All language subtitles for Henry Danger s04e04 Danger Games
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,960 --> 00:00:16,960
Yes!
2
00:00:19,220 --> 00:00:20,540
Oh, yes!
3
00:00:21,080 --> 00:00:23,740
Lock that box! Lock it like it's hot!
4
00:00:27,700 --> 00:00:28,700
Oh,
5
00:00:30,920 --> 00:00:32,520
poor Captain Man.
6
00:00:33,100 --> 00:00:36,820
You've got to stop thinking outside the
box.
7
00:00:40,290 --> 00:00:42,810
Wait, let me just hang on a sec.
8
00:00:45,150 --> 00:00:46,410
Are you playing the game?
9
00:00:47,250 --> 00:00:48,890
Yeah, it's called Sky Whale.
10
00:00:49,250 --> 00:00:54,330
Man, I don't know who invented this
game, but they gotta be geniuses.
11
00:00:57,310 --> 00:01:01,070
I told you guys it was a bad idea to put
the on -off switch on the pole.
12
00:01:04,230 --> 00:01:06,130
Don't worry, one of us will get to the
switch.
13
00:01:28,460 --> 00:01:29,460
I broke with geniuses.
14
00:01:36,720 --> 00:01:39,260
Oh. Oh, yes!
15
00:01:39,760 --> 00:01:41,080
I'm up in space!
16
00:01:42,120 --> 00:01:44,360
Oh, wow.
17
00:01:44,820 --> 00:01:46,760
I am having a good time.
18
00:01:48,980 --> 00:01:49,980
Stop it!
19
00:01:50,060 --> 00:01:52,440
You will stop playing that game this
instant!
20
00:01:52,760 --> 00:01:54,260
Oh, right, right. Sorry.
21
00:01:58,640 --> 00:02:02,160
courtesy to ask me why I trapped you in
this transparent box.
22
00:02:02,500 --> 00:02:05,280
Uh, well, I would ask if I cared.
23
00:02:06,420 --> 00:02:08,060
All right, I'll tell you.
24
00:02:08,979 --> 00:02:15,900
You see, exactly 11 minutes from now,
this aircraft will fly directly over
25
00:02:15,900 --> 00:02:17,060
the swell view dam.
26
00:02:17,840 --> 00:02:20,500
Hey, watch your language.
27
00:02:21,700 --> 00:02:27,200
I was using the word dam to indicate a
concrete wall that retards the...
28
00:02:28,010 --> 00:02:29,010
water.
29
00:02:29,210 --> 00:02:30,490
Oh, damn.
30
00:02:32,890 --> 00:02:33,890
Yes.
31
00:02:34,790 --> 00:02:39,870
Now, do you see that glowing orb next to
you? Oh, here we go.
32
00:02:40,670 --> 00:02:43,390
Do you see my glowing orb?
33
00:02:43,710 --> 00:02:44,730
Oh, right.
34
00:02:44,990 --> 00:02:45,990
Orb.
35
00:02:46,610 --> 00:02:50,510
That is a plasmatonic boomsphere.
36
00:02:50,850 --> 00:02:51,850
Great.
37
00:02:53,710 --> 00:02:54,710
Now,
38
00:02:55,340 --> 00:02:57,660
If you'll direct your attention to the
screen.
39
00:03:01,320 --> 00:03:02,320
Okay.
40
00:03:05,220 --> 00:03:11,120
When we fly over the dam, my goons will
open those rear doors, then push out the
41
00:03:11,120 --> 00:03:17,880
box containing you and my plasmatomic
boom spear, and then you'll fall until
42
00:03:17,880 --> 00:03:23,420
impact with the Swellview Dam, at which
point the dam will burst, and then
43
00:03:23,420 --> 00:03:28,720
billions of gallons... of water will
flood through you, thus upsetting
44
00:03:31,980 --> 00:03:38,560
So, too bad for you, Captain.
45
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
In danger!
46
00:03:40,980 --> 00:03:41,660
What
47
00:03:41,660 --> 00:03:48,640
did
48
00:03:48,640 --> 00:03:49,740
you do to my coons?
49
00:03:50,040 --> 00:03:51,760
Robert! Trevor!
50
00:03:52,220 --> 00:03:54,410
What? We're almost over the dam.
51
00:03:58,670 --> 00:04:00,330
Hey, hey, look.
52
00:04:00,690 --> 00:04:02,390
I almost broke 5 ,000.
53
00:04:02,670 --> 00:04:06,870
Yeah, well, check out your buddy who's
about to break 6 ,000. What? Shut up!
54
00:04:07,950 --> 00:04:13,270
You will not chat about some silly
mobile game while I'm talking about my
55
00:04:13,270 --> 00:04:15,190
plan. Your plan is over, maniac.
56
00:04:15,970 --> 00:04:17,930
I think not.
57
00:04:38,640 --> 00:04:43,000
Captain Man and Kid Danger set their
phones to airplane mode.
58
00:04:47,660 --> 00:04:48,500
You
59
00:04:48,500 --> 00:04:58,500
didn't
60
00:04:58,500 --> 00:04:59,500
have to do that.
61
00:04:59,680 --> 00:05:01,900
Airplane mode was under settings.
62
00:05:02,900 --> 00:05:05,480
Hey, can you spell fist?
63
00:05:05,900 --> 00:05:08,060
Uh, do you...
64
00:05:17,450 --> 00:05:18,450
No, no, no, no, no!
65
00:05:19,650 --> 00:05:20,549
Get them!
66
00:05:20,550 --> 00:05:21,590
Go, go, go, go, go!
67
00:05:23,690 --> 00:05:24,690
Hurry!
68
00:06:24,790 --> 00:06:25,790
Dr. Minyak!
69
00:06:26,550 --> 00:06:27,550
Again?
70
00:06:57,520 --> 00:06:59,420
Why do you get it? I'm going to share.
71
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
Shall we dance?
72
00:07:31,690 --> 00:07:33,830
one of my main rap rivals.
73
00:07:36,690 --> 00:07:37,690
Hey,
74
00:07:40,210 --> 00:07:43,150
hey, hey, I did not say it was time to
murmur.
75
00:07:44,570 --> 00:07:47,510
Now check out this video he texted me
yesterday.
76
00:07:48,330 --> 00:07:51,650
Double G, what's good, family? Snoop
Dogg.
77
00:07:53,350 --> 00:07:57,530
First of all, thank you for the donation
to my charity concert.
78
00:08:00,010 --> 00:08:01,130
I got the check.
79
00:08:01,470 --> 00:08:02,470
$25.
80
00:08:04,790 --> 00:08:05,950
It's all good, though.
81
00:08:06,190 --> 00:08:09,770
You know I raised $227 million for those
sick kids?
82
00:08:12,030 --> 00:08:13,070
That's what I did.
83
00:08:16,730 --> 00:08:17,730
Dad,
84
00:08:19,590 --> 00:08:21,210
why'd you throw a meatball at Snoop?
85
00:08:21,450 --> 00:08:24,410
Because of that obnoxious video he sent
me.
86
00:08:24,790 --> 00:08:26,390
Bragging and bragging.
87
00:08:26,930 --> 00:08:30,510
Um, I'm not sure that's exactly what
Snoop was doing.
88
00:08:30,990 --> 00:08:32,830
Oh, so you wish Snoop Dogg was your dad?
89
00:08:33,169 --> 00:08:39,110
No. No, when did I say that? Hey, Doug,
whatever Snoop raised for his charity, I
90
00:08:39,110 --> 00:08:40,150
bet you could raise more.
