All language subtitles for Drei Frauen, ein Plan und die ganz große Kohle[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,769 --> 00:00:54,950 So, Stumpfe. 2 00:00:59,790 --> 00:01:00,190 Also. 3 00:01:00,730 --> 00:01:01,269 Was also? 4 00:01:01,510 --> 00:01:02,050 Jetzt oder nie. 5 00:01:02,229 --> 00:01:03,809 Ja sicher, also los, raus mit dir! 6 00:01:04,849 --> 00:01:05,569 Du zuerst. 7 00:01:05,869 --> 00:01:07,630 Du Attila, ich bekomme so einen Schuss Luft 8 00:01:07,630 --> 00:01:08,749 unter diesem scheiß Stumpf. 9 00:01:08,930 --> 00:01:09,330 Du nicht? 10 00:01:10,369 --> 00:01:11,130 Soll ich ehrlich sein, Freddy? 11 00:01:11,490 --> 00:01:12,430 Du hast die Hosen voll. 12 00:01:12,910 --> 00:01:13,989 Mach ich nicht so einen Scheiß, ja. 13 00:01:16,030 --> 00:01:17,650 Ich denke an meine Zukunft, und die will 14 00:01:17,650 --> 00:01:18,549 ich nicht im Knast verbringen. 15 00:01:19,249 --> 00:01:20,209 Schließlich hab ich doch Familie. 16 00:01:20,209 --> 00:01:21,469 Ja, Mann. 17 00:01:30,010 --> 00:01:30,390 Schade. 18 00:01:31,209 --> 00:01:32,410 Ich hab mich schon so auf eine Villa 19 00:01:32,410 --> 00:01:33,809 am Strand von Kuba gefreut. 20 00:01:36,330 --> 00:01:37,170 Was ist denn jetzt los? 21 00:01:37,689 --> 00:01:37,789 Hm? 22 00:01:38,429 --> 00:01:39,150 Hör abstehen. 23 00:01:39,429 --> 00:01:39,850 Siehst du das? 24 00:01:44,370 --> 00:01:46,189 Hey, die haben einen Zwerg als Begleitschutz. 25 00:01:46,350 --> 00:01:47,189 Das ist ein Kind, du Idiot. 26 00:01:47,229 --> 00:01:47,889 Wahrscheinlich muss es mal. 27 00:01:48,590 --> 00:01:49,729 Das ist unsere Chance, Freddy. 28 00:01:49,769 --> 00:01:50,590 Das ist unsere Chance. 29 00:01:50,689 --> 00:01:50,850 Was? 30 00:01:51,510 --> 00:01:52,389 Meine unsere Chance. 31 00:01:52,570 --> 00:01:53,210 Los, Stumpfe. 32 00:01:54,430 --> 00:01:54,810 Und? 33 00:01:55,329 --> 00:01:56,589 Hast du mal wieder was für deine Ex 34 00:01:56,589 --> 00:01:56,929 gehört? 35 00:01:57,810 --> 00:01:59,090 Nee, Gott sei Dank nicht. 36 00:02:06,490 --> 00:02:08,150 Willst du ganz Schalke unter Wasser setzen? 37 00:02:08,249 --> 00:02:08,929 Komm, Lukas. 38 00:02:09,070 --> 00:02:09,389 Was? 39 00:02:10,070 --> 00:02:10,390 Nachschauen. 40 00:02:10,410 --> 00:02:10,969 Das ist Überfall. 41 00:02:11,770 --> 00:02:12,549 Runter mit dem Waffen. 42 00:02:12,650 --> 00:02:13,110 Geh auf, Mann. 43 00:02:13,529 --> 00:02:14,270 Runter mit dem Waffen. 44 00:02:14,390 --> 00:02:14,710 Auf den Boden. 45 00:02:15,549 --> 00:02:16,729 Mach keine Scheiß. 46 00:02:16,849 --> 00:02:17,550 Das ist kein Scheiß. 47 00:02:17,789 --> 00:02:18,250 Schnell, Mann. 48 00:02:18,270 --> 00:02:18,650 Auf den Boden. 49 00:02:19,069 --> 00:02:20,170 Ist das ein Überfall? 50 00:02:20,329 --> 00:02:21,250 Bleib stehen, wo du bist, Lukas. 51 00:02:21,629 --> 00:02:22,830 Mein Sohn bleibt aus dem Spiel, okay? 52 00:02:22,949 --> 00:02:23,989 Man hat doch selber einen Sohn. 53 00:02:24,050 --> 00:02:24,790 Ich bin doch kein Unmensch. 54 00:02:25,090 --> 00:02:26,030 Ich will nur die Kohle. 55 00:02:26,030 --> 00:02:27,169 Raus, raus. 56 00:02:27,410 --> 00:02:27,909 Nach hinten. 57 00:02:28,549 --> 00:02:28,809 Nach hinten. 58 00:02:29,030 --> 00:02:29,429 Auf die andere Seite. 59 00:02:29,610 --> 00:02:29,710 Schnell. 60 00:02:29,769 --> 00:02:30,489 Das ist nicht vom Zweck, Mann. 61 00:02:30,590 --> 00:02:31,509 Beweg deinen Arsch. 62 00:02:31,789 --> 00:02:32,029 Los. 63 00:02:32,550 --> 00:02:32,950 Aufmachen. 64 00:02:35,729 --> 00:02:36,709 Wie viel da drin ist? 65 00:02:37,750 --> 00:02:38,150 Gesundheit. 66 00:02:38,269 --> 00:02:38,949 Wie viel da drin ist? 67 00:02:39,309 --> 00:02:40,229 Nur alte D-Mark. 68 00:02:40,489 --> 00:02:41,030 Shippingst du? 69 00:02:41,149 --> 00:02:41,670 Altes Geld? 70 00:02:41,970 --> 00:02:42,229 Nee. 71 00:02:42,449 --> 00:02:43,429 Eine Million Euro. 72 00:02:43,489 --> 00:02:43,869 Lukas. 73 00:02:44,050 --> 00:02:45,149 Hey, krass Kumpel. 74 00:02:45,230 --> 00:02:45,870 Eine Million. 75 00:02:46,330 --> 00:02:47,029 Alter, halt die Klappe. 76 00:02:47,150 --> 00:02:48,329 Raus mit dir und rein mit euch. 77 00:02:48,669 --> 00:02:48,969 Komm her. 78 00:02:50,349 --> 00:02:51,150 Tu, was Papa sagt. 79 00:02:51,249 --> 00:02:51,450 Schnell. 80 00:02:51,710 --> 00:02:51,810 Du. 81 00:02:52,289 --> 00:02:52,390 Du. 82 00:02:52,470 --> 00:02:54,209 Das sind Wasserpistolen, stimmt's? 83 00:02:54,209 --> 00:02:54,670 Ich weiß es nicht. 84 00:02:54,790 --> 00:02:55,370 Das ist doch nur Glöbel. 85 00:02:55,789 --> 00:02:56,769 Und ihr bleibt da drin. 86 00:02:59,149 --> 00:03:00,890 Warum hast du denn mit türkischem Akzent gesprochen, 87 00:03:01,069 --> 00:03:01,170 Mann? 88 00:03:01,170 --> 00:03:02,490 Ich wollte dich auf die falsche Seite locken. 89 00:03:02,490 --> 00:03:03,450 Das ist aber keine falsche Seite. 90 00:03:03,550 --> 00:03:04,569 Ich bin Türke, du Idiot. 91 00:03:04,589 --> 00:03:05,229 Ja, aber ich nicht. 92 00:03:06,390 --> 00:03:07,090 Pass doch auf. 93 00:03:07,150 --> 00:03:07,750 Ist ja nur Wasser. 94 00:03:08,410 --> 00:03:09,310 Los, legen wir ihn an. 95 00:03:20,440 --> 00:03:21,539 Tja, das war's dann wohl. 96 00:03:21,680 --> 00:03:22,239 Wieder eine zu. 97 00:03:22,780 --> 00:03:24,260 Nach 50 Jahren Schicht. 98 00:03:24,859 --> 00:03:25,539 Kommt, Leute. 99 00:03:25,980 --> 00:03:26,340 Kaufen. 100 00:03:26,799 --> 00:03:27,159 Kaufen. 101 00:03:27,799 --> 00:03:30,200 Ja, vom Zuschauen steigert sich das Brutto-Sozialprodukt 102 00:03:30,200 --> 00:03:30,880 hier auch nicht. 103 00:03:32,299 --> 00:03:33,279 Mensch, ja auch. 104 00:03:34,619 --> 00:03:35,780 Was sagt ihr bloß hier? 105 00:03:35,780 --> 00:03:37,819 Wenn das noch länger dauert, berechnen die mir 106 00:03:37,819 --> 00:03:38,900 Miete für den Stehplatz. 107 00:03:38,980 --> 00:03:40,399 Ja, Moment mal. 108 00:03:41,099 --> 00:03:43,039 Ramona, ich glaub, der Stefan braucht mal deine 109 00:03:43,039 --> 00:03:43,339 Hilfe. 110 00:03:44,659 --> 00:03:45,140 Entschuldigung. 111 00:03:46,500 --> 00:03:48,319 Muss nur auf löschen und dann wieder neu 112 00:03:48,319 --> 00:03:48,619 eingreifen. 113 00:03:48,639 --> 00:03:49,420 Danke, Ramona. 114 00:03:49,680 --> 00:03:49,919 Bitte. 115 00:03:54,399 --> 00:03:55,739 Alles gut, Herr Ramona. 116 00:03:55,900 --> 00:03:56,280 Tschüss, Otto. 117 00:03:58,419 --> 00:03:58,900 Hallo. 118 00:03:59,319 --> 00:03:59,619 Hallo. 119 00:04:04,360 --> 00:04:05,400 Nur eine Pizza? 120 00:04:05,740 --> 00:04:07,079 Ein Mann wie Sie sollte doch nicht alleine 121 00:04:07,079 --> 00:04:07,399 essen. 122 00:04:09,819 --> 00:04:11,079 Was würden Sie vorschlagen? 123 00:04:11,419 --> 00:04:12,679 Na ja, Sie könnten ja mal jemanden wie 124 00:04:12,679 --> 00:04:13,699 mich zum Essen einladen. 125 00:04:15,958 --> 00:04:16,399 Ja. 126 00:04:16,599 --> 00:04:17,898 Das ist der Preis für die Lebensmittel. 127 00:04:18,778 --> 00:04:20,060 Und das ist meine Telefonnummer. 128 00:04:25,220 --> 00:04:25,659 Danke. 129 00:04:30,990 --> 00:04:31,430 Okay. 130 00:04:36,099 --> 00:04:36,860 Kommst du mal? 131 00:04:38,480 --> 00:04:41,100 Durch nicht die lang überfällige Gehaltserhöhung, oder? 132 00:04:41,440 --> 00:04:44,279 Ramona, ich weiß nicht, wie ich es dir 133 00:04:44,279 --> 00:04:46,280 sagen soll, aber es gibt schlechte Nachrichten für 134 00:04:46,280 --> 00:04:46,740 uns beide. 135 00:04:47,640 --> 00:04:49,059 Das Ladenschlussgesetz wird aufgehoben? 136 00:04:49,240 --> 00:04:49,860 Wir müssen rationalisieren. 137 00:04:51,459 --> 00:04:52,160 Och, nee. 138 00:04:53,099 --> 00:04:55,279 Du weißt ja, ich persönlich, ich... 139 00:04:55,860 --> 00:04:57,639 Scheiße, Mann, wovon soll ich denn jetzt leben? 140 00:04:57,659 --> 00:04:58,299 Ich hab eine Tochter. 141 00:04:59,179 --> 00:05:00,519 Es tut mir wirklich leid, Ramona. 142 00:05:01,280 --> 00:05:02,839 Aber jetzt, wo die Zeche zu ist, da 143 00:05:02,839 --> 00:05:04,840 geht's für uns alle bergab. 144 00:05:04,840 --> 00:05:05,960 Ja, weißt du, für uns alle ist das 145 00:05:05,960 --> 00:05:07,099 alles wunderbar, oder was? 146 00:05:08,319 --> 00:05:08,800 Nein. 147 00:05:10,740 --> 00:05:11,879 Ist was passiert, Ramona? 148 00:05:13,459 --> 00:05:14,559 Noch nicht, aber jetzt. 149 00:05:15,640 --> 00:05:18,580 Zur Feuerwehr-Zechenschließung, heute alles gratis. 150 00:05:18,679 --> 00:05:19,480 Packen Sie's ein. 151 00:05:20,039 --> 00:05:21,800 100%-Karbon, bitte schön. 152 00:05:22,599 --> 00:05:23,740 Nehmen Sie so viel, wie Sie können. 153 00:05:31,910 --> 00:05:32,389 Tach. 154 00:05:33,510 --> 00:05:33,989 Entschuldigung. 155 00:05:35,949 --> 00:05:37,349 Hübsches Paar, verheiratet? 156 00:05:39,189 --> 00:05:43,330 Gehört Ihnen ein Wagen mit dem Kennzeichen GEEZ276? 157 00:05:44,290 --> 00:05:47,129 Nein, aber meinem Ex-Ex-Exfreund. 158 00:05:48,349 --> 00:05:49,409 Wieso, hat er was ausgefressen? 159 00:05:49,589 --> 00:05:51,490 Der Wagen wurde beim Überfall verwendet. 160 00:05:52,050 --> 00:05:52,889 Ist der Wagen noch da? 161 00:05:54,010 --> 00:05:55,390 Ja, der steht hinterm Haus. 162 00:05:56,050 --> 00:05:57,749 Aber der fährt schon seit Monaten nicht mehr. 163 00:05:58,109 --> 00:05:59,049 Sonst hätte er ihn ja mitgenommen. 164 00:05:59,630 --> 00:06:01,129 Ein Biber hat das Bremskabel durchgeknabbert. 165 00:06:02,049 --> 00:06:02,810 Ein Biber? 166 00:06:03,669 --> 00:06:05,649 Ja, oder ein Iltis, was weiß denn ich? 167 00:06:05,989 --> 00:06:06,649 Ich war nicht dabei. 168 00:06:06,649 --> 00:06:08,110 Können wir den Wagen mal sehen? 169 00:06:09,410 --> 00:06:09,869 Ja. 170 00:06:22,189 --> 00:06:23,750 Der Wagen ist da, komisch, was? 171 00:06:24,350 --> 00:06:25,710 Aber die Nummernschilder fehlen. 172 00:06:27,250 --> 00:06:29,129 Stimmt, die hat dann wohl jemand geklaut. 173 00:06:31,150 --> 00:06:33,370 Der Fall führt ins Bergarbeiter-Milieu. 174 00:06:33,589 --> 00:06:34,949 In dem Wagen, den wir gefunden haben, mit 175 00:06:34,949 --> 00:06:37,610 Ihren Nummernschildern drauf, wurden Sprengstoffspuren gefunden. 176 00:06:38,330 --> 00:06:40,550 Können Sie uns in diesem Fall weiterhelfen? 177 00:06:40,789 --> 00:06:41,029 Ich? 178 00:06:42,409 --> 00:06:44,329 Nein, ich hab in letzter Zeit ganz wenig 179 00:06:44,329 --> 00:06:44,790 gesprengt. 180 00:06:44,949 --> 00:06:46,929 Sie hat vielleicht die Nummernschilder von einem Freund 181 00:06:46,929 --> 00:06:49,390 gegeben und der hat dann den Geldtransporter überfallen. 182 00:06:50,289 --> 00:06:50,909 Wissen Sie was? 183 00:06:51,109 --> 00:06:52,509 Ich fahr jetzt einfach mal wieder und wenn 184 00:06:52,509 --> 00:06:54,010 Sie sich ein schönes Verbrechen für mich überlegt 185 00:06:54,010 --> 00:06:55,729 haben, dann rufen Sie mich an, ja? 186 00:06:57,530 --> 00:06:57,930 Moment! 187 00:06:58,250 --> 00:06:58,530 Halt! 188 00:06:58,609 --> 00:06:59,049 Stehen bleiben! 189 00:06:59,230 --> 00:07:00,689 Tut mir leid, ich muss meine Tochter vom 190 00:07:00,689 --> 00:07:01,889 Kinderladen abholen. 191 00:07:02,490 --> 00:07:03,390 Mach doch was! 192 00:07:04,149 --> 00:07:04,970 Ja, was denn? 193 00:07:05,050 --> 00:07:06,030 Soll ich sie erschießen? 194 00:07:13,379 --> 00:07:14,180 Tschüss, Ärmchen. 195 00:07:15,060 --> 00:07:15,800 Tschüss, Henning. 196 00:07:15,939 --> 00:07:16,820 Und grüß deine Frau. 197 00:07:17,140 --> 00:07:17,919 Danke, mach ich. 198 00:07:20,539 --> 00:07:21,240 Tschüss, Jupp. 199 00:07:21,379 --> 00:07:21,799 Mach's gut. 200 00:07:25,280 --> 00:07:27,039 Als Köchin finden wir sicher wieder einen Job. 201 00:07:27,999 --> 00:07:29,339 Essen tun die Menschen immer, hm? 202 00:07:29,579 --> 00:07:30,319 Was meinst du, Ärmchen? 203 00:07:31,660 --> 00:07:32,100 Ja. 204 00:07:34,260 --> 00:07:35,059 Mach's gut, Dan. 205 00:07:35,640 --> 00:07:36,600 Du auch, Ärmchen. 206 00:08:09,870 --> 00:08:11,470 Freddy ist doch auch arbeitslos. 207 00:08:12,070 --> 00:08:12,710 Nö, nicht mehr. 208 00:08:13,169 --> 00:08:14,710 Hat jetzt einen Job als Bademeister. 209 00:08:15,390 --> 00:08:16,350 Und wie geht's deinem Attila? 210 00:08:17,089 --> 00:08:18,250 Immer das Gleiche. 211 00:08:19,810 --> 00:08:21,270 Die haben unsere Sorgen nicht. 212 00:08:22,110 --> 00:08:22,909 Aber andere. 213 00:08:23,669 --> 00:08:24,790 Ich frag mich bloß, welche. 214 00:08:25,130 --> 00:08:26,770 Zum Beispiel wurde ihr Geld geklaut, hast du 215 00:08:26,770 --> 00:08:27,249 nichts davon gespürt? 216 00:08:27,249 --> 00:08:29,409 Der Überfall auf den Transporter? 217 00:08:29,869 --> 00:08:31,369 Ich wusste nur nicht, dass das Geld von 218 00:08:31,369 --> 00:08:31,870 denen ist. 219 00:08:31,950 --> 00:08:34,408 Wahrscheinlich als Strafe, weil sie uns arbeitslos gemacht 220 00:08:34,408 --> 00:08:34,729 haben. 221 00:08:35,130 --> 00:08:36,530 Trotzdem tut man sowas nicht. 222 00:08:37,029 --> 00:08:37,569 Tschüss, Walter. 223 00:08:38,269 --> 00:08:39,150 Tschüss, Ärmchen. 224 00:08:39,450 --> 00:08:39,789 Schönen Lieber. 225 00:08:41,509 --> 00:08:42,610 Also bis später, Dan. 226 00:08:42,869 --> 00:08:43,409 Bis später. 227 00:08:55,789 --> 00:08:56,789 Ey, warte mal. 228 00:08:56,990 --> 00:08:57,529 Hast du eine Minute? 229 00:08:58,449 --> 00:08:59,270 Was gibt's? 230 00:09:01,590 --> 00:09:02,910 Ich wohne ein paar Häuser weiter. 231 00:09:03,649 --> 00:09:04,269 Schräg gegenüber. 232 00:09:04,510 --> 00:09:06,269 Du bist der mit dem kleinen Jungen, stimmt's? 233 00:09:06,669 --> 00:09:07,209 Lukas, ja. 234 00:09:07,949 --> 00:09:10,930 Sag mal, was wollte die Polizei von dir? 235 00:09:12,970 --> 00:09:14,250 Du bist aber ganz schön neugierig. 236 00:09:14,349 --> 00:09:15,429 Ich glaube nicht, dass ich das bei Männern 237 00:09:15,429 --> 00:09:16,009 besonders schätze. 238 00:09:16,150 --> 00:09:17,430 Mit deinem Wagen ist ein Überfall verübt worden, 239 00:09:17,510 --> 00:09:17,750 stimmt's? 240 00:09:17,870 --> 00:09:18,949 Jetzt fängst du auch noch an. 241 00:09:18,989 --> 00:09:20,309 Das ist absoluter Quatsch, okay? 242 00:09:20,629 --> 00:09:23,290 Hör mal, wenn du zu den Leuten gehörst... 243 00:09:23,290 --> 00:09:24,889 Pass mal auf, wenn du mich anmachen willst, 244 00:09:24,950 --> 00:09:26,709 dann musst du dir was Besseres einfallen lassen. 245 00:09:26,809 --> 00:09:28,409 Ansonsten hör auf, in meinem Leben rumzuschnüffeln. 246 00:09:35,969 --> 00:09:37,129 Sorry, ich bin zu spät. 247 00:09:37,829 --> 00:09:39,630 Schön, dass du überhaupt noch kommst, Chef. 248 00:09:40,809 --> 00:09:41,650 Hi, Lola, Schatz. 249 00:09:41,970 --> 00:09:42,789 Ich wurde aufgehalten. 250 00:09:43,049 --> 00:09:44,069 Von Lukas' Vater. 251 00:09:44,450 --> 00:09:45,069 Kennst du den etwa? 252 00:09:45,289 --> 00:09:45,929 Der ist nett. 253 00:09:47,850 --> 00:09:49,569 Gehen wir zum Dönerkönig? 254 00:09:49,670 --> 00:09:50,330 Krieg ich Pommes? 255 00:09:50,569 --> 00:09:52,050 Nee, wir fahren zu Irmchen und Freddy. 256 00:09:52,149 --> 00:09:52,970 Ich will wissen, wie es denen geht. 257 00:09:53,330 --> 00:09:54,809 Ach, der geile alte Moich. 258 00:09:55,409 --> 00:09:56,910 Sag mal, wo hast du eigentlich diese Ausdrücke 259 00:09:56,910 --> 00:09:57,250 her? 260 00:09:57,409 --> 00:09:58,089 Von dir, Chef. 261 00:09:58,190 --> 00:09:58,989 Von wem denn sonst? 262 00:10:18,740 --> 00:10:19,159 Irmchen? 263 00:10:45,760 --> 00:10:46,680 Hallo, Freddy? 