Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:06,505
Previously on Dexter...
2
00:00:06,506 --> 00:00:07,923
Ryan, this fucker quit on me.
3
00:00:07,924 --> 00:00:10,342
Don't suppose you know
a spot that can fix this.
4
00:00:10,343 --> 00:00:12,053
Shauna, are you okay?
5
00:00:14,472 --> 00:00:15,848
Get the bitch
out of here if you want.
6
00:00:15,849 --> 00:00:17,433
There's always more.
7
00:00:17,434 --> 00:00:19,102
- No, no, no, no!
- [shouting]
8
00:00:21,146 --> 00:00:23,355
Wow, it's like seeing a ghost.
9
00:00:23,356 --> 00:00:24,606
I know what you mean.
10
00:00:24,607 --> 00:00:26,985
[Blessing]
We have a serial killer
11
00:00:27,110 --> 00:00:29,153
who's taking out
ride share drivers.
12
00:00:29,154 --> 00:00:31,363
They call him
the Dark Passenger.
13
00:00:31,364 --> 00:00:32,949
- The what?
- You want to
14
00:00:33,074 --> 00:00:34,908
- go after that serial killer.
- He stole my name.
15
00:00:34,909 --> 00:00:36,578
You met the Dark Passenger.
16
00:00:36,703 --> 00:00:37,911
Can I show you the video?
17
00:00:37,912 --> 00:00:39,080
[Joy]
It's a camera-shy hoodie.
18
00:00:39,205 --> 00:00:40,497
The hood has infrared lights,
19
00:00:40,498 --> 00:00:42,083
washes everything out.
20
00:00:44,127 --> 00:00:45,502
- Are you him?
- Who?
21
00:00:45,503 --> 00:00:47,130
[Red] The guy who
broke into my apartment
22
00:00:47,255 --> 00:00:49,423
and left the invitation
with all my trophies.
23
00:00:49,424 --> 00:00:50,675
I'm here because of
24
00:00:50,800 --> 00:00:52,134
all the innocent
people you killed.
25
00:00:52,135 --> 00:00:54,762
"You are cordially invited
to a dinner party
26
00:00:54,763 --> 00:00:57,265
"for like-minded individuals
who share
27
00:00:57,390 --> 00:00:58,516
similar passions."
28
00:00:58,641 --> 00:00:59,725
There's only room in this world
29
00:00:59,726 --> 00:01:01,351
for one Dark Passenger.
30
00:01:01,352 --> 00:01:02,645
No!
31
00:01:09,235 --> 00:01:11,446
♪ intriguing music ♪
32
00:01:31,341 --> 00:01:33,133
What do you think?
33
00:01:33,134 --> 00:01:34,511
I don't think you should go.
34
00:01:34,636 --> 00:01:36,221
I meant about the outfit.
35
00:01:36,346 --> 00:01:37,846
It could be a trap.
36
00:01:37,847 --> 00:01:40,599
We used to bait suspects
like that all the time.
37
00:01:40,600 --> 00:01:43,519
Red said this was with
his bloody driver's licenses.
38
00:01:43,520 --> 00:01:44,937
The police would have
arrested him,
39
00:01:44,938 --> 00:01:46,438
not left him
a secret admirer note.
40
00:01:46,439 --> 00:01:47,439
Come on.
41
00:01:47,440 --> 00:01:49,274
"Trophies," "similar passions,"
42
00:01:49,275 --> 00:01:51,653
"like-minded individuals."
43
00:01:52,654 --> 00:01:55,490
It's a dinner party
for serial killers.
44
00:01:56,616 --> 00:01:59,494
An all-you-can-eat buffet
for the Dark Passenger.
45
00:01:59,619 --> 00:02:01,537
What if they
don't believe you're Red?
46
00:02:01,538 --> 00:02:03,790
Red didn't leave much
to believe in.
47
00:02:03,915 --> 00:02:05,040
There's no pictures here,
48
00:02:05,041 --> 00:02:06,876
no online presence.
49
00:02:07,001 --> 00:02:09,754
Every time he went outside,
he wore all of this.
50
00:02:11,214 --> 00:02:12,882
[elevator bell dings]
51
00:02:13,675 --> 00:02:15,802
It says "thumbprint
required for entry"
52
00:02:15,927 --> 00:02:18,053
but it didn't say
it has to be mine.
53
00:02:18,054 --> 00:02:19,222
[grunts]
54
00:02:41,953 --> 00:02:45,999
Oh, who's got a fake print
and passes for Red?
