All language subtitles for Henry Danger s05e14 My Dinner with Bigfoot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,200 --> 00:00:17,200 How's it looking, Henry? 2 00:00:17,300 --> 00:00:18,300 Looking good. 3 00:00:18,540 --> 00:00:19,540 How's it looking, Ray? 4 00:00:19,640 --> 00:00:20,800 Looking okay. 5 00:00:22,060 --> 00:00:23,060 How's it looking, Charlotte? 6 00:00:23,280 --> 00:00:24,480 I do not know what I'm doing. 7 00:00:24,700 --> 00:00:25,700 What? 8 00:00:25,940 --> 00:00:29,020 Why would you mess with a man, man, if you don't know what you're doing? You 9 00:00:29,020 --> 00:00:30,020 told me it didn't matter. 10 00:00:30,340 --> 00:00:31,800 When did I say that? 11 00:00:32,259 --> 00:00:36,600 Ten minutes ago, when I walked out of the elevator and found you guys dancing 12 00:00:36,600 --> 00:00:41,040 around, chanting, haircut change, haircut change, haircut change, haircut 13 00:00:41,040 --> 00:00:44,580 change, haircut change. 14 00:00:46,160 --> 00:00:47,160 to cut each other's hair? 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 With laser! 16 00:00:48,340 --> 00:00:49,279 Do you win? 17 00:00:49,280 --> 00:00:51,260 I do not know how to give a haircut with a laser. 18 00:00:51,760 --> 00:00:52,760 Doesn't matter! 19 00:00:53,720 --> 00:00:54,720 Then okay. 20 00:00:56,600 --> 00:01:02,560 That didn't happen. 21 00:01:02,940 --> 00:01:03,940 Yes, it did. 22 00:01:04,040 --> 00:01:05,180 Well, who are you going to believe, Charlotte? 23 00:01:05,640 --> 00:01:07,000 Your own flawed memory? 24 00:01:07,440 --> 00:01:10,500 Or three guys who've been up all night playing video games and eating 25 00:01:10,820 --> 00:01:11,820 Yeah. 26 00:01:13,520 --> 00:01:15,600 Yeah, that's not a tough choice. Yeah, exactly. 27 00:01:16,360 --> 00:01:21,220 You might want to look for your lasering. 28 00:01:21,420 --> 00:01:23,020 You better look for your lasering. 29 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 What was that? 30 00:01:26,680 --> 00:01:28,720 Nothing. No, no, no, no. You tell your screen. 31 00:01:29,240 --> 00:01:32,520 Dude, it's nothing. Nope. Hey, Schwoz. Random question. Do you have anything 32 00:01:32,520 --> 00:01:33,520 that regrows hair? 33 00:01:33,700 --> 00:01:34,700 What? 34 00:01:35,080 --> 00:01:36,500 Don't worry. I got something. 35 00:01:37,380 --> 00:01:39,280 This hair growing cream works great. 36 00:01:39,790 --> 00:01:42,950 I've been using it on the side and back of my head for years. 37 00:01:44,650 --> 00:01:46,110 Any instructions for this stuff? 38 00:01:46,350 --> 00:01:51,010 Oh, yes, lots of them. But I don't have time to tell you right now because I'm 39 00:01:51,010 --> 00:01:52,550 late for my dinner with Bigfoot. 40 00:01:53,410 --> 00:01:55,290 Hey, hey, stop, stop, stop, stop. 41 00:01:57,430 --> 00:01:58,430 Oh. 42 00:01:58,750 --> 00:02:03,210 Bigfoot? Like Bigfoot, Bigfoot? Yeah. V, Bigfoot? 43 00:02:03,490 --> 00:02:05,970 Like the made -up creature who lives in the woods? 44 00:02:06,330 --> 00:02:08,250 He's not made up. He dated my sister. 