264 00:10:52,830 --> 00:10:54,210 Mann, hast du mich erschreckt. 265 00:10:54,269 --> 00:10:55,269 Du bist aber sensibel. 266 00:10:55,889 --> 00:10:57,229 Was machst denn du da? 267 00:10:57,470 --> 00:10:59,070 Du hast unsere Verabredung vergessen. 268 00:10:59,189 --> 00:11:00,549 Da bin ich einfach zu dir gekommen. 269 00:11:01,189 --> 00:11:02,270 Und wie bist du da reingekommen? 270 00:11:02,390 --> 00:11:03,650 Das Kellerfenster war offen. 271 00:11:07,190 --> 00:11:10,430 Du, das passt jetzt wirklich nicht. 272 00:11:11,009 --> 00:11:12,770 Irmchen kann in jedem Moment von der Zeche 273 00:11:12,770 --> 00:11:13,370 zurückkommen. 274 00:11:13,770 --> 00:11:14,589 Und da dachte ich... 275 00:11:14,589 --> 00:11:17,049 Du stellst dir jetzt eine Insel vor. 276 00:11:17,210 --> 00:11:20,890 Wir zwei ganz alleine, total ohne Klamotten. 277 00:11:21,110 --> 00:11:21,649 Hör mal, Janett. 278 00:11:22,530 --> 00:11:24,510 Das ist jetzt wirklich ungünstig. 279 00:11:24,510 --> 00:11:26,780 Freddy, ist es wirklich ungünstig? 280 00:11:34,669 --> 00:11:36,309 Wir lassen es doch lieber sein. 281 00:11:36,770 --> 00:11:37,450 Und die Insel? 282 00:11:37,790 --> 00:11:38,450 Welche Insel? 283 00:11:38,989 --> 00:11:40,990 Nur du und ich, ganz nackt. 284 00:11:41,350 --> 00:11:42,990 Ja, das hast du schon gesagt. 285 00:11:43,109 --> 00:11:44,010 Red nicht wieder so viel. 286 00:11:44,330 --> 00:11:46,149 Irmchen kann in jedem Augenblick zurückkommen. 287 00:12:10,219 --> 00:12:10,819 Freddy? 288 00:12:26,000 --> 00:12:27,620 Jetzt hab ich's. 289 00:12:28,640 --> 00:12:29,240 Da. 290 00:12:29,759 --> 00:12:30,260 Wat da? 291 00:12:30,580 --> 00:12:30,860 Da. 292 00:12:33,639 --> 00:12:34,919 Jetzt haben wir einen Salat. 293 00:12:35,460 --> 00:12:37,239 Hab ich's nicht gesagt, jetzt ist er da. 294 00:12:37,859 --> 00:12:38,920 Ich schwöre, da ist er. 295 00:12:38,920 --> 00:12:40,300 Das, was du da siehst, ist falsch. 296 00:12:40,660 --> 00:12:41,540 Du glaubst doch nicht. 297 00:12:41,860 --> 00:12:43,299 Ich wollte mit Janett ins Bett. 298 00:12:44,639 --> 00:12:45,140 Raus hier. 299 00:12:45,880 --> 00:12:48,800 Ich schlage vor, du beruhigst dich erst mal. 300 00:12:49,060 --> 00:12:50,380 Ich will mich nicht beruhigen. 301 00:12:50,740 --> 00:12:51,779 Raus hier, hab ich gesagt. 302 00:12:52,280 --> 00:12:52,759 Raus hier. 303 00:12:52,920 --> 00:12:53,839 Soll ich das Radio ausmachen? 304 00:12:53,960 --> 00:12:54,719 Nee, äh, ja. 305 00:12:55,880 --> 00:12:57,920 Janett, hör ich meine Irmchen aus? 306 00:12:58,719 --> 00:13:00,679 Ich wusste wirklich nicht, dass... 307 00:13:00,679 --> 00:13:02,680 Raus hier, unter alle Beine. 308 00:13:03,140 --> 00:13:04,219 Aber er wusste wirklich nicht, dass... 309 00:13:04,219 --> 00:13:04,599 Raus! 310 00:13:17,539 --> 00:13:18,720 Hallo, Herr Horner. 311 00:13:20,539 --> 00:13:21,260 Hallo, Freddy. 312 00:13:24,399 --> 00:13:32,179 Wo willst du denn hin? 313 00:13:32,579 --> 00:13:33,479 Red nicht so viel. 314 00:13:57,680 --> 00:13:59,159 Freddy, hast du dir weh getan? 315 00:13:59,919 --> 00:14:02,240 Nee, ich will nur zum Vergnügen. 316 00:14:03,240 --> 00:14:04,719 Bist du auf die Schnauze gefallen, Freddy? 317 00:14:05,820 --> 00:14:06,180 Ja. 318 00:14:07,379 --> 00:14:09,259 Erwin, kannst du mal den Krankenwagen rufen? 319 00:14:09,599 --> 00:14:10,160 Hast du gehört? 320 00:14:10,559 --> 00:14:10,919 Krankenwagen. 321 00:14:12,239 --> 00:14:13,879 Ich hab mir was am Knie getan. 322 00:14:14,280 --> 00:14:15,260 Siehst du das, Irmchen? 323 00:14:33,620 --> 00:14:34,739 Lola, geh dir doch schon mal ein Video 324 00:14:34,739 --> 00:14:35,260 angucken, ja? 325 00:14:36,039 --> 00:14:36,760 Aber Mama... 326 00:14:36,760 --> 00:14:37,480 Oder Hausaufgaben. 327 00:14:39,919 --> 00:14:40,400 Tür zu. 328 00:14:51,090 --> 00:14:52,669 Ich dachte, er liebt mich. 329 00:14:54,229 --> 00:14:55,990 Und dann betrügt er mich mit so einer 330 00:14:55,990 --> 00:14:56,549 Schlampe. 331 00:14:58,030 --> 00:15:00,149 Und das in meinem eigenen Haus. 332 00:15:02,130 --> 00:15:02,850 Männer. 333 00:15:03,609 --> 00:15:04,150 Ja. 334 00:15:23,819 --> 00:15:25,060 Wo hast du denn das Öl? 335 00:15:25,700 --> 00:15:26,139 Darin. 336 00:15:26,699 --> 00:15:27,280 Dann lass mal. 337 00:15:27,660 --> 00:15:28,399 Ich mach das schon. 338 00:15:29,039 --> 00:15:31,240 Jetzt wäre doch eigentlich genau der richtige Augenblick, 339 00:15:31,399 --> 00:15:34,060 um alle Brücken hinter uns abzufackeln und in 340 00:15:34,060 --> 00:15:35,460 unseren Traum einzutauchen, oder? 341 00:15:36,499 --> 00:15:37,199 Karibik, ja. 342 00:15:38,139 --> 00:15:39,819 Nur müsste man sich das leisten können. 343 00:15:40,739 --> 00:15:42,960 Irmchen, woher hast du denn den Schatzplan? 344 00:15:43,719 --> 00:15:44,619 Was soll das sein? 345 00:15:45,120 --> 00:15:45,979 Keine Ahnung. 346 00:15:46,780 --> 00:15:47,720 Wo hast du das denn gefunden? 347 00:15:47,800 --> 00:15:48,219 Hier drin. 348 00:15:49,000 --> 00:15:49,519 Da drin? 349 00:15:52,759 --> 00:15:53,139 Der Wichser. 350 00:15:53,600 --> 00:15:54,960 Bitte pass auf, was du sagst, ja? 351 00:15:54,980 --> 00:15:56,479 Das kann doch deiner Kleinen gar nicht schaden, 352 00:15:56,540 --> 00:15:58,639 wenn sie frühzeitig was über Männer lernt, nicht 353 00:15:58,639 --> 00:15:58,880 wahr? 354 00:16:03,499 --> 00:16:04,819 Ein Auto kommt auf euch zu. 355 00:16:04,960 --> 00:16:05,700 Haltet das aus! 356 00:16:06,419 --> 00:16:07,739 Jetzt guckt ihr mal die Penner an. 357 00:16:07,880 --> 00:16:08,920 Die haben doch einen Arsch offen. 358 00:16:09,000 --> 00:16:09,719 Die kriegen ihn nie. 359 00:16:09,900 --> 00:16:11,099 Haktan, sprich nicht so grob. 360 00:16:11,679 --> 00:16:12,039 Entschuldigung. 361 00:16:13,639 --> 00:16:15,140 Attila, hast du meinen neuen Buddy gesehen? 362 00:16:17,299 --> 00:16:18,700 Ey, Attila, hörst du nicht? 363 00:16:19,459 --> 00:16:21,280 Du meinst doch nicht etwa diese hautenge Wurst, 364 00:16:21,419 --> 00:16:21,539 Penner? 365 00:16:22,759 --> 00:16:23,880 Und einen roten Fitness-Dress. 366 00:16:24,560 --> 00:16:25,180 Wo ist er? 367 00:16:25,240 --> 00:16:25,939 Ich muss los! 368 00:16:26,180 --> 00:16:27,440 Musst du mal in der Mülltonne gucken. 369 00:16:28,520 --> 00:16:28,800 Wo? 370 00:16:30,420 --> 00:16:30,780 Mülltonne! 371 00:16:31,579 --> 00:16:33,700 Und jetzt würden wir bitte weiter wieder Fernsehen, 372 00:16:33,799 --> 00:16:33,960 ja? 373 00:16:34,660 --> 00:16:36,260 Glaubst du, ich lasse zu, dass meine Frau 374 00:16:36,260 --> 00:16:37,500 wie eine Nutte um die Häuser läuft? 375 00:16:38,119 --> 00:16:38,480 Nutte? 376 00:16:39,079 --> 00:16:40,240 Ich geh zum Aerobic. 377 00:16:40,560 --> 00:16:41,780 Wir sind doch nicht in Anatolien. 378 00:16:41,840 --> 00:16:43,659 Aber du bist die einzige Türkin, die überhaupt 379 00:16:43,659 --> 00:16:45,080 noch so spät rausgehen darf. 380 00:16:45,680 --> 00:16:47,060 Sei mal ein bisschen dankbar, Mensch. 381 00:16:47,239 --> 00:16:47,539 Genau. 382 00:16:47,899 --> 00:16:49,519 In unserem Herzen sind wir nämlich Türken, vergiss 383 00:16:49,519 --> 00:16:49,960 das nicht. 384 00:16:49,960 --> 00:16:51,920 Schlimm genug, dass wir hier Deutsch reden, nur 385 00:16:51,920 --> 00:16:54,079 damit unser Herr Sohn akzentfrei Deutsch sprechen lernt. 386 00:16:54,379 --> 00:16:55,800 Ist das denn so schlimm, dass auch mal 387 00:16:55,800 --> 00:16:56,879 was von mir getan wird? 388 00:16:56,899 --> 00:16:57,839 Jetzt hat die Klappe jetzt. 389 00:16:58,660 --> 00:17:00,119 Der Samu war jetzt auch schon wieder leer. 390 00:17:01,000 --> 00:17:02,179 Haktan kann das mal übernehmen. 391 00:17:02,960 --> 00:17:04,459 Das ist Frauenarbeit. 392 00:17:06,619 --> 00:17:08,399 Darüber reden wir später noch ein Wörtchen. 393 00:17:09,720 --> 00:17:10,679 Aber nicht mit mir. 394 00:17:12,079 --> 00:17:12,919 So viel steht fest. 395 00:17:14,079 --> 00:17:14,479 Fuck. 396 00:17:20,869 --> 00:17:23,170 Nee, also nach Fitness essen wir heute irgendwie 397 00:17:23,170 --> 00:17:23,510 nicht. 398 00:17:24,249 --> 00:17:25,810 Ich glaube, ich lege mich ins Bett und 399 00:17:25,810 --> 00:17:26,710 mache eine Wodka-Kur. 400 00:17:26,848 --> 00:17:27,789 Nee, nee, nee, nix da. 401 00:17:28,449 --> 00:17:30,069 Du bist jetzt wieder Solo und unterlegst den 402 00:17:30,069 --> 00:17:31,330 Gesetzen der freien Marktwirtschaft. 403 00:17:31,550 --> 00:17:32,169 Wir gehen. 404 00:17:32,330 --> 00:17:33,349 Dein Fleisch ist zu schwach. 405 00:17:34,669 --> 00:17:36,090 Freddy mochte mich so, wie ich bin. 406 00:17:36,450 --> 00:17:37,589 Deswegen ist er auch mit einer anderen ins 407 00:17:37,589 --> 00:17:38,070 Bett gegangen. 408 00:17:39,949 --> 00:17:41,670 Willst du nach Kuba fliegen? 409 00:17:42,169 --> 00:17:42,469 Ich? 410 00:17:42,569 --> 00:17:42,769 Nee. 411 00:17:43,370 --> 00:17:43,849 Kuba? 412 00:17:43,950 --> 00:17:45,469 Aber wir haben doch immer von Jamaika geträumt. 413 00:17:45,789 --> 00:17:47,149 Das hier habe ich auch noch gefunden. 414 00:17:53,539 --> 00:17:56,720 20.000. Wahnsinn. 415 00:17:58,199 --> 00:17:58,680 Freddy? 416 00:17:59,580 --> 00:18:00,840 Also von mir ist das nicht. 417 00:18:02,200 --> 00:18:04,540 Der Typ bunkert hier 20.000 Euro und 418 00:18:04,540 --> 00:18:05,319 du weißt nix davon? 419 00:18:06,959 --> 00:18:09,400 Der wollte sich davon machen, ohne mich? 420 00:18:10,420 --> 00:18:11,060 Nach Kuba. 421 00:18:12,560 --> 00:18:14,039 Die Frage ist nur, woher hat der Typ 422 00:18:14,039 --> 00:18:14,600 so viel Geld? 423 00:18:16,119 --> 00:18:19,080 Obwohl, eigentlich ist es ja auch egal. 424 00:18:20,180 --> 00:18:21,100 Ich rieche... 425 00:18:22,819 --> 00:18:24,980 ...Jamaika. Und nicht Kuba. 426 00:18:25,940 --> 00:18:26,300 Wieso? 427 00:18:26,819 --> 00:18:28,820 Jüngchen, das sind 20.000 Euro. 428 00:18:29,419 --> 00:18:30,619 Damit kannst du richtig was anfangen. 429 00:18:30,959 --> 00:18:32,559 Aber das Geld, das gehört mir doch gar 430 00:18:32,559 --> 00:18:32,740 nicht. 431 00:18:33,259 --> 00:18:35,160 Und ohne dich und Norayr gehe ich ohnehin 432 00:18:35,160 --> 00:18:35,800 nicht von hier weg. 433 00:18:37,280 --> 00:18:38,419 Na ja, dann ist es nicht genug. 434 00:18:41,840 --> 00:18:43,099 Woher hat er das? 435 00:18:46,329 --> 00:18:47,070 Weißt du was? 436 00:18:48,070 --> 00:18:49,470 Den Plan hier nehmen wir mit. 437 00:18:49,609 --> 00:18:50,489 Wir zeigen den Norayr. 438 00:18:51,129 --> 00:18:52,549 Vielleicht weiß die ja, was das ist. 439 00:19:17,320 --> 00:19:18,559 Hey, ihr drei Hübschen. 440 00:19:18,859 --> 00:19:19,340 Was? 441 00:19:19,600 --> 00:19:21,280 Von euch fehlen noch die Monatsbeiträge. 442 00:19:21,799 --> 00:19:22,960 Bringen wir nächstes Mal mit, okay? 443 00:19:23,260 --> 00:19:24,339 Aber ganz bestimmt. 444 00:19:24,679 --> 00:19:25,840 Jaja, sicher. 445 00:19:26,260 --> 00:19:26,580 Tschüss. 446 00:19:29,180 --> 00:19:30,579 Ich sage euch was. 447 00:19:30,579 --> 00:19:32,620 Nur mal mit dem notorisch Pleite sein. 448 00:19:32,720 --> 00:19:33,559 Die muss ein Ende haben. 449 00:19:34,060 --> 00:19:35,680 Du hast wenigstens noch deine Arbeit. 450 00:19:36,540 --> 00:19:37,019 Wer, ich? 451 00:19:37,439 --> 00:19:38,139 Ja, du. 452 00:19:38,920 --> 00:19:39,699 Wieso, ist was? 453 00:19:40,240 --> 00:19:41,299 Nix, alles okay. 454 00:19:41,520 --> 00:19:43,800 Jüngchen und ich jedenfalls sind total abgebrannt. 455 00:19:44,519 --> 00:19:45,939 Na ja, Jüngchen nicht mehr. 456 00:19:46,159 --> 00:19:46,440 Was? 457 00:19:46,680 --> 00:19:47,680 Hast du ein Lotto gewonnen? 458 00:19:48,320 --> 00:19:49,920 Nee, wie kommst du denn darauf? 459 00:19:50,560 --> 00:19:51,860 Sag mal, musst du sofort nach Hause oder 460 00:19:51,860 --> 00:19:52,600 hast du noch was Zeit? 461 00:19:53,439 --> 00:19:54,259 Wieso ist was? 462 00:19:55,899 --> 00:19:57,060 Weißt du, was das ist? 463 00:19:57,639 --> 00:19:59,199 Na ja, ein Streckenplan. 464 00:19:59,919 --> 00:20:01,139 Sieht aus wie die siebte Sohle. 465 00:20:02,099 --> 00:20:02,859 Woher habtet ihr den? 466 00:20:03,680 --> 00:20:04,280 Von Freddy. 467 00:20:05,379 --> 00:20:06,059 Von Freddy? 468 00:20:06,719 --> 00:20:07,900 Der war noch nie in der Grube. 469 00:20:07,939 --> 00:20:09,420 Der war doch oben Staplerfahrer. 470 00:20:11,480 --> 00:20:13,020 Und dieses rote Kreuzchen? 471 00:20:14,300 --> 00:20:15,179 Keine Ahnung. 472 00:20:15,320 --> 00:20:17,099 Ich meine, das könnte ein Lageplan sein für 473 00:20:17,099 --> 00:20:17,459 irgendwas. 474 00:20:17,719 --> 00:20:18,699 Genau das denke ich auch. 475 00:20:19,439 --> 00:20:21,099 Und wisst ihr, was da unten liegt? 476 00:20:22,160 --> 00:20:25,339 Da liegt die Kohle von dem überfallenen Geldtransporter. 477 00:20:26,420 --> 00:20:27,619 Eine Million Euro. 478 00:20:29,060 --> 00:20:29,539 Was? 479 00:20:30,660 --> 00:20:31,640 Bist du da sicher? 480 00:20:32,039 --> 00:20:32,560 Ja, ziemlich. 481 00:20:33,679 --> 00:20:34,600 Moment mal, ja? 482 00:20:35,160 --> 00:20:38,460 Das heißt, du meinst, dass Freddy den Transport 483 00:20:38,460 --> 00:20:39,360 überfallen hat? 484 00:20:40,420 --> 00:20:40,899 Ja. 485 00:20:41,139 --> 00:20:42,100 Das liegt ja wohl auf der Hand. 486 00:20:44,119 --> 00:20:44,759 Was das meint? 487 00:20:44,819 --> 00:20:46,339 Freddy ein Räuber ist, das meinst du? 488 00:20:47,280 --> 00:20:48,959 Mit Pistole und so einem Zeug? 489 00:20:48,999 --> 00:20:50,279 Mensch, Irmchen, jetzt überleg doch mal. 490 00:20:50,679 --> 00:20:53,360 Den Prospekt über Cuba, den Lageplan hier. 491 00:20:53,360 --> 00:20:55,440 Und ich meine, von seinem Job als Bademeister 492 00:20:55,440 --> 00:20:56,859 hat er sich im Leben keine 20.000 493 00:20:56,859 --> 00:20:57,640 Euro abgespart. 494 00:20:59,280 --> 00:21:01,139 Und du willst meine Freundin sein? 495 00:21:03,999 --> 00:21:04,440 Gut. 496 00:21:05,460 --> 00:21:06,500 Nora, zahlst du für mich? 497 00:21:20,309 --> 00:21:21,490 Betrogen hat er sie auch. 498 00:21:26,159 --> 00:21:27,640 Nun mach schon auf! 499 00:21:30,880 --> 00:21:31,959 Hör doch auf, Mann! 500 00:21:33,219 --> 00:21:34,100 Wie ist denn das bisher? 501 00:21:34,100 --> 00:21:35,040 Ich stolper. 502 00:21:35,340 --> 00:21:36,320 Kann passieren, oder? 503 00:21:36,780 --> 00:21:38,119 Ja, warte, holst du mich jetzt rein, oder 504 00:21:38,119 --> 00:21:38,380 was? 505 00:21:40,660 --> 00:21:41,020 Scheiße. 506 00:21:52,549 --> 00:21:52,910 Gestolpert. 507 00:21:53,230 --> 00:21:56,069 Ja, bin zu Hause rausgeflogen. 508 00:21:56,930 --> 00:21:58,289 Mir ist die Kniescheibe rausgesprungen. 509 00:21:58,409 --> 00:21:58,729 Na und? 510 00:21:59,069 --> 00:22:00,510 Hat sie dich erwischt, oder was, du Trottel? 511 00:22:03,110 --> 00:22:04,390 Kann ich heute bei dir schlafen? 512 00:22:04,549 --> 00:22:05,650 Du und deine Dauerlatte. 513 00:22:06,370 --> 00:22:07,710 Und der Streckenplan und die 20 Mille? 514 00:22:08,049 --> 00:22:09,409 Sag jetzt bitte nicht, du hast alles bei 515 00:22:09,409 --> 00:22:10,069 Irmchen gelassen. 516 00:22:10,069 --> 00:22:12,049 Doch, hab alles gut versteckt. 517 00:22:12,349 --> 00:22:13,329 Außerdem hol ich's morgen. 518 00:22:13,490 --> 00:22:14,170 Alles kein Problem. 519 00:22:15,029 --> 00:22:16,070 Alles kein Problem. 520 00:22:16,549 --> 00:22:17,390 Ist es auch nicht. 521 00:22:17,990 --> 00:22:18,869 Und wie kommst du in den Schacht? 