Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,769 --> 00:00:54,950
So, Stumpfe.
2
00:00:59,790 --> 00:01:00,190
Also.
3
00:01:00,730 --> 00:01:01,269
Was also?
4
00:01:01,510 --> 00:01:02,050
Jetzt oder nie.
5
00:01:02,229 --> 00:01:03,809
Ja sicher, also
los, raus mit dir!
6
00:01:04,849 --> 00:01:05,569
Du zuerst.
7
00:01:05,869 --> 00:01:07,630
Du Attila,
ich bekomme so einen Schuss Luft
8
00:01:07,630 --> 00:01:08,749
unter diesem scheiß Stumpf.
9
00:01:08,930 --> 00:01:09,330
Du nicht?
10
00:01:10,369 --> 00:01:11,130
Soll ich ehrlich sein, Freddy?
11
00:01:11,490 --> 00:01:12,430
Du hast die Hosen voll.
12
00:01:12,910 --> 00:01:13,989
Mach ich nicht so einen
Scheiß, ja.
13
00:01:16,030 --> 00:01:17,650
Ich denke an meine
Zukunft, und die will
14
00:01:17,650 --> 00:01:18,549
ich nicht im Knast verbringen.
15
00:01:19,249 --> 00:01:20,209
Schließlich hab
ich doch Familie.
16
00:01:20,209 --> 00:01:21,469
Ja, Mann.
17
00:01:30,010 --> 00:01:30,390
Schade.
18
00:01:31,209 --> 00:01:32,410
Ich hab mich schon
so auf eine Villa
19
00:01:32,410 --> 00:01:33,809
am Strand von Kuba gefreut.
20
00:01:36,330 --> 00:01:37,170
Was ist denn jetzt los?
21
00:01:37,689 --> 00:01:37,789
Hm?
22
00:01:38,429 --> 00:01:39,150
Hör abstehen.
23
00:01:39,429 --> 00:01:39,850
Siehst du das?
24
00:01:44,370 --> 00:01:46,189
Hey, die haben einen
Zwerg als Begleitschutz.
25
00:01:46,350 --> 00:01:47,189
Das ist ein Kind, du Idiot.
26
00:01:47,229 --> 00:01:47,889
Wahrscheinlich muss es mal.
27
00:01:48,590 --> 00:01:49,729
Das ist unsere Chance, Freddy.
28
00:01:49,769 --> 00:01:50,590
Das ist unsere Chance.
29
00:01:50,689 --> 00:01:50,850
Was?
30
00:01:51,510 --> 00:01:52,389
Meine unsere Chance.
31
00:01:52,570 --> 00:01:53,210
Los, Stumpfe.
32
00:01:54,430 --> 00:01:54,810
Und?
33
00:01:55,329 --> 00:01:56,589
Hast du mal wieder
was für deine Ex
34
00:01:56,589 --> 00:01:56,929
gehört?
35
00:01:57,810 --> 00:01:59,090
Nee, Gott sei Dank nicht.
36
00:02:06,490 --> 00:02:08,150
Willst du ganz Schalke
unter Wasser setzen?
37
00:02:08,249 --> 00:02:08,929
Komm, Lukas.
38
00:02:09,070 --> 00:02:09,389
Was?
39
00:02:10,070 --> 00:02:10,390
Nachschauen.
40
00:02:10,410 --> 00:02:10,969
Das ist Überfall.
41
00:02:11,770 --> 00:02:12,549
Runter mit dem Waffen.
42
00:02:12,650 --> 00:02:13,110
Geh auf, Mann.
43
00:02:13,529 --> 00:02:14,270
Runter mit dem Waffen.
44
00:02:14,390 --> 00:02:14,710
Auf den Boden.
45
00:02:15,549 --> 00:02:16,729
Mach keine Scheiß.
46
00:02:16,849 --> 00:02:17,550
Das ist kein Scheiß.
47
00:02:17,789 --> 00:02:18,250
Schnell, Mann.
48
00:02:18,270 --> 00:02:18,650
Auf den Boden.
49
00:02:19,069 --> 00:02:20,170
Ist das ein Überfall?
50
00:02:20,329 --> 00:02:21,250
Bleib stehen, wo du bist, Lukas.
51
00:02:21,629 --> 00:02:22,830
Mein Sohn bleibt aus dem
Spiel, okay?
52
00:02:22,949 --> 00:02:23,989
Man hat doch selber einen Sohn.
53
00:02:24,050 --> 00:02:24,790
Ich bin doch kein Unmensch.
54
00:02:25,090 --> 00:02:26,030
Ich will nur die Kohle.
55
00:02:26,030 --> 00:02:27,169
Raus, raus.
56
00:02:27,410 --> 00:02:27,909
Nach hinten.
57
00:02:28,549 --> 00:02:28,809
Nach hinten.
58
00:02:29,030 --> 00:02:29,429
Auf die andere Seite.
59
00:02:29,610 --> 00:02:29,710
Schnell.
60
00:02:29,769 --> 00:02:30,489
Das ist nicht vom Zweck, Mann.
61
00:02:30,590 --> 00:02:31,509
Beweg deinen Arsch.
62
00:02:31,789 --> 00:02:32,029
Los.
63
00:02:32,550 --> 00:02:32,950
Aufmachen.
64
00:02:35,729 --> 00:02:36,709
Wie viel da drin ist?
65
00:02:37,750 --> 00:02:38,150
Gesundheit.
66
00:02:38,269 --> 00:02:38,949
Wie viel da drin ist?
67
00:02:39,309 --> 00:02:40,229
Nur alte D-Mark.
68
00:02:40,489 --> 00:02:41,030
Shippingst du?
69
00:02:41,149 --> 00:02:41,670
Altes Geld?
70
00:02:41,970 --> 00:02:42,229
Nee.
71
00:02:42,449 --> 00:02:43,429
Eine Million Euro.
72
00:02:43,489 --> 00:02:43,869
Lukas.
73
00:02:44,050 --> 00:02:45,149
Hey, krass Kumpel.
74
00:02:45,230 --> 00:02:45,870
Eine Million.
75
00:02:46,330 --> 00:02:47,029
Alter, halt die Klappe.
76
00:02:47,150 --> 00:02:48,329
Raus mit dir und rein mit euch.
77
00:02:48,669 --> 00:02:48,969
Komm her.
78
00:02:50,349 --> 00:02:51,150
Tu, was Papa sagt.
79
00:02:51,249 --> 00:02:51,450
Schnell.
80
00:02:51,710 --> 00:02:51,810
Du.
81
00:02:52,289 --> 00:02:52,390
Du.
82
00:02:52,470 --> 00:02:54,209
Das sind Wasserpistolen,
stimmt's?
83
00:02:54,209 --> 00:02:54,670
Ich weiß es nicht.
84
00:02:54,790 --> 00:02:55,370
Das ist doch nur Glöbel.
85
00:02:55,789 --> 00:02:56,769
Und ihr bleibt da drin.
86
00:02:59,149 --> 00:03:00,890
Warum hast du denn mit
türkischem Akzent gesprochen,
87
00:03:01,069 --> 00:03:01,170
Mann?
88
00:03:01,170 --> 00:03:02,490
Ich wollte dich auf die
falsche Seite locken.
89
00:03:02,490 --> 00:03:03,450
Das ist aber keine
falsche Seite.
90
00:03:03,550 --> 00:03:04,569
Ich bin Türke, du Idiot.
91
00:03:04,589 --> 00:03:05,229
Ja, aber ich nicht.
92
00:03:06,390 --> 00:03:07,090
Pass doch auf.
93
00:03:07,150 --> 00:03:07,750
Ist ja nur Wasser.
94
00:03:08,410 --> 00:03:09,310
Los, legen wir ihn an.
95
00:03:20,440 --> 00:03:21,539
Tja, das war's dann wohl.
96
00:03:21,680 --> 00:03:22,239
Wieder eine zu.
97
00:03:22,780 --> 00:03:24,260
Nach 50 Jahren Schicht.
98
00:03:24,859 --> 00:03:25,539
Kommt, Leute.
99
00:03:25,980 --> 00:03:26,340
Kaufen.
100
00:03:26,799 --> 00:03:27,159
Kaufen.
101
00:03:27,799 --> 00:03:30,200
Ja, vom Zuschauen steigert
sich das Brutto-Sozialprodukt
102
00:03:30,200 --> 00:03:30,880
hier auch nicht.
103
00:03:32,299 --> 00:03:33,279
Mensch, ja auch.
104
00:03:34,619 --> 00:03:35,780
Was sagt ihr bloß hier?
105
00:03:35,780 --> 00:03:37,819
Wenn das noch länger
dauert, berechnen die mir
106
00:03:37,819 --> 00:03:38,900
Miete für den Stehplatz.
107
00:03:38,980 --> 00:03:40,399
Ja, Moment mal.
108
00:03:41,099 --> 00:03:43,039
Ramona, ich glaub,
der Stefan braucht mal deine
109
00:03:43,039 --> 00:03:43,339
Hilfe.
110
00:03:44,659 --> 00:03:45,140
Entschuldigung.
111
00:03:46,500 --> 00:03:48,319
Muss nur auf löschen
und dann wieder neu
112
00:03:48,319 --> 00:03:48,619
eingreifen.
113
00:03:48,639 --> 00:03:49,420
Danke, Ramona.
114
00:03:49,680 --> 00:03:49,919
Bitte.
115
00:03:54,399 --> 00:03:55,739
Alles gut, Herr Ramona.
116
00:03:55,900 --> 00:03:56,280
Tschüss, Otto.
117
00:03:58,419 --> 00:03:58,900
Hallo.
118
00:03:59,319 --> 00:03:59,619
Hallo.
119
00:04:04,360 --> 00:04:05,400
Nur eine Pizza?
120
00:04:05,740 --> 00:04:07,079
Ein Mann wie Sie sollte
doch nicht alleine
121
00:04:07,079 --> 00:04:07,399
essen.
122
00:04:09,819 --> 00:04:11,079
Was würden Sie vorschlagen?
123
00:04:11,419 --> 00:04:12,679
Na ja,
Sie könnten ja mal jemanden wie
124
00:04:12,679 --> 00:04:13,699
mich zum Essen einladen.
125
00:04:15,958 --> 00:04:16,399
Ja.
126
00:04:16,599 --> 00:04:17,898
Das ist der Preis
für die Lebensmittel.
127
00:04:18,778 --> 00:04:20,060
Und das ist meine Telefonnummer.
128
00:04:25,220 --> 00:04:25,659
Danke.
129
00:04:30,990 --> 00:04:31,430
Okay.
130
00:04:36,099 --> 00:04:36,860
Kommst du mal?
131
00:04:38,480 --> 00:04:41,100
Durch nicht die lang überfällige
Gehaltserhöhung, oder?
132
00:04:41,440 --> 00:04:44,279
Ramona, ich weiß
nicht, wie ich es dir
133
00:04:44,279 --> 00:04:46,280
sagen soll, aber es gibt
schlechte Nachrichten für
134
00:04:46,280 --> 00:04:46,740
uns beide.
135
00:04:47,640 --> 00:04:49,059
Das Ladenschlussgesetz
wird aufgehoben?
136
00:04:49,240 --> 00:04:49,860
Wir müssen rationalisieren.
137
00:04:51,459 --> 00:04:52,160
Och, nee.
138
00:04:53,099 --> 00:04:55,279
Du weißt ja,
ich persönlich, ich...
139
00:04:55,860 --> 00:04:57,639
Scheiße, Mann,
wovon soll ich denn jetzt leben?
140
00:04:57,659 --> 00:04:58,299
Ich hab eine Tochter.
141
00:04:59,179 --> 00:05:00,519
Es tut mir wirklich
leid, Ramona.
142
00:05:01,280 --> 00:05:02,839
Aber jetzt,
wo die Zeche zu ist, da
143
00:05:02,839 --> 00:05:04,840
geht's für uns alle bergab.
144
00:05:04,840 --> 00:05:05,960
Ja, weißt du,
für uns alle ist das
145
00:05:05,960 --> 00:05:07,099
alles wunderbar, oder was?
146
00:05:08,319 --> 00:05:08,800
Nein.
147
00:05:10,740 --> 00:05:11,879
Ist was passiert, Ramona?
148
00:05:13,459 --> 00:05:14,559
Noch nicht, aber jetzt.
149
00:05:15,640 --> 00:05:18,580
Zur Feuerwehr-Zechenschließung,
heute alles gratis.
150
00:05:18,679 --> 00:05:19,480
Packen Sie's ein.
151
00:05:20,039 --> 00:05:21,800
100%-Karbon, bitte schön.
152
00:05:22,599 --> 00:05:23,740
Nehmen Sie so viel,
wie Sie können.
153
00:05:31,910 --> 00:05:32,389
Tach.
154
00:05:33,510 --> 00:05:33,989
Entschuldigung.
155
00:05:35,949 --> 00:05:37,349
Hübsches Paar, verheiratet?
156
00:05:39,189 --> 00:05:43,330
Gehört Ihnen ein Wagen mit
dem Kennzeichen GEEZ276?
157
00:05:44,290 --> 00:05:47,129
Nein,
aber meinem Ex-Ex-Exfreund.
158
00:05:48,349 --> 00:05:49,409
Wieso, hat er was ausgefressen?
159
00:05:49,589 --> 00:05:51,490
Der Wagen wurde beim
Überfall verwendet.
160
00:05:52,050 --> 00:05:52,889
Ist der Wagen noch da?
161
00:05:54,010 --> 00:05:55,390
Ja, der steht hinterm Haus.
162
00:05:56,050 --> 00:05:57,749
Aber der fährt schon
seit Monaten nicht mehr.
163
00:05:58,109 --> 00:05:59,049
Sonst hätte er ihn
ja mitgenommen.
164
00:05:59,630 --> 00:06:01,129
Ein Biber hat das
Bremskabel durchgeknabbert.
165
00:06:02,049 --> 00:06:02,810
Ein Biber?
166
00:06:03,669 --> 00:06:05,649
Ja, oder ein Iltis,
was weiß denn ich?
167
00:06:05,989 --> 00:06:06,649
Ich war nicht dabei.
168
00:06:06,649 --> 00:06:08,110
Können wir den Wagen mal sehen?
169
00:06:09,410 --> 00:06:09,869
Ja.
170
00:06:22,189 --> 00:06:23,750
Der Wagen ist da, komisch, was?
171
00:06:24,350 --> 00:06:25,710
Aber die Nummernschilder fehlen.
172
00:06:27,250 --> 00:06:29,129
Stimmt,
die hat dann wohl jemand geklaut.
173
00:06:31,150 --> 00:06:33,370
Der Fall führt ins
Bergarbeiter-Milieu.
174
00:06:33,589 --> 00:06:34,949
In dem Wagen,
den wir gefunden haben, mit
175
00:06:34,949 --> 00:06:37,610
Ihren Nummernschildern drauf,
wurden Sprengstoffspuren gefunden.
176
00:06:38,330 --> 00:06:40,550
Können Sie uns in diesem
Fall weiterhelfen?
177
00:06:40,789 --> 00:06:41,029
Ich?
178
00:06:42,409 --> 00:06:44,329
Nein, ich hab in
letzter Zeit ganz wenig
179
00:06:44,329 --> 00:06:44,790
gesprengt.
180
00:06:44,949 --> 00:06:46,929
Sie hat vielleicht die
Nummernschilder von einem Freund
181
00:06:46,929 --> 00:06:49,390
gegeben und der hat dann den
Geldtransporter überfallen.
182
00:06:50,289 --> 00:06:50,909
Wissen Sie was?
183
00:06:51,109 --> 00:06:52,509
Ich fahr jetzt einfach
mal wieder und wenn
184
00:06:52,509 --> 00:06:54,010
Sie sich ein schönes
Verbrechen für mich überlegt
185
00:06:54,010 --> 00:06:55,729
haben, dann rufen Sie mich
an, ja?
186
00:06:57,530 --> 00:06:57,930
Moment!
187
00:06:58,250 --> 00:06:58,530
Halt!
188
00:06:58,609 --> 00:06:59,049
Stehen bleiben!
189
00:06:59,230 --> 00:07:00,689
Tut mir leid,
ich muss meine Tochter vom
190
00:07:00,689 --> 00:07:01,889
Kinderladen abholen.
191
00:07:02,490 --> 00:07:03,390
Mach doch was!
192
00:07:04,149 --> 00:07:04,970
Ja, was denn?
193
00:07:05,050 --> 00:07:06,030
Soll ich sie erschießen?
194
00:07:13,379 --> 00:07:14,180
Tschüss, Ärmchen.
195
00:07:15,060 --> 00:07:15,800
Tschüss, Henning.
196
00:07:15,939 --> 00:07:16,820
Und grüß deine Frau.
197
00:07:17,140 --> 00:07:17,919
Danke, mach ich.
198
00:07:20,539 --> 00:07:21,240
Tschüss, Jupp.
199
00:07:21,379 --> 00:07:21,799
Mach's gut.
200
00:07:25,280 --> 00:07:27,039
Als Köchin finden wir
sicher wieder einen Job.
201
00:07:27,999 --> 00:07:29,339
Essen tun die Menschen
immer, hm?
202
00:07:29,579 --> 00:07:30,319
Was meinst du, Ärmchen?
203
00:07:31,660 --> 00:07:32,100
Ja.
204
00:07:34,260 --> 00:07:35,059
Mach's gut, Dan.
205
00:07:35,640 --> 00:07:36,600
Du auch, Ärmchen.
206
00:08:09,870 --> 00:08:11,470
Freddy ist doch auch arbeitslos.
207
00:08:12,070 --> 00:08:12,710
Nö, nicht mehr.
208
00:08:13,169 --> 00:08:14,710
Hat jetzt einen Job
als Bademeister.
209
00:08:15,390 --> 00:08:16,350
Und wie geht's deinem Attila?
210
00:08:17,089 --> 00:08:18,250
Immer das Gleiche.
211
00:08:19,810 --> 00:08:21,270
Die haben unsere Sorgen nicht.
212
00:08:22,110 --> 00:08:22,909
Aber andere.
213
00:08:23,669 --> 00:08:24,790
Ich frag mich bloß, welche.
214
00:08:25,130 --> 00:08:26,770
Zum Beispiel wurde ihr Geld
geklaut, hast du
215
00:08:26,770 --> 00:08:27,249
nichts davon gespürt?
216
00:08:27,249 --> 00:08:29,409
Der Überfall auf
den Transporter?
217
00:08:29,869 --> 00:08:31,369
Ich wusste nur nicht,
dass das Geld von
218
00:08:31,369 --> 00:08:31,870
denen ist.
219
00:08:31,950 --> 00:08:34,408
Wahrscheinlich als Strafe,
weil sie uns arbeitslos gemacht
220
00:08:34,408 --> 00:08:34,729
haben.
221
00:08:35,130 --> 00:08:36,530
Trotzdem tut man sowas nicht.
222
00:08:37,029 --> 00:08:37,569
Tschüss, Walter.
223
00:08:38,269 --> 00:08:39,150
Tschüss, Ärmchen.
224
00:08:39,450 --> 00:08:39,789
Schönen Lieber.
225
00:08:41,509 --> 00:08:42,610
Also bis später, Dan.
226
00:08:42,869 --> 00:08:43,409
Bis später.
227
00:08:55,789 --> 00:08:56,789
Ey, warte mal.
228
00:08:56,990 --> 00:08:57,529
Hast du eine Minute?
229
00:08:58,449 --> 00:08:59,270
Was gibt's?
230
00:09:01,590 --> 00:09:02,910
Ich wohne ein paar
Häuser weiter.
231
00:09:03,649 --> 00:09:04,269
Schräg gegenüber.
232
00:09:04,510 --> 00:09:06,269
Du bist der mit dem kleinen
Jungen, stimmt's?
233
00:09:06,669 --> 00:09:07,209
Lukas, ja.
234
00:09:07,949 --> 00:09:10,930
Sag mal,
was wollte die Polizei von dir?
235
00:09:12,970 --> 00:09:14,250
Du bist aber ganz
schön neugierig.
236
00:09:14,349 --> 00:09:15,429
Ich glaube nicht,
dass ich das bei Männern
237
00:09:15,429 --> 00:09:16,009
besonders schätze.
238
00:09:16,150 --> 00:09:17,430
Mit deinem Wagen ist ein
Überfall verübt worden,
239
00:09:17,510 --> 00:09:17,750
stimmt's?
240
00:09:17,870 --> 00:09:18,949
Jetzt fängst du auch noch an.
241
00:09:18,989 --> 00:09:20,309
Das ist absoluter Quatsch, okay?
242
00:09:20,629 --> 00:09:23,290
Hör mal,
wenn du zu den Leuten gehörst...
243
00:09:23,290 --> 00:09:24,889
Pass mal auf,
wenn du mich anmachen willst,
244
00:09:24,950 --> 00:09:26,709
dann musst du dir was
Besseres einfallen lassen.
245
00:09:26,809 --> 00:09:28,409
Ansonsten hör auf,
in meinem Leben rumzuschnüffeln.
246
00:09:35,969 --> 00:09:37,129
Sorry, ich bin zu spät.
247
00:09:37,829 --> 00:09:39,630
Schön, dass du überhaupt
noch kommst, Chef.
248
00:09:40,809 --> 00:09:41,650
Hi, Lola, Schatz.
249
00:09:41,970 --> 00:09:42,789
Ich wurde aufgehalten.
250
00:09:43,049 --> 00:09:44,069
Von Lukas' Vater.
251
00:09:44,450 --> 00:09:45,069
Kennst du den etwa?
252
00:09:45,289 --> 00:09:45,929
Der ist nett.
253
00:09:47,850 --> 00:09:49,569
Gehen wir zum Dönerkönig?
254
00:09:49,670 --> 00:09:50,330
Krieg ich Pommes?
255
00:09:50,569 --> 00:09:52,050
Nee, wir fahren zu
Irmchen und Freddy.
256
00:09:52,149 --> 00:09:52,970
Ich will wissen,
wie es denen geht.
257
00:09:53,330 --> 00:09:54,809
Ach, der geile alte Moich.
258
00:09:55,409 --> 00:09:56,910
Sag mal, wo hast du
eigentlich diese Ausdrücke
259
00:09:56,910 --> 00:09:57,250
her?
260
00:09:57,409 --> 00:09:58,089
Von dir, Chef.
261
00:09:58,190 --> 00:09:58,989
Von wem denn sonst?
262
00:10:18,740 --> 00:10:19,159
Irmchen?