91
00:08:40,370 --> 00:08:41,370
Yeah, Doug.
92
00:08:41,390 --> 00:08:43,390
Hey, now that's what I'm talking about.
93
00:08:43,750 --> 00:08:49,310
Yeah. Wait, Dad, you're not saying
you're going to do a... A revenge
94
00:08:49,310 --> 00:08:50,310
concert.
95
00:08:52,110 --> 00:08:53,110
That's right.
96
00:08:55,630 --> 00:08:56,630
Murmur like that.
97
00:09:07,530 --> 00:09:10,630
reason why we can't make a game about a
jump -roping hot dog vampire.
98
00:09:11,490 --> 00:09:13,910
Hot dogs don't even have arms or legs.
99
00:09:14,290 --> 00:09:15,510
They do in my dreams.
100
00:09:16,490 --> 00:09:19,250
And celebrities tell us that all our
dreams can come true.
101
00:09:19,950 --> 00:09:22,690
I have told you the celebrities are
lying.
102
00:09:23,830 --> 00:09:25,690
Why would Miley lie? You tell me.
103
00:09:25,970 --> 00:09:26,970
Okay!
104
00:09:31,270 --> 00:09:34,670
I'm not sure what you guys are upset
about, but I bet it's nothing a few
105
00:09:34,670 --> 00:09:35,670
meatballs can't be.
106
00:09:37,860 --> 00:09:39,280
Meatballs? Meat Hudson.
107
00:09:44,940 --> 00:09:47,180
Mmm. What kind of meat is this?
108
00:09:47,460 --> 00:09:50,760
Uh, you remember that llama farm my dad
bought?
109
00:09:51,040 --> 00:09:53,520
Yeah? It didn't work out.
110
00:09:55,940 --> 00:09:57,460
It worked out for us.
111
00:10:40,040 --> 00:10:41,320
They're talking about you.
112
00:11:11,370 --> 00:11:12,650
pretty nice, huh? Hey!
113
00:11:13,610 --> 00:11:15,430
Hey, we're working here.
114
00:11:15,690 --> 00:11:19,430
Yeah, come on. We need to lock down an
idea right now. Hey, Tripp! Tripp!
115
00:11:56,110 --> 00:11:57,170
Yeah, I agree.
116
00:11:57,410 --> 00:11:58,570
So where should we go?
117
00:11:59,850 --> 00:12:00,850
I got it.
118
00:12:00,990 --> 00:12:03,890
The Game Shakers are going to Florida.
119
00:12:06,150 --> 00:12:07,150
Why Florida?
120
00:12:07,290 --> 00:12:08,810
You know I hate peninsulas.
121
00:12:10,070 --> 00:12:15,550
Come on, Florida is so warm. Seriously,
I think the real question is, why not
122
00:12:15,550 --> 00:12:16,550
Florida?
123
00:12:16,730 --> 00:12:17,730
I get it.
124
00:12:17,870 --> 00:12:22,110
You just want to go to Florida because
that's where your little crush, Mason,
125
00:12:22,190 --> 00:12:23,190
came from.
126
00:12:32,080 --> 00:12:33,120
I want to go to Vegas.
127
00:12:33,440 --> 00:12:34,440
Why Vegas?
128
00:12:34,820 --> 00:12:37,380
Because my dad's hooked up in Vegas.
129
00:12:37,660 --> 00:12:38,800
I can get us anything.
130
00:12:39,540 --> 00:12:42,880
Well, I say we all go to the Big Hole.
131
00:12:44,360 --> 00:12:45,920
You mean the Grand Canyon?
132
00:12:46,280 --> 00:12:49,160
No. The Big Hole.
133
00:12:49,460 --> 00:12:51,540
It's the second largest hole in Arizona.
134
00:12:54,680 --> 00:12:56,220
El Grande Hole.
135
00:13:04,910 --> 00:13:10,250
Las Vegas and Florida and the big hole
are just going to distract us from work.
136
00:13:10,470 --> 00:13:15,470
So, I say we all go to... Swellview?
137
00:13:15,770 --> 00:13:18,770
What is Swellview? We don't know what
that is. What is Swellview?
138
00:13:19,770 --> 00:13:22,830
It's an adorable little town right in
the heartland of America.
139
00:13:23,210 --> 00:13:24,230
See? Listen.
140
00:13:25,670 --> 00:13:30,070
Swellview, with its small -town charm,
is a perfect spot for vacationers
141
00:13:30,070 --> 00:13:33,230
to relax and get away from the bustle of
the big city.
142
00:13:36,400 --> 00:13:38,400
So we're all on board with Florida then?
No, I'm not.
143
00:13:39,080 --> 00:13:39,939
Fine then.
144
00:13:39,940 --> 00:13:43,580
Since we can't agree on a place to go,
let's just draw straws.
145
00:13:43,920 --> 00:13:46,100
Fine by me. Let's draw straws. Yep.
146
00:14:49,200 --> 00:14:54,780
to secure my fortune, in one week, I
will send you back one million America
147
00:14:54,780 --> 00:14:55,780
dollars.
148
00:14:56,900 --> 00:14:58,180
I'm not giving you the money.
149
00:14:59,020 --> 00:15:03,440
If you want a thousand America dollars,
you're going to have to earn it.
150
00:15:03,880 --> 00:15:05,840
Ugh, what is this, the 90s?
151
00:15:07,500 --> 00:15:10,120
He needs to know that he can't do this.
You have to tell him again.
152
00:15:11,200 --> 00:15:12,200
See?
153
00:15:14,280 --> 00:15:15,440
Yeah, look.
154
00:15:15,920 --> 00:15:17,040
This is a house.
155
00:15:19,630 --> 00:15:20,710
Can you say house?
156
00:15:21,310 --> 00:15:22,310
House.
157
00:15:23,590 --> 00:15:26,250
What's so hard about saying house? I
mean, house.
158
00:15:26,530 --> 00:15:27,890
Ooh, what a challenge.
159
00:15:30,110 --> 00:15:33,530
Dad, will you tell Jasper that he can't
steal a kid?
160
00:15:33,790 --> 00:15:35,370
His name is Barfield.
161
00:15:36,450 --> 00:15:37,790
No, it's not.
162
00:15:38,010 --> 00:15:43,270
Okay, man, nobody's name is Barfield.
Nobody in this whole galaxy is named
163
00:15:43,270 --> 00:15:44,270
anything.
164
00:15:45,090 --> 00:15:49,120
Okay. Why don't you fly to Spain and
tell that to the fine people of
165
00:15:51,120 --> 00:15:52,340
There's something wrong with you.
166
00:15:55,640 --> 00:15:56,640
Ding dong.
167
00:15:56,740 --> 00:15:57,740
Ding dong.
168
00:15:58,300 --> 00:15:59,540
Doesn't anyone knock anymore?
169
00:16:00,040 --> 00:16:03,100
Everyone's always so worried about their
precious knuckles.
170
00:16:05,820 --> 00:16:06,820
Oh.
171
00:16:08,740 --> 00:16:10,340
Piper? What'd you do?
172
00:16:12,840 --> 00:16:14,240
Uh, can we come in?
173
00:16:15,280 --> 00:16:16,280
Okay.
174
00:16:22,240 --> 00:16:24,300
Dude, what do you guys call the cops on
me?
175
00:16:25,020 --> 00:16:28,320
What, uh... You know, I'm really not
sure.
176
00:16:28,780 --> 00:16:32,700
Uh, I know I didn't, so... Charlotte!