45 00:02:09,239 --> 00:02:14,280 Your sister dated Bigfoot? Yeah, it didn't work out between them. He wanted 46 00:02:14,280 --> 00:02:17,700 kids, she didn't. But I always thought he was a chill hang. 47 00:02:18,780 --> 00:02:21,280 Can we go with you? Oh, yeah. 48 00:02:21,580 --> 00:02:27,120 I don't like to mix my work friends with my mood friends. 49 00:02:28,700 --> 00:02:29,700 Fine, 50 00:02:30,840 --> 00:02:32,680 let's go over dinner with Bigfoot. 51 00:02:39,490 --> 00:02:40,490 Emergency alert. 52 00:02:44,970 --> 00:02:48,910 Dinner with Bigfoot! Dinner with Bigfoot! Dinner with Bigfoot! Dinner 53 00:02:48,910 --> 00:02:51,390 Bigfoot! Dinner with Bigfoot! 54 00:02:55,630 --> 00:02:56,910 Dinner with Bigfoot! 55 00:03:00,630 --> 00:03:01,630 Hey, 56 00:03:01,790 --> 00:03:04,730 the hair growing cream worked great. That looks good, dude. Oh, nice. 57 00:03:05,070 --> 00:03:06,830 This worries me a little. Oh, hair! 58 00:03:07,090 --> 00:03:08,090 Don't touch me. 59 00:03:08,270 --> 00:03:11,170 You have to wear a glove when you apply it. That's part of the instructions. 60 00:03:11,530 --> 00:03:12,850 But you didn't tell me any instructions. 61 00:03:13,650 --> 00:03:14,650 Okay, step one. 62 00:03:14,870 --> 00:03:15,990 Don't eat your ears. 63 00:03:18,730 --> 00:03:22,950 So, Schwoz, where's Bigfoot? Yeah, man. 64 00:03:23,170 --> 00:03:25,470 We've been walking around for four whole minutes. 65 00:03:26,030 --> 00:03:27,730 I'm starting to think you don't really know Bigfoot. 66 00:03:27,950 --> 00:03:29,690 Relax. Let me just call him. 67 00:03:36,560 --> 00:03:38,380 scream his name, then why'd you pull out your phone? 68 00:03:38,600 --> 00:03:41,100 So I can get a picture of you guys when Bigfoot shows up. 69 00:03:41,800 --> 00:03:45,620 You mean if he shows up? We've been here for five whole minutes now. I'm 70 00:03:45,620 --> 00:03:51,620 starting to think you don't actually know... That's a good one. 71 00:03:55,160 --> 00:03:58,760 It all just kind of happened. I wanted an after -school job, but then an 72 00:03:58,760 --> 00:04:01,380 indestructible superhero hired me to be his sidekick. 73 00:04:02,040 --> 00:04:04,280 Now we blow bubbles and fight crime. 74 00:04:04,520 --> 00:04:05,520 Feels good. 75 00:04:22,340 --> 00:04:23,440 Oh, my boot! 76 00:04:24,280 --> 00:04:24,880 You 77 00:04:24,880 --> 00:04:32,740 guys, 78 00:04:32,780 --> 00:04:33,780 Bigfoot is real. 79 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 Real handsome? 80 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 I'm just kidding. 81 00:04:38,380 --> 00:04:39,580 It's nice to meet you. 82 00:04:39,800 --> 00:04:40,800 Oh, Eddie. 83 00:04:40,900 --> 00:04:42,520 Oh, I know this guy. 84 00:04:42,720 --> 00:04:46,060 Henry Hart, a .k .a. Kid Danger. Feels good! 85 00:04:48,520 --> 00:04:49,980 Bigfoot knows my thing! 86 00:04:51,560 --> 00:04:54,780 Of course I do. Schwoz talks about you guys all the time. What? 87 00:04:55,460 --> 00:04:57,500 Yeah, you must be Charlotte. 88 00:04:57,920 --> 00:05:00,360 Schwoz tells me you're even smarter than he is. 89 00:05:00,600 --> 00:05:01,600 What? 90 00:05:01,900 --> 00:05:02,900 It's true, though. 