263
00:10:45,760 --> 00:10:46,680
Hallo, Freddy?
264
00:10:52,830 --> 00:10:54,210
Mann, hast du mich erschreckt.
265
00:10:54,269 --> 00:10:55,269
Du bist aber sensibel.
266
00:10:55,889 --> 00:10:57,229
Was machst denn du da?
267
00:10:57,470 --> 00:10:59,070
Du hast unsere
Verabredung vergessen.
268
00:10:59,189 --> 00:11:00,549
Da bin ich einfach
zu dir gekommen.
269
00:11:01,189 --> 00:11:02,270
Und wie bist du da reingekommen?
270
00:11:02,390 --> 00:11:03,650
Das Kellerfenster war offen.
271
00:11:07,190 --> 00:11:10,430
Du, das passt jetzt
wirklich nicht.
272
00:11:11,009 --> 00:11:12,770
Irmchen kann in jedem
Moment von der Zeche
273
00:11:12,770 --> 00:11:13,370
zurückkommen.
274
00:11:13,770 --> 00:11:14,589
Und da dachte ich...
275
00:11:14,589 --> 00:11:17,049
Du stellst dir jetzt
eine Insel vor.
276
00:11:17,210 --> 00:11:20,890
Wir zwei ganz alleine,
total ohne Klamotten.
277
00:11:21,110 --> 00:11:21,649
Hör mal, Janett.
278
00:11:22,530 --> 00:11:24,510
Das ist jetzt
wirklich ungünstig.
279
00:11:24,510 --> 00:11:26,780
Freddy,
ist es wirklich ungünstig?
280
00:11:34,669 --> 00:11:36,309
Wir lassen es doch lieber sein.
281
00:11:36,770 --> 00:11:37,450
Und die Insel?
282
00:11:37,790 --> 00:11:38,450
Welche Insel?
283
00:11:38,989 --> 00:11:40,990
Nur du und ich, ganz nackt.
284
00:11:41,350 --> 00:11:42,990
Ja, das hast du schon gesagt.
285
00:11:43,109 --> 00:11:44,010
Red nicht wieder so viel.
286
00:11:44,330 --> 00:11:46,149
Irmchen kann in jedem
Augenblick zurückkommen.
287
00:12:10,219 --> 00:12:10,819
Freddy?
288
00:12:26,000 --> 00:12:27,620
Jetzt hab ich's.
289
00:12:28,640 --> 00:12:29,240
Da.
290
00:12:29,759 --> 00:12:30,260
Wat da?
291
00:12:30,580 --> 00:12:30,860
Da.
292
00:12:33,639 --> 00:12:34,919
Jetzt haben wir einen Salat.
293
00:12:35,460 --> 00:12:37,239
Hab ich's nicht gesagt,
jetzt ist er da.
294
00:12:37,859 --> 00:12:38,920
Ich schwöre, da ist er.
295
00:12:38,920 --> 00:12:40,300
Das, was du da
siehst, ist falsch.
296
00:12:40,660 --> 00:12:41,540
Du glaubst doch nicht.
297
00:12:41,860 --> 00:12:43,299
Ich wollte mit Janett ins Bett.
298
00:12:44,639 --> 00:12:45,140
Raus hier.
299
00:12:45,880 --> 00:12:48,800
Ich schlage vor,
du beruhigst dich erst mal.
300
00:12:49,060 --> 00:12:50,380
Ich will mich nicht beruhigen.
301
00:12:50,740 --> 00:12:51,779
Raus hier, hab ich gesagt.
302
00:12:52,280 --> 00:12:52,759
Raus hier.
303
00:12:52,920 --> 00:12:53,839
Soll ich das Radio ausmachen?
304
00:12:53,960 --> 00:12:54,719
Nee, äh, ja.
305
00:12:55,880 --> 00:12:57,920
Janett,
hör ich meine Irmchen aus?
306
00:12:58,719 --> 00:13:00,679
Ich wusste wirklich
nicht, dass...
307
00:13:00,679 --> 00:13:02,680
Raus hier, unter alle Beine.
308
00:13:03,140 --> 00:13:04,219
Aber er wusste wirklich
nicht, dass...
309
00:13:04,219 --> 00:13:04,599
Raus!
310
00:13:17,539 --> 00:13:18,720
Hallo, Herr Horner.
311
00:13:20,539 --> 00:13:21,260
Hallo, Freddy.
312
00:13:24,399 --> 00:13:32,179
Wo willst du denn hin?
313
00:13:32,579 --> 00:13:33,479
Red nicht so viel.
314
00:13:57,680 --> 00:13:59,159
Freddy, hast du dir weh getan?
315
00:13:59,919 --> 00:14:02,240
Nee, ich will nur zum Vergnügen.
316
00:14:03,240 --> 00:14:04,719
Bist du auf die Schnauze
gefallen, Freddy?
317
00:14:05,820 --> 00:14:06,180
Ja.
318
00:14:07,379 --> 00:14:09,259
Erwin, kannst du mal
den Krankenwagen rufen?
319
00:14:09,599 --> 00:14:10,160
Hast du gehört?
320
00:14:10,559 --> 00:14:10,919
Krankenwagen.
321
00:14:12,239 --> 00:14:13,879
Ich hab mir was am Knie getan.
322
00:14:14,280 --> 00:14:15,260
Siehst du das, Irmchen?
323
00:14:33,620 --> 00:14:34,739
Lola, geh dir doch
schon mal ein Video
324
00:14:34,739 --> 00:14:35,260
angucken, ja?
325
00:14:36,039 --> 00:14:36,760
Aber Mama...
326
00:14:36,760 --> 00:14:37,480
Oder Hausaufgaben.
327
00:14:39,919 --> 00:14:40,400
Tür zu.
328
00:14:51,090 --> 00:14:52,669
Ich dachte, er liebt mich.
329
00:14:54,229 --> 00:14:55,990
Und dann betrügt er
mich mit so einer
330
00:14:55,990 --> 00:14:56,549
Schlampe.
331
00:14:58,030 --> 00:15:00,149
Und das in meinem eigenen Haus.
332
00:15:02,130 --> 00:15:02,850
Männer.
333
00:15:03,609 --> 00:15:04,150
Ja.
334
00:15:23,819 --> 00:15:25,060
Wo hast du denn das Öl?
335
00:15:25,700 --> 00:15:26,139
Darin.
336
00:15:26,699 --> 00:15:27,280
Dann lass mal.
337
00:15:27,660 --> 00:15:28,399
Ich mach das schon.
338
00:15:29,039 --> 00:15:31,240
Jetzt wäre doch eigentlich
genau der richtige Augenblick,
339
00:15:31,399 --> 00:15:34,060
um alle Brücken hinter
uns abzufackeln und in
340
00:15:34,060 --> 00:15:35,460
unseren Traum
einzutauchen, oder?
341
00:15:36,499 --> 00:15:37,199
Karibik, ja.
342
00:15:38,139 --> 00:15:39,819
Nur müsste man sich
das leisten können.
343
00:15:40,739 --> 00:15:42,960
Irmchen,
woher hast du denn den Schatzplan?
344
00:15:43,719 --> 00:15:44,619
Was soll das sein?
345
00:15:45,120 --> 00:15:45,979
Keine Ahnung.
346
00:15:46,780 --> 00:15:47,720
Wo hast du das denn gefunden?
347
00:15:47,800 --> 00:15:48,219
Hier drin.
348
00:15:49,000 --> 00:15:49,519
Da drin?
349
00:15:52,759 --> 00:15:53,139
Der Wichser.
350
00:15:53,600 --> 00:15:54,960
Bitte pass auf,
was du sagst, ja?
351
00:15:54,980 --> 00:15:56,479
Das kann doch deiner
Kleinen gar nicht schaden,
352
00:15:56,540 --> 00:15:58,639
wenn sie frühzeitig was
über Männer lernt, nicht
353
00:15:58,639 --> 00:15:58,880
wahr?
354
00:16:03,499 --> 00:16:04,819
Ein Auto kommt auf euch zu.
355
00:16:04,960 --> 00:16:05,700
Haltet das aus!
356
00:16:06,419 --> 00:16:07,739
Jetzt guckt ihr
mal die Penner an.
357
00:16:07,880 --> 00:16:08,920
Die haben doch
einen Arsch offen.
358
00:16:09,000 --> 00:16:09,719
Die kriegen ihn nie.
359
00:16:09,900 --> 00:16:11,099
Haktan, sprich nicht so grob.
360
00:16:11,679 --> 00:16:12,039
Entschuldigung.
361
00:16:13,639 --> 00:16:15,140
Attila, hast du meinen
neuen Buddy gesehen?
362
00:16:17,299 --> 00:16:18,700
Ey, Attila, hörst du nicht?
363
00:16:19,459 --> 00:16:21,280
Du meinst doch nicht etwa
diese hautenge Wurst,
364
00:16:21,419 --> 00:16:21,539
Penner?
365
00:16:22,759 --> 00:16:23,880
Und einen roten Fitness-Dress.
366
00:16:24,560 --> 00:16:25,180
Wo ist er?
367
00:16:25,240 --> 00:16:25,939
Ich muss los!
368
00:16:26,180 --> 00:16:27,440
Musst du mal in der
Mülltonne gucken.
369
00:16:28,520 --> 00:16:28,800
Wo?
370
00:16:30,420 --> 00:16:30,780
Mülltonne!
371
00:16:31,579 --> 00:16:33,700
Und jetzt würden wir bitte
weiter wieder Fernsehen,
372
00:16:33,799 --> 00:16:33,960
ja?
373
00:16:34,660 --> 00:16:36,260
Glaubst du, ich lasse
zu, dass meine Frau
374
00:16:36,260 --> 00:16:37,500
wie eine Nutte um
die Häuser läuft?
375
00:16:38,119 --> 00:16:38,480
Nutte?
376
00:16:39,079 --> 00:16:40,240
Ich geh zum Aerobic.
377
00:16:40,560 --> 00:16:41,780
Wir sind doch
nicht in Anatolien.
378
00:16:41,840 --> 00:16:43,659
Aber du bist die einzige
Türkin, die überhaupt
379
00:16:43,659 --> 00:16:45,080
noch so spät rausgehen darf.
380
00:16:45,680 --> 00:16:47,060
Sei mal ein bisschen
dankbar, Mensch.
381
00:16:47,239 --> 00:16:47,539
Genau.
382
00:16:47,899 --> 00:16:49,519
In unserem Herzen sind wir
nämlich Türken, vergiss
383
00:16:49,519 --> 00:16:49,960
das nicht.
384
00:16:49,960 --> 00:16:51,920
Schlimm genug,
dass wir hier Deutsch reden, nur
385
00:16:51,920 --> 00:16:54,079
damit unser Herr Sohn akzentfrei
Deutsch sprechen lernt.
386
00:16:54,379 --> 00:16:55,800
Ist das denn so
schlimm, dass auch mal
387
00:16:55,800 --> 00:16:56,879
was von mir getan wird?
388
00:16:56,899 --> 00:16:57,839
Jetzt hat die Klappe jetzt.
389
00:16:58,660 --> 00:17:00,119
Der Samu war jetzt
auch schon wieder leer.
390
00:17:01,000 --> 00:17:02,179
Haktan kann das mal übernehmen.
391
00:17:02,960 --> 00:17:04,459
Das ist Frauenarbeit.
392
00:17:06,619 --> 00:17:08,399
Darüber reden wir später
noch ein Wörtchen.
393
00:17:09,720 --> 00:17:10,679
Aber nicht mit mir.
394
00:17:12,079 --> 00:17:12,919
So viel steht fest.
395
00:17:14,079 --> 00:17:14,479
Fuck.
396
00:17:20,869 --> 00:17:23,170
Nee, also nach Fitness
essen wir heute irgendwie
397
00:17:23,170 --> 00:17:23,510
nicht.
398
00:17:24,249 --> 00:17:25,810
Ich glaube,
ich lege mich ins Bett und
399
00:17:25,810 --> 00:17:26,710
mache eine Wodka-Kur.
400
00:17:26,848 --> 00:17:27,789
Nee, nee, nee, nix da.
401
00:17:28,449 --> 00:17:30,069
Du bist jetzt wieder
Solo und unterlegst den
402
00:17:30,069 --> 00:17:31,330
Gesetzen der freien
Marktwirtschaft.
403
00:17:31,550 --> 00:17:32,169
Wir gehen.
404
00:17:32,330 --> 00:17:33,349
Dein Fleisch ist zu schwach.
405
00:17:34,669 --> 00:17:36,090
Freddy mochte mich
so, wie ich bin.
406
00:17:36,450 --> 00:17:37,589
Deswegen ist er auch
mit einer anderen ins
407
00:17:37,589 --> 00:17:38,070
Bett gegangen.
408
00:17:39,949 --> 00:17:41,670
Willst du nach Kuba fliegen?
409
00:17:42,169 --> 00:17:42,469
Ich?
410
00:17:42,569 --> 00:17:42,769
Nee.
411
00:17:43,370 --> 00:17:43,849
Kuba?
412
00:17:43,950 --> 00:17:45,469
Aber wir haben doch immer
von Jamaika geträumt.
413
00:17:45,789 --> 00:17:47,149
Das hier habe ich
auch noch gefunden.
414
00:17:53,539 --> 00:17:56,720
20.000. Wahnsinn.
415
00:17:58,199 --> 00:17:58,680
Freddy?
416
00:17:59,580 --> 00:18:00,840
Also von mir ist das nicht.
417
00:18:02,200 --> 00:18:04,540
Der Typ bunkert
hier 20.000 Euro und
418
00:18:04,540 --> 00:18:05,319
du weißt nix davon?
419
00:18:06,959 --> 00:18:09,400
Der wollte sich davon
machen, ohne mich?
420
00:18:10,420 --> 00:18:11,060
Nach Kuba.
421
00:18:12,560 --> 00:18:14,039
Die Frage ist nur,
woher hat der Typ
422
00:18:14,039 --> 00:18:14,600
so viel Geld?
423
00:18:16,119 --> 00:18:19,080
Obwohl,
eigentlich ist es ja auch egal.
424
00:18:20,180 --> 00:18:21,100
Ich rieche...
425
00:18:22,819 --> 00:18:24,980
...Jamaika. Und nicht Kuba.
426
00:18:25,940 --> 00:18:26,300
Wieso?
427
00:18:26,819 --> 00:18:28,820
Jüngchen, das sind 20.000 Euro.
428
00:18:29,419 --> 00:18:30,619
Damit kannst du
richtig was anfangen.
429
00:18:30,959 --> 00:18:32,559
Aber das Geld,
das gehört mir doch gar
430
00:18:32,559 --> 00:18:32,740
nicht.
431
00:18:33,259 --> 00:18:35,160
Und ohne dich und
Norayr gehe ich ohnehin
432
00:18:35,160 --> 00:18:35,800
nicht von hier weg.
433
00:18:37,280 --> 00:18:38,419
Na ja, dann ist es nicht genug.
434
00:18:41,840 --> 00:18:43,099
Woher hat er das?
435
00:18:46,329 --> 00:18:47,070
Weißt du was?
436
00:18:48,070 --> 00:18:49,470
Den Plan hier nehmen wir mit.
437
00:18:49,609 --> 00:18:50,489
Wir zeigen den Norayr.
438
00:18:51,129 --> 00:18:52,549
Vielleicht weiß die
ja, was das ist.
439
00:19:17,320 --> 00:19:18,559
Hey, ihr drei Hübschen.
440
00:19:18,859 --> 00:19:19,340
Was?
441
00:19:19,600 --> 00:19:21,280
Von euch fehlen noch
die Monatsbeiträge.
442
00:19:21,799 --> 00:19:22,960
Bringen wir nächstes Mal
mit, okay?
443
00:19:23,260 --> 00:19:24,339
Aber ganz bestimmt.
444
00:19:24,679 --> 00:19:25,840
Jaja, sicher.
445
00:19:26,260 --> 00:19:26,580
Tschüss.
446
00:19:29,180 --> 00:19:30,579
Ich sage euch was.
447
00:19:30,579 --> 00:19:32,620
Nur mal mit dem
notorisch Pleite sein.
448
00:19:32,720 --> 00:19:33,559
Die muss ein Ende haben.
449
00:19:34,060 --> 00:19:35,680
Du hast wenigstens
noch deine Arbeit.
450
00:19:36,540 --> 00:19:37,019
Wer, ich?
451
00:19:37,439 --> 00:19:38,139
Ja, du.
452
00:19:38,920 --> 00:19:39,699
Wieso, ist was?
453
00:19:40,240 --> 00:19:41,299
Nix, alles okay.
454
00:19:41,520 --> 00:19:43,800
Jüngchen und ich jedenfalls
sind total abgebrannt.
455
00:19:44,519 --> 00:19:45,939
Na ja, Jüngchen nicht mehr.
456
00:19:46,159 --> 00:19:46,440
Was?
457
00:19:46,680 --> 00:19:47,680
Hast du ein Lotto gewonnen?
458
00:19:48,320 --> 00:19:49,920
Nee, wie kommst du denn darauf?
459
00:19:50,560 --> 00:19:51,860
Sag mal,
musst du sofort nach Hause oder
460
00:19:51,860 --> 00:19:52,600
hast du noch was Zeit?
461
00:19:53,439 --> 00:19:54,259
Wieso ist was?
462
00:19:55,899 --> 00:19:57,060
Weißt du, was das ist?
463
00:19:57,639 --> 00:19:59,199
Na ja, ein Streckenplan.
464
00:19:59,919 --> 00:20:01,139
Sieht aus wie die siebte Sohle.
465
00:20:02,099 --> 00:20:02,859
Woher habtet ihr den?
466
00:20:03,680 --> 00:20:04,280
Von Freddy.
467
00:20:05,379 --> 00:20:06,059
Von Freddy?
468
00:20:06,719 --> 00:20:07,900
Der war noch nie in der Grube.
469
00:20:07,939 --> 00:20:09,420
Der war doch oben Staplerfahrer.
470
00:20:11,480 --> 00:20:13,020
Und dieses rote Kreuzchen?
471
00:20:14,300 --> 00:20:15,179
Keine Ahnung.
472
00:20:15,320 --> 00:20:17,099
Ich meine,
das könnte ein Lageplan sein für
473
00:20:17,099 --> 00:20:17,459
irgendwas.
474
00:20:17,719 --> 00:20:18,699
Genau das denke ich auch.
475
00:20:19,439 --> 00:20:21,099
Und wisst ihr,
was da unten liegt?
476
00:20:22,160 --> 00:20:25,339
Da liegt die Kohle von dem
überfallenen Geldtransporter.
477
00:20:26,420 --> 00:20:27,619
Eine Million Euro.
478
00:20:29,060 --> 00:20:29,539
Was?
479
00:20:30,660 --> 00:20:31,640
Bist du da sicher?
480
00:20:32,039 --> 00:20:32,560
Ja, ziemlich.
481
00:20:33,679 --> 00:20:34,600
Moment mal, ja?
482
00:20:35,160 --> 00:20:38,460
Das heißt, du meinst,
dass Freddy den Transport
483
00:20:38,460 --> 00:20:39,360
überfallen hat?
484
00:20:40,420 --> 00:20:40,899
Ja.
485
00:20:41,139 --> 00:20:42,100
Das liegt ja wohl auf der Hand.
486
00:20:44,119 --> 00:20:44,759
Was das meint?
487
00:20:44,819 --> 00:20:46,339
Freddy ein Räuber
ist, das meinst du?
488
00:20:47,280 --> 00:20:48,959
Mit Pistole und so einem Zeug?
489
00:20:48,999 --> 00:20:50,279
Mensch, Irmchen,
jetzt überleg doch mal.
490
00:20:50,679 --> 00:20:53,360
Den Prospekt über Cuba,
den Lageplan hier.
491
00:20:53,360 --> 00:20:55,440
Und ich meine,
von seinem Job als Bademeister
492
00:20:55,440 --> 00:20:56,859
hat er sich im
Leben keine 20.000
493
00:20:56,859 --> 00:20:57,640
Euro abgespart.
494
00:20:59,280 --> 00:21:01,139
Und du willst meine
Freundin sein?
495
00:21:03,999 --> 00:21:04,440
Gut.
496
00:21:05,460 --> 00:21:06,500
Nora, zahlst du für mich?
497
00:21:20,309 --> 00:21:21,490
Betrogen hat er sie auch.
498
00:21:26,159 --> 00:21:27,640
Nun mach schon auf!
499
00:21:30,880 --> 00:21:31,959
Hör doch auf, Mann!
500
00:21:33,219 --> 00:21:34,100
Wie ist denn das bisher?
501
00:21:34,100 --> 00:21:35,040
Ich stolper.
502
00:21:35,340 --> 00:21:36,320
Kann passieren, oder?
503
00:21:36,780 --> 00:21:38,119
Ja, warte,
holst du mich jetzt rein, oder
504
00:21:38,119 --> 00:21:38,380
was?
505
00:21:40,660 --> 00:21:41,020
Scheiße.
506
00:21:52,549 --> 00:21:52,910
Gestolpert.
507
00:21:53,230 --> 00:21:56,069
Ja, bin zu Hause rausgeflogen.
508
00:21:56,930 --> 00:21:58,289
Mir ist die Kniescheibe
rausgesprungen.
509
00:21:58,409 --> 00:21:58,729
Na und?
510
00:21:59,069 --> 00:22:00,510
Hat sie dich erwischt,
oder was, du Trottel?
511
00:22:03,110 --> 00:22:04,390
Kann ich heute bei dir schlafen?
512
00:22:04,549 --> 00:22:05,650
Du und deine Dauerlatte.
513
00:22:06,370 --> 00:22:07,710
Und der Streckenplan
und die 20 Mille?
514
00:22:08,049 --> 00:22:09,409
Sag jetzt bitte nicht,
du hast alles bei
515
00:22:09,409 --> 00:22:10,069
Irmchen gelassen.
516
00:22:10,069 --> 00:22:12,049
Doch, hab alles gut versteckt.
517
00:22:12,349 --> 00:22:13,329
Außerdem hol ich's morgen.
518
00:22:13,490 --> 00:22:14,170
Alles kein Problem.
519
00:22:15,029 --> 00:22:16,070
Alles kein Problem.
520
00:22:16,549 --> 00:22:17,390
Ist es auch nicht.
521
00:22:17,990 --> 00:22:18,869
Und wie kommst du
in den Schacht?
522
00:22:18,950 --> 00:22:19,849
Mit zwei Rädern am Arsch?