177
00:16:33,760 --> 00:16:37,440
Hey! You know, while we go outside, you
can throw me under an actual bus.
178
00:16:38,440 --> 00:16:42,920
Look, we, uh, we found this kid. I found
him. In a neighborhood bush.
179
00:16:44,110 --> 00:16:45,110
Neighborhood Bush.
180
00:16:46,650 --> 00:16:51,170
And now our friend here, Jasper, thinks
he can keep him. Yeah, he's right.
181
00:16:51,390 --> 00:16:53,870
What? Wait, seriously?
182
00:16:54,350 --> 00:16:57,850
Yes, the rightful parents have 48 hours
to claim the missing child.
183
00:16:58,390 --> 00:17:01,890
But if no one does, then the child
belongs to whoever found him.
184
00:17:02,110 --> 00:17:03,110
Told ya.
185
00:17:03,190 --> 00:17:04,190
What?
186
00:17:04,950 --> 00:17:08,750
Well, bye. Wait, what? You're still...
Oh,
187
00:17:09,950 --> 00:17:12,640
man. I think I left my gun at the
bakery.
188
00:17:12,940 --> 00:17:13,940
Oh, Jerry.
189
00:17:15,160 --> 00:17:17,020
Aw, who's a good boy?
190
00:17:17,339 --> 00:17:18,339
You.
191
00:17:30,200 --> 00:17:31,200
Okay,
192
00:17:31,940 --> 00:17:32,940
game shakers.
193
00:17:33,120 --> 00:17:35,160
So, did everyone draw a straw?
194
00:17:35,420 --> 00:17:37,600
Yep. Absolutely. I did.
195
00:17:39,100 --> 00:17:45,940
Now. As you can see, the straw I drew,
it has
196
00:17:45,940 --> 00:17:47,880
a vertical purple stripe.
197
00:17:48,640 --> 00:17:49,740
Okay, not bad.
198
00:17:50,520 --> 00:17:52,500
Vertical. That's not a word.
199
00:17:54,320 --> 00:17:55,320
My turn.
200
00:17:57,320 --> 00:18:02,100
See, I went with a green stripe, and
mine's bendy.
201
00:18:05,660 --> 00:18:08,140
Don't do that with your mouth.
202
00:18:18,220 --> 00:18:19,800
What the nuts?
203
00:18:21,240 --> 00:18:24,040
It's Mason Kendall on his motorcycle?
204
00:18:25,300 --> 00:18:30,820
Uh, I thought we were drawing straws. I
did. See, there's a glass of Wahoo Punch
205
00:18:30,820 --> 00:18:32,980
with a straw right next to his
glorious...
206
00:19:00,620 --> 00:19:03,700
Winner. So, where are we going again?
207
00:19:04,440 --> 00:19:08,680
Swellview, a perfectly normal American
city where nothing weird happens.
208
00:19:36,650 --> 00:19:37,650
Come check out the big hole.
209
00:19:38,110 --> 00:19:41,530
No, I'm busy putting the cracker into my
big hole.
210
00:19:43,410 --> 00:19:44,410
What is that?
211
00:19:46,030 --> 00:19:47,190
Double G's whiz.
212
00:19:48,130 --> 00:19:49,970
Want to taste it? No, never.
213
00:19:52,090 --> 00:19:54,110
So, Kinsey. What's up?
214
00:19:54,310 --> 00:19:57,550
When we get to Swellview, what hotel are
we staying at?
215
00:19:57,830 --> 00:19:59,830
Ugh, Hotel Schmotel.
216
00:20:00,530 --> 00:20:04,170
Ooh, I think my parents got married at
the Hotel Schmotel.
217
00:20:08,750 --> 00:20:14,390
a hotel are we no because i went on air
be my guest and rented us a house
218
00:20:14,390 --> 00:20:20,710
yeah you know because why stay in a
comfy hotel with room service and we can
219
00:20:20,710 --> 00:20:27,470
sleep in the beds of strangers uh -oh
220
00:20:27,470 --> 00:20:32,910
what oh bunny says my dad's having a
live press conference right now about
221
00:20:32,910 --> 00:20:33,910
i don't know
222
00:20:46,990 --> 00:20:48,490
$127 million.
223
00:22:20,680 --> 00:22:23,260
Oh, you'll have to wait, because I have
a new plan.
224
00:22:23,620 --> 00:22:26,520
I'm going to ruin Double G's charity
concert.
225
00:22:27,240 --> 00:22:28,240
What for?
226
00:22:28,400 --> 00:22:30,520
What for? Don't you understand?
227
00:22:31,180 --> 00:22:33,780
If I did, I wouldn't have said, what
for?
228
00:22:34,740 --> 00:22:39,560
By stopping Double G, I'll be depriving
a charity from receiving $300 million
229
00:22:39,560 --> 00:22:40,800
for meetings.
230
00:22:53,350 --> 00:22:55,190
afternoon. Three Thursday afternoon.
231
00:22:58,310 --> 00:23:04,310
What? Hey, Mom, Dad, I'm gonna go into
the... What was that? What's going on?
232
00:23:07,590 --> 00:23:08,590
What the heck?
233
00:23:08,990 --> 00:23:09,990
Baby,
234
00:23:13,670 --> 00:23:14,670
are you hurt?
235
00:23:14,970 --> 00:23:17,630
Hey, bring those suitcases to the front
door, would ya?
236
00:23:18,470 --> 00:23:20,230
Piper, explain.
237
00:23:20,490 --> 00:23:21,490
Right now.
238
00:23:22,220 --> 00:23:26,900
I needed to make money to give to Prince
Fahard, so I listed our house on Airbnb
239
00:23:26,900 --> 00:23:27,900
my guest.
240
00:23:28,540 --> 00:23:29,540
You what?
241
00:23:29,740 --> 00:23:31,360
Uh, you guys?
242
00:23:31,940 --> 00:23:32,940
Yeah.
243
00:23:33,500 --> 00:23:34,500
This is blood.
244
00:23:35,660 --> 00:23:37,420
I'm gonna go upstairs and wipe my head.
245
00:23:37,900 --> 00:23:39,800
Gross. Don't use our good towels.
246
00:23:41,480 --> 00:23:42,700
Thank you all for caring.
247
00:23:44,700 --> 00:23:47,920
Ah, another doorbell ringer.
248
00:23:48,160 --> 00:23:51,420
They're here. Oh, tickets. It's your
hotel confirmation number.
249
00:23:51,960 --> 00:23:54,260
You booked us rooms at the Staines
Hotel?
250
00:23:55,740 --> 00:23:59,780
Yeah, I packed you guys bags. Now get
out. We can't afford the Staines.
251
00:24:00,640 --> 00:24:02,360
Please, you guys, just get out.
252
00:24:02,660 --> 00:24:05,680
No. No, we want to meet these people you
rented our house to.
253
00:24:06,000 --> 00:24:10,040
No. What if they think you're weirdos?
Then leave and don't pay me. All right.
254
00:24:10,040 --> 00:24:13,080
am not going to be called a weirdo in my
own home. Don't be a baby.
255
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
I'm not a baby.
256
00:24:14,520 --> 00:24:15,860
I'm 38 and a half years old.
257
00:24:35,900 --> 00:24:37,260
I got this.
258
00:24:37,520 --> 00:24:38,499
What? No.
259
00:24:38,500 --> 00:24:39,500
Hello.
260
00:24:45,740 --> 00:24:48,540
We are from New York.
261
00:24:50,600 --> 00:24:56,740
I'm sorry we scared you, but nobody
answered the door. So we went around
262
00:24:56,740 --> 00:24:58,020
in. Well, you're in the right place.
