Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:07,049
Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
2
00:00:07,050 --> 00:00:09,399
Maybe we shouldn't
just jump into this.
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,619
I can't understand what
changed literally overnight.
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,795
You're the one
who put a PI on me.
5
00:00:13,796 --> 00:00:15,101
Who you pulled a knife on.
6
00:00:15,102 --> 00:00:17,233
I filed for emergency custody
this morning.
7
00:00:17,234 --> 00:00:20,541
Maybe there is
something else with Brett.
8
00:00:21,456 --> 00:00:22,934
That bitch killed my dog.
9
00:00:22,935 --> 00:00:24,197
- Give me the quilt.
- No.
10
00:00:24,198 --> 00:00:25,676
It's Patty's.
11
00:00:25,677 --> 00:00:26,677
Let go!
12
00:00:30,856 --> 00:00:32,161
Good news, baby.
13
00:00:32,162 --> 00:00:33,858
I found a way to get you
that tuition.
14
00:00:33,859 --> 00:00:36,383
She was wearing
a fancy blue dress.
15
00:00:36,384 --> 00:00:39,299
She was with a friend
in a red dress.
16
00:00:39,300 --> 00:00:41,170
She's such a phony bitch.
17
00:00:41,171 --> 00:00:43,651
Someone stole the quilt.
18
00:00:43,652 --> 00:00:46,001
I can't have our baby
behind bars.
19
00:00:46,002 --> 00:00:47,655
- He's not going ice fishing.
- Where is he going?
20
00:00:47,656 --> 00:00:50,223
Shopping, his new life.
21
00:00:50,224 --> 00:00:51,485
Please tell me
I didn't just hear
22
00:00:51,486 --> 00:00:53,269
they're gonna dig up the body.
23
00:00:53,270 --> 00:00:55,055
We have to move it.
24
00:01:08,372 --> 00:01:12,288
♪ Away from you
25
00:01:12,289 --> 00:01:16,118
♪ Ah
26
00:01:18,730 --> 00:01:22,733
♪ Song
27
00:01:38,881 --> 00:01:41,709
When did the Pattersons
put in solar panels?
28
00:01:41,710 --> 00:01:43,754
Well, they're not even
working because Joyce
29
00:01:43,755 --> 00:01:45,800
refuses to cut down
that big sugar maple
30
00:01:45,801 --> 00:01:47,236
that's blocking the sun.
31
00:01:47,237 --> 00:01:49,717
Well, if she's worried
about her carbon footprint,
32
00:01:49,718 --> 00:01:52,415
she should probably start
with their private jet.
33
00:01:52,416 --> 00:01:53,416
You want a banana muffin?
34
00:01:53,417 --> 00:01:56,245
They're fresh from the oven.
35
00:01:56,246 --> 00:01:59,379
You know what I want.
36
00:01:59,380 --> 00:02:01,337
I could dig up some
of that Irish butter you like.
37
00:02:01,338 --> 00:02:04,123
I want my quilt, Marilyn.
38
00:02:04,124 --> 00:02:05,776
Donna didn't deliver it?
39
00:02:05,777 --> 00:02:07,952
No, you told me to pick it up
the morning after the gala.
40
00:02:07,953 --> 00:02:09,824
Mm.
41
00:02:09,825 --> 00:02:12,435
Did I?
42
00:02:12,436 --> 00:02:14,916
You don't know
where it is, do you?
43
00:02:14,917 --> 00:02:16,222
Not at this exact moment.
44
00:02:16,223 --> 00:02:17,527
But you know
where my money is, though.
45
00:02:17,528 --> 00:02:18,615
Let's just cool our jets.
46
00:02:18,616 --> 00:02:21,270
Oh, these jets
are just warming up.
47
00:02:21,271 --> 00:02:23,794
I will get
to the bottom of it.
48
00:02:23,795 --> 00:02:27,320
You better before Keith
gets back from the cabin.
49
00:02:27,321 --> 00:02:30,627
That's no way
to talk to a friend.
50
00:02:30,628 --> 00:02:35,284
Friends don't
swindle each other.
51
00:02:35,285 --> 00:02:36,459
What happened to us?
52
00:02:36,460 --> 00:02:39,375
Oh, please, Marilyn.
53
00:02:39,376 --> 00:02:41,725
You know what happened.
54
00:02:42,814 --> 00:02:44,902
And if I don't get
that quilt,
55
00:02:44,903 --> 00:02:46,904
you know what happens next.
56
00:02:59,309 --> 00:03:01,354
Melissa.
57
00:03:03,008 --> 00:03:05,314
Is Brett here?
58
00:03:05,315 --> 00:03:07,926
He's--come in.
59
00:03:11,278 --> 00:03:13,279
Hey, you didn't have
to make the bed.
60
00:03:13,280 --> 00:03:15,672
I don't want
to interrupt you guys.
61
00:03:15,673 --> 00:03:16,978
No.
62
00:03:16,979 --> 00:03:19,329
I mean, it's only gonna
get all messy again.
63
00:03:21,853 --> 00:03:23,941
Anyone want coffee?
64
00:03:23,942 --> 00:03:25,205
I'm caffeinated.
65
00:03:34,823 --> 00:03:36,693
She's having
a hard time at home.
66
00:03:36,694 --> 00:03:38,129
Yeah.
It's none of my business.
67
00:03:38,130 --> 00:03:39,261
I'm sleeping on the couch.
68
00:03:43,092 --> 00:03:47,661
They wanted to send
some random guy to serve you.
69
00:03:47,662 --> 00:03:49,880
You don't have to do this.
70
00:03:49,881 --> 00:03:52,056
I thought it would be more
humane if I brought it myself.
71
00:03:52,057 --> 00:03:54,320
I meant take the kids.
72
00:03:54,321 --> 00:03:55,843
Do you have a lawyer?
73
00:03:55,844 --> 00:03:57,279
With what money?
74
00:03:57,280 --> 00:03:58,715
I just want to make sure
that you have a fair shot
75
00:03:58,716 --> 00:04:00,717
at the custody hearing.
- Now you want to play fair?
76
00:04:00,718 --> 00:04:02,850
I'm not the one who put
a knife to that guy's throat.
77
00:04:02,851 --> 00:04:04,808
Again, scissors.
78
00:04:07,247 --> 00:04:09,249
Just get a lawyer.
79
00:04:17,953 --> 00:04:19,040
I should go.
80
00:04:19,041 --> 00:04:20,215
You don't have to.
81
00:04:20,216 --> 00:04:25,002
Yeah, well,
can't hide here forever.
82
00:04:25,003 --> 00:04:27,309
At some point, I'm--
83
00:04:27,310 --> 00:04:30,094
I'm gonna have to face
what we did.
84
00:04:33,664 --> 00:04:36,884
Your garden is only as good
as the seeds you plant.
85
00:04:39,670 --> 00:04:43,282
But it's hard to tell
when you get a bad seed.
86
00:05:03,172 --> 00:05:06,783
And you never know
how many there are in a pack.
87
00:05:08,220 --> 00:05:12,311
There's bagels
in the kitchen.
88
00:05:12,312 --> 00:05:13,399
I'm good, thanks.
89
00:05:13,400 --> 00:05:15,096
Yeah, somebody
picked weird flavors
90
00:05:15,097 --> 00:05:16,445
like blueberry and garlic.
91
00:05:20,494 --> 00:05:23,234
Anything else
I can do for you?
