21,310 --> 00:11:28,020 Last one on the count. wins this 179 00:11:28,020 --> 00:11:29,260 round, I'm good. 180 00:11:29,600 --> 00:11:30,740 Not even dizzy. 181 00:11:31,060 --> 00:11:32,700 Let me know when it's gonna get tough. 182 00:11:33,300 --> 00:11:34,380 Make it tough. 183 00:12:20,000 --> 00:12:21,520 My singlet gives me strength. 184 00:12:21,940 --> 00:12:23,540 Your singlet gives me the creep. 185 00:12:27,480 --> 00:12:31,320 Over to you, Jasper. 186 00:12:34,300 --> 00:12:35,300 Is there a three? 187 00:12:36,300 --> 00:12:38,240 It's a phrase, Jasper. 188 00:12:39,120 --> 00:12:40,360 Just words, no numbers. 189 00:12:40,620 --> 00:12:41,539 Oh, wait, wait, wait. 190 00:12:41,540 --> 00:12:42,540 I'd like to solve it. 191 00:12:43,040 --> 00:12:44,040 Not your turn anymore. 192 00:12:44,240 --> 00:12:45,240 I'd still like to solve it. 193 00:12:45,440 --> 00:12:46,440 Over to you, Henry. 194 00:12:47,180 --> 00:12:48,180 Is there an X? 195 00:12:56,240 --> 00:12:57,240 the puzzle. 196 00:12:58,640 --> 00:12:59,640 Go ahead. 197 00:13:01,360 --> 00:13:04,260 The phrase is blessing in disguise. 198 00:13:05,720 --> 00:13:06,940 Oh, I'm sorry. 199 00:13:07,260 --> 00:13:08,260 What? 200 00:13:08,440 --> 00:13:09,440 You're wrong. 201 00:13:09,620 --> 00:13:11,860 What do you mean I'm wrong? What else could it possibly be? 202 00:13:12,500 --> 00:13:14,400 Um, I would like to solve the puzzle. 203 00:13:15,400 --> 00:13:16,560 Go ahead, Charlotte. 204 00:13:16,980 --> 00:13:21,780 I think the phrase is blessing in duh. 205 00:13:30,190 --> 00:13:34,810 exclamation point at the end because that's how you say the phrase like look 206 00:13:34,810 --> 00:13:40,090 those clouds they're a blessing in disguise first 207 00:13:40,090 --> 00:13:47,010 one to finish their dangling donuts wins this round how can that be 208 00:13:47,010 --> 00:13:49,330 you'll see and 209 00:14:01,610 --> 00:14:02,610 Jasper wins again. 210 00:14:03,210 --> 00:14:05,810 What? Are you kidding me? I really want that chair. 211 00:14:06,410 --> 00:14:07,410 Oh, yeah? 212 00:14:07,590 --> 00:14:09,590 Do you really want that chair? 213 00:14:10,290 --> 00:14:11,670 I think that's been established. 214 00:14:13,110 --> 00:14:16,290 You want it enough to die for it? 215 00:14:17,730 --> 00:14:18,649 Uh, no. 216 00:14:18,650 --> 00:14:19,650 Yeah, me neither. 217 00:14:19,750 --> 00:14:20,790 Want it. Not that much. 218 00:14:21,330 --> 00:14:25,390 Well, are you willing to stand in one place for a long time for it? 219 00:14:26,990 --> 00:14:28,070 That is more acceptable. 220 00:14:28,390 --> 00:14:29,550 No beats dying. 221 00:14:29,750 --> 00:14:30,750 That's cool. All right. 222 00:14:33,580 --> 00:14:34,720 You don't think this beat's dying? 223 00:14:35,080 --> 00:14:38,360 I do. Yeah, me too. This pole feels good under my feet. 224 00:14:39,400 --> 00:14:40,740 Huh. Okay. 225 00:14:41,520 --> 00:14:45,740 Well, while we're waiting for two of you to fall down, let's listen to some more 226 00:14:45,740 --> 00:14:47,300 of How to Be a Boss Boss. 227 00:14:48,140 --> 00:14:49,140 Chapter 2. 228 00:14:49,400 --> 00:14:52,640 Why You Should Never Let Your Employees Use the Bathroom. 229 00:14:56,960 --> 00:14:57,960 Smart. 230 00:15:04,990 --> 00:15:10,490 Sew, sew, sew your pants gently down the seams. 231 00:15:22,590 --> 00:15:26,430 Ah, good timing. I just finished fixing your pants. 