523
00:22:20,010 --> 00:22:20,889
Muss mich jedem schieben.
524
00:22:21,550 --> 00:22:22,910
Na los, hol mich jetzt rein.
525
00:22:26,790 --> 00:22:28,349
Kippen, kippen, kippen!
526
00:22:29,490 --> 00:22:30,589
Pass doch auf!
527
00:22:44,680 --> 00:22:45,640
Wieder beruhigt?
528
00:22:54,609 --> 00:22:57,150
Du hast Freddy rausgeschmissen,
weil er dich betrogen
529
00:22:57,150 --> 00:22:58,430
hat, hab ich gehört.
530
00:22:58,909 --> 00:23:00,370
Wegen so einer Magersüchtigen.
531
00:23:00,889 --> 00:23:02,290
Da hat er immer
geschworen, dass er nur
532
00:23:02,290 --> 00:23:03,169
auf Vollschlag steht.
533
00:23:03,990 --> 00:23:04,850
Tut mir leid, Irmchen.
534
00:23:05,489 --> 00:23:05,910
Mir nicht.
535
00:23:07,190 --> 00:23:08,530
Und wie denkst du inzwischen?
536
00:23:09,730 --> 00:23:10,369
Wegen der Million?
537
00:23:11,609 --> 00:23:13,430
Na ja, irgendwie ist das
schon sehr merkwürdig.
538
00:23:14,269 --> 00:23:15,050
Vielleicht hast du recht.
539
00:23:15,590 --> 00:23:16,869
Na ja, damit wir ganz sicher
sind, gucken
540
00:23:16,869 --> 00:23:18,069
wir selber nach,
ob die Kohle da unten
541
00:23:18,069 --> 00:23:18,290
ist.
542
00:23:18,590 --> 00:23:20,729
Und wenn ja,
dann ab mit uns nach
543
00:23:20,729 --> 00:23:21,210
Jamaika.
544
00:23:21,969 --> 00:23:23,430
Kann ich mir ein Bierchen holen?
545
00:23:25,569 --> 00:23:26,430
Du auch noch mal?
546
00:23:26,670 --> 00:23:27,609
Zur Feier des Tages.
547
00:23:28,650 --> 00:23:29,789
Wie hast du es noch
so schön beschrieben,
548
00:23:29,930 --> 00:23:30,189
Irmchen?
549
00:23:30,769 --> 00:23:32,829
Wir drei in luftigen
Klamotten in unserer eigenen
550
00:23:32,829 --> 00:23:33,870
Bar direkt am Strand.
551
00:23:34,369 --> 00:23:37,609
Wir genießen die Sonne,
den Sand, das Meer.
552
00:23:38,289 --> 00:23:40,209
Personal um uns herum,
das uns bedient.
553
00:23:40,330 --> 00:23:40,849
Und Männer.
554
00:23:42,670 --> 00:23:45,369
Männer, einer höflicher
als der andere, die uns
555
00:23:45,369 --> 00:23:46,930
nützendweise zu Füßen gehen.
556
00:23:47,669 --> 00:23:49,009
So in etwa hast du
das doch gemeint,
557
00:23:49,069 --> 00:23:49,170
oder?
558
00:23:49,709 --> 00:23:51,190
Ja, wie man eben
so vorsichtig ist.
559
00:23:51,190 --> 00:23:52,050
Wie man sich hinträumt.
560
00:23:52,549 --> 00:23:54,249
Genau dasselbe haben
wir auch nur so vor
561
00:23:54,249 --> 00:23:55,070
uns hingeträumt.
562
00:23:55,589 --> 00:23:58,930
Und auf einmal, Irmchen,
könnte dieser Traum Wirklichkeit
563
00:23:58,930 --> 00:23:59,210
werden.
564
00:23:59,369 --> 00:24:01,109
Wir müssen nur
früher in Sole 7 sein
565
00:24:01,109 --> 00:24:01,649
als dein Freddy.
566
00:24:02,910 --> 00:24:03,309
Was?
567
00:24:03,309 --> 00:24:04,230
Wir darunter?
568
00:24:05,329 --> 00:24:05,730
Nee.
569
00:24:06,949 --> 00:24:07,810
In Sole 7?
570
00:24:08,690 --> 00:24:09,090
Nee.
571
00:24:09,290 --> 00:24:11,290
Mensch, Irmchen,
dein Freddy pfeift doch auf dich.
572
00:24:11,390 --> 00:24:12,809
Ich meine,
guck dich doch mal um, wie
573
00:24:12,809 --> 00:24:14,089
viel Mühe und Geld
hast du in dieses
574
00:24:14,089 --> 00:24:15,590
Haus gesteckt,
nur um es dem Herrn gemütlich
575
00:24:15,590 --> 00:24:16,029
zu machen.
576
00:24:16,470 --> 00:24:17,150
Und was macht der?
577
00:24:17,790 --> 00:24:19,629
Der überfällt einen
Geldtransporter und will nach Kuba
578
00:24:19,629 --> 00:24:20,110
abhauen.
579
00:24:20,849 --> 00:24:22,410
Ohne dich, Irmchen,
sonst hätte er dich doch
580
00:24:22,410 --> 00:24:22,949
eingeweiht.
581
00:24:23,929 --> 00:24:24,829
Nee, das hätte er nicht.
582
00:24:25,809 --> 00:24:27,449
Der weiß genau,
dass ich stehlen nicht mag.
583
00:24:27,769 --> 00:24:29,749
Aber wir stehlen nicht,
wenn wir da runtergehen.
584
00:24:30,309 --> 00:24:31,709
Wir nehmen dem Freddy nur was
weg, was
585
00:24:31,709 --> 00:24:32,289
ihm nicht gehört.
586
00:24:32,589 --> 00:24:34,110
Das war aber nicht
Freddy allein.
587
00:24:34,410 --> 00:24:35,770
Das waren zwei,
haben die gesagt.
588
00:24:36,110 --> 00:24:37,449
Wer sagt,
dass der andere ein Mann war?
589
00:24:37,849 --> 00:24:38,990
Die hatten Masken auf.
590
00:24:39,250 --> 00:24:40,529
Vielleicht war die
andere seine Tussi.
591
00:24:40,729 --> 00:24:42,669
Mensch, Irmchen,
so eine Chance kommt nie wieder
592
00:24:42,669 --> 00:24:43,389
in unserem Leben.
593
00:24:43,870 --> 00:24:46,150
Für dich nicht,
für mich nicht und für
594
00:24:46,150 --> 00:24:46,929
Nuray auch nicht.
595
00:24:47,589 --> 00:24:49,390
Die wird dann außerdem noch
ihre beiden Plagegeister
596
00:24:49,390 --> 00:24:49,690
los.
597
00:24:50,330 --> 00:24:52,149
So schlimm sind Attila
und Hakta nun auch
598
00:24:52,149 --> 00:24:52,610
wieder nicht.
599
00:24:53,229 --> 00:24:55,129
Ein bisschen grob und
faul, aber sonst ganz
600
00:24:55,129 --> 00:24:55,489
lieb.
601
00:24:55,809 --> 00:24:57,790
Warum musst du eigentlich
immer auf meiner Familie
602
00:24:57,790 --> 00:24:58,349
herumhacken?
603
00:24:59,409 --> 00:25:00,470
Okay, tut mir leid.
604
00:25:01,790 --> 00:25:05,209
So, liebe Nuray,
du fragst deinen entzückenden Gatten
605
00:25:05,209 --> 00:25:06,789
nach den Infos,
wie wir da runterkommen, okay?
606
00:25:07,149 --> 00:25:09,190
Ah, dafür ist dir
Attila gut genug, äh?
607
00:25:09,429 --> 00:25:10,950
Können wir diese Diskussion
jetzt mal sein lassen?
608
00:25:11,470 --> 00:25:11,769
Okay.
609
00:25:12,689 --> 00:25:14,730
Mädels, auf die Karibik.
610
00:25:14,830 --> 00:25:15,569
Auf die Karibik.
611
00:25:22,020 --> 00:25:24,540
So, das heißt,
du bist ab jetzt wieder
612
00:25:24,540 --> 00:25:25,319
mit Freddy zusammen.
613
00:25:27,339 --> 00:25:27,740
Nee.
614
00:25:28,440 --> 00:25:30,020
Also für was hältst
du mich denn?
615
00:25:30,219 --> 00:25:31,780
Wir müssen wissen,
wann er da runter will
616
00:25:31,780 --> 00:25:33,479
und damit wir ihm zuvorkommen
können, Irmchen.
617
00:25:33,920 --> 00:25:35,219
Nee, also den rufe ich nicht
an, nicht
618
00:25:35,219 --> 00:25:35,880
in diesem Leben.
619
00:25:37,220 --> 00:25:38,560
Wir besorgen einen
Rennrollstuhl.
620
00:25:38,739 --> 00:25:40,739
So ein wie bei dieser
Behinderten-Olympiade und
621
00:25:40,739 --> 00:25:41,599
ab geht die Post.
622
00:25:42,480 --> 00:25:42,879
Rennrollstuhl?
623
00:25:43,899 --> 00:25:44,979
875 Meter tief.
624
00:25:45,420 --> 00:25:46,239
Sag mal, geht's noch?
625
00:25:47,259 --> 00:25:48,660
Ja, fällt dir was Besseres ein?
626
00:25:49,320 --> 00:25:50,799
Zum Beispiel fällt mir
ein, dass du noch
627
00:25:50,799 --> 00:25:52,319
zu Irmchen zurück
musst, um zu checken, ob
628
00:25:52,319 --> 00:25:53,580
sie nicht doch den
Plan gefunden hat.
629
00:25:54,120 --> 00:25:54,639
Schaffst du das?
630
00:25:55,200 --> 00:25:57,160
Null Problem, die liebt mich.
631
00:25:58,060 --> 00:25:59,199
Ja, Mann, hoffentlich.
632
00:26:00,839 --> 00:26:01,340
Siehst du?
633
00:26:01,680 --> 00:26:02,680
Das ist er, Irmchen.
634
00:26:03,439 --> 00:26:05,180
Jetzt pass mal auf,
wie man hierzulande mit
635
00:26:05,180 --> 00:26:06,260
sterbischen Weibern umgeht.
636
00:26:06,639 --> 00:26:08,200
Da seid ihr die puren
weißen Knaben da
637
00:26:08,200 --> 00:26:08,820
hinten, Muriel.
638
00:26:10,259 --> 00:26:11,180
Ja, was willst du, Irma?
639
00:26:11,279 --> 00:26:12,420
Merkst du nicht, dass du störst?
640
00:26:12,579 --> 00:26:13,420
Jetzt pass mal auf.
641
00:26:13,939 --> 00:26:15,179
Vergiss, was der Trottel sagt.
642
00:26:15,280 --> 00:26:17,059
Er will zu dir zurück
und darum bittet
643
00:26:17,059 --> 00:26:17,399
er dich.
644
00:26:17,399 --> 00:26:18,399
Und zwar auf Knien.
645
00:26:19,339 --> 00:26:19,820
Tschüss, Irmchen.
646
00:26:20,639 --> 00:26:22,200
Sag mal,
du kickst wohl nicht ganz richtig.
647
00:26:22,540 --> 00:26:23,299
Ich und auf Knien.
648
00:26:23,860 --> 00:26:25,680
Und zwar mit einer
Familienpackung Pralinen und einem
649
00:26:25,680 --> 00:26:26,700
Wald Blumen, du Arsch.
650
00:26:28,720 --> 00:26:31,119
Lieber gebe ich meine
Dauerkarte auf Schalke zurück.
651
00:26:40,629 --> 00:26:41,430
Morgen, Ramona.
652
00:26:42,449 --> 00:26:43,149
Morgen, Bruno.
653
00:26:46,419 --> 00:26:47,659
Wieder alles nur Rechnungen.
654
00:26:48,560 --> 00:26:49,500
Direkt hier rein, bitte.
655
00:26:50,120 --> 00:26:50,440
Wirklich?
656
00:26:50,959 --> 00:26:51,400
Ja.
657
00:26:54,299 --> 00:26:56,519
Waren wahrscheinlich auch ein
paar letzte Mahnungen dabei.
658
00:26:57,080 --> 00:26:58,300
Hoffentlich waren es
wirklich die letzten.
659
00:26:59,479 --> 00:26:59,960
Tschüss.
660
00:27:00,220 --> 00:27:00,640
Tschüss.
661
00:27:07,680 --> 00:27:08,140
Hallo.
662
00:27:12,739 --> 00:27:13,699
Ich, ähm...
663
00:27:13,699 --> 00:27:15,480
Ich wollte mich wegen
gestern entschuldigen.
664
00:27:16,739 --> 00:27:17,919
Ich habe meinen Job verloren.
665
00:27:19,219 --> 00:27:20,400
Ach, ich war einfach
neben der Kappe.
666
00:27:21,219 --> 00:27:22,720
Das Gefühl kenne ich,
ich bin selber gerade
667
00:27:22,720 --> 00:27:23,380
rausgeflogen.
668
00:27:24,239 --> 00:27:24,819
Ach, scheiße.
669
00:27:25,779 --> 00:27:26,640
Ach, Mann.
670
00:27:27,119 --> 00:27:27,719
Ich wollte nicht,
dass du mich verletzt hast.
671
00:27:27,719 --> 00:27:29,099
Ich wollte es eigentlich
überhaupt niemandem erzählen.
672
00:27:30,800 --> 00:27:31,319
Egal.
673
00:27:31,780 --> 00:27:33,559
Und du auch wegen
der Zechenschließung?
674
00:27:34,959 --> 00:27:37,199
Ich habe den
Geldtransporter gefahren.
675
00:27:38,839 --> 00:27:39,119
Oh.
676
00:27:40,479 --> 00:27:40,759
Du.
677
00:27:42,699 --> 00:27:43,220
Äh...
678
00:27:43,220 --> 00:27:43,979
Den mit der Million?
679
00:27:44,639 --> 00:27:44,900
Ja.
680
00:27:46,359 --> 00:27:48,760
Und weil die Polizei
noch keine Spur hat,
681
00:27:49,199 --> 00:27:50,640
versuchst du die Ganoven
jetzt selber zu finden?
682
00:27:50,740 --> 00:27:51,720
So einen Quatsch machst
du doch nicht, oder?
683
00:27:52,940 --> 00:27:53,459
Doch.
684
00:27:53,459 --> 00:27:55,139
Ach, Mann, Mann, Mann.
685
00:27:55,200 --> 00:27:56,759
Wieso müsst ihr Männer
immer die Helden spielen?
686
00:27:58,920 --> 00:28:00,420
Da muss ich dir wohl
ausreden, ha?
687
00:28:01,460 --> 00:28:02,659
Wie wär's mit einem
Frühstück bei mir?
688
00:28:04,100 --> 00:28:04,740
Ich hab schon.
689
00:28:05,620 --> 00:28:06,899
Aber nicht in so
einer Gesellschaft.
690
00:28:08,799 --> 00:28:09,159
Okay.
691
00:28:09,840 --> 00:28:10,180
Komm.
692
00:28:29,989 --> 00:28:40,339
Telefonklingeln Musik
693
00:28:44,559 --> 00:28:45,360
Hallo, Ärmchen.
694
00:28:46,440 --> 00:28:48,219
Hör zu, das mit Janett,
das war einfach...
695
00:28:48,219 --> 00:28:51,159
Ich meine,
ob du's glaubst oder nicht, ich
696
00:28:51,159 --> 00:28:52,300
wollte das gar nicht.
697
00:28:53,319 --> 00:28:54,560
Die war einfach da.
698
00:28:55,520 --> 00:28:57,219
Eingestiegen durchs
Kellerfenster.
699
00:28:57,800 --> 00:28:58,800
Ein echter Überfall.
700
00:29:00,190 --> 00:29:03,970
Ist das Zeug für mich?
701
00:29:04,550 --> 00:29:04,750
Was?
702
00:29:05,070 --> 00:29:05,270
Das?
703
00:29:05,390 --> 00:29:05,550
Ja.
704
00:29:06,550 --> 00:29:07,010
Danke.
705
00:29:18,170 --> 00:29:18,890
Ja, wie?
706
00:29:20,170 --> 00:29:21,770
Und ich muss draußen
bleiben, oder was?
707
00:29:24,430 --> 00:29:24,890
Irmchen!
708
00:29:30,740 --> 00:29:32,540
Der Rollstuhl kommt
mir aber nicht da rein.
709
00:29:37,360 --> 00:29:39,280
Mmh, die riecht's aber gut.
710
00:29:39,660 --> 00:29:40,680
Wie immer, wenn ich koche.
711
00:29:45,380 --> 00:29:51,660
Na ja, deine Kohlrouladen
hätte ich schon gewaltig
712
00:29:51,660 --> 00:29:52,100
vermisst.
713
00:29:52,940 --> 00:29:54,220
Nur die Rouladen, verstehe.
714
00:29:56,520 --> 00:29:57,860
Natürlich nicht, Irmchen.
715
00:30:02,990 --> 00:30:05,970
Na, wie wär's mit uns beiden?
716
00:30:06,870 --> 00:30:08,830
Hübschen, so vorm Essen.
717
00:30:14,410 --> 00:30:16,850
Die Kohlrouladen sind
sowieso erst für heute Abend.
718
00:30:26,310 --> 00:30:27,390
Weißt du was, Irmchen?
719
00:30:27,910 --> 00:30:28,150
Hm?
720
00:30:29,410 --> 00:30:30,990
Ich will ehrlich mit dir sein.
721
00:30:32,930 --> 00:30:34,610
Als ich die andere
so ganz ohne Pelle
722
00:30:34,610 --> 00:30:37,650
hab vor mir stehen
sehen, dass mir erst
723
00:30:37,650 --> 00:30:39,210
so richtig klar
geworden, was ich an dir
724
00:30:39,210 --> 00:30:39,530
habe.
725
00:30:41,830 --> 00:30:44,790
Du, das mit den
Beinen, du, das tut
726
00:30:44,790 --> 00:30:45,270
mir leid.
727
00:30:45,710 --> 00:30:47,510
Ach, der Gips kommt
in 14 Tagen wieder
728
00:30:47,510 --> 00:30:47,850
runter.
729
00:30:49,810 --> 00:30:51,610
Und,
was willst du bis dahin tun?
730
00:30:52,330 --> 00:30:52,930
Was ich?
731
00:30:54,830 --> 00:30:57,590
Mich erholen,
Zeit mit dir verbringen, Maus.
732
00:31:01,190 --> 00:31:05,670
Sag mal, meine Sachen,
sind die alle noch
733
00:31:05,670 --> 00:31:06,410
da, wo sie waren?
734
00:31:07,830 --> 00:31:08,250
Wieso?
735
00:31:10,049 --> 00:31:11,370
Vermisst du was Bestimmtes?
736
00:31:11,770 --> 00:31:14,210
Nee, war nur ne Frage,
reine Routine, vergiss
737
00:31:14,210 --> 00:31:14,410
es.
738
00:31:16,450 --> 00:31:18,230
Kommst du nicht wieder
zu den Kohlrouladen?
739
00:31:19,170 --> 00:31:22,370
Nee, bin nur mit ner
Freundin verabredet.
740
00:31:23,970 --> 00:31:24,390
Freundin?
741
00:31:24,730 --> 00:31:25,010
Mhm.
742
00:31:25,270 --> 00:31:25,790
Bist du das sicher?
743
00:31:26,990 --> 00:31:27,570
Hab gern was.
744
00:31:27,570 --> 00:31:28,530
Ich hab nur noch nicht
zwischen die Beine
745
00:31:28,530 --> 00:31:28,990
geguckt.
746
00:32:09,120 --> 00:32:11,760
Irmchen, Maus,
ich muss auch noch mal weg.
747
00:32:12,880 --> 00:32:13,600
Ich brauche...
748
00:32:13,600 --> 00:32:15,720
Genau, das find ich
gut, jeder macht, was
749
00:32:15,720 --> 00:32:15,960
er will.
750
00:32:16,080 --> 00:32:17,500
Keiner macht ihm
anderen Vorschriften.
751
00:32:17,960 --> 00:32:19,680
Und keiner fragt,
was der andere so tut.
752
00:32:19,680 --> 00:32:20,900
Das ist aber neu, ne?
753
00:32:21,940 --> 00:32:22,960
War aber auch Zeit, wa?
754
00:32:24,840 --> 00:32:26,240
Ob das noch hinführt?
755
00:32:41,220 --> 00:32:42,940
Wir können das bei mir
machen, sagst du
756
00:32:42,940 --> 00:32:43,680
Noreil Bescheid?
757
00:32:47,290 --> 00:32:47,910
Hey, Haktan!
758
00:32:48,430 --> 00:32:50,110
Kannst du mal deinen
Vater rausholen?
759
00:32:50,750 --> 00:32:51,030
Hä?
760
00:32:51,570 --> 00:32:53,110
Du sollst deinen
Vater rausholen!
761
00:32:55,230 --> 00:32:55,750
Attila!
762
00:32:56,130 --> 00:32:57,330
Sag mal, geht's noch lauter?
763
00:32:57,330 --> 00:32:59,310
Ja, das kann ich selber!
764
00:32:59,590 --> 00:33:00,990
Die ganze Stadt zusammenbrüllen!
765
00:33:01,110 --> 00:33:01,770
Na, dann mach doch!
766
00:33:02,230 --> 00:33:02,890
Hey, hör mal!
767
00:33:02,970 --> 00:33:04,850
Sag mal,
was brüllst du eigentlich so, wa?
768
00:33:05,190 --> 00:33:06,430
Genau meine Rede!
769
00:33:06,590 --> 00:33:08,110
Ey, misch du dich nicht
in unsere Familie,
770
00:33:08,230 --> 00:33:08,390
klar?
771
00:33:08,550 --> 00:33:09,890
Klar, Pison, das find ich auch.
772
00:33:10,050 --> 00:33:10,970
Halt du dich da raus.
773
00:33:11,570 --> 00:33:12,610
Haktan, Sonnenbrille legit.
774
00:33:13,590 --> 00:33:14,070
Wat is?
775
00:33:15,070 --> 00:33:15,690
Sonnenbrille, man.
776
00:33:16,750 --> 00:33:17,430
Bei dem Wetter?
777
00:33:20,810 --> 00:33:21,190
Und?
778
00:33:21,470 --> 00:33:22,430
Hat sie dich reingelassen?
779
00:33:24,210 --> 00:33:25,250
Überall, wo ich wollte.