92
00:05:23,235 --> 00:05:25,541
You remember
that bracelet
93
00:05:25,542 --> 00:05:27,413
we got off that tweaker
gas station guy?
94
00:05:31,113 --> 00:05:34,376
So in the end,
every seed that's planted
95
00:05:34,377 --> 00:05:36,073
is a flip of a coin,
96
00:05:36,074 --> 00:05:38,946
because what looks perfect
on the outside
97
00:05:38,947 --> 00:05:41,862
might be totally rotten
on the inside.
98
00:05:41,863 --> 00:05:46,997
OK, which one of these says,
"Put me on the side of a bus"?
99
00:05:46,998 --> 00:05:48,999
They all look the same.
100
00:05:49,000 --> 00:05:50,392
She looks honest.
101
00:05:50,393 --> 00:05:52,351
She looks like a murderer.
102
00:05:52,352 --> 00:05:53,700
Well, she looks professional.
103
00:05:53,701 --> 00:05:55,092
Yeah, like a hit man.
104
00:05:55,093 --> 00:05:56,398
Come on, babe.
105
00:05:56,399 --> 00:05:57,660
They all look amazing.
106
00:05:57,661 --> 00:05:59,794
They all look like mug shots.
107
00:06:01,926 --> 00:06:03,840
Mommy, put that
in the compost.
108
00:06:03,841 --> 00:06:05,451
Just goes
to the same place, baby.
109
00:06:05,452 --> 00:06:07,366
But they won't break down
in the trash.
110
00:06:07,367 --> 00:06:09,368
Ooh, I smell you,
science girl.
111
00:06:09,369 --> 00:06:10,631
OK, go get your backpack.
112
00:06:13,068 --> 00:06:14,285
What's the point?
113
00:06:14,286 --> 00:06:17,158
Oh, well, 30% reduction
in landfill waste.
114
00:06:17,159 --> 00:06:19,334
No, I mean all of it.
115
00:06:19,335 --> 00:06:21,467
- Oh, boy.
- How do I teach our kids
116
00:06:21,468 --> 00:06:23,425
to recycle
and respect the planet?
117
00:06:23,426 --> 00:06:24,644
How do I pretend
to be someone that you
118
00:06:24,645 --> 00:06:26,297
can trust to sell your home?
119
00:06:26,298 --> 00:06:31,215
How do I organize PTA
food drives and book fairs?
120
00:06:31,216 --> 00:06:34,349
You just do.
121
00:06:34,350 --> 00:06:37,352
How do I pretend I didn't
just murder someone?
122
00:06:37,353 --> 00:06:38,571
OK, look.
123
00:06:38,572 --> 00:06:41,530
You put your shoes on,
you go outside,
124
00:06:41,531 --> 00:06:45,882
and you just get
through the day, OK?
125
00:06:45,883 --> 00:06:47,536
And no one's gonna be able
to tell the difference
126
00:06:47,537 --> 00:06:51,454
between the realtor
and the hit man.
127
00:07:11,866 --> 00:07:15,608
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
128
00:07:20,352 --> 00:07:21,875
- What?
- Ew!
129
00:07:21,876 --> 00:07:24,486
- Absolutely not.
- Think about it.
130
00:07:24,487 --> 00:07:26,532
The whole point of compost
is to break down
131
00:07:26,533 --> 00:07:28,142
things we want to get rid of.
132
00:07:28,143 --> 00:07:31,406
We can't compost
my husband's father.
133
00:07:31,407 --> 00:07:32,668
Ugh.
134
00:07:32,669 --> 00:07:34,278
I'm not sure
how to put this delicately.
135
00:07:34,279 --> 00:07:35,584
Then don't.
136
00:07:35,585 --> 00:07:37,151
It only takes a month
to mulch a human body.
137
00:07:37,152 --> 00:07:39,936
Please tell me you did not
look that up on your phone.
138
00:07:39,937 --> 00:07:41,503
Well, Addie referenced a
chicken in her science project,
139
00:07:41,504 --> 00:07:43,766
so I'm ballparking it.
140
00:07:43,767 --> 00:07:47,074
There must be someplace
more humane.
141
00:07:47,075 --> 00:07:50,381
Well, I'm open
to any other alternatives.
142
00:07:50,382 --> 00:07:52,166
What about a freezer?
143
00:07:52,167 --> 00:07:53,733
Whose?
144
00:07:53,734 --> 00:07:55,996
Well, don't you have
that big one in your garage?
145
00:07:55,997 --> 00:07:57,606
Oh, sure,
we'll just tuck him in
146
00:07:57,607 --> 00:07:59,260
right next to Addie's
ice cream sandwiches
147
00:07:59,261 --> 00:08:00,522
and Dakota's frozen waffles.
148
00:08:00,523 --> 00:08:03,090
Hey, set the benchmark here.
149
00:08:03,091 --> 00:08:04,483
Once they finish
the site survey,
150
00:08:04,484 --> 00:08:07,268
they're gonna break ground.
151
00:08:07,269 --> 00:08:11,490
We have to move Quiche now.
152
00:08:11,491 --> 00:08:14,101
Least he'll be
enriching our soil.
153
00:08:14,102 --> 00:08:17,800
Maybe Quiche is just
what we need to win the cup.
154
00:08:17,801 --> 00:08:21,369
I'm just saying,
if you believe that God
155
00:08:21,370 --> 00:08:23,240
has a plan for everyone...
156
00:08:27,507 --> 00:08:29,116
The math just ain't mathin'.
157
00:08:29,117 --> 00:08:32,119
A pill popper with a bunch
of priors stealing a bracelet?
158
00:08:32,120 --> 00:08:33,555
Adds up to me.
159
00:08:33,556 --> 00:08:35,514
Then why did this Pete guy
corroborate his story?
160
00:08:35,515 --> 00:08:37,211
Pete?
Who--who's Pete?
161
00:08:37,212 --> 00:08:39,343
Some drifter
who washes windows for change
162
00:08:39,344 --> 00:08:40,736
at the station.
163
00:08:40,737 --> 00:08:43,826
That's your witness?
164
00:08:43,827 --> 00:08:46,220
He told me
what the lady was wearing.
165
00:08:46,221 --> 00:08:48,483
He also mention
the self-serve propane tanks
166
00:08:48,484 --> 00:08:51,921
are blocking the government
from reading his thoughts?
167
00:08:51,922 --> 00:08:55,535
He described her friend
wearing the red dress too.
168
00:08:58,233 --> 00:09:00,887
Look, I admire
your ambition here, Duncan,
169
00:09:00,888 --> 00:09:03,063
but we're talking
about a couple of junkies.
170
00:09:03,064 --> 00:09:05,544
But both those dudes
were so specific
171
00:09:05,545 --> 00:09:06,894
about that red dress.
172
00:09:08,983 --> 00:09:10,287
OK.
173
00:09:10,288 --> 00:09:12,855
Said it sparkled like
a Christmas ornament.
174
00:09:12,856 --> 00:09:15,989
Sounds like they were high.
175
00:09:15,990 --> 00:09:20,341
Sounds like the one that
your friend was wearing too.
176
00:09:20,342 --> 00:09:21,951
Who?
177
00:09:21,952 --> 00:09:25,041
You know, the one that came
to see you that same night?
178
00:09:36,053 --> 00:09:39,578
You want to make
a name for yourself?
179
00:09:39,579 --> 00:09:41,057
I'm just trying
to do what's right.