263
00:24:58,640 --> 00:25:02,100
I'm Piper, and this is your home for the
next three days. Whoa.
264
00:25:08,040 --> 00:25:10,040
You're going to throw four children out
in the street?
265
00:25:11,300 --> 00:25:15,980
That's not what we're saying. Look, we
don't mean this to sound awkward, but
266
00:25:15,980 --> 00:25:19,480
deal I made says only one resident of
the house, Piper Hart, can be present
267
00:25:19,480 --> 00:25:20,600
during the rental term.
268
00:25:20,920 --> 00:25:22,020
Yep, they're right.
269
00:25:23,340 --> 00:25:27,760
Listen, girls, my husband and I can stay
in a hotel, but we would feel more
270
00:25:27,760 --> 00:25:31,500
comfortable if someone a little older,
like our son, stayed here with Piper and
271
00:25:31,500 --> 00:25:32,199
you guys.
272
00:25:32,200 --> 00:25:33,200
Oh.
273
00:25:34,090 --> 00:25:37,190
No, that's not acceptable. We really
need to focus on work.
274
00:25:39,410 --> 00:25:41,410
Hey, what goes on?
275
00:26:14,280 --> 00:26:15,280
bringing it.
276
00:26:18,240 --> 00:26:19,240
He's your son?
277
00:26:19,520 --> 00:26:24,340
Yes. Yeah, we've reconsidered. We've
changed our minds. Your son can stay.
278
00:26:24,340 --> 00:26:25,340
best that he stays.
279
00:26:25,360 --> 00:26:26,820
It kinda needs to happen.
280
00:26:48,970 --> 00:26:52,050
Let's pitch a game about, like, the...
Trip!
281
00:26:53,950 --> 00:26:55,950
You guys, we came here to work, okay?
282
00:26:56,230 --> 00:27:01,090
I mean, come on, you don't see me and
Kenzie being all... Kenzie, what are you
283
00:27:01,090 --> 00:27:02,810
doing? Going through Henry's backpack.
284
00:27:05,270 --> 00:27:09,310
Okay, you are setting a really bad
example for the bookshelf buddies over
285
00:27:09,430 --> 00:27:10,590
so maybe you want to...
286
00:27:46,030 --> 00:27:52,770
to boy uh yeah i was only gone for like
15 minutes 15 minutes to win it yeah
287
00:27:52,770 --> 00:27:57,930
bae huh okay you guys more chinese food
coming in
288
00:27:57,930 --> 00:28:04,710
uh i saw two
289
00:28:04,710 --> 00:28:09,910
girls here we were supposed to focus on
work well why can't we eat chinese food
290
00:28:09,910 --> 00:28:11,470
and think of a new game at the same time
291
00:28:15,050 --> 00:28:18,390
We make video games. We have our own
company, Game Shakers.
292
00:28:18,910 --> 00:28:20,050
Super successful.
293
00:28:22,270 --> 00:28:23,270
Game Shakers.
294
00:28:23,610 --> 00:28:27,050
Wait, didn't Game Shakers make that game
Skywheel? Oh, yeah. Yeah, we did.
295
00:28:27,270 --> 00:28:28,450
What? Shut up. Okay.
296
00:28:29,610 --> 00:28:35,730
It's just, I love that game. When did
you... Uh, hang on, my boss.
297
00:28:35,970 --> 00:28:36,970
His boss?
298
00:28:37,310 --> 00:28:39,350
Hmm, he's got a job.
299
00:28:39,650 --> 00:28:40,650
A working...
300
00:28:43,880 --> 00:28:47,900
Will you come talk some sense into your
silly friend? I'm not silly. I'm a
301
00:28:47,900 --> 00:28:49,900
parent. You're apparently silly.
302
00:28:50,200 --> 00:28:51,640
Bam, wordplay. You lose.
303
00:28:52,600 --> 00:28:54,540
Hey, what's the problem?
304
00:28:55,000 --> 00:28:57,060
Jasper's trying to make me give him
paternity leave.
305
00:28:58,080 --> 00:29:02,000
I have a son. His name is Barfield, and
I found him in a bush.
306
00:29:03,460 --> 00:29:10,320
According to state law, when a person
becomes a new
307
00:29:10,320 --> 00:29:14,660
parent, that's... A parent is entitled
to three months of paid vacation so that
308
00:29:14,660 --> 00:29:18,180
he or she may have quality time to bond
with his or her new child.
309
00:29:18,840 --> 00:29:22,660
You're not a parent. If no one claims my
child but tomorrow night, I sure am.
310
00:29:22,840 --> 00:29:25,000
And state law says you've got to give me
paternity leave.
311
00:29:27,080 --> 00:29:28,580
Oh, you can't reach it?
312
00:29:28,860 --> 00:29:30,860
Oh, maybe you're too short to be a
parent.
313
00:29:33,400 --> 00:29:36,380
You know you're still on the phone with
Henry. Dear mother, I forgot about
314
00:29:36,380 --> 00:29:37,379
Henry.
315
00:29:37,380 --> 00:29:39,620
Hey, somebody send me some mooshu. I
like the mooshu.
316
00:29:41,000 --> 00:29:42,080
What? Why do you need new shoes?
317
00:29:42,300 --> 00:29:43,300
What?
318
00:29:43,880 --> 00:29:44,920
Oh, he's out the door.
319
00:29:45,460 --> 00:29:47,200
Farfield! Come back, son!
320
00:29:49,200 --> 00:29:50,200
Irresponsible!
321
00:29:51,400 --> 00:29:52,720
Hey, are you there?
322
00:29:53,280 --> 00:29:55,080
Yeah, sounds like you got people over.
323
00:29:55,280 --> 00:29:57,680
Oh, yeah, some kids are renting our
house for a couple days.
324
00:29:58,120 --> 00:29:59,120
That's stupid.
325
00:29:59,200 --> 00:30:03,220
No, it's pretty cool, because they're
the game shakers.
326
00:30:04,660 --> 00:30:05,800
Yeah, I don't know what that means.
327
00:30:07,100 --> 00:30:10,660
They're these kids who create a bunch of
cool games, including Skywheel.
328
00:30:11,600 --> 00:30:16,120
Wait, are you saying that the people who
created the game Skywheel are at your
329
00:30:16,120 --> 00:30:17,120
house right now?
330
00:30:17,380 --> 00:30:18,380
Yeah.
331
00:30:19,340 --> 00:30:20,340
Isn't that cool?
332
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
Right?
333
00:30:23,920 --> 00:30:24,920
Right, isn't that cool?
334
00:30:37,200 --> 00:30:43,720
My fortune says, um, you catch more
flies with honey than with vinegar.
335
00:30:44,400 --> 00:30:46,120
What the butt is that?
336
00:30:47,180 --> 00:30:48,180
That's your fortune.
337
00:30:48,720 --> 00:30:53,800
No, a fortune predicts something that's
going to happen in the future. She's
338
00:30:53,800 --> 00:30:56,260
right. I guess your fortune is more like
a suggestion.
339
00:30:56,680 --> 00:30:58,080
Yeah, well then it's BS!
340
00:30:58,480 --> 00:31:02,700
Which stands for bad suggestion.
341
00:31:02,980 --> 00:31:04,800
This is an abbreviation.
342
00:31:07,270 --> 00:31:08,910
Piper, where are you going with those
chopsticks?
343
00:31:09,290 --> 00:31:12,430
I'm going to the Chinese restaurant to
tell them I'm not taking their bad
344
00:31:12,430 --> 00:31:13,430
suggestion.
