All language subtitles for Full Count (2019)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,700 --> 00:00:36,666 Someone once told me that the secret to happiness 2 00:00:36,668 --> 00:00:39,471 is to be content no matter your situation. 3 00:00:41,340 --> 00:00:43,339 My dad didn't wanna be a farmer, 4 00:00:43,341 --> 00:00:45,308 but that's what life handed him. 5 00:00:45,310 --> 00:00:46,876 He worked hard. 6 00:00:46,878 --> 00:00:49,812 Sometimes, that hard work paid off. 7 00:00:49,814 --> 00:00:50,783 Sometimes it didn't. 8 00:00:52,183 --> 00:00:53,717 But he managed to find happiness in it 9 00:00:53,719 --> 00:00:55,422 and he always made time for me. 10 00:00:58,723 --> 00:01:01,493 My dad taught me everything he knew about farming. 11 00:01:08,766 --> 00:01:10,833 He also taught me everything he knew about baseball. 12 00:01:10,835 --> 00:01:12,368 There ya go, watch it all the way in. 13 00:01:12,370 --> 00:01:15,238 The greatest game on earth. 14 00:01:15,240 --> 00:01:16,740 Give me a fastball. 15 00:01:16,742 --> 00:01:18,541 He taught me how to be a great locator 16 00:01:18,543 --> 00:01:20,212 with a pitch like Greg Maddox, 17 00:01:22,180 --> 00:01:24,450 and how to bring the heat like Roger Clemons. 18 00:01:26,317 --> 00:01:27,618 Ooh. 19 00:01:27,620 --> 00:01:28,555 Some heat on it. 20 00:01:30,156 --> 00:01:31,555 But too many years of his hard work 21 00:01:31,557 --> 00:01:33,556 not paying off changed him. 22 00:01:33,558 --> 00:01:35,692 I've already worked like 30 hours this week! 23 00:01:35,694 --> 00:01:36,894 Nothing seemed to make him happy. 24 00:01:36,896 --> 00:01:37,860 If you don't show up one more time 25 00:01:37,862 --> 00:01:38,794 you're coming off the team! 26 00:01:38,796 --> 00:01:40,264 I mean it! 27 00:01:40,266 --> 00:01:41,231 What days do you want me to go... 28 00:01:41,233 --> 00:01:42,799 Every single day of your life! 29 00:01:42,801 --> 00:01:45,568 And once the drought hit, he needed me on the farm, 30 00:01:45,570 --> 00:01:47,140 not on the ball field. 31 00:01:48,573 --> 00:01:51,277 But I wasn't gonna set my dreams aside like my dad had. 32 00:01:52,844 --> 00:01:54,414 I wanted to play in the Majors. 33 00:01:55,881 --> 00:01:58,948 Maybe even find my way into the Hall of Fame one day. 34 00:01:58,950 --> 00:02:00,883 No matter what it took, 35 00:02:00,885 --> 00:02:03,619 I would fight for the life that I wanted. 36 00:02:03,621 --> 00:02:05,656 The life that I knew would make me happy. 37 00:02:05,658 --> 00:02:07,190 What is the victim's condition? 38 00:02:07,192 --> 00:02:08,925 The victim is in critical condition. 39 00:02:08,927 --> 00:02:10,827 Do you have a suspect? 40 00:02:10,829 --> 00:02:12,228 Yes. 41 00:02:12,230 --> 00:02:13,596 The suspect is also in the hospital 42 00:02:13,598 --> 00:02:15,832 and also in critical condition. 43 00:02:15,834 --> 00:02:17,500 Can you provide the suspects name, age, 44 00:02:17,502 --> 00:02:18,969 and what the charges are for? 45 00:02:18,971 --> 00:02:20,971 Well the suspect is a juvenile 46 00:02:20,973 --> 00:02:22,805 and we've yet to contact the immediate family, 47 00:02:22,807 --> 00:02:25,709 therefore we cannot release the name at this time. 48 00:02:25,711 --> 00:02:27,344 However, I can tell you that the individual 49 00:02:27,346 --> 00:02:29,780 has been charged with DUI, resisting arrest, 50 00:02:29,782 --> 00:02:31,948 reckless driving, and aggravated assault 51 00:02:31,950 --> 00:02:33,417 with a motor vehicle. 52 00:02:33,419 --> 00:02:35,452 We should have further charges filed 53 00:02:35,454 --> 00:02:37,654 after a full investigation. 54 00:02:37,656 --> 00:02:38,854 And when will you be releasing more information deputy? 55 00:02:38,856 --> 00:02:41,257 As I said, we have a full investigation pending ma'am 56 00:02:41,259 --> 00:02:42,459 and as we get more... 57 00:02:42,461 --> 00:02:43,927 And the Occonee County Sheriffs Department 58 00:02:43,929 --> 00:02:45,862 will make no further comments 59 00:02:45,864 --> 00:02:48,232 until we've completed a full investigation. 60 00:02:48,234 --> 00:02:49,299 Okay Sheriff, just two more questions 61 00:02:49,301 --> 00:02:50,767 if you don't mind holding for just a moment. 62 00:02:50,769 --> 00:02:52,639 Sheriff, just a moment of your time! 63 00:02:54,573 --> 00:02:56,276 Let's just go back to the truck. 64 00:03:14,259 --> 00:03:16,695 What in the heck was that circus out front? 65 00:03:18,296 --> 00:03:19,762 I was just answering questions for the media. 66 00:03:19,764 --> 00:03:21,697 Apparently the victim's a highly regarded 67 00:03:21,699 --> 00:03:22,598 individual in this town. 68 00:03:22,600 --> 00:03:23,436 Media? 69 00:03:24,870 --> 00:03:27,036 City has a population of 6,000 people 70 00:03:27,038 --> 00:03:29,305 and one small local newspaper. 71 00:03:29,307 --> 00:03:32,409 Look, I know you just transferred over from Clarke County. 72 00:03:32,411 --> 00:03:35,012 But this is my department. 73 00:03:35,014 --> 00:03:36,746 This is my investigation. 74 00:03:36,748 --> 00:03:39,583 Watkinsville is a small town. 75 00:03:39,585 --> 00:03:42,653 The kind of town where everybody knows everybody. 76 00:03:42,655 --> 00:03:45,054 We don't have these types of situations down here. 77 00:03:45,056 --> 00:03:47,291 Last story involving my department 78 00:03:47,293 --> 00:03:48,858 that made the local paper, 79 00:03:48,860 --> 00:03:51,060 involved a spooked pony. 80 00:03:51,062 --> 00:03:53,465 It got free during the July 4th parade. 81 00:03:55,033 --> 00:03:55,834 Sorry. 82 00:04:03,975 --> 00:04:06,910 Estimated time of the accident was 10:15 p.m. 83 00:04:06,912 --> 00:04:08,512 Why was I not notified of it? 84 00:04:08,514 --> 00:04:10,079 I pretty much had it handled all right. 85 00:04:10,081 --> 00:04:12,014 I filled out the report and I was just gonna 86 00:04:12,016 --> 00:04:14,685 finish it up and wait til the morning. 87 00:04:14,687 --> 00:04:15,952 Wait til the morning. 88 00:04:15,954 --> 00:04:18,421 I mean, how severe of a situation must there be 89 00:04:18,423 --> 00:04:20,423 in Clarke County before you notify your sergeant? 90 00:04:20,425 --> 00:04:22,058 With all due respect Sheriff, 91 00:04:22,060 --> 00:04:23,426 we handled this kind of situation 92 00:04:23,428 --> 00:04:25,695 in Clarke County all the time. 93 00:04:25,697 --> 00:04:27,096 You're to have no further comment with anyone 94 00:04:27,098 --> 00:04:29,765 outside of my department about this investigation. 95 00:04:29,767 --> 00:04:30,602 Am I clear? 96 00:04:33,372 --> 00:04:35,408 I thought you were the only one in your department. 97 00:04:36,875 --> 00:04:37,709 Exactly. 98 00:04:40,446 --> 00:04:41,077 Good morning Doc. 99 00:04:41,079 --> 00:04:41,713 Sheriff, Deputy. 100 00:04:43,415 --> 00:04:44,481 How's Milton doing? 101 00:04:44,483 --> 00:04:45,649 He's stable. 102 00:04:45,651 --> 00:04:46,817 Milton had a severe head trauma. 103 00:04:46,819 --> 00:04:48,084 Fractured right arm. 104 00:04:48,086 --> 00:04:49,952 We are keeping him in a medically induced coma 105 00:04:49,954 --> 00:04:51,555 to control the brain swelling. 106 00:04:51,557 --> 00:04:52,589 How 'bout Mrs. Davis? 107 00:04:52,591 --> 00:04:53,557 She's still in surgery. 108 00:04:53,559 --> 00:04:55,058 Broken bones, internal bleeding, 109 00:04:55,060 --> 00:04:56,459 some spleen damage. 110 00:04:56,461 --> 00:04:58,127 Gonna be a difficult and long road 111 00:04:58,129 --> 00:04:59,663 to recovery for that one. 112 00:04:59,665 --> 00:05:02,598 Anybody notify Milton's mother? 113 00:05:02,600 --> 00:05:03,834 When the patient's transported 114 00:05:03,836 --> 00:05:05,435 and it involves an accident, 115 00:05:05,437 --> 00:05:07,740 we leave the notifications up to your department. 116 00:05:09,375 --> 00:05:11,007 I was afraid of that. 117 00:05:11,009 --> 00:05:12,175 I would like a copy of the police report 118 00:05:12,177 --> 00:05:14,844 and any crime scene photos when they're available. 119 00:05:14,846 --> 00:05:15,681 Here you go. 120 00:05:16,848 --> 00:05:18,548 Great, I'll make a copy of these. 121 00:05:18,550 --> 00:05:19,382 - Thank you. - Thanks. 122 00:05:19,384 --> 00:05:20,019 Thanks Doc. 123 00:05:22,855 --> 00:05:23,689 After you. 124 00:05:33,999 --> 00:05:35,865 What in the heck is this for? 125 00:05:38,637 --> 00:05:40,771 He's a flight risk. 126 00:05:40,773 --> 00:05:42,942 Look Sheriff, I'm just following procedure. 127 00:05:46,144 --> 00:05:48,781 The kid is in a coma. 128 00:05:51,716 --> 00:05:53,949 What, you know him? 129 00:05:53,951 --> 00:05:55,555 I grew up with his father. 130 00:05:59,124 --> 00:06:03,125 Milton had a very, very bright future ahead of him. 131 00:06:09,567 --> 00:06:10,867 You ever wonder 132 00:06:10,869 --> 00:06:13,469 why God let's bad things 133 00:06:13,471 --> 00:06:14,507 happen to good people? 134 00:06:28,553 --> 00:06:32,524 Male: Strike! 135 00:06:39,464 --> 00:06:40,563 Hey there he is. 136 00:06:40,565 --> 00:06:41,832 You did great today man. 137 00:06:41,834 --> 00:06:42,935 I'll catch you around. 138 00:06:44,069 --> 00:06:46,937 You played awesome today. 139 00:06:46,939 --> 00:06:47,870 Thank you. 140 00:06:47,872 --> 00:06:49,040 You wanna go for pizza? 141 00:06:50,576 --> 00:06:51,411 Wish I could. 142 00:06:52,543 --> 00:06:54,043 But you know my dad's waiting on me. 143 00:06:54,045 --> 00:06:54,846 Come on. 144 00:06:57,014 --> 00:06:58,084 I'll take ya there. 145 00:06:59,050 --> 00:06:59,983 Hop in. 146 00:06:59,985 --> 00:07:01,052 It's better than nothing. 147 00:07:29,615 --> 00:07:30,449 You win? 148 00:07:35,019 --> 00:07:35,985 Yes! 149 00:07:35,987 --> 00:07:37,219 Milton! 150 00:07:37,221 --> 00:07:38,723 Oh I'm so proud of you! 151 00:07:39,690 --> 00:07:41,558 I will put it with your collection. 152 00:07:41,560 --> 00:07:42,194 Thanks mom. 153 00:07:44,629 --> 00:07:46,098 Dad's been looking for you. 154 00:07:47,232 --> 00:07:49,168 Told him you went to the barn 30 minutes ago. 155 00:08:53,865 --> 00:08:54,866 Thank you. 156 00:09:03,975 --> 00:09:05,374 Milton. 157 00:09:05,376 --> 00:09:06,645 Say grace please. 158 00:09:11,716 --> 00:09:13,882 Lord, bless this food to our use 159 00:09:13,884 --> 00:09:15,053 and us to Thy service, 160 00:09:16,254 --> 00:09:18,622 and make us ever mindful of the needs of others. 161 00:09:18,624 --> 00:09:19,355 Amen. 162 00:09:19,357 --> 00:09:20,191 Amen. 163 00:09:22,126 --> 00:09:24,661 Give me some corn please. 164 00:09:24,663 --> 00:09:27,030 Did you ask Milton about his game? 165 00:09:27,032 --> 00:09:30,336 That would be a big negative. 166 00:09:35,173 --> 00:09:36,008 Ted. 167 00:09:39,845 --> 00:09:40,846 Well? 168 00:09:43,881 --> 00:09:44,716 Milton. 169 00:09:46,018 --> 00:09:46,851 We won. 170 00:09:49,754 --> 00:09:51,856 They move to the championship next week. 171 00:09:53,859 --> 00:09:54,991 I hope that's not gonna get in the way 172 00:09:54,993 --> 00:09:55,927 of your work around here. 173 00:09:57,663 --> 00:09:58,895 I'll get everything done. 174 00:09:58,897 --> 00:10:00,964 I've been picking up your slack a lot lately. 175 00:10:00,966 --> 00:10:02,766 No matter what I do, 176 00:10:02,768 --> 00:10:04,434 it's never enough. 177 00:10:04,436 --> 00:10:06,201 My grades are great! 178 00:10:06,203 --> 00:10:08,807 I can't remember the last time I got in trouble. 179 00:10:10,042 --> 00:10:11,807 You talk about slacking, why don't you cut me some? 180 00:10:11,809 --> 00:10:14,009 Don't you dare 181 00:10:14,011 --> 00:10:16,381 sit at my table and get smart with me. 182 00:10:23,822 --> 00:10:26,089 What did I tell ya? 183 00:10:26,091 --> 00:10:28,458 I should've never let him play baseball in the first place. 184 00:10:28,460 --> 00:10:30,062 The kids developing an attitude. 185 00:10:32,330 --> 00:10:34,329 His priorities are out of whack. 186 00:10:34,331 --> 00:10:36,031 He's forgotten what his responsibilities are 187 00:10:36,033 --> 00:10:37,269 to this family and this farm. 188 00:10:38,202 --> 00:10:41,237 Baseball is a hobby. 189 00:10:41,239 --> 00:10:42,372 It is not a career. 