180
00:09:41,058 --> 00:09:42,581
All right.
181
00:09:42,582 --> 00:09:48,456
But if you poke enough bears,
one's bound to wake up.
182
00:09:52,287 --> 00:09:53,635
Yes, sir.
183
00:10:01,731 --> 00:10:04,341
So based on Donna's
rudimentary timeline,
184
00:10:04,342 --> 00:10:06,866
the quilt went off the grid
around 1100 hours.
185
00:10:06,867 --> 00:10:08,302
Who else knows?
186
00:10:08,303 --> 00:10:11,218
You and Donna are
the only ones with clearance.
187
00:10:11,219 --> 00:10:12,611
Clearance?
188
00:10:18,748 --> 00:10:21,228
We're not on break, Donna!
189
00:10:21,229 --> 00:10:23,665
Every second counts
in a kidnapping case.
190
00:10:23,666 --> 00:10:25,406
What is all this?
191
00:10:25,407 --> 00:10:27,495
So we are cross-referencing
every guest at the gala
192
00:10:27,496 --> 00:10:29,062
who drives a black Cadillac
193
00:10:29,063 --> 00:10:30,586
with everyone
who bid on the quilt.
194
00:10:32,501 --> 00:10:35,416
And you expect someone
to just confess?
195
00:10:35,417 --> 00:10:37,200
When Donna joined
the bureau,
196
00:10:37,201 --> 00:10:40,203
she was trained
in voice analysis.
197
00:10:40,204 --> 00:10:41,597
I can hear when you're lying.
198
00:10:43,991 --> 00:10:45,687
What if it's just gone?
199
00:10:45,688 --> 00:10:47,123
What do you mean?
200
00:10:47,124 --> 00:10:49,212
I'm just saying, sometimes
things that get stolen
201
00:10:49,213 --> 00:10:51,737
aren't always recovered.
202
00:10:51,738 --> 00:10:54,262
Say that again but slower.
203
00:10:55,437 --> 00:10:57,481
If we don't find
the quilt, Alice,
204
00:10:57,482 --> 00:11:00,093
no one will ever bet
on anything at the gala again.
205
00:11:00,094 --> 00:11:02,878
Well, let's get to work.
206
00:11:02,879 --> 00:11:04,053
Oh! Oh, oh.
207
00:11:05,142 --> 00:11:07,622
Oh, oh!
208
00:11:07,623 --> 00:11:08,579
Hold for Marilyn.
209
00:11:08,580 --> 00:11:12,105
Paper towels by the sink. OK.
210
00:11:12,106 --> 00:11:13,759
Gary's wife, Amanda.
211
00:11:13,760 --> 00:11:16,196
- Ears on.
- Mm-hmm.
212
00:11:16,197 --> 00:11:17,588
Amanda.
213
00:11:18,721 --> 00:11:21,331
How's that cute baby girl
of yours?
214
00:11:27,469 --> 00:11:29,165
And, you know, passion,
215
00:11:29,166 --> 00:11:32,386
when you have a passion
for something,
216
00:11:32,387 --> 00:11:33,779
you want to learn.
217
00:11:42,614 --> 00:11:45,268
No. Mm-hmm.
218
00:11:45,269 --> 00:11:48,358
You're a goddamn fraud,
and I will not rest
219
00:11:48,359 --> 00:11:50,796
until you tell us all
where you've been keeping
220
00:11:50,797 --> 00:11:53,276
our motherlovin' quilt.
221
00:11:55,671 --> 00:11:57,890
Well, Amanda Mills
doesn't have it.
222
00:12:01,503 --> 00:12:05,201
What's wrong, sweetie?
223
00:12:05,202 --> 00:12:07,769
You're out of paper towels.
224
00:12:11,948 --> 00:12:13,775
Hi.
225
00:12:13,776 --> 00:12:17,300
Thanks for coming.
226
00:12:17,301 --> 00:12:18,954
This for me?
227
00:12:18,955 --> 00:12:21,000
15-year Macallan.
228
00:12:25,440 --> 00:12:28,355
Why am I here, Mel?
229
00:12:28,356 --> 00:12:31,097
We've been going
about our marriage all wrong.
230
00:12:31,098 --> 00:12:33,403
Agreed.
231
00:12:33,404 --> 00:12:35,797
I'm glad you think that too.
232
00:12:38,366 --> 00:12:40,802
So let's change that.
233
00:12:43,327 --> 00:12:48,201
We've been so consumed
with what you need,
234
00:12:48,202 --> 00:12:51,030
there's nothing left for me.
235
00:12:51,031 --> 00:12:52,553
What do you need?
236
00:12:52,554 --> 00:12:55,643
Well, first
I want custody of the kids.
237
00:12:55,644 --> 00:12:56,818
Yeah, that was our plan.
238
00:12:56,819 --> 00:12:58,820
And then I want
to go back to work.
239
00:12:58,821 --> 00:13:00,822
You're the one
who wanted to take time off.
240
00:13:00,823 --> 00:13:02,128
You're a great lawyer.
241
00:13:02,129 --> 00:13:06,872
And maybe I should
go to therapy.
242
00:13:06,873 --> 00:13:08,047
Whatever it takes.
243
00:13:08,048 --> 00:13:10,963
I just want you happy, Mel.
244
00:13:10,964 --> 00:13:13,530
And I don't want
to be unfair to you.
245
00:13:13,531 --> 00:13:16,751
I appreciate that.
246
00:13:16,752 --> 00:13:21,234
Which is why
I want a divorce.
247
00:13:33,464 --> 00:13:35,117
You bought me
a bottle of 15-year
248
00:13:35,118 --> 00:13:39,165
for our first anniversary.
249
00:13:44,084 --> 00:13:47,086
We were different then.
250
00:13:55,269 --> 00:13:57,618
I am covered in blisters.
251
00:13:57,619 --> 00:13:59,968
We deserve every one.
252
00:13:59,969 --> 00:14:03,319
- Almost there, guys.
- Where, China?
253
00:14:03,320 --> 00:14:05,365
Actually,
we'd end up in Australia.
254
00:14:05,366 --> 00:14:07,236
That's what's straight down.
255
00:14:07,237 --> 00:14:08,890
Once we do this, it's over.
256
00:14:08,891 --> 00:14:10,152
Long as they
don't find a body,
257
00:14:10,153 --> 00:14:11,327
he's just a missing person.
258
00:14:11,328 --> 00:14:13,416
We're not criminals, right?
259
00:14:13,417 --> 00:14:15,855
No, just horrible
human beings.
260
00:14:17,857 --> 00:14:19,292
Oh!
261
00:14:19,293 --> 00:14:21,120
Guys, I hit something.
262
00:14:21,121 --> 00:14:22,382
Oh, God.
263
00:14:40,575 --> 00:14:43,272
Where's the rest of him?
264
00:14:48,365 --> 00:14:50,453
- Nothing's there?
- Seriously?
265
00:14:50,454 --> 00:14:52,281
There has to be.
266
00:14:52,282 --> 00:14:53,587
- Oh, no.
- Guys.
267
00:14:53,588 --> 00:14:55,458
No.
No, no, no, no, no, no, no.
268
00:14:58,419 --> 00:15:00,507
Quiche is gone.
269
00:15:07,123 --> 00:15:09,124
Gotta be the cops.
270
00:15:09,125 --> 00:15:11,474
There'd be crime tape
everywhere.