345
00:31:15,130 --> 00:31:16,130
Well,
346
00:31:17,730 --> 00:31:24,410
my fortune says a nice boy named Henry
will fall in love with you.
347
00:31:24,910 --> 00:31:25,910
Oh, my God.
348
00:31:27,790 --> 00:31:31,010
That's pretty specific. You're pretty
specific.
349
00:31:31,250 --> 00:31:32,250
What's up?
350
00:31:45,840 --> 00:31:47,100
Where's that burglar?
351
00:31:48,540 --> 00:31:50,820
Whoa, Captain Man.
352
00:31:51,060 --> 00:31:52,280
Shut up.
353
00:31:54,000 --> 00:31:57,420
All window repair guy.
354
00:31:58,940 --> 00:32:02,280
Wait, that could be the real Captain
Man.
355
00:32:02,520 --> 00:32:07,020
If I wasn't the real Captain Man, could
I do this?
356
00:32:10,220 --> 00:32:14,100
And then say, I'm okay.
357
00:32:18,730 --> 00:32:19,890
Pop that vase for Mother's Day.
358
00:32:22,950 --> 00:32:24,910
Whoa, Captain Man.
359
00:32:25,590 --> 00:32:27,870
I thought I saw you walk in this house.
360
00:32:28,370 --> 00:32:33,130
Hey, who's this kid who I've never seen
before until just now?
361
00:32:33,810 --> 00:32:35,230
I don't know.
362
00:32:35,730 --> 00:32:38,350
And why are you talking like this?
363
00:32:39,750 --> 00:32:40,750
Captain Man?
364
00:32:41,070 --> 00:32:43,930
Yes? Well, you're such an awesome
superhero.
365
00:32:48,330 --> 00:32:49,550
Go on. Oh, man.
366
00:32:50,370 --> 00:32:53,110
I just wish there was a video game about
you.
367
00:32:55,030 --> 00:32:57,770
A video game about me?
368
00:32:59,610 --> 00:33:00,610
Come on.
369
00:33:00,970 --> 00:33:04,630
I'd play it. I think all people would
play it.
370
00:33:07,610 --> 00:33:10,090
Well, you're probably right.
371
00:33:10,350 --> 00:33:11,350
Take care.
372
00:33:12,470 --> 00:33:14,070
You said I could play with the laser.
373
00:33:18,060 --> 00:33:19,220
Bring it back in ten minutes.
374
00:33:19,920 --> 00:33:20,920
Oh, yeah.
375
00:33:24,980 --> 00:33:31,700
So, Captain Man, why are you here in my
house?
376
00:33:32,840 --> 00:33:34,940
To stop that burglar.
377
00:33:35,380 --> 00:33:37,320
Well, there's no burglar.
378
00:33:37,540 --> 00:33:39,520
Well, we can't be sure. Well, I'm pretty
sure.
379
00:33:39,980 --> 00:33:40,980
Hey,
380
00:33:41,820 --> 00:33:43,200
where's Kid Danger?
381
00:33:43,420 --> 00:33:44,740
Yeah, where's Kid Danger?
382
00:33:44,940 --> 00:33:47,200
Oh, he's getting his nails done.
383
00:33:50,190 --> 00:33:53,430
Guys, I really doubt that Kid Danger
would do something like that, but okay.
384
00:33:56,270 --> 00:33:58,010
Um, hi.
385
00:33:59,870 --> 00:34:00,870
Captain Man.
386
00:34:01,710 --> 00:34:06,890
Um, we're from New York. We run a mobile
game company. It's called Game Shakers.
387
00:34:07,890 --> 00:34:08,909
Super successful.
388
00:34:11,290 --> 00:34:13,389
So you're the Game Shakers?
389
00:34:13,650 --> 00:34:16,110
Yeah. Well, I wish I'd known.
390
00:34:18,889 --> 00:34:22,889
If you want to talk with us about making
a Captain Man game, I mean, we'd be
391
00:34:22,889 --> 00:34:23,889
totally into the idea.
392
00:34:24,050 --> 00:34:28,110
Oh, dang it. Hold that thought.
393
00:34:30,650 --> 00:34:33,330
Aloha from Hawaii, Captain Man.
394
00:34:35,389 --> 00:34:36,650
Well, well, Dr.
395
00:34:37,090 --> 00:34:39,389
Minyak. What? How is he alive?
396
00:34:40,010 --> 00:34:43,070
We watched him jump out of that cargo
plane without a parachute.
397
00:34:43,510 --> 00:34:44,850
Hello? Cargo plane?
398
00:34:45,550 --> 00:34:46,550
Hello?
399
00:34:49,739 --> 00:34:50,538
want, maniac?
400
00:34:50,540 --> 00:34:56,420
Oh, not much. I just thought that since
I'm here relaxing in Hawaii, I'd tell
401
00:34:56,420 --> 00:34:57,580
you about my newest plan.
402
00:34:58,020 --> 00:34:59,020
What plan?
403
00:34:59,640 --> 00:35:04,460
Well, I'm sure you've heard of this
popular celebrity, Double G.
404
00:35:05,060 --> 00:35:07,180
Hey, that's my dad. I'm Triple G.
405
00:35:08,160 --> 00:35:12,480
Uh, I'm kind of in the middle of a
meeting right now with some people that
406
00:35:12,480 --> 00:35:15,120
to make a video game about me, so...
407
00:35:15,960 --> 00:35:17,460
You want to tell me about your plan or
not?
408
00:35:17,720 --> 00:35:21,480
Of course I do. That's why I'm calling
you from Hawaii.
409
00:35:22,420 --> 00:35:27,440
I think your Hawaii fell down.
410
00:35:29,980 --> 00:35:32,640
I don't think he's in Hawaii.
411
00:35:34,020 --> 00:35:39,280
Perhaps you've heard that Double G is
giving a huge concert for charity in New
412
00:35:39,280 --> 00:35:40,178
York City.
413
00:35:40,180 --> 00:35:41,900
Yeah, everybody knows about that, so?
414
00:35:42,940 --> 00:35:46,680
That charity concert is not going to
happen because I, Dr.
415
00:35:46,920 --> 00:35:50,720
Horatio D. Minyak, am going to stop it
via sabotage.
416
00:35:50,960 --> 00:35:55,060
And there's nothing that you or that
punk kid Danger can do about it.
417
00:35:56,360 --> 00:35:57,360
Mahalo.
418
00:36:00,260 --> 00:36:03,000
Oh, my God. Who was that mean man?
419
00:36:03,220 --> 00:36:04,280
Dr. Minyak.
420
00:36:08,260 --> 00:36:11,760
Is what they call him on the news.
421
00:36:14,440 --> 00:36:16,300
What's that freak got against my dad?
422
00:36:16,580 --> 00:36:19,080
Don't worry about Maniac. His plans
never work.
423
00:36:19,280 --> 00:36:20,680
Well, what if this plane actually...
Shh!
424
00:36:22,300 --> 00:36:28,540
Now, this mobile game you're going to
make about me, imagine me, Captain Man,
425
00:36:28,700 --> 00:36:34,820
fighting giant moon robots with my
sidekick, a female chihuahua.
426
00:36:54,150 --> 00:36:58,010
Babe? Are you sniffing Henry's pillow?
427
00:36:59,350 --> 00:37:00,350
Yes.
428
00:37:06,950 --> 00:37:11,070
Okay, Tripp, I don't think you're
helping anything by walking back and
429
00:37:11,070 --> 00:37:12,070
going...