522 00:22:18,950 --> 00:22:19,849 Mit zwei Rädern am Arsch? 523 00:22:20,010 --> 00:22:20,889 Muss mich jedem schieben. 524 00:22:21,550 --> 00:22:22,910 Na los, hol mich jetzt rein. 525 00:22:26,790 --> 00:22:28,349 Kippen, kippen, kippen! 526 00:22:29,490 --> 00:22:30,589 Pass doch auf! 527 00:22:44,680 --> 00:22:45,640 Wieder beruhigt? 528 00:22:54,609 --> 00:22:57,150 Du hast Freddy rausgeschmissen, weil er dich betrogen 529 00:22:57,150 --> 00:22:58,430 hat, hab ich gehört. 530 00:22:58,909 --> 00:23:00,370 Wegen so einer Magersüchtigen. 531 00:23:00,889 --> 00:23:02,290 Da hat er immer geschworen, dass er nur 532 00:23:02,290 --> 00:23:03,169 auf Vollschlag steht. 533 00:23:03,990 --> 00:23:04,850 Tut mir leid, Irmchen. 534 00:23:05,489 --> 00:23:05,910 Mir nicht. 535 00:23:07,190 --> 00:23:08,530 Und wie denkst du inzwischen? 536 00:23:09,730 --> 00:23:10,369 Wegen der Million? 537 00:23:11,609 --> 00:23:13,430 Na ja, irgendwie ist das schon sehr merkwürdig. 538 00:23:14,269 --> 00:23:15,050 Vielleicht hast du recht. 539 00:23:15,590 --> 00:23:16,869 Na ja, damit wir ganz sicher sind, gucken 540 00:23:16,869 --> 00:23:18,069 wir selber nach, ob die Kohle da unten 541 00:23:18,069 --> 00:23:18,290 ist. 542 00:23:18,590 --> 00:23:20,729 Und wenn ja, dann ab mit uns nach 543 00:23:20,729 --> 00:23:21,210 Jamaika. 544 00:23:21,969 --> 00:23:23,430 Kann ich mir ein Bierchen holen? 545 00:23:25,569 --> 00:23:26,430 Du auch noch mal? 546 00:23:26,670 --> 00:23:27,609 Zur Feier des Tages. 547 00:23:28,650 --> 00:23:29,789 Wie hast du es noch so schön beschrieben, 548 00:23:29,930 --> 00:23:30,189 Irmchen? 549 00:23:30,769 --> 00:23:32,829 Wir drei in luftigen Klamotten in unserer eigenen 550 00:23:32,829 --> 00:23:33,870 Bar direkt am Strand. 551 00:23:34,369 --> 00:23:37,609 Wir genießen die Sonne, den Sand, das Meer. 552 00:23:38,289 --> 00:23:40,209 Personal um uns herum, das uns bedient. 553 00:23:40,330 --> 00:23:40,849 Und Männer. 554 00:23:42,670 --> 00:23:45,369 Männer, einer höflicher als der andere, die uns 555 00:23:45,369 --> 00:23:46,930 nützendweise zu Füßen gehen. 556 00:23:47,669 --> 00:23:49,009 So in etwa hast du das doch gemeint, 557 00:23:49,069 --> 00:23:49,170 oder? 558 00:23:49,709 --> 00:23:51,190 Ja, wie man eben so vorsichtig ist. 559 00:23:51,190 --> 00:23:52,050 Wie man sich hinträumt. 560 00:23:52,549 --> 00:23:54,249 Genau dasselbe haben wir auch nur so vor 561 00:23:54,249 --> 00:23:55,070 uns hingeträumt. 562 00:23:55,589 --> 00:23:58,930 Und auf einmal, Irmchen, könnte dieser Traum Wirklichkeit 563 00:23:58,930 --> 00:23:59,210 werden. 564 00:23:59,369 --> 00:24:01,109 Wir müssen nur früher in Sole 7 sein 565 00:24:01,109 --> 00:24:01,649 als dein Freddy. 566 00:24:02,910 --> 00:24:03,309 Was? 567 00:24:03,309 --> 00:24:04,230 Wir darunter? 568 00:24:05,329 --> 00:24:05,730 Nee. 569 00:24:06,949 --> 00:24:07,810 In Sole 7? 570 00:24:08,690 --> 00:24:09,090 Nee. 571 00:24:09,290 --> 00:24:11,290 Mensch, Irmchen, dein Freddy pfeift doch auf dich. 572 00:24:11,390 --> 00:24:12,809 Ich meine, guck dich doch mal um, wie 573 00:24:12,809 --> 00:24:14,089 viel Mühe und Geld hast du in dieses 574 00:24:14,089 --> 00:24:15,590 Haus gesteckt, nur um es dem Herrn gemütlich 575 00:24:15,590 --> 00:24:16,029 zu machen. 576 00:24:16,470 --> 00:24:17,150 Und was macht der? 577 00:24:17,790 --> 00:24:19,629 Der überfällt einen Geldtransporter und will nach Kuba 578 00:24:19,629 --> 00:24:20,110 abhauen. 579 00:24:20,849 --> 00:24:22,410 Ohne dich, Irmchen, sonst hätte er dich doch 580 00:24:22,410 --> 00:24:22,949 eingeweiht. 581 00:24:23,929 --> 00:24:24,829 Nee, das hätte er nicht. 582 00:24:25,809 --> 00:24:27,449 Der weiß genau, dass ich stehlen nicht mag. 583 00:24:27,769 --> 00:24:29,749 Aber wir stehlen nicht, wenn wir da runtergehen. 584 00:24:30,309 --> 00:24:31,709 Wir nehmen dem Freddy nur was weg, was 585 00:24:31,709 --> 00:24:32,289 ihm nicht gehört. 586 00:24:32,589 --> 00:24:34,110 Das war aber nicht Freddy allein. 587 00:24:34,410 --> 00:24:35,770 Das waren zwei, haben die gesagt. 588 00:24:36,110 --> 00:24:37,449 Wer sagt, dass der andere ein Mann war? 589 00:24:37,849 --> 00:24:38,990 Die hatten Masken auf. 590 00:24:39,250 --> 00:24:40,529 Vielleicht war die andere seine Tussi. 591 00:24:40,729 --> 00:24:42,669 Mensch, Irmchen, so eine Chance kommt nie wieder 592 00:24:42,669 --> 00:24:43,389 in unserem Leben. 593 00:24:43,870 --> 00:24:46,150 Für dich nicht, für mich nicht und für 594 00:24:46,150 --> 00:24:46,929 Nuray auch nicht. 595 00:24:47,589 --> 00:24:49,390 Die wird dann außerdem noch ihre beiden Plagegeister 596 00:24:49,390 --> 00:24:49,690 los. 597 00:24:50,330 --> 00:24:52,149 So schlimm sind Attila und Hakta nun auch 598 00:24:52,149 --> 00:24:52,610 wieder nicht. 599 00:24:53,229 --> 00:24:55,129 Ein bisschen grob und faul, aber sonst ganz 600 00:24:55,129 --> 00:24:55,489 lieb. 601 00:24:55,809 --> 00:24:57,790 Warum musst du eigentlich immer auf meiner Familie 602 00:24:57,790 --> 00:24:58,349 herumhacken? 603 00:24:59,409 --> 00:25:00,470 Okay, tut mir leid. 604 00:25:01,790 --> 00:25:05,209 So, liebe Nuray, du fragst deinen entzückenden Gatten 605 00:25:05,209 --> 00:25:06,789 nach den Infos, wie wir da runterkommen, okay? 606 00:25:07,149 --> 00:25:09,190 Ah, dafür ist dir Attila gut genug, äh? 607 00:25:09,429 --> 00:25:10,950 Können wir diese Diskussion jetzt mal sein lassen? 608 00:25:11,470 --> 00:25:11,769 Okay. 609 00:25:12,689 --> 00:25:14,730 Mädels, auf die Karibik. 610 00:25:14,830 --> 00:25:15,569 Auf die Karibik. 611 00:25:22,020 --> 00:25:24,540 So, das heißt, du bist ab jetzt wieder 612 00:25:24,540 --> 00:25:25,319 mit Freddy zusammen. 613 00:25:27,339 --> 00:25:27,740 Nee. 614 00:25:28,440 --> 00:25:30,020 Also für was hältst du mich denn? 615 00:25:30,219 --> 00:25:31,780 Wir müssen wissen, wann er da runter will 616 00:25:31,780 --> 00:25:33,479 und damit wir ihm zuvorkommen können, Irmchen. 617 00:25:33,920 --> 00:25:35,219 Nee, also den rufe ich nicht an, nicht 618 00:25:35,219 --> 00:25:35,880 in diesem Leben. 619 00:25:37,220 --> 00:25:38,560 Wir besorgen einen Rennrollstuhl. 620 00:25:38,739 --> 00:25:40,739 So ein wie bei dieser Behinderten-Olympiade und 621 00:25:40,739 --> 00:25:41,599 ab geht die Post. 622 00:25:42,480 --> 00:25:42,879 Rennrollstuhl? 623 00:25:43,899 --> 00:25:44,979 875 Meter tief. 624 00:25:45,420 --> 00:25:46,239 Sag mal, geht's noch? 625 00:25:47,259 --> 00:25:48,660 Ja, fällt dir was Besseres ein? 626 00:25:49,320 --> 00:25:50,799 Zum Beispiel fällt mir ein, dass du noch 627 00:25:50,799 --> 00:25:52,319 zu Irmchen zurück musst, um zu checken, ob 628 00:25:52,319 --> 00:25:53,580 sie nicht doch den Plan gefunden hat. 629 00:25:54,120 --> 00:25:54,639 Schaffst du das? 630 00:25:55,200 --> 00:25:57,160 Null Problem, die liebt mich. 631 00:25:58,060 --> 00:25:59,199 Ja, Mann, hoffentlich. 632 00:26:00,839 --> 00:26:01,340 Siehst du? 633 00:26:01,680 --> 00:26:02,680 Das ist er, Irmchen. 634 00:26:03,439 --> 00:26:05,180 Jetzt pass mal auf, wie man hierzulande mit 635 00:26:05,180 --> 00:26:06,260 sterbischen Weibern umgeht. 636 00:26:06,639 --> 00:26:08,200 Da seid ihr die puren weißen Knaben da 637 00:26:08,200 --> 00:26:08,820 hinten, Muriel. 638 00:26:10,259 --> 00:26:11,180 Ja, was willst du, Irma? 639 00:26:11,279 --> 00:26:12,420 Merkst du nicht, dass du störst? 640 00:26:12,579 --> 00:26:13,420 Jetzt pass mal auf. 641 00:26:13,939 --> 00:26:15,179 Vergiss, was der Trottel sagt. 642 00:26:15,280 --> 00:26:17,059 Er will zu dir zurück und darum bittet 643 00:26:17,059 --> 00:26:17,399 er dich. 644 00:26:17,399 --> 00:26:18,399 Und zwar auf Knien. 645 00:26:19,339 --> 00:26:19,820 Tschüss, Irmchen. 646 00:26:20,639 --> 00:26:22,200 Sag mal, du kickst wohl nicht ganz richtig. 647 00:26:22,540 --> 00:26:23,299 Ich und auf Knien. 648 00:26:23,860 --> 00:26:25,680 Und zwar mit einer Familienpackung Pralinen und einem 649 00:26:25,680 --> 00:26:26,700 Wald Blumen, du Arsch. 650 00:26:28,720 --> 00:26:31,119 Lieber gebe ich meine Dauerkarte auf Schalke zurück. 651 00:26:40,629 --> 00:26:41,430 Morgen, Ramona. 652 00:26:42,449 --> 00:26:43,149 Morgen, Bruno. 653 00:26:46,419 --> 00:26:47,659 Wieder alles nur Rechnungen. 654 00:26:48,560 --> 00:26:49,500 Direkt hier rein, bitte. 655 00:26:50,120 --> 00:26:50,440 Wirklich? 656 00:26:50,959 --> 00:26:51,400 Ja. 657 00:26:54,299 --> 00:26:56,519 Waren wahrscheinlich auch ein paar letzte Mahnungen dabei. 658 00:26:57,080 --> 00:26:58,300 Hoffentlich waren es wirklich die letzten. 659 00:26:59,479 --> 00:26:59,960 Tschüss. 660 00:27:00,220 --> 00:27:00,640 Tschüss. 661 00:27:07,680 --> 00:27:08,140 Hallo. 662 00:27:12,739 --> 00:27:13,699 Ich, ähm... 663 00:27:13,699 --> 00:27:15,480 Ich wollte mich wegen gestern entschuldigen. 664 00:27:16,739 --> 00:27:17,919 Ich habe meinen Job verloren. 665 00:27:19,219 --> 00:27:20,400 Ach, ich war einfach neben der Kappe. 666 00:27:21,219 --> 00:27:22,720 Das Gefühl kenne ich, ich bin selber gerade 667 00:27:22,720 --> 00:27:23,380 rausgeflogen. 668 00:27:24,239 --> 00:27:24,819 Ach, scheiße. 669 00:27:25,779 --> 00:27:26,640 Ach, Mann. 670 00:27:27,119 --> 00:27:27,719 Ich wollte nicht, dass du mich verletzt hast. 671 00:27:27,719 --> 00:27:29,099 Ich wollte es eigentlich überhaupt niemandem erzählen. 672 00:27:30,800 --> 00:27:31,319 Egal. 673 00:27:31,780 --> 00:27:33,559 Und du auch wegen der Zechenschließung? 674 00:27:34,959 --> 00:27:37,199 Ich habe den Geldtransporter gefahren. 675 00:27:38,839 --> 00:27:39,119 Oh. 676 00:27:40,479 --> 00:27:40,759 Du. 677 00:27:42,699 --> 00:27:43,220 Äh... 678 00:27:43,220 --> 00:27:43,979 Den mit der Million? 679 00:27:44,639 --> 00:27:44,900 Ja. 680 00:27:46,359 --> 00:27:48,760 Und weil die Polizei noch keine Spur hat, 681 00:27:49,199 --> 00:27:50,640 versuchst du die Ganoven jetzt selber zu finden? 682 00:27:50,740 --> 00:27:51,720 So einen Quatsch machst du doch nicht, oder? 683 00:27:52,940 --> 00:27:53,459 Doch. 684 00:27:53,459 --> 00:27:55,139 Ach, Mann, Mann, Mann. 685 00:27:55,200 --> 00:27:56,759 Wieso müsst ihr Männer immer die Helden spielen? 686 00:27:58,920 --> 00:28:00,420 Da muss ich dir wohl ausreden, ha? 687 00:28:01,460 --> 00:28:02,659 Wie wär's mit einem Frühstück bei mir? 688 00:28:04,100 --> 00:28:04,740 Ich hab schon. 689 00:28:05,620 --> 00:28:06,899 Aber nicht in so einer Gesellschaft. 690 00:28:08,799 --> 00:28:09,159 Okay. 691 00:28:09,840 --> 00:28:10,180 Komm. 692 00:28:29,989 --> 00:28:40,339 Telefonklingeln Musik 693 00:28:44,559 --> 00:28:45,360 Hallo, Ärmchen. 694 00:28:46,440 --> 00:28:48,219 Hör zu, das mit Janett, das war einfach... 695 00:28:48,219 --> 00:28:51,159 Ich meine, ob du's glaubst oder nicht, ich 696 00:28:51,159 --> 00:28:52,300 wollte das gar nicht. 697 00:28:53,319 --> 00:28:54,560 Die war einfach da. 698 00:28:55,520 --> 00:28:57,219 Eingestiegen durchs Kellerfenster. 699 00:28:57,800 --> 00:28:58,800 Ein echter Überfall. 700 00:29:00,190 --> 00:29:03,970 Ist das Zeug für mich? 701 00:29:04,550 --> 00:29:04,750 Was? 702 00:29:05,070 --> 00:29:05,270 Das? 703 00:29:05,390 --> 00:29:05,550 Ja. 704 00:29:06,550 --> 00:29:07,010 Danke. 705 00:29:18,170 --> 00:29:18,890 Ja, wie? 706 00:29:20,170 --> 00:29:21,770 Und ich muss draußen bleiben, oder was? 707 00:29:24,430 --> 00:29:24,890 Irmchen! 708 00:29:30,740 --> 00:29:32,540 Der Rollstuhl kommt mir aber nicht da rein. 709 00:29:37,360 --> 00:29:39,280 Mmh, die riecht's aber gut. 710 00:29:39,660 --> 00:29:40,680 Wie immer, wenn ich koche. 711 00:29:45,380 --> 00:29:51,660 Na ja, deine Kohlrouladen hätte ich schon gewaltig 712 00:29:51,660 --> 00:29:52,100 vermisst. 713 00:29:52,940 --> 00:29:54,220 Nur die Rouladen, verstehe. 714 00:29:56,520 --> 00:29:57,860 Natürlich nicht, Irmchen. 715 00:30:02,990 --> 00:30:05,970 Na, wie wär's mit uns beiden? 716 00:30:06,870 --> 00:30:08,830 Hübschen, so vorm Essen. 717 00:30:14,410 --> 00:30:16,850 Die Kohlrouladen sind sowieso erst für heute Abend. 718 00:30:26,310 --> 00:30:27,390 Weißt du was, Irmchen? 719 00:30:27,910 --> 00:30:28,150 Hm? 720 00:30:29,410 --> 00:30:30,990 Ich will ehrlich mit dir sein. 721 00:30:32,930 --> 00:30:34,610 Als ich die andere so ganz ohne Pelle 722 00:30:34,610 --> 00:30:37,650 hab vor mir stehen sehen, dass mir erst 723 00:30:37,650 --> 00:30:39,210 so richtig klar geworden, was ich an dir 724 00:30:39,210 --> 00:30:39,530 habe. 725 00:30:41,830 --> 00:30:44,790 Du, das mit den Beinen, du, das tut 726 00:30:44,790 --> 00:30:45,270 mir leid. 727 00:30:45,710 --> 00:30:47,510 Ach, der Gips kommt in 14 Tagen wieder 728 00:30:47,510 --> 00:30:47,850 runter. 729 00:30:49,810 --> 00:30:51,610 Und, was willst du bis dahin tun? 730 00:30:52,330 --> 00:30:52,930 Was ich? 731 00:30:54,830 --> 00:30:57,590 Mich erholen, Zeit mit dir verbringen, Maus. 732 00:31:01,190 --> 00:31:05,670 Sag mal, meine Sachen, sind die alle noch 733 00:31:05,670 --> 00:31:06,410 da, wo sie waren? 734 00:31:07,830 --> 00:31:08,250 Wieso? 735 00:31:10,049 --> 00:31:11,370 Vermisst du was Bestimmtes? 736 00:31:11,770 --> 00:31:14,210 Nee, war nur ne Frage, reine Routine, vergiss 737 00:31:14,210 --> 00:31:14,410 es. 738 00:31:16,450 --> 00:31:18,230 Kommst du nicht wieder zu den Kohlrouladen? 739 00:31:19,170 --> 00:31:22,370 Nee, bin nur mit ner Freundin verabredet. 740 00:31:23,970 --> 00:31:24,390 Freundin? 741 00:31:24,730 --> 00:31:25,010 Mhm. 742 00:31:25,270 --> 00:31:25,790 Bist du das sicher? 743 00:31:26,990 --> 00:31:27,570 Hab gern was. 744 00:31:27,570 --> 00:31:28,530 Ich hab nur noch nicht zwischen die Beine 745 00:31:28,530 --> 00:31:28,990 geguckt. 746 00:32:09,120 --> 00:32:11,760 Irmchen, Maus, ich muss auch noch mal weg. 747 00:32:12,880 --> 00:32:13,600 Ich brauche... 748 00:32:13,600 --> 00:32:15,720 Genau, das find ich gut, jeder macht, was 749 00:32:15,720 --> 00:32:15,960 er will. 750 00:32:16,080 --> 00:32:17,500 Keiner macht ihm anderen Vorschriften. 751 00:32:17,960 --> 00:32:19,680 Und keiner fragt, was der andere so tut. 752 00:32:19,680 --> 00:32:20,900 Das ist aber neu, ne? 753 00:32:21,940 --> 00:32:22,960 War aber auch Zeit, wa? 754 00:32:24,840 --> 00:32:26,240 Ob das noch hinführt? 755 00:32:41,220 --> 00:32:42,940 Wir können das bei mir machen, sagst du 756 00:32:42,940 --> 00:32:43,680 Noreil Bescheid? 757 00:32:47,290 --> 00:32:47,910 Hey, Haktan! 758 00:32:48,430 --> 00:32:50,110 Kannst du mal deinen Vater rausholen? 759 00:32:50,750 --> 00:32:51,030 Hä? 760 00:32:51,570 --> 00:32:53,110 Du sollst deinen Vater rausholen! 761 00:32:55,230 --> 00:32:55,750 Attila! 762 00:32:56,130 --> 00:32:57,330 Sag mal, geht's noch lauter? 763 00:32:57,330 --> 00:32:59,310 Ja, das kann ich selber! 764 00:32:59,590 --> 00:33:00,990 Die ganze Stadt zusammenbrüllen! 765 00:33:01,110 --> 00:33:01,770 Na, dann mach doch! 766 00:33:02,230 --> 00:33:02,890 Hey, hör mal! 767 00:33:02,970 --> 00:33:04,850 Sag mal, was brüllst du eigentlich so, wa? 768 00:33:05,190 --> 00:33:06,430 Genau meine Rede! 769 00:33:06,590 --> 00:33:08,110 Ey, misch du dich nicht in unsere Familie, 770 00:33:08,230 --> 00:33:08,390 klar? 771 00:33:08,550 --> 00:33:09,890 Klar, Pison, das find ich auch. 772 00:33:10,050 --> 00:33:10,970 Halt du dich da raus. 773 00:33:11,570 --> 00:33:12,610 Haktan, Sonnenbrille legit. 