190 00:10:42,374 --> 00:10:44,074 Ted. 191 00:10:44,076 --> 00:10:45,076 He's still a kid. 192 00:10:46,344 --> 00:10:49,012 Besides, he likes it. 193 00:10:49,014 --> 00:10:50,216 He loves it. 194 00:10:51,249 --> 00:10:52,851 And he's really good at it. 195 00:10:54,052 --> 00:10:55,388 Don't steal his joy! 196 00:10:56,988 --> 00:10:59,158 He has a chance for a college education somewhere. 197 00:11:00,991 --> 00:11:02,124 Well learning the family business 198 00:11:02,126 --> 00:11:03,294 is what he should be doing. 199 00:11:10,802 --> 00:11:12,171 Good morning and welcome. 200 00:11:13,370 --> 00:11:16,805 I'm glad that you decided to worship with us. 201 00:11:16,807 --> 00:11:19,110 Today we'll be reading from the book of James 202 00:11:20,177 --> 00:11:22,748 chapter one, verse 12. 203 00:11:24,448 --> 00:11:28,050 "For such a man has stood the test 204 00:11:28,052 --> 00:11:30,389 "and will receive the crown of life. 205 00:11:32,490 --> 00:11:34,190 "That the Lord, the righteous judge 206 00:11:34,192 --> 00:11:35,760 "should get them in that day." 207 00:11:41,232 --> 00:11:42,033 Hey, Milton. 208 00:11:43,400 --> 00:11:44,335 Can I get a ride? 209 00:11:47,272 --> 00:11:51,174 Let's go. 210 00:12:05,557 --> 00:12:06,959 Man you're so blessed. 211 00:12:08,125 --> 00:12:10,228 I wish I was born with a God given talent. 212 00:12:12,264 --> 00:12:13,099 It's not, 213 00:12:17,168 --> 00:12:19,004 it's not all it appears all the time. 214 00:12:21,206 --> 00:12:23,175 Things are tough at home right now. 215 00:12:25,277 --> 00:12:26,376 For as long as I can remember, 216 00:12:26,378 --> 00:12:28,980 I've been listening to this inner voice calling me 217 00:12:30,282 --> 00:12:31,150 to pursue baseball. 218 00:12:32,817 --> 00:12:34,083 I don't know what's best for me, 219 00:12:34,085 --> 00:12:36,319 I don't know what's best for my family. 220 00:12:36,321 --> 00:12:37,156 I don't, 221 00:12:40,125 --> 00:12:43,162 I don't wanna cause pain to those closest to me, you know? 222 00:12:46,096 --> 00:12:47,063 I'm not gonna lie, 223 00:12:47,065 --> 00:12:48,834 the selfish part of me wants you to stay. 224 00:12:50,402 --> 00:12:52,468 But if I were you I'd get as far away 225 00:12:52,470 --> 00:12:54,240 from this hick town as possible. 226 00:12:55,874 --> 00:12:57,843 Even if it means we can't hangout any more. 227 00:13:00,110 --> 00:13:03,349 If I pursue baseball and fail, 228 00:13:05,616 --> 00:13:07,118 yeah, I won't regret that. 229 00:13:08,253 --> 00:13:09,955 But I know the one thing I would regret, 230 00:13:11,556 --> 00:13:13,323 is not trying. 231 00:13:13,325 --> 00:13:15,027 That's a great way to look at it. 232 00:13:16,394 --> 00:13:18,062 But don't you forget about our boys back home. 233 00:13:19,230 --> 00:13:21,030 You always hear these crazy stories about 234 00:13:21,032 --> 00:13:23,299 celebrities and baseball players 235 00:13:23,301 --> 00:13:25,838 buying their friends houses and cars and stuff. 236 00:13:27,239 --> 00:13:29,238 If I make it I'm buying you both. 237 00:13:29,240 --> 00:13:30,239 You serious? 238 00:13:30,241 --> 00:13:31,940 Yup. 239 00:13:31,942 --> 00:13:34,480 Buy you a house and that bad boy gonna have wheels too baby. 240 00:13:35,614 --> 00:13:38,348 All right big shot, I'll take two. 241 00:13:53,097 --> 00:13:54,363 Hey. 242 00:13:54,365 --> 00:13:56,067 Any chance you can skip 7th period? 243 00:13:57,001 --> 00:13:58,267 Not today. 244 00:13:58,269 --> 00:13:59,203 What's wrong? 245 00:13:59,205 --> 00:13:59,902 Coach scheduled an extra practice. 246 00:13:59,904 --> 00:14:02,638 And that's got you irritated? 247 00:14:02,640 --> 00:14:04,641 I'm not worried about the practice. 248 00:14:04,643 --> 00:14:05,474 And I gotta tell my Dad 249 00:14:05,476 --> 00:14:07,109 why I'm missing work. 250 00:14:07,111 --> 00:14:08,444 He's already got me doing a million things 251 00:14:08,446 --> 00:14:09,981 and I have this to worry about. 252 00:14:14,653 --> 00:14:18,021 Hey Mil, you know we're all proud of you right? 253 00:14:18,023 --> 00:14:19,388 The whole town is. 254 00:14:19,390 --> 00:14:20,555 You're a special kid 255 00:14:20,557 --> 00:14:22,394 and God has truly blessed you with talent. 256 00:14:23,528 --> 00:14:24,459 Thank you coach. 257 00:14:24,461 --> 00:14:26,128 And I tell you this because 258 00:14:26,130 --> 00:14:28,363 I need you to stay focused for just a little bit longer. 259 00:14:28,365 --> 00:14:30,336 You worked really hard up to this point. 260 00:14:31,336 --> 00:14:32,468 Now let's go win our team 261 00:14:32,470 --> 00:14:33,402 a state baseball championship all right? 262 00:14:33,404 --> 00:14:34,206 Yes sir. 263 00:14:51,288 --> 00:14:52,124 It's open. 264 00:15:03,434 --> 00:15:06,004 I'm excited about your game tomorrow Milton. 265 00:15:08,974 --> 00:15:11,406 I'm gonna do everything in my power 266 00:15:11,408 --> 00:15:13,544 to make sure that your father is there too. 267 00:15:14,645 --> 00:15:15,578 Yeah, I don't want him going 268 00:15:15,580 --> 00:15:17,313 if he doesn't want to go. 269 00:15:17,315 --> 00:15:18,448 It's not that your father doesn't 270 00:15:18,450 --> 00:15:19,551 wanna go to your game. 271 00:15:22,120 --> 00:15:24,923 I know sometimes it must be really hard to understand. 272 00:15:28,426 --> 00:15:33,132 Your father is under a tremendous amount of stress. 273 00:15:34,698 --> 00:15:38,437 He's working twice as hard for half the return Milton. 274 00:15:39,770 --> 00:15:42,537 He's doing everything he can 275 00:15:42,539 --> 00:15:46,142 to provide for us and to keep the farm afloat. 276 00:15:46,144 --> 00:15:49,012 I understand why he cares about the farm and I get it. 277 00:15:49,014 --> 00:15:51,649 I mean, he doesn't even want me to try pursuing baseball. 278 00:15:53,684 --> 00:15:58,690 Your father was forced into farming at the age of 12. 279 00:16:00,225 --> 00:16:04,129 Ted had no other opportunities. 280 00:16:05,562 --> 00:16:09,065 He was never given the choice 281 00:16:09,067 --> 00:16:10,970 to pursue other things. 282 00:16:12,669 --> 00:16:14,539 This is all he knows Milton. 283 00:16:16,206 --> 00:16:17,042 I know. 284 00:16:18,777 --> 00:16:20,579 Your father loves you very much. 285 00:16:22,212 --> 00:16:24,647 Yeah, he has a funny way of showing it sometimes. 286 00:16:24,649 --> 00:16:27,452 You know, it's the same sad story for all of my friends. 287 00:16:28,686 --> 00:16:32,291 They finish school, it's off to work in the fields. 288 00:16:33,258 --> 00:16:34,660 No one dreams past high school. 289 00:16:36,160 --> 00:16:39,197 No one new moves here and no one ever leaves. 290 00:16:40,631 --> 00:16:42,297 I believe God has a bigger plan for my life. 291 00:16:42,299 --> 00:16:43,769 I know He does. 292 00:16:44,668 --> 00:16:49,204 That my son is the real reason 293 00:16:49,206 --> 00:16:50,641 your father is so stressed. 294 00:16:51,708 --> 00:16:52,744 Good night. 295 00:16:53,677 --> 00:16:54,712 I love you. 296 00:16:56,681 --> 00:16:57,716 Love you, too. 297 00:17:16,101 --> 00:17:18,801 How's it going? 298 00:17:18,803 --> 00:17:21,470 Mr. Gravitt, how are you sir? 299 00:17:21,472 --> 00:17:22,738 Good. 300 00:17:22,740 --> 00:17:24,340 Things looking good? 301 00:17:24,342 --> 00:17:26,776 Well, I guess as good as they can me. 302 00:17:26,778 --> 00:17:29,478 Listen, I know I owe you some money 303 00:17:29,480 --> 00:17:32,151 and I'm doing everything I can do 304 00:17:32,817 --> 00:17:35,317 to get it happening, you know. 305 00:17:35,319 --> 00:17:37,819 Corn's pretty much wiped out right now, 306 00:17:37,821 --> 00:17:39,221 we're just doing everything we can 307 00:17:39,223 --> 00:17:41,623 to get back from this drought you know. 308 00:17:41,625 --> 00:17:42,658 Yeah I know. 309 00:17:42,660 --> 00:17:43,860 It's hard on everybody. 310 00:17:43,862 --> 00:17:45,527 Let's just keep praying in service. 311 00:17:45,529 --> 00:17:46,528 Yeah. 312 00:17:46,530 --> 00:17:47,763 I'm believing in you now. 313 00:17:47,765 --> 00:17:48,597 Yes sir. 314 00:17:48,599 --> 00:17:49,599 Okay. 315 00:17:49,601 --> 00:17:50,833 I appreciate it. 316 00:17:50,835 --> 00:17:51,767 It's gonna work out all right okay? 317 00:17:51,769 --> 00:17:53,469 Just let me know if you're in trouble. 318 00:17:53,471 --> 00:17:54,370 I will, I will. 319 00:17:54,372 --> 00:17:55,571 All right. 320 00:17:55,573 --> 00:17:56,404 Thank you sir. 321 00:17:56,406 --> 00:17:57,408 Check on you later. 322 00:18:17,494 --> 00:18:18,830 Sheriff. 323 00:18:22,567 --> 00:18:23,431 Time! 324 00:18:23,433 --> 00:18:24,603 Time! 325 00:18:25,537 --> 00:18:27,172 Coach, don't take me out now. 326 00:18:28,605 --> 00:18:30,672 How ya feeling? 327 00:18:30,674 --> 00:18:31,940 Doing good. 328 00:18:31,942 --> 00:18:33,278 No you're not. 329 00:18:34,511 --> 00:18:35,443 Look over at that entrance gate, 330 00:18:35,445 --> 00:18:37,715 I want you to see something. 331 00:18:41,486 --> 00:18:42,287 You good? 332 00:18:44,655 --> 00:18:46,255 Bring it home. 333 00:19:29,267 --> 00:19:30,600 Strike three, you're out! 334 00:19:53,825 --> 00:19:54,757 Hey Milton! 335 00:19:54,759 --> 00:19:55,961 Milton come here! 336 00:19:59,263 --> 00:20:00,863 Milton, I'd like to introduce you to 337 00:20:00,865 --> 00:20:02,698 Coach Dooley from Mountain University. 338 00:20:02,700 --> 00:20:03,899 Congratulations on a great season 339 00:20:03,901 --> 00:20:06,936 and bringing your team to its first state championship. 340 00:20:06,938 --> 00:20:08,336 Thank you sir. 341 00:20:08,338 --> 00:20:09,271 Milton, I've been following you 342 00:20:09,273 --> 00:20:10,407 and your team this season. 343 00:20:10,409 --> 00:20:12,874 And I must admit, your statistics are some of the best 344 00:20:12,876 --> 00:20:14,844 ever recorded in the southeast. 345 00:20:14,846 --> 00:20:16,411 Thank you very much. 346 00:20:16,413 --> 00:20:19,748 It's a team sport, our whole team was great. 347 00:20:19,750 --> 00:20:21,017 I couldn't of done it without 'em. 348 00:20:21,019 --> 00:20:22,684 Mountain University recruits at one of the highest levels 349 00:20:22,686 --> 00:20:24,019 in collegiate sports. 350 00:20:24,021 --> 00:20:25,854 And you're the caliber of player we want 351 00:20:25,856 --> 00:20:27,722 representing our team. 352 00:20:27,724 --> 00:20:28,724 Here comes his parents now. 353 00:20:28,726 --> 00:20:29,959 Now that the season is over, 354 00:20:29,961 --> 00:20:31,059 I'd love for you to come visit our campus 355 00:20:31,061 --> 00:20:33,062 and check out our program. 356 00:20:33,064 --> 00:20:34,430 Yes sir. 357 00:20:34,432 --> 00:20:35,965 What can I help you with? 358 00:20:35,967 --> 00:20:39,334 Mr. and Mrs. Young, say hello to Coach Dooley. 359 00:20:39,336 --> 00:20:40,670 He was just commenting what a great game 360 00:20:40,672 --> 00:20:42,371 and a great season your son played. 361 00:20:42,373 --> 00:20:44,910 You got one mighty talented ballplayer on your hands. 362 00:20:46,310 --> 00:20:47,410 He got any brothers? 363 00:20:49,579 --> 00:20:51,080 Mountain University is really interested 364 00:20:51,082 --> 00:20:53,951 in having your son attend our college next fall. 365 00:20:55,420 --> 00:20:58,321 I'd like to set up a meeting and discuss the details. 366 00:20:58,323 --> 00:20:59,354 Well I'm not sure that college is 367 00:20:59,356 --> 00:21:00,323 right for our family right now. 368 00:21:00,325 --> 00:21:01,556 Ted, just listen. 369 00:21:01,558 --> 00:21:03,325 Mountain University offers scholarships 370 00:21:03,327 --> 00:21:04,994 and grant programs for kids like Milton. 371 00:21:04,996 --> 00:21:06,429 Kids like Milton. 372 00:21:06,431 --> 00:21:07,563 I'm not really sure what that implies. 373 00:21:07,565 --> 00:21:09,465 Mr. Young, let's be honest. 374 00:21:09,467 --> 00:21:11,866 This town is limited at best 375 00:21:11,868 --> 00:21:14,639 at what it has to offer it's students after graduation. 376 00:21:15,940 --> 00:21:18,673 This is an opportunity of a lifetime. 