271
00:15:11,475 --> 00:15:14,956
Yeah, and it'd be
all over the news.
272
00:15:14,957 --> 00:15:16,349
Who else would take
a dead body?
273
00:15:16,350 --> 00:15:19,308
You read about those people
every day.
274
00:15:19,309 --> 00:15:21,006
Where are you reading this?
275
00:15:21,007 --> 00:15:23,965
My phone.
276
00:15:32,670 --> 00:15:34,584
Wow.
277
00:15:37,327 --> 00:15:39,981
Y'all are quite the gardeners.
278
00:15:39,982 --> 00:15:41,156
He wants how much?
279
00:15:41,157 --> 00:15:43,376
Yeah, just for the body.
280
00:15:43,377 --> 00:15:45,856
Do you even have
that kind of money?
281
00:15:45,857 --> 00:15:46,945
Wow.
282
00:15:46,946 --> 00:15:48,685
He knows everything.
283
00:15:48,686 --> 00:15:50,122
Well, listen,
you can't give it to him.
284
00:15:50,123 --> 00:15:51,079
I don't want
to give it to him.
285
00:15:51,080 --> 00:15:52,124
It's an admission of guilt.
286
00:15:52,125 --> 00:15:53,168
And they just keep
coming back
287
00:15:53,169 --> 00:15:54,909
for more and more and more
288
00:15:54,910 --> 00:15:58,173
until the only way out is
to expose yourself, literally.
289
00:15:58,174 --> 00:15:59,870
Sounds like you're
speaking from experience.
290
00:15:59,871 --> 00:16:02,003
Let's just say don't google
me with the safe search off.
291
00:16:02,004 --> 00:16:04,092
Oh, my God.
292
00:16:04,093 --> 00:16:05,659
You know, you really
shouldn't be here.
293
00:16:06,835 --> 00:16:08,662
Where else am I gonna find
a dirty cop?
294
00:16:08,663 --> 00:16:10,707
You know, I need
to lay low for a while.
295
00:16:10,708 --> 00:16:13,754
Aren't you supposed
to serve and protect?
296
00:16:13,755 --> 00:16:16,104
Not like this.
297
00:16:16,105 --> 00:16:18,150
Well, who else
is gonna pull this prick over
298
00:16:18,151 --> 00:16:20,108
and plant a kilo of coke
under his seat?
299
00:16:20,109 --> 00:16:21,675
It's not 1985.
300
00:16:21,676 --> 00:16:23,111
I could end up in jail!
301
00:16:23,112 --> 00:16:24,766
Yeah, me too.
302
00:16:27,812 --> 00:16:30,597
Me too.
303
00:16:30,598 --> 00:16:31,860
What's going on?
304
00:16:34,950 --> 00:16:37,430
I didn't--
305
00:16:37,431 --> 00:16:39,040
I didn't want to worry you yet.
306
00:16:39,041 --> 00:16:40,781
Yet?
307
00:16:40,782 --> 00:16:42,000
Now I'm worried.
308
00:16:42,001 --> 00:16:44,438
It's nothing I can't handle.
309
00:16:56,972 --> 00:16:59,582
What do I do?
310
00:17:05,024 --> 00:17:08,765
♪ And I'm sorry I was evil
311
00:17:08,766 --> 00:17:09,766
From your friend.
312
00:17:09,767 --> 00:17:14,119
♪ I don't do that anymore
313
00:17:14,120 --> 00:17:16,121
Yeah, that's not my friend.
314
00:17:16,122 --> 00:17:17,339
Guy's been here all night.
315
00:17:17,340 --> 00:17:18,645
Well, he can keep it.
316
00:17:18,646 --> 00:17:20,038
Well, you might as well
enjoy it
317
00:17:20,039 --> 00:17:21,778
because we're about
to kick him out.
318
00:17:24,652 --> 00:17:27,262
Hey, champ.
319
00:17:27,263 --> 00:17:28,959
So, what, you're
stalking me now too?
320
00:17:28,960 --> 00:17:31,440
Just looking to split
a little calamari with you.
321
00:17:31,441 --> 00:17:33,094
Why don't you do that
with your goon?
322
00:17:33,095 --> 00:17:34,139
What?
323
00:17:34,140 --> 00:17:36,837
The one you put on me?
324
00:17:36,838 --> 00:17:38,143
That guy's a dirtbag.
325
00:17:38,144 --> 00:17:39,274
Yeah.
326
00:17:39,275 --> 00:17:41,189
He's way worse than that.
327
00:17:41,190 --> 00:17:43,278
How about some wings, champ?
Hmm?
328
00:17:43,279 --> 00:17:44,627
Quit calling me that.
329
00:17:44,628 --> 00:17:46,325
Come on.
330
00:17:46,326 --> 00:17:48,022
You did it.
331
00:17:48,023 --> 00:17:50,372
You knocked me on my ass.
332
00:17:50,373 --> 00:17:52,940
Lights out, KO.
333
00:17:52,941 --> 00:17:55,769
Just go home, man.
334
00:17:55,770 --> 00:17:56,944
Wish I could.
335
00:17:56,945 --> 00:17:59,816
I'll call you an Uber.
336
00:17:59,817 --> 00:18:00,904
She left me.
337
00:18:07,129 --> 00:18:08,912
Well, you guys
will work it out.
338
00:18:08,913 --> 00:18:15,528
I gave her cars,
houses, vacations,
339
00:18:15,529 --> 00:18:17,356
even a botched vasectomy.
340
00:18:17,357 --> 00:18:19,184
But I never could
give her the one thing
341
00:18:19,185 --> 00:18:21,316
she ever really wanted.
342
00:18:21,317 --> 00:18:23,231
And what's that, Connor?
343
00:18:23,232 --> 00:18:26,800
You.
344
00:18:26,801 --> 00:18:28,845
She left me for you.
345
00:18:28,846 --> 00:18:30,456
Yeah,
346
00:18:30,457 --> 00:18:32,414
for all the wrong reasons.
347
00:18:34,896 --> 00:18:37,115
She's got a funny way
of showing it.
348
00:18:37,116 --> 00:18:39,160
All right.
349
00:18:39,161 --> 00:18:40,335
Beat it, pal.
350
00:18:49,215 --> 00:18:51,694
Only hurt the ones
you love, champ.
351
00:19:00,051 --> 00:19:04,751
♪ I want to hold
the hand inside you ♪
352
00:19:09,017 --> 00:19:14,195
♪ I want to take
a breath that's true ♪
353
00:19:18,548 --> 00:19:22,464
♪ I look to you
and I see nothing ♪
354
00:19:27,644 --> 00:19:32,779
♪ I look to you
to see the truth ♪
355
00:19:36,131 --> 00:19:42,136
♪ You live your life,
you go in shadows ♪
356
00:19:45,227 --> 00:19:50,231
♪ You'll come apart
and you'll go blind ♪
357
00:19:54,236 --> 00:19:59,153
♪ Some kind of night
into your darkness ♪
358
00:20:03,724 --> 00:20:08,249
♪ Colors your eyes
with what's not there ♪
359
00:20:12,733 --> 00:20:19,173
♪ Fade into you
360
00:20:22,438 --> 00:20:28,878
♪ Strange you never knew
361
00:20:31,055 --> 00:20:37,147
♪ Fade into you
362
00:20:50,510 --> 00:20:52,815
And over here,
next spring,
363
00:20:52,816 --> 00:20:54,295
we're gonna plant a whole row
of cherry blossoms.