774 00:33:13,590 --> 00:33:14,070 Wat is? 775 00:33:15,070 --> 00:33:15,690 Sonnenbrille, man. 776 00:33:16,750 --> 00:33:17,430 Bei dem Wetter? 777 00:33:20,810 --> 00:33:21,190 Und? 778 00:33:21,470 --> 00:33:22,430 Hat sie dich reingelassen? 779 00:33:24,210 --> 00:33:25,250 Überall, wo ich wollte. 780 00:33:25,250 --> 00:33:27,430 Die hat gestrahlt, wie ein Weihnachtsbaum, als sie 781 00:33:27,430 --> 00:33:28,150 mich gesehen hat. 782 00:33:28,590 --> 00:33:31,070 Du, ich glaube, Irmchen ist durch meine Sachen 783 00:33:31,070 --> 00:33:31,430 gegangen. 784 00:33:32,250 --> 00:33:34,210 Der Plan war irgendwie anders zusammengelegt. 785 00:33:35,150 --> 00:33:36,330 Ich trau ihr nicht über den Weg. 786 00:33:36,350 --> 00:33:37,730 Bist du so ein Idiot, ey! 787 00:33:38,270 --> 00:33:40,170 Ist ja super, dass mit Irmchen und dir 788 00:33:40,170 --> 00:33:41,950 so alles wieder in Ordnung ist. 789 00:33:42,190 --> 00:33:42,730 Sag ich doch! 790 00:33:43,890 --> 00:33:44,450 Hallo, Freddy! 791 00:33:45,290 --> 00:33:46,010 Hallo, Noreil! 792 00:33:46,510 --> 00:33:47,050 Ach so, ja! 793 00:33:47,710 --> 00:33:49,250 Irmchen hab ich wieder voll in der Tasche. 794 00:33:49,950 --> 00:33:51,770 Apropos, wollt ein Tee nehmen und stell fest, 795 00:33:51,830 --> 00:33:53,110 dass keiner gemacht worden ist. 796 00:33:53,110 --> 00:33:55,230 Ist das sowas wie ne Revolution, oder was 797 00:33:55,230 --> 00:33:55,590 ist das? 798 00:33:55,770 --> 00:33:57,210 Ich bin kein Tintenfisch, das ist das. 799 00:33:57,310 --> 00:33:58,650 Hab bloß zwei Arme, nicht acht. 800 00:34:01,370 --> 00:34:02,190 Ganz schön frech. 801 00:34:02,730 --> 00:34:03,630 Aber dat war gut. 802 00:34:04,190 --> 00:34:04,570 Tintenfisch. 803 00:34:06,930 --> 00:34:08,590 Bleiben wir mit der Sonnenbrille verpackt. 804 00:34:14,590 --> 00:34:16,110 Hör mal, was ist da draußen? 805 00:34:16,230 --> 00:34:17,370 Ist das nicht der Ton, den ich gewohnt 806 00:34:17,370 --> 00:34:17,550 bin? 807 00:34:17,710 --> 00:34:17,950 Ja. 808 00:34:18,790 --> 00:34:19,170 Entschuldigung. 809 00:34:19,750 --> 00:34:20,130 Haktan! 810 00:34:20,450 --> 00:34:20,670 Brille! 811 00:34:21,010 --> 00:34:21,610 Ja, ja! 812 00:34:21,610 --> 00:34:23,910 Sag, wie bedient man eigentlich einen Förderkorb? 813 00:34:24,610 --> 00:34:25,490 Das macht der Maschinist. 814 00:34:25,950 --> 00:34:26,170 Wieso? 815 00:34:26,850 --> 00:34:28,690 Und wenn einer alleine einfahren wollte? 816 00:34:29,110 --> 00:34:30,410 Warum sollte das einer wollen? 817 00:34:31,150 --> 00:34:32,510 Der steht auf der Plattform und muss selber 818 00:34:32,510 --> 00:34:33,230 den Hebel umlegen. 819 00:34:33,570 --> 00:34:34,910 Dann fährt der Korb aber ohne ihn weg. 820 00:34:35,510 --> 00:34:36,550 Alleine geht er also nicht. 821 00:34:37,230 --> 00:34:38,230 Wieso willst du das eigentlich wissen? 822 00:34:39,050 --> 00:34:40,730 Weil ich mir Arbeit in einer anderen Zeche 823 00:34:40,730 --> 00:34:42,570 suchen möchte und nicht so blöd dastehen will, 824 00:34:42,630 --> 00:34:43,450 wenn die mich was fragen. 825 00:34:44,350 --> 00:34:44,550 Brille! 826 00:34:56,350 --> 00:34:58,050 Hier, meinen Sohn, habe ich dir mitgebracht. 827 00:34:58,370 --> 00:34:58,710 Cool! 828 00:34:59,350 --> 00:35:00,570 Mir fällt auf, du bist in letzter Zeit 829 00:35:00,570 --> 00:35:01,630 ziemlich viel unterwegs. 830 00:35:01,990 --> 00:35:03,230 Weil du eine Arbeit suchst? 831 00:35:03,650 --> 00:35:04,650 Oder betrügst du mich etwa? 832 00:35:11,190 --> 00:35:11,590 Los! 833 00:35:14,850 --> 00:35:15,610 Hast du das Zeug? 834 00:35:16,150 --> 00:35:16,870 Welches Zeug? 835 00:35:17,130 --> 00:35:17,690 Klar, im Geld. 836 00:35:17,730 --> 00:35:18,290 Was denn sonst? 837 00:35:18,630 --> 00:35:19,550 Sicher habe ich das. 838 00:35:20,170 --> 00:35:20,570 Wieso? 839 00:35:21,130 --> 00:35:22,510 Weil es bei mir besser aufgehoben ist. 840 00:35:22,510 --> 00:35:23,110 Also raus damit! 841 00:35:23,490 --> 00:35:24,590 Weil ich ein Trottel bin. 842 00:35:24,850 --> 00:35:25,590 Oder wie meinst du das? 843 00:35:25,670 --> 00:35:27,230 Hey, Irmchen, trau dich nicht über den Weg. 844 00:35:28,030 --> 00:35:29,930 Hab ich doch gesagt, meine Rede. 845 00:35:30,890 --> 00:35:31,610 Natürlich deine Rede. 846 00:35:31,690 --> 00:35:32,750 Ich meine, glaubst du, ich würde sowas mit 847 00:35:32,750 --> 00:35:33,370 deiner Frau sagen? 848 00:35:33,710 --> 00:35:33,910 Nee. 849 00:35:34,450 --> 00:35:36,070 Du bist nur das macho Arschloch, wenn es 850 00:35:36,070 --> 00:35:36,590 um deine geht. 851 00:35:36,650 --> 00:35:37,690 Hey, die meine betrüge ich aber nicht. 852 00:35:37,770 --> 00:35:38,310 Also raus damit! 853 00:35:41,330 --> 00:35:41,650 Nervst. 854 00:35:47,410 --> 00:35:48,790 Dass das Irmchen da runter geht, das kannst 855 00:35:48,790 --> 00:35:49,530 du dir nicht vorstellen, oder? 856 00:35:50,430 --> 00:35:51,430 Irmchen in die Grube? 857 00:35:52,290 --> 00:35:53,650 Irmchen hat Klaus... 858 00:35:53,650 --> 00:35:55,350 Hat Platzangst. 859 00:35:55,390 --> 00:35:55,730 Hat sie. 860 00:35:56,350 --> 00:35:57,090 Ach Mann. 861 00:35:57,570 --> 00:36:00,470 Und wenn sie doch runterfährt, kommt sie nicht 862 00:36:00,470 --> 00:36:01,210 ran an die Kohle. 863 00:36:01,350 --> 00:36:01,830 Verstehst du? 864 00:36:02,130 --> 00:36:03,270 Wir haben den Schlüssel. 865 00:36:03,950 --> 00:36:06,110 Und wenn die Kumpels ihre Geräte aufgeholt haben, 866 00:36:06,390 --> 00:36:07,470 dann fahren wir runter. 867 00:36:07,670 --> 00:36:08,850 Und wir müssen früher runter, Freddy. 868 00:36:09,410 --> 00:36:10,190 Sicher ist sicher. 869 00:36:12,030 --> 00:36:12,910 Hallo, ihr beiden. 870 00:36:13,210 --> 00:36:13,510 Danke. 871 00:36:14,250 --> 00:36:14,550 Hallo. 872 00:36:15,070 --> 00:36:15,270 Hallo. 873 00:36:16,290 --> 00:36:16,770 Tada! 874 00:36:17,450 --> 00:36:18,010 Ich hab ihn. 875 00:36:18,850 --> 00:36:20,450 Das ist die Kopie vom Streckenplan. 876 00:36:20,450 --> 00:36:21,370 Sehr gut. 877 00:36:21,850 --> 00:36:22,610 Gibt's was Neues? 878 00:36:23,050 --> 00:36:24,370 Das mit Freddy hat geklappt. 879 00:36:24,530 --> 00:36:25,770 Ja, und schon kippt Irmchen wieder um wie 880 00:36:25,770 --> 00:36:26,610 eine Knickpflanze. 881 00:36:26,970 --> 00:36:27,510 Überhaupt nicht. 882 00:36:27,610 --> 00:36:28,870 Ich hab nur gesagt, dass der Freddy in 883 00:36:28,870 --> 00:36:30,350 seiner Kindheit zu kurz gekommen ist. 884 00:36:30,650 --> 00:36:32,050 Und dass er mir alles gegeben hat, was 885 00:36:32,050 --> 00:36:32,390 er hat. 886 00:36:32,590 --> 00:36:33,630 Ja, als er nichts hatte. 887 00:36:33,950 --> 00:36:34,490 Aber jetzt? 888 00:36:35,090 --> 00:36:36,710 Mensch, Irmchen, du hast mit ihm gepennt. 889 00:36:36,810 --> 00:36:37,950 Aber könntest du jetzt bitte mal wieder mit 890 00:36:37,950 --> 00:36:38,710 deinem Kopf denken? 891 00:36:39,390 --> 00:36:40,190 Sag's ihr nur rein. 892 00:36:40,810 --> 00:36:41,630 Ramona hat recht. 893 00:36:42,030 --> 00:36:43,250 Michi, jetzt hört auf, mich zu bemuttern. 894 00:36:43,350 --> 00:36:44,210 Ich bin doch kein Trottel. 895 00:36:44,730 --> 00:36:45,930 Nur weil ich ein paar Funde mehr hab 896 00:36:45,930 --> 00:36:46,330 als ihr. 897 00:36:46,690 --> 00:36:47,350 Ist ja gut. 898 00:36:48,510 --> 00:36:50,270 Also pass auf, hab mich erkundigt. 899 00:36:50,410 --> 00:36:51,810 Das ist ein ziemlich teuflischer Job. 900 00:36:52,030 --> 00:36:53,070 Besonders für dich, Irmchen. 901 00:36:54,070 --> 00:36:54,730 Für mich? 902 00:36:54,830 --> 00:36:55,030 Wieso? 903 00:36:55,150 --> 00:36:56,710 Hast du rausgefunden, wann Freddy runter will? 904 00:36:56,830 --> 00:36:57,310 Noch nicht. 905 00:36:58,410 --> 00:37:00,170 Wieso ist das für mich ein teuflischer Job, 906 00:37:00,230 --> 00:37:00,430 Nora? 907 00:37:00,570 --> 00:37:00,890 Gleich. 908 00:37:01,890 --> 00:37:03,050 Alleinschaft hat es sowieso nicht. 909 00:37:03,150 --> 00:37:04,330 Jemand muss den Förderkorb bedienen. 910 00:37:04,350 --> 00:37:05,950 Ist das, weil da keine Luft mehr ist? 911 00:37:06,090 --> 00:37:06,930 Nee, Luft ist da. 912 00:37:07,350 --> 00:37:08,670 Es werden unten Geräte geborgen. 913 00:37:09,270 --> 00:37:10,830 Und ab morgen nur noch in der Tagschicht. 914 00:37:11,170 --> 00:37:12,470 In der Nacht ist alles ruhig. 915 00:37:12,910 --> 00:37:14,230 Also, was heißt das? 916 00:37:15,150 --> 00:37:15,550 Hallo? 917 00:37:17,210 --> 00:37:17,930 Jochen, wer? 918 00:37:19,710 --> 00:37:21,970 Ach, die Tiefkühlpizza aus dem Supermarkt. 919 00:37:24,150 --> 00:37:24,890 Ja, okay. 920 00:37:25,210 --> 00:37:25,930 Heute Abend um sieben? 921 00:37:28,050 --> 00:37:29,130 Gut, das nehmen wir ja dann. 922 00:37:29,710 --> 00:37:30,110 Tschüss. 923 00:37:32,030 --> 00:37:33,390 Eigentlich hab ich überhaupt keinen Bock auf diesen 924 00:37:33,390 --> 00:37:33,710 Typen. 925 00:37:34,069 --> 00:37:34,770 Na, dann lass es. 926 00:37:35,010 --> 00:37:36,510 Zwei Tage mal keine Affäre, das ist doch 927 00:37:36,510 --> 00:37:37,049 auch nicht schlecht. 928 00:37:38,150 --> 00:37:38,970 Zwei Tage, ja? 929 00:37:38,990 --> 00:37:39,689 Wovon träumst du denn? 930 00:37:40,230 --> 00:37:41,030 Schön wär's. 931 00:37:41,470 --> 00:37:43,310 Jetzt lass sie doch so allein mit Kind. 932 00:37:43,910 --> 00:37:45,110 Wo hast du Lola überhaupt? 933 00:37:45,790 --> 00:37:46,630 Die ist bei Klaus. 934 00:37:46,770 --> 00:37:47,510 Ist mein Nachbar. 935 00:37:47,970 --> 00:37:48,850 Der fährt schreck gegenüber. 936 00:37:49,690 --> 00:37:51,390 Und wieso ist das für mich ein besonders 937 00:37:51,390 --> 00:37:52,250 teuflischer Job? 938 00:37:52,910 --> 00:37:54,250 Na ja, technischer Kram. 939 00:37:54,510 --> 00:37:55,670 Das ist ja nicht das, was dir liegt. 940 00:37:56,130 --> 00:37:57,350 Man kann ja nicht alles können. 941 00:37:58,830 --> 00:38:01,590 Also, Irmchen, du mit deiner Platzangst bleibst oben 942 00:38:01,590 --> 00:38:02,830 und bedienst den Förderkorb. 943 00:38:02,890 --> 00:38:04,150 Und Ramona und ich fahren runter. 944 00:38:05,150 --> 00:38:06,110 Ich soll da runter? 945 00:38:06,630 --> 00:38:08,110 Natürlich, wir beide fahren da runter. 946 00:38:08,110 --> 00:38:10,090 Ja, Frage ist nur, wie wir auf das 947 00:38:10,090 --> 00:38:11,010 Zechengelände kommen. 948 00:38:11,670 --> 00:38:13,030 Das wird nämlich Tag und Nacht bewacht. 949 00:38:13,250 --> 00:38:14,750 Ja, damit keiner die Kohle klauen kann. 950 00:38:19,550 --> 00:38:21,010 Da reinkommen ist kein Problem. 951 00:38:21,130 --> 00:38:23,830 Die Frage ist nur, wer den Förderkorb bedienen 952 00:38:23,830 --> 00:38:24,130 soll. 953 00:38:24,710 --> 00:38:25,110 Haktan? 954 00:38:25,610 --> 00:38:26,050 Dein Sohn? 955 00:38:26,450 --> 00:38:26,610 Ne. 956 00:38:27,530 --> 00:38:29,490 Nora vertraue ich, bloß keine Frauen. 957 00:38:30,970 --> 00:38:31,710 Hast du recht. 958 00:38:32,550 --> 00:38:34,350 Ich vergesse manchmal, dass Nora eine Frau ist. 959 00:38:34,350 --> 00:38:37,610 Ja, was denn sonst? 960 00:38:38,650 --> 00:38:40,250 Na ja, sie ist sowas wie... 961 00:38:40,250 --> 00:38:41,730 so ein Kumpel, weißt du. 962 00:38:42,550 --> 00:38:44,010 Ja, ich gebe zu, zurzeit spinnt sie zwar 963 00:38:44,010 --> 00:38:45,590 ein bisschen, aber sie ist einfach... 964 00:38:45,590 --> 00:38:47,230 Wir wollten nur eine Frau nach Kuba abdampfen. 965 00:38:47,670 --> 00:38:48,450 Hat sich da was geändert? 966 00:38:48,870 --> 00:38:49,910 Sag mal, du tickst mir doch nicht richtig. 967 00:38:50,010 --> 00:38:50,930 Ich bin doch kein Masochist. 968 00:38:52,330 --> 00:38:53,690 Ich bin halt manchmal ein bisschen sentimental. 969 00:38:54,550 --> 00:38:55,330 So, fertig. 970 00:38:56,230 --> 00:39:00,090 Besseres Lager, größeres Reifenprofil und stabilere Räder. 971 00:39:00,750 --> 00:39:01,870 Ja, und ein bisschen Klimpim hier. 972 00:39:02,750 --> 00:39:05,170 Sag mal, will ich ein Briefträger oder was? 973 00:39:08,890 --> 00:39:10,490 Der sieht ja aus wie von der deutschen 974 00:39:10,490 --> 00:39:10,910 Post. 975 00:39:11,390 --> 00:39:13,090 Ich habe doch einen Rennrollstuhl bestellt. 976 00:39:13,310 --> 00:39:17,130 Ja, also nicht ganz dicht bis da oben. 977 00:39:17,590 --> 00:39:19,310 Alter, für das, was wir vorhaben, ist das 978 00:39:19,310 --> 00:39:20,250 Gold richtig. 979 00:39:20,750 --> 00:39:21,650 Also jetzt halt die Klappe. 980 00:39:21,930 --> 00:39:23,150 Nie kriege ich, was ich will. 981 00:39:26,950 --> 00:39:28,490 Hey, der läuft! 982 00:39:29,130 --> 00:39:30,010 Der läuft! 983 00:39:30,710 --> 00:39:31,270 Juhu! 984 00:39:41,550 --> 00:39:43,590 Richtig nett, dass Sie angehalten haben. 985 00:39:58,520 --> 00:39:59,720 Hallo, Irmchenhaus. 986 00:40:00,260 --> 00:40:00,920 Hallo, Freddy. 987 00:40:03,380 --> 00:40:04,240 Neue Räder. 988 00:40:04,560 --> 00:40:04,940 Siehste? 989 00:40:05,680 --> 00:40:07,160 Und damit bist du jetzt auch schneller. 990 00:40:07,900 --> 00:40:08,880 Nee, schneller nicht. 991 00:40:09,440 --> 00:40:10,240 Aber stabil ist er. 992 00:40:10,840 --> 00:40:11,720 Ideen muss man haben. 993 00:40:12,000 --> 00:40:12,360 Stimmt. 994 00:40:13,000 --> 00:40:14,300 Nur der Rollstuhl muss wieder raus. 995 00:40:14,300 --> 00:40:14,400 Was? 996 00:40:15,400 --> 00:40:17,040 Ja, machst du das? 997 00:40:17,640 --> 00:40:19,940 Sag mal, hast du mein Handy gesehen? 998 00:40:21,220 --> 00:40:22,640 Oben im Schlafzimmer, Freddy. 999 00:40:23,420 --> 00:40:23,800 Gut. 1000 00:40:24,020 --> 00:40:25,200 Oder ich dachte schon, ich hätte es verloren. 1001 00:40:26,300 --> 00:40:28,540 So, ich haue mich mal ein Stündchen aufs 1002 00:40:28,540 --> 00:40:28,720 Ohr. 1003 00:40:29,460 --> 00:40:30,960 Habe ziemliche Schmerzen. 1004 00:40:31,780 --> 00:40:33,120 Im Kopf oder im Bein? 1005 00:40:34,840 --> 00:40:35,980 Sehr witzig. 1006 00:40:58,180 --> 00:40:59,140 Hallo, Zuckermaus. 1007 00:40:59,340 --> 00:41:00,580 Ich bin's, endlich. 1008 00:41:01,540 --> 00:41:03,580 Wir müssen am Samstagabend früher treffen, klar? 1009 00:41:04,000 --> 00:41:05,100 Um sechs am Tennisplatz. 1010 00:41:06,020 --> 00:41:07,200 Nee, um acht geht nicht. 1011 00:41:07,280 --> 00:41:08,460 Da habe ich einen wichtigen Termin. 1012 00:41:09,300 --> 00:41:10,340 Alles im Lack, Zuckermaus? 1013 00:41:11,240 --> 00:41:11,720 Küsschen. 1014 00:41:12,620 --> 00:41:13,480 So gehört sich das. 1015 00:41:17,780 --> 00:41:18,860 Mann, Mann, Mann. 1016 00:41:27,670 --> 00:41:28,150 Ja? 1017 00:41:28,150 --> 00:41:30,030 Ich bin mir jetzt sicher, dass Freddy der 1018 00:41:30,030 --> 00:41:30,610 Räuber ist. 1019 00:41:31,730 --> 00:41:33,210 Und Samstag um acht will er in die 1020 00:41:33,210 --> 00:41:33,850 Sohle runter. 1021 00:41:34,030 --> 00:41:34,310 Was? 1022 00:41:34,690 --> 00:41:35,470 Am Samstag schon? 1023 00:41:35,670 --> 00:41:38,170 Ja, und früher trifft er sich mit seiner 1024 00:41:38,170 --> 00:41:39,710 Nippelsuse am Tennisplatz. 1025 00:41:40,690 --> 00:41:41,750 Zuckermaus, sagt er zu ihr. 1026 00:41:41,990 --> 00:41:43,770 Mich nennt er nur schlicht und einfach Maus. 1027 00:41:44,190 --> 00:41:45,470 Acht ist zu früh, da ist es noch 1028 00:41:45,470 --> 00:41:46,390 nicht dunkel, Ärmchen. 1029 00:41:46,830 --> 00:41:47,890 Das müssen wir verschieben. 