377 00:21:18,675 --> 00:21:21,344 Yeah well, like I said, 378 00:21:21,346 --> 00:21:24,546 college isn't for us right now. 379 00:21:24,548 --> 00:21:25,381 Thank you. 380 00:21:25,383 --> 00:21:26,614 Let's go. 381 00:21:39,364 --> 00:21:40,499 Mind if I come in? 382 00:21:57,749 --> 00:22:01,417 You know, since you were a little kid 383 00:22:01,419 --> 00:22:04,620 your mom and I both knew that you were 384 00:22:04,622 --> 00:22:06,091 destined for something great. 385 00:22:07,892 --> 00:22:12,064 We always knew that God had big plans for your life. 386 00:22:13,964 --> 00:22:14,799 I guess 387 00:22:16,467 --> 00:22:18,637 somewhere along the way over time it just, 388 00:22:19,670 --> 00:22:21,440 I guess I got resentful. 389 00:22:22,673 --> 00:22:23,775 And then I got scared. 390 00:22:27,412 --> 00:22:29,480 I had 18 years to prepare for this and I blew it. 391 00:22:33,550 --> 00:22:36,151 I just wanna tell you that I'm sorry 392 00:22:36,153 --> 00:22:37,719 that I haven't been there more for you, 393 00:22:37,721 --> 00:22:39,590 while you're pursuing your dreams. 394 00:22:41,826 --> 00:22:43,926 In case you didn't know it, 395 00:22:43,928 --> 00:22:46,998 I am so proud of you son. 396 00:23:01,578 --> 00:23:03,581 I want you to have this. 397 00:23:06,884 --> 00:23:09,488 My Daddy gave it to me and his Daddy gave it to him. 398 00:23:11,588 --> 00:23:16,191 Maybe someday you'll have someone to give it to. 399 00:23:16,193 --> 00:23:17,759 You serious? 400 00:23:17,761 --> 00:23:18,596 Yeah. 401 00:23:37,647 --> 00:23:38,680 Milton. 402 00:23:38,682 --> 00:23:39,750 Come on, wake up! 403 00:23:40,917 --> 00:23:42,551 It's Saturday, you overslept. 404 00:23:42,553 --> 00:23:43,955 Market opens in 10 minutes. 405 00:23:46,156 --> 00:23:47,555 Your Dad left 45 minutes ago. 406 00:23:47,557 --> 00:23:48,757 Don't be late. 407 00:23:48,759 --> 00:23:50,127 Then I'll have to hear about it all week. 408 00:23:55,799 --> 00:23:57,034 Milton! Milton! 409 00:23:58,201 --> 00:23:59,634 Your Father's in the field gathering peaches, 410 00:23:59,636 --> 00:24:01,505 get there before him and open the store. 411 00:24:13,951 --> 00:24:15,651 Good morning. 412 00:24:15,653 --> 00:24:16,485 Thought I would get in here early 413 00:24:16,487 --> 00:24:18,554 before Katherine's pies got gone. 414 00:24:18,556 --> 00:24:19,255 How ya doing today Earl? 415 00:24:19,257 --> 00:24:20,158 Oh mighty fine. 416 00:24:21,692 --> 00:24:23,194 Apple or peach? 417 00:24:24,628 --> 00:24:25,794 I'll take a peach. 418 00:24:25,796 --> 00:24:27,962 That'll be $6 please. 419 00:24:27,964 --> 00:24:29,667 All right, there ya go. 420 00:24:31,167 --> 00:24:32,735 I read that you signed with Mountain University. 421 00:24:32,737 --> 00:24:33,772 That's awesome. 422 00:24:34,739 --> 00:24:36,971 My wife wanted me to get your autograph 423 00:24:36,973 --> 00:24:37,807 before you go famous. 424 00:24:39,210 --> 00:24:40,676 It's really not that big of a deal. 425 00:24:40,678 --> 00:24:41,680 Go ahead, come on. 426 00:24:45,950 --> 00:24:46,882 Appreciate it. 427 00:24:46,884 --> 00:24:47,850 Hey, congrats, that's awesome. 428 00:24:47,852 --> 00:24:48,784 Thank you sir. 429 00:24:48,786 --> 00:24:49,817 Have a good one. 430 00:24:49,819 --> 00:24:50,654 You too. 431 00:24:53,190 --> 00:24:54,823 You guys ready? 432 00:24:54,825 --> 00:24:55,894 How ya doing? 433 00:24:57,193 --> 00:24:58,794 Two, four, six. 434 00:24:58,796 --> 00:25:00,499 That'll be $3 please. 435 00:25:01,999 --> 00:25:03,735 How ya doing, good. 436 00:25:09,707 --> 00:25:10,805 Is that the last pie? 437 00:25:10,807 --> 00:25:11,840 Yes. 438 00:25:11,842 --> 00:25:12,874 Let me get it. 439 00:25:12,876 --> 00:25:13,709 How much are they? 440 00:25:13,711 --> 00:25:14,880 $6. 441 00:25:15,846 --> 00:25:16,978 Thank you. 442 00:25:16,980 --> 00:25:17,813 Appreciate it. 443 00:25:17,815 --> 00:25:18,850 Enjoy. 444 00:25:22,153 --> 00:25:24,689 Hey hun, how's sales been? 445 00:25:26,691 --> 00:25:27,323 Pretty good. 446 00:25:27,325 --> 00:25:28,159 Yeah? 447 00:25:29,926 --> 00:25:32,161 May I please have a break? 448 00:25:32,163 --> 00:25:32,998 Sure. 449 00:25:49,180 --> 00:25:50,582 Hey handsome! 450 00:25:55,653 --> 00:25:57,920 What are you doing here? 451 00:25:57,922 --> 00:26:00,823 I came to kidnap you and take you to lunch. 452 00:26:00,825 --> 00:26:02,794 You are so sweet. 453 00:26:04,194 --> 00:26:05,861 You know I can't get away right now. 454 00:26:05,863 --> 00:26:08,396 My dad is crazy on Saturdays. 455 00:26:08,398 --> 00:26:12,000 You leave for college in two weeks! 456 00:26:12,002 --> 00:26:14,870 What is the worst your dad can do to you? 457 00:26:14,872 --> 00:26:16,872 Besides, he's gotta get used to 458 00:26:16,874 --> 00:26:18,143 running the farm without you. 459 00:26:22,747 --> 00:26:23,348 Lunch. 460 00:26:25,316 --> 00:26:26,981 How 'bout you let me take you to 461 00:26:26,983 --> 00:26:28,153 dinner tonight instead? 462 00:26:29,319 --> 00:26:30,853 I got you a present. 463 00:26:30,855 --> 00:26:31,987 No! 464 00:26:31,989 --> 00:26:32,824 Look. 465 00:26:36,059 --> 00:26:37,258 Where did you get this? 466 00:26:37,260 --> 00:26:38,093 You like it? 467 00:26:38,095 --> 00:26:38,930 I love it. 468 00:26:40,897 --> 00:26:42,634 Why are you so good to me? 469 00:26:43,968 --> 00:26:45,234 You didn't have to do that. 470 00:26:45,236 --> 00:26:46,071 So... 471 00:26:48,439 --> 00:26:50,072 You know I can't. 472 00:26:50,074 --> 00:26:51,209 I made peach cobbler. 473 00:26:52,175 --> 00:26:54,378 Uh huh, uh huh. 474 00:26:55,980 --> 00:26:56,815 Yes! 475 00:26:57,914 --> 00:26:58,750 Woo! 476 00:27:02,252 --> 00:27:07,258 If my dad catches us. 477 00:27:07,991 --> 00:27:08,990 Don't you dare. 478 00:27:08,992 --> 00:27:10,361 No, don't you dare! 479 00:27:15,066 --> 00:27:15,933 Give me that! 480 00:27:25,776 --> 00:27:26,410 Yeah! 481 00:27:29,079 --> 00:27:31,415 You almost poked my eye out! 482 00:27:39,155 --> 00:27:40,389 Tell me you're gonna miss me. 483 00:27:40,391 --> 00:27:42,093 Just don't forget about us okay? 484 00:27:52,769 --> 00:27:53,937 We love you. 485 00:27:59,977 --> 00:28:04,949 Let's go. 486 00:28:56,032 --> 00:28:57,034 Are you Brad? 487 00:28:58,201 --> 00:28:59,037 Who's asking? 488 00:29:00,003 --> 00:29:00,771 Milton. 489 00:29:02,239 --> 00:29:03,205 Milton Young. 490 00:29:03,207 --> 00:29:04,909 I think I'm your new roommate. 491 00:29:06,410 --> 00:29:09,010 You must be looking for the baseball dorms. 492 00:29:09,012 --> 00:29:09,847 Wrong building. 493 00:29:11,816 --> 00:29:12,450 My bad. 494 00:29:23,861 --> 00:29:24,496 Hey Milton. 495 00:29:26,830 --> 00:29:29,264 Come back man, that was way too easy. 496 00:29:30,366 --> 00:29:32,601 I see it's gonna be a long rookie camp for you. 497 00:29:32,603 --> 00:29:33,602 What's up man? 498 00:29:33,604 --> 00:29:34,836 Chill, how are you? 499 00:29:34,838 --> 00:29:36,305 All right. 500 00:29:36,307 --> 00:29:39,043 What do you expect from the hick out of Watkinsville? 501 00:29:41,244 --> 00:29:43,045 Milton this is Ryan. 502 00:29:43,047 --> 00:29:44,281 Ryan this is Milton. 503 00:29:51,521 --> 00:29:52,353 Don't worry about him. 504 00:29:52,355 --> 00:29:53,391 Come on, get your bag. 505 00:29:55,593 --> 00:29:57,226 What's his problem? 506 00:29:57,228 --> 00:29:59,995 Ryan's a little salty by nature. 507 00:29:59,997 --> 00:30:02,534 To answer your question specifically, it's you. 508 00:30:04,234 --> 00:30:05,334 What'd I do? 509 00:30:05,336 --> 00:30:06,503 You're a threat freshman. 510 00:30:08,239 --> 00:30:09,438 I don't understand. 511 00:30:09,440 --> 00:30:11,373 Look, I know you're used to go team, 512 00:30:11,375 --> 00:30:12,540 but let's face it, 513 00:30:12,542 --> 00:30:15,177 the Yankees ain't drafting a whole team, you know? 514 00:30:15,179 --> 00:30:16,411 That bunk right there is yours 515 00:30:16,413 --> 00:30:19,213 and the small closet is yours as well. 516 00:30:19,215 --> 00:30:21,016 Suit up, practice is in 20 minutes. 517 00:30:21,018 --> 00:30:22,351 You can walk with me to the fields. 518 00:30:22,353 --> 00:30:23,421 Are you serious? 519 00:30:25,355 --> 00:30:26,520 Serious about what? 520 00:30:26,522 --> 00:30:28,523 I thought practice started tomorrow? 521 00:30:28,525 --> 00:30:30,228 No, practice is today. 522 00:30:31,895 --> 00:30:33,194 And listen, 523 00:30:33,196 --> 00:30:35,296 so you gotta make both beds 524 00:30:35,298 --> 00:30:36,931 since you're a freshman of course. 525 00:30:36,933 --> 00:30:38,600 I like my sheets tucked in tight, 526 00:30:38,602 --> 00:30:42,006 bottom loose, and my pillow lightly fluffed. 527 00:30:42,940 --> 00:30:44,506 And what's mine is mine, 528 00:30:44,508 --> 00:30:47,111 and what's yours is also mine. 529 00:30:48,311 --> 00:30:50,113 I got this hat right here that you can wear 530 00:30:51,315 --> 00:30:53,051 and impress Coach Dooley. 531 00:30:54,018 --> 00:30:54,986 Welcome to the team. 532 00:30:56,019 --> 00:30:57,355 Welcome to baseball camp. 533 00:30:58,454 --> 00:31:00,521 We've got three upcoming freshman players 534 00:31:00,523 --> 00:31:01,458 I'd like to introduce. 535 00:31:02,692 --> 00:31:05,960 Right fielder from Colquitt county, welcome Scott Snyder. 536 00:31:09,967 --> 00:31:12,503 Catcher from Valdosta, welcome Jason Campbell. 537 00:31:14,637 --> 00:31:16,406 And from Watkinsville, Georgia, 538 00:31:17,240 --> 00:31:20,441 Class AAAAA state MVP, 539 00:31:20,443 --> 00:31:22,180 welcome Milton Young! 540 00:31:24,548 --> 00:31:26,047 Let's make all these guys welcome 541 00:31:26,049 --> 00:31:27,117 and part of the team. 542 00:31:27,984 --> 00:31:29,250 Let's get with your coaches, 543 00:31:29,252 --> 00:31:30,518 take your position on the field, 544 00:31:30,520 --> 00:31:32,520 let's play some baseball! 545 00:31:32,522 --> 00:31:36,557 Let's go! 546 00:31:36,559 --> 00:31:37,595 Hustle up guys! 547 00:31:44,468 --> 00:31:46,168 This kids good. 548 00:31:46,170 --> 00:31:46,971 Best I've seen. 549 00:31:50,606 --> 00:31:52,542 Yes ma, I got plenty to eat. 550 00:31:54,077 --> 00:31:56,513 They got the food plan so we're eating like every hour. 551 00:32:00,017 --> 00:32:00,618 How's Dad? 552 00:32:02,385 --> 00:32:03,288 Tell him I called. 553 00:32:05,021 --> 00:32:05,656 Love you. 554 00:32:10,326 --> 00:32:12,029 No cellphones where you're from? 555 00:32:14,198 --> 00:32:15,633 I'm talking to you farm boy. 556 00:32:19,635 --> 00:32:20,768 I'm surprised you guys even 557 00:32:20,770 --> 00:32:22,539 have baseball in Watkinsville. 558 00:32:24,107 --> 00:32:25,273 From what I hear you hicks play in cornfields, 559 00:32:25,275 --> 00:32:26,678 is that right? 560 00:32:28,211 --> 00:32:30,711 Look, we were all heroes in high school. 561 00:32:30,713 --> 00:32:32,146 Every last one of us. 562 00:32:32,148 --> 00:32:33,715 You see, that doesn't make you any different. 563 00:32:33,717 --> 00:32:37,088 In fact, compared to most of us you're just average. 564 00:32:38,388 --> 00:32:39,653 So what did you think, 565 00:32:39,655 --> 00:32:41,456 you were just gonna stroll right in here 566 00:32:41,458 --> 00:32:43,995 and take my starting position? 567 00:32:44,728 --> 00:32:46,795 Learn your place rookie 568 00:32:46,797 --> 00:32:48,098 or I'll put you there. 569 00:32:50,601 --> 00:32:54,402 Look, yeah I'm just grateful for the opportunity. 570 00:32:54,404 --> 00:32:55,636 Yeah, you're just thankful for the opportunity. 571 00:32:55,638 --> 00:32:56,540 No, that's cool. 572 00:32:58,709 --> 00:33:00,342 I'm not just gonna stand here 573 00:33:00,344 --> 00:33:02,677 and let some hillbilly bumpkin row in here 574 00:33:02,679 --> 00:33:05,580 on a tractor thinking he's gonna start over me. 575 00:33:05,582 --> 00:33:07,382 So this pipe dream you have of being 576 00:33:07,384 --> 00:33:08,586 the big shot on campus, 577 00:33:09,720 --> 00:33:11,521 I'm not gonna allow for it okay! 578 00:33:13,589 --> 00:33:15,559 Look, I don't know what your deal is, 579 00:33:17,094 --> 00:33:19,628 whatever juice you're on has gone to your head bud. 580 00:33:19,630 --> 00:33:20,694 You think I'm using steroids, 581 00:33:20,696 --> 00:33:21,630 is that what you're saying? 582 00:33:21,632 --> 00:33:23,331 Something's up. 583 00:33:23,333 --> 00:33:26,267 You have no idea what you're getting yourself into buddy! 