364
00:20:54,296 --> 00:20:55,644
- Ooh, I love those.
- Really?
365
00:20:55,645 --> 00:20:58,168
No.
Where's my money at?
366
00:20:58,169 --> 00:21:00,170
- Um--
- Oh! Here she is.
367
00:21:00,171 --> 00:21:01,563
Oh.
368
00:21:01,564 --> 00:21:04,524
Sorry, my banker was asking
a lot of questions.
369
00:21:06,090 --> 00:21:07,308
OK, let's do this.
370
00:21:07,309 --> 00:21:09,005
Whoa, whoa, whoa.
Where's our body?
371
00:21:09,006 --> 00:21:11,139
Yeah, and all those pictures
that you took of us?
372
00:21:13,620 --> 00:21:15,447
Coordinates, SIM card.
373
00:21:15,448 --> 00:21:18,319
OK.
374
00:21:18,320 --> 00:21:20,452
Nuh-uh!
You first.
375
00:21:20,453 --> 00:21:21,844
No, you first.
376
00:21:21,845 --> 00:21:23,193
Like we're gonna trust you.
377
00:21:23,194 --> 00:21:25,892
You people are the murderers.
378
00:21:25,893 --> 00:21:28,329
Why don't we exchange
at the same time?
379
00:21:28,330 --> 00:21:29,635
Yeah.
380
00:21:29,636 --> 00:21:31,637
Fine.
Count of three.
381
00:21:35,337 --> 00:21:36,468
- One--
- Hey!
382
00:21:36,469 --> 00:21:37,643
- That's not fair!
- Come on, man!
383
00:21:37,644 --> 00:21:39,340
Don't get frosty, pal.
384
00:21:39,341 --> 00:21:41,473
OK, OK.
385
00:22:02,321 --> 00:22:03,799
What were you thinking?
386
00:22:03,800 --> 00:22:05,584
I was gonna do what he did,
only on the count of two.
387
00:22:05,585 --> 00:22:07,107
That's not a plan.
388
00:22:07,108 --> 00:22:09,152
Yeah, but it never ends
with guys like this.
389
00:22:09,153 --> 00:22:10,371
Now it will.
390
00:22:10,372 --> 00:22:11,764
Whoa, whoa.
OK, just--let's hold on.
391
00:22:11,765 --> 00:22:13,113
We will get you the money.
392
00:22:13,114 --> 00:22:16,246
Hey, Siri,
call the Grosse...
393
00:22:16,247 --> 00:22:17,552
Pointe Police Department.
394
00:22:17,553 --> 00:22:19,511
OK.
Whoa, whoa!
395
00:22:19,512 --> 00:22:21,382
God damn it, Siri.
396
00:22:21,383 --> 00:22:24,342
Police department.
397
00:22:24,343 --> 00:22:25,517
Look, I can Venmo you.
398
00:22:25,518 --> 00:22:27,170
That's not gonna work.
399
00:22:27,171 --> 00:22:28,346
Zelle, whatever!
400
00:22:28,347 --> 00:22:30,348
Siri.
401
00:22:33,613 --> 00:22:35,178
Sir, are you OK?
402
00:22:36,398 --> 00:22:37,485
Is it your heart?
403
00:22:42,491 --> 00:22:43,840
Not again.
404
00:22:46,669 --> 00:22:49,889
We should probably
do something.
405
00:22:49,890 --> 00:22:51,194
We really should.
406
00:22:56,766 --> 00:22:59,334
But if we didn't...
407
00:23:06,167 --> 00:23:09,387
And he just expires,
408
00:23:09,388 --> 00:23:13,173
Then this all goes away.
409
00:23:13,174 --> 00:23:15,567
We can get Quiche back.
410
00:23:15,568 --> 00:23:16,698
Guys!
411
00:23:16,699 --> 00:23:18,265
Honestly, it's an act of God.
412
00:23:18,266 --> 00:23:21,268
Not to pile on,
but it's not exactly
413
00:23:21,269 --> 00:23:23,183
like the world needs him.
414
00:23:23,184 --> 00:23:24,967
Oh, yeah.
He's a terrible person.
415
00:23:24,968 --> 00:23:27,274
Mm-hmm.
416
00:23:27,275 --> 00:23:29,190
But then
what does that make us?
417
00:23:33,281 --> 00:23:35,674
Oh, my God, you're heroes.
418
00:23:35,675 --> 00:23:38,372
True heroes, all of you.
419
00:23:38,373 --> 00:23:41,593
Well, we just did what any
decent human being would do.
420
00:23:41,594 --> 00:23:42,724
Are you kidding me?
421
00:23:42,725 --> 00:23:44,944
They said it was like
a widow-maker.
422
00:23:44,945 --> 00:23:47,337
Oh, that's the bad one.
423
00:23:47,338 --> 00:23:48,904
Yeah.
424
00:23:48,905 --> 00:23:51,254
He wouldn't be here
if you guys hadn't done CPR.
425
00:23:51,255 --> 00:23:54,432
Well, it just
wasn't his time.
426
00:23:54,433 --> 00:23:56,478
Well, it's still
touch-and-go.
427
00:23:57,914 --> 00:23:59,132
It is?
428
00:23:59,133 --> 00:24:02,440
But are they leaning
more 50/50?
429
00:24:02,441 --> 00:24:03,484
60/40?
430
00:24:03,485 --> 00:24:06,139
It's just too soon to tell.
431
00:24:06,140 --> 00:24:08,576
Right.
432
00:24:08,577 --> 00:24:10,839
Sorry.
I'm a mess.
433
00:24:12,625 --> 00:24:13,712
Of course you are.
434
00:24:13,713 --> 00:24:15,148
He's your dad.
435
00:24:15,149 --> 00:24:16,976
If you can call him that.
436
00:24:16,977 --> 00:24:18,804
What do you mean?
437
00:24:18,805 --> 00:24:20,283
I don't know.
438
00:24:20,284 --> 00:24:22,722
He just wasn't really
around much when I was a kid.
439
00:24:24,506 --> 00:24:26,986
Doesn't mean
he doesn't care about you.
440
00:24:28,684 --> 00:24:31,947
I don't even have
any pictures with him.
441
00:24:34,037 --> 00:24:37,257
You'll just have to take
some together when he wakes up.
442
00:24:37,258 --> 00:24:40,652
You guys are angels.
443
00:24:47,573 --> 00:24:50,183
You know who's always
reminding people
444
00:24:50,184 --> 00:24:52,359
innocent until proven guilty?
445
00:24:52,360 --> 00:24:55,057
Someone who's guilty!
446
00:24:55,058 --> 00:24:56,669
Cross off Brandy Bowman.
447
00:24:59,933 --> 00:25:01,499
That's nearly everyone,
Marilyn.
448
00:25:01,500 --> 00:25:04,502
Well, we have Donna
still going door to door,
449
00:25:04,503 --> 00:25:06,373
so maybe that will bear fruit.
450
00:25:06,374 --> 00:25:07,767
Or maybe it won't.
451
00:25:11,422 --> 00:25:14,163
What have you
been smoking, Alice?
452
00:25:14,164 --> 00:25:15,687
I know where the quilt is.
453
00:25:15,688 --> 00:25:19,734
OK.
454
00:25:19,735 --> 00:25:22,216
Please, tell me.
