All language subtitles for Henry Danger s04e03 The Rock Box Dump

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,550 --> 00:00:10,250 And now, Mary is going to begin her seven -part series on bathroom safety. 2 00:00:10,730 --> 00:00:12,250 Mary? Thank you, Trent. 3 00:00:12,510 --> 00:00:13,510 Yeah, sure. 4 00:00:14,270 --> 00:00:18,810 Have you ever found yourself in a bathroom and forgotten who you are? 5 00:00:19,070 --> 00:00:22,350 Well, that's because... Hang on. We have breaking news. 6 00:00:23,990 --> 00:00:28,490 Apparently, Captain Man and Kid Danger are in Swellview Park right now battling 7 00:00:28,490 --> 00:00:30,910 two unnamed thugs. 8 00:00:31,500 --> 00:00:34,820 Try putting your foot in the toilet to enhance the weight. Mary, please. 9 00:00:35,860 --> 00:00:40,560 Okay, I'm told our brunette reporter, Evelyn Hall, is arriving on scene. 10 00:00:40,900 --> 00:00:41,900 Evelyn. 11 00:00:43,160 --> 00:00:44,480 Thanks, Trent. 12 00:00:44,680 --> 00:00:48,900 I'm here in Swellview Park. In fact, this is the place where I got engaged 13 00:00:48,900 --> 00:00:50,440 month to a man. 14 00:00:52,500 --> 00:00:54,120 Uh, okay. 15 00:00:54,620 --> 00:00:56,880 But what's happening with Captain Man and Kid Danger? 16 00:01:03,140 --> 00:01:04,140 Hey, kid! 17 00:01:04,260 --> 00:01:05,580 There's a news crew here! 18 00:01:09,140 --> 00:01:12,640 Be right back. 19 00:01:13,440 --> 00:01:14,440 What? 20 00:01:14,700 --> 00:01:17,000 What are you doing? No, you can't! We gotta fight these guys! 21 00:01:17,300 --> 00:01:18,259 Hey! 22 00:01:18,260 --> 00:01:20,380 Captain Man here. What's going on? 23 00:01:21,540 --> 00:01:22,540 That's me. 24 00:01:22,860 --> 00:01:23,860 Emily? 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,360 It's Evelyn. Remember? 26 00:01:26,820 --> 00:01:29,840 Yep. You took me out on two dates and then never called me again. 27 00:01:30,430 --> 00:01:31,670 Yes, yes, I remember. 28 00:01:32,850 --> 00:01:35,390 Good. So, uh, what's going on back there? 29 00:01:36,170 --> 00:01:40,870 Well, we got a report that there were two thugs in the park vandalizing bushes 30 00:01:40,870 --> 00:01:44,810 and shrubs, you know, intimidating squirrels. Is that an engagement ring? 31 00:01:45,110 --> 00:01:46,109 Oh, this? 32 00:01:46,110 --> 00:01:47,110 Sure is. 33 00:01:49,490 --> 00:01:50,810 Would you buy that for yourself? 34 00:01:51,750 --> 00:01:56,610 No, a man paid it to me. Hey, dude, dude, I really need your help. Just a 35 00:01:56,610 --> 00:01:58,870 second. No, these guys are big, man. They're big. 36 00:01:59,470 --> 00:02:03,590 Who asked you to marry him? 37 00:02:05,030 --> 00:02:06,090 My cameraman. 38 00:02:06,550 --> 00:02:07,550 Right there. 39 00:02:08,729 --> 00:02:09,770 What, this guy? 40 00:02:10,070 --> 00:02:11,070 Hey! 41 00:02:12,150 --> 00:02:16,590 So, you went from captain man to cameraman. 42 00:02:16,870 --> 00:02:18,170 Oh, that's good. 43 00:02:18,650 --> 00:02:20,270 Shouldn't you be helping Kid Danger? 44 00:02:20,530 --> 00:02:21,289 Nah, he's fine. 45 00:02:21,290 --> 00:02:22,350 I'm not fine! 46 00:02:22,730 --> 00:02:26,850 You see, uh, Kid Danger's got hypermotility, so, you know. 47 00:02:27,050 --> 00:02:28,510 I'm sorry, he has what? 48 00:02:29,209 --> 00:02:33,350 Hyper motility. He has that. Oh, and is it serious? 49 00:02:33,910 --> 00:02:35,230 Yeah, really serious. 