780
00:33:25,250 --> 00:33:27,430
Die hat gestrahlt,
wie ein Weihnachtsbaum, als sie
781
00:33:27,430 --> 00:33:28,150
mich gesehen hat.
782
00:33:28,590 --> 00:33:31,070
Du, ich glaube,
Irmchen ist durch meine Sachen
783
00:33:31,070 --> 00:33:31,430
gegangen.
784
00:33:32,250 --> 00:33:34,210
Der Plan war irgendwie
anders zusammengelegt.
785
00:33:35,150 --> 00:33:36,330
Ich trau ihr nicht über den Weg.
786
00:33:36,350 --> 00:33:37,730
Bist du so ein Idiot, ey!
787
00:33:38,270 --> 00:33:40,170
Ist ja super,
dass mit Irmchen und dir
788
00:33:40,170 --> 00:33:41,950
so alles wieder in Ordnung ist.
789
00:33:42,190 --> 00:33:42,730
Sag ich doch!
790
00:33:43,890 --> 00:33:44,450
Hallo, Freddy!
791
00:33:45,290 --> 00:33:46,010
Hallo, Noreil!
792
00:33:46,510 --> 00:33:47,050
Ach so, ja!
793
00:33:47,710 --> 00:33:49,250
Irmchen hab ich wieder
voll in der Tasche.
794
00:33:49,950 --> 00:33:51,770
Apropos, wollt ein Tee
nehmen und stell fest,
795
00:33:51,830 --> 00:33:53,110
dass keiner gemacht worden ist.
796
00:33:53,110 --> 00:33:55,230
Ist das sowas wie ne
Revolution, oder was
797
00:33:55,230 --> 00:33:55,590
ist das?
798
00:33:55,770 --> 00:33:57,210
Ich bin kein
Tintenfisch, das ist das.
799
00:33:57,310 --> 00:33:58,650
Hab bloß zwei Arme, nicht acht.
800
00:34:01,370 --> 00:34:02,190
Ganz schön frech.
801
00:34:02,730 --> 00:34:03,630
Aber dat war gut.
802
00:34:04,190 --> 00:34:04,570
Tintenfisch.
803
00:34:06,930 --> 00:34:08,590
Bleiben wir mit der
Sonnenbrille verpackt.
804
00:34:14,590 --> 00:34:16,110
Hör mal, was ist da draußen?
805
00:34:16,230 --> 00:34:17,370
Ist das nicht der
Ton, den ich gewohnt
806
00:34:17,370 --> 00:34:17,550
bin?
807
00:34:17,710 --> 00:34:17,950
Ja.
808
00:34:18,790 --> 00:34:19,170
Entschuldigung.
809
00:34:19,750 --> 00:34:20,130
Haktan!
810
00:34:20,450 --> 00:34:20,670
Brille!
811
00:34:21,010 --> 00:34:21,610
Ja, ja!
812
00:34:21,610 --> 00:34:23,910
Sag, wie bedient man
eigentlich einen Förderkorb?
813
00:34:24,610 --> 00:34:25,490
Das macht der Maschinist.
814
00:34:25,950 --> 00:34:26,170
Wieso?
815
00:34:26,850 --> 00:34:28,690
Und wenn einer alleine
einfahren wollte?
816
00:34:29,110 --> 00:34:30,410
Warum sollte das einer wollen?
817
00:34:31,150 --> 00:34:32,510
Der steht auf der
Plattform und muss selber
818
00:34:32,510 --> 00:34:33,230
den Hebel umlegen.
819
00:34:33,570 --> 00:34:34,910
Dann fährt der Korb
aber ohne ihn weg.
820
00:34:35,510 --> 00:34:36,550
Alleine geht er also nicht.
821
00:34:37,230 --> 00:34:38,230
Wieso willst du das
eigentlich wissen?
822
00:34:39,050 --> 00:34:40,730
Weil ich mir Arbeit
in einer anderen Zeche
823
00:34:40,730 --> 00:34:42,570
suchen möchte und nicht
so blöd dastehen will,
824
00:34:42,630 --> 00:34:43,450
wenn die mich was fragen.
825
00:34:44,350 --> 00:34:44,550
Brille!
826
00:34:56,350 --> 00:34:58,050
Hier, meinen Sohn,
habe ich dir mitgebracht.
827
00:34:58,370 --> 00:34:58,710
Cool!
828
00:34:59,350 --> 00:35:00,570
Mir fällt auf,
du bist in letzter Zeit
829
00:35:00,570 --> 00:35:01,630
ziemlich viel unterwegs.
830
00:35:01,990 --> 00:35:03,230
Weil du eine Arbeit suchst?
831
00:35:03,650 --> 00:35:04,650
Oder betrügst du mich etwa?
832
00:35:11,190 --> 00:35:11,590
Los!
833
00:35:14,850 --> 00:35:15,610
Hast du das Zeug?
834
00:35:16,150 --> 00:35:16,870
Welches Zeug?
835
00:35:17,130 --> 00:35:17,690
Klar, im Geld.
836
00:35:17,730 --> 00:35:18,290
Was denn sonst?
837
00:35:18,630 --> 00:35:19,550
Sicher habe ich das.
838
00:35:20,170 --> 00:35:20,570
Wieso?
839
00:35:21,130 --> 00:35:22,510
Weil es bei mir
besser aufgehoben ist.
840
00:35:22,510 --> 00:35:23,110
Also raus damit!
841
00:35:23,490 --> 00:35:24,590
Weil ich ein Trottel bin.
842
00:35:24,850 --> 00:35:25,590
Oder wie meinst du das?
843
00:35:25,670 --> 00:35:27,230
Hey, Irmchen,
trau dich nicht über den Weg.
844
00:35:28,030 --> 00:35:29,930
Hab ich doch gesagt, meine Rede.
845
00:35:30,890 --> 00:35:31,610
Natürlich deine Rede.
846
00:35:31,690 --> 00:35:32,750
Ich meine, glaubst du,
ich würde sowas mit
847
00:35:32,750 --> 00:35:33,370
deiner Frau sagen?
848
00:35:33,710 --> 00:35:33,910
Nee.
849
00:35:34,450 --> 00:35:36,070
Du bist nur das macho
Arschloch, wenn es
850
00:35:36,070 --> 00:35:36,590
um deine geht.
851
00:35:36,650 --> 00:35:37,690
Hey, die meine betrüge
ich aber nicht.
852
00:35:37,770 --> 00:35:38,310
Also raus damit!
853
00:35:41,330 --> 00:35:41,650
Nervst.
854
00:35:47,410 --> 00:35:48,790
Dass das Irmchen da runter
geht, das kannst
855
00:35:48,790 --> 00:35:49,530
du dir nicht vorstellen, oder?
856
00:35:50,430 --> 00:35:51,430
Irmchen in die Grube?
857
00:35:52,290 --> 00:35:53,650
Irmchen hat Klaus...
858
00:35:53,650 --> 00:35:55,350
Hat Platzangst.
859
00:35:55,390 --> 00:35:55,730
Hat sie.
860
00:35:56,350 --> 00:35:57,090
Ach Mann.
861
00:35:57,570 --> 00:36:00,470
Und wenn sie doch
runterfährt, kommt sie nicht
862
00:36:00,470 --> 00:36:01,210
ran an die Kohle.
863
00:36:01,350 --> 00:36:01,830
Verstehst du?
864
00:36:02,130 --> 00:36:03,270
Wir haben den Schlüssel.
865
00:36:03,950 --> 00:36:06,110
Und wenn die Kumpels ihre
Geräte aufgeholt haben,
866
00:36:06,390 --> 00:36:07,470
dann fahren wir runter.
867
00:36:07,670 --> 00:36:08,850
Und wir müssen früher
runter, Freddy.
868
00:36:09,410 --> 00:36:10,190
Sicher ist sicher.
869
00:36:12,030 --> 00:36:12,910
Hallo, ihr beiden.
870
00:36:13,210 --> 00:36:13,510
Danke.
871
00:36:14,250 --> 00:36:14,550
Hallo.
872
00:36:15,070 --> 00:36:15,270
Hallo.
873
00:36:16,290 --> 00:36:16,770
Tada!
874
00:36:17,450 --> 00:36:18,010
Ich hab ihn.
875
00:36:18,850 --> 00:36:20,450
Das ist die Kopie
vom Streckenplan.
876
00:36:20,450 --> 00:36:21,370
Sehr gut.
877
00:36:21,850 --> 00:36:22,610
Gibt's was Neues?
878
00:36:23,050 --> 00:36:24,370
Das mit Freddy hat geklappt.
879
00:36:24,530 --> 00:36:25,770
Ja, und schon kippt
Irmchen wieder um wie
880
00:36:25,770 --> 00:36:26,610
eine Knickpflanze.
881
00:36:26,970 --> 00:36:27,510
Überhaupt nicht.
882
00:36:27,610 --> 00:36:28,870
Ich hab nur gesagt,
dass der Freddy in
883
00:36:28,870 --> 00:36:30,350
seiner Kindheit zu
kurz gekommen ist.
884
00:36:30,650 --> 00:36:32,050
Und dass er mir alles gegeben
hat, was
885
00:36:32,050 --> 00:36:32,390
er hat.
886
00:36:32,590 --> 00:36:33,630
Ja, als er nichts hatte.
887
00:36:33,950 --> 00:36:34,490
Aber jetzt?
888
00:36:35,090 --> 00:36:36,710
Mensch, Irmchen,
du hast mit ihm gepennt.
889
00:36:36,810 --> 00:36:37,950
Aber könntest du jetzt
bitte mal wieder mit
890
00:36:37,950 --> 00:36:38,710
deinem Kopf denken?
891
00:36:39,390 --> 00:36:40,190
Sag's ihr nur rein.
892
00:36:40,810 --> 00:36:41,630
Ramona hat recht.
893
00:36:42,030 --> 00:36:43,250
Michi, jetzt hört auf,
mich zu bemuttern.
894
00:36:43,350 --> 00:36:44,210
Ich bin doch kein Trottel.
895
00:36:44,730 --> 00:36:45,930
Nur weil ich ein
paar Funde mehr hab
896
00:36:45,930 --> 00:36:46,330
als ihr.
897
00:36:46,690 --> 00:36:47,350
Ist ja gut.
898
00:36:48,510 --> 00:36:50,270
Also pass auf,
hab mich erkundigt.
899
00:36:50,410 --> 00:36:51,810
Das ist ein ziemlich
teuflischer Job.
900
00:36:52,030 --> 00:36:53,070
Besonders für dich, Irmchen.
901
00:36:54,070 --> 00:36:54,730
Für mich?
902
00:36:54,830 --> 00:36:55,030
Wieso?
903
00:36:55,150 --> 00:36:56,710
Hast du rausgefunden,
wann Freddy runter will?
904
00:36:56,830 --> 00:36:57,310
Noch nicht.
905
00:36:58,410 --> 00:37:00,170
Wieso ist das für mich
ein teuflischer Job,
906
00:37:00,230 --> 00:37:00,430
Nora?
907
00:37:00,570 --> 00:37:00,890
Gleich.
908
00:37:01,890 --> 00:37:03,050
Alleinschaft hat
es sowieso nicht.
909
00:37:03,150 --> 00:37:04,330
Jemand muss den
Förderkorb bedienen.
910
00:37:04,350 --> 00:37:05,950
Ist das,
weil da keine Luft mehr ist?
911
00:37:06,090 --> 00:37:06,930
Nee, Luft ist da.
912
00:37:07,350 --> 00:37:08,670
Es werden unten Geräte geborgen.
913
00:37:09,270 --> 00:37:10,830
Und ab morgen nur noch
in der Tagschicht.
914
00:37:11,170 --> 00:37:12,470
In der Nacht ist alles ruhig.
915
00:37:12,910 --> 00:37:14,230
Also, was heißt das?
916
00:37:15,150 --> 00:37:15,550
Hallo?
917
00:37:17,210 --> 00:37:17,930
Jochen, wer?
918
00:37:19,710 --> 00:37:21,970
Ach, die Tiefkühlpizza
aus dem Supermarkt.
919
00:37:24,150 --> 00:37:24,890
Ja, okay.
920
00:37:25,210 --> 00:37:25,930
Heute Abend um sieben?
921
00:37:28,050 --> 00:37:29,130
Gut, das nehmen wir ja dann.
922
00:37:29,710 --> 00:37:30,110
Tschüss.
923
00:37:32,030 --> 00:37:33,390
Eigentlich hab ich überhaupt
keinen Bock auf diesen
924
00:37:33,390 --> 00:37:33,710
Typen.
925
00:37:34,069 --> 00:37:34,770
Na, dann lass es.
926
00:37:35,010 --> 00:37:36,510
Zwei Tage mal keine
Affäre, das ist doch
927
00:37:36,510 --> 00:37:37,049
auch nicht schlecht.
928
00:37:38,150 --> 00:37:38,970
Zwei Tage, ja?
929
00:37:38,990 --> 00:37:39,689
Wovon träumst du denn?
930
00:37:40,230 --> 00:37:41,030
Schön wär's.
931
00:37:41,470 --> 00:37:43,310
Jetzt lass sie doch
so allein mit Kind.
932
00:37:43,910 --> 00:37:45,110
Wo hast du Lola überhaupt?
933
00:37:45,790 --> 00:37:46,630
Die ist bei Klaus.
934
00:37:46,770 --> 00:37:47,510
Ist mein Nachbar.
935
00:37:47,970 --> 00:37:48,850
Der fährt schreck gegenüber.
936
00:37:49,690 --> 00:37:51,390
Und wieso ist das für
mich ein besonders
937
00:37:51,390 --> 00:37:52,250
teuflischer Job?
938
00:37:52,910 --> 00:37:54,250
Na ja, technischer Kram.
939
00:37:54,510 --> 00:37:55,670
Das ist ja nicht
das, was dir liegt.
940
00:37:56,130 --> 00:37:57,350
Man kann ja nicht alles können.
941
00:37:58,830 --> 00:38:01,590
Also, Irmchen,
du mit deiner Platzangst bleibst oben
942
00:38:01,590 --> 00:38:02,830
und bedienst den Förderkorb.
943
00:38:02,890 --> 00:38:04,150
Und Ramona und
ich fahren runter.
944
00:38:05,150 --> 00:38:06,110
Ich soll da runter?
945
00:38:06,630 --> 00:38:08,110
Natürlich,
wir beide fahren da runter.
946
00:38:08,110 --> 00:38:10,090
Ja, Frage ist nur,
wie wir auf das
947
00:38:10,090 --> 00:38:11,010
Zechengelände kommen.
948
00:38:11,670 --> 00:38:13,030
Das wird nämlich Tag
und Nacht bewacht.
949
00:38:13,250 --> 00:38:14,750
Ja, damit keiner die
Kohle klauen kann.
950
00:38:19,550 --> 00:38:21,010
Da reinkommen ist kein Problem.
951
00:38:21,130 --> 00:38:23,830
Die Frage ist nur,
wer den Förderkorb bedienen
952
00:38:23,830 --> 00:38:24,130
soll.
953
00:38:24,710 --> 00:38:25,110
Haktan?
954
00:38:25,610 --> 00:38:26,050
Dein Sohn?
955
00:38:26,450 --> 00:38:26,610
Ne.
956
00:38:27,530 --> 00:38:29,490
Nora vertraue ich,
bloß keine Frauen.
957
00:38:30,970 --> 00:38:31,710
Hast du recht.
958
00:38:32,550 --> 00:38:34,350
Ich vergesse manchmal,
dass Nora eine Frau ist.
959
00:38:34,350 --> 00:38:37,610
Ja, was denn sonst?
960
00:38:38,650 --> 00:38:40,250
Na ja, sie ist sowas wie...
961
00:38:40,250 --> 00:38:41,730
so ein Kumpel, weißt du.
962
00:38:42,550 --> 00:38:44,010
Ja, ich gebe zu,
zurzeit spinnt sie zwar
963
00:38:44,010 --> 00:38:45,590
ein bisschen,
aber sie ist einfach...
964
00:38:45,590 --> 00:38:47,230
Wir wollten nur eine
Frau nach Kuba abdampfen.
965
00:38:47,670 --> 00:38:48,450
Hat sich da was geändert?
966
00:38:48,870 --> 00:38:49,910
Sag mal,
du tickst mir doch nicht richtig.
967
00:38:50,010 --> 00:38:50,930
Ich bin doch kein Masochist.
968
00:38:52,330 --> 00:38:53,690
Ich bin halt manchmal
ein bisschen sentimental.
969
00:38:54,550 --> 00:38:55,330
So, fertig.
970
00:38:56,230 --> 00:39:00,090
Besseres Lager,
größeres Reifenprofil und stabilere Räder.
971
00:39:00,750 --> 00:39:01,870
Ja, und ein bisschen
Klimpim hier.
972
00:39:02,750 --> 00:39:05,170
Sag mal,
will ich ein Briefträger oder was?
973
00:39:08,890 --> 00:39:10,490
Der sieht ja aus wie
von der deutschen
974
00:39:10,490 --> 00:39:10,910
Post.
975
00:39:11,390 --> 00:39:13,090
Ich habe doch einen
Rennrollstuhl bestellt.
976
00:39:13,310 --> 00:39:17,130
Ja, also nicht ganz
dicht bis da oben.
977
00:39:17,590 --> 00:39:19,310
Alter, für das,
was wir vorhaben, ist das
978
00:39:19,310 --> 00:39:20,250
Gold richtig.
979
00:39:20,750 --> 00:39:21,650
Also jetzt halt die Klappe.
980
00:39:21,930 --> 00:39:23,150
Nie kriege ich, was ich will.
981
00:39:26,950 --> 00:39:28,490
Hey, der läuft!
982
00:39:29,130 --> 00:39:30,010
Der läuft!
983
00:39:30,710 --> 00:39:31,270
Juhu!
984
00:39:41,550 --> 00:39:43,590
Richtig nett,
dass Sie angehalten haben.
985
00:39:58,520 --> 00:39:59,720
Hallo, Irmchenhaus.
986
00:40:00,260 --> 00:40:00,920
Hallo, Freddy.
987
00:40:03,380 --> 00:40:04,240
Neue Räder.
988
00:40:04,560 --> 00:40:04,940
Siehste?
989
00:40:05,680 --> 00:40:07,160
Und damit bist du
jetzt auch schneller.
990
00:40:07,900 --> 00:40:08,880
Nee, schneller nicht.
991
00:40:09,440 --> 00:40:10,240
Aber stabil ist er.
992
00:40:10,840 --> 00:40:11,720
Ideen muss man haben.
993
00:40:12,000 --> 00:40:12,360
Stimmt.
994
00:40:13,000 --> 00:40:14,300
Nur der Rollstuhl
muss wieder raus.
995
00:40:14,300 --> 00:40:14,400
Was?
996
00:40:15,400 --> 00:40:17,040
Ja, machst du das?
997
00:40:17,640 --> 00:40:19,940
Sag mal,
hast du mein Handy gesehen?
998
00:40:21,220 --> 00:40:22,640
Oben im Schlafzimmer, Freddy.
999
00:40:23,420 --> 00:40:23,800
Gut.
1000
00:40:24,020 --> 00:40:25,200
Oder ich dachte schon,
ich hätte es verloren.
1001
00:40:26,300 --> 00:40:28,540
So, ich haue mich mal
ein Stündchen aufs
1002
00:40:28,540 --> 00:40:28,720
Ohr.
1003
00:40:29,460 --> 00:40:30,960
Habe ziemliche Schmerzen.
1004
00:40:31,780 --> 00:40:33,120
Im Kopf oder im Bein?
1005
00:40:34,840 --> 00:40:35,980
Sehr witzig.
1006
00:40:58,180 --> 00:40:59,140
Hallo, Zuckermaus.
1007
00:40:59,340 --> 00:41:00,580
Ich bin's, endlich.
1008
00:41:01,540 --> 00:41:03,580
Wir müssen am Samstagabend
früher treffen, klar?
1009
00:41:04,000 --> 00:41:05,100
Um sechs am Tennisplatz.
1010
00:41:06,020 --> 00:41:07,200
Nee, um acht geht nicht.
1011
00:41:07,280 --> 00:41:08,460
Da habe ich einen
wichtigen Termin.
1012
00:41:09,300 --> 00:41:10,340
Alles im Lack, Zuckermaus?
1013
00:41:11,240 --> 00:41:11,720
Küsschen.
1014
00:41:12,620 --> 00:41:13,480
So gehört sich das.
1015
00:41:17,780 --> 00:41:18,860
Mann, Mann, Mann.
1016
00:41:27,670 --> 00:41:28,150
Ja?
1017
00:41:28,150 --> 00:41:30,030
Ich bin mir jetzt
sicher, dass Freddy der
1018
00:41:30,030 --> 00:41:30,610
Räuber ist.
1019
00:41:31,730 --> 00:41:33,210
Und Samstag um
acht will er in die
1020
00:41:33,210 --> 00:41:33,850
Sohle runter.
1021
00:41:34,030 --> 00:41:34,310
Was?
1022
00:41:34,690 --> 00:41:35,470
Am Samstag schon?
1023
00:41:35,670 --> 00:41:38,170
Ja, und früher trifft
er sich mit seiner
1024
00:41:38,170 --> 00:41:39,710
Nippelsuse am Tennisplatz.
1025
00:41:40,690 --> 00:41:41,750
Zuckermaus, sagt er zu ihr.
1026
00:41:41,990 --> 00:41:43,770
Mich nennt er nur
schlicht und einfach Maus.
1027
00:41:44,190 --> 00:41:45,470
Acht ist zu früh, da ist es noch
1028
00:41:45,470 --> 00:41:46,390
nicht dunkel, Ärmchen.
1029
00:41:46,830 --> 00:41:47,890
Das müssen wir verschieben.
1030
00:41:48,050 --> 00:41:49,010
Aber ich mache das schon, okay?
1031
00:41:49,610 --> 00:41:49,830
Ciao.
1032
00:41:50,730 --> 00:41:51,170
Ciao.
1033
00:42:02,630 --> 00:42:03,070
So.
1034
00:42:06,090 --> 00:42:07,310
Jetzt haben wir genug geredet.
1035
00:42:08,290 --> 00:42:08,630
Ach so.
1036
00:42:15,410 --> 00:42:15,890
Hör mal.
1037
00:42:16,150 --> 00:42:17,110
Entschuldige,
aber so geht das nicht.
1038
00:42:17,190 --> 00:42:18,590
An mich muss man sich
langsam rantasten, ja?