232 00:15:28,210 --> 00:15:32,530 Oops. Don't worry about it. I borrowed a pair of mom's pregnancy pants, and as 233 00:15:32,530 --> 00:15:37,410 long as they don't flex my leg too much, much. They should be... Oh, come on! 234 00:15:38,630 --> 00:15:43,690 I just don't sew like I used to. 235 00:15:44,810 --> 00:15:48,830 How am I supposed to live my life when my stupid leg keeps ripping all my 236 00:15:49,310 --> 00:15:50,950 They're all like this now. 237 00:15:51,550 --> 00:15:52,550 I know. 238 00:15:52,790 --> 00:15:54,730 And I've been thinking. Oh, God. 239 00:15:55,630 --> 00:15:57,830 The only solution for you is... 240 00:16:14,060 --> 00:16:15,060 She'll know how to take care of it. 241 00:16:19,400 --> 00:16:20,600 Chapter 27. 242 00:16:20,960 --> 00:16:24,840 How to take other people's ideas and claim them as your own. 243 00:16:26,060 --> 00:16:27,600 This contest is taking forever. 244 00:16:30,520 --> 00:16:31,760 How can we speed this up? 245 00:16:32,160 --> 00:16:33,360 We can throw stuff at them. 246 00:16:33,580 --> 00:16:34,580 What? No. 247 00:16:34,860 --> 00:16:35,960 It's a terrible idea. 248 00:16:36,220 --> 00:16:37,220 Thank you. 249 00:16:38,120 --> 00:16:42,360 But your bad idea did just give me a great idea. 250 00:16:43,070 --> 00:16:44,210 What if we throw stuff at him? 251 00:16:45,830 --> 00:16:48,290 I just said, what if... My dear, we're doing it. 252 00:16:48,930 --> 00:16:51,650 What, dude, you can't just throw stuff at us. Yeah, that's not fair. 253 00:16:52,910 --> 00:16:55,510 One bowl of the finest throwing foods, please. 254 00:16:56,030 --> 00:16:57,830 One bowl of throwing foods. 255 00:16:58,430 --> 00:16:59,430 Ow! 256 00:17:34,280 --> 00:17:35,280 done, Charlotte. 257 00:17:37,920 --> 00:17:40,600 So, did I win? You won that round. 258 00:17:40,800 --> 00:17:42,080 But who's in the overall lead? 259 00:17:42,320 --> 00:17:44,920 Good question. Show me the leaderboard. 260 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Oh! 261 00:17:47,660 --> 00:17:51,200 That chair's about to have this guy's butt groove in it. Whatever. 262 00:17:52,640 --> 00:17:54,940 Don't count your butt grooves before you've sat. 263 00:17:55,380 --> 00:17:57,980 Dude, look at the board. The game is basically over. 264 00:17:58,180 --> 00:18:02,960 Oh, it would be if the final round weren't worth 10 million points. 265 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 What? 266 00:18:05,070 --> 00:18:06,330 But that's way too many points. 267 00:18:06,750 --> 00:18:07,750 What's your problem? 268 00:18:07,830 --> 00:18:10,230 My problem is the previous rounds meant nothing. 269 00:18:10,530 --> 00:18:13,930 You know, I got bit by a death snake. I wore very tight clothing to throw a 270 00:18:13,930 --> 00:18:16,910 beanbag. I think you liked that. I did, but I'm still mad. 271 00:18:17,930 --> 00:18:19,970 Just tell us about the final round. Yeah, yeah, yeah, yeah. 272 00:18:20,190 --> 00:18:23,770 To win the final round, you'll have to use your brains. 273 00:18:24,090 --> 00:18:25,090 Yeah! 274 00:18:25,350 --> 00:18:27,590 So what do we have to do? 275 00:18:27,790 --> 00:18:29,350 You'll have to outsmart a monster. 276 00:18:30,130 --> 00:18:32,170 Monsters aren't real. Talking about your sister. 277 00:18:34,790 --> 00:18:35,910 Piper? That's right. 278 00:18:36,610 --> 00:18:40,530 First person to get Henry's sister to give them her phone, take a selfie with 279 00:18:40,530 --> 00:18:44,170 it, and send it to me from her number wins the massage chair. 280 00:18:49,770 --> 00:18:51,910 This book's amazing. 281 00:18:54,870 --> 00:18:55,870 Okay. 282 00:19:01,950 --> 00:19:02,950 You can look now. 283 00:19:06,350 --> 00:19:07,350 is supposed to help me? 284 00:19:07,510 --> 00:19:09,270 Vertical stripes make everything look thinner. 