91 00:05:03,480 --> 00:05:04,540 Oh, Jasper. 92 00:05:04,900 --> 00:05:06,720 Yeah. Oh, J -Dawg. 93 00:05:08,740 --> 00:05:10,240 How's that girl with all the allergies? 94 00:05:10,560 --> 00:05:11,620 She ghosted me. 95 00:05:12,040 --> 00:05:14,880 I keep texting her, but she never responds. 96 00:05:24,409 --> 00:05:26,150 but certainly not least. 97 00:05:26,850 --> 00:05:30,430 Hey, there he is. There I am. 98 00:05:30,970 --> 00:05:31,970 This guy. 99 00:05:32,810 --> 00:05:38,730 You must be Henry's dad. 100 00:05:41,450 --> 00:05:47,710 Henry's dad? Are you kidding me? Are you Jasper's dad? 101 00:05:49,310 --> 00:05:52,930 I'm Ray, a .k .a. Captain Man. 102 00:05:54,730 --> 00:05:56,930 Schwoz never mentioned you. Are you new to the Schwoz Cave? 103 00:05:59,630 --> 00:06:01,050 The Schwoz Cave? 104 00:06:02,730 --> 00:06:06,530 Listen, listen. I found this great campsite just past the creek. Let's all 105 00:06:06,530 --> 00:06:08,270 down there and have dinner and we'll get to know each other better. 106 00:06:08,510 --> 00:06:12,830 That's a tough one, Daddy. 107 00:06:20,530 --> 00:06:21,870 That one there's Orion. 108 00:06:22,830 --> 00:06:25,590 Also known as the Great Bully in the Sky. 109 00:06:26,990 --> 00:06:28,810 Those three stars are his belt. 110 00:06:29,350 --> 00:06:33,970 Legend says Orion takes off that belt and uses it to whip nerds in the cosmic 111 00:06:33,970 --> 00:06:34,970 school hallway. 112 00:06:36,270 --> 00:06:39,350 Anyway, I think I'm going to sing Father Figure for my Swell Beats Got Talent 113 00:06:39,350 --> 00:06:40,350 audition this year. 114 00:06:58,250 --> 00:07:02,430 I just want to sneak into town to get that good salsa, but people would see me 115 00:07:02,430 --> 00:07:05,510 and they'd either want a selfie or they'd try and kill me. 116 00:07:05,890 --> 00:07:06,890 And I hear that. 117 00:07:07,290 --> 00:07:10,710 I can't go anywhere without getting mobbed. Appreciate your sympathy, Ron. 118 00:07:12,510 --> 00:07:14,170 Ray. It's Ray. 119 00:07:14,630 --> 00:07:16,490 I'm so sorry. Captain Ray. 120 00:07:18,050 --> 00:07:20,650 No, it's Captain Man. My name is Ray. 121 00:07:21,770 --> 00:07:22,770 It's hilarious. 122 00:07:23,050 --> 00:07:26,930 This guy has no idea who I am. And there's no Dijon mustard for this hot 123 00:07:33,770 --> 00:07:34,469 I'm embarrassing. 124 00:07:34,470 --> 00:07:35,470 I'm embarrassing. 125 00:07:35,550 --> 00:07:38,930 I'm the one who's embarrassing. You're embarrassing. I am. You are. Okay. 126 00:07:39,490 --> 00:07:42,410 Listen, you know what? Dude, you need to calm down. You need to go in the 127 00:07:42,410 --> 00:07:44,450 forest. You need to take a lap. I don't want to take a lap. 128 00:07:44,670 --> 00:07:47,530 You need to take a lap. No, you do not need to lap. It's not my lap time. 129 00:07:47,830 --> 00:07:51,190 I wouldn't take a lap. It's pretty dangerous out there. 130 00:07:52,570 --> 00:07:54,630 Okay. I'm taking a lap. Okay. 131 00:07:57,970 --> 00:07:58,729 Real quick. 132 00:07:58,730 --> 00:08:01,050 Is the hair growing in anyone else's hands starting to burn? 133 00:08:01,450 --> 00:08:02,650 I do not have hair in my hands. 