584 00:33:26,269 --> 00:33:27,102 You're a joke. 585 00:33:27,104 --> 00:33:27,739 I'm a joke? 586 00:33:29,272 --> 00:33:31,442 Get off me! 587 00:33:33,242 --> 00:33:34,745 Farm boy I will end you. 588 00:33:36,480 --> 00:33:37,711 Believe that. 589 00:33:37,713 --> 00:33:38,750 Come on man. 590 00:33:43,287 --> 00:33:44,786 You haven't been able to make the 591 00:33:44,788 --> 00:33:47,354 minimum payment on your current outstanding loans. 592 00:33:47,356 --> 00:33:48,725 Yeah, I understand. 593 00:33:50,727 --> 00:33:52,460 Why would the state take the risk 594 00:33:52,462 --> 00:33:54,228 of extending additional credit 595 00:33:54,230 --> 00:33:55,729 to a client who currently can't 596 00:33:55,731 --> 00:33:57,167 make the minimum payment? 597 00:33:58,367 --> 00:33:59,633 Well without that additional credit 598 00:33:59,635 --> 00:34:01,635 how are we supposed to keep the farm going? 599 00:34:01,637 --> 00:34:02,737 Without fertilizer and seed 600 00:34:02,739 --> 00:34:04,709 we're gonna have to close down in six months. 601 00:34:05,843 --> 00:34:07,209 Well this has been a particularly 602 00:34:07,211 --> 00:34:09,644 hard two years on our state. 603 00:34:09,646 --> 00:34:12,350 Our community in particular has been hit very hard. 604 00:34:13,550 --> 00:34:15,784 Many families we have helped for generations 605 00:34:15,786 --> 00:34:17,552 are being denied and turned away. 606 00:34:17,554 --> 00:34:19,487 Don't they care how hard we've worked 607 00:34:19,489 --> 00:34:22,124 and the role we've played in the community? 608 00:34:22,126 --> 00:34:23,525 Unfortunately Mrs. Young, 609 00:34:23,527 --> 00:34:24,825 the states been forced to make cuts 610 00:34:24,827 --> 00:34:27,829 across the board for many programs. 611 00:34:27,831 --> 00:34:30,365 A drought is considered an act of God. 612 00:34:30,367 --> 00:34:32,434 It's outside of human control. 613 00:34:32,436 --> 00:34:33,538 It's nothing personal. 614 00:34:42,778 --> 00:34:43,681 Hey Ryan. 615 00:34:45,315 --> 00:34:46,914 What's up coach? 616 00:34:46,916 --> 00:34:48,418 We're starting Milton tomorrow. 617 00:34:49,585 --> 00:34:51,485 No, you're making a mistake. 618 00:34:51,487 --> 00:34:52,454 We're starting Milton tomorrow. 619 00:34:52,456 --> 00:34:53,291 You're done. 620 00:35:03,266 --> 00:35:04,199 Whoa man! 621 00:35:04,201 --> 00:35:05,266 Coach, he's all right! 622 00:35:05,268 --> 00:35:06,570 Ryan that's enough! 623 00:35:44,641 --> 00:35:48,909 I lost the starting job to that kid. 624 00:35:48,911 --> 00:35:51,246 I did everything I could okay. 625 00:35:51,248 --> 00:35:52,713 How come everything I've ever done 626 00:35:52,715 --> 00:35:54,682 is not enough for you Dad? 627 00:35:54,684 --> 00:35:57,154 I just wanna be appreciated Dad! 628 00:36:00,224 --> 00:36:00,956 Bye. 629 00:36:00,958 --> 00:36:02,193 Bye! 630 00:37:39,523 --> 00:37:41,492 Guys, Ryan had a lot of anger issues, 631 00:37:42,492 --> 00:37:44,492 long before Milton arrived. 632 00:37:44,494 --> 00:37:46,327 But what we need to do right now 633 00:37:46,329 --> 00:37:48,595 is just have a moment of silence. 634 00:37:48,597 --> 00:37:49,900 Take our hats off. 635 00:38:03,112 --> 00:38:05,380 Let's get back to practice. 636 00:38:05,382 --> 00:38:08,016 Milton, I need to see you a minute. 637 00:38:08,018 --> 00:38:09,918 Coach, I hope you know it's not what I wanted. 638 00:38:09,920 --> 00:38:11,655 No, no, no, no son. 639 00:38:13,824 --> 00:38:15,425 It's your Father. 640 00:38:29,139 --> 00:38:32,974 ♪ Amazing grace ♪ 641 00:38:32,976 --> 00:38:35,409 ♪ How sweet ♪ 642 00:38:35,411 --> 00:38:38,445 ♪ The sound ♪ 643 00:38:38,447 --> 00:38:40,715 ♪ That saved ♪ 644 00:38:40,717 --> 00:38:43,550 ♪ A wretch ♪ 645 00:38:43,552 --> 00:38:48,389 ♪ Like me ♪ 646 00:38:48,391 --> 00:38:52,994 ♪ I once was lost ♪ 647 00:38:52,996 --> 00:38:55,963 ♪ But now ♪ 648 00:38:55,965 --> 00:38:58,833 ♪ I'm found ♪ 649 00:38:58,835 --> 00:39:01,105 ♪ Was blind ♪ 650 00:39:04,173 --> 00:39:07,742 Called home to bury his father. 651 00:39:07,744 --> 00:39:09,980 Didn't have a chance to say a proper goodbye. 652 00:39:14,150 --> 00:39:17,552 That's what I mean by terrible things 653 00:39:17,554 --> 00:39:18,588 happening to good people. 654 00:39:22,025 --> 00:39:24,758 Well, with all due respect Sheriff, 655 00:39:24,760 --> 00:39:27,028 this boy committed a heinous crime 656 00:39:27,030 --> 00:39:28,262 and I think you need to save your 657 00:39:28,264 --> 00:39:31,501 kind words and your prayers for the victim and her family. 658 00:39:32,635 --> 00:39:33,601 Am I interrupting? 659 00:39:33,603 --> 00:39:34,436 Don't think so. 660 00:39:34,438 --> 00:39:35,637 Good. 661 00:39:35,639 --> 00:39:36,804 Sheriff, I wanna show you something. 662 00:39:36,806 --> 00:39:39,673 At first, correct me if I'm wrong. 663 00:39:39,675 --> 00:39:42,142 The preliminary accident investigation shows 664 00:39:42,144 --> 00:39:45,546 that the truck entered the ravine head on. 665 00:39:45,548 --> 00:39:46,981 Therefore the damage on impact 666 00:39:46,983 --> 00:39:49,818 was absorbed at the front, straight on. 667 00:39:49,820 --> 00:39:51,151 Paramedics stated that Milton 668 00:39:51,153 --> 00:39:53,621 had to be cut from seatbelt. 669 00:39:53,623 --> 00:39:55,824 Which means he was wearing his seatbelt 670 00:39:55,826 --> 00:39:57,958 at the time of the accident. 671 00:39:57,960 --> 00:40:01,695 Now here, due to the improvements in seatbelt safety, 672 00:40:01,697 --> 00:40:03,530 thank goodness. 673 00:40:03,532 --> 00:40:06,066 We rarely see these types of injuries 674 00:40:06,068 --> 00:40:07,969 when the victim's wearing seatbelt. 675 00:40:07,971 --> 00:40:09,670 Especially when wearing them properly. 676 00:40:09,672 --> 00:40:10,774 What are you saying? 677 00:40:12,476 --> 00:40:15,642 It is almost impossible for Milton to sustain 678 00:40:15,644 --> 00:40:17,744 this type of blunt force trauma to the head 679 00:40:17,746 --> 00:40:19,849 and arm in this accident. 680 00:40:21,585 --> 00:40:23,885 Milton did not sustain these 681 00:40:23,887 --> 00:40:25,820 injuries from the car accident. 682 00:40:25,822 --> 00:40:28,956 It is very likely these injuries were 683 00:40:28,958 --> 00:40:30,992 sustained outside the vehicle 684 00:40:30,994 --> 00:40:33,063 prior to the truck entering the ravine. 685 00:40:41,538 --> 00:40:42,740 Well I'll be. 686 00:40:43,639 --> 00:40:44,641 Well. 687 00:40:45,641 --> 00:40:46,710 Thank you doctor. 688 00:40:47,710 --> 00:40:48,678 Of course. 689 00:41:10,900 --> 00:41:11,734 Milton. 690 00:41:14,103 --> 00:41:15,603 Hey. 691 00:41:15,605 --> 00:41:16,240 Hey! 692 00:41:19,976 --> 00:41:21,045 Nurse! Nurse! 693 00:41:22,112 --> 00:41:23,311 He's awake! 694 00:41:23,313 --> 00:41:24,215 He's awake! 695 00:41:44,900 --> 00:41:46,036 Need a hand? 696 00:41:47,903 --> 00:41:49,840 Things been overheating all week. 697 00:41:57,746 --> 00:41:58,713 Here we go. 698 00:41:58,715 --> 00:42:02,286 Looks like a loose radiator hose there. 699 00:42:03,820 --> 00:42:05,523 Let's see if she'll turn over. 700 00:42:21,338 --> 00:42:22,170 I appreciate it. 701 00:42:22,172 --> 00:42:23,037 You need a ride? 702 00:42:23,039 --> 00:42:25,238 I'm good, thanks. 703 00:42:25,240 --> 00:42:26,610 Have a blessed day. 704 00:42:29,713 --> 00:42:31,713 So due to the injuries sustained, 705 00:42:31,715 --> 00:42:34,218 Milton has radial nerve palsy. 706 00:42:35,117 --> 00:42:35,985 Or wrist drop. 707 00:42:37,621 --> 00:42:40,755 Now radial nerve palsy is a neurological condition 708 00:42:40,757 --> 00:42:44,258 that causes curved or bent fingers. 709 00:42:44,260 --> 00:42:45,927 Curved wrist. 710 00:42:45,929 --> 00:42:47,829 Sometimes, in certain cases, 711 00:42:47,831 --> 00:42:50,632 it can be corrected with surgery. 712 00:42:50,634 --> 00:42:52,934 Often, it is permanent. 713 00:42:52,936 --> 00:42:55,936 Now I just want you guys prepared for everything. 714 00:42:55,938 --> 00:43:00,240 Milton has one of the more severe cases that I've seen. 715 00:43:00,242 --> 00:43:01,275 Now it's just my opinion, 716 00:43:01,277 --> 00:43:02,976 but, 717 00:43:02,978 --> 00:43:05,112 it's likely Milton will have 718 00:43:05,114 --> 00:43:06,847 limited function of his right hand 719 00:43:06,849 --> 00:43:08,685 for the rest of his life. 720 00:43:13,088 --> 00:43:14,857 That's Milton's pitching arm. 721 00:43:17,860 --> 00:43:20,063 For God sakes, we just buried his father. 722 00:43:21,731 --> 00:43:22,366 I'm so sorry. 723 00:43:24,300 --> 00:43:26,166 Well Milton is aware that he has a 724 00:43:26,168 --> 00:43:28,302 severe arm injury 725 00:43:28,304 --> 00:43:30,338 that will require extensive rehab 726 00:43:30,340 --> 00:43:32,610 and most likely surgery. 727 00:43:33,909 --> 00:43:35,812 If you need anything, don't hesitate. 728 00:43:37,012 --> 00:43:39,083 I'll see you guys in a bit. 729 00:43:44,788 --> 00:43:46,023 Coming out of the coma, 730 00:43:47,190 --> 00:43:48,992 I knew nothing would ever be the same. 731 00:43:50,159 --> 00:43:51,228 My Dad was gone. 732 00:43:52,795 --> 00:43:55,697 But it wasn't just his memory that lingered. 733 00:43:55,699 --> 00:43:57,067 His burdens did too. 734 00:43:58,467 --> 00:44:00,803 And I felt their weight pressing down on me. 735 00:44:03,139 --> 00:44:05,976 I figured we could use the help. 736 00:44:27,097 --> 00:44:28,329 I could never take back 737 00:44:28,331 --> 00:44:29,932 what happened to Mrs. Davis. 738 00:44:40,175 --> 00:44:44,248 And it looked like I would never play ball again. 739 00:45:01,396 --> 00:45:04,333 I felt broken and worthless. 740 00:45:07,369 --> 00:45:10,139 I had to find a way to keep moving forward. 741 00:45:40,436 --> 00:45:41,338 Any luck? 742 00:45:42,572 --> 00:45:44,505 I think we're gonna need a new alternator. 743 00:45:44,507 --> 00:45:45,876 I don't know. 744 00:45:48,010 --> 00:45:50,211 I need to work on it a little more. 745 00:45:50,213 --> 00:45:51,077 You've been playing around with it 746 00:45:51,079 --> 00:45:52,215 for a couple days now. 747 00:45:55,150 --> 00:45:58,288 Milton, you can't take on all the burdens of the farm. 748 00:46:00,489 --> 00:46:02,759 You have enough legal trouble of your own. 749 00:46:10,500 --> 00:46:11,335 Milton. 750 00:46:14,503 --> 00:46:15,338 Here. 751 00:46:16,271 --> 00:46:17,306 Take this. 752 00:46:21,244 --> 00:46:22,079 What's this? 753 00:46:24,880 --> 00:46:28,215 That's everything we have left. 754 00:46:28,217 --> 00:46:29,316 I think we owe it to Mr. Gravitt 755 00:46:29,318 --> 00:46:30,721 to make good on our debt. 756 00:46:34,590 --> 00:46:36,025 How much money is this? 757 00:46:40,463 --> 00:46:42,166 It's my secret stash. 758 00:46:44,266 --> 00:46:45,969 I kept it hidden from your Father. 759 00:46:49,938 --> 00:46:52,442 What were you saving it for? 760 00:46:58,313 --> 00:46:59,949 When you were about two years old, 761 00:47:04,186 --> 00:47:05,454 your Father took me downtown 762 00:47:09,458 --> 00:47:12,425 and we were window shopping. 763 00:47:12,427 --> 00:47:14,262 It was our anniversary 764 00:47:14,264 --> 00:47:16,030 and he was feeling guilty 765 00:47:16,032 --> 00:47:18,135 because he couldn't buy me a nice present. 766 00:47:41,456 --> 00:47:42,992 Funny how life gets in the way. 767 00:47:46,396 --> 00:47:47,929 Your father must have come close to 768 00:47:47,931 --> 00:47:51,599 saving the needed $285 about 10 times over 769 00:47:51,601 --> 00:47:55,239 but something more urgent always came up. 770 00:48:16,726 --> 00:48:18,028 Can I help you? 771 00:48:21,731 --> 00:48:22,365 Just looking. 772 00:48:25,400 --> 00:48:26,566 This ain't the kind of place 773 00:48:26,568 --> 00:48:28,237 where you pop in just looking. 