55
00:02:46,124 --> 00:02:47,417
This guy.
56
00:02:52,589 --> 00:02:54,882
I just need
one of Red's trophies.
57
00:02:54,883 --> 00:02:56,843
I can't stop you
from going, son,
58
00:02:56,968 --> 00:02:59,679
but I can urge you
to be careful.
59
00:03:01,014 --> 00:03:03,057
I'm tired of being careful.
60
00:03:03,808 --> 00:03:05,267
[Harry]
There's only been one other
61
00:03:05,268 --> 00:03:07,061
known serial killer meet-up.
62
00:03:08,521 --> 00:03:10,856
The Pig Farmer.
63
00:03:10,857 --> 00:03:12,483
Supposedly had
other serial killers
64
00:03:12,609 --> 00:03:15,320
out to his farm
in the Pacific Northwest.
65
00:03:15,445 --> 00:03:17,906
For a grotesque orgy
of sex and carnage.
66
00:03:18,031 --> 00:03:19,740
What if it's like that?
67
00:03:19,741 --> 00:03:22,034
What if they want to kill
together? What if they want--
68
00:03:22,035 --> 00:03:24,287
Okay, your
20 questions are over.
69
00:03:25,038 --> 00:03:27,457
I promise, if this is
too good to be true...
70
00:03:28,291 --> 00:03:30,460
...I'll be prepared.
71
00:03:32,503 --> 00:03:34,631
[sighs]
72
00:03:38,301 --> 00:03:40,177
[door opens]
73
00:03:40,178 --> 00:03:42,472
[door closes]
74
00:03:44,474 --> 00:03:45,766
I-I-- Is-is that the face
75
00:03:45,767 --> 00:03:47,727
you plan to wear
out in public today?
76
00:03:47,852 --> 00:03:49,520
What?
77
00:03:49,646 --> 00:03:50,979
This is a tip killer.
78
00:03:50,980 --> 00:03:53,565
You got to work on
your customer service face.
79
00:03:53,566 --> 00:03:55,401
Okay.
80
00:03:55,526 --> 00:03:56,986
Eyes wide open.
81
00:03:57,111 --> 00:03:58,488
Big, closed-mouth smile.
82
00:03:58,613 --> 00:04:01,282
Slight head tilt so they know
you're really listening.
83
00:04:01,407 --> 00:04:03,408
- You know...
- Mm.
84
00:04:03,409 --> 00:04:05,495
...the opposite
of whatever this is.
85
00:04:05,620 --> 00:04:08,623
Is this what they're teaching
you at hospitality classes?
86
00:04:08,748 --> 00:04:09,831
Oh, hell no.
87
00:04:09,832 --> 00:04:11,459
Learned this
in the mean corridors
88
00:04:11,584 --> 00:04:13,211
of our very luxury hotel.
89
00:04:13,336 --> 00:04:15,004
[phone vibrates]
90
00:04:18,132 --> 00:04:21,551
Sorry.
Um, I-I got to get this.
91
00:04:21,552 --> 00:04:23,012
Mm.
92
00:04:27,684 --> 00:04:29,227
- Hello?
- [woman] Hello, this is
93
00:04:29,352 --> 00:04:32,146
Quentin's Jewelry Repair.
Your watch is ready.
94
00:04:32,272 --> 00:04:33,897
This fucker quit on me.
Don't suppose you know
95
00:04:33,898 --> 00:04:34,856
a spot that can fix this?
96
00:04:34,857 --> 00:04:36,317
- Hello?
- Uh...
97
00:04:36,442 --> 00:04:37,985
uh, yeah. I'm, um...
98
00:04:37,986 --> 00:04:39,861
I'm actually,
I'm tied up at work.
99
00:04:39,862 --> 00:04:40,989
Oh, no problem.
100
00:04:41,114 --> 00:04:42,323
I'll have someone drop it off.
101
00:04:42,448 --> 00:04:43,699
What's the guest's name?
102
00:04:43,700 --> 00:04:45,493
Uh, uh, no, uh, you know,
I-I can come get it.
103
00:04:45,618 --> 00:04:47,287
Um, I'll come get it.