1030 00:41:48,050 --> 00:41:49,010 Aber ich mache das schon, okay? 1031 00:41:49,610 --> 00:41:49,830 Ciao. 1032 00:41:50,730 --> 00:41:51,170 Ciao. 1033 00:42:02,630 --> 00:42:03,070 So. 1034 00:42:06,090 --> 00:42:07,310 Jetzt haben wir genug geredet. 1035 00:42:08,290 --> 00:42:08,630 Ach so. 1036 00:42:15,410 --> 00:42:15,890 Hör mal. 1037 00:42:16,150 --> 00:42:17,110 Entschuldige, aber so geht das nicht. 1038 00:42:17,190 --> 00:42:18,590 An mich muss man sich langsam rantasten, ja? 1039 00:42:19,030 --> 00:42:19,710 Wie langsam? 1040 00:42:20,230 --> 00:42:20,590 Langsam. 1041 00:42:21,490 --> 00:42:21,850 Hallo? 1042 00:42:22,090 --> 00:42:22,810 Ich kann gerade nicht. 1043 00:42:22,870 --> 00:42:23,490 Ich bin's. 1044 00:42:24,730 --> 00:42:25,090 Norayr. 1045 00:42:25,510 --> 00:42:28,230 Norayr, kannst du bitte ein bisschen später anrufen? 1046 00:42:28,350 --> 00:42:29,510 Ich habe gerade Besuch und den muss ich 1047 00:42:29,510 --> 00:42:29,930 irgendwie... 1048 00:42:29,930 --> 00:42:31,970 Hat die hormongesteuerten Segen eigentlich noch was anderes 1049 00:42:31,970 --> 00:42:32,910 im Kopf als eine Männer? 1050 00:42:35,230 --> 00:42:36,470 Warte bitte einen Augenblick, ja? 1051 00:42:37,530 --> 00:42:38,790 Ich bin gleich wieder da, Klaus. 1052 00:42:39,390 --> 00:42:39,790 Jochen. 1053 00:42:40,350 --> 00:42:40,930 Heiße ich. 1054 00:42:42,030 --> 00:42:43,410 Tut mir leid, ich habe dich verwechselt. 1055 00:42:43,750 --> 00:42:45,190 Ich meine, es ist mir so rausgerutscht, okay? 1056 00:43:05,280 --> 00:43:05,680 Abend. 1057 00:43:07,460 --> 00:43:07,860 Abend. 1058 00:43:08,380 --> 00:43:08,960 Ich bin Klaus. 1059 00:43:10,720 --> 00:43:10,940 Oh. 1060 00:43:12,060 --> 00:43:13,080 Freut mich für dich. 1061 00:43:14,720 --> 00:43:15,280 Gratuliere. 1062 00:43:15,940 --> 00:43:16,840 Ist Ramona nicht da? 1063 00:43:17,320 --> 00:43:17,680 Doch. 1064 00:43:18,700 --> 00:43:19,040 Ist sie. 1065 00:43:20,340 --> 00:43:21,460 Jochen geht jetzt. 1066 00:43:21,600 --> 00:43:23,220 Dafür ist Klaus soeben eingelaufen. 1067 00:43:26,820 --> 00:43:28,540 Hoffentlich bringst du ein bisschen Zeit mit. 1068 00:43:29,520 --> 00:43:32,260 Bei der musst du dich nämlich langsam rantasten. 1069 00:43:33,200 --> 00:43:34,020 Macht's gut, Kumpel. 1070 00:43:42,120 --> 00:43:43,060 Ja, was ist? 1071 00:43:43,060 --> 00:43:44,140 Freddy? 1072 00:43:44,860 --> 00:43:45,740 Janett hier. 1073 00:43:46,920 --> 00:43:47,440 Ja? 1074 00:43:48,940 --> 00:43:50,740 Sag mal, kennst du meine Stimme nicht mehr, 1075 00:43:50,920 --> 00:43:51,380 Zuckermaus? 1076 00:43:51,960 --> 00:43:52,720 Du, Attila. 1077 00:43:53,340 --> 00:43:53,780 Wie ist Attila? 1078 00:43:54,480 --> 00:43:57,180 Tut mir leid, ich habe einen ganz schlechten 1079 00:43:57,180 --> 00:43:57,620 Empfang. 1080 00:43:58,780 --> 00:44:00,660 Ich gehe mal in ein anderes Zimmer, ja? 1081 00:44:02,260 --> 00:44:02,820 Attila? 1082 00:44:03,640 --> 00:44:04,540 Hörst du mich jetzt besser? 1083 00:44:05,680 --> 00:44:05,920 Ja. 1084 00:44:06,480 --> 00:44:07,260 Wo bist du? 1085 00:44:12,440 --> 00:44:13,780 Bist du verrückt? 1086 00:44:13,940 --> 00:44:14,880 Wieso rufst du mich an? 1087 00:44:15,020 --> 00:44:17,000 Wir müssen uns samstags woanders treffen. 1088 00:44:17,860 --> 00:44:18,940 Und eine Stunde später. 1089 00:44:19,140 --> 00:44:19,440 Was? 1090 00:44:19,640 --> 00:44:19,860 Wieso? 1091 00:44:20,420 --> 00:44:21,680 Ich wurde belauscht. 1092 00:44:22,240 --> 00:44:22,840 Oh, Freddy. 1093 00:44:23,460 --> 00:44:25,220 Du hast ja keine Ahnung, wie heiß ich 1094 00:44:25,220 --> 00:44:25,840 auf dich bin. 1095 00:44:26,820 --> 00:44:28,200 Sag mal, kennst du die Brücke über die 1096 00:44:28,200 --> 00:44:29,040 Dortmunder Straße? 1097 00:44:29,840 --> 00:44:31,540 Ja, sicher, Brücke Dortmunder Straße. 1098 00:44:31,880 --> 00:44:32,920 Wieso flüsterst du so? 1099 00:44:32,920 --> 00:44:35,260 Damit mich keiner hört, Zuckermaus. 1100 00:44:37,460 --> 00:44:39,240 Tut mir leid, aber es geht nicht anders. 1101 00:44:39,540 --> 00:44:39,680 Okay? 1102 00:44:39,900 --> 00:44:40,120 Hallo? 1103 00:44:45,630 --> 00:44:46,310 Er ist weg. 1104 00:44:48,110 --> 00:44:48,510 Jochen? 1105 00:44:49,550 --> 00:44:50,230 Ja, okay. 1106 00:44:51,490 --> 00:44:53,510 Ich kannte den Typen eigentlich gar nicht so 1107 00:44:53,510 --> 00:44:53,910 richtig. 1108 00:44:55,250 --> 00:44:56,510 Dafür war er aber ganz schön sauer. 1109 00:44:57,270 --> 00:44:58,590 Na ja, besser als glücklich, oder? 1110 00:44:59,390 --> 00:45:00,630 Besser für uns, findest du nicht? 1111 00:45:00,730 --> 00:45:01,390 Also, kein Stress. 1112 00:45:01,390 --> 00:45:02,770 Das Leben ist zu kurz. 1113 00:45:06,360 --> 00:45:07,880 Sind die Kinder allein? 1114 00:45:08,340 --> 00:45:09,100 Beim Nachbarn. 1115 00:45:10,200 --> 00:45:11,560 Und der hat eine Modelleisenbahn. 1116 00:45:12,760 --> 00:45:13,060 Ja. 1117 00:45:15,780 --> 00:45:17,220 Bei dir hab ich lieber Helme. 1118 00:45:19,780 --> 00:45:21,720 Das ist alles, was wir da unten brauchen. 1119 00:45:22,620 --> 00:45:23,380 Drei Helme? 1120 00:45:23,840 --> 00:45:24,860 Ich geh doch da nicht runter. 1121 00:45:25,340 --> 00:45:27,180 Helme braucht man immer auf einer Zeche. 1122 00:45:27,660 --> 00:45:30,140 Sag mal, wo hast du das ganze Zeug 1123 00:45:30,140 --> 00:45:30,840 eigentlich her? 1124 00:45:30,840 --> 00:45:33,300 Hab das Kellerabteil von meinem Nachbarn geknackt. 1125 00:45:33,320 --> 00:45:34,320 Der sammelt so ein Zeug. 1126 00:45:35,120 --> 00:45:36,300 Ich bring's nachher wieder zurück. 1127 00:45:37,680 --> 00:45:38,940 Also, bis später dann. 1128 00:45:39,560 --> 00:45:40,160 Bis dann. 1129 00:45:41,280 --> 00:45:43,280 Wie geht der Komplize von Freddy nicht aus 1130 00:45:43,280 --> 00:45:43,620 dem Kopf? 1131 00:45:44,540 --> 00:45:46,000 Attila kann das nicht sein, hä? 1132 00:45:46,460 --> 00:45:47,560 Wie kommst du denn da drauf? 1133 00:45:48,280 --> 00:45:49,660 Na, das ist der einzige, zu dem er 1134 00:45:49,660 --> 00:45:50,360 Kontakt hat. 1135 00:45:50,600 --> 00:45:52,100 Hör mal, lass mal meinen Attila aus dem 1136 00:45:52,100 --> 00:45:52,620 Spiel, ja? 1137 00:45:53,160 --> 00:45:54,240 Attila und ein Räuber. 1138 00:45:54,620 --> 00:45:55,580 Du spinnst wohl. 1139 00:45:56,180 --> 00:45:57,260 Frag ja bloß. 1140 00:45:58,900 --> 00:45:59,340 Freddy? 1141 00:45:59,920 --> 00:46:00,680 Hallo, Irmchen. 1142 00:46:01,360 --> 00:46:01,820 Da bin ich. 1143 00:46:04,879 --> 00:46:05,879 Siehst müde aus. 1144 00:46:06,500 --> 00:46:07,700 Ich geh auch nicht ganz Tag im Bett 1145 00:46:07,700 --> 00:46:08,540 und schau Pornos. 1146 00:46:08,660 --> 00:46:10,099 Du, das ist auch anstrengend auf Dauer. 1147 00:46:10,379 --> 00:46:10,780 Glaub mir. 1148 00:46:12,800 --> 00:46:13,920 Wohin geht die Reise? 1149 00:46:15,079 --> 00:46:15,780 Welche Reise? 1150 00:46:16,540 --> 00:46:16,839 Ach so. 1151 00:46:17,379 --> 00:46:18,980 Ich geh mich bei ihr einen neuen Job 1152 00:46:18,980 --> 00:46:19,400 vorstellen. 1153 00:46:19,960 --> 00:46:20,660 Das ist schön. 1154 00:46:21,339 --> 00:46:23,099 Als Bademeister ist sie auch nicht abendfüllend. 1155 00:46:23,599 --> 00:46:24,240 Und als was? 1156 00:46:24,240 --> 00:46:24,720 Hä? 1157 00:46:25,859 --> 00:46:26,339 Zwischenchef. 1158 00:46:27,379 --> 00:46:27,980 Nur so alles. 1159 00:46:28,460 --> 00:46:28,940 Zwischenchef. 1160 00:46:31,580 --> 00:46:32,060 Küsschen. 1161 00:46:40,890 --> 00:46:42,010 Da wartet er. 1162 00:46:43,070 --> 00:46:44,610 Total schwanzgesteuert, der Penner. 1163 00:46:45,210 --> 00:46:46,970 Stimmt, wenn kein Gefühl mit dabei ist, dann 1164 00:46:46,970 --> 00:46:47,810 bringt es sowieso nichts. 1165 00:46:48,750 --> 00:46:50,070 Das sind ja ganz neue Töne. 1166 00:46:50,490 --> 00:46:52,450 Tja, manchmal trifft einen der Blitz aus heiterem 1167 00:46:52,450 --> 00:46:52,750 Himmel. 1168 00:46:52,930 --> 00:46:54,590 Oh nein, die Kleine ist schon wieder verliebt. 1169 00:46:54,670 --> 00:46:55,470 Doch nicht in die Pizza. 1170 00:46:55,470 --> 00:46:56,010 Nee. 1171 00:46:56,850 --> 00:46:57,870 Der Mensch schlägt gegenüber. 1172 00:46:59,830 --> 00:47:00,790 Oh Gott. 1173 00:47:05,330 --> 00:47:06,370 Halt mich her. 1174 00:47:13,150 --> 00:47:14,910 Wo bleibt denn dieser Vollarsch? 1175 00:47:18,210 --> 00:47:19,810 Oder haben wir uns auf dem Gelände verabredet? 1176 00:47:23,350 --> 00:47:24,610 Ja, wenn nicht, dann nicht. 1177 00:47:25,150 --> 00:47:25,690 Auch gut. 1178 00:47:26,330 --> 00:47:26,930 Kuhblöde. 1179 00:47:35,270 --> 00:47:36,110 So, Freddy. 1180 00:47:36,610 --> 00:47:37,670 Mit mir machst du das nicht. 1181 00:47:38,270 --> 00:47:39,150 Mit mir nicht? 1182 00:47:49,350 --> 00:47:50,410 Achtung, ich helfe mit. 1183 00:47:50,630 --> 00:47:50,790 Komm. 1184 00:47:51,430 --> 00:47:53,770 Jetzt lass mal. 1185 00:47:54,070 --> 00:47:55,390 Ich hab auch Kraft. 1186 00:47:56,950 --> 00:47:57,490 Siehste? 1187 00:47:58,090 --> 00:47:59,510 Das gibt's doch nicht. 1188 00:48:06,600 --> 00:48:08,040 Sag mal, wo bleibst du denn so lange? 1189 00:48:08,100 --> 00:48:09,180 Ich steh mir hier die Beine in den 1190 00:48:09,180 --> 00:48:09,500 Bauch. 1191 00:48:09,600 --> 00:48:09,860 Ja. 1192 00:48:10,880 --> 00:48:11,720 Los, los, komm. 1193 00:48:12,040 --> 00:48:13,320 Nicht noch mehr Zeit verlieren. 1194 00:48:13,380 --> 00:48:13,760 Komm mit. 1195 00:48:14,920 --> 00:48:15,280 Und? 1196 00:48:16,500 --> 00:48:17,640 Wo ist das Werkzeug? 1197 00:48:17,740 --> 00:48:18,040 Ja da. 1198 00:48:18,420 --> 00:48:18,920 Bist du blind? 1199 00:48:21,540 --> 00:48:22,380 Okay, alles klar. 1200 00:48:24,680 --> 00:48:25,280 Komm her. 1201 00:48:36,000 --> 00:48:36,520 Hunde! 1202 00:48:37,060 --> 00:48:37,360 Was? 1203 00:48:37,660 --> 00:48:38,180 Sag 1204 00:48:38,180 --> 00:48:50,040 mal, 1205 00:48:50,120 --> 00:48:50,800 was machst du denn da? 1206 00:48:51,240 --> 00:48:51,760 Stricken. 1207 00:48:52,280 --> 00:48:53,880 Ich mach ein Loch, das siehst du doch, 1208 00:48:53,960 --> 00:48:54,080 oder? 1209 00:48:54,320 --> 00:48:54,880 Bist du blöd? 1210 00:48:54,980 --> 00:48:57,380 100 Stäbe und du mit deinem Brecheisen? 1211 00:49:01,140 --> 00:49:02,100 Los, anpacken. 1212 00:49:02,520 --> 00:49:03,240 Feierabend, Sense. 1213 00:49:05,120 --> 00:49:05,560 Siehste? 1214 00:49:06,420 --> 00:49:08,160 Super, dass ich zu spät war. 1215 00:49:08,560 --> 00:49:09,800 Sonst hättest du das schön in der Tinte. 1216 00:49:10,420 --> 00:49:11,820 Du bist ja der Obertitler. 1217 00:49:13,320 --> 00:49:15,160 Gegen die Köter kommen wir nicht an. 1218 00:49:16,080 --> 00:49:16,520 Vergiften. 1219 00:49:17,400 --> 00:49:19,260 Also ohne mich, ja? 1220 00:49:19,260 --> 00:49:20,620 Hab ja auch nur laut gedacht. 1221 00:49:20,660 --> 00:49:22,160 Aber sowas denkt man doch noch nicht mal. 1222 00:49:22,280 --> 00:49:23,880 Hör endlich auf herumzumeckern. 1223 00:49:24,660 --> 00:49:26,160 Lass dir lieber was einfallen oder kannst du 1224 00:49:26,160 --> 00:49:26,680 nur bumsen. 1225 00:49:27,280 --> 00:49:28,760 Aber davon gehen die Hunde auch nicht weg. 1226 00:49:28,800 --> 00:49:29,920 Dann machst du einen an der Klatsche? 1227 00:49:30,300 --> 00:49:31,820 Soll ich mein Leben vielleicht mit zwei Halbaffen 1228 00:49:31,820 --> 00:49:33,120 verbringen, die ich dann von vorne bis hinten 1229 00:49:33,120 --> 00:49:33,720 bedienen kann? 1230 00:49:33,820 --> 00:49:35,540 Nur rein, mein Essen ist scheiße. 1231 00:49:35,920 --> 00:49:37,040 Nur rein, mein Tee ist kalt. 1232 00:49:37,040 --> 00:49:38,660 Lass nur deine Familie aus dem Spiel. 1233 00:49:38,840 --> 00:49:40,300 Attila ist ein guter Mann und wenn nicht, 1234 00:49:40,360 --> 00:49:41,720 dann ist das ganz allein mein Café. 1235 00:49:42,320 --> 00:49:43,440 Du weißt ja noch nicht mal, von wem 1236 00:49:43,440 --> 00:49:44,240 deine Tochter ist. 1237 00:49:44,940 --> 00:49:46,500 Von mir und das reicht. 1238 00:49:47,180 --> 00:49:48,980 Das ist jetzt genau der richtige Zeitpunkt, um 1239 00:49:48,980 --> 00:49:49,560 zu streiten. 1240 00:49:49,840 --> 00:49:51,080 Ich mach nicht mehr mit, wenn sie meine 1241 00:49:51,080 --> 00:49:52,040 Familie beleidigt. 1242 00:49:52,540 --> 00:49:54,580 Die ganze Sache ist sowieso eine Schnapsidee. 1243 00:49:57,100 --> 00:49:58,880 Ich glaub denn nicht, da sind Freddy und 1244 00:49:58,880 --> 00:49:59,400 Attila. 1245 00:50:00,460 --> 00:50:03,020 Also ist Attila der Komplize und nicht diese 1246 00:50:03,020 --> 00:50:03,900 Magersüchtige. 1247 00:50:04,320 --> 00:50:05,920 Ich lach mich kaputt, da hast du deinen 1248 00:50:05,920 --> 00:50:06,860 braven Attila. 1249 00:50:12,980 --> 00:50:14,600 Hast du den Arsch offen? 1250 00:50:15,020 --> 00:50:16,640 Wenn ich hüll, dass du mich auf die 1251 00:50:16,640 --> 00:50:17,820 Straße kippst oder was? 1252 00:50:22,380 --> 00:50:23,800 Was macht ihr denn hier? 1253 00:50:24,140 --> 00:50:25,440 Seht ihr doch, spazieren. 1254 00:50:26,420 --> 00:50:27,380 Ich fahre Freddy spazieren. 1255 00:50:28,520 --> 00:50:29,940 Ist ja auch so schön hier. 1256 00:50:31,400 --> 00:50:31,740 Ach so. 1257 00:50:31,940 --> 00:50:33,100 Und wie war die Bewerbung? 1258 00:50:34,220 --> 00:50:34,400 Was? 1259 00:50:35,360 --> 00:50:36,160 Ja gut. 1260 00:50:36,740 --> 00:50:36,840 Ja gut. 1261 00:50:36,840 --> 00:50:38,800 Die nächsten Tage krieg ich Bescheid, ob es 1262 00:50:38,800 --> 00:50:39,640 geklappt hat oder nicht. 1263 00:50:39,820 --> 00:50:41,220 Und du hast dich auch beworben. 1264 00:50:42,240 --> 00:50:42,460 Ich? 1265 00:50:42,600 --> 00:50:42,720 Ja. 1266 00:50:43,760 --> 00:50:44,800 Ich krieg auch Bescheid. 1267 00:50:45,160 --> 00:50:45,300 Ja. 1268 00:50:45,700 --> 00:50:47,180 Einer von uns beiden muss absagen. 1269 00:50:47,900 --> 00:50:49,900 Wollen uns ja nicht gegenseitig den Job wegschnappen. 1270 00:50:50,200 --> 00:50:50,520 Nicht wahr? 1271 00:50:51,140 --> 00:50:51,520 Ja. 1272 00:50:51,980 --> 00:50:53,300 Schließlich sind wir ja Kumpels. 1273 00:50:54,020 --> 00:50:54,540 Er und ich. 1274 00:50:55,300 --> 00:50:55,440 Ja. 1275 00:50:55,920 --> 00:50:57,500 Und genau das wollen Attila und ich bei 1276 00:50:57,500 --> 00:51:00,180 einer gepflegten losen Tier, wir in aller Ruhe 1277 00:51:00,180 --> 00:51:00,700 berechnen. 1278 00:51:00,700 --> 00:51:01,520 Sprechen. 1279 00:51:02,160 --> 00:51:02,720 Wollen wir. 1280 00:51:03,800 --> 00:51:04,720 Was dagegen? 1281 00:51:12,010 --> 00:51:13,650 Dann wollen wir mal sehen, wer am Ende 1282 00:51:13,650 --> 00:51:14,450 die Kohle kriegt. 1283 00:51:15,750 --> 00:51:18,130 Wir treffen uns morgen, Punkt neun Uhr, bei 1284 00:51:18,130 --> 00:51:19,510 Ramona zu Lagerbesprechung. 1285 00:51:20,770 --> 00:51:21,030 Okay. 1286 00:51:33,710 --> 00:51:34,270 Hallo. 1287 00:51:34,910 --> 00:51:35,230 Hi. 1288 00:51:39,240 --> 00:51:40,360 Schlafen die Kinder schon? 1289 00:51:41,020 --> 00:51:42,040 Klar, seit einer halben Stunde. 1290 00:51:42,360 --> 00:51:42,700 Komm rein. 1291 00:51:42,700 --> 00:51:44,300 Ähm, nee, heute nicht. 1292 00:51:44,480 --> 00:51:46,200 Ich muss morgen ganz früh raus. 1293 00:51:46,840 --> 00:51:48,500 Sag mal, kann Lola bei dir bleiben, so 1294 00:51:48,500 --> 00:51:49,180 bis morgen Mittag? 1295 00:51:50,060 --> 00:51:50,460 Probleme? 1296 00:51:51,580 --> 00:51:53,520 Nee, ich nicht, aber zwei Freundinnen von mir, 1297 00:51:53,560 --> 00:51:55,140 die wollen morgen zum Frühstücken vorbeikommen. 