430
00:37:19,690 --> 00:37:20,910
anything about that guy, Dr.
431
00:37:21,350 --> 00:37:22,350
Maniac.
432
00:37:26,610 --> 00:37:27,610
Minyak.
433
00:37:28,690 --> 00:37:32,250
Well, whatever his name is, I don't want
him messing up my dad's concert.
434
00:37:33,190 --> 00:37:37,590
Uh, you guys, you think it's cool if I
have some Henry's bubblegum? Yeah, who
435
00:37:37,590 --> 00:37:38,590
really cares?
436
00:37:39,430 --> 00:37:43,730
Anyway, you can relax, because now we
know Captain Man. Yeah, Captain Man's
437
00:37:43,730 --> 00:37:45,550
going to let anything bad happen to your
father.
438
00:37:45,770 --> 00:37:48,950
But my dad's in New York, not here in
Swellview.
439
00:37:50,029 --> 00:37:52,750
I better go back home and keep an eye on
him. No, no, no, no.
440
00:37:53,330 --> 00:37:57,030
The four of us came all the way here so
we could focus and figure out a new game
441
00:37:57,030 --> 00:37:58,030
to make.
442
00:37:58,530 --> 00:37:59,530
Yeah, right.
443
00:37:59,950 --> 00:38:02,570
All you two want to focus on is handsome
Henry.
444
00:38:03,690 --> 00:38:04,810
What? Seriously?
445
00:38:05,410 --> 00:38:06,610
Oh, you mean these two?
446
00:38:07,210 --> 00:38:08,490
The smitten kittens?
447
00:38:11,270 --> 00:38:12,270
Hey, hey.
448
00:38:12,790 --> 00:38:13,870
Piper said you need towels.
449
00:38:14,190 --> 00:38:17,640
Oh. Henry, you're so sweet to bring us
towels. Yeah, they look so soft and
450
00:38:17,640 --> 00:38:18,640
fluffy.
451
00:38:19,580 --> 00:38:20,800
We love the towels.
452
00:38:21,920 --> 00:38:24,440
Well, here they are.
453
00:39:34,510 --> 00:39:36,450
How did Hudson get dressed like Kid
Danger?
454
00:39:36,670 --> 00:39:42,830
It happened when he blew a bubble with
Henry's oddly
455
00:39:42,830 --> 00:39:44,510
glowing gum.
456
00:39:46,470 --> 00:39:47,470
Whoa, man.
457
00:39:48,090 --> 00:39:49,390
I'm Kid Danger?
458
00:39:51,170 --> 00:39:52,170
No!
459
00:39:52,650 --> 00:39:54,370
Henry is Kid Danger.
460
00:39:57,810 --> 00:39:59,990
And the hot get...
461
00:40:07,960 --> 00:40:13,960
Uh, what? No, what? No, I'm just as
confused as you guys. Oh, my God. This
462
00:40:13,960 --> 00:40:14,960
crazy.
463
00:40:22,520 --> 00:40:23,520
Oh, my God.
464
00:40:24,160 --> 00:40:25,160
Oh, my God.
465
00:40:26,860 --> 00:40:28,840
Okay, here's some extra pillows.
466
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
Okay,
467
00:40:32,760 --> 00:40:33,760
okay.
468
00:40:35,040 --> 00:40:36,480
Piper did not deserve that.
469
00:40:55,440 --> 00:40:57,780
magic trick. Now, you gotta finish it,
right, Bork?
470
00:40:59,820 --> 00:41:02,520
Oh, but I forgot how to reattach myself.
471
00:41:03,760 --> 00:41:05,240
Henry, help me.
472
00:41:05,520 --> 00:41:08,100
No, no, I can't, man. I got something
going on right now.
473
00:41:08,560 --> 00:41:09,640
All right, that's it.
474
00:41:10,200 --> 00:41:13,180
Bork, take the half a schwoz that has a
mouth out of here.
475
00:41:36,650 --> 00:41:37,850
Hey, aren't those the Game Shaker kids?
476
00:41:38,190 --> 00:41:39,190
Okay.
477
00:41:39,930 --> 00:41:40,930
Now don't get mad.
478
00:41:43,190 --> 00:41:45,890
Henry, they're waking up! What? Oh, shh!
479
00:41:46,230 --> 00:41:48,810
Charlotte, open the elevator door! Ah,
jeez! Go, come on, go, go!
480
00:41:53,450 --> 00:41:54,450
Uh,
481
00:41:59,870 --> 00:42:01,370
what's going on?
482
00:42:02,350 --> 00:42:05,290
Hey! Why don't we all go have some hot
chocolate? Could we?
483
00:42:13,710 --> 00:42:16,630
The Hudson kid, he found my gum and he
blew a bubble. Oh, no, no, no.
484
00:42:17,010 --> 00:42:22,930
And then he turned into, you know, like
me. And everybody saw. Yes, yes, they
485
00:42:22,930 --> 00:42:27,690
all saw, man. They all saw. And then
that Kenzie girl, she figured out that
486
00:42:27,690 --> 00:42:28,970
Kid Danger. Oh, my God.
487
00:42:30,030 --> 00:42:36,190
And then I freaked out. I freaked out,
man. I freaked out. And then I just, I
488
00:42:36,190 --> 00:42:37,190
just.
489
00:42:38,030 --> 00:42:39,030
You just what?
490
00:42:39,170 --> 00:42:40,210
I just turned zappy.
491
00:42:41,010 --> 00:42:43,310
And I just, I. I could stop. I zapped
everyone.
492
00:42:43,510 --> 00:42:46,350
And then I zapped my sister.
493
00:43:10,120 --> 00:43:13,940
The Game Shaker kids decide to take a...
a pajama hike.
494
00:43:14,860 --> 00:43:15,860
Yeah.
495
00:43:16,240 --> 00:43:17,240
Pajama hike.
496
00:43:17,440 --> 00:43:19,240
And they probably won't ever come back.
497
00:43:19,620 --> 00:43:20,960
Hopefully they paid you in advance.
498
00:43:21,200 --> 00:43:22,220
Believe in your dreams.
499
00:43:22,500 --> 00:43:23,500
Henry.
500
00:43:25,580 --> 00:43:27,500
If he only knew my dreams.
501
00:43:41,070 --> 00:43:42,070
All right, kid.
502
00:43:42,110 --> 00:43:43,570
Time to clean up your mess.
503
00:43:44,270 --> 00:43:46,430
Come on, man. Do we really have to erase
their memories?
504
00:43:46,650 --> 00:43:49,710
Yes! Now turn the elevator power back on
and open the door.
505
00:44:13,380 --> 00:44:15,620
Everyone. Hi. What's up?
506
00:44:16,580 --> 00:44:23,100
Please. Oh, uh, my name is Daenerys
Targaryen.
507
00:44:24,780 --> 00:44:28,100
And pretend I'm not here.
508
00:44:31,380 --> 00:44:33,440
What happened to us?
509
00:44:33,680 --> 00:44:35,320
What is this place?
510
00:44:36,140 --> 00:44:37,140
Hi, everyone.
511
00:44:37,460 --> 00:44:38,920
Welcome to the man cave.
512
00:44:39,200 --> 00:44:43,040
Now, if you kids will just look this
way, please, toward me.
513
00:44:43,400 --> 00:44:47,220
I'm just going to use this to take a pic
of you guys.
514
00:44:48,040 --> 00:44:49,040
Oh, yeah.
515
00:44:49,120 --> 00:44:51,860
That's a great idea. Come on, everyone.
Let's get in close.