774 00:48:34,710 --> 00:48:35,913 Is Mr. Gravitt in? 775 00:48:37,313 --> 00:48:39,746 He is extremely busy. 776 00:48:39,748 --> 00:48:41,484 What'd you need to see him for? 777 00:48:46,556 --> 00:48:47,490 What'd you need son? 778 00:48:53,663 --> 00:48:54,931 You Ted's boy? 779 00:48:58,534 --> 00:49:01,235 What kind of business you need to see Mr. Gravitt's for? 780 00:49:01,237 --> 00:49:02,439 I know he's busy, just, 781 00:49:04,239 --> 00:49:06,409 can you please tell him I need five minutes of his time? 782 00:49:07,610 --> 00:49:08,445 Sure son. 783 00:49:10,612 --> 00:49:11,512 He's back in the warehouse, 784 00:49:11,514 --> 00:49:13,150 you go on back and see him. 785 00:49:14,250 --> 00:49:15,085 Thank you. 786 00:49:21,690 --> 00:49:22,525 Mr. Gravitt. 787 00:49:24,659 --> 00:49:25,494 Milton Young. 788 00:49:26,795 --> 00:49:27,630 Ted's son. 789 00:49:29,132 --> 00:49:32,365 Yes I, I know. 790 00:49:32,367 --> 00:49:34,438 I'm really sorry to hear about your Father. 791 00:49:35,737 --> 00:49:36,572 What brings you here? 792 00:49:37,773 --> 00:49:40,273 The last few years been really difficult on my family. 793 00:49:40,275 --> 00:49:42,075 Last couple of years been extremely 794 00:49:42,077 --> 00:49:44,547 tough for the entire community and our nation. 795 00:49:45,581 --> 00:49:48,115 Nobody expected the recession 796 00:49:48,117 --> 00:49:49,653 or the drought to last this long. 797 00:49:51,454 --> 00:49:53,557 I understand my family owes you a lot of money. 798 00:49:55,358 --> 00:49:56,624 I wanna make another run on the spring crop 799 00:49:56,626 --> 00:49:57,458 season on the farm. 800 00:49:57,460 --> 00:49:58,327 I got a plan. 801 00:50:00,630 --> 00:50:02,298 I just want you to at least hear me out. 802 00:50:03,666 --> 00:50:07,168 Spring seeds should have been sewn two weeks ago. 803 00:50:07,170 --> 00:50:08,635 You've practically missed the window. 804 00:50:08,637 --> 00:50:10,438 You're a little late son. 805 00:50:10,440 --> 00:50:11,572 Because of our crop rotation 806 00:50:11,574 --> 00:50:12,572 and limited planting last Fall, 807 00:50:12,574 --> 00:50:14,677 our soil hasn't been this fertile in years. 808 00:50:15,844 --> 00:50:16,679 It's late, 809 00:50:18,815 --> 00:50:20,748 but it's not too late. 810 00:50:20,750 --> 00:50:22,416 I commend you on having the courage 811 00:50:22,418 --> 00:50:24,651 to come down here and see me 812 00:50:24,653 --> 00:50:26,655 and wanting to fight for your families farm. 813 00:50:27,856 --> 00:50:29,425 Your father would be proud. 814 00:50:30,760 --> 00:50:32,229 I need seed and fertilizer. 815 00:50:34,463 --> 00:50:36,532 You want to buy seed and fertilizer? 816 00:50:44,106 --> 00:50:45,775 This is everything we have left. 817 00:51:07,762 --> 00:51:08,798 How much is this? 818 00:51:10,199 --> 00:51:10,834 Almost 200. 819 00:51:14,137 --> 00:51:17,438 Son, your family owes me thousands of dollars. 820 00:51:17,440 --> 00:51:18,771 This is short. 821 00:51:18,773 --> 00:51:20,173 I mean given our current situation 822 00:51:20,175 --> 00:51:21,644 we can't repay the debt. 823 00:51:23,512 --> 00:51:25,378 I can sit back and do nothing 824 00:51:25,380 --> 00:51:26,746 the bank will eventually take over the farm 825 00:51:26,748 --> 00:51:29,585 and you'll never get repaid. 826 00:51:31,820 --> 00:51:33,586 I want a chance to repay the debt. 827 00:51:33,588 --> 00:51:34,690 Give me a chance! 828 00:51:35,891 --> 00:51:37,624 I'm not a bank. 829 00:51:37,626 --> 00:51:40,663 I am not in the business of lending money. 830 00:51:41,898 --> 00:51:45,166 The economy has taken a toll on our business as well. 831 00:51:45,168 --> 00:51:47,170 We too are suffering financially. 832 00:51:48,771 --> 00:51:50,204 We're in the middle of one of the worst 833 00:51:50,206 --> 00:51:51,838 droughts on the record. 834 00:51:51,840 --> 00:51:54,474 I'm not in a position to take that additional risk. 835 00:51:54,476 --> 00:51:55,846 It's nothing personal. 836 00:51:57,880 --> 00:51:59,112 But that would be foolish 837 00:51:59,114 --> 00:52:02,184 and a financially reckless business decision on my part. 838 00:52:04,820 --> 00:52:06,456 I'm asking you to trust me. 839 00:52:09,724 --> 00:52:11,827 Have faith in Pastures of Rose Creek Farm. 840 00:52:17,766 --> 00:52:19,768 What about your legal troubles? 841 00:52:21,469 --> 00:52:22,705 And what about your arm? 842 00:52:24,373 --> 00:52:26,675 Are you able to do any real physical labor? 843 00:52:30,679 --> 00:52:32,947 I'm fully prepared to face the consequences of my actions. 844 00:52:32,949 --> 00:52:33,884 I know what I gotta do. 845 00:52:35,885 --> 00:52:36,920 As far as my arm, 846 00:52:39,222 --> 00:52:40,287 the doctor said that I'm perfectly fine 847 00:52:40,289 --> 00:52:41,755 to work in the fields. 848 00:52:41,757 --> 00:52:44,758 Look, I know you're going through a tough time right now. 849 00:52:44,760 --> 00:52:48,561 And again, I say I'm sorry about your Dad. 850 00:52:48,563 --> 00:52:49,732 Ted was a good man. 851 00:52:52,735 --> 00:52:55,235 Thank you for coming down and make a partial 852 00:52:55,237 --> 00:52:57,871 payment on your family's outstanding debt. 853 00:52:57,873 --> 00:52:59,773 We're just not in the position 854 00:52:59,775 --> 00:53:01,945 to extend additional credit or resources. 855 00:53:03,679 --> 00:53:04,514 Thank you. 856 00:53:06,014 --> 00:53:07,183 For hearing me out. 857 00:53:20,896 --> 00:53:21,865 Good luck Milton. 858 00:53:36,911 --> 00:53:38,881 I tried to delay as long as possible. 859 00:53:39,782 --> 00:53:40,984 There were no other options. 860 00:53:42,284 --> 00:53:43,619 I'm really sorry. 861 00:54:08,077 --> 00:54:10,013 Hey, how've you been? 862 00:54:13,048 --> 00:54:14,014 I've been trying to call. 863 00:54:14,016 --> 00:54:16,285 Did Katherine give you any of my messages? 864 00:54:18,086 --> 00:54:19,322 Hello? 865 00:54:20,422 --> 00:54:21,322 Why are you... 866 00:54:21,324 --> 00:54:22,690 Danielle, what do you want from me? 867 00:54:22,692 --> 00:54:23,624 I haven't heard from you in a while, 868 00:54:23,626 --> 00:54:24,557 I just wanted to check in on you 869 00:54:24,559 --> 00:54:25,561 and make sure you were okay. 870 00:54:27,362 --> 00:54:30,331 Look, I heard that you were meeting 871 00:54:30,333 --> 00:54:31,764 your attorney tomorrow and I just wanted 872 00:54:31,766 --> 00:54:34,303 to know if there was anything that I could do for you? 873 00:54:37,440 --> 00:54:38,505 Who told you that? 874 00:54:38,507 --> 00:54:40,606 Why are you so upset? 875 00:54:40,608 --> 00:54:43,376 Did you also hear the accident was my fault? 876 00:54:43,378 --> 00:54:45,714 You know, everything's my fault, I'm a monster? 877 00:54:47,449 --> 00:54:48,751 Wait, Milton talk to me. 878 00:54:50,585 --> 00:54:52,021 I just can't figure it out. 879 00:54:53,389 --> 00:54:55,588 Things aren't going real well on the farm. 880 00:54:55,590 --> 00:54:57,391 Things aren't going real well in my personal life. 881 00:54:57,393 --> 00:54:59,362 Things aren't going real well anywhere. 882 00:55:00,128 --> 00:55:01,998 There's nothing here for you Danielle. 883 00:55:33,396 --> 00:55:34,464 Can I help you? 884 00:55:35,597 --> 00:55:36,929 I'm here to see Mrs. Davis. 885 00:55:36,931 --> 00:55:39,133 She's in room 330. 886 00:55:39,135 --> 00:55:41,467 End of the hall on your right. 887 00:55:41,469 --> 00:55:42,071 Thanks. 888 00:56:05,994 --> 00:56:07,364 How are you Mrs. Davis? 889 00:56:10,532 --> 00:56:11,534 It's Milton. 890 00:56:12,967 --> 00:56:14,069 Milton Young. 891 00:56:23,878 --> 00:56:26,882 I wanted to tell you how sorry I am. 892 00:56:29,050 --> 00:56:32,422 I wish I could remember what happened. 893 00:56:33,621 --> 00:56:35,524 I wish I could go back and fix it. 894 00:56:40,929 --> 00:56:43,098 I wanna make sure you know 895 00:56:49,938 --> 00:56:51,407 that I'm sorry. 896 00:57:05,887 --> 00:57:07,720 Due to your financial hardship 897 00:57:07,722 --> 00:57:09,155 the state has agreed to allow me to 898 00:57:09,157 --> 00:57:12,025 represent you as the court appointed attorney. 899 00:57:12,027 --> 00:57:14,228 Now the state of Georgia has charged you 900 00:57:14,230 --> 00:57:16,863 with aggravated vehicular assault, DUI, 901 00:57:16,865 --> 00:57:18,599 and resisting arrest. 902 00:57:18,601 --> 00:57:20,566 Because you were 18 at time 903 00:57:20,568 --> 00:57:21,834 the charges were filed. 904 00:57:21,836 --> 00:57:24,204 The state considers you an adult. 905 00:57:24,206 --> 00:57:28,108 These offenses carry a combined 10 years in prison. 906 00:57:28,110 --> 00:57:30,744 It doesn't help your case you severely injured 907 00:57:30,746 --> 00:57:33,679 a very well respected member of our community. 908 00:57:33,681 --> 00:57:35,749 It feels like I'm already guilty? 909 00:57:35,751 --> 00:57:38,050 Well, it's my job is to put together a defense 910 00:57:38,052 --> 00:57:39,755 and fight the charges against you. 911 00:57:40,822 --> 00:57:42,523 Now, the first thing we do 912 00:57:42,525 --> 00:57:44,657 is we always try to get the charges dropped 913 00:57:44,659 --> 00:57:47,961 if we can find a loophole or technicality. 914 00:57:47,963 --> 00:57:50,296 If we can't do that I would then recommend 915 00:57:50,298 --> 00:57:52,065 negotiating with the state solicitor 916 00:57:52,067 --> 00:57:55,202 to plea down the charges to lesser offenses. 917 00:57:55,204 --> 00:57:58,639 Our last option, and the one we want to avoid, 918 00:57:58,641 --> 00:58:01,541 is going to trial, fighting the charges in a courtroom 919 00:58:01,543 --> 00:58:02,244 in front of a jury. 920 00:58:05,681 --> 00:58:07,583 I didn't commit any of these crimes. 921 00:58:10,152 --> 00:58:11,617 Okay. 922 00:58:11,619 --> 00:58:12,586 Well, why don't you give me your version 923 00:58:12,588 --> 00:58:15,124 of the events that transpired on May 6th. 924 00:58:17,860 --> 00:58:19,825 That was the day of my Father's funeral. 925 00:58:23,632 --> 00:58:25,331 I am so sorry for your loss. 926 00:58:25,333 --> 00:58:27,166 If there's anything we can do for you, 927 00:58:27,168 --> 00:58:28,702 please let call us. 928 00:58:28,704 --> 00:58:29,670 Thank you. 929 00:58:29,672 --> 00:58:30,336 Take care. 930 00:58:30,338 --> 00:58:32,241 Thank you for coming. 931 00:58:45,119 --> 00:58:47,720 When are you going back to college? 932 00:58:47,722 --> 00:58:48,625 I can't go back. 933 00:58:50,592 --> 00:58:53,529 Not now, there's so much to do here. 934 00:58:54,663 --> 00:58:57,063 Milton, your future is at school 935 00:58:57,065 --> 00:58:57,998 pursuing your dreams. 936 00:58:58,000 --> 00:58:59,536 Can we talk about this later? 937 00:59:01,603 --> 00:59:03,939 We have a few guests coming back to the house. 938 00:59:04,940 --> 00:59:06,909 I just want to be alone. 939 00:59:08,777 --> 00:59:11,177 I'll take a ride if you don't mind. 940 00:59:11,179 --> 00:59:12,244 You sure you're okay? 941 00:59:12,246 --> 00:59:13,081 Yeah. 942 00:59:15,217 --> 00:59:17,220 I need to clear my head. 943 00:59:23,992 --> 00:59:25,825 Hey. 944 00:59:25,827 --> 00:59:26,862 Hanging in there? 945 00:59:28,797 --> 00:59:29,632 Yeah. 946 00:59:32,900 --> 00:59:33,936 Look, 947 00:59:34,836 --> 00:59:37,306 I'm really sorry about your Dad. 948 00:59:39,007 --> 00:59:40,074 I finally got out of town 949 00:59:40,076 --> 00:59:42,211 and everything was starting to fall into place. 950 00:59:44,913 --> 00:59:46,648 For once, things were going my way. 951 00:59:47,849 --> 00:59:49,052 The way I've always dreamed. 952 00:59:54,657 --> 00:59:57,160 Now everything is so messed up I can't think straight. 953 01:00:04,432 --> 01:00:05,835 Brought you something. 954 01:00:13,976 --> 01:00:15,742 What's this? 955 01:00:15,744 --> 01:00:18,010 A little something to keep your mind off things. 956 01:00:18,012 --> 01:00:20,048 You know I'm not much of a drinker bro. 957 01:00:21,250 --> 01:00:22,684 Keep it for later then. 958 01:00:23,985 --> 01:00:25,954 Trust me, you'll need it. 959 01:00:26,855 --> 01:00:28,090 Catch you around. 960 01:01:28,016 --> 01:01:29,349 You told me you weren't drinking. 961 01:01:29,351 --> 01:01:31,217 Mom, I was telling... 962 01:01:31,219 --> 01:01:33,920 Mrs. Young, I'd like to ask you to refrain 963 01:01:33,922 --> 01:01:35,121 from interrupting while I'm trying 964 01:01:35,123 --> 01:01:38,157 to get your sons version of the events. 965 01:01:38,159 --> 01:01:39,194 Milton, please continue. 966 01:01:40,528 --> 01:01:42,264 That's the last thing I remember. 