134 00:08:03,960 --> 00:08:05,000 Next question. 135 00:08:05,240 --> 00:08:08,800 Why'd you say it's so dangerous out there? There's this hunter, S. Thompson. 136 00:08:09,380 --> 00:08:11,860 He's been setting traps for me all over the woods. 137 00:08:12,440 --> 00:08:16,420 Hey! I found some pork chops just lying here on the ground. 138 00:08:16,980 --> 00:08:17,980 No, no, no. 139 00:08:43,179 --> 00:08:44,620 People have been hunting you for years. 140 00:08:44,840 --> 00:08:46,180 What's so special about this guy? 141 00:08:46,380 --> 00:08:47,520 He's really good. 142 00:08:47,820 --> 00:08:49,740 He knows exactly what I like. 143 00:08:50,040 --> 00:08:51,500 Pork chops, root beer. 144 00:08:51,780 --> 00:08:55,520 Season two of Will and Grace on Blu -ray? That's a good season. 145 00:08:55,860 --> 00:08:59,800 That's a great season. Maybe I can pick it up with my foot. 146 00:09:00,580 --> 00:09:01,580 Resto! 147 00:09:01,960 --> 00:09:06,020 Sweet Mac and Malali, where will I learn my lesson? 148 00:09:07,600 --> 00:09:08,900 Someone should go get him. 149 00:09:09,240 --> 00:09:10,240 On it. 150 00:09:11,300 --> 00:09:16,370 Anyway. It's only a matter of time before that hunter, S. Thompson, catches 151 00:09:17,370 --> 00:09:20,690 You know, Biggie, my friends are superheroes. 152 00:09:21,190 --> 00:09:23,190 Maybe they can help get this guy off your back. 153 00:09:23,510 --> 00:09:26,930 Hey, Henry, grab that top hat that's randomly lying on the ground. 154 00:09:27,130 --> 00:09:28,530 No, dude, it's a trap. 155 00:09:28,810 --> 00:09:33,250 Well, look how fancy it is. I know. I'll just kick it out of the trap really 156 00:09:33,250 --> 00:09:34,370 fast before it closes. 157 00:09:34,570 --> 00:09:35,590 That's not gonna work. 158 00:09:42,320 --> 00:09:43,380 There's traps everywhere. 159 00:09:44,760 --> 00:09:45,760 Hey! 160 00:09:46,580 --> 00:09:50,180 Did you guys know there's a bunch of traps and a really sweet top hat in the 161 00:09:50,180 --> 00:09:51,180 woods? 162 00:09:57,720 --> 00:10:01,300 And even though Captain Man and Kid Danger didn't show up to the emergency, 163 00:10:01,540 --> 00:10:02,720 everything was okay. 164 00:10:03,780 --> 00:10:05,600 Just kidding. It was a disaster. 165 00:10:06,820 --> 00:10:09,960 We'll get back to you later with a full list of terrible injuries. 166 00:10:10,300 --> 00:10:15,130 But for now... let's move on to tonight's big story, Bigfoot. 167 00:10:15,550 --> 00:10:16,550 That's right, Mary. 168 00:10:16,710 --> 00:10:21,810 Local jerk Mitch Bilski claims to have had a run -in with the notoriously hairy 169 00:10:21,810 --> 00:10:26,530 creature while he was, quote, chilling out, maxing, relaxing with his bros. 170 00:10:26,990 --> 00:10:32,550 Here for comment is Bigfoot expert and well -known internet troll, F. Thompson. 171 00:10:33,330 --> 00:10:34,329 Yeah. 172 00:10:34,330 --> 00:10:37,050 I'm sick of people telling me that Bigfoot isn't real. 173 00:10:37,410 --> 00:10:39,030 Because Bigfoot is real! 174 00:10:39,430 --> 00:10:40,770 And I'm gonna catch him! 175 00:10:41,150 --> 00:10:42,630 And no one's going to laugh at me anymore. 