50 00:02:36,310 --> 00:02:38,930 Well, is hyper motility deadly? 51 00:02:39,430 --> 00:02:41,510 Uh, it can be. 52 00:02:43,350 --> 00:02:44,890 You know, I took her out on two dates. 53 00:02:45,510 --> 00:02:47,930 Yeah? What? Shut up. You shut up. 54 00:02:50,010 --> 00:02:52,270 Captain Mac, can you come here right now, please? 55 00:02:53,730 --> 00:02:55,110 You're lucky he needs me. 56 00:02:59,660 --> 00:03:03,180 You heard it here first. Kid Danger has hyper motility. 57 00:03:04,220 --> 00:03:07,460 How's it going? 58 00:03:08,620 --> 00:03:09,700 Do you have any water? 59 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 Oh, yeah. 60 00:03:27,790 --> 00:03:29,090 and oh my God, I smell chicken wings. 61 00:03:29,970 --> 00:03:32,590 What? Wait, what's going on? What are you guys watching? 62 00:03:33,090 --> 00:03:34,530 It's the news report about you. 63 00:03:34,790 --> 00:03:40,530 Yeah, and they're talking about... According to Captain Man himself, Kid 64 00:03:40,530 --> 00:03:44,310 has been stricken with a serious rare disease known as hypermotility. 65 00:03:44,610 --> 00:03:46,630 Wait, what disease? What are they talking about disease? 66 00:03:46,930 --> 00:03:52,290 Here with us now in studio is rare disease expert, Dr. Andrew Scurvey. 67 00:03:52,670 --> 00:03:53,750 Good afternoon, Trent. 68 00:03:54,230 --> 00:03:57,290 What can you tell us about this disease, hypermotility? 69 00:03:57,770 --> 00:03:58,770 I've never heard of it. 70 00:04:00,170 --> 00:04:04,750 Interesting. But I will say diseases in general can cause big problems. 71 00:04:05,910 --> 00:04:09,930 I see. And in what ways do you feel that hypermotility might affect kid danger? 72 00:04:10,330 --> 00:04:16,209 Well, it could lead to an increase or decrease in his appetite, high or low 73 00:04:16,209 --> 00:04:17,209 blood pressure. 74 00:04:17,529 --> 00:04:19,250 It could cause weight gain. 75 00:04:19,510 --> 00:04:21,050 Or weight loss. Possibly. 76 00:04:21,709 --> 00:04:23,370 Okay, you know what? I'm turning this off. 77 00:04:24,490 --> 00:04:25,750 How come you're so upset? 78 00:04:26,430 --> 00:04:29,720 Cunt. Now everyone in Swellview is going to think I'm seriously sick. 79 00:04:30,000 --> 00:04:34,420 No, they won't. Nobody under 65 watches the news anymore. 80 00:04:34,800 --> 00:04:36,540 Yeah, so check social media. 81 00:04:36,820 --> 00:04:40,100 Oh, yeah, social media is the real news. Check it, check it, check it. Hey, 82 00:04:40,100 --> 00:04:41,100 Gabe. 83 00:04:41,420 --> 00:04:42,399 Let's see. 84 00:04:42,400 --> 00:04:44,560 Oh, dude, you have a wing sauce. 85 00:04:44,940 --> 00:04:46,320 Oh, uh, hand me a wet raguette. 86 00:04:50,880 --> 00:04:51,880 It's like right here. 87 00:04:52,900 --> 00:04:55,680 No, like, yeah, but like on the side. 88 00:04:56,190 --> 00:04:57,190 No, but you got it. 89 00:04:57,450 --> 00:04:58,450 You got it. 90 00:05:00,390 --> 00:05:02,070 Okay, trending topics. 91 00:05:02,490 --> 00:05:04,970 Number five, goodbye, Kid Danger. 92 00:05:05,270 --> 00:05:06,630 See, I knew it. 93 00:05:07,050 --> 00:05:08,070 What's number four say? 94 00:05:08,390 --> 00:05:09,590 Pray for Kid Danger. 95 00:05:10,110 --> 00:05:11,110 And three? 96 00:05:11,190 --> 00:05:12,910 Kid Danger R .I .P. 97 00:05:13,630 --> 00:05:14,630 Two? 98 00:05:15,030 --> 00:05:16,170 Remembering Kid Danger. 