All language subtitles for Henry Danger s03e17 Live & Dangerous Part 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,740
Previously on Henry Danger.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,640
Hey, looks like we're getting a video
message.
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,680
It's from Frankini!
4
00:00:07,040 --> 00:00:07,939
What? Who?
5
00:00:07,940 --> 00:00:10,480
He's one of the most famous people on
the internet.
6
00:00:10,780 --> 00:00:13,160
I'm having a party, and you're invited!
7
00:00:13,820 --> 00:00:15,980
Captain Man and Kid Danger!
8
00:00:16,400 --> 00:00:19,040
I gotta babysit my dumb sister this
Saturday.
9
00:00:19,480 --> 00:00:22,320
I'm here to babysit Piper. Piper doesn't
need a babysitter!
10
00:00:22,540 --> 00:00:23,419
You do too!
11
00:00:23,420 --> 00:00:26,040
Well, where's the party? How come no
one's here?
12
00:00:31,760 --> 00:00:36,620
is it i got the underwear no goomer
these aren't the male model i
13
00:00:36,620 --> 00:00:42,920
don't know if we should be doing all
this to captain man and kid danger what
14
00:00:42,920 --> 00:00:47,480
the record for the most people ever
watching a live stream at one time 9 .8
15
00:00:47,480 --> 00:00:53,400
million and to break that record i need
to use captain man and kid danger no
16
00:00:53,400 --> 00:00:57,430
more pimple popping video These Frankini
bottoms are awesome!
17
00:00:57,650 --> 00:01:01,870
Quick question, though, quick question.
Why are there little batteries in these
18
00:01:01,870 --> 00:01:03,550
underwear? There you go.
19
00:01:04,190 --> 00:01:05,190
Oh, what's that?
20
00:01:05,250 --> 00:01:06,390
This is a Domitron.
21
00:01:06,670 --> 00:01:07,690
Yeah, that's a Domitron.
22
00:01:07,910 --> 00:01:08,910
Yeah, I was gonna say.
23
00:01:09,410 --> 00:01:15,550
Why can't I move? I'm sorry, Captain Man
and Kid Danger, but I'm afraid that
24
00:01:15,550 --> 00:01:16,650
you're my puppets now.
25
00:01:17,230 --> 00:01:19,270
And I am the puppet master!
26
00:01:20,130 --> 00:01:21,530
Three little maids!
27
00:01:39,950 --> 00:01:41,090
Well, I was gonna hit the town tonight.
28
00:01:41,290 --> 00:01:43,110
You know, check out the action.
29
00:01:44,250 --> 00:01:45,250
Uh -huh.
30
00:01:45,650 --> 00:01:48,350
But in the middle of my shower, a water
pipe broke in my house.
31
00:01:49,250 --> 00:01:50,250
So I came here.
32
00:01:51,290 --> 00:01:55,010
And did that really happen? Or were you
just feeling lonely, so you came over
33
00:01:55,010 --> 00:01:56,170
here because you had nothing to do?
34
00:01:57,090 --> 00:01:58,090
Ooh, pizza.
35
00:02:12,720 --> 00:02:16,080
I wonder if Frankini's going to have any
special guests on the live stream.
36
00:02:17,000 --> 00:02:18,860
Well, we're about to find out.
37
00:02:20,660 --> 00:02:21,660
You guys!
38
00:02:21,860 --> 00:02:24,420
Captain Man and Kid Danger are with
Frankini!
39
00:02:25,100 --> 00:02:26,100
Wow.
40
00:02:26,440 --> 00:02:31,920
Okay! Welcome to a surprise live stream
with my insanely special guests.
41
00:02:45,960 --> 00:02:49,160
Uh, what are Kid Danger and Captain Man
wearing?
42
00:02:49,560 --> 00:02:50,560
I don't know.
43
00:02:50,960 --> 00:02:57,660
Now, to entertain you, my friend Captain
Man has asked if he and Kid Danger can
44
00:02:57,660 --> 00:03:02,800
perform a scene from their favorite
movie, A Swim to Forget.
45
00:03:13,200 --> 00:03:14,200
movie.