455
00:25:23,304 --> 00:25:25,087
Only if you tell me
something first.
456
00:25:25,088 --> 00:25:26,437
Anything.
457
00:25:44,891 --> 00:25:46,456
Why do you have this?
458
00:25:53,290 --> 00:25:57,206
Tonight the chef
has prepared
459
00:25:57,207 --> 00:26:00,340
some minced sole meunière
460
00:26:00,341 --> 00:26:04,126
with a demi-glace
of truffles
461
00:26:04,127 --> 00:26:05,911
and lemon.
462
00:26:07,478 --> 00:26:09,871
Mr. Fingers,
time for dinner!
463
00:26:09,872 --> 00:26:14,746
♪ This is how it feels
to be in love ♪
464
00:26:14,747 --> 00:26:16,922
Mr. Fingers?
465
00:26:20,622 --> 00:26:21,927
Mr. Fingers?
466
00:26:24,887 --> 00:26:27,759
Mr. Fingers?
467
00:26:27,760 --> 00:26:29,195
Baby, where are you?
468
00:26:29,196 --> 00:26:31,893
Where are you, baby?
469
00:26:31,894 --> 00:26:33,286
Come to Mama, baby!
470
00:26:35,202 --> 00:26:37,203
Oh, God. Oh, no.
471
00:26:39,075 --> 00:26:41,207
Damn coyotes!
472
00:26:41,208 --> 00:26:44,689
♪ I
473
00:26:48,128 --> 00:26:49,911
OK.
Oh, God.
474
00:26:49,912 --> 00:26:51,173
You leave my baby alone!
475
00:26:54,787 --> 00:26:56,004
Mr. Fingers?
476
00:26:56,005 --> 00:26:57,136
Mr. Fingers!
477
00:27:03,056 --> 00:27:09,801
♪ My own
478
00:27:09,802 --> 00:27:14,675
♪ Movie
479
00:27:25,121 --> 00:27:27,036
I didn't know who else to call.
480
00:27:28,211 --> 00:27:30,256
Just--
you don't have to do this.
481
00:27:30,257 --> 00:27:31,910
No, no, no,
my mother always said,
482
00:27:31,911 --> 00:27:33,433
have a cake on hand
because you never know
483
00:27:33,434 --> 00:27:36,479
who's gonna drop by
or what feelings need eating.
484
00:27:36,480 --> 00:27:37,959
Jesus, Marilyn.
485
00:27:37,960 --> 00:27:39,221
Oh, God, it happened so fast.
486
00:27:39,222 --> 00:27:41,223
Oh, honey, I know.
I know.
487
00:27:41,224 --> 00:27:44,662
Why would Alice's dog
be in my backyard?
488
00:27:44,663 --> 00:27:45,967
She's an animal.
489
00:27:45,968 --> 00:27:48,361
Of all the yards
in Grosse Pointe.
490
00:27:48,362 --> 00:27:49,405
They get out.
491
00:27:49,406 --> 00:27:50,711
But next door
at the Richmans',
492
00:27:50,712 --> 00:27:52,147
she would have been shot
by a sprinkler.
493
00:27:52,148 --> 00:27:53,105
Oh, stop, stop.
494
00:27:53,106 --> 00:27:54,497
Just don't do this to yourself.
495
00:28:05,248 --> 00:28:08,990
I wish you'd never
loaned me that damn thing.
496
00:28:08,991 --> 00:28:11,427
You wanted it
to fix your coyote problem.
497
00:28:11,428 --> 00:28:14,561
You knew guns scared me.
498
00:28:14,562 --> 00:28:16,171
Don't you dare
put this on me.
499
00:28:16,172 --> 00:28:18,304
I don't even know
how to shoot.
500
00:28:18,305 --> 00:28:20,349
That's why I suggested
the class.
501
00:28:20,350 --> 00:28:21,655
What are we gonna do?
502
00:28:21,656 --> 00:28:25,267
Well, I am going
to tell my daughter-in-law
503
00:28:25,268 --> 00:28:27,661
that you smoked her dog.
504
00:28:27,662 --> 00:28:30,926
Do you have any idea
how much that could hurt Buzz?
505
00:28:32,449 --> 00:28:34,276
What about my family?
506
00:28:34,277 --> 00:28:37,149
Well, there's an election
coming up, Patty.
507
00:28:37,150 --> 00:28:39,891
Oh, that is disgusting,
even for you.
508
00:28:39,892 --> 00:28:41,196
This could be
the Chappaquiddick
509
00:28:41,197 --> 00:28:42,241
of Grosse Pointe.
510
00:28:42,242 --> 00:28:44,286
Please, Buzz is a Republican.
511
00:28:46,855 --> 00:28:48,770
Paybacks are a bitch, Patty.
512
00:28:52,556 --> 00:28:53,861
Excuse me?
513
00:28:53,862 --> 00:28:55,080
Well, you're just
a piece of trash
514
00:28:55,081 --> 00:28:56,559
that blew in from downriver.
515
00:28:58,258 --> 00:29:02,435
Big old mess of teased hair
and drugstore eye shadow.
516
00:29:02,436 --> 00:29:06,700
I mean,
there'd be no country club,
517
00:29:06,701 --> 00:29:10,356
no quilting circle,
518
00:29:10,357 --> 00:29:12,184
no table at the Grill,
519
00:29:12,185 --> 00:29:14,621
I mean, none of it without me.
520
00:29:16,189 --> 00:29:17,885
That was a long time ago.
521
00:29:17,886 --> 00:29:21,760
Thing is, I can still
take it all away.
522
00:29:33,249 --> 00:29:35,773
What do you want?
523
00:29:49,657 --> 00:29:51,614
Please,
524
00:29:51,615 --> 00:29:54,008
say something.
525
00:29:54,009 --> 00:29:56,445
Why didn't you tell me?
526
00:29:56,446 --> 00:29:57,707
I wanted to.
527
00:29:57,708 --> 00:29:59,144
You acted like my friend.
528
00:29:59,145 --> 00:30:01,102
I am your friend, Alice.
529
00:30:01,103 --> 00:30:03,757
And then you call me
when your cat
530
00:30:03,758 --> 00:30:06,412
is actually attacked
by a coyote?
531
00:30:06,413 --> 00:30:08,196
Because I thought
that you'd understand.
532
00:30:08,197 --> 00:30:10,024
Because you shot my dog?
533
00:30:10,025 --> 00:30:11,634
When you put it like that--
534
00:30:11,635 --> 00:30:13,854
This is beyond mental,
Marilyn.
535
00:30:13,855 --> 00:30:14,942
I'm not well.
536
00:30:20,644 --> 00:30:23,255
You have...
537
00:30:23,256 --> 00:30:25,126
no idea
538
00:30:25,127 --> 00:30:27,128
how different things would be
539
00:30:27,129 --> 00:30:29,609
if you had just come clean.
540
00:30:29,610 --> 00:30:33,482
Well, believe me, if I could
go back and just undo it all--
541
00:30:35,921 --> 00:30:38,139
Yeah, me too.
542
00:30:38,140 --> 00:30:43,145
Hiding something that awful,
it just rots a person.
543
00:30:44,712 --> 00:30:48,889
It just eats at you
from inside, you know?
544
00:30:52,198 --> 00:30:54,112
Yeah, it must be terrible.
545
00:30:54,113 --> 00:30:56,854
Changes you forever.