516
00:44:52,820 --> 00:44:54,860
Here we go.
517
00:44:55,740 --> 00:44:57,020
All right, stop it.
518
00:44:58,220 --> 00:45:01,820
If you're going to wipe their memories,
you should at least have the guts to
519
00:45:01,820 --> 00:45:02,379
tell them.
520
00:45:02,380 --> 00:45:03,660
Wipe our memories?
521
00:45:03,900 --> 00:45:06,080
Fine, it's fine. It's just a camera.
522
00:45:07,240 --> 00:45:10,480
With a trigger. Okay, everyone smile and
say amnesia.
523
00:45:16,020 --> 00:45:21,060
If you wipe our memories, we won't be
able to make the cool game about you.
524
00:45:21,340 --> 00:45:25,160
Yeah, and we had all those amazing
ideas. I know, too bad, right?
525
00:45:26,160 --> 00:45:27,160
Wait.
526
00:45:27,520 --> 00:45:29,080
Wait, like what ideas?
527
00:45:30,080 --> 00:45:33,200
You know, stuff like you, Captain Man,
and Kid Danger. Yeah.
528
00:45:33,460 --> 00:45:36,200
Traveling through time, fighting moon
robots.
529
00:45:36,460 --> 00:45:42,020
Yeah, big, scary moon robots. And other
villains from history. And from the
530
00:45:42,020 --> 00:45:45,600
future. Ah, so like a... Time travel
angle.
531
00:45:46,160 --> 00:45:52,660
Yeah, yeah. And we'll call it a... We'll
call it... Crime Warp. Yes, Crime Warp.
532
00:45:52,700 --> 00:45:53,800
That's definitely the name. Exactly,
yeah.
533
00:45:54,240 --> 00:45:55,380
Crime Warp.
534
00:45:56,660 --> 00:45:58,740
This game sounds pretty sick, dude.
535
00:45:58,940 --> 00:45:59,940
Yeah, I know. Shut up, shut up, shut up,
shut up.
536
00:46:00,760 --> 00:46:03,620
But we can't make games without our
memories.
537
00:46:03,840 --> 00:46:04,840
Simple biology.
538
00:46:06,620 --> 00:46:09,040
Hey, whose feet are these?
539
00:46:23,210 --> 00:46:24,210
Go check it out.
540
00:46:26,030 --> 00:46:27,730
Please. There you go.
541
00:46:31,230 --> 00:46:33,610
There was trouble tonight in New York
City.
542
00:46:34,010 --> 00:46:36,050
Also known as the Big Pear.
543
00:46:36,450 --> 00:46:37,450
That's wrong, Mary.
544
00:46:37,810 --> 00:46:42,350
Anyway, tonight a brutal attack was
attempted on famous rapper Double G
545
00:46:42,350 --> 00:46:44,710
while he was in his office grilling a
steak.
546
00:46:45,170 --> 00:46:46,890
Dub! My dad was attacked!
547
00:46:47,370 --> 00:46:49,130
Okay, that's disgusting.
548
00:46:50,070 --> 00:46:54,070
And according to New York police, The
attackers claim to have been hired by a
549
00:46:54,070 --> 00:46:56,990
criminal from right here in Swellview,
Dr.
550
00:46:57,390 --> 00:46:58,390
Minyak.
551
00:46:59,610 --> 00:47:02,770
Minyak. That's the guy who's trying to
stop my dad from doing the revenge
552
00:47:02,770 --> 00:47:03,770
charity concert.
553
00:47:04,430 --> 00:47:05,830
Yeah, and following along.
554
00:47:06,210 --> 00:47:07,210
Okay.
555
00:47:07,410 --> 00:47:11,730
Luckily, Double G was unharmed, but
thanks to a box of fireworks, two of his
556
00:47:11,730 --> 00:47:14,410
main bodyguards, Bunford Simmons and
Rutherford P.
557
00:47:14,670 --> 00:47:16,210
Ainsworth, were very harmed.
558
00:47:17,070 --> 00:47:18,070
Oh, poor buddy.
559
00:47:19,450 --> 00:47:20,450
Ainsworth.
560
00:47:22,640 --> 00:47:25,760
They'll be resting painfully in the
hospital for a while, but the two
561
00:47:25,760 --> 00:47:27,960
are expected to make a full recovery.
562
00:47:28,360 --> 00:47:32,300
I guess they forgot to guard their own
bodies.
563
00:47:41,140 --> 00:47:42,320
This is a disaster!
564
00:47:42,840 --> 00:47:46,040
No, no, come on. They said Benny and
Ruthless are going to be all right. But
565
00:47:46,040 --> 00:47:48,520
they're in the hospital, resting
painfully.
566
00:47:51,820 --> 00:47:55,500
Kid Danger, you guys got to come back to
New York with us to protect my dad.
567
00:47:58,340 --> 00:47:59,340
Please.
568
00:48:03,000 --> 00:48:05,960
You guys swear you're going to make a
super cool game about me and Kid Danger?
569
00:48:06,120 --> 00:48:07,120
Yes, absolutely.
570
00:48:13,760 --> 00:48:18,340
Well, kid, looks like we're going to New
York.
571
00:48:18,780 --> 00:48:19,780
Thank you.
572
00:48:22,280 --> 00:48:26,180
Yeah, but not you, Schwoz. Oh, come on.
Just take my upper half.
573
00:48:26,540 --> 00:48:27,940
No thanks. That's disgusting.
574
00:48:28,300 --> 00:48:29,620
Then take my lower half.
575
00:48:29,900 --> 00:48:31,160
You can take the half.
576
00:48:37,120 --> 00:48:41,760
Yeah, see, Barfield? This is how we men
shave our faces.
577
00:48:43,400 --> 00:48:49,980
820, 840, 860, 880, 920. No, no, no.
578
00:48:59,850 --> 00:49:05,190
not clear on how you became a... He
didn't. He found that kid in a bush.
579
00:49:06,010 --> 00:49:10,210
So, Barfield's gonna be all mine in just
one hour.
580
00:49:10,510 --> 00:49:12,850
Unless his real parents come back and
claim him.
581
00:49:13,150 --> 00:49:15,430
Well, they're not gonna find him here.
582
00:49:15,890 --> 00:49:19,270
Because I scraped the address off the
side of your house.
583
00:49:21,090 --> 00:49:22,190
Oh, dang it.
584
00:49:22,650 --> 00:49:26,710
Now, how am I gonna know if this is a
six or a nine?
585
00:49:53,110 --> 00:49:56,010
Oh, my God.
586
00:49:56,410 --> 00:49:58,910
Her name? Janet Tetrasini.
587
00:50:05,800 --> 00:50:09,200
when Miss Tetrasini received part of the
prince's fortune. But rumor has it that
588
00:50:09,200 --> 00:50:11,680
Jan is now dating the handsome 14 -year
-old prince.
589
00:50:12,460 --> 00:50:13,460
Dating him?
590
00:50:41,160 --> 00:50:42,160
During my dad's show?
591
00:50:42,920 --> 00:50:43,920
Is that cool?
592
00:50:44,460 --> 00:50:45,460
Okay, well, who is she?
593
00:50:46,120 --> 00:50:48,920
She, she, she, she's my fiancé.
594
00:50:51,920 --> 00:50:52,920
Congratulations.
595
00:50:54,240 --> 00:50:55,420
Yeah, sure, have a seat.
596
00:50:56,320 --> 00:50:58,280
All right, so I want the cameras to be
closer.
597
00:51:01,900 --> 00:51:03,360
You need to stop that.