104
00:04:48,997 --> 00:04:52,375
♪ ominous music playing ♪
105
00:04:58,464 --> 00:05:00,048
[ticking]
106
00:05:00,049 --> 00:05:01,467
- [Red shouts]
- [police siren whoops]
107
00:05:03,219 --> 00:05:05,471
[classical cello music playing]
108
00:05:09,892 --> 00:05:12,311
[indistinct chatter]
109
00:05:12,312 --> 00:05:15,315
[Dexter] Red worked so hard
to stay in the shadows.
110
00:05:15,440 --> 00:05:18,526
Unrecognized, unseen.
111
00:05:20,236 --> 00:05:23,364
Did he ever regret
our lonely path?
112
00:05:41,799 --> 00:05:43,468
Ronald Schmidt?
113
00:05:43,593 --> 00:05:45,511
Call me Red.
114
00:05:47,555 --> 00:05:49,431
First test: passed.
115
00:05:49,432 --> 00:05:52,476
[short chuckle]
Not on your life. Up front.
116
00:05:52,477 --> 00:05:55,187
This isn't a UrCar,
Mr. Dark Passenger.
117
00:05:55,188 --> 00:05:57,690
[Dexter] Looks like
someone came prepared.
118
00:06:14,624 --> 00:06:16,416
So...
119
00:06:16,417 --> 00:06:18,043
are you the friend?
120
00:06:18,044 --> 00:06:20,963
[clears throat]
No.
121
00:06:22,465 --> 00:06:24,841
I just left the invitation.
122
00:06:24,842 --> 00:06:26,302
What'd you think
when you found it
123
00:06:26,427 --> 00:06:29,138
in your Sorcery card binder?
124
00:06:30,306 --> 00:06:33,768
I was spooked at first.
Almost left town.
125
00:06:35,645 --> 00:06:37,145
But the money was nice.
126
00:06:37,146 --> 00:06:39,440
Money always changes everything.
127
00:06:39,565 --> 00:06:41,275
So, how'd you
figure out it was me?
128
00:06:41,401 --> 00:06:43,151
You were a tricky one.
129
00:06:43,152 --> 00:06:45,487
Not a single photo online.
130
00:06:45,488 --> 00:06:47,239
But I have my ways.
131
00:06:47,240 --> 00:06:49,909
Only took me three weeks.
132
00:06:50,034 --> 00:06:52,536
[Dexter]
Only took me three days.
133
00:06:52,537 --> 00:06:53,537
Impressive.
134
00:06:53,538 --> 00:06:54,997
- Hmm.
- So, can you
135
00:06:55,123 --> 00:06:57,583
give me any heads-up
about this meeting?
136
00:06:58,668 --> 00:06:59,877
Nope.
137
00:07:00,753 --> 00:07:03,714
♪ I'm unbreakable,
my mind is made of Teflon ♪
138
00:07:03,840 --> 00:07:05,257
♪ I'm unshakeable ♪
139
00:07:05,258 --> 00:07:07,342
♪ I'll spare you, man,
you're welcome ♪
140
00:07:07,343 --> 00:07:09,761
♪ If you press me, you gonna
learn about these hands, son ♪
141
00:07:09,762 --> 00:07:12,097
♪ Fighting battles in the night
till the storm comes ♪
142
00:07:12,098 --> 00:07:16,059
♪ Yeah, you know I chase you
hot in your face ♪
143
00:07:16,060 --> 00:07:18,479
♪ With all this power,
you better embrace it ♪
144
00:07:18,604 --> 00:07:19,856
♪ I got the power ♪
145
00:07:19,981 --> 00:07:21,357
♪ Got the power, got the power ♪
146
00:07:21,482 --> 00:07:22,607
♪ I got the power ♪
147
00:07:22,608 --> 00:07:24,318
♪ Got the power, got the power ♪
148
00:07:24,444 --> 00:07:25,570
♪ I got the power ♪
149
00:07:25,695 --> 00:07:27,279
♪ Got the power, got the power ♪
150
00:07:27,280 --> 00:07:28,864
♪ I got the power,
got the power, got the ♪
151
00:07:28,865 --> 00:07:30,657
- ♪ Who want the smoke? ♪
- [keypad beeping]
152
00:07:30,658 --> 00:07:32,493
- ♪ You got it, hands down ♪
- [door opens]
153
00:07:32,618 --> 00:07:34,912
♪ We leave the piece,
you leaving light's out, yeah ♪
154
00:07:35,037 --> 00:07:36,706
[keypad beeps]
155
00:07:41,878 --> 00:07:43,462
♪ foreboding music ♪
156
00:07:43,463 --> 00:07:46,215
[Dexter] Time to put
my DIY thumbprint to the test.