99 00:05:16,430 --> 00:05:17,430 Number one? 100 00:05:18,250 --> 00:05:19,250 Hypermotility kills. 101 00:05:19,550 --> 00:05:20,550 Dang it! 102 00:05:21,970 --> 00:05:22,970 No, don't touch me! 103 00:05:24,750 --> 00:05:25,750 What? 104 00:05:26,220 --> 00:05:28,500 Dude, I'm not actually thick. I don't take risks. 105 00:05:30,660 --> 00:05:34,460 It all just kind of happened. I wanted an after -school job, but then an 106 00:05:34,460 --> 00:05:37,080 indestructible superhero hired me to be his sidekick. 107 00:05:37,600 --> 00:05:39,960 Now we blow bubbles and fight crime. 108 00:05:40,160 --> 00:05:41,160 Feels good. 109 00:06:15,950 --> 00:06:16,789 What are you doing? 110 00:06:16,790 --> 00:06:20,710 I'm trying to count rocks, which isn't easy when you have a dumb brother going, 111 00:06:20,870 --> 00:06:23,850 paper, paper, paper, paper, paper. 112 00:06:26,250 --> 00:06:29,310 I'm sorry. She just really has your voice down perfectly. 113 00:06:29,770 --> 00:06:33,330 No, she doesn't. Okay, why are you standing here counting rocks? 114 00:06:33,690 --> 00:06:35,030 For the rock box dump. 115 00:06:35,330 --> 00:06:37,570 What is the rock box dump? 116 00:06:37,870 --> 00:06:39,130 The rock box dump. 117 00:06:40,240 --> 00:06:43,000 What people are doing to help raise money for Kid Danger and increase 118 00:06:43,000 --> 00:06:47,440 of hypermotility. Oh, my God, listen to me. Kid Danger isn't sick, okay? 119 00:06:47,740 --> 00:06:48,740 Oh, really? 120 00:06:48,880 --> 00:06:52,480 Yeah. Have you seen the top 11 trending topics? Yeah, I've seen 11. 121 00:06:54,900 --> 00:07:00,240 Look, guys, hypermotility is a superpower, okay? 122 00:07:00,560 --> 00:07:02,440 Well, I mean, sure. 123 00:07:02,820 --> 00:07:05,500 I guess that's a positive way of looking at it. 124 00:07:07,360 --> 00:07:08,400 Look, Piper. 125 00:07:09,640 --> 00:07:12,940 All that stuff about Kid Danger being sick is fake news. 126 00:07:13,740 --> 00:07:17,820 If Kid Danger isn't sick, then why are people doing the rock box dump to raise 127 00:07:17,820 --> 00:07:20,940 money to help him? No one's doing the rock box dump. 128 00:07:21,180 --> 00:07:22,179 Oh, really? 129 00:07:22,180 --> 00:07:24,380 Here. Why don't you take a look at this? 130 00:07:25,580 --> 00:07:27,420 Hey, everybody. It's me, Oliver. 131 00:07:27,700 --> 00:07:32,440 And to help raise money for hypermotility awareness, I'm going to 132 00:07:32,440 --> 00:07:33,440 rocks on my head. 133 00:07:39,980 --> 00:07:41,560 Oliver doesn't know anything, okay? 134 00:07:42,500 --> 00:07:45,600 Okay. Then let's take a look at one of your teachers. 135 00:07:46,120 --> 00:07:47,120 My teacher? Look! 136 00:07:47,840 --> 00:07:53,620 Heyo! Sharona Shapin here, professor at Swellview High School, and I'm going to 137 00:07:53,620 --> 00:07:58,080 take two buckets of rocks to show my support for kid danger and the fight 138 00:07:58,080 --> 00:07:59,740 against hypermotility. 139 00:08:00,300 --> 00:08:01,320 Give it to me! 140 00:08:07,470 --> 00:08:10,550 Show me a normal person who's doing the rock box dump. 141 00:08:11,370 --> 00:08:12,370 Okay. 142 00:08:12,730 --> 00:08:14,290 How about this guy? 143 00:08:15,450 --> 00:08:19,350 Hey, guys. Now, I don't know Kid Danger personally. 144 00:08:20,750 --> 00:08:23,050 But anyways, this is to help him get well soon. 145 00:08:28,530 --> 00:08:30,150 Jesus Christ! 