46
00:03:15,960 --> 00:03:20,240
And now, a scene from A Swim to Forget.
47
00:03:20,680 --> 00:03:21,680
Oh, no!
48
00:03:21,700 --> 00:03:23,160
No, Tiffany, no!
49
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
Come on!
50
00:03:24,920 --> 00:03:27,480
Oh, come on!
51
00:03:27,700 --> 00:03:29,560
Oh, baby, stay with me!
52
00:03:31,500 --> 00:03:33,940
I'm so cold!
53
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
Hold me!
54
00:03:36,180 --> 00:03:38,540
Why did you go swimming?
55
00:03:39,400 --> 00:03:41,260
You know you can't swim.
56
00:04:12,490 --> 00:04:13,830
wanted to give you
57
00:04:58,890 --> 00:05:02,790
I wanted an after -school job, but then
an indestructible superhero hired me to
58
00:05:02,790 --> 00:05:06,410
be his sidekick. Now we blow bubbles and
fight crime.
59
00:05:06,630 --> 00:05:07,630
Feels good.
60
00:05:34,960 --> 00:05:35,960
watching right now.
61
00:05:36,120 --> 00:05:37,700
And when we get to 10 million...
62
00:06:12,810 --> 00:06:14,950
If they take off their masks, then
everyone will know. Just listen, okay?
63
00:06:15,690 --> 00:06:17,530
Don't talk. Just listen to me.
64
00:06:21,370 --> 00:06:25,250
Okay, you stay here with Piper. I'm
going to go to the man cave, find
65
00:06:25,290 --> 00:06:27,430
and try to figure out what's going on
with Spade Henry, okay?
66
00:06:28,890 --> 00:06:29,890
Okay?
67
00:06:30,630 --> 00:06:32,070
Jasper! You told me not to talk!
68
00:06:35,210 --> 00:06:36,210
No,
69
00:06:36,350 --> 00:06:37,350
I mean right now!
70
00:06:38,170 --> 00:06:39,170
Yes, bring it on!
71
00:06:40,410 --> 00:06:41,410
Who are you talking to?
72
00:06:41,530 --> 00:06:42,530
Shh!
73
00:06:43,950 --> 00:06:49,490
girls hate it when i speak wait and tell
oliver to bring 10 gallons of pudding
74
00:06:49,490 --> 00:06:56,010
yeah and hurry who was that
75
00:06:56,010 --> 00:07:01,630
sydney why'd you call him because he
does special makeup for the theater club
76
00:07:01,630 --> 00:07:07,610
he knows how to make a huge pimple why
would we want a huge pimple because
77
00:07:07,610 --> 00:07:12,250
people love to go online and watch
pimples get popped and if we pop a huge
78
00:07:12,250 --> 00:07:15,690
then that'll pull the viewers away from
frankini so he won't get 10 million
79
00:07:15,690 --> 00:07:19,070
people watching his live stream and then
captain manica danger won't have to
80
00:07:19,070 --> 00:07:25,990
take off their mask yeah what kind
81
00:07:25,990 --> 00:07:27,550
of pudding would look the most like
pimple puff
82
00:07:50,160 --> 00:07:53,020
and these boys are going to take off
their masks.
83
00:07:53,280 --> 00:07:54,280
Right, fellas?
84
00:07:54,680 --> 00:07:57,140
Yes. Right, fella.
85
00:07:59,840 --> 00:08:02,320
What? Shh. Wait, wait. I'm watching.
86
00:08:02,600 --> 00:08:05,240
Oh, I know what might be fun to see.
87
00:08:34,570 --> 00:08:37,169
a polish on my head because I like to
keep it soft and shiny.
88
00:08:38,809 --> 00:08:43,590
And I'm laughing because Ray and Henry
are doing comedy like Saturday Night
89
00:08:43,590 --> 00:08:44,590
Live.
90
00:08:45,510 --> 00:08:47,590
You mean Saturday Night Live?
91
00:08:48,190 --> 00:08:49,510
Oh, you say it better.