157
00:07:46,340 --> 00:07:48,885
Not so fast.
158
00:07:49,010 --> 00:07:50,678
Spread 'em.
159
00:07:55,433 --> 00:07:58,060
There's a box cutter in my sock.
160
00:07:59,812 --> 00:08:02,272
I didn't know what
I was walking into.
161
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
Still don't, actually.
162
00:08:17,997 --> 00:08:19,831
I would have brought
a bottle of wine,
163
00:08:19,832 --> 00:08:22,251
but the invitation
said "trophy."
164
00:08:36,849 --> 00:08:38,100
[pad trills]
165
00:08:43,981 --> 00:08:45,566
[pad trills]
166
00:08:48,110 --> 00:08:50,029
It's sweaty.
167
00:08:57,995 --> 00:08:59,789
[beeps]
168
00:09:03,918 --> 00:09:05,335
♪ "Badoom" by Scrounge playing ♪
169
00:09:05,336 --> 00:09:06,712
"Red" is in.
170
00:09:06,837 --> 00:09:09,840
But what has he
gotten himself in to?
171
00:09:09,966 --> 00:09:11,299
♪ To the beat of the drums ♪
172
00:09:11,300 --> 00:09:14,887
♪ It goes badoom,
badoom, badoom ♪
173
00:09:15,680 --> 00:09:17,723
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
174
00:09:18,516 --> 00:09:20,768
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
175
00:09:21,561 --> 00:09:24,105
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
176
00:09:24,897 --> 00:09:27,650
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
177
00:09:27,775 --> 00:09:30,610
♪ Badoom, badoom,
badoom ♪
178
00:09:30,611 --> 00:09:34,323
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
179
00:09:34,448 --> 00:09:37,076
♪ Badoom, badoom,
badoom ♪
180
00:09:37,201 --> 00:09:39,161
[elevator dings]
181
00:09:40,288 --> 00:09:42,498
[classical music playing]
182
00:09:56,387 --> 00:09:58,848
[Dexter]
Definitely not a pig farm.
183
00:10:00,224 --> 00:10:03,019
Time to meet
the man of the manor.
184
00:10:08,274 --> 00:10:09,942
Ronald Schmidt.
185
00:10:10,067 --> 00:10:11,901
Welcome.
186
00:10:11,902 --> 00:10:15,280
Not exactly the "man of
the manor" I expected.
187
00:10:15,281 --> 00:10:16,782
He prefers "Red."
188
00:10:16,907 --> 00:10:18,867
Red. Oh.
189
00:10:18,868 --> 00:10:22,621
I cannot express how excited
I am to meet you.
190
00:10:22,622 --> 00:10:25,041
Leon Prater. Mm.
191
00:10:25,958 --> 00:10:28,336
And I see you've met Charley.
192
00:10:29,545 --> 00:10:31,047
- Yeah, I have.
- Yeah.
193
00:10:31,172 --> 00:10:33,841
- She's very--
- Direct, I know.
194
00:10:33,966 --> 00:10:36,260
I couldn't survive without her.
195
00:10:36,385 --> 00:10:37,802
I am
196
00:10:37,803 --> 00:10:41,222
so thrilled you accepted
my invitation.
197
00:10:41,223 --> 00:10:43,683
I didn't know what to expect,
198
00:10:43,684 --> 00:10:46,227
given your elusive identity.
199
00:10:46,228 --> 00:10:48,396
It is so wonderful to finally
200
00:10:48,397 --> 00:10:50,857
match the name with the face.
201
00:10:50,858 --> 00:10:52,568
Here it is.
202
00:10:52,693 --> 00:10:54,111
My face.
203
00:10:54,236 --> 00:10:56,238
It certainly is.
204
00:10:57,031 --> 00:11:01,117
I've been hosting
this gathering for years.
205
00:11:01,118 --> 00:11:03,371
I know how unnerving
it can be for someone like you
206
00:11:03,496 --> 00:11:07,290
to be found, but your secrets
are safe with me.
207
00:11:07,291 --> 00:11:11,879
This is a safe space
for people like you.
208
00:11:12,880 --> 00:11:14,382
[Dexter]
"Like you?"
209
00:11:14,507 --> 00:11:17,510
Are you not... like me?
210
00:11:17,635 --> 00:11:19,845
Me? Oh. [laughs]
211
00:11:21,681 --> 00:11:25,101
Goodness, no.