1298 00:51:55,300 --> 00:51:57,040 Und Lola muss ja noch nicht alles mitkriegen. 1299 00:51:57,360 --> 00:51:58,560 Klar, du kannst sie abholen, wann du willst. 1300 00:51:58,660 --> 00:51:59,240 Super, danke. 1301 00:52:00,940 --> 00:52:02,940 Ja, dann bis dann. 1302 00:52:07,130 --> 00:52:08,590 Ähm, ist bei dir alles okay? 1303 00:52:10,730 --> 00:52:11,910 Hast du Nachrichten gehört? 1304 00:52:11,910 --> 00:52:12,230 Nee. 1305 00:52:14,250 --> 00:52:15,530 Da ist jemand in die Zeche eingebrochen. 1306 00:52:17,710 --> 00:52:18,070 Ach. 1307 00:52:18,390 --> 00:52:19,290 Wer macht so was? 1308 00:52:21,570 --> 00:52:22,910 Vielleicht ist da das Geld versteckt. 1309 00:52:25,210 --> 00:52:26,610 Also, wenn ich an deiner Stelle wäre, ich 1310 00:52:26,610 --> 00:52:27,650 würde das echt dem Bullen überlassen. 1311 00:52:27,770 --> 00:52:29,430 Ich meine, die werden immerhin dafür bezahlt. 1312 00:52:32,450 --> 00:52:33,890 Weißt du was, ich komm doch noch auf 1313 00:52:33,890 --> 00:52:34,770 den Sprung mit dir, okay? 1314 00:52:35,250 --> 00:52:36,750 Ich meine, das bringt uns beide auf andere 1315 00:52:36,750 --> 00:52:37,190 Gedanken. 1316 00:52:37,190 --> 00:52:37,290 Hm. 1317 00:52:47,050 --> 00:52:48,290 Was guckt ihr denn so? 1318 00:52:48,810 --> 00:52:49,630 Ist was passiert? 1319 00:52:50,850 --> 00:52:52,530 Vorher haben wir doch auch ganz gut gelebt, 1320 00:52:52,650 --> 00:52:52,750 oder? 1321 00:52:53,430 --> 00:52:54,710 Außerdem macht Geld nicht glücklich. 1322 00:52:55,950 --> 00:52:57,130 Und was meint ihr damit? 1323 00:52:58,350 --> 00:52:59,650 Dass wir es sein lassen sollten. 1324 00:53:00,690 --> 00:53:02,110 Was ist denn plötzlich mit euch los? 1325 00:53:02,910 --> 00:53:04,130 Gibt's da irgendwas hinter meinem Rücken? 1326 00:53:04,390 --> 00:53:05,910 Nein, überhaupt nicht, wir reden doch mit dir, 1327 00:53:05,950 --> 00:53:06,430 wie du siehst. 1328 00:53:07,270 --> 00:53:08,850 Nur war es inzwischen schon in den Nachrichten, 1329 00:53:08,930 --> 00:53:10,470 dass in die Zeche eingebrochen worden ist. 1330 00:53:10,470 --> 00:53:12,910 Und das Gelände wird jetzt bestimmt viel besser 1331 00:53:12,910 --> 00:53:13,370 bewacht. 1332 00:53:13,910 --> 00:53:15,670 Außerdem sind wir doch nicht sicher, ob sie 1333 00:53:15,670 --> 00:53:16,790 ohne uns abhauen wollen. 1334 00:53:17,190 --> 00:53:19,310 Wir vermuten das bloß, Beweise haben wir nicht. 1335 00:53:19,470 --> 00:53:22,210 Also, Irmchen und ich, wir denken, wir lassen 1336 00:53:22,210 --> 00:53:24,110 die Männer das Geld raufholen und wenn sie 1337 00:53:24,110 --> 00:53:25,150 euch dann immer noch nichts sagen, dann nehmen 1338 00:53:25,150 --> 00:53:25,850 wir es ihnen halt wieder weg. 1339 00:53:26,030 --> 00:53:27,130 Das ist doch viel einfacher. 1340 00:53:27,870 --> 00:53:29,530 Lass die sich doch für uns plagen, Mensch. 1341 00:53:29,950 --> 00:53:31,470 Und wie willst du es ihnen abnehmen, das 1342 00:53:31,470 --> 00:53:32,170 Geld, meine ich? 1343 00:53:35,250 --> 00:53:35,610 Okay. 1344 00:53:36,490 --> 00:53:37,950 Dann ziehe ich die Sache eben alleine durch. 1345 00:53:38,570 --> 00:53:41,350 Ich gehe über das Förderband rein und wieder 1346 00:53:41,350 --> 00:53:41,690 raus. 1347 00:53:42,850 --> 00:53:43,530 Und zwar jetzt. 1348 00:53:44,290 --> 00:53:44,610 Jetzt? 1349 00:53:44,730 --> 00:53:45,290 Sag mal, bist du verrückt? 1350 00:53:45,350 --> 00:53:46,210 Das ist helllichter Tag. 1351 00:53:46,350 --> 00:53:46,610 Eben. 1352 00:53:47,090 --> 00:53:47,870 Heute ist Sonntag. 1353 00:53:48,410 --> 00:53:49,650 Da arbeitet niemand im Schacht. 1354 00:53:50,030 --> 00:53:51,870 Und tagsüber ist man weniger verdächtig. 1355 00:53:52,830 --> 00:53:55,810 Wenn alles gut geht, teilen tue ich trotzdem 1356 00:53:55,810 --> 00:53:56,210 mit euch. 1357 00:53:57,170 --> 00:53:58,190 Also bis später dann. 1358 00:53:58,290 --> 00:53:59,510 Sag mal, meinst du das ernst? 1359 00:54:00,530 --> 00:54:02,370 Das mit dem Teilen, oder was meinst du? 1360 00:54:03,270 --> 00:54:04,810 Also, ich lasse dich da nicht gerne alleine 1361 00:54:04,810 --> 00:54:05,170 runter. 1362 00:54:05,570 --> 00:54:07,050 Und wo kriegt man hier Schlaftabletten? 1363 00:54:07,850 --> 00:54:08,910 In der Apotheke. 1364 00:54:09,210 --> 00:54:09,690 Sonntagsdienst. 1365 00:54:09,810 --> 00:54:09,950 Wieso? 1366 00:54:10,410 --> 00:54:12,250 Ich habe da so eine Idee, wie wir 1367 00:54:12,250 --> 00:54:13,850 das vielleicht mit den Hunden machen könnten. 1368 00:54:20,990 --> 00:54:21,990 Hast du noch Eier? 1369 00:54:23,030 --> 00:54:23,270 Mhm. 1370 00:54:32,280 --> 00:54:33,580 Ich muss euch was sagen. 1371 00:54:34,640 --> 00:54:35,360 Dieser Typ. 1372 00:54:35,820 --> 00:54:36,460 Der Klaus. 1373 00:54:37,380 --> 00:54:38,160 Bist du schwanger? 1374 00:54:39,100 --> 00:54:40,560 Wenn ich jetzt schwanger wäre, dann könnte ich 1375 00:54:40,560 --> 00:54:41,340 das auch noch gar nicht wissen. 1376 00:54:41,620 --> 00:54:42,920 Du kennst ihn noch nicht so lange. 1377 00:54:43,380 --> 00:54:43,740 Genau. 1378 00:54:44,420 --> 00:54:46,160 Und deshalb wusste ich auch nicht, dass er 1379 00:54:46,160 --> 00:54:47,240 auch hinter dem Geld her ist. 1380 00:54:47,940 --> 00:54:49,080 Beziehungsweise hinter den Räubern. 1381 00:54:50,700 --> 00:54:51,060 Normalzeit. 1382 00:54:51,060 --> 00:54:52,400 Ist er etwa Polizist? 1383 00:54:52,500 --> 00:54:54,280 Nee, er war der Fahrer von dem Geldtransporter, 1384 00:54:54,340 --> 00:54:55,940 den Attila und Freddy überfallen haben. 1385 00:54:56,540 --> 00:54:57,820 Hast du ihm was von uns erzählt? 1386 00:54:57,960 --> 00:54:58,640 Nicht bekloppt. 1387 00:54:59,000 --> 00:54:59,720 Was weiß der Typ? 1388 00:54:59,800 --> 00:55:01,120 Hast du darüber was rausgekriegt? 1389 00:55:01,380 --> 00:55:02,620 Er glaubt, dass er das Geld irgendwo in 1390 00:55:02,620 --> 00:55:03,520 der Zeche versteckt ist. 1391 00:55:03,520 --> 00:55:04,980 Wegen dem versuchten Einbruch auf dem Gelände. 1392 00:55:05,140 --> 00:55:05,940 Er hat es im Radio gehört. 1393 00:55:07,780 --> 00:55:08,540 Na ja, Mädels. 1394 00:55:08,760 --> 00:55:10,560 Dann ran an die Frikadellen, bevor uns noch 1395 00:55:10,560 --> 00:55:11,640 jemand in die Quere kommt. 1396 00:55:20,860 --> 00:55:22,500 Wir checken schon mal das Gelände. 1397 00:55:22,880 --> 00:55:23,520 Alles klar. 1398 00:55:24,080 --> 00:55:24,940 Auch der Treffpunkt? 1399 00:55:25,280 --> 00:55:26,280 Macht euch keine Sorgen. 1400 00:55:34,670 --> 00:55:35,110 Freddy? 1401 00:55:35,690 --> 00:55:36,570 Bist du da? 1402 00:55:36,950 --> 00:55:38,270 Ja, ich komme, Herr Hermannschen. 1403 00:55:39,290 --> 00:55:39,930 Hast du es eilig? 1404 00:55:40,750 --> 00:55:42,310 Keiner fragt, was der andere tut. 1405 00:55:42,850 --> 00:55:44,690 Aber der Rollstuhl bleibt draußen, haben wir gesagt, 1406 00:55:44,750 --> 00:55:44,870 ja? 1407 00:55:45,130 --> 00:55:46,190 Ja, gleich, Maus. 1408 00:55:55,050 --> 00:55:55,790 Hallo, Attila. 1409 00:55:56,370 --> 00:55:56,790 Alles im Lack? 1410 00:55:57,530 --> 00:55:58,870 Es bleibt bei 12 Uhr mittags, ja? 1411 00:55:59,130 --> 00:56:01,110 Ja, bis gleich. 1412 00:56:03,370 --> 00:56:05,370 Hast du leckere Frikadellen gemacht, Maus? 1413 00:56:05,610 --> 00:56:07,150 Um Gottes Willen, rühre dich an! 1414 00:56:07,950 --> 00:56:09,590 Meine Freundin und ich, wir machen heute ein 1415 00:56:09,590 --> 00:56:10,030 Picknick. 1416 00:56:13,910 --> 00:56:16,050 Im Kühlschrank sind noch ein paar Kohlrouladen. 1417 00:56:17,850 --> 00:56:19,710 Also, bis dann. 1418 00:56:19,830 --> 00:56:20,130 Küsschen. 1419 00:57:00,250 --> 00:57:01,350 Hallo, Freddy. 1420 00:57:01,870 --> 00:57:02,610 Tach, Attila. 1421 00:57:02,870 --> 00:57:03,630 Auf, Walter. 1422 00:57:04,810 --> 00:57:07,310 Was macht ihr denn hier am Sonntagmorgen? 1423 00:57:07,770 --> 00:57:09,190 Ja, wir wollten ja mal rein. 1424 00:57:09,550 --> 00:57:10,970 Aus reiner Sentimentalität. 1425 00:57:11,070 --> 00:57:11,870 Pures Heimweh. 1426 00:57:12,730 --> 00:57:14,730 Obwohl ihr seit einem Jahr gekündigt seid. 1427 00:57:14,730 --> 00:57:16,170 Ja, eben, genau deswegen. 1428 00:57:16,790 --> 00:57:18,830 Schalke mal verliert, sehen wir noch lange keinen 1429 00:57:18,830 --> 00:57:19,270 Dortmund-Verein. 1430 00:57:19,290 --> 00:57:19,650 Ja, genau. 1431 00:57:21,090 --> 00:57:21,990 Glück auf, Walter. 1432 00:57:22,410 --> 00:57:22,810 Tschüss. 1433 00:57:30,030 --> 00:57:31,330 Mann, Mann, die beiden. 1434 00:57:35,250 --> 00:57:36,510 Hey, wo fährst du denn hin? 1435 00:57:36,990 --> 00:57:38,130 Der Korb ist da drüben. 1436 00:57:38,530 --> 00:57:39,970 Wer soll uns runterlassen, Herr Professor? 1437 00:57:40,450 --> 00:57:41,430 Euer heiliger Geist, ha? 1438 00:57:41,430 --> 00:57:43,070 Das haben wir doch schon x-mal durchgekaut, 1439 00:57:43,210 --> 00:57:43,310 Mann. 1440 00:57:44,090 --> 00:57:44,450 Genau. 1441 00:57:45,730 --> 00:57:47,610 Der heilige Geist hat mit Maria gepennt. 1442 00:57:48,950 --> 00:57:50,570 Ein bisschen Sex würde dir auch nicht schaden. 1443 00:57:50,850 --> 00:57:52,790 Sex beruhigt ungemein, du schlaffer Osmane. 1444 00:57:52,870 --> 00:57:53,470 Das sieht man an hier. 1445 00:57:53,890 --> 00:57:54,970 Nervöser geht's doch gar nicht mehr. 1446 00:58:00,620 --> 00:58:01,220 Da sind wir. 1447 00:58:01,540 --> 00:58:01,760 Aha. 1448 00:58:04,620 --> 00:58:04,980 So. 1449 00:58:06,660 --> 00:58:07,880 Ratso, was willst du denn hier? 1450 00:58:08,760 --> 00:58:09,340 Ja, schwimmen. 1451 00:58:09,760 --> 00:58:09,900 Hä? 1452 00:58:10,340 --> 00:58:11,260 Ja, runter, was denn sonst? 1453 00:58:12,220 --> 00:58:14,740 Moment mal, das ist aber nicht dein Ernst. 1454 00:58:14,960 --> 00:58:16,020 Wie soll ich denn da runter? 1455 00:58:16,240 --> 00:58:17,740 Die Treppen sind nach 50 Metern vorbei. 1456 00:58:17,880 --> 00:58:18,980 Dann geht's aufs Band und dann mit dem 1457 00:58:18,980 --> 00:58:19,620 Förderkorb weiter. 1458 00:58:19,740 --> 00:58:19,900 Okay? 1459 00:58:20,400 --> 00:58:22,820 Moment mal, das heißt, ich bleibe oben und 1460 00:58:22,820 --> 00:58:25,080 schalte ein, damit du mit der Kohle abhauen 1461 00:58:25,080 --> 00:58:25,540 kannst, hä? 1462 00:58:25,540 --> 00:58:27,340 Mann, der kleine Förderkorb ist ein Selbstverrat. 1463 00:58:27,340 --> 00:58:28,920 Ach, kein Scheiss. 1464 00:58:29,880 --> 00:58:30,440 Ach, kein Scheiss. 1465 00:58:33,160 --> 00:58:33,600 Attila. 1466 00:58:48,310 --> 00:58:50,490 Attila, um Gottes willen, lass den Rollstuhl nicht 1467 00:58:50,490 --> 00:58:50,850 los, ja? 1468 00:58:52,410 --> 00:58:53,470 Mach mal keinen Scheiss. 1469 00:58:53,670 --> 00:58:53,810 Ja. 1470 00:59:38,540 --> 00:59:39,540 Hier, halt mal. 1471 00:59:40,360 --> 00:59:41,460 So, M2, komm. 1472 00:59:42,300 --> 00:59:43,520 So, jetzt pass genau auf. 1473 00:59:43,580 --> 00:59:46,080 Dieser Hebel, dieser Hebel muss da hin. 1474 00:59:50,900 --> 00:59:51,880 Komm, mach mal. 1475 00:59:52,620 --> 00:59:53,000 Was? 1476 00:59:53,220 --> 00:59:53,860 Jetzt sofort? 1477 00:59:54,240 --> 00:59:55,800 Mein Gott, stell dich doch nicht so an. 1478 00:59:56,260 --> 00:59:57,240 Ist doch ganz einfach. 1479 00:59:57,520 --> 00:59:58,480 Für dich vielleicht. 1480 00:59:58,780 --> 01:00:00,360 Du hast das gelernt, aber ich... 1481 01:00:00,360 --> 01:00:01,500 Soll ich lieber oben bleiben? 1482 01:00:01,980 --> 01:00:02,560 Und ich da runter? 1483 01:00:03,020 --> 01:00:03,460 Nee. 1484 01:00:03,840 --> 01:00:05,060 Gott, ihr tut ja so, als ob wir 1485 01:00:05,060 --> 01:00:06,180 direkt in die Hölle fahren. 1486 01:00:07,380 --> 01:00:08,740 Komm, Ärmchen, versuch's bitte. 1487 01:00:19,520 --> 01:00:19,960 Stopp. 1488 01:00:21,960 --> 01:00:22,400 Funktioniert. 1489 01:00:23,060 --> 01:00:25,120 Ja, und jetzt hol ihn wieder rauf. 1490 01:00:26,040 --> 01:00:26,800 Wie geht denn das? 1491 01:00:29,600 --> 01:00:30,040 So. 1492 01:00:37,480 --> 01:00:37,920 Super. 1493 01:00:38,360 --> 01:00:41,660 Ja, so, Ramona, rein mit uns. 1494 01:00:46,180 --> 01:00:46,860 Na, komm. 1495 01:00:52,140 --> 01:00:54,380 Und denk dran, wenn du was falsch machst, 1496 01:00:54,540 --> 01:00:56,140 dann kommen wir hier nicht wieder rauf, ja? 1497 01:00:56,580 --> 01:00:57,740 Sind da unten keine Hebel? 1498 01:00:58,320 --> 01:01:00,480 Äh, doch, aber nicht im Korb. 1499 01:01:00,600 --> 01:01:02,140 Das heißt, einer von uns beiden müsste unten 1500 01:01:02,140 --> 01:01:03,260 bleiben und einschalten. 1501 01:01:03,260 --> 01:01:06,040 Mensch, das ist aber auch alles kompliziert hier. 1502 01:01:06,320 --> 01:01:07,260 Überhaupt nicht. 1503 01:01:07,880 --> 01:01:10,220 Und wenn es da oben klingelt, dann holst 1504 01:01:10,220 --> 01:01:11,240 du uns sofort wieder rauf. 1505 01:01:11,920 --> 01:01:12,500 Alles klar? 1506 01:01:12,700 --> 01:01:13,680 Und jetzt lass uns runter. 1507 01:01:13,940 --> 01:01:15,600 Wenn es da klingelt, ja, klar. 1508 01:01:16,340 --> 01:01:18,140 Also, Glück auf. 1509 01:01:18,800 --> 01:01:19,400 Glück auf. 1510 01:01:31,760 --> 01:01:32,360 Ah! 1511 01:01:37,040 --> 01:01:38,060 Jetzt schon aussteigen? 1512 01:01:38,480 --> 01:01:38,800 Nee. 1513 01:01:39,920 --> 01:01:41,660 Ärmchen ist aber auch zu blöd. 1514 01:01:42,800 --> 01:01:43,260 Erma! 1515 01:01:43,740 --> 01:01:44,460 Vergiss es. 1516 01:01:44,460 --> 01:01:46,240 Da sind ein paar hundert Meter dazwischen. 1517 01:01:46,540 --> 01:01:47,400 Die hört uns nicht. 1518 01:01:47,680 --> 01:01:48,320 Und jetzt? 1519 01:01:48,680 --> 01:01:50,240 Aua, aber ich seh mein Auto nicht. 1520 01:01:59,440 --> 01:02:00,720 Was geht denn da los? 1521 01:02:02,280 --> 01:02:03,560 Oh Gott, wenn das nur gut geht. 1522 01:02:03,700 --> 01:02:03,960 Was? 1523 01:02:04,120 --> 01:02:05,080 Wenn das nur gut geht. 1524 01:02:05,100 --> 01:02:06,960 Ja, wird schon. 1525 01:02:18,750 --> 01:02:19,530 Siehst du? 1526 01:02:21,610 --> 01:02:22,210 Tja. 1527 01:02:34,950 --> 01:02:36,270 Wie tief sind wir hier? 1528 01:02:37,250 --> 01:02:38,310 875 Meter. 1529 01:02:38,790 --> 01:02:39,230 Oh Gott. 1530 01:02:41,150 --> 01:02:41,910 Gib die Tasche. 1531 01:02:42,330 --> 01:02:43,010 Wir lassen sie hier. 1532 01:02:53,000 --> 01:02:54,620 Was hab ich dir gesagt, hm? 1533 01:02:57,100 --> 01:02:59,200 Solange wir hier noch Geräte rausholen, wird der 1534 01:02:59,200 --> 01:03:00,220 Strom nicht abgeschaltet. 1535 01:03:00,720 --> 01:03:01,740 Überall Licht, siehst du das? 1536 01:03:02,640 --> 01:03:03,460 Licht seh ich immer. 1537 01:03:03,660 --> 01:03:05,260 Nur wenn keins brennt, tu ich mich schwer. 1538 01:03:05,820 --> 01:03:07,500 Keine blöden Witze, hab ich jetzt echt keinen 1539 01:03:07,500 --> 01:03:07,940 Nerv, ja? 1540 01:03:09,820 --> 01:03:10,580 Na du schon. 1541 01:03:10,820 --> 01:03:11,580 Raus mit dem Zeug. 1542 01:03:28,740 --> 01:03:30,080 Was stinkt denn hier so? 1543 01:03:30,080 --> 01:03:32,100 Gibt's doch gar nicht, dass hier schon Gas 1544 01:03:32,100 --> 01:03:32,420 ist. 1545 01:03:32,660 --> 01:03:33,360 Was stinkt nicht? 1546 01:03:33,640 --> 01:03:34,300 Das riecht gut. 1547 01:03:34,500 --> 01:03:35,140 Irmchens Frikadellen. 1548 01:03:36,720 --> 01:03:37,140 Willst du eine? 1549 01:03:37,540 --> 01:03:38,880 Mit Schweinefleisch drin, oder was? 1550 01:03:39,240 --> 01:03:40,280 Pures Rindfleisch. 1551 01:03:40,320 --> 01:03:40,840 Willst du jetzt? 