967 01:01:44,233 --> 01:01:47,200 The last thing you remember is downing liquor. 968 01:01:47,202 --> 01:01:50,436 I wasn't downing liquor, I didn't even swallow. 969 01:01:50,438 --> 01:01:53,139 What's the next thing that you remember? 970 01:01:53,141 --> 01:01:55,108 Waking up in a hospital a week later. 971 01:01:55,110 --> 01:01:56,242 Let me just make sure I've got this right. 972 01:01:56,244 --> 01:01:59,345 You took a sip of liquor 973 01:01:59,347 --> 01:02:01,817 and then woke up a week later in the hospital? 974 01:02:02,985 --> 01:02:05,151 That's a large gap. 975 01:02:05,153 --> 01:02:06,422 Resisting arrest. 976 01:02:08,824 --> 01:02:10,456 You're right handed? 977 01:02:10,458 --> 01:02:11,891 Yes ma'am. 978 01:02:11,893 --> 01:02:13,894 Patient suffers from Anterograde amnesia 979 01:02:13,896 --> 01:02:16,396 due to blunt force trauma to head and neck. 980 01:02:16,398 --> 01:02:18,365 You really don't remember anything else from that night? 981 01:02:18,367 --> 01:02:21,200 I mean every now and then I'll have a dream. 982 01:02:21,202 --> 01:02:24,204 You know, it's never enough to piece together. 983 01:02:24,206 --> 01:02:27,039 I know for certain I did not run over Mrs. Davis. 984 01:02:27,041 --> 01:02:28,307 You have to understand, 985 01:02:28,309 --> 01:02:30,209 that it's very hard to defend a client 986 01:02:30,211 --> 01:02:33,146 when they can't provide any details 987 01:02:33,148 --> 01:02:34,914 of the events the night in question. 988 01:02:34,916 --> 01:02:36,018 Isn't that your job? 989 01:02:38,219 --> 01:02:40,119 This has to be very upsetting Mrs. Young. 990 01:02:40,121 --> 01:02:43,155 I know this is scary for a mother. 991 01:02:43,157 --> 01:02:46,258 Knowing her son is facing these kinds of charges. 992 01:02:46,260 --> 01:02:47,561 I have a police report to review 993 01:02:47,563 --> 01:02:50,063 and I have some witnesses I need to talk to. 994 01:02:50,065 --> 01:02:51,565 I've still got a lot of research. 995 01:02:51,567 --> 01:02:53,333 And I want to assure you 996 01:02:53,335 --> 01:02:56,135 that I will do everything in my power 997 01:02:56,137 --> 01:02:58,604 to represent your son according to Georgia law. 998 01:02:58,606 --> 01:03:01,007 And it's also my job to give advice. 999 01:03:01,009 --> 01:03:02,177 And my initial thoughts, 1000 01:03:03,612 --> 01:03:06,880 this is gonna be an extremely difficult case to defend. 1001 01:03:06,882 --> 01:03:09,215 Now I'm encouraged by Milton's record. 1002 01:03:09,217 --> 01:03:11,319 It's clean, no priors. 1003 01:03:12,420 --> 01:03:14,153 And I expect our best option would be 1004 01:03:14,155 --> 01:03:16,088 to negotiate to lesser charges 1005 01:03:16,090 --> 01:03:17,393 to minimize his jail time. 1006 01:03:22,965 --> 01:03:25,932 You said to always put my trust 1007 01:03:25,934 --> 01:03:27,870 and faith in our Heavenly Father. 1008 01:03:30,405 --> 01:03:32,141 He'd lead me in the right direction. 1009 01:03:34,443 --> 01:03:36,112 I'm so sorry Milton. 1010 01:03:38,012 --> 01:03:40,916 I finally got out of the town I'd worked hard to escape. 1011 01:03:42,351 --> 01:03:44,387 Pursuing something that I thought I was called to do. 1012 01:03:46,387 --> 01:03:47,322 We lost Dad. 1013 01:03:48,990 --> 01:03:50,590 We're about to lose the farm. 1014 01:03:50,592 --> 01:03:52,191 I've got legal troubles 1015 01:03:52,193 --> 01:03:54,163 from an accident I don't even remember, 1016 01:03:56,264 --> 01:03:59,335 and I'll never play baseball 1017 01:04:01,235 --> 01:04:02,534 again. 1018 01:04:02,536 --> 01:04:03,170 Milton. 1019 01:04:05,641 --> 01:04:07,309 I can't imagine how you feel. 1020 01:04:10,045 --> 01:04:11,313 Sometimes, 1021 01:04:12,514 --> 01:04:15,250 things have a strange way of working themselves out. 1022 01:04:16,251 --> 01:04:17,153 It's not fair. 1023 01:04:31,599 --> 01:04:33,333 Milton! 1024 01:04:33,335 --> 01:04:34,400 Milton! 1025 01:04:34,402 --> 01:04:36,001 What are you doing? 1026 01:04:36,003 --> 01:04:36,639 Hun. 1027 01:04:51,585 --> 01:04:54,322 But not my will but yours be done. 1028 01:05:09,403 --> 01:05:11,070 Can I help you? 1029 01:05:11,072 --> 01:05:11,907 Saw the sign. 1030 01:05:12,842 --> 01:05:14,443 Y'all looking for help around the farm. 1031 01:05:16,545 --> 01:05:18,711 I don't mean you no harm ma'am. 1032 01:05:18,713 --> 01:05:20,615 I don't recognize you from town. 1033 01:05:21,717 --> 01:05:23,615 I'm not from around here. 1034 01:05:23,617 --> 01:05:24,653 Just passing through. 1035 01:05:26,521 --> 01:05:28,090 Help is no longer needed. 1036 01:06:21,742 --> 01:06:22,711 Can I help you? 1037 01:06:24,146 --> 01:06:25,677 I'm David. 1038 01:06:25,679 --> 01:06:27,046 I spoke with your mother about 1039 01:06:27,048 --> 01:06:28,748 helping out around the farm. 1040 01:06:28,750 --> 01:06:30,650 She didn't mention that to me. 1041 01:06:30,652 --> 01:06:31,987 Good news. 1042 01:06:34,056 --> 01:06:37,123 It turns out it wasn't the alternator after all. 1043 01:06:37,125 --> 01:06:39,128 Appears to have been a loose cable. 1044 01:06:42,130 --> 01:06:44,400 How did you know I thought it was a bad alternator? 1045 01:06:53,141 --> 01:06:53,773 I told you the position 1046 01:06:53,775 --> 01:06:54,409 is no longer needed. 1047 01:06:56,610 --> 01:06:58,179 Get off our property mister. 1048 01:07:00,081 --> 01:07:01,317 Should we see if she starts? 1049 01:07:17,731 --> 01:07:19,833 Listen, I appreciate you coming out here, 1050 01:07:19,835 --> 01:07:21,668 fixing our tractor, but, 1051 01:07:21,670 --> 01:07:23,635 my mom's right we don't 1052 01:07:23,637 --> 01:07:25,438 need nobody right now. 1053 01:07:25,440 --> 01:07:28,208 Last frost was a few weeks back. 1054 01:07:28,210 --> 01:07:30,813 Corn and melon seeds should of been sown by now. 1055 01:07:32,447 --> 01:07:34,347 We really need to get work. 1056 01:07:34,349 --> 01:07:36,182 Look, I don't know who you talk to 1057 01:07:36,184 --> 01:07:38,450 or what you heard around town, 1058 01:07:38,452 --> 01:07:41,157 we're in no financial position to be hiring day labor. 1059 01:07:42,590 --> 01:07:44,657 Run up to the house and grab this man a few dollars 1060 01:07:44,659 --> 01:07:45,791 and pay him for his time. 1061 01:07:45,793 --> 01:07:46,860 Mighty kind of you ma'am, 1062 01:07:46,862 --> 01:07:49,496 but I'm not here for your money. 1063 01:07:49,498 --> 01:07:51,300 I know your husband passed recently. 1064 01:07:53,268 --> 01:07:55,568 Milton, I know you lost complete 1065 01:07:55,570 --> 01:07:57,137 use of your right hand 1066 01:07:57,139 --> 01:08:00,342 and facing some serious legal issues. 1067 01:08:02,344 --> 01:08:03,575 I know y'all are in debt 1068 01:08:03,577 --> 01:08:05,612 and the banks fixing to foreclose on your farm 1069 01:08:05,614 --> 01:08:06,615 in a few months. 1070 01:08:08,282 --> 01:08:11,554 Unfortunately, y'all are out of options. 1071 01:08:12,820 --> 01:08:13,855 You need me. 1072 01:08:14,856 --> 01:08:16,589 Who sent you? 1073 01:08:16,591 --> 01:08:19,726 I'll take 15% override on Summers final harvest. 1074 01:08:19,728 --> 01:08:22,361 I only need one good meal a day. 1075 01:08:22,363 --> 01:08:24,830 I reckon that barn over yonder will do for sleeping. 1076 01:08:24,832 --> 01:08:27,799 We're in the middle of the worst drought on record. 1077 01:08:27,801 --> 01:08:30,870 I mean, I just listed all these problems we're facing, 1078 01:08:30,872 --> 01:08:33,839 why sneak out here and fix some random persons tractor? 1079 01:08:33,841 --> 01:08:34,840 You just said it yourself, 1080 01:08:34,842 --> 01:08:36,808 what good is a running tractor 1081 01:08:36,810 --> 01:08:37,876 when we ain't got no money? 1082 01:08:37,878 --> 01:08:39,215 No seed, 1083 01:08:40,215 --> 01:08:41,717 fertilizer, you know, nothing. 1084 01:08:42,583 --> 01:08:43,950 Do not worry about tomorrow, 1085 01:08:43,952 --> 01:08:45,951 tomorrow will worry about itself. 1086 01:08:45,953 --> 01:08:48,888 Each new day has got enough trouble of its own. 1087 01:08:48,890 --> 01:08:50,255 Why would anyone risk something like 1088 01:08:50,257 --> 01:08:52,858 that with such little reward? 1089 01:08:52,860 --> 01:08:54,195 You don't even know us. 1090 01:08:55,396 --> 01:08:57,496 I've got something you don't. 1091 01:08:57,498 --> 01:08:59,365 What would that be? 1092 01:08:59,367 --> 01:09:00,202 Hope. 1093 01:09:02,237 --> 01:09:03,139 We got a deal? 1094 01:09:17,953 --> 01:09:19,221 Got a deal. 1095 01:09:22,390 --> 01:09:25,558 Thank you for believing in me. 1096 01:09:25,560 --> 01:09:29,228 I won't let you down. 1097 01:10:23,784 --> 01:10:26,287 You two are making progress. 1098 01:10:27,521 --> 01:10:30,055 Well the soil was in great condition. 1099 01:10:30,057 --> 01:10:31,891 And we've been fortunate too. 1100 01:10:31,893 --> 01:10:33,826 The equipment's holding up. 1101 01:10:33,828 --> 01:10:34,630 God is good. 1102 01:10:35,930 --> 01:10:36,832 Yes He is. 1103 01:10:38,500 --> 01:10:39,965 All the time. 1104 01:10:39,967 --> 01:10:43,404 Kinda hard to believe that sometimes. 1105 01:10:46,807 --> 01:10:50,311 Well, I know what it is to be in need. 1106 01:10:51,345 --> 01:10:54,347 And I know what it is to have plenty. 1107 01:10:54,349 --> 01:10:56,482 I've learned the secret to happiness 1108 01:10:56,484 --> 01:10:58,320 is to be content 1109 01:10:59,087 --> 01:11:01,323 in every and any situation. 1110 01:11:05,793 --> 01:11:07,326 It's getting late. 1111 01:11:07,328 --> 01:11:08,930 I'm gonna turn in for the night. 1112 01:11:10,631 --> 01:11:12,701 Thank you for the meal, it was wonderful. 1113 01:11:15,036 --> 01:11:16,372 We have a big day tomorrow. 1114 01:12:01,483 --> 01:12:02,818 You were awesome. 1115 01:12:06,421 --> 01:12:07,423 I'm doing my best. 1116 01:12:09,591 --> 01:12:10,659 Yeah, you're the one 1117 01:12:11,792 --> 01:12:13,561 who's really helping. 1118 01:12:17,131 --> 01:12:17,965 Now what? 1119 01:12:19,400 --> 01:12:21,537 Our work is done for now. 1120 01:12:22,703 --> 01:12:27,475 Now we wait patiently and listen. 1121 01:12:29,743 --> 01:12:30,578 Wait for what? 1122 01:12:35,449 --> 01:12:37,884 You have not been ignored 1123 01:12:37,886 --> 01:12:41,120 or forgotten. 1124 01:12:41,122 --> 01:12:42,958 You didn't choose Him, 1125 01:12:43,957 --> 01:12:45,059 He chose you. 1126 01:13:02,543 --> 01:13:03,144 David! 1127 01:13:15,622 --> 01:13:16,457 David! 1128 01:14:03,136 --> 01:14:04,773 Good evening sir. 1129 01:14:06,039 --> 01:14:07,839 What ya doing here? 1130 01:14:07,841 --> 01:14:10,812 I haven't slept since you left the store a few weeks ago. 1131 01:14:14,248 --> 01:14:15,113 Ma'am. 1132 01:14:15,115 --> 01:14:15,951 Mr. Gravitt. 1133 01:14:17,685 --> 01:14:20,456 My wife and I have been thinking about what you said. 1134 01:14:22,289 --> 01:14:24,123 We've been doing business with your family 1135 01:14:24,125 --> 01:14:25,694 for over 50 years. 1136 01:14:26,627 --> 01:14:29,695 Your father was always a man of his word. 1137 01:14:29,697 --> 01:14:31,733 We thought about what you said and we prayed. 1138 01:14:32,667 --> 01:14:33,836 We wanna help. 1139 01:14:44,279 --> 01:14:45,777 You gotta be kidding me. 1140 01:14:45,779 --> 01:14:46,814 We believe in you. 1141 01:14:48,181 --> 01:14:50,985 And Pastures of Rose Creek Farm. 1142 01:15:00,060 --> 01:15:01,229 Oh yeah, yeah. 1143 01:15:17,244 --> 01:15:18,945 With David's help, I began to believe 1144 01:15:18,947 --> 01:15:21,147 we would find our way through. 1145 01:15:21,149 --> 01:15:23,281 Maybe I'd never be happy here, 1146 01:15:23,283 --> 01:15:24,983 but we could survive. 1147 01:15:24,985 --> 01:15:27,285 And I could be grateful for that. 1148 01:15:27,287 --> 01:15:29,321 Maybe being grateful would be enough. 1149 01:15:31,024 --> 01:15:32,692 I couldn't help but think of my Dad 1150 01:15:32,694 --> 01:15:34,830 and wonder why that hadn't been enough for him. 1151 01:15:36,898 --> 01:15:38,900 But my Dad's burdens would have to wait. 1152 01:15:39,833 --> 01:15:40,903 I had my own. 1153 01:15:48,376 --> 01:15:49,744 Afternoon Milton. 1154 01:15:50,612 --> 01:15:52,146 We're here about Mrs. Davis. 