176 00:10:49,950 --> 00:10:54,830 Well, local jerk Mitch Bilski won't laugh at you because he saw Bigfoot 177 00:10:55,630 --> 00:10:56,670 In the woods. 178 00:10:57,470 --> 00:10:59,550 Tonight? In the woods. 179 00:11:08,650 --> 00:11:09,910 Okay, well. 180 00:11:11,470 --> 00:11:15,650 Here is the list of the people who were injured when Captain Man and Kid Danger 181 00:11:15,650 --> 00:11:16,910 didn't show up. 182 00:11:17,410 --> 00:11:24,350 Did you hear that? Yeah. My name's going to be 183 00:11:24,350 --> 00:11:25,770 on that list of injured people. 184 00:11:26,050 --> 00:11:29,070 Oh, there I am. Jake Hart, self -inflicted. 185 00:11:29,970 --> 00:11:32,050 No, I'm talking about Bigfoot. 186 00:11:32,250 --> 00:11:36,450 He's in the woods. Do you know how many likes I could get if I posted a selfie 187 00:11:36,450 --> 00:11:37,470 with Bigfoot? 188 00:11:38,030 --> 00:11:38,789 A lot? 189 00:11:38,790 --> 00:11:40,850 I can get bonafide on TwitFlash. 190 00:11:41,370 --> 00:11:44,290 I'm 42 and three quarters years old. What is bonafide? 191 00:11:45,430 --> 00:11:48,550 It's that little blue checkmark next to your name that means you're better than 192 00:11:48,550 --> 00:11:49,550 everyone else. 193 00:11:50,430 --> 00:11:53,250 If I help you get that checkmark, will you finally respect me? 194 00:11:53,710 --> 00:11:55,370 If I say yes, will you come with? 195 00:11:55,630 --> 00:11:56,970 Yes. Then let's go! 196 00:11:58,730 --> 00:11:59,730 Wait! 197 00:11:59,870 --> 00:12:01,470 What about your great -grandfather's birthday? 198 00:12:04,010 --> 00:12:05,950 We got him balloons. What more does he want? 199 00:12:07,040 --> 00:12:08,040 Sorry, Grampy. 200 00:12:20,320 --> 00:12:23,340 Thanks. Yeah, you got it. It was really hard to go to the bathroom with all that 201 00:12:23,340 --> 00:12:25,860 hand hair. I don't want to hear about it. Okay, I'll go tell Shark. 202 00:12:26,460 --> 00:12:27,460 Hey, 203 00:12:28,080 --> 00:12:30,400 I got the pine needles you wanted to cover the trap. 204 00:12:34,640 --> 00:12:36,260 Oh, my God, where'd the trap go? 205 00:12:39,380 --> 00:12:41,260 Seriously? That's all the pine needles you could get? 206 00:12:41,620 --> 00:12:45,040 Well, I could have gotten more if maybe someone would have helped me. 207 00:12:45,820 --> 00:12:47,800 Ugh, fine, I'll help. 208 00:12:49,200 --> 00:12:51,580 Jasper Schwoz, go with Charlotte and get more pine needles. 209 00:12:51,980 --> 00:12:56,660 So, what's the plan? 210 00:12:57,080 --> 00:12:58,740 We're going to trap that jerkbag hunter. 211 00:12:59,020 --> 00:13:01,260 Yeah, Bigfoot likey. 212 00:13:01,780 --> 00:13:04,780 Yeah, yeah, yeah. And then as soon as we spring the trap, Captain Man and I will 213 00:13:04,780 --> 00:13:07,680 pop out, hit him with the memory wiper, and he won't even remember that you're 214 00:13:07,680 --> 00:13:08,680 Bigfoot. 215 00:13:09,160 --> 00:13:10,160 Solid plan. 216 00:13:10,180 --> 00:13:11,780 Yeah. How does this trap work? 217 00:13:12,100 --> 00:13:13,100 Great question, foot. 218 00:13:14,620 --> 00:13:15,820 You're going to stand right over there. 