1552 01:03:44,680 --> 01:03:45,160 Lecker. 1553 01:03:46,260 --> 01:03:47,580 Vermischt mit Schweinefleisch. 1554 01:03:47,900 --> 01:03:48,960 Du Arsch. 1555 01:03:49,160 --> 01:03:50,000 Ich bin Moslem, Mann. 1556 01:03:50,460 --> 01:03:52,000 Was Allah nicht weiß, macht ihn nicht heiß. 1557 01:03:52,100 --> 01:03:53,660 Also iss weiter, oder schmeckt's dir ja nicht. 1558 01:03:54,740 --> 01:03:56,040 Du solltest Irmchen heiraten. 1559 01:03:57,100 --> 01:03:58,860 Und nicht mit irgendwelchen Weibern rummachen. 1560 01:03:58,860 --> 01:04:00,240 Irmchen ist eine gute Köchin. 1561 01:04:00,460 --> 01:04:01,500 Daran hab ich auch schon gedacht. 1562 01:04:01,580 --> 01:04:02,120 Früher mal. 1563 01:04:02,580 --> 01:04:04,640 Aber Kuba mit seinen Senoritas ist nicht zu 1564 01:04:04,640 --> 01:04:04,980 beachten. 1565 01:04:08,440 --> 01:04:09,680 Mann, ist das heiß hier. 1566 01:04:09,900 --> 01:04:10,640 40 Grad. 1567 01:04:10,760 --> 01:04:11,460 Ganz schön, nicht? 1568 01:04:12,100 --> 01:04:12,340 Ja. 1569 01:04:13,420 --> 01:04:14,140 Halt mal. 1570 01:04:23,240 --> 01:04:24,460 Es riecht auch so komisch. 1571 01:04:24,560 --> 01:04:25,140 Können wir hier ersticken? 1572 01:04:25,540 --> 01:04:25,940 Nein. 1573 01:04:26,200 --> 01:04:27,860 Ich hab doch gesagt, solange die hier ihre 1574 01:04:27,860 --> 01:04:30,380 Geräte bergen, werden die Stollen bewettert. 1575 01:04:32,480 --> 01:04:34,220 Bei der großen Palme machten sie Halt. 1576 01:04:34,380 --> 01:04:35,860 Links lag die kleine Fischerhütte. 1577 01:04:36,440 --> 01:04:37,200 Also waren sie genau richtig. 1578 01:04:38,240 --> 01:04:39,420 Sie bogen auf den Pfad, der in die 1579 01:04:39,420 --> 01:04:40,400 Insel hineinführte. 1580 01:04:40,920 --> 01:04:42,860 Jetzt mussten sie nur noch den großen Wasserfall 1581 01:04:42,860 --> 01:04:43,220 finden. 1582 01:04:43,860 --> 01:04:45,640 Denn auf ihrer Schatzkarte war genau dort ein 1583 01:04:45,640 --> 01:04:47,780 dickes, rotes Kreuz eingezeichnet. 1584 01:04:48,860 --> 01:04:50,480 Unter dem Wasserfall hindurch und dann wären sie 1585 01:04:50,480 --> 01:04:53,280 schon ganz nah an der großen Schatztruhe. 1586 01:04:54,500 --> 01:04:57,340 Leicht wird das nicht, sagte Benni zu Kim. 1587 01:04:57,940 --> 01:05:00,140 Meine Mama und Irmchen haben auch schon einen 1588 01:05:00,140 --> 01:05:02,180 Schatzplan gefunden von einer Zeche. 1589 01:05:03,000 --> 01:05:04,820 Einen Schatzplan von einer Zeche? 1590 01:05:05,080 --> 01:05:06,020 Du spinnst ja. 1591 01:05:06,200 --> 01:05:06,880 Gar nicht. 1592 01:05:07,000 --> 01:05:08,480 Das war erst vor ein paar Tagen. 1593 01:05:08,660 --> 01:05:10,560 Und ganz viel Geld haben sie auch gefunden. 1594 01:05:11,400 --> 01:05:12,880 Weißt du auch, woher das viele Geld stammt? 1595 01:05:14,300 --> 01:05:16,860 Wahrscheinlich von Freddy, dem geilen Mauchmann, Mama. 1596 01:05:18,400 --> 01:05:19,580 Ist das ein Freund von deiner Mama? 1597 01:05:19,900 --> 01:05:21,020 Nein, von Irmchen. 1598 01:05:21,200 --> 01:05:23,160 Aber meine Mama sagt, sie mag dich. 1599 01:05:25,480 --> 01:05:26,180 Verflucht nochmal. 1600 01:05:26,400 --> 01:05:27,820 Bin ich plötzlich so müde? 1601 01:05:29,460 --> 01:05:30,260 Jetzt links. 1602 01:05:31,920 --> 01:05:33,180 Pass doch auf! 1603 01:05:33,280 --> 01:05:34,440 Mann, siehst du, was ich sehe? 1604 01:05:34,720 --> 01:05:35,400 Ja, was denn? 1605 01:05:35,880 --> 01:05:37,220 Was macht denn der Förderkorb hier unten? 1606 01:05:38,020 --> 01:05:38,420 Wo? 1607 01:05:39,980 --> 01:05:40,800 Das ist gut. 1608 01:05:40,880 --> 01:05:42,300 Da sparen wir uns den langen Rückweg. 1609 01:05:43,100 --> 01:05:44,400 Und du bleibst hier unten und schaltest ihn 1610 01:05:44,400 --> 01:05:44,940 an, oder was? 1611 01:05:45,320 --> 01:05:45,720 Ach so. 1612 01:05:46,640 --> 01:05:47,700 Hey, Moment, warte mal, warte mal. 1613 01:05:47,740 --> 01:05:48,260 Was denn? 1614 01:05:49,400 --> 01:05:50,200 Schieb mich mal dahin. 1615 01:05:53,160 --> 01:05:54,080 Nicht fragen! 1616 01:05:54,600 --> 01:05:56,320 Du nervst so dermaßen. 1617 01:06:12,110 --> 01:06:13,950 Wenn mir das früher eingefallen wäre, hätte ich 1618 01:06:13,950 --> 01:06:15,810 mir die ganze Schieberei spalten können. 1619 01:06:15,970 --> 01:06:16,610 Tut mir leid, Attila. 1620 01:06:17,630 --> 01:06:19,650 Ich kann mich einfach nicht mehr wach halten. 1621 01:06:20,770 --> 01:06:23,150 Du kannst doch jetzt nicht drin schlafen. 1622 01:06:26,490 --> 01:06:26,970 Hallo. 1623 01:06:36,840 --> 01:06:38,400 Das gibt's doch gar nicht. 1624 01:06:38,500 --> 01:06:38,860 Freddy! 1625 01:06:39,260 --> 01:06:39,980 Nicht so laut. 1626 01:06:49,810 --> 01:06:59,620 Das ist ein Arschloch. 1627 01:06:59,940 --> 01:07:01,140 Ich bin kein Arschloch. 1628 01:07:02,240 --> 01:07:03,200 Nur müde. 1629 01:07:37,470 --> 01:07:38,130 Komisch. 1630 01:07:38,950 --> 01:07:41,070 Eigentlich müsste hier irgendwo eine Tür sein. 1631 01:07:44,960 --> 01:07:45,400 Nurai? 1632 01:07:46,680 --> 01:07:48,340 Ich finde, du machst das echt gut. 1633 01:07:48,540 --> 01:07:48,720 Ja. 1634 01:07:49,700 --> 01:07:51,080 Nur sind wir hier leider falsch. 1635 01:07:55,740 --> 01:07:56,120 Komm. 1636 01:08:29,390 --> 01:08:30,790 So, hier sind wir richtig. 1637 01:08:31,530 --> 01:08:33,930 Dahinten muss irgendwo diese abgedämmte Strecke abgehen. 1638 01:09:14,260 --> 01:09:16,260 Wie man mit so wenig Hirn so schwer 1639 01:09:16,260 --> 01:09:16,800 sein kann. 1640 01:09:17,640 --> 01:09:18,740 Wie machst du das nur, Mann? 1641 01:09:19,820 --> 01:09:21,560 Oder simulierst du nur, damit du nicht selber 1642 01:09:21,560 --> 01:09:22,300 fahren musst, ha? 1643 01:09:41,540 --> 01:09:42,780 Ich glaube, wir sind da. 1644 01:09:44,920 --> 01:09:45,980 Da ist die Türe. 1645 01:09:48,820 --> 01:09:49,800 Da drin muss es sein. 1646 01:09:53,630 --> 01:09:54,350 Scheiße, zu. 1647 01:09:56,090 --> 01:09:57,190 Oh Mann, ey. 1648 01:09:57,630 --> 01:09:58,830 Ohne Schlüssel geht gar nichts. 1649 01:09:59,110 --> 01:10:00,490 Und den haben wahrscheinlich Freddy und Attila. 1650 01:10:00,790 --> 01:10:02,350 Wenn sie ihn hier versteckt haben, dann suchen 1651 01:10:02,350 --> 01:10:02,990 wir tagelang. 1652 01:10:08,880 --> 01:10:11,380 Sag mal, kannst du so ein bisschen mit 1653 01:10:11,380 --> 01:10:11,480 mir reden? 1654 01:10:11,480 --> 01:10:11,960 Kannst du mit dem Ding fahren? 1655 01:10:13,180 --> 01:10:14,560 Das kann nicht so schwer sein. 1656 01:10:15,480 --> 01:10:15,720 Wieso? 1657 01:10:40,320 --> 01:10:41,380 Ramona, komm da weg! 1658 01:11:07,080 --> 01:11:09,020 Also mir wäre das nicht eingefallen. 1659 01:11:09,360 --> 01:11:11,000 Naja, irgendwas muss ich doch auch zu unserem 1660 01:11:11,000 --> 01:11:11,960 Glück beitragen, oder? 1661 01:11:16,400 --> 01:11:16,860 Ramona. 1662 01:11:17,700 --> 01:11:18,400 Komm mal. 1663 01:11:19,900 --> 01:11:20,920 Guck mal, das Kreuz. 1664 01:11:22,200 --> 01:11:22,680 Und da. 1665 01:11:26,400 --> 01:11:27,740 Okay, wenn die jetzt auch zu ist, dann 1666 01:11:27,740 --> 01:11:28,560 kriege ich echt die Kratze. 1667 01:11:32,820 --> 01:11:33,280 Aufwenden. 1668 01:11:46,560 --> 01:11:47,940 Das glaube ich jetzt nicht. 1669 01:12:16,970 --> 01:12:17,710 Was ist? 1670 01:12:18,670 --> 01:12:19,430 Guck mal. 1671 01:12:19,810 --> 01:12:20,070 Was? 1672 01:12:20,570 --> 01:12:21,010 Da. 1673 01:12:22,270 --> 01:12:23,070 Das sind die. 1674 01:12:28,730 --> 01:12:30,070 Hallo ihr beiden Hübschen. 1675 01:12:30,590 --> 01:12:31,490 Was macht ihr denn hier? 1676 01:12:32,170 --> 01:12:34,250 Siehst du doch, die saugen uns die Knete 1677 01:12:34,250 --> 01:12:34,770 ab. 1678 01:12:39,210 --> 01:12:40,770 Herr mit der Million Mädels. 1679 01:12:40,990 --> 01:12:42,570 Nee, nee, so nicht. 1680 01:12:43,550 --> 01:12:46,190 Ein Geldtransporter knacken und mir nichts davon sagen. 1681 01:12:46,190 --> 01:12:48,650 Und dann auch noch nach Kuba abhaben wollen. 1682 01:12:49,510 --> 01:12:51,270 Das hätte ich dir nicht zugetraut, Attila. 1683 01:12:51,970 --> 01:12:53,730 Deswegen bin ich doch kein schlechter Mensch, mein 1684 01:12:53,730 --> 01:12:54,010 Schatz. 1685 01:12:54,590 --> 01:12:55,810 Ich habe nur andere Interessen. 1686 01:12:56,910 --> 01:12:57,970 Also Herr mit der Kohle. 1687 01:13:00,170 --> 01:13:00,470 Okay. 1688 01:13:01,590 --> 01:13:02,110 Gut. 1689 01:13:04,390 --> 01:13:04,850 Da. 1690 01:13:08,170 --> 01:13:09,130 Wer war denn da? 1691 01:13:09,270 --> 01:13:10,310 Irmchen, du Trottel. 1692 01:13:12,050 --> 01:13:12,570 Irmchen! 1693 01:13:13,110 --> 01:13:14,110 Bleib sofort stehen! 1694 01:13:14,690 --> 01:13:15,810 Wer gibt das Geld her? 1695 01:13:15,810 --> 01:13:17,750 Los, Tempo Teufel! 1696 01:13:17,910 --> 01:13:18,750 Ihr Hübschen! 1697 01:13:19,210 --> 01:13:20,150 Das gehört uns! 1698 01:13:20,570 --> 01:13:21,950 Rechtmäßig geklaut! 1699 01:13:22,230 --> 01:13:23,270 Willst du wohl stehen bleiben? 1700 01:13:33,970 --> 01:13:34,870 Schneller, schneller! 1701 01:13:35,010 --> 01:13:35,590 Wir haben sie gleich! 1702 01:13:38,030 --> 01:13:38,790 Los, Attila! 1703 01:13:39,190 --> 01:13:40,230 Tempo, Tempo! 1704 01:13:40,570 --> 01:13:41,450 Nicht nachmachen! 1705 01:13:41,630 --> 01:13:42,170 Los, los! 1706 01:13:42,210 --> 01:13:42,910 Wir haben sie gleich! 1707 01:13:48,610 --> 01:13:49,250 Hör mal! 1708 01:13:49,910 --> 01:13:50,750 Hast du einen Knall? 1709 01:13:51,130 --> 01:13:52,550 Willst du mich umbringen oder was? 1710 01:13:53,630 --> 01:13:55,550 Hast du dir sehr wehgetan? 1711 01:13:55,790 --> 01:13:56,050 Nee. 1712 01:13:56,370 --> 01:13:57,790 War die einste Wohltat. 1713 01:13:59,050 --> 01:14:01,190 Scheiße, das andere Bein ist auch kaputt. 1714 01:14:02,950 --> 01:14:03,970 Jetzt hilf mir doch auf! 1715 01:14:04,010 --> 01:14:05,050 Wir müssen hinten nach! 1716 01:14:05,670 --> 01:14:06,250 Womit denn? 1717 01:14:06,250 --> 01:14:06,950 Es fehlt ein Rad. 1718 01:14:07,050 --> 01:14:07,810 Siehst du das nicht? 1719 01:14:07,910 --> 01:14:08,690 Ja, und wo ist es? 1720 01:14:28,780 --> 01:14:29,220 Schneller! 1721 01:14:34,880 --> 01:14:35,860 In die Korb! 1722 01:14:35,960 --> 01:14:37,080 Und wer hält uns hoch? 1723 01:14:37,280 --> 01:14:38,180 Ich frag nicht so viel. 1724 01:14:38,300 --> 01:14:38,720 Komm rein! 1725 01:14:38,900 --> 01:14:39,880 Rein in die Korb! 1726 01:14:40,120 --> 01:14:40,760 Los, rein! 1727 01:14:48,180 --> 01:14:49,480 Was machst du eigentlich? 1728 01:14:49,860 --> 01:14:50,420 Mach nicht! 1729 01:14:50,680 --> 01:14:51,240 Beeil dich! 1730 01:14:51,260 --> 01:14:51,640 Sie kommen! 1731 01:14:51,940 --> 01:14:52,160 Beeil dich! 1732 01:14:52,440 --> 01:14:52,880 Scheiße! 1733 01:14:53,180 --> 01:14:54,040 Mach schon! 1734 01:15:01,220 --> 01:15:02,360 Tja, meine Damen. 1735 01:15:02,840 --> 01:15:03,339 Pech, was? 1736 01:15:04,060 --> 01:15:06,119 Es gewinnen ja immer wieder die Männer. 1737 01:15:07,580 --> 01:15:08,820 Also, her mit der Kohle. 1738 01:15:08,900 --> 01:15:10,060 Kommt doch überhaupt nicht infrage! 1739 01:15:10,900 --> 01:15:12,200 Und wie wollt ihr wieder hochkommen? 1740 01:15:12,260 --> 01:15:12,940 Ganz ohne uns, hä? 1741 01:15:13,960 --> 01:15:14,420 Passt auf! 1742 01:15:14,740 --> 01:15:15,580 Vorschlag zur Güte! 1743 01:15:15,960 --> 01:15:17,740 Wir fahren gemeinsam hoch, teilen uns das Geld 1744 01:15:17,740 --> 01:15:19,300 und alles ist wieder paletti. 1745 01:15:19,800 --> 01:15:21,060 Und das sollen wir glauben, hä? 1746 01:15:21,420 --> 01:15:23,020 Dem sieht man doch an der Nasenspitze an, 1747 01:15:23,040 --> 01:15:23,500 dass er lügt. 1748 01:15:23,879 --> 01:15:25,040 Wir haben doch keine andere Möglichkeit. 1749 01:15:25,339 --> 01:15:25,599 Was? 1750 01:15:25,740 --> 01:15:26,020 Was? 1751 01:15:26,500 --> 01:15:27,980 Gut, dass wenigstens du es einsiehst, du Scheiß 1752 01:15:27,980 --> 01:15:28,320 -Gämbchen! 1753 01:15:28,880 --> 01:15:30,040 Hey Leute, tut mir leid! 1754 01:15:30,660 --> 01:15:32,260 Aber ich halte so lange Diskussionen nicht mehr 1755 01:15:32,260 --> 01:15:32,680 aus! 1756 01:15:33,240 --> 01:15:34,460 Na los, schieb mich rein! 1757 01:15:35,080 --> 01:15:36,100 Ich brauche einen Arzt! 1758 01:15:36,200 --> 01:15:37,080 Attila, komm her! 1759 01:15:37,780 --> 01:15:38,700 Und was jetzt? 1760 01:15:39,400 --> 01:15:40,520 Geht's bitte nicht zu viel! 1761 01:15:40,840 --> 01:15:42,480 Tut genau das, was ich euch sage! 1762 01:15:42,640 --> 01:15:43,060 Scheiße! 1763 01:15:43,260 --> 01:15:43,440 Komm! 1764 01:15:43,920 --> 01:15:44,680 Helfen wir Attila! 1765 01:15:45,260 --> 01:15:45,700 Was? 1766 01:15:46,380 --> 01:15:47,260 Du spinnst! 1767 01:15:47,400 --> 01:15:48,140 Kommt, Mädels! 1768 01:15:49,100 --> 01:15:49,540 Raus! 1769 01:15:50,500 --> 01:15:51,800 Macht, was ich euch sage! 1770 01:15:51,940 --> 01:15:52,780 Warum denn? 1771 01:15:52,980 --> 01:15:53,840 Das sag ich spinnend! 1772 01:15:56,640 --> 01:15:57,200 Lass! 1773 01:15:57,320 --> 01:15:57,500 Ja! 1774 01:15:59,900 --> 01:16:01,900 Mann, ihr bekommt ja euren Anteil! 1775 01:16:02,380 --> 01:16:04,520 Keine Sorge, Imbchen, wir teilen das Geld sowieso 1776 01:16:04,520 --> 01:16:04,980 nachher. 1777 01:16:05,420 --> 01:16:06,200 Alles wird gut! 1778 01:16:20,660 --> 01:16:22,080 Ihr fahrt schon mal auf! 1779 01:16:25,480 --> 01:16:27,440 Und wenn ihr oben seid, holt ihr uns 1780 01:16:27,440 --> 01:16:28,120 nach, okay? 1781 01:16:28,460 --> 01:16:29,420 Genau so ist es, Imbchen! 1782 01:16:29,620 --> 01:16:29,880 Super! 1783 01:16:40,280 --> 01:16:41,240 Super, Imbchen! 1784 01:16:41,520 --> 01:16:42,000 Und jetzt? 1785 01:16:42,780 --> 01:16:43,180 Moment! 1786 01:16:55,000 --> 01:16:55,620 Was ist? 1787 01:16:57,460 --> 01:16:59,700 So, und wir gehen jetzt da raus, wo 1788 01:16:59,700 --> 01:17:00,620 die reingegangen sind. 1789 01:17:01,040 --> 01:17:02,260 Aber die haben das Geld! 1790 01:17:18,720 --> 01:17:19,440 Aber wie? 1791 01:17:19,620 --> 01:17:22,520 Ich meine, woher hast du das denn geschafft? 1792 01:17:22,680 --> 01:17:24,300 Ich hab den Sack ausgeschüttet und das Papier 1793 01:17:24,300 --> 01:17:24,960 reingestopft. 1794 01:17:25,860 --> 01:17:27,740 Also Mädels, wo geht's hier nach oben? 1795 01:17:32,980 --> 01:17:33,340 Scheiße! 1796 01:17:34,120 --> 01:17:35,860 Und das nur, weil du gesagt hast, schick 1797 01:17:35,860 --> 01:17:36,260 mich rein! 1798 01:17:38,040 --> 01:17:38,760 Hör nicht so auf, Attila! 1799 01:17:39,660 --> 01:17:41,300 Wir sitzen zwar fest, aber wir haben das 1800 01:17:41,300 --> 01:17:41,660 Geld! 1801 01:17:42,040 --> 01:17:42,800 Und was haben wir davon? 1802 01:17:42,820 --> 01:17:43,320 Nur Trottel? 1803 01:17:44,140 --> 01:17:45,420 Hör mal, wie redest du eigentlich mit mir 1804 01:17:45,420 --> 01:17:45,560 hier? 1805 01:17:45,780 --> 01:17:47,560 Du bist Gast in diesem Land, also benehm 1806 01:17:47,560 --> 01:17:48,400 dich auch danach! 1807 01:17:48,860 --> 01:17:50,860 Ich bin ein deutscher Staatsbürger, genauso wie du, 1808 01:17:50,980 --> 01:17:51,100 Mann! 1809 01:17:51,240 --> 01:17:52,400 Und warum scheißt du dann so? 1810 01:17:52,500 --> 01:17:53,320 Tut das weh, oder was? 1811 01:17:55,500 --> 01:17:57,200 Hör mal, hast du noch ein paar Blödheiten 1812 01:17:57,200 --> 01:17:58,180 auf Lager, oder war's das? 1813 01:17:59,460 --> 01:18:00,320 Vorläufig war's das! 1814 01:18:00,860 --> 01:18:01,260 Na, hoffentlich! 