146 00:08:33,669 --> 00:08:36,010 I want my community to think I'm caring. 147 00:08:40,080 --> 00:08:40,999 What's working? 148 00:08:41,000 --> 00:08:44,820 I want to raise money for hypermotility, so I set up a beg -you -to -fund -me 149 00:08:44,820 --> 00:08:45,820 page. 150 00:08:46,300 --> 00:08:50,200 See? For every dollar that people donate, I'm going to add one rock to 151 00:08:50,200 --> 00:08:52,100 that I'm going to dump on my own head. 152 00:08:52,360 --> 00:08:55,160 What? And I'm already up to $794. 153 00:08:56,040 --> 00:08:57,600 Hyper! Don't touch me! 154 00:09:00,140 --> 00:09:04,280 Look, I think it's great that you want to raise money to help fight diseases, 155 00:09:04,440 --> 00:09:06,420 you know, but... Then why are you whining? 156 00:09:06,720 --> 00:09:08,780 Because hypermotility isn't a disease. 157 00:09:09,890 --> 00:09:11,190 You're so dumb. 158 00:09:12,450 --> 00:09:17,070 Well, I'm smart enough to know that if you dump 794 rocks on your head, you're 159 00:09:17,070 --> 00:09:18,530 going to end up in the Swellview Hospital. 160 00:09:18,790 --> 00:09:20,310 Ugh, no, I won't. Piper! 161 00:09:20,510 --> 00:09:21,530 I'm going to wear a hat! 162 00:09:23,390 --> 00:09:24,770 Wait! Piper! 163 00:09:25,170 --> 00:09:26,530 Piper! Piper! 164 00:09:27,150 --> 00:09:28,150 Piper! 165 00:09:31,290 --> 00:09:32,290 Dude, 166 00:09:33,150 --> 00:09:34,590 she really sounds like you. 167 00:09:43,480 --> 00:09:44,480 Whoa. 168 00:09:46,960 --> 00:09:49,300 Dude, let's go. Are you okay? What happened? 169 00:09:51,220 --> 00:09:52,540 Chocolate covered grapes. 170 00:09:55,980 --> 00:10:02,660 This little guy tried to escape. 171 00:10:04,000 --> 00:10:09,880 Well... No more room in me. 172 00:10:10,680 --> 00:10:12,580 What is going on? What happened here? 173 00:10:13,740 --> 00:10:15,300 People sent you food. 174 00:10:16,320 --> 00:10:21,340 I mean, people sent Kid Danger all these gift baskets full of food. 175 00:10:23,120 --> 00:10:27,840 Dear Kid Danger, we hope these banana nut muffins will give you comfort and 176 00:10:27,840 --> 00:10:29,120 in your final days. 177 00:10:31,420 --> 00:10:34,980 Yeah, everybody thinks you're doomed. 178 00:10:36,460 --> 00:10:39,420 Oh, dude, I can't believe you ate all these baskets. 179 00:10:40,340 --> 00:10:41,480 Don't worry, kid. 180 00:10:42,240 --> 00:10:44,080 I'm gonna puke. 181 00:10:44,700 --> 00:10:48,240 You can puke after we... Oh. 182 00:10:48,600 --> 00:10:49,600 Oh, 183 00:10:49,940 --> 00:10:51,580 come on, dude. Now there's a bee in here. 184 00:10:51,800 --> 00:10:53,300 Now there's a bee in the man cave. 185 00:10:54,940 --> 00:10:56,500 Oh, my tummy hurts so bad. 186 00:10:57,100 --> 00:10:58,420 Get out of here, bee. 187 00:10:58,760 --> 00:11:00,020 I hate bees, dude. 188 00:11:04,740 --> 00:11:05,740 Dude. 189 00:11:09,780 --> 00:11:11,720 The bee just... Dong my tongue. 190 00:11:13,620 --> 00:11:14,620 Don't make me laugh. 191 00:11:15,080 --> 00:11:16,080 All right. 192 00:11:16,580 --> 00:11:18,160 I need you to help me do this live stream. 193 00:11:18,540 --> 00:11:23,200 Why? Because I need everyone to know that I... Well, that Kid Danger isn't 194 00:11:23,500 --> 00:11:25,020 All right, go set up the live stream. 195 00:11:25,280 --> 00:11:26,280 All right, on it. 196 00:11:30,980 --> 00:11:32,120 Dang it. 197 00:11:35,440 --> 00:11:37,480 Told you not to make me laugh. 