1039
00:42:19,030 --> 00:42:19,710
Wie langsam?
1040
00:42:20,230 --> 00:42:20,590
Langsam.
1041
00:42:21,490 --> 00:42:21,850
Hallo?
1042
00:42:22,090 --> 00:42:22,810
Ich kann gerade nicht.
1043
00:42:22,870 --> 00:42:23,490
Ich bin's.
1044
00:42:24,730 --> 00:42:25,090
Norayr.
1045
00:42:25,510 --> 00:42:28,230
Norayr, kannst du bitte ein
bisschen später anrufen?
1046
00:42:28,350 --> 00:42:29,510
Ich habe gerade Besuch
und den muss ich
1047
00:42:29,510 --> 00:42:29,930
irgendwie...
1048
00:42:29,930 --> 00:42:31,970
Hat die hormongesteuerten Segen
eigentlich noch was anderes
1049
00:42:31,970 --> 00:42:32,910
im Kopf als eine Männer?
1050
00:42:35,230 --> 00:42:36,470
Warte bitte einen
Augenblick, ja?
1051
00:42:37,530 --> 00:42:38,790
Ich bin gleich wieder da, Klaus.
1052
00:42:39,390 --> 00:42:39,790
Jochen.
1053
00:42:40,350 --> 00:42:40,930
Heiße ich.
1054
00:42:42,030 --> 00:42:43,410
Tut mir leid,
ich habe dich verwechselt.
1055
00:42:43,750 --> 00:42:45,190
Ich meine,
es ist mir so rausgerutscht, okay?
1056
00:43:05,280 --> 00:43:05,680
Abend.
1057
00:43:07,460 --> 00:43:07,860
Abend.
1058
00:43:08,380 --> 00:43:08,960
Ich bin Klaus.
1059
00:43:10,720 --> 00:43:10,940
Oh.
1060
00:43:12,060 --> 00:43:13,080
Freut mich für dich.
1061
00:43:14,720 --> 00:43:15,280
Gratuliere.
1062
00:43:15,940 --> 00:43:16,840
Ist Ramona nicht da?
1063
00:43:17,320 --> 00:43:17,680
Doch.
1064
00:43:18,700 --> 00:43:19,040
Ist sie.
1065
00:43:20,340 --> 00:43:21,460
Jochen geht jetzt.
1066
00:43:21,600 --> 00:43:23,220
Dafür ist Klaus
soeben eingelaufen.
1067
00:43:26,820 --> 00:43:28,540
Hoffentlich bringst du
ein bisschen Zeit mit.
1068
00:43:29,520 --> 00:43:32,260
Bei der musst du dich
nämlich langsam rantasten.
1069
00:43:33,200 --> 00:43:34,020
Macht's gut, Kumpel.
1070
00:43:42,120 --> 00:43:43,060
Ja, was ist?
1071
00:43:43,060 --> 00:43:44,140
Freddy?
1072
00:43:44,860 --> 00:43:45,740
Janett hier.
1073
00:43:46,920 --> 00:43:47,440
Ja?
1074
00:43:48,940 --> 00:43:50,740
Sag mal,
kennst du meine Stimme nicht mehr,
1075
00:43:50,920 --> 00:43:51,380
Zuckermaus?
1076
00:43:51,960 --> 00:43:52,720
Du, Attila.
1077
00:43:53,340 --> 00:43:53,780
Wie ist Attila?
1078
00:43:54,480 --> 00:43:57,180
Tut mir leid,
ich habe einen ganz schlechten
1079
00:43:57,180 --> 00:43:57,620
Empfang.
1080
00:43:58,780 --> 00:44:00,660
Ich gehe mal in ein
anderes Zimmer, ja?
1081
00:44:02,260 --> 00:44:02,820
Attila?
1082
00:44:03,640 --> 00:44:04,540
Hörst du mich jetzt besser?
1083
00:44:05,680 --> 00:44:05,920
Ja.
1084
00:44:06,480 --> 00:44:07,260
Wo bist du?
1085
00:44:12,440 --> 00:44:13,780
Bist du verrückt?
1086
00:44:13,940 --> 00:44:14,880
Wieso rufst du mich an?
1087
00:44:15,020 --> 00:44:17,000
Wir müssen uns samstags
woanders treffen.
1088
00:44:17,860 --> 00:44:18,940
Und eine Stunde später.
1089
00:44:19,140 --> 00:44:19,440
Was?
1090
00:44:19,640 --> 00:44:19,860
Wieso?
1091
00:44:20,420 --> 00:44:21,680
Ich wurde belauscht.
1092
00:44:22,240 --> 00:44:22,840
Oh, Freddy.
1093
00:44:23,460 --> 00:44:25,220
Du hast ja keine
Ahnung, wie heiß ich
1094
00:44:25,220 --> 00:44:25,840
auf dich bin.
1095
00:44:26,820 --> 00:44:28,200
Sag mal,
kennst du die Brücke über die
1096
00:44:28,200 --> 00:44:29,040
Dortmunder Straße?
1097
00:44:29,840 --> 00:44:31,540
Ja, sicher,
Brücke Dortmunder Straße.
1098
00:44:31,880 --> 00:44:32,920
Wieso flüsterst du so?
1099
00:44:32,920 --> 00:44:35,260
Damit mich keiner
hört, Zuckermaus.
1100
00:44:37,460 --> 00:44:39,240
Tut mir leid,
aber es geht nicht anders.
1101
00:44:39,540 --> 00:44:39,680
Okay?
1102
00:44:39,900 --> 00:44:40,120
Hallo?
1103
00:44:45,630 --> 00:44:46,310
Er ist weg.
1104
00:44:48,110 --> 00:44:48,510
Jochen?
1105
00:44:49,550 --> 00:44:50,230
Ja, okay.
1106
00:44:51,490 --> 00:44:53,510
Ich kannte den Typen
eigentlich gar nicht so
1107
00:44:53,510 --> 00:44:53,910
richtig.
1108
00:44:55,250 --> 00:44:56,510
Dafür war er aber
ganz schön sauer.
1109
00:44:57,270 --> 00:44:58,590
Na ja, besser als
glücklich, oder?
1110
00:44:59,390 --> 00:45:00,630
Besser für uns,
findest du nicht?
1111
00:45:00,730 --> 00:45:01,390
Also, kein Stress.
1112
00:45:01,390 --> 00:45:02,770
Das Leben ist zu kurz.
1113
00:45:06,360 --> 00:45:07,880
Sind die Kinder allein?
1114
00:45:08,340 --> 00:45:09,100
Beim Nachbarn.
1115
00:45:10,200 --> 00:45:11,560
Und der hat eine
Modelleisenbahn.
1116
00:45:12,760 --> 00:45:13,060
Ja.
1117
00:45:15,780 --> 00:45:17,220
Bei dir hab ich lieber Helme.
1118
00:45:19,780 --> 00:45:21,720
Das ist alles,
was wir da unten brauchen.
1119
00:45:22,620 --> 00:45:23,380
Drei Helme?
1120
00:45:23,840 --> 00:45:24,860
Ich geh doch da nicht runter.
1121
00:45:25,340 --> 00:45:27,180
Helme braucht man
immer auf einer Zeche.
1122
00:45:27,660 --> 00:45:30,140
Sag mal,
wo hast du das ganze Zeug
1123
00:45:30,140 --> 00:45:30,840
eigentlich her?
1124
00:45:30,840 --> 00:45:33,300
Hab das Kellerabteil von
meinem Nachbarn geknackt.
1125
00:45:33,320 --> 00:45:34,320
Der sammelt so ein Zeug.
1126
00:45:35,120 --> 00:45:36,300
Ich bring's nachher
wieder zurück.
1127
00:45:37,680 --> 00:45:38,940
Also, bis später dann.
1128
00:45:39,560 --> 00:45:40,160
Bis dann.
1129
00:45:41,280 --> 00:45:43,280
Wie geht der Komplize
von Freddy nicht aus
1130
00:45:43,280 --> 00:45:43,620
dem Kopf?
1131
00:45:44,540 --> 00:45:46,000
Attila kann das nicht sein, hä?
1132
00:45:46,460 --> 00:45:47,560
Wie kommst du denn da drauf?
1133
00:45:48,280 --> 00:45:49,660
Na, das ist der
einzige, zu dem er
1134
00:45:49,660 --> 00:45:50,360
Kontakt hat.
1135
00:45:50,600 --> 00:45:52,100
Hör mal,
lass mal meinen Attila aus dem
1136
00:45:52,100 --> 00:45:52,620
Spiel, ja?
1137
00:45:53,160 --> 00:45:54,240
Attila und ein Räuber.
1138
00:45:54,620 --> 00:45:55,580
Du spinnst wohl.
1139
00:45:56,180 --> 00:45:57,260
Frag ja bloß.
1140
00:45:58,900 --> 00:45:59,340
Freddy?
1141
00:45:59,920 --> 00:46:00,680
Hallo, Irmchen.
1142
00:46:01,360 --> 00:46:01,820
Da bin ich.
1143
00:46:04,879 --> 00:46:05,879
Siehst müde aus.
1144
00:46:06,500 --> 00:46:07,700
Ich geh auch nicht
ganz Tag im Bett
1145
00:46:07,700 --> 00:46:08,540
und schau Pornos.
1146
00:46:08,660 --> 00:46:10,099
Du, das ist auch
anstrengend auf Dauer.
1147
00:46:10,379 --> 00:46:10,780
Glaub mir.
1148
00:46:12,800 --> 00:46:13,920
Wohin geht die Reise?
1149
00:46:15,079 --> 00:46:15,780
Welche Reise?
1150
00:46:16,540 --> 00:46:16,839
Ach so.
1151
00:46:17,379 --> 00:46:18,980
Ich geh mich bei
ihr einen neuen Job
1152
00:46:18,980 --> 00:46:19,400
vorstellen.
1153
00:46:19,960 --> 00:46:20,660
Das ist schön.
1154
00:46:21,339 --> 00:46:23,099
Als Bademeister ist sie
auch nicht abendfüllend.
1155
00:46:23,599 --> 00:46:24,240
Und als was?
1156
00:46:24,240 --> 00:46:24,720
Hä?
1157
00:46:25,859 --> 00:46:26,339
Zwischenchef.
1158
00:46:27,379 --> 00:46:27,980
Nur so alles.
1159
00:46:28,460 --> 00:46:28,940
Zwischenchef.
1160
00:46:31,580 --> 00:46:32,060
Küsschen.
1161
00:46:40,890 --> 00:46:42,010
Da wartet er.
1162
00:46:43,070 --> 00:46:44,610
Total schwanzgesteuert,
der Penner.
1163
00:46:45,210 --> 00:46:46,970
Stimmt, wenn kein Gefühl
mit dabei ist, dann
1164
00:46:46,970 --> 00:46:47,810
bringt es sowieso nichts.
1165
00:46:48,750 --> 00:46:50,070
Das sind ja ganz neue Töne.
1166
00:46:50,490 --> 00:46:52,450
Tja, manchmal trifft einen
der Blitz aus heiterem
1167
00:46:52,450 --> 00:46:52,750
Himmel.
1168
00:46:52,930 --> 00:46:54,590
Oh nein, die Kleine ist
schon wieder verliebt.
1169
00:46:54,670 --> 00:46:55,470
Doch nicht in die Pizza.
1170
00:46:55,470 --> 00:46:56,010
Nee.
1171
00:46:56,850 --> 00:46:57,870
Der Mensch schlägt gegenüber.
1172
00:46:59,830 --> 00:47:00,790
Oh Gott.
1173
00:47:05,330 --> 00:47:06,370
Halt mich her.
1174
00:47:13,150 --> 00:47:14,910
Wo bleibt denn dieser Vollarsch?
1175
00:47:18,210 --> 00:47:19,810
Oder haben wir uns auf
dem Gelände verabredet?
1176
00:47:23,350 --> 00:47:24,610
Ja, wenn nicht, dann nicht.
1177
00:47:25,150 --> 00:47:25,690
Auch gut.
1178
00:47:26,330 --> 00:47:26,930
Kuhblöde.
1179
00:47:35,270 --> 00:47:36,110
So, Freddy.
1180
00:47:36,610 --> 00:47:37,670
Mit mir machst du das nicht.
1181
00:47:38,270 --> 00:47:39,150
Mit mir nicht?
1182
00:47:49,350 --> 00:47:50,410
Achtung, ich helfe mit.
1183
00:47:50,630 --> 00:47:50,790
Komm.
1184
00:47:51,430 --> 00:47:53,770
Jetzt lass mal.
1185
00:47:54,070 --> 00:47:55,390
Ich hab auch Kraft.
1186
00:47:56,950 --> 00:47:57,490
Siehste?
1187
00:47:58,090 --> 00:47:59,510
Das gibt's doch nicht.
1188
00:48:06,600 --> 00:48:08,040
Sag mal,
wo bleibst du denn so lange?
1189
00:48:08,100 --> 00:48:09,180
Ich steh mir hier
die Beine in den
1190
00:48:09,180 --> 00:48:09,500
Bauch.
1191
00:48:09,600 --> 00:48:09,860
Ja.
1192
00:48:10,880 --> 00:48:11,720
Los, los, komm.
1193
00:48:12,040 --> 00:48:13,320
Nicht noch mehr Zeit verlieren.
1194
00:48:13,380 --> 00:48:13,760
Komm mit.
1195
00:48:14,920 --> 00:48:15,280
Und?
1196
00:48:16,500 --> 00:48:17,640
Wo ist das Werkzeug?
1197
00:48:17,740 --> 00:48:18,040
Ja da.
1198
00:48:18,420 --> 00:48:18,920
Bist du blind?
1199
00:48:21,540 --> 00:48:22,380
Okay, alles klar.
1200
00:48:24,680 --> 00:48:25,280
Komm her.
1201
00:48:36,000 --> 00:48:36,520
Hunde!
1202
00:48:37,060 --> 00:48:37,360
Was?
1203
00:48:37,660 --> 00:48:38,180
Sag
1204
00:48:38,180 --> 00:48:50,040
mal,
1205
00:48:50,120 --> 00:48:50,800
was machst du denn da?
1206
00:48:51,240 --> 00:48:51,760
Stricken.
1207
00:48:52,280 --> 00:48:53,880
Ich mach ein Loch,
das siehst du doch,
1208
00:48:53,960 --> 00:48:54,080
oder?
1209
00:48:54,320 --> 00:48:54,880
Bist du blöd?
1210
00:48:54,980 --> 00:48:57,380
100 Stäbe und du mit
deinem Brecheisen?
1211
00:49:01,140 --> 00:49:02,100
Los, anpacken.
1212
00:49:02,520 --> 00:49:03,240
Feierabend, Sense.
1213
00:49:05,120 --> 00:49:05,560
Siehste?
1214
00:49:06,420 --> 00:49:08,160
Super, dass ich zu spät war.
1215
00:49:08,560 --> 00:49:09,800
Sonst hättest du das
schön in der Tinte.
1216
00:49:10,420 --> 00:49:11,820
Du bist ja der Obertitler.
1217
00:49:13,320 --> 00:49:15,160
Gegen die Köter
kommen wir nicht an.
1218
00:49:16,080 --> 00:49:16,520
Vergiften.
1219
00:49:17,400 --> 00:49:19,260
Also ohne mich, ja?
1220
00:49:19,260 --> 00:49:20,620
Hab ja auch nur laut gedacht.
1221
00:49:20,660 --> 00:49:22,160
Aber sowas denkt man
doch noch nicht mal.
1222
00:49:22,280 --> 00:49:23,880
Hör endlich auf herumzumeckern.
1223
00:49:24,660 --> 00:49:26,160
Lass dir lieber was
einfallen oder kannst du
1224
00:49:26,160 --> 00:49:26,680
nur bumsen.
1225
00:49:27,280 --> 00:49:28,760
Aber davon gehen die
Hunde auch nicht weg.
1226
00:49:28,800 --> 00:49:29,920
Dann machst du einen
an der Klatsche?
1227
00:49:30,300 --> 00:49:31,820
Soll ich mein Leben
vielleicht mit zwei Halbaffen
1228
00:49:31,820 --> 00:49:33,120
verbringen,
die ich dann von vorne bis hinten
1229
00:49:33,120 --> 00:49:33,720
bedienen kann?
1230
00:49:33,820 --> 00:49:35,540
Nur rein,
mein Essen ist scheiße.
1231
00:49:35,920 --> 00:49:37,040
Nur rein, mein Tee ist kalt.
1232
00:49:37,040 --> 00:49:38,660
Lass nur deine
Familie aus dem Spiel.
1233
00:49:38,840 --> 00:49:40,300
Attila ist ein guter
Mann und wenn nicht,
1234
00:49:40,360 --> 00:49:41,720
dann ist das ganz
allein mein Café.
1235
00:49:42,320 --> 00:49:43,440
Du weißt ja noch nicht
mal, von wem
1236
00:49:43,440 --> 00:49:44,240
deine Tochter ist.
1237
00:49:44,940 --> 00:49:46,500
Von mir und das reicht.
1238
00:49:47,180 --> 00:49:48,980
Das ist jetzt genau der
richtige Zeitpunkt, um
1239
00:49:48,980 --> 00:49:49,560
zu streiten.
1240
00:49:49,840 --> 00:49:51,080
Ich mach nicht mehr
mit, wenn sie meine
1241
00:49:51,080 --> 00:49:52,040
Familie beleidigt.
1242
00:49:52,540 --> 00:49:54,580
Die ganze Sache ist
sowieso eine Schnapsidee.
1243
00:49:57,100 --> 00:49:58,880
Ich glaub denn nicht,
da sind Freddy und
1244
00:49:58,880 --> 00:49:59,400
Attila.
1245
00:50:00,460 --> 00:50:03,020
Also ist Attila der
Komplize und nicht diese
1246
00:50:03,020 --> 00:50:03,900
Magersüchtige.
1247
00:50:04,320 --> 00:50:05,920
Ich lach mich kaputt,
da hast du deinen
1248
00:50:05,920 --> 00:50:06,860
braven Attila.
1249
00:50:12,980 --> 00:50:14,600
Hast du den Arsch offen?
1250
00:50:15,020 --> 00:50:16,640
Wenn ich hüll,
dass du mich auf die
1251
00:50:16,640 --> 00:50:17,820
Straße kippst oder was?
1252
00:50:22,380 --> 00:50:23,800
Was macht ihr denn hier?
1253
00:50:24,140 --> 00:50:25,440
Seht ihr doch, spazieren.
1254
00:50:26,420 --> 00:50:27,380
Ich fahre Freddy spazieren.
1255
00:50:28,520 --> 00:50:29,940
Ist ja auch so schön hier.
1256
00:50:31,400 --> 00:50:31,740
Ach so.
1257
00:50:31,940 --> 00:50:33,100
Und wie war die Bewerbung?
1258
00:50:34,220 --> 00:50:34,400
Was?
1259
00:50:35,360 --> 00:50:36,160
Ja gut.
1260
00:50:36,740 --> 00:50:36,840
Ja gut.
1261
00:50:36,840 --> 00:50:38,800
Die nächsten Tage krieg
ich Bescheid, ob es
1262
00:50:38,800 --> 00:50:39,640
geklappt hat oder nicht.
1263
00:50:39,820 --> 00:50:41,220
Und du hast dich auch beworben.
1264
00:50:42,240 --> 00:50:42,460
Ich?
1265
00:50:42,600 --> 00:50:42,720
Ja.
1266
00:50:43,760 --> 00:50:44,800
Ich krieg auch Bescheid.
1267
00:50:45,160 --> 00:50:45,300
Ja.
1268
00:50:45,700 --> 00:50:47,180
Einer von uns
beiden muss absagen.
1269
00:50:47,900 --> 00:50:49,900
Wollen uns ja nicht gegenseitig
den Job wegschnappen.
1270
00:50:50,200 --> 00:50:50,520
Nicht wahr?
1271
00:50:51,140 --> 00:50:51,520
Ja.
1272
00:50:51,980 --> 00:50:53,300
Schließlich sind wir ja Kumpels.
1273
00:50:54,020 --> 00:50:54,540
Er und ich.
1274
00:50:55,300 --> 00:50:55,440
Ja.
1275
00:50:55,920 --> 00:50:57,500
Und genau das wollen
Attila und ich bei
1276
00:50:57,500 --> 00:51:00,180
einer gepflegten losen
Tier, wir in aller Ruhe
1277
00:51:00,180 --> 00:51:00,700
berechnen.
1278
00:51:00,700 --> 00:51:01,520
Sprechen.
1279
00:51:02,160 --> 00:51:02,720
Wollen wir.
1280
00:51:03,800 --> 00:51:04,720
Was dagegen?
1281
00:51:12,010 --> 00:51:13,650
Dann wollen wir mal
sehen, wer am Ende
1282
00:51:13,650 --> 00:51:14,450
die Kohle kriegt.
1283
00:51:15,750 --> 00:51:18,130
Wir treffen uns morgen,
Punkt neun Uhr, bei
1284
00:51:18,130 --> 00:51:19,510
Ramona zu Lagerbesprechung.
1285
00:51:20,770 --> 00:51:21,030
Okay.
1286
00:51:33,710 --> 00:51:34,270
Hallo.
1287
00:51:34,910 --> 00:51:35,230
Hi.
1288
00:51:39,240 --> 00:51:40,360
Schlafen die Kinder schon?
1289
00:51:41,020 --> 00:51:42,040
Klar, seit einer halben Stunde.
1290
00:51:42,360 --> 00:51:42,700
Komm rein.
1291
00:51:42,700 --> 00:51:44,300
Ähm, nee, heute nicht.
1292
00:51:44,480 --> 00:51:46,200
Ich muss morgen ganz früh raus.
1293
00:51:46,840 --> 00:51:48,500
Sag mal,
kann Lola bei dir bleiben, so
1294
00:51:48,500 --> 00:51:49,180
bis morgen Mittag?
1295
00:51:50,060 --> 00:51:50,460
Probleme?
1296
00:51:51,580 --> 00:51:53,520
Nee, ich nicht,
aber zwei Freundinnen von mir,
1297
00:51:53,560 --> 00:51:55,140
die wollen morgen zum
Frühstücken vorbeikommen.
1298
00:51:55,300 --> 00:51:57,040
Und Lola muss ja noch
nicht alles mitkriegen.
1299
00:51:57,360 --> 00:51:58,560
Klar, du kannst sie
abholen, wann du willst.
1300
00:51:58,660 --> 00:51:59,240
Super, danke.