1155 01:15:53,847 --> 01:15:54,681 Is Mrs. Davis okay? 1156 01:15:56,317 --> 01:15:59,688 Mrs. Davis passed on this morning. 1157 01:16:00,887 --> 01:16:02,687 I thought she was doing better. 1158 01:16:02,689 --> 01:16:05,594 Overnight she took a turn for the worse. 1159 01:16:08,997 --> 01:16:13,833 The DA's upgrading the charges pending against you 1160 01:16:13,835 --> 01:16:15,002 to vehicular manslaughter. 1161 01:16:16,037 --> 01:16:17,639 You're under arrest Milton. 1162 01:16:19,640 --> 01:16:21,143 You have the right to remain silent. 1163 01:16:22,275 --> 01:16:23,241 Anything you say can and will be used 1164 01:16:23,243 --> 01:16:25,644 against you in the court of law. 1165 01:16:25,646 --> 01:16:27,178 You have the right to an attorney, 1166 01:16:27,180 --> 01:16:28,748 if you can't afford one, 1167 01:16:28,750 --> 01:16:30,851 one will be provided for you at no cost. 1168 01:16:32,286 --> 01:16:35,655 You understand these rights as I've explained 'em to you? 1169 01:16:35,657 --> 01:16:36,291 Yes sir. 1170 01:16:37,391 --> 01:16:42,597 All right, let's go bro. 1171 01:16:55,710 --> 01:16:56,345 Come on. 1172 01:16:57,377 --> 01:16:58,212 We're right here. 1173 01:17:03,083 --> 01:17:03,918 Turn around. 1174 01:17:06,020 --> 01:17:07,055 Watch your head. 1175 01:17:29,077 --> 01:17:31,713 Place your left hand on the monitor, fingers together. 1176 01:17:33,980 --> 01:17:35,347 Hold it. 1177 01:19:44,045 --> 01:19:46,211 It's okay Jackie, 1178 01:19:46,213 --> 01:19:47,882 Rachel will be fine. 1179 01:19:56,189 --> 01:19:57,259 Visiting an inmate? 1180 01:19:58,426 --> 01:19:59,357 Yes sir. 1181 01:19:59,359 --> 01:20:00,295 Do you have an appointment? 1182 01:20:01,529 --> 01:20:02,364 No sir. 1183 01:20:04,398 --> 01:20:05,367 Who are you here to see? 1184 01:20:07,368 --> 01:20:08,567 Milton Young. 1185 01:20:08,569 --> 01:20:11,437 We really recommend making appointments in advance. 1186 01:20:11,439 --> 01:20:12,274 My apologies. 1187 01:20:13,440 --> 01:20:14,475 First time visitor. 1188 01:20:18,311 --> 01:20:20,881 You have any weapons or sharp objects on you? 1189 01:20:22,115 --> 01:20:23,182 No sir. 1190 01:20:23,184 --> 01:20:24,452 Relationship to the inmate? 1191 01:20:25,353 --> 01:20:26,387 Friend. 1192 01:20:28,355 --> 01:20:29,287 Yeah, I need you to fill out 1193 01:20:29,289 --> 01:20:31,223 this visitor information on top 1194 01:20:31,225 --> 01:20:33,328 and I need a form of government issued ID. 1195 01:20:53,447 --> 01:20:54,679 How ya holding up? 1196 01:20:54,681 --> 01:20:56,117 Hanging in there. 1197 01:20:59,353 --> 01:21:00,154 How's Mom doing? 1198 01:21:01,221 --> 01:21:02,489 She's doing all right. 1199 01:21:05,259 --> 01:21:07,028 They say anything about your court date? 1200 01:21:09,529 --> 01:21:11,465 My attorney said she needs more time. 1201 01:21:16,369 --> 01:21:18,036 Heard the news this morning. 1202 01:21:18,038 --> 01:21:20,041 Rainfall's up eight inches for the year. 1203 01:21:21,676 --> 01:21:23,912 Some saying possible bumper crops though. 1204 01:21:25,512 --> 01:21:26,547 At least that's good. 1205 01:21:29,449 --> 01:21:30,551 Off to a good start. 1206 01:21:36,222 --> 01:21:37,057 Excuse me. 1207 01:21:44,064 --> 01:21:45,296 Hey! 1208 01:22:05,086 --> 01:22:07,255 I brought you something. 1209 01:24:08,676 --> 01:24:10,812 Driver, place your hands outside the vehicle. 1210 01:24:17,818 --> 01:24:19,654 Let me see your license son. 1211 01:24:29,563 --> 01:24:31,231 You stay right here. 1212 01:24:43,543 --> 01:24:44,612 Milton Young. 1213 01:24:48,815 --> 01:24:50,085 Milton Young. 1214 01:25:06,867 --> 01:25:08,369 Come on, get out of the truck. 1215 01:25:15,242 --> 01:25:16,043 Put your hands on the vehicle. 1216 01:25:19,646 --> 01:25:21,115 Was I doing something wrong sir? 1217 01:25:22,416 --> 01:25:23,585 We're gonna find out. 1218 01:25:36,430 --> 01:25:37,862 What's this about? 1219 01:25:37,864 --> 01:25:39,399 I'm gonna place you in handcuffs son. 1220 01:25:40,634 --> 01:25:41,799 For your safety and for mine 1221 01:25:41,801 --> 01:25:43,871 when I inspect your vehicle, okay. 1222 01:25:52,880 --> 01:25:56,214 Oh, oh, oh, look at what we got here. 1223 01:25:56,216 --> 01:25:56,917 Mm, mm, mm. 1224 01:25:58,418 --> 01:26:00,952 Pretty young to be drinking ain't you son? 1225 01:26:00,954 --> 01:26:02,021 Looks like I'm gonna have to add 1226 01:26:02,023 --> 01:26:04,488 driving under the influence on alcohol huh? 1227 01:26:04,490 --> 01:26:05,424 I didn't drink it! 1228 01:26:05,426 --> 01:26:07,226 Hey! 1229 01:26:07,228 --> 01:26:08,429 Don't you resist! 1230 01:26:13,466 --> 01:26:15,903 Hey, you play fall ball, hm? 1231 01:26:17,304 --> 01:26:17,936 Yes sir. 1232 01:26:17,938 --> 01:26:19,173 Coach Dooley? 1233 01:26:19,840 --> 01:26:20,775 Yes sir. 1234 01:26:22,342 --> 01:26:23,912 Come for my Dad's funeral. 1235 01:26:25,511 --> 01:26:26,914 I'm sorry to hear that. 1236 01:26:28,582 --> 01:26:30,318 So you're the hot shot huh? 1237 01:26:33,253 --> 01:26:35,286 I'm not sure what you mean. 1238 01:26:35,288 --> 01:26:35,923 Oh no? 1239 01:26:39,960 --> 01:26:41,826 You killed my son. 1240 01:26:41,828 --> 01:26:43,831 I didn't kill anybody. 1241 01:26:44,931 --> 01:26:46,600 You killed my son! 1242 01:27:00,814 --> 01:27:01,746 Come on, get up. 1243 01:27:01,748 --> 01:27:02,813 I ain't through with you yet. 1244 01:27:02,815 --> 01:27:04,284 Come on, get up. 1245 01:27:05,752 --> 01:27:07,385 We gonna take a little joyride boy. 1246 01:27:07,387 --> 01:27:08,320 Huh? 1247 01:27:34,081 --> 01:27:36,481 One more, one more time! 1248 01:27:36,483 --> 01:27:37,949 Come on boy! 1249 01:27:37,951 --> 01:27:38,886 Here we go! 1250 01:27:41,087 --> 01:27:42,086 Woo! 1251 01:27:42,088 --> 01:27:43,487 Woo! 1252 01:28:20,860 --> 01:28:22,630 What have you done? 1253 01:28:28,801 --> 01:28:30,505 It's your fault! 1254 01:28:31,671 --> 01:28:34,138 You made me do this! 1255 01:28:34,140 --> 01:28:35,643 You made me do it! 1256 01:29:49,583 --> 01:29:52,116 Come on, we gotta get this door open! 1257 01:29:52,118 --> 01:29:52,918 Let's go! 1258 01:29:52,920 --> 01:29:53,755 Door open now! 1259 01:29:58,859 --> 01:30:00,858 We have a visitor unaccounted for. 1260 01:30:00,860 --> 01:30:01,695 Where'd he go? 1261 01:30:03,130 --> 01:30:04,062 The guy sitting right here, 1262 01:30:04,064 --> 01:30:05,062 where did he go? 1263 01:30:05,064 --> 01:30:06,433 I gotta see Sheriff Darden. 1264 01:30:07,734 --> 01:30:08,834 Where is he? 1265 01:30:08,836 --> 01:30:10,067 Where is the other guy! 1266 01:30:10,069 --> 01:30:11,602 Get Sheriff, I know what happened 1267 01:30:11,604 --> 01:30:12,870 the night of the accident. 1268 01:30:12,872 --> 01:30:13,804 Okay, I don't have time for this game. 1269 01:30:13,806 --> 01:30:15,005 Let's go! 1270 01:30:15,007 --> 01:30:15,674 I didn't kill Mrs. Davis. 1271 01:30:15,676 --> 01:30:16,511 Relax! 1272 01:30:25,185 --> 01:30:27,218 What in the heck is going on? 1273 01:30:27,220 --> 01:30:28,719 I'm not sure Sheriff. 1274 01:30:28,721 --> 01:30:30,655 What do you mean "not sure." 1275 01:30:30,657 --> 01:30:31,623 All the inmates are accounted for. 1276 01:30:31,625 --> 01:30:33,090 Who ordered the lockdown? 1277 01:30:33,092 --> 01:30:34,759 We lost power in the main jail, 1278 01:30:34,761 --> 01:30:35,861 the backup generators failed. 1279 01:30:35,863 --> 01:30:37,495 What was the cause? 1280 01:30:37,497 --> 01:30:39,000 Appears to have started in the visitor area. 1281 01:30:40,167 --> 01:30:42,267 Was anybody in there at the time? 1282 01:30:42,269 --> 01:30:43,602 Milton and a visitor. 1283 01:30:43,604 --> 01:30:44,803 Several lights exploded 1284 01:30:44,805 --> 01:30:46,705 and there was a small electrical fire 1285 01:30:46,707 --> 01:30:47,608 that broke out as well. 1286 01:30:48,708 --> 01:30:50,541 Get the surveillance video. 1287 01:30:50,543 --> 01:30:52,113 I'm trying to get that up now sir. 1288 01:31:01,654 --> 01:31:06,560 Milton. 1289 01:31:09,896 --> 01:31:11,595 Where did your little friend 1290 01:31:11,597 --> 01:31:13,231 magically disappear to? 1291 01:31:13,233 --> 01:31:14,165 Sheriff I know what happened 1292 01:31:14,167 --> 01:31:16,601 the night of the accident. 1293 01:31:16,603 --> 01:31:19,739 I was not driving the truck when Mrs. Davis got ran over. 1294 01:31:20,707 --> 01:31:21,843 Are you feeling okay? 1295 01:31:22,975 --> 01:31:24,744 I wasn't drinking alcohol either. 1296 01:31:26,779 --> 01:31:27,814 I was set up. 1297 01:31:29,815 --> 01:31:30,851 Who set you up? 1298 01:31:36,055 --> 01:31:38,859 Deputy Jones killed Mrs. Davis. 1299 01:31:39,960 --> 01:31:42,762 Deputy Jones set you up? 1300 01:31:44,197 --> 01:31:46,868 He stopped me in the park the day of my Fathers funeral. 1301 01:31:49,202 --> 01:31:51,873 He told me I killed his son Ryan. 1302 01:31:53,873 --> 01:31:56,875 Deputy Jones driving your truck. 1303 01:31:56,877 --> 01:31:58,009 Well after he ran over Mrs. Davis 1304 01:31:58,011 --> 01:31:59,777 he knocked me unconscious. 1305 01:31:59,779 --> 01:32:00,911 Look, Milton I know it's been 1306 01:32:00,913 --> 01:32:03,583 a little exciting around here, 1307 01:32:04,717 --> 01:32:07,085 but I wanna get you checked out by medical. 1308 01:32:07,087 --> 01:32:08,753 I'm not just making stuff up trying to get out of here. 1309 01:32:08,755 --> 01:32:10,257 This is the truth. 1310 01:32:13,126 --> 01:32:14,862 You gotta believe me. 1311 01:32:16,863 --> 01:32:17,698 Sure. 1312 01:32:18,798 --> 01:32:19,966 I believe you. 1313 01:32:37,984 --> 01:32:39,084 Sheriff. 1314 01:32:39,086 --> 01:32:40,887 You might wanna take a look at this. 1315 01:32:44,123 --> 01:32:44,958 What you got? 1316 01:32:49,229 --> 01:32:51,329 We lost all video on every backup. 1317 01:32:51,331 --> 01:32:53,365 Something caused a massive electrical surge. 1318 01:32:53,367 --> 01:32:58,573 What about the front entrance camera? 1319 01:32:59,139 --> 01:33:00,104 Wait a minute. 1320 01:33:00,106 --> 01:33:01,042 Rewind, rewind camera two. 1321 01:33:03,010 --> 01:33:04,009 I think we've been having some problems 1322 01:33:04,011 --> 01:33:04,946 with that one lately. 1323 01:33:05,947 --> 01:33:08,013 What about the front front outside camera? 1324 01:33:08,015 --> 01:33:10,080 Any footage of the visitor leaving? 1325 01:33:10,082 --> 01:33:11,085 Let's take a look. 1326 01:33:14,253 --> 01:33:15,655 Camera's working fine. 1327 01:33:16,823 --> 01:33:18,889 No footage of the visitor exiting. 1328 01:33:27,701 --> 01:33:28,333 Morning Sheriff. 1329 01:33:28,335 --> 01:33:30,067 Good morning. 1330 01:33:30,069 --> 01:33:33,071 Had a little incident down at the jail the other day. 1331 01:33:33,073 --> 01:33:35,072 Is Milton okay? 1332 01:33:35,074 --> 01:33:37,208 Yeah, Milton's fine, he's fine. 1333 01:33:37,210 --> 01:33:40,745 What can you tell me about this drifter 1334 01:33:40,747 --> 01:33:41,682 named David? 1335 01:33:42,882 --> 01:33:45,819 We hired him to do some day labor around the farm. 1336 01:33:46,920 --> 01:33:48,919 Haven't seen him in a couple days. 1337 01:33:48,921 --> 01:33:51,955 He just kinda does his own thing. 1338 01:33:51,957 --> 01:33:53,825 Now where does he stay? 1339 01:33:53,827 --> 01:33:55,329 He stays over there in the barn. 1340 01:33:57,197 --> 01:33:58,833 Did David do something wrong? 1341 01:34:00,167 --> 01:34:03,334 No, no I just need to speak with him. 1342 01:34:03,336 --> 01:34:04,672 Okay if I take a look around? 1343 01:34:05,706 --> 01:34:06,974 Make yourself at home. 1344 01:34:08,408 --> 01:34:09,410 All right. 1345 01:35:25,318 --> 01:35:26,483 What can I do for ya? 1346 01:35:26,485 --> 01:35:27,320 Doc. 1347 01:35:28,322 --> 01:35:32,223 I must've gone through this report 100 times. 1348 01:35:32,225 --> 01:35:33,290 For the life of me I can't put my hands 1349 01:35:33,292 --> 01:35:34,994 on the toxicology results. 1350 01:35:36,462 --> 01:35:38,064 I know we put 'em in here. 1351 01:35:38,998 --> 01:35:39,830 This is strange. 1352 01:35:39,832 --> 01:35:40,467 I agree. 1353 01:35:41,501 --> 01:35:42,503 Very strange. 