198 00:12:02,090 --> 00:12:05,730 we've just received word that Captain Man and Kid Danger are about to do a 199 00:12:05,730 --> 00:12:09,070 stream to address Kid Danger's severe case of hypermotility. 200 00:12:09,310 --> 00:12:14,010 And I'm going to take this opportunity to show what a good person I am by 201 00:12:14,010 --> 00:12:16,010 dumping rock on my head. 202 00:12:16,430 --> 00:12:18,910 Ah, Mary, I don't think that's such a good idea. 203 00:12:25,150 --> 00:12:28,610 Okay, it seems the live stream is about to begin, so let's take a look. 204 00:12:37,130 --> 00:12:38,150 We're going to do this or what? 205 00:12:38,410 --> 00:12:39,410 I'm not. Well, 206 00:12:41,290 --> 00:12:43,270 we're live streaming right now, so. 207 00:12:43,730 --> 00:12:44,730 What? 208 00:12:44,890 --> 00:12:45,890 Right now? 209 00:12:46,730 --> 00:12:48,490 I told you to give me a head up. 210 00:12:49,930 --> 00:12:50,930 Heads up. 211 00:13:31,420 --> 00:13:32,420 to danger. 212 00:14:10,600 --> 00:14:14,160 Tongue swelling should go down in 15 to 30 minutes. All right, so it helps, huh? 213 00:14:15,160 --> 00:14:17,160 I don't know what you just said, but okay. 214 00:14:19,740 --> 00:14:20,739 Hey, guys. 215 00:14:20,740 --> 00:14:23,440 Hey, Charlotte. Hey, we're up, uh... Hey, did you see our live stream? 216 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 Uh, yeah. 217 00:14:25,020 --> 00:14:26,680 They're talking about it on the news right now. 218 00:14:26,880 --> 00:14:27,839 Oh, yeah? Okay. 219 00:14:27,840 --> 00:14:28,840 Hey, 220 00:14:29,540 --> 00:14:31,000 why are you talking like that? 221 00:14:31,300 --> 00:14:33,380 B stung his tongue. Now it's numb. 222 00:14:34,140 --> 00:14:35,140 That rhymed. 223 00:14:35,640 --> 00:14:36,640 Oh, yeah. 224 00:14:41,540 --> 00:14:45,820 Okay, now let's take a look at the next clip. 225 00:14:48,120 --> 00:14:49,120 Well, 226 00:14:50,300 --> 00:14:54,340 now it seems his hypermotility is affecting his tungual motion, which is 227 00:14:54,340 --> 00:14:57,740 sounds like... Right. 228 00:14:58,280 --> 00:15:03,580 And obviously, the only reason Kid Danger is denying his illness is to be 229 00:15:03,580 --> 00:15:05,860 in the face of his battle with certain doom. 230 00:15:07,100 --> 00:15:11,160 Sadly, I think his next live stream might be a dead... 231 00:15:15,050 --> 00:15:19,630 Heartwarming news. Local tween Piper Hart, president of Captain Man's Fan 232 00:15:19,750 --> 00:15:22,490 is planning the biggest rock box dump of all. 233 00:15:22,770 --> 00:15:28,610 She's heading to Swellview Park where 1 ,524 rocks will be dropped on her head. 234 00:15:30,650 --> 00:15:32,090 That's really sweet of your sister. 235 00:15:32,950 --> 00:15:35,810 Wait! We're going to Swellview Park in good favor. 236 00:15:36,110 --> 00:15:41,170 Why? What? Because she's about to drop 1 ,500 rocks on her head. 237 00:15:41,670 --> 00:15:42,850 That's right. Let's go. 238 00:15:44,560 --> 00:15:45,560 All right. 239 00:15:50,560 --> 00:15:52,640 Well, I can't bring my aloe. 240 00:15:53,200 --> 00:15:54,780 Yes, I can bring my aloe. 241 00:15:57,360 --> 00:15:58,460 I'm sorry. 242 00:16:00,060 --> 00:16:01,160 I didn't get that. 243 00:16:04,840 --> 00:16:06,740 Searching for cup of soup. 244 00:16:35,110 --> 00:16:38,010 makes 1 ,524 rock. Yeah, man. 245 00:16:38,830 --> 00:16:42,050 Now, Jorge, go over there by those trees and get us ready for the drop. 246 00:16:42,270 --> 00:16:43,270 Yeah, sure. 247 00:16:43,670 --> 00:16:44,670 Attitude. 