546
00:31:00,380 --> 00:31:03,121
I can imagine.
547
00:31:03,122 --> 00:31:06,342
I'm really sorry, Alice.
548
00:31:14,742 --> 00:31:17,049
I forgive you.
549
00:31:23,272 --> 00:31:24,882
You're a wonderful person.
550
00:31:30,714 --> 00:31:32,628
I'm no better than you.
551
00:31:42,726 --> 00:31:44,598
Sweetie.
552
00:31:46,426 --> 00:31:49,428
You said you knew
where the quilt is.
553
00:31:51,779 --> 00:31:54,129
It's gone, Marilyn.
554
00:32:00,570 --> 00:32:02,354
There's a full
workout facility
555
00:32:02,355 --> 00:32:06,358
with, like, weights and a pool
and those climbing walls.
556
00:32:06,359 --> 00:32:07,228
Dope.
557
00:32:07,229 --> 00:32:09,317
And, yo, it's free.
558
00:32:09,318 --> 00:32:10,928
They're even hooking me up
with a nutritionist.
559
00:32:10,929 --> 00:32:12,626
I don't even know
what that means.
560
00:32:16,325 --> 00:32:18,283
We should take a selfie.
561
00:32:18,284 --> 00:32:19,849
- Like, now?
- Yeah.
562
00:32:19,850 --> 00:32:21,329
We don't have any pictures.
563
00:32:21,330 --> 00:32:23,505
I don't really do
that social media crap.
564
00:32:23,506 --> 00:32:26,465
Oh, just want something
to remember you by.
565
00:32:26,466 --> 00:32:28,032
I'm gonna be here
till summer.
566
00:32:28,033 --> 00:32:30,035
Yeah, well, I might not be.
567
00:32:32,037 --> 00:32:33,776
Where are you going?
568
00:32:33,777 --> 00:32:35,778
Just--you never know.
569
00:32:37,956 --> 00:32:40,523
Does this have anything to do
with that Cadillac you stole?
570
00:32:47,095 --> 00:32:48,357
How'd you get so smart?
571
00:32:51,099 --> 00:32:52,534
Genetics.
572
00:32:55,451 --> 00:32:57,887
Dude, not cool.
573
00:32:57,888 --> 00:32:59,324
Not cool.
574
00:32:59,325 --> 00:33:00,934
- I got it.
- OK.
575
00:33:00,935 --> 00:33:02,066
That's fine.
576
00:33:02,067 --> 00:33:03,677
That's the one.
577
00:33:09,857 --> 00:33:12,032
What are you doing?
578
00:33:12,033 --> 00:33:14,295
Waiting for you.
579
00:33:14,296 --> 00:33:15,993
The judge isn't gonna like
that shirt.
580
00:33:15,994 --> 00:33:17,385
So?
581
00:33:17,386 --> 00:33:19,519
You need to take this
seriously.
582
00:33:24,045 --> 00:33:28,180
This isn't just about
the kids, Melissa.
583
00:33:30,269 --> 00:33:31,704
We're gonna be late.
584
00:33:31,705 --> 00:33:32,792
That's just an excuse.
585
00:33:32,793 --> 00:33:33,836
Brett.
586
00:33:33,837 --> 00:33:35,708
You're punishing me.
587
00:33:35,709 --> 00:33:37,623
- Come on.
- No.
588
00:33:37,624 --> 00:33:40,800
I wish we could give it
another shot.
589
00:33:40,801 --> 00:33:43,455
I just...
590
00:33:43,456 --> 00:33:45,805
can't right now.
591
00:33:45,806 --> 00:33:47,937
I am not in junior high.
592
00:33:47,938 --> 00:33:49,069
And our kids aren't rocks
593
00:33:49,070 --> 00:33:51,724
you can throw at me
on the playground.
594
00:33:58,079 --> 00:33:59,166
Where are you going?
595
00:33:59,167 --> 00:34:00,298
Not in there.
596
00:34:00,299 --> 00:34:02,213
Don't be stupid.
597
00:34:09,351 --> 00:34:11,091
Just make sure
what you're doing in there
598
00:34:11,092 --> 00:34:13,224
is for the right reason.
599
00:34:23,061 --> 00:34:26,628
Hi.
600
00:34:26,629 --> 00:34:30,719
You're probably
at the courthouse.
601
00:34:30,720 --> 00:34:34,071
But I realized I never
answered your question
602
00:34:34,072 --> 00:34:36,421
from the other night.
603
00:34:36,422 --> 00:34:40,120
And I guess the truth is,
604
00:34:40,121 --> 00:34:42,688
yeah,
605
00:34:42,689 --> 00:34:44,124
when we're together,
606
00:34:44,125 --> 00:34:48,520
sometimes it does feel
607
00:34:48,521 --> 00:34:53,090
like there could be
something more.
608
00:34:53,091 --> 00:34:56,267
I--
609
00:34:56,268 --> 00:35:01,620
I've just been getting
a lot of stuff wrong lately.
610
00:35:01,621 --> 00:35:07,147
And I wanted to get
something right for a change.
611
00:35:07,148 --> 00:35:10,150
So--
612
00:35:10,151 --> 00:35:12,196
this is Alice, by the way.
613
00:35:14,634 --> 00:35:16,635
OK.
614
00:35:19,856 --> 00:35:21,118
Can I help you, ma'am?
615
00:35:25,862 --> 00:35:29,343
I did something you guys
should probably know about.
616
00:35:52,759 --> 00:35:55,239
Thank you.
617
00:35:58,286 --> 00:36:00,026
We're even.
618
00:36:03,030 --> 00:36:04,596
You're a good friend, Patty.
619
00:36:07,904 --> 00:36:09,731
Not anymore.
620
00:36:12,822 --> 00:36:15,781
Hold on to this.
621
00:36:15,782 --> 00:36:17,609
Why?
622
00:36:20,352 --> 00:36:23,658
So you never forget
what you did.
623
00:36:34,322 --> 00:36:36,367
Hey, Mom.
624
00:36:36,368 --> 00:36:38,325
Hey!
625
00:36:38,326 --> 00:36:39,805
How was the trip?
626
00:36:39,806 --> 00:36:41,676
Oh.
627
00:36:41,677 --> 00:36:43,852
It was just the vibe I needed.
628
00:36:43,853 --> 00:36:45,855
Well, you have
a lot going on.
629
00:36:47,553 --> 00:36:50,381
Yeah.
630
00:36:50,382 --> 00:36:53,472
I'm sorry if I embarrassed you
at the gala.
631
00:36:55,343 --> 00:36:58,171
Who cares
what other people think?
632
00:36:58,172 --> 00:37:01,305
How very un-Grosse Pointe
of you.
633
00:37:01,306 --> 00:37:04,091
Honey, this girl
is from Grosse Ile.
634
00:37:07,703 --> 00:37:10,096
Yeah.
635
00:37:10,097 --> 00:37:14,056
Oh, so I forgot
to cover the patio furniture.
636
00:37:14,057 --> 00:37:16,668
Oh, I'm sure Dad did it
before he left.
637
00:37:16,669 --> 00:37:18,060
What do you mean?
638
00:37:18,061 --> 00:37:19,714
You think your father
would ever risk ruining
639
00:37:19,715 --> 00:37:22,239
our new patio furniture?
640
00:37:22,240 --> 00:37:24,242
He wasn't at the cabin, Mom.