1354 01:35:43,837 --> 01:35:45,102 It's a simple fix. 1355 01:35:45,104 --> 01:35:46,071 I'll call down and get another copy. 1356 01:35:46,073 --> 01:35:48,138 Want me to call you with the results first? 1357 01:35:48,140 --> 01:35:49,174 Would you do that for me? 1358 01:35:49,176 --> 01:35:50,340 Absolutely. 1359 01:35:50,342 --> 01:35:51,175 Thanks Doc. 1360 01:35:51,177 --> 01:35:52,410 You got it. 1361 01:35:52,412 --> 01:35:53,280 Have a good day Sheriff, be safe. 1362 01:36:02,588 --> 01:36:05,158 Sheriff Darden, Dr. Adams on the phone. 1363 01:36:06,926 --> 01:36:08,358 Yeah, Darden here. 1364 01:36:08,360 --> 01:36:09,294 Just wanted to let you know 1365 01:36:09,296 --> 01:36:10,861 I got those results back. 1366 01:36:10,863 --> 01:36:12,362 Toxicology came back clean. 1367 01:36:12,364 --> 01:36:15,066 No signs of alcohol or any other controlled substances. 1368 01:36:15,068 --> 01:36:17,535 Is that right? 1369 01:36:17,537 --> 01:36:19,236 You sure about that? 1370 01:36:19,238 --> 01:36:20,504 Yeah, you'll have a copy of the full report by tomorrow. 1371 01:36:20,506 --> 01:36:23,508 Any other questions, don't hesitate to call. 1372 01:36:23,510 --> 01:36:24,875 Okay. 1373 01:36:24,877 --> 01:36:26,277 Okay. 1374 01:36:26,279 --> 01:36:27,477 Thank you. 1375 01:36:27,479 --> 01:36:29,382 Yeah, take care Doc, bye. 1376 01:36:30,216 --> 01:36:32,317 Is everything okay Sheriff? 1377 01:36:32,319 --> 01:36:33,354 Mm hm. 1378 01:36:38,992 --> 01:36:40,424 You wanted to meet? 1379 01:36:40,426 --> 01:36:41,060 Have a seat. 1380 01:36:43,296 --> 01:36:45,162 Preparation for Milton's trial, 1381 01:36:45,164 --> 01:36:46,964 we need to review this police report 1382 01:36:46,966 --> 01:36:48,465 on Milton's accident. 1383 01:36:48,467 --> 01:36:50,268 Making sure we're ready. 1384 01:36:50,270 --> 01:36:51,104 Sure. 1385 01:36:52,271 --> 01:36:54,908 I need our report to be air tight. 1386 01:36:56,076 --> 01:36:58,142 Well, everything you need is right there. 1387 01:36:58,144 --> 01:36:59,579 I've double and triple checked it. 1388 01:37:01,014 --> 01:37:02,115 That's my concern. 1389 01:37:03,416 --> 01:37:06,287 I've noticed some inconsistencies. 1390 01:37:07,921 --> 01:37:11,258 In fact, it appears sloppy. 1391 01:37:12,958 --> 01:37:15,660 Well, likely just a simple oversight. 1392 01:37:15,662 --> 01:37:16,864 Clear up real quick. 1393 01:37:18,064 --> 01:37:18,899 Let me see it. 1394 01:37:24,003 --> 01:37:26,970 Did I forget to fill that in? 1395 01:37:26,972 --> 01:37:29,440 There's no mention of a sobriety test? 1396 01:37:29,442 --> 01:37:31,145 Innocent little mistake huh? 1397 01:37:33,246 --> 01:37:34,478 You saw the liquor bottle in the photos 1398 01:37:34,480 --> 01:37:36,317 and he smelled like a brewery. 1399 01:37:39,118 --> 01:37:40,621 I'm gonna ask you one more time. 1400 01:37:42,021 --> 01:37:44,155 Did you administer a breathalyzer at the 1401 01:37:44,157 --> 01:37:45,359 time you detained Milton? 1402 01:37:47,493 --> 01:37:49,195 Well Milton was belligerent. 1403 01:37:50,329 --> 01:37:53,067 He was combative and then he resisted arrest. 1404 01:37:54,501 --> 01:37:56,668 And then he fled the scene so I was unable to administer... 1405 01:37:56,670 --> 01:37:58,602 Milton fled? 1406 01:37:58,604 --> 01:38:00,604 Yes, he fled the scene in his truck 1407 01:38:00,606 --> 01:38:05,009 and then he hit Mrs. Davis and then eventually wrecked. 1408 01:38:05,011 --> 01:38:06,544 All the crime scene corroborates 1409 01:38:06,546 --> 01:38:07,978 that this is exactly what happened 1410 01:38:07,980 --> 01:38:10,580 so let me just fill out the report Sheriff 1411 01:38:10,582 --> 01:38:11,581 and we'll move on okay? 1412 01:38:11,583 --> 01:38:13,384 If you were unable to administer the proper 1413 01:38:13,386 --> 01:38:14,588 test in the field, 1414 01:38:15,822 --> 01:38:19,393 why didn't you ask for blood tests once at the hospital? 1415 01:38:25,265 --> 01:38:26,531 You know what Sheriff, 1416 01:38:26,533 --> 01:38:28,165 I don't know what you're driving at, 1417 01:38:28,167 --> 01:38:29,968 but I got 17 years exemplary service 1418 01:38:29,970 --> 01:38:31,468 and I'm not about to have some 1419 01:38:31,470 --> 01:38:34,004 hillbilly country bumpkin question my report 1420 01:38:34,006 --> 01:38:35,440 and my investigation. 1421 01:38:35,442 --> 01:38:37,442 How do you expect the prosecution to convict Milton 1422 01:38:37,444 --> 01:38:40,577 if you cannot prove beyond a reasonable doubt 1423 01:38:40,579 --> 01:38:41,614 that he was intoxicated? 1424 01:38:47,487 --> 01:38:51,155 We had samples tested in the lab. 1425 01:38:51,157 --> 01:38:54,595 Milton's blood alcohol level was 0.00. 1426 01:38:56,429 --> 01:38:58,161 Milton fled the scene all right. 1427 01:38:58,163 --> 01:38:59,397 And he killed someone. 1428 01:38:59,399 --> 01:39:00,630 That's what this is really about. 1429 01:39:00,632 --> 01:39:01,531 You sure that's how it happened? 1430 01:39:01,533 --> 01:39:03,369 Milton killed an innocent woman! 1431 01:39:05,438 --> 01:39:08,975 Is this your son? 1432 01:39:19,386 --> 01:39:21,455 Milton's responsible for my sons death. 1433 01:39:22,322 --> 01:39:23,157 Deputy Jones, 1434 01:39:26,059 --> 01:39:27,290 you're under arrest. 1435 01:39:27,292 --> 01:39:28,526 Milton's gotta pay for what he did to my son! 1436 01:39:28,528 --> 01:39:29,527 Leave your weapon on my desk. 1437 01:39:29,529 --> 01:39:30,460 You can't do this! 1438 01:39:30,462 --> 01:39:35,368 Place your weapon on the desk! 1439 01:39:44,810 --> 01:39:46,744 You have the right to remain silent. 1440 01:39:46,746 --> 01:39:47,678 Anything you say can and will be used 1441 01:39:47,680 --> 01:39:50,514 against you in a court of law. 1442 01:39:50,516 --> 01:39:52,750 You have the right to attorney, 1443 01:39:52,752 --> 01:39:54,518 if you cannot afford one, 1444 01:39:54,520 --> 01:39:56,122 one will be appointed to you. 1445 01:39:57,756 --> 01:39:58,725 Deputies! 1446 01:40:04,797 --> 01:40:05,631 Milton. 1447 01:40:08,701 --> 01:40:10,471 Lab results came back. 1448 01:40:12,671 --> 01:40:14,805 You're being released. 1449 01:40:14,807 --> 01:40:15,641 Immediately. 1450 01:40:16,842 --> 01:40:18,345 All charges dropped. 1451 01:40:20,246 --> 01:40:21,648 Thank the Lord. 1452 01:40:23,783 --> 01:40:27,154 I still wanna talk to your friend. 1453 01:40:28,555 --> 01:40:29,719 About the little incident 1454 01:40:29,721 --> 01:40:31,625 here at the jail house. 1455 01:40:32,759 --> 01:40:33,761 Yes sir. 1456 01:40:35,728 --> 01:40:36,563 You know the way. 1457 01:40:42,601 --> 01:40:43,804 Hi! 1458 01:40:49,109 --> 01:40:50,708 Are you okay? 1459 01:40:50,710 --> 01:40:51,576 I'm fine. 1460 01:40:51,578 --> 01:40:53,811 Oh well you look good. 1461 01:40:53,813 --> 01:40:55,481 Let's get you out of here. 1462 01:40:56,882 --> 01:40:58,382 So Sheriff Darden stopped by a couple times 1463 01:40:58,384 --> 01:40:59,549 looking for David, 1464 01:40:59,551 --> 01:41:01,451 said there was a disturbance at the jail? 1465 01:41:01,453 --> 01:41:02,352 Yeah, it was like a power surge 1466 01:41:02,354 --> 01:41:03,387 or something like that. 1467 01:41:03,389 --> 01:41:04,254 There was a storm. 1468 01:41:04,256 --> 01:41:04,856 That's strange. 1469 01:41:04,858 --> 01:41:06,257 I know. 1470 01:41:06,259 --> 01:41:09,192 David just left, didn't say goodbye? 1471 01:41:09,194 --> 01:41:10,594 Didn't leave a note? 1472 01:41:10,596 --> 01:41:11,431 Nothing. 1473 01:41:12,798 --> 01:41:14,866 All right, let's get you out of here. 1474 01:41:14,868 --> 01:41:16,403 I've got something to show you! 1475 01:41:33,619 --> 01:41:34,852 David had tried to show me 1476 01:41:34,854 --> 01:41:36,853 that the seeds of hope are far more fertile 1477 01:41:36,855 --> 01:41:38,257 than the seeds of doubt. 1478 01:41:39,458 --> 01:41:41,528 And staring out at our once barren fields, 1479 01:41:42,795 --> 01:41:44,864 I had never been more sure that was true. 1480 01:41:51,270 --> 01:41:52,303 I only wish I had the chance 1481 01:41:52,305 --> 01:41:54,341 to thank him for all he'd done. 1482 01:41:55,608 --> 01:41:56,643 And to say goodbye. 1483 01:41:58,177 --> 01:41:59,210 How ya doing? 1484 01:41:59,212 --> 01:42:01,745 I'm doing just fine, thank you. 1485 01:42:01,747 --> 01:42:04,648 You know, I've been coming here since I was a kid. 1486 01:42:04,650 --> 01:42:06,851 Don't think I've ever seen it this abundant. 1487 01:42:06,853 --> 01:42:07,751 Yes ma'am. 1488 01:42:07,753 --> 01:42:10,588 I mean we truly have been blessed. 1489 01:42:10,590 --> 01:42:11,425 Truly. 1490 01:42:12,591 --> 01:42:14,694 That'll be $24 please. 1491 01:42:16,563 --> 01:42:17,396 45, 46, 1492 01:42:19,231 --> 01:42:19,867 47, 1493 01:42:22,467 --> 01:42:23,302 48, 49. 1494 01:42:28,207 --> 01:42:29,509 This is amazing. 1495 01:42:30,976 --> 01:42:33,910 52, 53, 1496 01:42:33,912 --> 01:42:34,747 54, 1497 01:42:36,582 --> 01:42:37,416 55. 1498 01:42:50,930 --> 01:42:52,266 It's there. 1499 01:42:53,966 --> 01:42:54,800 It's all there. 1500 01:42:56,935 --> 01:42:57,804 Are you serious? 1501 01:42:59,271 --> 01:43:02,240 Enough to cover the tax bill. 1502 01:43:02,242 --> 01:43:03,409 The seed, the fertilizer. 1503 01:43:04,543 --> 01:43:05,412 The mortgage? 1504 01:43:06,845 --> 01:43:07,680 Ma! 1505 01:43:19,324 --> 01:43:21,260 Katherine! 1506 01:43:22,595 --> 01:43:23,427 Oh my God! 1507 01:43:23,429 --> 01:43:24,262 Is everything okay? 1508 01:43:24,264 --> 01:43:25,295 It's Milton! 1509 01:43:25,297 --> 01:43:25,996 Is Milton hurt! 1510 01:43:25,998 --> 01:43:26,832 Come on! 1511 01:43:28,635 --> 01:43:29,467 Hold on! 1512 01:43:29,469 --> 01:43:30,671 Leave it, we gotta go! 1513 01:43:32,305 --> 01:43:32,940 Come on! 1514 01:43:40,712 --> 01:43:41,547 Surprise! 1515 01:43:43,048 --> 01:43:44,751 Come on, let's go! 1516 01:43:55,528 --> 01:43:56,760 My Dad never got to ride 1517 01:43:56,762 --> 01:43:59,362 in that hot air balloon when he was alive, 1518 01:43:59,364 --> 01:44:02,700 but up there, a thousand feet in the air, 1519 01:44:02,702 --> 01:44:05,739 my Mom and I, we felt his presence. 1520 01:44:07,006 --> 01:44:09,876 Together, we released his burdens. 1521 01:44:10,842 --> 01:44:12,710 Every one of them. 1522 01:44:12,712 --> 01:44:14,314 And we never felt so free. 1523 01:44:24,890 --> 01:44:27,325 God, you scared me? 1524 01:44:27,327 --> 01:44:28,358 Where have you been? 1525 01:44:28,360 --> 01:44:29,626 Is everything okay? 1526 01:44:29,628 --> 01:44:31,329 We've been worried. 1527 01:44:31,331 --> 01:44:32,296 I'm fine. 1528 01:44:32,298 --> 01:44:34,531 Just have to tend to a few other things. 1529 01:44:34,533 --> 01:44:35,768 You didn't say goodbye. 1530 01:44:39,372 --> 01:44:41,571 Looks like your prayers are answered. 1531 01:44:41,573 --> 01:44:42,608 Yes they have. 1532 01:44:44,644 --> 01:44:47,280 I mean, I've never seen anything like this before. 1533 01:44:48,113 --> 01:44:49,080 I never got to thank you. 1534 01:44:49,082 --> 01:44:52,049 This was not possible without your help. 1535 01:44:52,051 --> 01:44:52,919 You're welcome. 1536 01:44:55,488 --> 01:44:57,490 I was wondering if you ever come back for your money. 1537 01:44:58,358 --> 01:45:00,991 Keep it, it's your money. 1538 01:45:00,993 --> 01:45:04,027 No, we had an agreement. 1539 01:45:04,029 --> 01:45:05,631 I was never here for the money. 1540 01:45:06,765 --> 01:45:07,867 Why'd you come back? 1541 01:45:08,935 --> 01:45:10,037 Unfinished business. 1542 01:45:57,649 --> 01:45:59,416 David once told me that the secret 1543 01:45:59,418 --> 01:46:01,552 to happiness is to be content, 1544 01:46:01,554 --> 01:46:02,722 no matter your situation. 1545 01:46:08,461 --> 01:46:09,660 I don't know if I'll end up 1546 01:46:09,662 --> 01:46:11,530 working on the farm like my dad did, 1547 01:46:15,435 --> 01:46:16,634 or playing in the Majors 1548 01:46:16,636 --> 01:46:18,505 and finding my way into the Hall of Fame. 1549 01:46:21,006 --> 01:46:23,540 What I do know, is that my life 1550 01:46:23,542 --> 01:46:25,644 isn't going to make me happy. 1551 01:46:31,583 --> 01:46:35,152 My happiness is going to make my life. 105900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.