248 00:16:46,910 --> 00:16:48,510 Piper! Hey, Piper. 249 00:16:49,070 --> 00:16:51,070 Hey, hang on. Yeah? 250 00:16:51,510 --> 00:16:53,250 I'm thinking this isn't such a smart idea. 251 00:16:53,650 --> 00:16:56,270 Well, if you think that, then it's gotta be smart. 252 00:16:56,770 --> 00:16:58,170 Thanks. Wait. 253 00:16:59,170 --> 00:17:01,230 Hey, do you know how to use a forklift? 254 00:17:01,550 --> 00:17:03,130 Uh, I know how to use a fork. 255 00:17:38,440 --> 00:17:39,440 I got this. 256 00:17:40,220 --> 00:17:41,220 Back it up. 257 00:17:50,540 --> 00:17:51,539 It's okay. 258 00:17:51,540 --> 00:17:54,620 I have an uncle who repairs picnic tables. 259 00:18:48,010 --> 00:18:49,050 Are these kids live streaming? 260 00:18:49,310 --> 00:18:50,310 Yeah. Good. 261 00:18:50,830 --> 00:18:51,829 How's your tongue? 262 00:18:51,830 --> 00:18:53,530 A little better. 263 00:18:54,230 --> 00:18:55,230 Go talk to them. 264 00:18:56,150 --> 00:18:59,490 Okay, hey, listen to me. 265 00:19:00,630 --> 00:19:02,870 I'm not sick, okay? 266 00:19:03,770 --> 00:19:04,770 Liar! 267 00:19:05,910 --> 00:19:07,130 No, I'm telling the truth. 268 00:19:07,470 --> 00:19:11,670 Look, Kid Danger, you don't have to pretend for us. We know you're doomed. 269 00:19:18,350 --> 00:19:22,470 Hypermotility. Yeah, hypermotility isn't a disease, okay? It's a superpower. 270 00:19:25,630 --> 00:19:27,670 Kid, why don't you go show them? 271 00:19:52,750 --> 00:19:53,750 for motility. 272 00:19:53,810 --> 00:19:56,070 It makes me have super fast reflexes. 273 00:19:56,390 --> 00:20:00,790 But then, how come you were talking so weird? And what about your limping? 274 00:20:01,190 --> 00:20:04,550 That was just, I fell on a grape and I twisted my ankle. 275 00:20:04,890 --> 00:20:07,930 And before that, he got tongue stung by a bee. 276 00:20:10,470 --> 00:20:11,530 Yeah, that tracks. 277 00:20:12,910 --> 00:20:17,370 And by the way, it's very dangerous to drop rocks on your head. 278 00:20:18,150 --> 00:20:20,470 So no kid should ever do that ever. 279 00:20:21,080 --> 00:20:23,700 Even if you see someone doing it on television. 280 00:20:24,080 --> 00:20:25,260 Or the internet. 281 00:20:26,020 --> 00:20:27,020 You know what I'm saying? 282 00:20:27,680 --> 00:20:34,000 Okay. Now you, boy, move this forklift out of here. These things are dangerous. 283 00:20:35,200 --> 00:20:36,480 You got it, Captain Man. 284 00:20:54,960 --> 00:20:55,960 Captain Mad? 285 00:20:57,460 --> 00:20:59,360 Are you... 286 00:20:59,360 --> 00:21:08,580 Hi. 287 00:21:11,920 --> 00:21:16,020 Now, come on. We just need, like, a cool, easy -to -remember name that 288 00:21:16,020 --> 00:21:18,200 says super -fast reflexes. Okay. 289 00:21:18,460 --> 00:21:23,240 How about we just call it SFR? 290 00:21:23,560 --> 00:21:24,560 How about you just... 291 00:21:27,880 --> 00:21:34,020 What about, uh... Lightning Fightney. No, that's good. 292 00:21:34,560 --> 00:21:35,560 Are you serious? 293 00:21:35,780 --> 00:21:36,780 Hey, 294 00:21:38,620 --> 00:21:42,600 I know what we can call your super fast reflexes. Say it. Hit me. 295 00:21:43,800 --> 00:21:46,860 Super Fast Reflexes. 296 00:21:49,820 --> 00:21:51,240 It worked. Love it. Done. 20589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.