285 00:19:11,030 --> 00:19:12,250 Well, it's not working. 286 00:19:14,690 --> 00:19:15,690 Henry! Grace! 287 00:19:17,090 --> 00:19:21,030 What do you think of the stripes I painted on your sister's leg? Looks 288 00:19:21,130 --> 00:19:22,029 Watch out. 289 00:19:22,030 --> 00:19:25,990 Hey. Uh, listen, I think that we, uh, there was a little bit of a mix -up this 290 00:19:25,990 --> 00:19:28,030 morning with our phones. You took mine. Let's, uh, switch back, okay? 291 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 That's impossible. 292 00:19:29,530 --> 00:19:32,710 I've been staring at my phone all day. Uh, no, no, no. Actually, that's 293 00:19:32,710 --> 00:19:34,590 seriously my phone. Okay, can I just have it back? 294 00:19:35,130 --> 00:19:36,130 Whoa, girl. 295 00:19:41,450 --> 00:19:43,130 Nothing. Just give me your phone. I love you. 296 00:19:44,710 --> 00:19:46,130 Somebody unlocked this door. 297 00:19:46,830 --> 00:19:49,210 Jasper, stop smacking my wife's house. 298 00:19:51,450 --> 00:19:53,190 Why do you want my phone so bad? 299 00:19:53,710 --> 00:19:56,470 Because it's the best. 300 00:19:56,930 --> 00:19:58,050 Because you're the best. 301 00:19:58,430 --> 00:20:00,990 Look at you just being the best. 302 00:20:01,870 --> 00:20:04,550 Hey, Piper. Hey, Mr. Hart. 303 00:20:05,230 --> 00:20:06,730 Don't look at her leg. 304 00:20:07,010 --> 00:20:08,010 Don't look at her leg. 305 00:20:22,250 --> 00:20:23,550 girl code doesn't cover cell phones. 306 00:20:24,910 --> 00:20:27,270 Then give your phone to me. I also want to text a boy. 307 00:20:30,250 --> 00:20:31,410 Daughter of a dumpling! 308 00:20:32,470 --> 00:20:35,270 Can I borrow your phone? 309 00:20:35,470 --> 00:20:38,070 Why does everyone want to borrow my phone? 310 00:20:38,530 --> 00:20:44,310 Uh, because it's emitting radioactive... Ah, fine. I'm lying. Look, my boss is 311 00:20:44,310 --> 00:20:47,770 having this contest, and whoever wins gets a really sweet massage chair. 312 00:20:48,650 --> 00:20:49,710 A massage chair? 313 00:20:50,000 --> 00:20:53,460 Yes, and the first person to send him a selfie from your phone gets the chair. 314 00:20:55,860 --> 00:21:00,300 I wonder if the vibrations from a massage chair could shake the extra 315 00:21:00,300 --> 00:21:03,380 from this leg and spread them evenly through both legs. 316 00:21:06,220 --> 00:21:08,200 Only way to find out is for you to give me your phone. 317 00:21:08,460 --> 00:21:09,920 That's not the only way. Okay. 318 00:21:13,830 --> 00:21:16,350 Plan to travel to Uzbekistan. 319 00:21:16,670 --> 00:21:21,790 How many layers did he have? One, two, three, four, five, six. Hold up, hold 320 00:21:23,490 --> 00:21:24,830 Looks like we may have a winner. 321 00:21:26,710 --> 00:21:28,490 Oh, twist. 322 00:21:29,330 --> 00:21:30,330 Fuck. 323 00:21:43,560 --> 00:21:44,700 by a death snake today. 324 00:21:45,780 --> 00:21:47,060 Piper, when do I get a turn? 325 00:21:47,320 --> 00:21:48,199 After me. 326 00:21:48,200 --> 00:21:49,640 No, I'm next, right, girl code? 327 00:21:49,880 --> 00:21:52,920 My face needs a chair massage after bashing into your door. 328 00:21:53,900 --> 00:21:55,720 So you guys all want a turn? 329 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 Yes. 330 00:21:57,640 --> 00:21:58,640 Okay. 331 00:21:59,640 --> 00:22:02,060 Maybe we can have a little competition for it. 23259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.