1301
00:52:00,940 --> 00:52:02,940
Ja, dann bis dann.
1302
00:52:07,130 --> 00:52:08,590
Ähm, ist bei dir alles okay?
1303
00:52:10,730 --> 00:52:11,910
Hast du Nachrichten gehört?
1304
00:52:11,910 --> 00:52:12,230
Nee.
1305
00:52:14,250 --> 00:52:15,530
Da ist jemand in die
Zeche eingebrochen.
1306
00:52:17,710 --> 00:52:18,070
Ach.
1307
00:52:18,390 --> 00:52:19,290
Wer macht so was?
1308
00:52:21,570 --> 00:52:22,910
Vielleicht ist da
das Geld versteckt.
1309
00:52:25,210 --> 00:52:26,610
Also, wenn ich an
deiner Stelle wäre, ich
1310
00:52:26,610 --> 00:52:27,650
würde das echt dem
Bullen überlassen.
1311
00:52:27,770 --> 00:52:29,430
Ich meine,
die werden immerhin dafür bezahlt.
1312
00:52:32,450 --> 00:52:33,890
Weißt du was,
ich komm doch noch auf
1313
00:52:33,890 --> 00:52:34,770
den Sprung mit dir, okay?
1314
00:52:35,250 --> 00:52:36,750
Ich meine,
das bringt uns beide auf andere
1315
00:52:36,750 --> 00:52:37,190
Gedanken.
1316
00:52:37,190 --> 00:52:37,290
Hm.
1317
00:52:47,050 --> 00:52:48,290
Was guckt ihr denn so?
1318
00:52:48,810 --> 00:52:49,630
Ist was passiert?
1319
00:52:50,850 --> 00:52:52,530
Vorher haben wir doch
auch ganz gut gelebt,
1320
00:52:52,650 --> 00:52:52,750
oder?
1321
00:52:53,430 --> 00:52:54,710
Außerdem macht Geld
nicht glücklich.
1322
00:52:55,950 --> 00:52:57,130
Und was meint ihr damit?
1323
00:52:58,350 --> 00:52:59,650
Dass wir es sein lassen sollten.
1324
00:53:00,690 --> 00:53:02,110
Was ist denn plötzlich
mit euch los?
1325
00:53:02,910 --> 00:53:04,130
Gibt's da irgendwas
hinter meinem Rücken?
1326
00:53:04,390 --> 00:53:05,910
Nein, überhaupt nicht,
wir reden doch mit dir,
1327
00:53:05,950 --> 00:53:06,430
wie du siehst.
1328
00:53:07,270 --> 00:53:08,850
Nur war es inzwischen
schon in den Nachrichten,
1329
00:53:08,930 --> 00:53:10,470
dass in die Zeche
eingebrochen worden ist.
1330
00:53:10,470 --> 00:53:12,910
Und das Gelände wird
jetzt bestimmt viel besser
1331
00:53:12,910 --> 00:53:13,370
bewacht.
1332
00:53:13,910 --> 00:53:15,670
Außerdem sind wir doch nicht
sicher, ob sie
1333
00:53:15,670 --> 00:53:16,790
ohne uns abhauen wollen.
1334
00:53:17,190 --> 00:53:19,310
Wir vermuten das bloß,
Beweise haben wir nicht.
1335
00:53:19,470 --> 00:53:22,210
Also, Irmchen und ich,
wir denken, wir lassen
1336
00:53:22,210 --> 00:53:24,110
die Männer das Geld
raufholen und wenn sie
1337
00:53:24,110 --> 00:53:25,150
euch dann immer noch nichts
sagen, dann nehmen
1338
00:53:25,150 --> 00:53:25,850
wir es ihnen halt wieder weg.
1339
00:53:26,030 --> 00:53:27,130
Das ist doch viel einfacher.
1340
00:53:27,870 --> 00:53:29,530
Lass die sich doch für uns
plagen, Mensch.
1341
00:53:29,950 --> 00:53:31,470
Und wie willst du es
ihnen abnehmen, das
1342
00:53:31,470 --> 00:53:32,170
Geld, meine ich?
1343
00:53:35,250 --> 00:53:35,610
Okay.
1344
00:53:36,490 --> 00:53:37,950
Dann ziehe ich die Sache
eben alleine durch.
1345
00:53:38,570 --> 00:53:41,350
Ich gehe über das
Förderband rein und wieder
1346
00:53:41,350 --> 00:53:41,690
raus.
1347
00:53:42,850 --> 00:53:43,530
Und zwar jetzt.
1348
00:53:44,290 --> 00:53:44,610
Jetzt?
1349
00:53:44,730 --> 00:53:45,290
Sag mal, bist du verrückt?
1350
00:53:45,350 --> 00:53:46,210
Das ist helllichter Tag.
1351
00:53:46,350 --> 00:53:46,610
Eben.
1352
00:53:47,090 --> 00:53:47,870
Heute ist Sonntag.
1353
00:53:48,410 --> 00:53:49,650
Da arbeitet niemand im Schacht.
1354
00:53:50,030 --> 00:53:51,870
Und tagsüber ist man
weniger verdächtig.
1355
00:53:52,830 --> 00:53:55,810
Wenn alles gut geht,
teilen tue ich trotzdem
1356
00:53:55,810 --> 00:53:56,210
mit euch.
1357
00:53:57,170 --> 00:53:58,190
Also bis später dann.
1358
00:53:58,290 --> 00:53:59,510
Sag mal, meinst du das ernst?
1359
00:54:00,530 --> 00:54:02,370
Das mit dem Teilen,
oder was meinst du?
1360
00:54:03,270 --> 00:54:04,810
Also, ich lasse dich
da nicht gerne alleine
1361
00:54:04,810 --> 00:54:05,170
runter.
1362
00:54:05,570 --> 00:54:07,050
Und wo kriegt man
hier Schlaftabletten?
1363
00:54:07,850 --> 00:54:08,910
In der Apotheke.
1364
00:54:09,210 --> 00:54:09,690
Sonntagsdienst.
1365
00:54:09,810 --> 00:54:09,950
Wieso?
1366
00:54:10,410 --> 00:54:12,250
Ich habe da so eine
Idee, wie wir
1367
00:54:12,250 --> 00:54:13,850
das vielleicht mit den
Hunden machen könnten.
1368
00:54:20,990 --> 00:54:21,990
Hast du noch Eier?
1369
00:54:23,030 --> 00:54:23,270
Mhm.
1370
00:54:32,280 --> 00:54:33,580
Ich muss euch was sagen.
1371
00:54:34,640 --> 00:54:35,360
Dieser Typ.
1372
00:54:35,820 --> 00:54:36,460
Der Klaus.
1373
00:54:37,380 --> 00:54:38,160
Bist du schwanger?
1374
00:54:39,100 --> 00:54:40,560
Wenn ich jetzt schwanger
wäre, dann könnte ich
1375
00:54:40,560 --> 00:54:41,340
das auch noch gar nicht wissen.
1376
00:54:41,620 --> 00:54:42,920
Du kennst ihn noch
nicht so lange.
1377
00:54:43,380 --> 00:54:43,740
Genau.
1378
00:54:44,420 --> 00:54:46,160
Und deshalb wusste ich auch
nicht, dass er
1379
00:54:46,160 --> 00:54:47,240
auch hinter dem Geld her ist.
1380
00:54:47,940 --> 00:54:49,080
Beziehungsweise
hinter den Räubern.
1381
00:54:50,700 --> 00:54:51,060
Normalzeit.
1382
00:54:51,060 --> 00:54:52,400
Ist er etwa Polizist?
1383
00:54:52,500 --> 00:54:54,280
Nee, er war der Fahrer
von dem Geldtransporter,
1384
00:54:54,340 --> 00:54:55,940
den Attila und Freddy
überfallen haben.
1385
00:54:56,540 --> 00:54:57,820
Hast du ihm was von uns erzählt?
1386
00:54:57,960 --> 00:54:58,640
Nicht bekloppt.
1387
00:54:59,000 --> 00:54:59,720
Was weiß der Typ?
1388
00:54:59,800 --> 00:55:01,120
Hast du darüber
was rausgekriegt?
1389
00:55:01,380 --> 00:55:02,620
Er glaubt,
dass er das Geld irgendwo in
1390
00:55:02,620 --> 00:55:03,520
der Zeche versteckt ist.
1391
00:55:03,520 --> 00:55:04,980
Wegen dem versuchten
Einbruch auf dem Gelände.
1392
00:55:05,140 --> 00:55:05,940
Er hat es im Radio gehört.
1393
00:55:07,780 --> 00:55:08,540
Na ja, Mädels.
1394
00:55:08,760 --> 00:55:10,560
Dann ran an die
Frikadellen, bevor uns noch
1395
00:55:10,560 --> 00:55:11,640
jemand in die Quere kommt.
1396
00:55:20,860 --> 00:55:22,500
Wir checken schon
mal das Gelände.
1397
00:55:22,880 --> 00:55:23,520
Alles klar.
1398
00:55:24,080 --> 00:55:24,940
Auch der Treffpunkt?
1399
00:55:25,280 --> 00:55:26,280
Macht euch keine Sorgen.
1400
00:55:34,670 --> 00:55:35,110
Freddy?
1401
00:55:35,690 --> 00:55:36,570
Bist du da?
1402
00:55:36,950 --> 00:55:38,270
Ja, ich komme,
Herr Hermannschen.
1403
00:55:39,290 --> 00:55:39,930
Hast du es eilig?
1404
00:55:40,750 --> 00:55:42,310
Keiner fragt,
was der andere tut.
1405
00:55:42,850 --> 00:55:44,690
Aber der Rollstuhl bleibt
draußen, haben wir gesagt,
1406
00:55:44,750 --> 00:55:44,870
ja?
1407
00:55:45,130 --> 00:55:46,190
Ja, gleich, Maus.
1408
00:55:55,050 --> 00:55:55,790
Hallo, Attila.
1409
00:55:56,370 --> 00:55:56,790
Alles im Lack?
1410
00:55:57,530 --> 00:55:58,870
Es bleibt bei 12 Uhr
mittags, ja?
1411
00:55:59,130 --> 00:56:01,110
Ja, bis gleich.
1412
00:56:03,370 --> 00:56:05,370
Hast du leckere Frikadellen
gemacht, Maus?
1413
00:56:05,610 --> 00:56:07,150
Um Gottes Willen, rühre dich an!
1414
00:56:07,950 --> 00:56:09,590
Meine Freundin und ich,
wir machen heute ein
1415
00:56:09,590 --> 00:56:10,030
Picknick.
1416
00:56:13,910 --> 00:56:16,050
Im Kühlschrank sind noch
ein paar Kohlrouladen.
1417
00:56:17,850 --> 00:56:19,710
Also, bis dann.
1418
00:56:19,830 --> 00:56:20,130
Küsschen.
1419
00:57:00,250 --> 00:57:01,350
Hallo, Freddy.
1420
00:57:01,870 --> 00:57:02,610
Tach, Attila.
1421
00:57:02,870 --> 00:57:03,630
Auf, Walter.
1422
00:57:04,810 --> 00:57:07,310
Was macht ihr denn
hier am Sonntagmorgen?
1423
00:57:07,770 --> 00:57:09,190
Ja, wir wollten ja mal rein.
1424
00:57:09,550 --> 00:57:10,970
Aus reiner Sentimentalität.
1425
00:57:11,070 --> 00:57:11,870
Pures Heimweh.
1426
00:57:12,730 --> 00:57:14,730
Obwohl ihr seit einem
Jahr gekündigt seid.
1427
00:57:14,730 --> 00:57:16,170
Ja, eben, genau deswegen.
1428
00:57:16,790 --> 00:57:18,830
Schalke mal verliert,
sehen wir noch lange keinen
1429
00:57:18,830 --> 00:57:19,270
Dortmund-Verein.
1430
00:57:19,290 --> 00:57:19,650
Ja, genau.
1431
00:57:21,090 --> 00:57:21,990
Glück auf, Walter.
1432
00:57:22,410 --> 00:57:22,810
Tschüss.
1433
00:57:30,030 --> 00:57:31,330
Mann, Mann, die beiden.
1434
00:57:35,250 --> 00:57:36,510
Hey, wo fährst du denn hin?
1435
00:57:36,990 --> 00:57:38,130
Der Korb ist da drüben.
1436
00:57:38,530 --> 00:57:39,970
Wer soll uns runterlassen,
Herr Professor?
1437
00:57:40,450 --> 00:57:41,430
Euer heiliger Geist, ha?
1438
00:57:41,430 --> 00:57:43,070
Das haben wir doch
schon x-mal durchgekaut,
1439
00:57:43,210 --> 00:57:43,310
Mann.
1440
00:57:44,090 --> 00:57:44,450
Genau.
1441
00:57:45,730 --> 00:57:47,610
Der heilige Geist hat
mit Maria gepennt.
1442
00:57:48,950 --> 00:57:50,570
Ein bisschen Sex würde
dir auch nicht schaden.
1443
00:57:50,850 --> 00:57:52,790
Sex beruhigt ungemein,
du schlaffer Osmane.
1444
00:57:52,870 --> 00:57:53,470
Das sieht man an hier.
1445
00:57:53,890 --> 00:57:54,970
Nervöser geht's
doch gar nicht mehr.
1446
00:58:00,620 --> 00:58:01,220
Da sind wir.
1447
00:58:01,540 --> 00:58:01,760
Aha.
1448
00:58:04,620 --> 00:58:04,980
So.
1449
00:58:06,660 --> 00:58:07,880
Ratso, was willst du denn hier?
1450
00:58:08,760 --> 00:58:09,340
Ja, schwimmen.
1451
00:58:09,760 --> 00:58:09,900
Hä?
1452
00:58:10,340 --> 00:58:11,260
Ja, runter, was denn sonst?
1453
00:58:12,220 --> 00:58:14,740
Moment mal,
das ist aber nicht dein Ernst.
1454
00:58:14,960 --> 00:58:16,020
Wie soll ich denn da runter?
1455
00:58:16,240 --> 00:58:17,740
Die Treppen sind nach
50 Metern vorbei.
1456
00:58:17,880 --> 00:58:18,980
Dann geht's aufs
Band und dann mit dem
1457
00:58:18,980 --> 00:58:19,620
Förderkorb weiter.
1458
00:58:19,740 --> 00:58:19,900
Okay?
1459
00:58:20,400 --> 00:58:22,820
Moment mal, das heißt,
ich bleibe oben und
1460
00:58:22,820 --> 00:58:25,080
schalte ein,
damit du mit der Kohle abhauen
1461
00:58:25,080 --> 00:58:25,540
kannst, hä?
1462
00:58:25,540 --> 00:58:27,340
Mann, der kleine Förderkorb
ist ein Selbstverrat.
1463
00:58:27,340 --> 00:58:28,920
Ach, kein Scheiss.
1464
00:58:29,880 --> 00:58:30,440
Ach, kein Scheiss.
1465
00:58:33,160 --> 00:58:33,600
Attila.
1466
00:58:48,310 --> 00:58:50,490
Attila, um Gottes willen,
lass den Rollstuhl nicht
1467
00:58:50,490 --> 00:58:50,850
los, ja?
1468
00:58:52,410 --> 00:58:53,470
Mach mal keinen Scheiss.
1469
00:58:53,670 --> 00:58:53,810
Ja.
1470
00:59:38,540 --> 00:59:39,540
Hier, halt mal.
1471
00:59:40,360 --> 00:59:41,460
So, M2, komm.
1472
00:59:42,300 --> 00:59:43,520
So, jetzt pass genau auf.
1473
00:59:43,580 --> 00:59:46,080
Dieser Hebel,
dieser Hebel muss da hin.
1474
00:59:50,900 --> 00:59:51,880
Komm, mach mal.
1475
00:59:52,620 --> 00:59:53,000
Was?
1476
00:59:53,220 --> 00:59:53,860
Jetzt sofort?
1477
00:59:54,240 --> 00:59:55,800
Mein Gott,
stell dich doch nicht so an.
1478
00:59:56,260 --> 00:59:57,240
Ist doch ganz einfach.
1479
00:59:57,520 --> 00:59:58,480
Für dich vielleicht.
1480
00:59:58,780 --> 01:00:00,360
Du hast das gelernt, aber ich...
1481
01:00:00,360 --> 01:00:01,500
Soll ich lieber oben bleiben?
1482
01:00:01,980 --> 01:00:02,560
Und ich da runter?
1483
01:00:03,020 --> 01:00:03,460
Nee.
1484
01:00:03,840 --> 01:00:05,060
Gott, ihr tut ja so, als ob wir
1485
01:00:05,060 --> 01:00:06,180
direkt in die Hölle fahren.
1486
01:00:07,380 --> 01:00:08,740
Komm, Ärmchen, versuch's bitte.
1487
01:00:19,520 --> 01:00:19,960
Stopp.
1488
01:00:21,960 --> 01:00:22,400
Funktioniert.
1489
01:00:23,060 --> 01:00:25,120
Ja, und jetzt hol
ihn wieder rauf.
1490
01:00:26,040 --> 01:00:26,800
Wie geht denn das?
1491
01:00:29,600 --> 01:00:30,040
So.
1492
01:00:37,480 --> 01:00:37,920
Super.
1493
01:00:38,360 --> 01:00:41,660
Ja, so, Ramona, rein mit uns.
1494
01:00:46,180 --> 01:00:46,860
Na, komm.
1495
01:00:52,140 --> 01:00:54,380
Und denk dran,
wenn du was falsch machst,
1496
01:00:54,540 --> 01:00:56,140
dann kommen wir hier
nicht wieder rauf, ja?
1497
01:00:56,580 --> 01:00:57,740
Sind da unten keine Hebel?
1498
01:00:58,320 --> 01:01:00,480
Äh, doch, aber nicht im Korb.
1499
01:01:00,600 --> 01:01:02,140
Das heißt,
einer von uns beiden müsste unten
1500
01:01:02,140 --> 01:01:03,260
bleiben und einschalten.
1501
01:01:03,260 --> 01:01:06,040
Mensch, das ist aber auch
alles kompliziert hier.
1502
01:01:06,320 --> 01:01:07,260
Überhaupt nicht.
1503
01:01:07,880 --> 01:01:10,220
Und wenn es da oben
klingelt, dann holst
1504
01:01:10,220 --> 01:01:11,240
du uns sofort wieder rauf.
1505
01:01:11,920 --> 01:01:12,500
Alles klar?
1506
01:01:12,700 --> 01:01:13,680
Und jetzt lass uns runter.
1507
01:01:13,940 --> 01:01:15,600
Wenn es da klingelt, ja, klar.
1508
01:01:16,340 --> 01:01:18,140
Also, Glück auf.
1509
01:01:18,800 --> 01:01:19,400
Glück auf.
1510
01:01:31,760 --> 01:01:32,360
Ah!
1511
01:01:37,040 --> 01:01:38,060
Jetzt schon aussteigen?
1512
01:01:38,480 --> 01:01:38,800
Nee.
1513
01:01:39,920 --> 01:01:41,660
Ärmchen ist aber auch zu blöd.
1514
01:01:42,800 --> 01:01:43,260
Erma!
1515
01:01:43,740 --> 01:01:44,460
Vergiss es.
1516
01:01:44,460 --> 01:01:46,240
Da sind ein paar hundert
Meter dazwischen.
1517
01:01:46,540 --> 01:01:47,400
Die hört uns nicht.
1518
01:01:47,680 --> 01:01:48,320
Und jetzt?
1519
01:01:48,680 --> 01:01:50,240
Aua,
aber ich seh mein Auto nicht.
1520
01:01:59,440 --> 01:02:00,720
Was geht denn da los?
1521
01:02:02,280 --> 01:02:03,560
Oh Gott, wenn das nur gut geht.
1522
01:02:03,700 --> 01:02:03,960
Was?
1523
01:02:04,120 --> 01:02:05,080
Wenn das nur gut geht.
1524
01:02:05,100 --> 01:02:06,960
Ja, wird schon.
1525
01:02:18,750 --> 01:02:19,530
Siehst du?
1526
01:02:21,610 --> 01:02:22,210
Tja.
1527
01:02:34,950 --> 01:02:36,270
Wie tief sind wir hier?
1528
01:02:37,250 --> 01:02:38,310
875 Meter.
1529
01:02:38,790 --> 01:02:39,230
Oh Gott.
1530
01:02:41,150 --> 01:02:41,910
Gib die Tasche.
1531
01:02:42,330 --> 01:02:43,010
Wir lassen sie hier.
1532
01:02:53,000 --> 01:02:54,620
Was hab ich dir gesagt, hm?
1533
01:02:57,100 --> 01:02:59,200
Solange wir hier noch Geräte
rausholen, wird der
1534
01:02:59,200 --> 01:03:00,220
Strom nicht abgeschaltet.
1535
01:03:00,720 --> 01:03:01,740
Überall Licht, siehst du das?
1536
01:03:02,640 --> 01:03:03,460
Licht seh ich immer.
1537
01:03:03,660 --> 01:03:05,260
Nur wenn keins brennt,
tu ich mich schwer.
1538
01:03:05,820 --> 01:03:07,500
Keine blöden Witze,
hab ich jetzt echt keinen
1539
01:03:07,500 --> 01:03:07,940
Nerv, ja?
1540
01:03:09,820 --> 01:03:10,580
Na du schon.
1541
01:03:10,820 --> 01:03:11,580
Raus mit dem Zeug.
1542
01:03:28,740 --> 01:03:30,080
Was stinkt denn hier so?
1543
01:03:30,080 --> 01:03:32,100
Gibt's doch gar nicht,
dass hier schon Gas
1544
01:03:32,100 --> 01:03:32,420
ist.
1545
01:03:32,660 --> 01:03:33,360
Was stinkt nicht?
1546
01:03:33,640 --> 01:03:34,300
Das riecht gut.
1547
01:03:34,500 --> 01:03:35,140
Irmchens Frikadellen.
1548
01:03:36,720 --> 01:03:37,140
Willst du eine?
1549
01:03:37,540 --> 01:03:38,880
Mit Schweinefleisch
drin, oder was?
1550
01:03:39,240 --> 01:03:40,280
Pures Rindfleisch.
1551
01:03:40,320 --> 01:03:40,840
Willst du jetzt?
1552
01:03:44,680 --> 01:03:45,160
Lecker.
1553
01:03:46,260 --> 01:03:47,580
Vermischt mit Schweinefleisch.
1554
01:03:47,900 --> 01:03:48,960
Du Arsch.