I am just a huge fan.
212
00:11:26,268 --> 00:11:29,397
I couldn't presume
to have the skill set
213
00:11:29,522 --> 00:11:33,192
or imagination to do
what you and the others do.
214
00:11:34,318 --> 00:11:36,237
So, there are others?
215
00:11:36,362 --> 00:11:38,406
On their way.
216
00:11:38,531 --> 00:11:40,616
♪ dramatic music ♪
217
00:11:41,450 --> 00:11:43,786
Come. I... I like
a little one-on-one time
218
00:11:43,911 --> 00:11:46,622
with my new friends,
before the night escapes us.
219
00:11:47,415 --> 00:11:49,458
Let me show you around.
220
00:12:03,139 --> 00:12:05,223
So, what is it you do?
221
00:12:05,224 --> 00:12:06,391
Wow.
222
00:12:06,392 --> 00:12:08,978
You really are
that off the grid.
223
00:12:09,979 --> 00:12:13,107
Computer repair leaves
little time for news.
224
00:12:13,899 --> 00:12:15,817
I wear many hats.
225
00:12:15,818 --> 00:12:17,318
Most days,
I'm a venture capitalist,
226
00:12:17,319 --> 00:12:20,113
focused on incubating
and curating start-ups.
227
00:12:20,114 --> 00:12:21,906
- Fancy.
- Mm, at the end of the day,
228
00:12:21,907 --> 00:12:26,077
all I really do is bring
the best, most passionate
229
00:12:26,078 --> 00:12:27,746
people together.
230
00:12:27,747 --> 00:12:29,915
I'll take my leave
of you gentlemen.
231
00:12:33,335 --> 00:12:34,295
Charley
232
00:12:34,420 --> 00:12:35,838
does not...
233
00:12:35,963 --> 00:12:39,133
appreciate what
I'm about to show you.
234
00:12:41,761 --> 00:12:43,137
Press that button.
235
00:12:47,224 --> 00:12:49,602
[latch clicks]
236
00:12:53,522 --> 00:12:55,357
♪ eerie music ♪
237
00:12:57,151 --> 00:12:58,319
[keypad beeping]
238
00:13:00,446 --> 00:13:02,531
[gears clicking]
239
00:13:03,407 --> 00:13:05,618
[Prater exhales]
240
00:13:06,410 --> 00:13:08,203
I want to show you
241
00:13:08,204 --> 00:13:10,790
one of my dearest passions.
242
00:13:14,126 --> 00:13:15,753
Clowns?
243
00:13:17,171 --> 00:13:18,964
Pogo the clown.
244
00:13:19,757 --> 00:13:22,176
- [metal scraping]
- [roars]
245
00:13:23,969 --> 00:13:26,222
♪ ominous music ♪
246
00:13:28,349 --> 00:13:30,059
Oh.
247
00:13:31,143 --> 00:13:32,520
John Wayne Gacy.
248
00:13:43,531 --> 00:13:44,865
Holy shit.
249
00:13:44,990 --> 00:13:46,825
You really like serial killers.
250
00:13:46,826 --> 00:13:48,993
I pride myself on finding
the best of the best
251
00:13:48,994 --> 00:13:52,540
in every field,
so why not death?
252
00:13:53,332 --> 00:13:56,668
Death is such a natural,
necessary part of life.
253
00:13:56,669 --> 00:13:59,338
Every second,
millions of cells die,
254
00:13:59,463 --> 00:14:01,923
shedding diseased
parts of ourselves
255
00:14:01,924 --> 00:14:04,093
to make room for new cells.
256
00:14:04,218 --> 00:14:06,512
Rebirth. Growth.
257
00:14:06,637 --> 00:14:08,513
Life.
258
00:14:08,514 --> 00:14:12,685
A million little deaths
that keep us healthy.
259
00:14:14,061 --> 00:14:15,687
This was the New York Ripper's.
260
00:14:15,688 --> 00:14:16,981
A man who terrorized
261
00:14:17,106 --> 00:14:19,691
the streets I once
played on as a child.
262
00:14:19,692 --> 00:14:21,944
Highly prolific.
263
00:14:22,069 --> 00:14:22,944
Never caught.
264
00:14:22,945 --> 00:14:24,446
Must be nice.
265
00:14:25,281 --> 00:14:26,365
This memorabilia,
266
00:14:26,490 --> 00:14:27,950
these trophies.