641
00:37:27,419 --> 00:37:29,377
Didn't you two
go ice fishing?
642
00:37:32,511 --> 00:37:35,426
I haven't seen Dad
since the gala.
643
00:37:41,128 --> 00:37:43,042
Where should I begin?
644
00:37:43,043 --> 00:37:44,478
Let's start with your name.
645
00:37:44,479 --> 00:37:46,915
Alice Morris,
646
00:37:46,916 --> 00:37:50,658
M-O-R-R-I-S.
647
00:37:50,659 --> 00:37:51,746
OK.
648
00:37:51,747 --> 00:37:54,140
So what'd you do, Ms. Morris?
649
00:37:54,141 --> 00:37:56,055
Uh, hey, bud.
650
00:37:56,056 --> 00:37:58,187
I can take this.
- No, I got it.
651
00:37:58,188 --> 00:37:59,450
Oh, you pulled
a double already.
652
00:37:59,451 --> 00:38:01,975
So why don't you
get out of here?
653
00:38:03,585 --> 00:38:04,890
Why?
654
00:38:04,891 --> 00:38:07,285
I'm just trying
to give you a break.
655
00:38:10,026 --> 00:38:12,027
Well,
let me get her statement.
656
00:38:12,028 --> 00:38:14,161
Then I'll head out.
657
00:38:15,031 --> 00:38:17,076
You were saying?
658
00:38:22,648 --> 00:38:25,258
Here's the thing
about bad seeds.
659
00:38:25,259 --> 00:38:27,304
They don't all
start out that way.
660
00:38:27,305 --> 00:38:29,567
- This is embarrassing.
- It's a moment.
661
00:38:29,568 --> 00:38:32,439
Mother Nature loves
to throw curveballs.
662
00:38:33,833 --> 00:38:37,357
♪ Isn't it a miracle
663
00:38:39,404 --> 00:38:42,101
♪ My Twitter page
refused to load ♪
664
00:38:42,102 --> 00:38:46,366
♪ Your credit card, HBO Go
665
00:38:46,367 --> 00:38:48,455
How will we ever be the same?
666
00:38:52,155 --> 00:38:53,765
We won't.
667
00:38:55,594 --> 00:38:56,594
We'll be better.
668
00:39:00,425 --> 00:39:04,776
♪ You risk it all
for romance ♪
669
00:39:04,777 --> 00:39:07,126
Sometimes there are
factors in the garden
670
00:39:07,127 --> 00:39:08,823
beyond our control.
671
00:39:08,824 --> 00:39:14,612
♪ You risk it all
for romance ♪
672
00:39:17,920 --> 00:39:22,141
A surprisingly warm spring
can dry your seeds out.
673
00:39:23,535 --> 00:39:26,319
♪ I have nothing worth
going broke for ♪
674
00:39:26,320 --> 00:39:29,627
♪ I have nothing
you didn't broker ♪
675
00:39:29,628 --> 00:39:31,498
Hey!
676
00:39:31,499 --> 00:39:34,893
♪ I have nothing worth
going broke for ♪
677
00:39:34,894 --> 00:39:38,810
And even the best seeds
can't grow in shoddy soil.
678
00:39:53,869 --> 00:39:56,698
Doesn't feel right
doing this without Alice.
679
00:39:57,830 --> 00:39:59,483
Has anyone heard from her?
680
00:39:59,484 --> 00:40:01,833
She left me
a strange voicemail.
681
00:40:01,834 --> 00:40:02,877
Strange how?
682
00:40:02,878 --> 00:40:04,706
Like, not herself.
683
00:40:06,752 --> 00:40:09,667
Maybe all of this
is just too much for her.
684
00:40:12,540 --> 00:40:16,238
Maybe we should have left him
in that guy's storage locker.
685
00:40:16,239 --> 00:40:19,154
At least now
he's helping the planet.
686
00:40:19,155 --> 00:40:22,550
Yeah, next spring, he'll be
part of a beautiful garden.
687
00:40:25,640 --> 00:40:27,425
Yeah.
688
00:40:30,123 --> 00:40:32,342
Rest in peace, Quiche.
689
00:40:47,183 --> 00:40:48,620
Oh.
690
00:40:56,105 --> 00:40:59,631
God, I can't wait to go back
to being a basic bitch.
691
00:41:03,286 --> 00:41:06,245
"]
692
00:41:10,293 --> 00:41:12,599
So it doesn't always matter
where your seeds come from
693
00:41:12,600 --> 00:41:14,906
or how much you spend on them
694
00:41:14,907 --> 00:41:17,517
or how perfect they appear.
695
00:41:17,518 --> 00:41:18,953
♪ Drag him out your window
696
00:41:18,954 --> 00:41:20,215
♪ Dragging out the dead
697
00:41:20,216 --> 00:41:21,608
♪ Singing, I miss you
698
00:41:21,609 --> 00:41:23,131
♪ Snakes and ladders,
flip the lid ♪
699
00:41:23,132 --> 00:41:24,524
♪ Out pops the cracker
700
00:41:24,525 --> 00:41:25,699
♪ Slaps you in the head
701
00:41:25,700 --> 00:41:27,266
♪ Knifes you in the neck
702
00:41:27,267 --> 00:41:28,354
♪ Kicks you in the teeth
703
00:41:28,355 --> 00:41:29,747
♪ Steel toe caps
704
00:41:29,748 --> 00:41:31,531
♪ Takes all
your credit cards ♪
705
00:41:31,532 --> 00:41:34,099
♪ Get up, get the gunge
706
00:41:34,100 --> 00:41:37,494
In the wrong environment,
all seeds can go bad.
707
00:41:37,495 --> 00:41:38,930
What were you thinking?
708
00:41:38,931 --> 00:41:41,062
How could you do this to us?
709
00:41:41,063 --> 00:41:42,455
We trusted you.
710
00:41:42,456 --> 00:41:47,766
♪ No, no, no, no, no
711
00:41:48,810 --> 00:41:50,637
♪ Walking like giant cranes
712
00:41:50,638 --> 00:41:53,553
♪ And with my X-ray eyes
I strip you naked ♪
713
00:41:53,554 --> 00:41:55,294
♪ In a tight little world
714
00:41:55,295 --> 00:41:56,600
♪ And are you on the list
715
00:41:56,601 --> 00:41:58,950
♪ Stepford wives,
who are we to complain ♪
716
00:41:58,951 --> 00:42:01,692
♪ Investments and dealers,
investments and dealers ♪
717
00:42:01,693 --> 00:42:03,607
♪ Cold wives and mistresses
718
00:42:03,608 --> 00:42:05,304
♪ Cold wives
and Sunday papers ♪
719
00:42:05,305 --> 00:42:07,393
♪ City boys in first class
720
00:42:07,394 --> 00:42:09,526
♪ Don't know they're born,
they know ♪
721
00:42:09,527 --> 00:42:12,311
♪ Someone else is gonna
come and clean it up ♪
722
00:42:12,312 --> 00:42:13,878
♪ Born and raised
for the job ♪
723
00:42:13,879 --> 00:42:15,314
♪ Someone always does
724
00:42:15,315 --> 00:42:16,620
♪ I wish you'd get up
725
00:42:16,621 --> 00:42:18,926
♪ Get over, get up, get over
726
00:42:18,927 --> 00:42:20,188
♪ Turn your tape off
727
00:42:20,189 --> 00:42:22,888
♪ I keep the wolf from
49730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.