1555
01:03:49,160 --> 01:03:50,000
Ich bin Moslem, Mann.
1556
01:03:50,460 --> 01:03:52,000
Was Allah nicht weiß,
macht ihn nicht heiß.
1557
01:03:52,100 --> 01:03:53,660
Also iss weiter,
oder schmeckt's dir ja nicht.
1558
01:03:54,740 --> 01:03:56,040
Du solltest Irmchen heiraten.
1559
01:03:57,100 --> 01:03:58,860
Und nicht mit irgendwelchen
Weibern rummachen.
1560
01:03:58,860 --> 01:04:00,240
Irmchen ist eine gute Köchin.
1561
01:04:00,460 --> 01:04:01,500
Daran hab ich auch
schon gedacht.
1562
01:04:01,580 --> 01:04:02,120
Früher mal.
1563
01:04:02,580 --> 01:04:04,640
Aber Kuba mit seinen
Senoritas ist nicht zu
1564
01:04:04,640 --> 01:04:04,980
beachten.
1565
01:04:08,440 --> 01:04:09,680
Mann, ist das heiß hier.
1566
01:04:09,900 --> 01:04:10,640
40 Grad.
1567
01:04:10,760 --> 01:04:11,460
Ganz schön, nicht?
1568
01:04:12,100 --> 01:04:12,340
Ja.
1569
01:04:13,420 --> 01:04:14,140
Halt mal.
1570
01:04:23,240 --> 01:04:24,460
Es riecht auch so komisch.
1571
01:04:24,560 --> 01:04:25,140
Können wir hier ersticken?
1572
01:04:25,540 --> 01:04:25,940
Nein.
1573
01:04:26,200 --> 01:04:27,860
Ich hab doch gesagt,
solange die hier ihre
1574
01:04:27,860 --> 01:04:30,380
Geräte bergen,
werden die Stollen bewettert.
1575
01:04:32,480 --> 01:04:34,220
Bei der großen Palme
machten sie Halt.
1576
01:04:34,380 --> 01:04:35,860
Links lag die
kleine Fischerhütte.
1577
01:04:36,440 --> 01:04:37,200
Also waren sie genau richtig.
1578
01:04:38,240 --> 01:04:39,420
Sie bogen auf den
Pfad, der in die
1579
01:04:39,420 --> 01:04:40,400
Insel hineinführte.
1580
01:04:40,920 --> 01:04:42,860
Jetzt mussten sie nur
noch den großen Wasserfall
1581
01:04:42,860 --> 01:04:43,220
finden.
1582
01:04:43,860 --> 01:04:45,640
Denn auf ihrer Schatzkarte
war genau dort ein
1583
01:04:45,640 --> 01:04:47,780
dickes,
rotes Kreuz eingezeichnet.
1584
01:04:48,860 --> 01:04:50,480
Unter dem Wasserfall
hindurch und dann wären sie
1585
01:04:50,480 --> 01:04:53,280
schon ganz nah an der
großen Schatztruhe.
1586
01:04:54,500 --> 01:04:57,340
Leicht wird das nicht,
sagte Benni zu Kim.
1587
01:04:57,940 --> 01:05:00,140
Meine Mama und Irmchen
haben auch schon einen
1588
01:05:00,140 --> 01:05:02,180
Schatzplan gefunden
von einer Zeche.
1589
01:05:03,000 --> 01:05:04,820
Einen Schatzplan
von einer Zeche?
1590
01:05:05,080 --> 01:05:06,020
Du spinnst ja.
1591
01:05:06,200 --> 01:05:06,880
Gar nicht.
1592
01:05:07,000 --> 01:05:08,480
Das war erst vor ein paar Tagen.
1593
01:05:08,660 --> 01:05:10,560
Und ganz viel Geld
haben sie auch gefunden.
1594
01:05:11,400 --> 01:05:12,880
Weißt du auch,
woher das viele Geld stammt?
1595
01:05:14,300 --> 01:05:16,860
Wahrscheinlich von Freddy,
dem geilen Mauchmann, Mama.
1596
01:05:18,400 --> 01:05:19,580
Ist das ein Freund
von deiner Mama?
1597
01:05:19,900 --> 01:05:21,020
Nein, von Irmchen.
1598
01:05:21,200 --> 01:05:23,160
Aber meine Mama
sagt, sie mag dich.
1599
01:05:25,480 --> 01:05:26,180
Verflucht nochmal.
1600
01:05:26,400 --> 01:05:27,820
Bin ich plötzlich so müde?
1601
01:05:29,460 --> 01:05:30,260
Jetzt links.
1602
01:05:31,920 --> 01:05:33,180
Pass doch auf!
1603
01:05:33,280 --> 01:05:34,440
Mann, siehst du, was ich sehe?
1604
01:05:34,720 --> 01:05:35,400
Ja, was denn?
1605
01:05:35,880 --> 01:05:37,220
Was macht denn der
Förderkorb hier unten?
1606
01:05:38,020 --> 01:05:38,420
Wo?
1607
01:05:39,980 --> 01:05:40,800
Das ist gut.
1608
01:05:40,880 --> 01:05:42,300
Da sparen wir uns
den langen Rückweg.
1609
01:05:43,100 --> 01:05:44,400
Und du bleibst hier
unten und schaltest ihn
1610
01:05:44,400 --> 01:05:44,940
an, oder was?
1611
01:05:45,320 --> 01:05:45,720
Ach so.
1612
01:05:46,640 --> 01:05:47,700
Hey, Moment, warte
mal, warte mal.
1613
01:05:47,740 --> 01:05:48,260
Was denn?
1614
01:05:49,400 --> 01:05:50,200
Schieb mich mal dahin.
1615
01:05:53,160 --> 01:05:54,080
Nicht fragen!
1616
01:05:54,600 --> 01:05:56,320
Du nervst so dermaßen.
1617
01:06:12,110 --> 01:06:13,950
Wenn mir das früher eingefallen
wäre, hätte ich
1618
01:06:13,950 --> 01:06:15,810
mir die ganze Schieberei
spalten können.
1619
01:06:15,970 --> 01:06:16,610
Tut mir leid, Attila.
1620
01:06:17,630 --> 01:06:19,650
Ich kann mich einfach
nicht mehr wach halten.
1621
01:06:20,770 --> 01:06:23,150
Du kannst doch jetzt
nicht drin schlafen.
1622
01:06:26,490 --> 01:06:26,970
Hallo.
1623
01:06:36,840 --> 01:06:38,400
Das gibt's doch gar nicht.
1624
01:06:38,500 --> 01:06:38,860
Freddy!
1625
01:06:39,260 --> 01:06:39,980
Nicht so laut.
1626
01:06:49,810 --> 01:06:59,620
Das ist ein Arschloch.
1627
01:06:59,940 --> 01:07:01,140
Ich bin kein Arschloch.
1628
01:07:02,240 --> 01:07:03,200
Nur müde.
1629
01:07:37,470 --> 01:07:38,130
Komisch.
1630
01:07:38,950 --> 01:07:41,070
Eigentlich müsste hier
irgendwo eine Tür sein.
1631
01:07:44,960 --> 01:07:45,400
Nurai?
1632
01:07:46,680 --> 01:07:48,340
Ich finde,
du machst das echt gut.
1633
01:07:48,540 --> 01:07:48,720
Ja.
1634
01:07:49,700 --> 01:07:51,080
Nur sind wir hier leider falsch.
1635
01:07:55,740 --> 01:07:56,120
Komm.
1636
01:08:29,390 --> 01:08:30,790
So, hier sind wir richtig.
1637
01:08:31,530 --> 01:08:33,930
Dahinten muss irgendwo diese
abgedämmte Strecke abgehen.
1638
01:09:14,260 --> 01:09:16,260
Wie man mit so
wenig Hirn so schwer
1639
01:09:16,260 --> 01:09:16,800
sein kann.
1640
01:09:17,640 --> 01:09:18,740
Wie machst du das nur, Mann?
1641
01:09:19,820 --> 01:09:21,560
Oder simulierst du nur,
damit du nicht selber
1642
01:09:21,560 --> 01:09:22,300
fahren musst, ha?
1643
01:09:41,540 --> 01:09:42,780
Ich glaube, wir sind da.
1644
01:09:44,920 --> 01:09:45,980
Da ist die Türe.
1645
01:09:48,820 --> 01:09:49,800
Da drin muss es sein.
1646
01:09:53,630 --> 01:09:54,350
Scheiße, zu.
1647
01:09:56,090 --> 01:09:57,190
Oh Mann, ey.
1648
01:09:57,630 --> 01:09:58,830
Ohne Schlüssel geht gar nichts.
1649
01:09:59,110 --> 01:10:00,490
Und den haben wahrscheinlich
Freddy und Attila.
1650
01:10:00,790 --> 01:10:02,350
Wenn sie ihn hier versteckt
haben, dann suchen
1651
01:10:02,350 --> 01:10:02,990
wir tagelang.
1652
01:10:08,880 --> 01:10:11,380
Sag mal,
kannst du so ein bisschen mit
1653
01:10:11,380 --> 01:10:11,480
mir reden?
1654
01:10:11,480 --> 01:10:11,960
Kannst du mit dem Ding fahren?
1655
01:10:13,180 --> 01:10:14,560
Das kann nicht so schwer sein.
1656
01:10:15,480 --> 01:10:15,720
Wieso?
1657
01:10:40,320 --> 01:10:41,380
Ramona, komm da weg!
1658
01:11:07,080 --> 01:11:09,020
Also mir wäre das
nicht eingefallen.
1659
01:11:09,360 --> 01:11:11,000
Naja, irgendwas muss
ich doch auch zu unserem
1660
01:11:11,000 --> 01:11:11,960
Glück beitragen, oder?
1661
01:11:16,400 --> 01:11:16,860
Ramona.
1662
01:11:17,700 --> 01:11:18,400
Komm mal.
1663
01:11:19,900 --> 01:11:20,920
Guck mal, das Kreuz.
1664
01:11:22,200 --> 01:11:22,680
Und da.
1665
01:11:26,400 --> 01:11:27,740
Okay, wenn die jetzt auch zu
ist, dann
1666
01:11:27,740 --> 01:11:28,560
kriege ich echt die Kratze.
1667
01:11:32,820 --> 01:11:33,280
Aufwenden.
1668
01:11:46,560 --> 01:11:47,940
Das glaube ich jetzt nicht.
1669
01:12:16,970 --> 01:12:17,710
Was ist?
1670
01:12:18,670 --> 01:12:19,430
Guck mal.
1671
01:12:19,810 --> 01:12:20,070
Was?
1672
01:12:20,570 --> 01:12:21,010
Da.
1673
01:12:22,270 --> 01:12:23,070
Das sind die.
1674
01:12:28,730 --> 01:12:30,070
Hallo ihr beiden Hübschen.
1675
01:12:30,590 --> 01:12:31,490
Was macht ihr denn hier?
1676
01:12:32,170 --> 01:12:34,250
Siehst du doch,
die saugen uns die Knete
1677
01:12:34,250 --> 01:12:34,770
ab.
1678
01:12:39,210 --> 01:12:40,770
Herr mit der Million Mädels.
1679
01:12:40,990 --> 01:12:42,570
Nee, nee, so nicht.
1680
01:12:43,550 --> 01:12:46,190
Ein Geldtransporter knacken
und mir nichts davon sagen.
1681
01:12:46,190 --> 01:12:48,650
Und dann auch noch nach
Kuba abhaben wollen.
1682
01:12:49,510 --> 01:12:51,270
Das hätte ich dir nicht
zugetraut, Attila.
1683
01:12:51,970 --> 01:12:53,730
Deswegen bin ich doch kein
schlechter Mensch, mein
1684
01:12:53,730 --> 01:12:54,010
Schatz.
1685
01:12:54,590 --> 01:12:55,810
Ich habe nur andere Interessen.
1686
01:12:56,910 --> 01:12:57,970
Also Herr mit der Kohle.
1687
01:13:00,170 --> 01:13:00,470
Okay.
1688
01:13:01,590 --> 01:13:02,110
Gut.
1689
01:13:04,390 --> 01:13:04,850
Da.
1690
01:13:08,170 --> 01:13:09,130
Wer war denn da?
1691
01:13:09,270 --> 01:13:10,310
Irmchen, du Trottel.
1692
01:13:12,050 --> 01:13:12,570
Irmchen!
1693
01:13:13,110 --> 01:13:14,110
Bleib sofort stehen!
1694
01:13:14,690 --> 01:13:15,810
Wer gibt das Geld her?
1695
01:13:15,810 --> 01:13:17,750
Los, Tempo Teufel!
1696
01:13:17,910 --> 01:13:18,750
Ihr Hübschen!
1697
01:13:19,210 --> 01:13:20,150
Das gehört uns!
1698
01:13:20,570 --> 01:13:21,950
Rechtmäßig geklaut!
1699
01:13:22,230 --> 01:13:23,270
Willst du wohl stehen bleiben?
1700
01:13:33,970 --> 01:13:34,870
Schneller, schneller!
1701
01:13:35,010 --> 01:13:35,590
Wir haben sie gleich!
1702
01:13:38,030 --> 01:13:38,790
Los, Attila!
1703
01:13:39,190 --> 01:13:40,230
Tempo, Tempo!
1704
01:13:40,570 --> 01:13:41,450
Nicht nachmachen!
1705
01:13:41,630 --> 01:13:42,170
Los, los!
1706
01:13:42,210 --> 01:13:42,910
Wir haben sie gleich!
1707
01:13:48,610 --> 01:13:49,250
Hör mal!
1708
01:13:49,910 --> 01:13:50,750
Hast du einen Knall?
1709
01:13:51,130 --> 01:13:52,550
Willst du mich
umbringen oder was?
1710
01:13:53,630 --> 01:13:55,550
Hast du dir sehr wehgetan?
1711
01:13:55,790 --> 01:13:56,050
Nee.
1712
01:13:56,370 --> 01:13:57,790
War die einste Wohltat.
1713
01:13:59,050 --> 01:14:01,190
Scheiße,
das andere Bein ist auch kaputt.
1714
01:14:02,950 --> 01:14:03,970
Jetzt hilf mir doch auf!
1715
01:14:04,010 --> 01:14:05,050
Wir müssen hinten nach!
1716
01:14:05,670 --> 01:14:06,250
Womit denn?
1717
01:14:06,250 --> 01:14:06,950
Es fehlt ein Rad.
1718
01:14:07,050 --> 01:14:07,810
Siehst du das nicht?
1719
01:14:07,910 --> 01:14:08,690
Ja, und wo ist es?
1720
01:14:28,780 --> 01:14:29,220
Schneller!
1721
01:14:34,880 --> 01:14:35,860
In die Korb!
1722
01:14:35,960 --> 01:14:37,080
Und wer hält uns hoch?
1723
01:14:37,280 --> 01:14:38,180
Ich frag nicht so viel.
1724
01:14:38,300 --> 01:14:38,720
Komm rein!
1725
01:14:38,900 --> 01:14:39,880
Rein in die Korb!
1726
01:14:40,120 --> 01:14:40,760
Los, rein!
1727
01:14:48,180 --> 01:14:49,480
Was machst du eigentlich?
1728
01:14:49,860 --> 01:14:50,420
Mach nicht!
1729
01:14:50,680 --> 01:14:51,240
Beeil dich!
1730
01:14:51,260 --> 01:14:51,640
Sie kommen!
1731
01:14:51,940 --> 01:14:52,160
Beeil dich!
1732
01:14:52,440 --> 01:14:52,880
Scheiße!
1733
01:14:53,180 --> 01:14:54,040
Mach schon!
1734
01:15:01,220 --> 01:15:02,360
Tja, meine Damen.
1735
01:15:02,840 --> 01:15:03,339
Pech, was?
1736
01:15:04,060 --> 01:15:06,119
Es gewinnen ja immer
wieder die Männer.
1737
01:15:07,580 --> 01:15:08,820
Also, her mit der Kohle.
1738
01:15:08,900 --> 01:15:10,060
Kommt doch überhaupt
nicht infrage!
1739
01:15:10,900 --> 01:15:12,200
Und wie wollt ihr
wieder hochkommen?
1740
01:15:12,260 --> 01:15:12,940
Ganz ohne uns, hä?
1741
01:15:13,960 --> 01:15:14,420
Passt auf!
1742
01:15:14,740 --> 01:15:15,580
Vorschlag zur Güte!
1743
01:15:15,960 --> 01:15:17,740
Wir fahren gemeinsam
hoch, teilen uns das Geld
1744
01:15:17,740 --> 01:15:19,300
und alles ist wieder paletti.
1745
01:15:19,800 --> 01:15:21,060
Und das sollen wir glauben, hä?
1746
01:15:21,420 --> 01:15:23,020
Dem sieht man doch an
der Nasenspitze an,
1747
01:15:23,040 --> 01:15:23,500
dass er lügt.
1748
01:15:23,879 --> 01:15:25,040
Wir haben doch keine
andere Möglichkeit.
1749
01:15:25,339 --> 01:15:25,599
Was?
1750
01:15:25,740 --> 01:15:26,020
Was?
1751
01:15:26,500 --> 01:15:27,980
Gut, dass wenigstens du es
einsiehst, du Scheiß
1752
01:15:27,980 --> 01:15:28,320
-Gämbchen!
1753
01:15:28,880 --> 01:15:30,040
Hey Leute, tut mir leid!
1754
01:15:30,660 --> 01:15:32,260
Aber ich halte so lange
Diskussionen nicht mehr
1755
01:15:32,260 --> 01:15:32,680
aus!
1756
01:15:33,240 --> 01:15:34,460
Na los, schieb mich rein!
1757
01:15:35,080 --> 01:15:36,100
Ich brauche einen Arzt!
1758
01:15:36,200 --> 01:15:37,080
Attila, komm her!
1759
01:15:37,780 --> 01:15:38,700
Und was jetzt?
1760
01:15:39,400 --> 01:15:40,520
Geht's bitte nicht zu viel!
1761
01:15:40,840 --> 01:15:42,480
Tut genau das,
was ich euch sage!
1762
01:15:42,640 --> 01:15:43,060
Scheiße!
1763
01:15:43,260 --> 01:15:43,440
Komm!
1764
01:15:43,920 --> 01:15:44,680
Helfen wir Attila!
1765
01:15:45,260 --> 01:15:45,700
Was?
1766
01:15:46,380 --> 01:15:47,260
Du spinnst!
1767
01:15:47,400 --> 01:15:48,140
Kommt, Mädels!
1768
01:15:49,100 --> 01:15:49,540
Raus!
1769
01:15:50,500 --> 01:15:51,800
Macht, was ich euch sage!
1770
01:15:51,940 --> 01:15:52,780
Warum denn?
1771
01:15:52,980 --> 01:15:53,840
Das sag ich spinnend!
1772
01:15:56,640 --> 01:15:57,200
Lass!
1773
01:15:57,320 --> 01:15:57,500
Ja!
1774
01:15:59,900 --> 01:16:01,900
Mann,
ihr bekommt ja euren Anteil!
1775
01:16:02,380 --> 01:16:04,520
Keine Sorge, Imbchen,
wir teilen das Geld sowieso
1776
01:16:04,520 --> 01:16:04,980
nachher.
1777
01:16:05,420 --> 01:16:06,200
Alles wird gut!
1778
01:16:20,660 --> 01:16:22,080
Ihr fahrt schon mal auf!
1779
01:16:25,480 --> 01:16:27,440
Und wenn ihr oben
seid, holt ihr uns
1780
01:16:27,440 --> 01:16:28,120
nach, okay?
1781
01:16:28,460 --> 01:16:29,420
Genau so ist es, Imbchen!
1782
01:16:29,620 --> 01:16:29,880
Super!
1783
01:16:40,280 --> 01:16:41,240
Super, Imbchen!
1784
01:16:41,520 --> 01:16:42,000
Und jetzt?
1785
01:16:42,780 --> 01:16:43,180
Moment!
1786
01:16:55,000 --> 01:16:55,620
Was ist?
1787
01:16:57,460 --> 01:16:59,700
So, und wir gehen jetzt da
raus, wo
1788
01:16:59,700 --> 01:17:00,620
die reingegangen sind.
1789
01:17:01,040 --> 01:17:02,260
Aber die haben das Geld!
1790
01:17:18,720 --> 01:17:19,440
Aber wie?
1791
01:17:19,620 --> 01:17:22,520
Ich meine,
woher hast du das denn geschafft?
1792
01:17:22,680 --> 01:17:24,300
Ich hab den Sack
ausgeschüttet und das Papier
1793
01:17:24,300 --> 01:17:24,960
reingestopft.
1794
01:17:25,860 --> 01:17:27,740
Also Mädels,
wo geht's hier nach oben?
1795
01:17:32,980 --> 01:17:33,340
Scheiße!
1796
01:17:34,120 --> 01:17:35,860
Und das nur,
weil du gesagt hast, schick
1797
01:17:35,860 --> 01:17:36,260
mich rein!
1798
01:17:38,040 --> 01:17:38,760
Hör nicht so auf, Attila!
1799
01:17:39,660 --> 01:17:41,300
Wir sitzen zwar fest,
aber wir haben das
1800
01:17:41,300 --> 01:17:41,660
Geld!
1801
01:17:42,040 --> 01:17:42,800
Und was haben wir davon?
1802
01:17:42,820 --> 01:17:43,320
Nur Trottel?
1803
01:17:44,140 --> 01:17:45,420
Hör mal,
wie redest du eigentlich mit mir
1804
01:17:45,420 --> 01:17:45,560
hier?
1805
01:17:45,780 --> 01:17:47,560
Du bist Gast in diesem
Land, also benehm
1806
01:17:47,560 --> 01:17:48,400
dich auch danach!
1807
01:17:48,860 --> 01:17:50,860
Ich bin ein deutscher
Staatsbürger, genauso wie du,
1808
01:17:50,980 --> 01:17:51,100
Mann!
1809
01:17:51,240 --> 01:17:52,400
Und warum scheißt du dann so?
1810
01:17:52,500 --> 01:17:53,320
Tut das weh, oder was?
1811
01:17:55,500 --> 01:17:57,200
Hör mal,
hast du noch ein paar Blödheiten
1812
01:17:57,200 --> 01:17:58,180
auf Lager, oder war's das?
1813
01:17:59,460 --> 01:18:00,320
Vorläufig war's das!
1814
01:18:00,860 --> 01:18:01,260
Na, hoffentlich!