267
00:14:29,243 --> 00:14:31,495
Harry would have
found it disgusting.
268
00:14:32,663 --> 00:14:33,956
But here, they're celebrated.
269
00:14:34,081 --> 00:14:36,292
[Prater]
Arthur Mitchell.
270
00:14:37,167 --> 00:14:39,587
The infamous Trinity Killer.
271
00:14:42,047 --> 00:14:45,134
♪ Oh, Venus ♪
272
00:14:46,385 --> 00:14:48,512
Which was actually a misnomer.
Did you know that
273
00:14:48,637 --> 00:14:50,806
- he killed in fours?
- [Dexter] Killed in fours.
274
00:14:50,931 --> 00:14:52,099
You don't say?
275
00:14:54,268 --> 00:14:58,272
Bought those from an FBI agent
with a gambling problem.
276
00:14:58,397 --> 00:15:00,816
♪ dramatic music ♪
277
00:15:08,657 --> 00:15:10,867
I've missed you, friends.
278
00:15:10,868 --> 00:15:12,995
- Please don't touch.
- Sorry.
279
00:15:14,747 --> 00:15:16,832
[laughs]
280
00:15:19,168 --> 00:15:20,628
It's quite a collection.
281
00:15:20,753 --> 00:15:23,004
An ever-expanding collection.
282
00:15:23,005 --> 00:15:25,965
That is the table
where the Ice Truck Killer
283
00:15:25,966 --> 00:15:28,010
took his own life.
284
00:15:42,775 --> 00:15:44,318
Tragic, I know.
285
00:15:45,444 --> 00:15:47,737
Maybe if Brian Moser
had someone to talk to,
286
00:15:47,738 --> 00:15:51,659
someone like himself,
he would still be with us today.
287
00:15:54,662 --> 00:15:55,828
[crying]
288
00:15:55,829 --> 00:15:58,207
Doubtful.
289
00:16:01,168 --> 00:16:04,713
A gift from
one of my guests. Rapunzel.
290
00:16:07,883 --> 00:16:09,717
- You'll meet him tonight.
- [Dexter] Great, I get to
291
00:16:09,718 --> 00:16:12,053
- meet ponytail guy.
- And over here
292
00:16:12,054 --> 00:16:14,306
is someone else
you'll meet tonight.
293
00:16:16,141 --> 00:16:18,560
- Is that...
- Severed tattoo sleeve
294
00:16:18,686 --> 00:16:20,479
from the Tattoo Collector.
295
00:16:23,440 --> 00:16:27,361
I've set aside a spot for you.
296
00:16:27,486 --> 00:16:32,157
That is, if you're willing
to part with a trophy.
297
00:16:32,282 --> 00:16:34,076
Right.
298
00:16:34,910 --> 00:16:36,412
The trophy.
299
00:16:52,511 --> 00:16:54,179
[Prater]
Tyler Day.
300
00:16:55,723 --> 00:16:57,766
Your first.
301
00:16:59,101 --> 00:17:00,978
I am honored.
302
00:17:10,612 --> 00:17:14,157
I'm surprised you keep
all this evidence around.
303
00:17:14,158 --> 00:17:16,826
Are all your other guests
okay with it?
304
00:17:16,827 --> 00:17:19,121
They trust me.
305
00:17:19,246 --> 00:17:21,122
And five inches
306
00:17:21,123 --> 00:17:23,834
of solid steel
behind this limestone.
307
00:17:23,959 --> 00:17:26,253
And if anyone were to
308
00:17:26,378 --> 00:17:27,588
put in the wrong code,
309
00:17:27,713 --> 00:17:29,423
- just once...
- [keypad beeping]
310
00:17:30,382 --> 00:17:32,301
[alarm blaring]
311
00:17:33,385 --> 00:17:34,344
[gun cocks]
312
00:17:34,470 --> 00:17:35,471
[Prater]
Charley will take care
313
00:17:35,596 --> 00:17:37,139
of the problem.
314
00:17:39,933 --> 00:17:41,602
[alarm stops]
315
00:17:41,727 --> 00:17:44,313
Just a demonstration.
Tell security
316
00:17:44,438 --> 00:17:46,982
- to stand down.
- Understood.
317
00:17:49,401 --> 00:17:50,985
Like I said,
318
00:17:50,986 --> 00:17:53,321
- your secrets are safe with me.
- Stand down.