219 00:13:16,340 --> 00:13:20,500 And when the hunter sees you, he's going to be like, there's Bigfoot. 220 00:13:21,200 --> 00:13:25,300 Yeah. And then he's going to walk over and stand right here, this spot. 221 00:13:25,620 --> 00:13:29,060 Right here? Right where we're standing right now. Yeah. And then Schwoz will 222 00:13:29,060 --> 00:13:30,560 a button and he'll spring the trap. 223 00:13:30,840 --> 00:13:34,420 This trap right here? The same. The one we're standing over right now. Where is 224 00:13:34,420 --> 00:13:37,880 this button that springs the trap we're standing on right now? Another great 225 00:13:37,880 --> 00:13:38,880 question, foot. 226 00:13:38,910 --> 00:13:43,690 It is right... there. 227 00:13:46,010 --> 00:13:47,490 Hey there, fella. 228 00:13:48,250 --> 00:13:54,470 Would you mind stepping over here into the... Whoa! 229 00:14:00,250 --> 00:14:01,550 Okay, we need a new plan. 230 00:14:02,210 --> 00:14:03,650 Scrape for help? Scrape for help. 231 00:14:39,530 --> 00:14:40,670 news is going to pick up. 232 00:14:41,390 --> 00:14:47,170 This has been Brian the Fender Bender with the KLBY News. Is your phone 233 00:14:47,170 --> 00:14:49,070 during? It sure is, Trent. 234 00:14:49,850 --> 00:14:51,390 Let me just take care of that. 235 00:14:53,570 --> 00:14:55,830 Hi, this is Mary G. How you be? 236 00:14:57,290 --> 00:14:58,310 No, it's a good time. 237 00:14:58,570 --> 00:14:59,570 It's not a good time. 238 00:14:59,710 --> 00:15:00,649 That's right, Trent. 239 00:15:00,650 --> 00:15:02,770 It's a great time. Let me just put you on speaker. 240 00:15:10,250 --> 00:15:11,770 in the world and show pictures of them. 241 00:15:12,470 --> 00:15:14,450 Grab the cameras, Maddie. We're going to the woods. 242 00:15:14,750 --> 00:15:16,310 Rick Cohen, bring the news desk. 243 00:15:17,270 --> 00:15:18,750 Hold on a sec. My mom's calling. 244 00:15:19,410 --> 00:15:21,030 Hi, Mama G. How you be? 245 00:15:21,790 --> 00:15:25,770 They found Bigfoot, Mayor. I saw it on the news. She scared a local jerk. 246 00:15:30,650 --> 00:15:31,730 He called the news. 247 00:15:32,050 --> 00:15:33,050 They're on the way. 248 00:15:33,690 --> 00:15:36,130 Relax, but I'm going to laser us out of here. 249 00:15:36,470 --> 00:15:38,610 No, no, no. Dude, it's diamond -plated theater. 250 00:15:41,900 --> 00:15:43,440 Maybe if I set this thing to kill. 251 00:15:44,920 --> 00:15:48,760 Dude, dude, dude, dude, dude, dude. What, what? Look at his arm. 252 00:15:49,480 --> 00:15:54,740 Yeah, it's big, but mine are way bigger. What? No, it's not. Look at the bald 253 00:15:54,740 --> 00:15:55,740 spot. 254 00:15:56,200 --> 00:15:57,260 It's like it's got normal skin. 255 00:15:57,600 --> 00:16:04,580 So? So, this might sound crazy, but what if we shave Bigfoot with our lasers? 256 00:16:06,740 --> 00:16:07,740 Okay, I love that. 257 00:16:11,790 --> 00:16:12,790 It's kind of my thing. 