598
00:51:03,660 --> 00:51:06,160
But I can't. I'm too nervous for my dad.
599
00:51:09,870 --> 00:51:10,870
Everyone in position?
600
00:51:12,910 --> 00:51:14,370
Babe and Kenzie in position?
601
00:51:14,970 --> 00:51:15,990
Backstage is clear.
602
00:51:16,210 --> 00:51:17,210
Copy that.
603
00:51:18,530 --> 00:51:19,790
Hudson, you there?
604
00:51:21,070 --> 00:51:23,570
Yep. I don't see Minyak anywhere.
605
00:51:28,010 --> 00:51:29,790
Henry, Ray, do you copy?
606
00:51:31,690 --> 00:51:33,410
Henry? Ray?
607
00:51:42,690 --> 00:51:43,910
Okay, hey, Char.
608
00:51:44,350 --> 00:51:45,350
We're on stage.
609
00:51:45,750 --> 00:51:47,490
No sign of Dr. Maniac yet.
610
00:51:48,130 --> 00:51:49,130
Copy that.
611
00:51:52,550 --> 00:51:55,050
Babe, Kenzie. We do?
612
00:51:55,870 --> 00:51:56,870
Go for Kenzie.
613
00:51:57,330 --> 00:52:00,230
Yeah, uh, for the Captain Man and Kid
Danger game.
614
00:52:02,890 --> 00:52:05,890
Yeah, I'm thinking I should have really
big muscles, like, even bigger than the
615
00:52:05,890 --> 00:52:07,830
ones I actually have. That was not the
answer, guys.
616
00:52:09,330 --> 00:52:11,910
Hey, will you guys just keep an eye on
my dad?
617
00:52:12,350 --> 00:52:14,150
Yeah. It's all good, Triple G.
618
00:52:14,570 --> 00:52:16,530
We got eyes on Double G right now.
619
00:52:17,510 --> 00:52:18,970
All right. Butt left.
620
00:52:19,530 --> 00:52:20,530
Butt right.
621
00:52:20,690 --> 00:52:21,690
Butt left.
622
00:52:21,770 --> 00:52:23,550
Butt right. Pick it up. Butt left.
623
00:52:23,870 --> 00:52:25,690
Butt right. Yeah. Butt left.
624
00:52:26,050 --> 00:52:27,050
Butt right.
625
00:52:27,310 --> 00:52:33,610
What are you doing? What are you doing?
I'm not doing anything. What? Huh?
626
00:52:33,690 --> 00:52:34,669
What's up?
627
00:52:34,670 --> 00:52:35,670
Let's go.
628
00:52:39,130 --> 00:52:40,130
Man.
629
00:52:40,710 --> 00:52:41,710
Henry's cute, isn't he?
630
00:52:42,300 --> 00:52:43,420
I prefer Kid Danger.
631
00:52:48,640 --> 00:52:49,640
Yes.
632
00:52:50,280 --> 00:52:53,440
Yes, the moment is nigh.
633
00:52:54,420 --> 00:52:56,260
Nobody ever knows what that means.
634
00:52:57,500 --> 00:52:59,380
It means that soon I will be famous
again.
635
00:52:59,800 --> 00:53:05,020
Right after I disrupt this charity
concert by turning Double G into a
636
00:53:05,020 --> 00:53:08,760
buffoon. Well, Double G is right there.
Do it now.
637
00:53:10,350 --> 00:53:15,410
I must do it during the concert so that
hundreds of millions of people will see
638
00:53:15,410 --> 00:53:20,390
the devastation I've wrought and know
that I, Dr. Midyak, were the cause.
639
00:53:21,650 --> 00:53:23,370
What's that dumb thing on your wrist?
640
00:53:24,470 --> 00:53:25,830
It's the opposite of dumb.
641
00:53:26,790 --> 00:53:28,850
It's a weapon of my own design.
642
00:53:30,410 --> 00:53:31,410
What's it do?
643
00:53:31,470 --> 00:53:36,470
Well, it fires an amorphous glob of
neurokinetic energy.
644
00:53:38,900 --> 00:53:39,900
And?
645
00:53:43,080 --> 00:53:44,080
I'll demonstrate.
646
00:53:44,900 --> 00:53:46,980
You observe.
647
00:53:56,600 --> 00:53:58,140
Hey, you know where the men's room's at?
648
00:54:19,840 --> 00:54:20,840
Fifteen minutes, guys.
649
00:54:33,500 --> 00:54:35,040
Piper. What?
650
00:54:36,060 --> 00:54:38,380
You can't live the rest of your life
face down in the carpet.
651
00:54:42,620 --> 00:54:43,620
Doorbell.
652
00:54:44,560 --> 00:54:45,560
I'll get it.
653
00:54:46,540 --> 00:54:48,200
I guess no one knocks anymore.
654
00:54:56,580 --> 00:54:58,080
Whoa, whoa, whoa, whoa, who are you?
655
00:54:58,360 --> 00:55:00,380
Wait. This is Tommy Hayes.
656
00:55:01,520 --> 00:55:02,680
He's Hickory's father.
657
00:55:02,980 --> 00:55:03,980
That's his mother.
658
00:55:04,720 --> 00:55:07,140
Wait, I want to see proof that they're
Barfield's parents.
659
00:55:07,460 --> 00:55:08,880
His name is Hickory.
660
00:55:09,660 --> 00:55:11,140
What kind of a name is Hickory?
661
00:55:12,360 --> 00:55:14,500
Look, here's a photo of the three of us.
662
00:55:15,000 --> 00:55:16,360
Here's his birth certificate.
663
00:55:16,820 --> 00:55:18,520
And it's a picture of him being born.
664
00:55:19,360 --> 00:55:20,360
Oh.
665
00:55:21,580 --> 00:55:22,940
Jasper, this looks pretty legit.
666
00:55:23,720 --> 00:55:24,720
Oh, man.
667
00:55:27,630 --> 00:55:28,630
Excuse me?
668
00:55:29,670 --> 00:55:32,530
Coming up next... Oh, look! Look it!
669
00:55:32,790 --> 00:55:37,130
Double G, live from the Apollo 13
Theater!
670
00:55:39,910 --> 00:55:42,350
Okay, people, we are less than 60
seconds...
671
00:56:07,400 --> 00:56:08,400
stage light.
672
00:56:09,620 --> 00:56:10,920
And cue spotlight.
673
00:56:40,490 --> 00:56:41,490
Drop that.
674
00:57:41,420 --> 00:57:44,620
What are we doing? Just keep an eye out
for Dr. Maniac.
675
00:57:44,820 --> 00:57:46,140
Right. I'm dancing.
676
00:58:22,510 --> 00:58:24,170
Well, then do it. I shall.
677
00:59:43,760 --> 00:59:44,760
Let's blow a bubble.
678
00:59:44,820 --> 00:59:46,860
Let's save a double G.
679
00:59:57,820 --> 00:59:59,000
Let the tap maniac.
680
01:00:03,660 --> 01:00:04,660
No!
681
01:00:06,660 --> 01:00:08,160
Captain Man and Kid Danger!
682
01:00:08,520 --> 01:00:10,060
Quick! Stop them!
683
01:00:24,460 --> 01:00:26,500
I got this thing in my hand? What thing?
684
01:00:26,800 --> 01:00:27,800
Your face!
685
01:01:01,960 --> 01:01:02,819
Oh, which ocean?
686
01:01:02,820 --> 01:01:05,040
Oh, just one of the big ones.
687
01:04:13,450 --> 01:04:14,450
It's your show.
47580