319
00:17:53,322 --> 00:17:55,907
[Dexter]
I know it takes one to know one,
320
00:17:55,908 --> 00:17:57,659
but this guy's fucking nuts.
321
00:17:57,785 --> 00:17:59,118
Oh.
322
00:17:59,119 --> 00:18:01,288
Mia's here.
323
00:18:01,413 --> 00:18:02,998
[Prater]
Thank you, Charley.
324
00:18:06,543 --> 00:18:08,336
You're going to love Mia.
325
00:18:08,337 --> 00:18:11,173
[Dexter] Time to see
what's on the buffet.
326
00:18:11,924 --> 00:18:15,093
'82 Château Lafite.
327
00:18:15,094 --> 00:18:17,553
'90 Romanée-Conti.
328
00:18:17,554 --> 00:18:21,225
Mm. Someone has really
stepped up their wine game.
329
00:18:21,350 --> 00:18:24,852
A certain renowned sommelier
gave me some pointers.
330
00:18:24,853 --> 00:18:27,022
I'm glad I'm earning my keep.
331
00:18:28,273 --> 00:18:31,777
[Prater]
You haven't seen the best yet.
332
00:18:33,112 --> 00:18:34,278
[Mia gasps]
333
00:18:34,279 --> 00:18:36,490
Shut up.
334
00:18:36,615 --> 00:18:38,533
Whispering Oaks.
335
00:18:38,534 --> 00:18:40,327
1883.
336
00:18:40,452 --> 00:18:42,328
It's been breathing
for half an hour.
337
00:18:42,329 --> 00:18:43,663
Ooh la la.
338
00:18:43,664 --> 00:18:46,500
You sure know how
to show a girl a good time.
339
00:18:49,503 --> 00:18:50,962
And who is the new guy?
340
00:18:50,963 --> 00:18:52,880
Mm. This is Red,
341
00:18:52,881 --> 00:18:55,925
best known
as the Dark Passenger.
342
00:18:55,926 --> 00:18:57,553
Ah, yes.
343
00:18:57,678 --> 00:18:59,805
A star in the headlines lately.
344
00:18:59,930 --> 00:19:02,098
Don't believe
everything you read.
345
00:19:02,099 --> 00:19:03,724
[Prater]
Red,
346
00:19:03,725 --> 00:19:06,228
I assume you're familiar
with Mia's work.
347
00:19:06,353 --> 00:19:10,232
Widely known as Lady Vengeance,
348
00:19:10,357 --> 00:19:14,236
as she's notorious for
taking out sexual predators.
349
00:19:14,361 --> 00:19:16,113
[Dexter]
Predators?
350
00:19:16,238 --> 00:19:17,405
Does she have a Code?
351
00:19:17,406 --> 00:19:18,699
Nice to meet you.
352
00:19:18,824 --> 00:19:20,241
I have work to do here.
353
00:19:20,242 --> 00:19:22,911
I will leave you two to chat.
354
00:19:25,122 --> 00:19:26,874
Care for a glass,
355
00:19:26,999 --> 00:19:28,958
Mr. Passenger?
356
00:19:28,959 --> 00:19:31,170
Call me Red.
357
00:19:31,295 --> 00:19:33,839
I'm still getting used
to the "Dark Passenger" thing.
358
00:19:33,964 --> 00:19:35,214
Yes.
359
00:19:35,215 --> 00:19:38,509
The press's fixation
with nicknames is absurd.
360
00:19:38,510 --> 00:19:40,887
"Lady Vengeance"?
361
00:19:40,888 --> 00:19:44,766
If I were a guy,
I wouldn't be "Sir Vengeance."
362
00:19:48,729 --> 00:19:50,147
Grab a couple.
363
00:19:58,197 --> 00:20:00,199
[Dexter] This is getting
better and better.
364
00:20:03,035 --> 00:20:05,245
[gentle classical music playing]
365
00:20:06,622 --> 00:20:08,582
The man loves liberty, huh?
366
00:20:08,707 --> 00:20:10,082
Prater somehow got his hands on
367
00:20:10,083 --> 00:20:12,628
Frédéric Auguste Bartholdi's
original model.
368
00:20:12,753 --> 00:20:15,005
Showy as fuck, yeah?
But it's not about
369
00:20:15,130 --> 00:20:16,631
freedom or liberty.
370
00:20:16,632 --> 00:20:18,634
Prater likes to own things.