92
00:08:50,670 --> 00:08:51,670
Okay,
93
00:08:52,290 --> 00:08:56,790
something's wrong.
94
00:08:56,990 --> 00:09:00,250
Henry and Ray would never willingly go
online without their superhero pants.
95
00:09:26,830 --> 00:09:28,050
It's illegal in America.
96
00:09:28,510 --> 00:09:30,770
And everywhere that's not America.
97
00:09:32,370 --> 00:09:34,830
Well, what does a Dometron do?
98
00:09:35,950 --> 00:09:39,470
Well, how can I dumb this down for you?
99
00:09:41,570 --> 00:09:48,550
You make a person wear
100
00:09:48,550 --> 00:09:52,870
special clothing that's been bombarded
with atomic particle waves.
101
00:09:53,170 --> 00:09:55,970
And then the Dometron connects to the
clothing.
102
00:09:56,520 --> 00:09:59,260
and sends electronic waves into a
person's body.
103
00:09:59,460 --> 00:10:04,560
And then you can control their brain
waves and their muscles and make them do
104
00:10:04,560 --> 00:10:05,740
say anything you want.
105
00:10:06,060 --> 00:10:07,600
Wow. Yeah, whoa.
106
00:10:09,680 --> 00:10:12,500
Basically, it turns a person into a
poupée.
107
00:10:13,500 --> 00:10:14,660
A what?
108
00:10:15,260 --> 00:10:16,260
A poupée.
109
00:10:17,380 --> 00:10:18,380
You know.
110
00:10:19,180 --> 00:10:20,180
Poupée.
111
00:10:22,280 --> 00:10:23,280
Poupée.
112
00:10:24,480 --> 00:10:27,620
Puppet. You mean to turn someone into a
puppet.
113
00:10:28,780 --> 00:10:30,880
Oh, you say better.
114
00:10:36,100 --> 00:10:37,100
We're here.
115
00:10:37,180 --> 00:10:38,360
We got all the stuff.
116
00:10:38,680 --> 00:10:39,880
Well, hurry up. Bring it in.
117
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
We're so close.
118
00:10:41,460 --> 00:10:43,280
Oh, jeez. What's wrong?
119
00:10:43,820 --> 00:10:47,000
Frankini's up to 9 .2 million people
watching his live stream.
120
00:10:47,320 --> 00:10:51,660
So how long will it take to put a huge
pimple on Jasper's neck? My neck?
121
00:10:53,520 --> 00:10:56,950
Depends. How much pus do you want inside
of it? As much as possible.
122
00:10:57,410 --> 00:11:00,510
Okay, then. I think we should use a pus
pump system.
123
00:11:01,050 --> 00:11:02,050
Ah, yes.
124
00:11:02,290 --> 00:11:03,630
Let's go with a pus pump.
125
00:11:04,850 --> 00:11:07,090
Um, what's a pus pump?
126
00:11:07,990 --> 00:11:12,570
We hide a hose behind your back and
connect it to the pimple. And then we
127
00:11:12,570 --> 00:11:15,830
electric pump to squirt as much pudding
out of the pimple as we want.
128
00:11:17,010 --> 00:11:18,430
How smart is my boy?
129
00:11:19,870 --> 00:11:21,970
Come on, not in front of people.
130
00:11:26,280 --> 00:11:30,540
Okay, live streamers, we are so close to
10 million people watching.
131
00:11:30,740 --> 00:11:34,600
So now, I say, it's time for a beauty
pageant question.
132
00:11:35,900 --> 00:11:37,780
Doesn't that sound like a hoo -ha?
133
00:11:39,860 --> 00:11:41,780
Yes, it sure does.
134
00:11:42,040 --> 00:11:44,680
A hoo -ha. A hoo -ha.
135
00:11:47,060 --> 00:11:50,300
Will you hurry up and locate his club so
we can go help them?
136
00:11:50,540 --> 00:11:51,540
I'm trying.
137
00:11:52,260 --> 00:11:56,100
Captain Man and Kid Danger, where's
Impostor? have shown that a fifth of the
138
00:11:56,100 --> 00:11:59,660
people who live here in Swellview cannot
locate their own uvula.