1815
01:18:04,180 --> 01:18:05,060
Das war Imbchen!
1816
01:18:05,180 --> 01:18:06,260
Das war schon wieder Imbchen!
1817
01:18:06,260 --> 01:18:08,580
Das war Hundertbrunnen!
1818
01:18:09,640 --> 01:18:10,980
Das war das U-Rei!
1819
01:18:20,760 --> 01:18:21,900
Komm, schnell!
1820
01:18:22,260 --> 01:18:22,600
Schnell!
1821
01:18:32,120 --> 01:18:32,800
Geschafft!
1822
01:18:33,380 --> 01:18:34,140
Ja, ich auch!
1823
01:18:34,460 --> 01:18:35,280
Ziemlich sogar!
1824
01:18:53,890 --> 01:18:55,050
Ja, Freunde, hört mal zu!
1825
01:18:55,370 --> 01:18:56,810
Wenn ihr die Typen sucht,
die den Geldtransporter
1826
01:18:56,810 --> 01:18:58,870
überfallen haben,
dann kommt mal in die Zeche
1827
01:18:58,870 --> 01:18:59,350
Konrad!
1828
01:19:02,710 --> 01:19:03,450
Kann ich auch mal?
1829
01:19:27,100 --> 01:19:28,420
So, hol sie rauf, Imbchen!
1830
01:19:51,690 --> 01:19:52,690
Imbchen, was soll das?
1831
01:19:52,830 --> 01:19:53,990
Warum hältst du den Korb an?
1832
01:19:54,310 --> 01:19:55,530
Wir brauchen was von euch!
1833
01:19:56,570 --> 01:19:57,670
Ja, ich brauche einen Arzt!
1834
01:19:57,910 --> 01:19:59,350
Das andere Bein ist auch
kaputt, und weißt
1835
01:19:59,350 --> 01:19:59,610
du, warum?
1836
01:20:00,170 --> 01:20:01,750
Hat Attila dir was getan?
1837
01:20:01,890 --> 01:20:02,490
Also, Imbchen!
1838
01:20:03,390 --> 01:20:03,770
Hier!
1839
01:20:04,210 --> 01:20:05,030
Was soll das denn?
1840
01:20:05,110 --> 01:20:06,450
Euer Geständnis!
1841
01:20:06,730 --> 01:20:07,130
Unterschreiben!
1842
01:20:07,330 --> 01:20:07,830
Aber beide!
1843
01:20:09,230 --> 01:20:10,610
Also, denkst du, wir sind Blöde?
1844
01:20:10,870 --> 01:20:12,130
Imbchen, lass sie wieder runter!
1845
01:20:12,410 --> 01:20:12,670
Halt!
1846
01:20:13,270 --> 01:20:13,670
Stopp!
1847
01:20:13,750 --> 01:20:13,890
Stopp!
1848
01:20:14,330 --> 01:20:15,470
Wozu braucht ihr das denn?
1849
01:20:15,690 --> 01:20:17,510
Das Geständnis wird
beim Notar hinterlegt.
1850
01:20:17,970 --> 01:20:19,310
Und nur für den
Fall, dass einer von
1851
01:20:19,310 --> 01:20:21,730
uns dreien was passiert,
der Polizei übergeben!
1852
01:20:22,010 --> 01:20:24,290
Aber,
was soll denn euch passieren?
1853
01:20:24,690 --> 01:20:25,430
Ihr habt doch uns!
1854
01:20:25,690 --> 01:20:27,410
Wenn ihr nicht unterschreibt,
lassen wir euch da
1855
01:20:27,410 --> 01:20:27,950
unten hängen!
1856
01:20:28,070 --> 01:20:28,630
Ja, und wie lange?
1857
01:20:29,030 --> 01:20:30,530
Keine Verhandlungen mehr!
1858
01:20:32,030 --> 01:20:35,310
Ich glaube, wir müssen!
1859
01:20:35,690 --> 01:20:35,930
Ja!
1860
01:20:36,290 --> 01:20:37,410
Wenn die die Kohle bei uns
finden, sind
1861
01:20:37,410 --> 01:20:38,150
die echt geliefert!
1862
01:20:38,570 --> 01:20:39,530
Und unterschreib schon!
1863
01:20:39,650 --> 01:20:40,310
Komm, geh her!
1864
01:20:42,170 --> 01:20:42,530
Scheiße!
1865
01:20:49,560 --> 01:20:49,920
Ciao!
1866
01:20:53,640 --> 01:20:54,360
Hey, Imbchen!
1867
01:20:54,840 --> 01:20:55,380
Wollen das Geld?
1868
01:20:55,520 --> 01:20:56,580
Jetzt sei doch mal ruhig!
1869
01:20:56,900 --> 01:20:57,420
Hast du gesehen?
1870
01:20:57,740 --> 01:20:58,900
Die wollen das Geld gar nicht!
1871
01:21:00,100 --> 01:21:00,460
Genau!
1872
01:21:01,740 --> 01:21:03,120
Die sind gar nicht
hinter der Kohle her,
1873
01:21:03,120 --> 01:21:04,220
die wollen es in
der Gittern sehen!
1874
01:21:04,440 --> 01:21:04,900
Glaubst du?
1875
01:21:07,240 --> 01:21:07,800
Scheißweiber!
1876
01:21:08,880 --> 01:21:09,860
Besonders deine!
1877
01:21:10,360 --> 01:21:11,460
Die deine ist auch nicht besser!
1878
01:21:15,220 --> 01:21:16,940
Ich hätte so gerne einen Tee!
1879
01:21:26,570 --> 01:21:27,770
Guck, Papier!
1880
01:21:29,590 --> 01:21:30,890
Das glaube ich nicht!
1881
01:21:32,030 --> 01:21:33,110
Sie liebt mich doch!
1882
01:21:33,650 --> 01:21:34,070
Was?
1883
01:21:34,330 --> 01:21:36,330
Stell dir vor,
die Polizei hätte die Millionen
1884
01:21:36,330 --> 01:21:37,250
bei uns gefunden!
1885
01:21:37,850 --> 01:21:39,590
Aber warum lassen sie
uns denn hier hängen?
1886
01:21:40,430 --> 01:21:41,810
Ist doch logisch!
1887
01:21:41,910 --> 01:21:43,150
Die brauchen Vorsprung!
1888
01:21:57,840 --> 01:21:59,700
Mona, was machst denn du hier?
1889
01:22:00,060 --> 01:22:00,620
Klaus!
1890
01:22:02,040 --> 01:22:04,240
Das ist jetzt relativ
schwer zu erklären!
1891
01:22:05,260 --> 01:22:05,900
Guten Tag!
1892
01:22:06,180 --> 01:22:06,360
Hallo!
1893
01:22:07,140 --> 01:22:07,400
Tag!
1894
01:22:07,940 --> 01:22:08,220
Tag!
1895
01:22:08,820 --> 01:22:10,760
Also, eigentlich haben
wir die Männer von Imbchen
1896
01:22:10,760 --> 01:22:12,260
und Nurai gesucht,
das ist Imbchen und das
1897
01:22:12,260 --> 01:22:12,780
ist Nurai!
1898
01:22:13,620 --> 01:22:14,080
Freut mich!
1899
01:22:14,680 --> 01:22:15,760
Aber wir haben sie
nicht gefunden!
1900
01:22:16,560 --> 01:22:16,980
Leider!
1901
01:22:20,480 --> 01:22:21,560
Wo sind eigentlich die Kinder?
1902
01:22:22,080 --> 01:22:22,640
Beim Nachbarn!
1903
01:22:23,280 --> 01:22:24,080
Beim Nachbarn?
1904
01:22:24,520 --> 01:22:24,660
Ja!
1905
01:22:25,240 --> 01:22:26,360
Dann muss ich jetzt
ganz schnell nach Hause
1906
01:22:26,360 --> 01:22:26,560
fahren!
1907
01:22:26,640 --> 01:22:27,580
Kommt Mädels,
wir müssen nach Hause!
1908
01:22:28,360 --> 01:22:29,340
Bis später dann!
1909
01:22:30,680 --> 01:22:31,080
Tschüss!
1910
01:22:36,980 --> 01:22:37,640
Guten Tag!
1911
01:22:37,940 --> 01:22:38,820
Haben Sie uns angerufen?
1912
01:22:39,140 --> 01:22:39,340
Ja!
1913
01:22:39,980 --> 01:22:40,220
Rima!
1914
01:22:40,480 --> 01:22:40,880
Klaus Rima!
1915
01:22:41,680 --> 01:22:42,940
Können wir das denn behalten?
1916
01:22:43,060 --> 01:22:44,500
Das gehört doch
eigentlich der Bank!
1917
01:22:45,160 --> 01:22:45,480
Nee, nee!
1918
01:22:45,500 --> 01:22:47,160
Das gehört den Typen,
die unsere Zeche verkauft
1919
01:22:47,160 --> 01:22:47,440
haben!
1920
01:22:47,880 --> 01:22:49,180
Wenn du willst,
kannst du deinen Anteil ja
1921
01:22:49,180 --> 01:22:50,740
gerne der Manager
Hungerhilfe spenden!
1922
01:22:50,740 --> 01:22:53,180
Außerdem haben wir es
ja nicht geklaut, oder?
1923
01:22:56,420 --> 01:22:58,180
So, und jetzt Schluss
mit der Grübelei!
1924
01:22:59,560 --> 01:23:00,700
Hier sind unsere Tickets!
1925
01:23:01,580 --> 01:23:03,320
Morgen früh geht's ab in die
Karibik, Mädels!
1926
01:23:04,180 --> 01:23:05,980
Also ein bisschen Stimmung,
wenn ich bitten darf!
1927
01:23:07,200 --> 01:23:07,480
Ja!
1928
01:23:08,900 --> 01:23:09,740
Dann Prost!
1929
01:23:10,820 --> 01:23:11,520
Dann Prost!
1930
01:23:11,940 --> 01:23:12,220
Prost!
1931
01:23:29,970 --> 01:23:31,610
Ich hab die Kinder schon
abgeholt, die sind
1932
01:23:31,610 --> 01:23:31,970
bei mir!
1933
01:23:31,970 --> 01:23:35,110
Ich schick dir dann
Lukas jetzt nach Hause,
1934
01:23:35,210 --> 01:23:35,370
okay?
1935
01:23:37,350 --> 01:23:39,390
Ja, also dann, tschüss!
1936
01:23:54,630 --> 01:23:55,770
Ich komm noch kurz mit!
1937
01:23:56,330 --> 01:23:57,670
Wir können ein bisschen
reden, okay?
1938
01:23:58,650 --> 01:23:59,130
Reden?
1939
01:23:59,810 --> 01:24:00,650
Über was denn?
1940
01:24:01,490 --> 01:24:02,830
Na, warum Stimmung,
wenn es nicht so gut
1941
01:24:02,830 --> 01:24:03,050
geht?
1942
01:24:03,450 --> 01:24:03,970
Zum Beispiel?
1943
01:24:04,770 --> 01:24:06,650
Mir geht's gut,
keine Probleme, alles okay!
1944
01:24:06,970 --> 01:24:07,450
Lukas!
1945
01:24:07,850 --> 01:24:09,370
Kommst du bitte runter,
du musst nach Hause!
1946
01:24:09,830 --> 01:24:12,310
Lukas möchte heute hier
schlafen, Chef!
1947
01:24:12,770 --> 01:24:14,410
Nee, es tut mir leid,
wir müssen morgen
1948
01:24:14,410 --> 01:24:15,250
ganz früh raus!
1949
01:24:15,470 --> 01:24:16,650
Ich will aber heute
Nacht auch hier schlafen!
1950
01:24:20,080 --> 01:24:21,720
Oh Mann,
ihr macht's mir aber auch schwer!
1951
01:24:26,120 --> 01:24:26,540
Nachts!
1952
01:24:26,560 --> 01:24:27,380
Und schlaft jetzt, hm?
1953
01:24:27,580 --> 01:24:28,140
Machen wir!
1954
01:24:28,480 --> 01:24:29,680
Wenn ihr nicht so laut seid!
1955
01:24:31,660 --> 01:24:33,240
Du bist ein freches Luder!
1956
01:24:33,600 --> 01:24:34,560
Und jetzt knallf die Augen zu!
1957
01:24:35,220 --> 01:24:35,800
Gute Nacht!
1958
01:24:37,740 --> 01:24:39,200
Wollen wir noch
ein Video gucken?
1959
01:24:39,480 --> 01:24:39,700
Ja!
1960
01:24:40,480 --> 01:24:42,280
Habt ihr Attila und
Freddy gefunden?
1961
01:24:42,920 --> 01:24:43,420
Ja, ja!
1962
01:24:43,420 --> 01:24:46,060
Aber die beiden haben
auch nichts mit dem
1963
01:24:46,060 --> 01:24:46,720
Überfall zu tun!
1964
01:24:47,360 --> 01:24:47,960
Ach nee?
1965
01:24:49,580 --> 01:24:51,080
Der eine hat beide
Beine gebrochen!
1966
01:24:51,640 --> 01:24:53,860
Und der andere ist zwar
Türke, aber...
1967
01:24:53,860 --> 01:24:55,140
er spricht nicht mit Akzent!
1968
01:24:55,580 --> 01:24:57,160
Außerdem sehen
Bankräuber anders aus!
1969
01:24:58,320 --> 01:25:00,120
Anders als die zwei
gerupften Krähen!
1970
01:25:00,560 --> 01:25:01,620
Und Geld wurde auch
gar nicht bei ihnen
1971
01:25:01,620 --> 01:25:01,900
gefunden!
1972
01:25:02,460 --> 01:25:04,120
Wieso bist du eigentlich
hinter dieser Kohle so
1973
01:25:04,120 --> 01:25:04,260
her?
1974
01:25:05,480 --> 01:25:07,040
Ich wusste an dem Tag
nicht, wohin mit
1975
01:25:07,040 --> 01:25:08,380
Lukas,
also hab ich ihn mitgenommen!
1976
01:25:09,560 --> 01:25:10,880
Ich wollte ihn nicht gefährden!
1977
01:25:14,800 --> 01:25:17,460
Aber wenn Lukas nicht
da gewesen wäre, dann
1978
01:25:17,460 --> 01:25:19,660
hätte es vielleicht eine
Schießerei gegeben mit Verletzten
1979
01:25:19,660 --> 01:25:20,280
oder Toten!
1980
01:25:20,720 --> 01:25:22,280
Also war es doch auch
irgendwie ein Glück,
1981
01:25:22,400 --> 01:25:22,500
oder?
1982
01:25:22,800 --> 01:25:24,000
Schöne Art, das zu sehen!
1983
01:25:29,210 --> 01:25:31,850
Jetzt vergiss einfach mal
diesen blöden Überfall und...
1984
01:25:31,850 --> 01:25:33,830
freu dich darauf,
dass in ein paar Stunden
1985
01:25:33,830 --> 01:25:34,850
ein neuer Tag beginnt!
1986
01:25:35,450 --> 01:25:35,630
Hey!
1987
01:25:40,000 --> 01:25:41,800
Ich glaub,
ich hab mich in dich verliebt!
1988
01:25:52,450 --> 01:25:57,800
Hab ich was Falsches gesagt?
1989
01:25:59,620 --> 01:26:00,080
Nein!
1990
01:26:01,380 --> 01:26:03,000
Überhaupt nicht,
ganz im Gegenteil!
1991
01:26:26,360 --> 01:26:27,460
Kommst du von der Polizei?
1992
01:26:28,120 --> 01:26:29,080
Woher denn sonst?
1993
01:26:29,300 --> 01:26:30,240
Wo willst du denn hin?
1994
01:26:31,320 --> 01:26:32,980
Da, wo sie keinen
von uns beiden sieht!
1995
01:26:34,960 --> 01:26:36,140
Du hast mich reingelegt!
1996
01:26:36,480 --> 01:26:38,300
Und du mich mein ganzes
bisheriges Leben!
1997
01:26:39,520 --> 01:26:41,680
Trotzdem wünsche ich dir
und unserem Lümmel von
1998
01:26:41,680 --> 01:26:42,280
Sohn...
1999
01:26:42,960 --> 01:26:43,620
das Allerbeste!
2000
01:26:46,500 --> 01:26:47,100
Ähm...
2001
01:26:47,900 --> 01:26:49,640
Vielleicht schreib ich mal, hm?
2002
01:26:54,080 --> 01:26:56,780
Aber Nurai,
das kannst du doch nicht bringen!
2003
01:27:11,441 --> 01:27:13,401
Alter, irgendwie hast
du mich falsch erzogen.
2004
01:27:14,781 --> 01:27:16,781
Wenn ich mich ändere,
darf ich nachkommen, sagt
2005
01:27:16,781 --> 01:27:17,001
sie.
2006
01:27:19,061 --> 01:27:20,361
Du aber wahrscheinlich nicht.
2007
01:27:24,201 --> 01:27:27,181
Irmchen,
mach sofort die Tür auf und ich
2008
01:27:27,181 --> 01:27:27,902
schlag's ein!
2009
01:27:31,612 --> 01:27:33,412
Tag Freddy, glücklich?
2010
01:27:34,172 --> 01:27:35,712
Wieso, weil ich jetzt
beide Beine im Gips
2011
01:27:35,712 --> 01:27:36,251
habe oder wie?
2012
01:27:36,851 --> 01:27:38,851
Dass du nicht im Gefängnis
sitzt, sondern hier
2013
01:27:38,851 --> 01:27:39,752
an der frischen Luft.
2014
01:27:39,752 --> 01:27:41,111
Aha, sehr witzig.
2015
01:27:41,552 --> 01:27:42,431
Was willst du überhaupt hier?
2016
01:27:48,911 --> 01:27:50,812
Hallo Nora, alles klar?
2017
01:27:51,032 --> 01:27:51,611
Alles klar.
2018
01:27:52,831 --> 01:27:53,511
Was ist klar?
2019
01:27:54,211 --> 01:27:55,212
Na einfach alles.
2020
01:27:55,932 --> 01:27:57,691
Also mach's gut, Maus,
und schnelle Heilung.
2021
01:27:58,711 --> 01:27:59,431
Auch hier oben.
2022
01:28:11,232 --> 01:28:12,731
Ja, wo willst du
denn überhaupt hin?
2023
01:28:14,792 --> 01:28:15,732
Weit weg, Freddy.
2024
01:28:17,871 --> 01:28:18,271
Ciao.
2025
01:28:36,081 --> 01:28:36,541
Morgen.
2026
01:28:37,141 --> 01:28:37,841
Morgen, Lida.
2027
01:28:38,701 --> 01:28:39,162
Morgen.
2028
01:28:45,981 --> 01:28:46,442
Hi.
2029
01:28:48,121 --> 01:28:49,002
Warst du noch nicht fertig?
2030
01:28:50,262 --> 01:28:52,041
Sag mal, ihr beiden,
seid ihr mir sehr
2031
01:28:52,041 --> 01:28:53,302
böse,
wenn ich euch einen Korb gebe?
2032
01:28:53,922 --> 01:28:55,562
Ich glaube nämlich,
ich habe meinen Jamaika hier
2033
01:28:55,562 --> 01:28:55,941
gefunden.
2034
01:28:58,042 --> 01:28:58,442
Morgen.
2035
01:28:59,722 --> 01:28:59,961
Morgen.
2036
01:29:01,282 --> 01:29:02,302
Versteht ihr das?
2037
01:29:05,101 --> 01:29:06,121
Müssen wir wohl.
2038
01:29:09,721 --> 01:29:10,701
Viel Glück.
2039
01:29:11,722 --> 01:29:13,402
Du wirst uns sehr fehlen.
2040
01:29:14,801 --> 01:29:15,501
Ihr mir auch.
2041
01:29:16,501 --> 01:29:17,302
Mach nicht weinen.
2042
01:29:18,262 --> 01:29:18,662
Tschüss.
2043
01:29:19,002 --> 01:29:19,522
Dir auch.
2044
01:29:19,801 --> 01:29:20,642
Pass doch nicht auf.
2045
01:29:23,882 --> 01:29:24,522
Tschüss.
2046
01:29:46,932 --> 01:29:48,011
Wohin gehen, die Reise?
2047
01:29:48,791 --> 01:29:49,431
Jamaika.
2048
01:29:51,172 --> 01:29:51,591
Ja.
2049
01:29:52,331 --> 01:29:54,871
Und so wie es aussieht,
wohl für immer.
2050
01:29:55,692 --> 01:29:57,032
Die drei hatten einen
gemeinsamen Traum.
2051
01:29:57,211 --> 01:29:58,811
Unsere eigene Bar
direkt am Strand.
2052
01:29:59,451 --> 01:30:01,632
Naja, das machen sich
die beiden wohl alleine.
2053
01:30:02,031 --> 01:30:02,892
Wo haben die das ganze Geld?
2054
01:30:04,792 --> 01:30:07,971
Sagen wir mal,
von ein paar unfreiwilligen Sponsoren.
2055
01:30:09,992 --> 01:30:11,952
Eins ist jedenfalls sicher,
denen dieses Geld fehlt,
2056
01:30:12,052 --> 01:30:12,712
fehlt das Geld nicht.
2057
01:30:13,131 --> 01:30:14,391
Die haben immer noch
mehr als sie zählen
2058
01:30:14,391 --> 01:30:14,672
können.
2059
01:30:15,731 --> 01:30:17,552
Nur wir sind durch diese
geschniegelten Typen jetzt
2060
01:30:17,552 --> 01:30:18,691
arbeitslos.
2061
01:30:24,662 --> 01:30:26,962
Mehr muss der Fahrer eines
Geldtransporters nicht wissen,
2062
01:30:27,002 --> 01:30:27,181
oder?
2063
01:30:36,992 --> 01:30:38,791
Irgendwie war es im
Revier auch ganz schön.
2064
01:30:39,912 --> 01:30:41,292
Aber Karibik ist schöner.
2065
01:31:14,422 --> 01:31:14,902
Getränke!
2066
01:31:15,202 --> 01:31:15,680
Hallo.
2067
01:31:23,002 --> 01:31:23,381
Danke.
2068
01:31:25,942 --> 01:31:26,981
Das machen die Döner.
2069
01:31:28,142 --> 01:31:29,082
Und, fertig?
2070
01:31:30,202 --> 01:31:31,841
Lecker Dönerchen
für ein Edelchen.
2071
01:31:32,082 --> 01:31:32,702
Danke.
2072
01:31:35,642 --> 01:31:37,761
So, einmal, bitte.
134621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.