258 00:16:13,050 --> 00:16:16,950 Exactly. So if we zap your hair off, when they open this up, there'll just be 259 00:16:16,950 --> 00:16:20,030 three totally normal hairless dudes just chilling in the woods. 260 00:16:20,450 --> 00:16:21,910 Hairless boys! Exactly. 261 00:16:22,410 --> 00:16:25,210 I don't know. 262 00:16:27,010 --> 00:16:30,450 You hear that? The news is coming. Yeah. 263 00:16:30,810 --> 00:16:34,150 The world's finally going to know the name of Hunter S. Thompson. 264 00:16:34,730 --> 00:16:36,910 You're mine now, you big smelly hairbag. 265 00:16:38,570 --> 00:16:39,570 Be gentle. 266 00:16:54,250 --> 00:16:58,130 tree sap on my exposed skin. If you don't have bug spray, it's a great 267 00:16:58,130 --> 00:17:00,690 alternative. Yeah, there's no way that's true. 268 00:17:01,430 --> 00:17:06,450 Piper, I know a lot about nature. My parents used to leave me in the woods 269 00:17:06,450 --> 00:17:07,450 month every summer. 270 00:17:08,770 --> 00:17:09,770 See this moss? 271 00:17:09,990 --> 00:17:10,990 What about it? 272 00:17:11,829 --> 00:17:13,349 Reticulated ever brown moss. 273 00:17:13,609 --> 00:17:16,910 Very safe to eat. The locals call it nature's salad. 274 00:17:20,770 --> 00:17:23,190 Yeah, this says that ever brown moss is brown. 275 00:17:24,079 --> 00:17:25,079 That was green. 276 00:17:25,560 --> 00:17:27,240 Green moss, brown moss. 277 00:17:27,480 --> 00:17:28,740 It's all nature, baby. 278 00:17:29,500 --> 00:17:33,860 My phone says that's North American mold moss and it's highly toxic. 279 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 Yeah. 280 00:17:38,680 --> 00:17:40,120 Tastes really bad. 281 00:17:41,620 --> 00:17:42,740 KLDY news alert. 282 00:17:43,160 --> 00:17:45,380 Bigfoot is in a trap right near us. 283 00:17:46,020 --> 00:17:48,200 I feel weird. 284 00:18:05,160 --> 00:18:07,480 put it over there by the bush. Wait! 285 00:18:07,720 --> 00:18:08,720 Wait! 286 00:19:46,670 --> 00:19:47,670 further down? 287 00:20:33,680 --> 00:20:35,360 Which are a real thing. Mm -hmm. 288 00:20:36,160 --> 00:20:39,220 Whoa! I never heard of no hair shorts. 289 00:20:39,660 --> 00:20:41,240 Well, uh, I have. 290 00:20:41,600 --> 00:20:46,940 And, uh, you know what? I say hair shorts are the coolest. 291 00:20:47,700 --> 00:20:49,060 How about that? Okay? 292 00:20:50,080 --> 00:20:51,160 Did you hear? 293 00:20:51,480 --> 00:20:54,200 Kid Danger says hair shorts are the coolest! 294 00:20:54,580 --> 00:20:58,940 Yeah! And he's an influencer, so hair shorts have to be cool. 295 00:20:59,460 --> 00:21:02,340 I... I mean, those are the... 296 00:21:30,060 --> 00:21:31,060 That wraps her up. 297 00:21:31,900 --> 00:21:35,520 So, you guys want to go back to the man cave and watch Will and Grace? 298 00:21:36,160 --> 00:21:37,700 Season two? Do you even have to act? 299 00:21:38,420 --> 00:21:41,300 Oh, look. 300 00:21:42,080 --> 00:21:43,080 Some cheese. 301 00:21:43,140 --> 00:21:46,500 What? No, no, no. Dude, don't. Don't. Just let him. It's the only way he'll 302 00:21:46,500 --> 00:21:48,560 learn. These things are cheesetastic. 303 00:21:59,020 --> 00:22:00,020 with my top hat. 22016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.