139
00:11:59,920 --> 00:12:01,240
Why do you think that is?
140
00:12:02,460 --> 00:12:07,920
Well, we personally believe that
Swellview Americans are unable to do so
141
00:12:07,920 --> 00:12:12,700
because... Because some people here in
Swellview...
142
00:12:13,360 --> 00:12:15,340
Don't have uvulas.
143
00:12:15,620 --> 00:12:20,380
And we believe that our education, such
as,
144
00:12:21,280 --> 00:12:28,180
and we think that all of you should help
the South Africa and the Asian
145
00:12:28,180 --> 00:12:29,180
countries.
146
00:12:29,760 --> 00:12:32,580
What is it, Goomer? I'm in the middle of
a live stream.
147
00:12:35,320 --> 00:12:36,320
Monster!
148
00:12:37,440 --> 00:12:39,380
8 .9 million viewers?
149
00:12:39,660 --> 00:12:41,480
We were at 9 .2 million.
150
00:12:41,820 --> 00:12:42,820
What?
151
00:12:44,110 --> 00:12:45,350
We lost some viewers.
152
00:12:47,490 --> 00:12:48,630
I realize that.
153
00:12:49,130 --> 00:12:50,350
Why are we losing viewers?
154
00:12:51,250 --> 00:12:53,230
This is the worst thing that could
happen to a Frankini.
155
00:12:54,730 --> 00:12:56,570
I think the problem's a pimple.
156
00:12:57,510 --> 00:13:00,530
I have a pimple? Oh, my God, where? Oh,
my God, pop it. Oh, my God, pop it. Pop
157
00:13:00,530 --> 00:13:01,530
it. Pop it.
158
00:13:17,900 --> 00:13:18,900
neck pimple.
159
00:13:20,120 --> 00:13:23,260
Yeah, this shit's about to get real.
160
00:13:26,260 --> 00:13:27,260
Oh, yeah.
161
00:13:27,540 --> 00:13:29,160
Oh, yeah.
162
00:13:34,720 --> 00:13:35,720
All right.
163
00:13:35,760 --> 00:13:39,380
If people want to see something gross,
get the worm.
164
00:13:39,820 --> 00:13:41,640
Oh, come on. You're not serious.
165
00:13:55,760 --> 00:13:57,920
But you shouldn't bring a pimple to a
worm fight.
166
00:14:03,960 --> 00:14:04,960
Oh, hello.
167
00:14:05,640 --> 00:14:06,940
What have I been doing?
168
00:14:07,180 --> 00:14:10,800
Oh, I've been putting worms into a food
processor.
169
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
Hmm.
170
00:14:17,800 --> 00:14:21,740
And now, worm dip.
171
00:14:43,500 --> 00:14:45,700
It's time for Captain Man and Kid Danger
to have a little snack.
172
00:15:19,600 --> 00:15:25,760
watching this little appetizer but
remember when we hit 10 million viewers
173
00:15:25,760 --> 00:15:30,100
captain man and kid danger are going to
remove their masks and reveal their true
174
00:15:30,100 --> 00:15:31,100
identities
175
00:16:16,400 --> 00:16:18,000
is this guy right here.
176
00:16:18,880 --> 00:16:24,420
Because if you're not watching us,
you're going to miss the zit storm.
177
00:16:26,540 --> 00:16:29,220
Oh, my God. We're almost at 10 million.
178
00:16:34,740 --> 00:16:37,500
Frankini has 9 .99 million people
watching.
179
00:16:37,720 --> 00:16:38,720
No!
180
00:17:14,160 --> 00:17:15,079
Oh, my God.
181
00:17:15,079 --> 00:17:21,319
I did it. I am the most popular live
streamer on the entire world wide web.
182
00:17:22,079 --> 00:17:24,780
I mean, you stream me.
183
00:17:25,000 --> 00:17:27,099
You really, really stream me.
184
00:17:28,960 --> 00:17:30,120
Thank you.
185
00:17:34,240 --> 00:17:40,960
And now, as
186
00:17:40,960 --> 00:17:47,450
promised, it's... Time for Captain Man
and Kid Danger to remove their
187
00:17:47,450 --> 00:17:48,450
masks.