1815 01:18:04,180 --> 01:18:05,060 Das war Imbchen! 1816 01:18:05,180 --> 01:18:06,260 Das war schon wieder Imbchen! 1817 01:18:06,260 --> 01:18:08,580 Das war Hundertbrunnen! 1818 01:18:09,640 --> 01:18:10,980 Das war das U-Rei! 1819 01:18:20,760 --> 01:18:21,900 Komm, schnell! 1820 01:18:22,260 --> 01:18:22,600 Schnell! 1821 01:18:32,120 --> 01:18:32,800 Geschafft! 1822 01:18:33,380 --> 01:18:34,140 Ja, ich auch! 1823 01:18:34,460 --> 01:18:35,280 Ziemlich sogar! 1824 01:18:53,890 --> 01:18:55,050 Ja, Freunde, hört mal zu! 1825 01:18:55,370 --> 01:18:56,810 Wenn ihr die Typen sucht, die den Geldtransporter 1826 01:18:56,810 --> 01:18:58,870 überfallen haben, dann kommt mal in die Zeche 1827 01:18:58,870 --> 01:18:59,350 Konrad! 1828 01:19:02,710 --> 01:19:03,450 Kann ich auch mal? 1829 01:19:27,100 --> 01:19:28,420 So, hol sie rauf, Imbchen! 1830 01:19:51,690 --> 01:19:52,690 Imbchen, was soll das? 1831 01:19:52,830 --> 01:19:53,990 Warum hältst du den Korb an? 1832 01:19:54,310 --> 01:19:55,530 Wir brauchen was von euch! 1833 01:19:56,570 --> 01:19:57,670 Ja, ich brauche einen Arzt! 1834 01:19:57,910 --> 01:19:59,350 Das andere Bein ist auch kaputt, und weißt 1835 01:19:59,350 --> 01:19:59,610 du, warum? 1836 01:20:00,170 --> 01:20:01,750 Hat Attila dir was getan? 1837 01:20:01,890 --> 01:20:02,490 Also, Imbchen! 1838 01:20:03,390 --> 01:20:03,770 Hier! 1839 01:20:04,210 --> 01:20:05,030 Was soll das denn? 1840 01:20:05,110 --> 01:20:06,450 Euer Geständnis! 1841 01:20:06,730 --> 01:20:07,130 Unterschreiben! 1842 01:20:07,330 --> 01:20:07,830 Aber beide! 1843 01:20:09,230 --> 01:20:10,610 Also, denkst du, wir sind Blöde? 1844 01:20:10,870 --> 01:20:12,130 Imbchen, lass sie wieder runter! 1845 01:20:12,410 --> 01:20:12,670 Halt! 1846 01:20:13,270 --> 01:20:13,670 Stopp! 1847 01:20:13,750 --> 01:20:13,890 Stopp! 1848 01:20:14,330 --> 01:20:15,470 Wozu braucht ihr das denn? 1849 01:20:15,690 --> 01:20:17,510 Das Geständnis wird beim Notar hinterlegt. 1850 01:20:17,970 --> 01:20:19,310 Und nur für den Fall, dass einer von 1851 01:20:19,310 --> 01:20:21,730 uns dreien was passiert, der Polizei übergeben! 1852 01:20:22,010 --> 01:20:24,290 Aber, was soll denn euch passieren? 1853 01:20:24,690 --> 01:20:25,430 Ihr habt doch uns! 1854 01:20:25,690 --> 01:20:27,410 Wenn ihr nicht unterschreibt, lassen wir euch da 1855 01:20:27,410 --> 01:20:27,950 unten hängen! 1856 01:20:28,070 --> 01:20:28,630 Ja, und wie lange? 1857 01:20:29,030 --> 01:20:30,530 Keine Verhandlungen mehr! 1858 01:20:32,030 --> 01:20:35,310 Ich glaube, wir müssen! 1859 01:20:35,690 --> 01:20:35,930 Ja! 1860 01:20:36,290 --> 01:20:37,410 Wenn die die Kohle bei uns finden, sind 1861 01:20:37,410 --> 01:20:38,150 die echt geliefert! 1862 01:20:38,570 --> 01:20:39,530 Und unterschreib schon! 1863 01:20:39,650 --> 01:20:40,310 Komm, geh her! 1864 01:20:42,170 --> 01:20:42,530 Scheiße! 1865 01:20:49,560 --> 01:20:49,920 Ciao! 1866 01:20:53,640 --> 01:20:54,360 Hey, Imbchen! 1867 01:20:54,840 --> 01:20:55,380 Wollen das Geld? 1868 01:20:55,520 --> 01:20:56,580 Jetzt sei doch mal ruhig! 1869 01:20:56,900 --> 01:20:57,420 Hast du gesehen? 1870 01:20:57,740 --> 01:20:58,900 Die wollen das Geld gar nicht! 1871 01:21:00,100 --> 01:21:00,460 Genau! 1872 01:21:01,740 --> 01:21:03,120 Die sind gar nicht hinter der Kohle her, 1873 01:21:03,120 --> 01:21:04,220 die wollen es in der Gittern sehen! 1874 01:21:04,440 --> 01:21:04,900 Glaubst du? 1875 01:21:07,240 --> 01:21:07,800 Scheißweiber! 1876 01:21:08,880 --> 01:21:09,860 Besonders deine! 1877 01:21:10,360 --> 01:21:11,460 Die deine ist auch nicht besser! 1878 01:21:15,220 --> 01:21:16,940 Ich hätte so gerne einen Tee! 1879 01:21:26,570 --> 01:21:27,770 Guck, Papier! 1880 01:21:29,590 --> 01:21:30,890 Das glaube ich nicht! 1881 01:21:32,030 --> 01:21:33,110 Sie liebt mich doch! 1882 01:21:33,650 --> 01:21:34,070 Was? 1883 01:21:34,330 --> 01:21:36,330 Stell dir vor, die Polizei hätte die Millionen 1884 01:21:36,330 --> 01:21:37,250 bei uns gefunden! 1885 01:21:37,850 --> 01:21:39,590 Aber warum lassen sie uns denn hier hängen? 1886 01:21:40,430 --> 01:21:41,810 Ist doch logisch! 1887 01:21:41,910 --> 01:21:43,150 Die brauchen Vorsprung! 1888 01:21:57,840 --> 01:21:59,700 Mona, was machst denn du hier? 1889 01:22:00,060 --> 01:22:00,620 Klaus! 1890 01:22:02,040 --> 01:22:04,240 Das ist jetzt relativ schwer zu erklären! 1891 01:22:05,260 --> 01:22:05,900 Guten Tag! 1892 01:22:06,180 --> 01:22:06,360 Hallo! 1893 01:22:07,140 --> 01:22:07,400 Tag! 1894 01:22:07,940 --> 01:22:08,220 Tag! 1895 01:22:08,820 --> 01:22:10,760 Also, eigentlich haben wir die Männer von Imbchen 1896 01:22:10,760 --> 01:22:12,260 und Nurai gesucht, das ist Imbchen und das 1897 01:22:12,260 --> 01:22:12,780 ist Nurai! 1898 01:22:13,620 --> 01:22:14,080 Freut mich! 1899 01:22:14,680 --> 01:22:15,760 Aber wir haben sie nicht gefunden! 1900 01:22:16,560 --> 01:22:16,980 Leider! 1901 01:22:20,480 --> 01:22:21,560 Wo sind eigentlich die Kinder? 1902 01:22:22,080 --> 01:22:22,640 Beim Nachbarn! 1903 01:22:23,280 --> 01:22:24,080 Beim Nachbarn? 1904 01:22:24,520 --> 01:22:24,660 Ja! 1905 01:22:25,240 --> 01:22:26,360 Dann muss ich jetzt ganz schnell nach Hause 1906 01:22:26,360 --> 01:22:26,560 fahren! 1907 01:22:26,640 --> 01:22:27,580 Kommt Mädels, wir müssen nach Hause! 1908 01:22:28,360 --> 01:22:29,340 Bis später dann! 1909 01:22:30,680 --> 01:22:31,080 Tschüss! 1910 01:22:36,980 --> 01:22:37,640 Guten Tag! 1911 01:22:37,940 --> 01:22:38,820 Haben Sie uns angerufen? 1912 01:22:39,140 --> 01:22:39,340 Ja! 1913 01:22:39,980 --> 01:22:40,220 Rima! 1914 01:22:40,480 --> 01:22:40,880 Klaus Rima! 1915 01:22:41,680 --> 01:22:42,940 Können wir das denn behalten? 1916 01:22:43,060 --> 01:22:44,500 Das gehört doch eigentlich der Bank! 1917 01:22:45,160 --> 01:22:45,480 Nee, nee! 1918 01:22:45,500 --> 01:22:47,160 Das gehört den Typen, die unsere Zeche verkauft 1919 01:22:47,160 --> 01:22:47,440 haben! 1920 01:22:47,880 --> 01:22:49,180 Wenn du willst, kannst du deinen Anteil ja 1921 01:22:49,180 --> 01:22:50,740 gerne der Manager Hungerhilfe spenden! 1922 01:22:50,740 --> 01:22:53,180 Außerdem haben wir es ja nicht geklaut, oder? 1923 01:22:56,420 --> 01:22:58,180 So, und jetzt Schluss mit der Grübelei! 1924 01:22:59,560 --> 01:23:00,700 Hier sind unsere Tickets! 1925 01:23:01,580 --> 01:23:03,320 Morgen früh geht's ab in die Karibik, Mädels! 1926 01:23:04,180 --> 01:23:05,980 Also ein bisschen Stimmung, wenn ich bitten darf! 1927 01:23:07,200 --> 01:23:07,480 Ja! 1928 01:23:08,900 --> 01:23:09,740 Dann Prost! 1929 01:23:10,820 --> 01:23:11,520 Dann Prost! 1930 01:23:11,940 --> 01:23:12,220 Prost! 1931 01:23:29,970 --> 01:23:31,610 Ich hab die Kinder schon abgeholt, die sind 1932 01:23:31,610 --> 01:23:31,970 bei mir! 1933 01:23:31,970 --> 01:23:35,110 Ich schick dir dann Lukas jetzt nach Hause, 1934 01:23:35,210 --> 01:23:35,370 okay? 1935 01:23:37,350 --> 01:23:39,390 Ja, also dann, tschüss! 1936 01:23:54,630 --> 01:23:55,770 Ich komm noch kurz mit! 1937 01:23:56,330 --> 01:23:57,670 Wir können ein bisschen reden, okay? 1938 01:23:58,650 --> 01:23:59,130 Reden? 1939 01:23:59,810 --> 01:24:00,650 Über was denn? 1940 01:24:01,490 --> 01:24:02,830 Na, warum Stimmung, wenn es nicht so gut 1941 01:24:02,830 --> 01:24:03,050 geht? 1942 01:24:03,450 --> 01:24:03,970 Zum Beispiel? 1943 01:24:04,770 --> 01:24:06,650 Mir geht's gut, keine Probleme, alles okay! 1944 01:24:06,970 --> 01:24:07,450 Lukas! 1945 01:24:07,850 --> 01:24:09,370 Kommst du bitte runter, du musst nach Hause! 1946 01:24:09,830 --> 01:24:12,310 Lukas möchte heute hier schlafen, Chef! 1947 01:24:12,770 --> 01:24:14,410 Nee, es tut mir leid, wir müssen morgen 1948 01:24:14,410 --> 01:24:15,250 ganz früh raus! 1949 01:24:15,470 --> 01:24:16,650 Ich will aber heute Nacht auch hier schlafen! 1950 01:24:20,080 --> 01:24:21,720 Oh Mann, ihr macht's mir aber auch schwer! 1951 01:24:26,120 --> 01:24:26,540 Nachts! 1952 01:24:26,560 --> 01:24:27,380 Und schlaft jetzt, hm? 1953 01:24:27,580 --> 01:24:28,140 Machen wir! 1954 01:24:28,480 --> 01:24:29,680 Wenn ihr nicht so laut seid! 1955 01:24:31,660 --> 01:24:33,240 Du bist ein freches Luder! 1956 01:24:33,600 --> 01:24:34,560 Und jetzt knallf die Augen zu! 1957 01:24:35,220 --> 01:24:35,800 Gute Nacht! 1958 01:24:37,740 --> 01:24:39,200 Wollen wir noch ein Video gucken? 1959 01:24:39,480 --> 01:24:39,700 Ja! 1960 01:24:40,480 --> 01:24:42,280 Habt ihr Attila und Freddy gefunden? 1961 01:24:42,920 --> 01:24:43,420 Ja, ja! 1962 01:24:43,420 --> 01:24:46,060 Aber die beiden haben auch nichts mit dem 1963 01:24:46,060 --> 01:24:46,720 Überfall zu tun! 1964 01:24:47,360 --> 01:24:47,960 Ach nee? 1965 01:24:49,580 --> 01:24:51,080 Der eine hat beide Beine gebrochen! 1966 01:24:51,640 --> 01:24:53,860 Und der andere ist zwar Türke, aber... 1967 01:24:53,860 --> 01:24:55,140 er spricht nicht mit Akzent! 1968 01:24:55,580 --> 01:24:57,160 Außerdem sehen Bankräuber anders aus! 1969 01:24:58,320 --> 01:25:00,120 Anders als die zwei gerupften Krähen! 1970 01:25:00,560 --> 01:25:01,620 Und Geld wurde auch gar nicht bei ihnen 1971 01:25:01,620 --> 01:25:01,900 gefunden! 1972 01:25:02,460 --> 01:25:04,120 Wieso bist du eigentlich hinter dieser Kohle so 1973 01:25:04,120 --> 01:25:04,260 her? 1974 01:25:05,480 --> 01:25:07,040 Ich wusste an dem Tag nicht, wohin mit 1975 01:25:07,040 --> 01:25:08,380 Lukas, also hab ich ihn mitgenommen! 1976 01:25:09,560 --> 01:25:10,880 Ich wollte ihn nicht gefährden! 1977 01:25:14,800 --> 01:25:17,460 Aber wenn Lukas nicht da gewesen wäre, dann 1978 01:25:17,460 --> 01:25:19,660 hätte es vielleicht eine Schießerei gegeben mit Verletzten 1979 01:25:19,660 --> 01:25:20,280 oder Toten! 1980 01:25:20,720 --> 01:25:22,280 Also war es doch auch irgendwie ein Glück, 1981 01:25:22,400 --> 01:25:22,500 oder? 1982 01:25:22,800 --> 01:25:24,000 Schöne Art, das zu sehen! 1983 01:25:29,210 --> 01:25:31,850 Jetzt vergiss einfach mal diesen blöden Überfall und... 1984 01:25:31,850 --> 01:25:33,830 freu dich darauf, dass in ein paar Stunden 1985 01:25:33,830 --> 01:25:34,850 ein neuer Tag beginnt! 1986 01:25:35,450 --> 01:25:35,630 Hey! 1987 01:25:40,000 --> 01:25:41,800 Ich glaub, ich hab mich in dich verliebt! 1988 01:25:52,450 --> 01:25:57,800 Hab ich was Falsches gesagt? 1989 01:25:59,620 --> 01:26:00,080 Nein! 1990 01:26:01,380 --> 01:26:03,000 Überhaupt nicht, ganz im Gegenteil! 1991 01:26:26,360 --> 01:26:27,460 Kommst du von der Polizei? 1992 01:26:28,120 --> 01:26:29,080 Woher denn sonst? 1993 01:26:29,300 --> 01:26:30,240 Wo willst du denn hin? 1994 01:26:31,320 --> 01:26:32,980 Da, wo sie keinen von uns beiden sieht! 1995 01:26:34,960 --> 01:26:36,140 Du hast mich reingelegt! 1996 01:26:36,480 --> 01:26:38,300 Und du mich mein ganzes bisheriges Leben! 1997 01:26:39,520 --> 01:26:41,680 Trotzdem wünsche ich dir und unserem Lümmel von 1998 01:26:41,680 --> 01:26:42,280 Sohn... 1999 01:26:42,960 --> 01:26:43,620 das Allerbeste! 2000 01:26:46,500 --> 01:26:47,100 Ähm... 2001 01:26:47,900 --> 01:26:49,640 Vielleicht schreib ich mal, hm? 2002 01:26:54,080 --> 01:26:56,780 Aber Nurai, das kannst du doch nicht bringen! 2003 01:27:11,441 --> 01:27:13,401 Alter, irgendwie hast du mich falsch erzogen. 2004 01:27:14,781 --> 01:27:16,781 Wenn ich mich ändere, darf ich nachkommen, sagt 2005 01:27:16,781 --> 01:27:17,001 sie. 2006 01:27:19,061 --> 01:27:20,361 Du aber wahrscheinlich nicht. 2007 01:27:24,201 --> 01:27:27,181 Irmchen, mach sofort die Tür auf und ich 2008 01:27:27,181 --> 01:27:27,902 schlag's ein! 2009 01:27:31,612 --> 01:27:33,412 Tag Freddy, glücklich? 2010 01:27:34,172 --> 01:27:35,712 Wieso, weil ich jetzt beide Beine im Gips 2011 01:27:35,712 --> 01:27:36,251 habe oder wie? 2012 01:27:36,851 --> 01:27:38,851 Dass du nicht im Gefängnis sitzt, sondern hier 2013 01:27:38,851 --> 01:27:39,752 an der frischen Luft. 2014 01:27:39,752 --> 01:27:41,111 Aha, sehr witzig. 2015 01:27:41,552 --> 01:27:42,431 Was willst du überhaupt hier? 2016 01:27:48,911 --> 01:27:50,812 Hallo Nora, alles klar? 2017 01:27:51,032 --> 01:27:51,611 Alles klar. 2018 01:27:52,831 --> 01:27:53,511 Was ist klar? 2019 01:27:54,211 --> 01:27:55,212 Na einfach alles. 2020 01:27:55,932 --> 01:27:57,691 Also mach's gut, Maus, und schnelle Heilung. 2021 01:27:58,711 --> 01:27:59,431 Auch hier oben. 2022 01:28:11,232 --> 01:28:12,731 Ja, wo willst du denn überhaupt hin? 2023 01:28:14,792 --> 01:28:15,732 Weit weg, Freddy. 2024 01:28:17,871 --> 01:28:18,271 Ciao. 2025 01:28:36,081 --> 01:28:36,541 Morgen. 2026 01:28:37,141 --> 01:28:37,841 Morgen, Lida. 2027 01:28:38,701 --> 01:28:39,162 Morgen. 2028 01:28:45,981 --> 01:28:46,442 Hi. 2029 01:28:48,121 --> 01:28:49,002 Warst du noch nicht fertig? 2030 01:28:50,262 --> 01:28:52,041 Sag mal, ihr beiden, seid ihr mir sehr 2031 01:28:52,041 --> 01:28:53,302 böse, wenn ich euch einen Korb gebe? 2032 01:28:53,922 --> 01:28:55,562 Ich glaube nämlich, ich habe meinen Jamaika hier 2033 01:28:55,562 --> 01:28:55,941 gefunden. 2034 01:28:58,042 --> 01:28:58,442 Morgen. 2035 01:28:59,722 --> 01:28:59,961 Morgen. 2036 01:29:01,282 --> 01:29:02,302 Versteht ihr das? 2037 01:29:05,101 --> 01:29:06,121 Müssen wir wohl. 2038 01:29:09,721 --> 01:29:10,701 Viel Glück. 2039 01:29:11,722 --> 01:29:13,402 Du wirst uns sehr fehlen. 2040 01:29:14,801 --> 01:29:15,501 Ihr mir auch. 2041 01:29:16,501 --> 01:29:17,302 Mach nicht weinen. 2042 01:29:18,262 --> 01:29:18,662 Tschüss. 2043 01:29:19,002 --> 01:29:19,522 Dir auch. 2044 01:29:19,801 --> 01:29:20,642 Pass doch nicht auf. 2045 01:29:23,882 --> 01:29:24,522 Tschüss. 2046 01:29:46,932 --> 01:29:48,011 Wohin gehen, die Reise? 2047 01:29:48,791 --> 01:29:49,431 Jamaika. 2048 01:29:51,172 --> 01:29:51,591 Ja. 2049 01:29:52,331 --> 01:29:54,871 Und so wie es aussieht, wohl für immer. 2050 01:29:55,692 --> 01:29:57,032 Die drei hatten einen gemeinsamen Traum. 2051 01:29:57,211 --> 01:29:58,811 Unsere eigene Bar direkt am Strand. 2052 01:29:59,451 --> 01:30:01,632 Naja, das machen sich die beiden wohl alleine. 2053 01:30:02,031 --> 01:30:02,892 Wo haben die das ganze Geld? 2054 01:30:04,792 --> 01:30:07,971 Sagen wir mal, von ein paar unfreiwilligen Sponsoren. 2055 01:30:09,992 --> 01:30:11,952 Eins ist jedenfalls sicher, denen dieses Geld fehlt, 2056 01:30:12,052 --> 01:30:12,712 fehlt das Geld nicht. 2057 01:30:13,131 --> 01:30:14,391 Die haben immer noch mehr als sie zählen 2058 01:30:14,391 --> 01:30:14,672 können. 2059 01:30:15,731 --> 01:30:17,552 Nur wir sind durch diese geschniegelten Typen jetzt 2060 01:30:17,552 --> 01:30:18,691 arbeitslos. 2061 01:30:24,662 --> 01:30:26,962 Mehr muss der Fahrer eines Geldtransporters nicht wissen, 2062 01:30:27,002 --> 01:30:27,181 oder? 2063 01:30:36,992 --> 01:30:38,791 Irgendwie war es im Revier auch ganz schön. 2064 01:30:39,912 --> 01:30:41,292 Aber Karibik ist schöner. 2065 01:31:14,422 --> 01:31:14,902 Getränke! 2066 01:31:15,202 --> 01:31:15,680 Hallo. 2067 01:31:23,002 --> 01:31:23,381 Danke. 2068 01:31:25,942 --> 01:31:26,981 Das machen die Döner. 2069 01:31:28,142 --> 01:31:29,082 Und, fertig? 2070 01:31:30,202 --> 01:31:31,841 Lecker Dönerchen für ein Edelchen. 2071 01:31:32,082 --> 01:31:32,702 Danke. 2072 01:31:35,642 --> 01:31:37,761 So, einmal, bitte. 134621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.