188
00:17:52,030 --> 00:17:53,750
They're about to take off their masks!
189
00:17:54,030 --> 00:17:55,030
I'm almost ready!
190
00:17:55,270 --> 00:17:56,229
To do what?
191
00:17:56,230 --> 00:17:59,070
To turn off all the power in Svaldio!
What?
192
00:17:59,370 --> 00:18:04,490
Why? Because if there is no electricity,
the Dometron will stop working.
193
00:18:04,770 --> 00:18:06,570
But... Ooh, that's smart.
194
00:18:38,280 --> 00:18:39,280
You boomer!
195
00:18:39,740 --> 00:18:41,460
Boomer! Kid, you all right?
196
00:18:41,940 --> 00:18:42,940
Yeah,
197
00:18:43,100 --> 00:18:43,799
I think so.
198
00:18:43,800 --> 00:18:45,080
Show me what you did with your hand.
199
00:18:45,660 --> 00:18:47,440
My tongue tastes like worms.
200
00:18:48,040 --> 00:18:49,440
Yeah, mine too.
201
00:18:49,980 --> 00:18:51,540
Oh, God, where's the plug?
202
00:18:52,680 --> 00:18:55,200
Hey, I made myself say that.
203
00:18:56,560 --> 00:18:58,260
We're back in control of our own bodies.
204
00:18:59,120 --> 00:19:01,840
Quick, let's take these Frankini bombs
off before the power comes back on.
205
00:19:02,220 --> 00:19:05,940
Right. Let's blow a bubble and get back
into our pants.
206
00:19:07,590 --> 00:19:08,589
That didn't rhyme.
207
00:19:08,590 --> 00:19:10,530
Just blow a bubble. We'll pitch on
rhymes later.
208
00:19:15,810 --> 00:19:20,990
Oh, my God.
209
00:19:21,410 --> 00:19:22,410
Something's happening.
210
00:19:26,330 --> 00:19:28,570
Where did my frankini bottoms go?
211
00:19:28,850 --> 00:19:31,970
If I were you, I'd worry about your own
frankini bottom.
212
00:19:36,150 --> 00:19:37,149
Make it.
213
00:19:37,150 --> 00:19:38,049
Take it.
214
00:19:38,050 --> 00:19:39,050
I'll wait for you.
215
00:19:40,630 --> 00:19:42,950
Hey. Henry, are you and Ray okay?
216
00:19:43,310 --> 00:19:46,150
Yeah, we're cool, but only because the
power went out.
217
00:19:46,390 --> 00:19:47,890
That was me. I did that.
218
00:19:48,110 --> 00:19:50,030
Well, I'm the one who rubbed cream on
your head.
219
00:19:50,750 --> 00:19:51,729
Okay, whatever.
220
00:19:51,730 --> 00:19:52,730
It worked, okay?
221
00:19:53,070 --> 00:19:56,250
And go ahead and turn the power back on
now.
222
00:19:56,530 --> 00:19:57,530
Aye.
223
00:20:01,450 --> 00:20:02,870
Hey, it's Jasper. I'll hit you back.
224
00:20:05,930 --> 00:20:07,190
Are you and Captain Man all right?
225
00:20:08,070 --> 00:20:09,710
Yeah, listen. I'll meet you back at the
man cave.
226
00:20:11,990 --> 00:20:13,890
Right after I take care of Frankini.
227
00:20:14,270 --> 00:20:19,150
Wow. If you really want to get Frankini,
you should bring him to your house.
228
00:20:20,710 --> 00:20:21,710
Why?
229
00:20:22,370 --> 00:20:26,490
Wow, I am so pumped that we have over 11
million people watching this live
230
00:20:26,490 --> 00:20:30,070
stream right now to see the eruption of
the biggest pimple of all time.
231
00:20:30,970 --> 00:20:31,970
I'm Jasper.
232
00:21:16,560 --> 00:21:18,740
Stop the bus! Stop the bus! Stop the
bus! Stop the bus!
16400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.