371
00:20:18,759 --> 00:20:20,761
And people.
372
00:20:27,142 --> 00:20:28,351
To rich people
373
00:20:28,352 --> 00:20:30,771
and the wine they collect.
374
00:20:34,900 --> 00:20:36,067
[exhales]
375
00:20:36,068 --> 00:20:37,778
[sighs]
376
00:20:37,903 --> 00:20:39,487
You're drinking it wrong.
377
00:20:39,488 --> 00:20:42,323
Didn't know there was
a right way to drink something.
378
00:20:42,324 --> 00:20:44,785
Well, first of all,
did you like it?
379
00:20:44,910 --> 00:20:47,329
It was fine.
380
00:20:49,248 --> 00:20:51,666
The key to enjoying wine
381
00:20:51,667 --> 00:20:53,335
is understanding it.
382
00:20:53,460 --> 00:20:54,752
The glass you're drinking
383
00:20:54,753 --> 00:20:57,171
was bottled
while Mark Twain was alive.
384
00:20:57,172 --> 00:21:00,258
Its very existence is a miracle.
385
00:21:00,259 --> 00:21:02,009
- Huh.
- Now,
386
00:21:02,010 --> 00:21:04,011
try again,
387
00:21:04,012 --> 00:21:05,597
but take your time.
388
00:21:13,146 --> 00:21:14,689
Well, what do you think?
389
00:21:14,690 --> 00:21:15,898
It's pretty tasty.
390
00:21:15,899 --> 00:21:18,485
Better be.
Bottle cost 4,000 bucks.
391
00:21:20,237 --> 00:21:21,362
[swallows]
392
00:21:21,363 --> 00:21:24,157
So, master sommelier by day,
393
00:21:24,283 --> 00:21:25,866
Lady Vengeance by night?
394
00:21:25,867 --> 00:21:27,868
I'm a real Renaissance woman.
395
00:21:27,869 --> 00:21:29,161
[chuckles]
396
00:21:29,162 --> 00:21:30,162
[elevator bell dings]
397
00:21:30,163 --> 00:21:31,623
Oh, you scored a goal?
398
00:21:31,748 --> 00:21:33,709
Oh, that's great, sweetie.
399
00:21:33,834 --> 00:21:35,377
Okay, listen, I got to go,
400
00:21:35,502 --> 00:21:37,420
so to love you and Mom,
okay? All right.
401
00:21:37,421 --> 00:21:39,298
Bye.
402
00:21:40,299 --> 00:21:41,925
Mama Mia!
403
00:21:42,050 --> 00:21:43,592
♪ Here we go again ♪
404
00:21:43,593 --> 00:21:44,761
- Oh, look at you.
- Hi, honey.
405
00:21:44,886 --> 00:21:46,220
Oh, my gosh.
406
00:21:46,221 --> 00:21:47,847
[Dexter] This feels more like
a class reunion
407
00:21:47,848 --> 00:21:49,807
than a dinner with killers.
408
00:21:49,808 --> 00:21:51,768
Al, meet Red.
409
00:21:51,893 --> 00:21:52,894
[Al]
Hey.
410
00:21:53,020 --> 00:21:54,938
Get in here, big guy.
411
00:21:55,731 --> 00:21:58,567
[grunts] Oh, yeah.
412
00:21:58,692 --> 00:22:00,235
Ah. Look at you.
413
00:22:00,360 --> 00:22:01,861
- So, you have a kid?
- Oh, yeah.
414
00:22:01,862 --> 00:22:03,279
I got a whole litter of 'em.
415
00:22:03,280 --> 00:22:05,156
Actually, the last time
I saw you, I think
416
00:22:05,157 --> 00:22:06,741
- Bonnie was still pregnant.
- Mm.
417
00:22:06,742 --> 00:22:09,036
Yep. Our sweet angel Mabel
418
00:22:09,161 --> 00:22:11,287
was born last July.
419
00:22:11,288 --> 00:22:13,290
- Every day has been a gift.
- [Dexter] This guy
420
00:22:13,415 --> 00:22:15,458
has a thriving family?
421
00:22:15,459 --> 00:22:17,084
My son doesn't even
know I'm alive.
422
00:22:17,085 --> 00:22:19,045
Aw. Babies that cute
423
00:22:19,046 --> 00:22:21,255
make me wish I had one.
But then I remember that
424
00:22:21,256 --> 00:22:22,716
- they shit their pants, so...
- Yeah.
425
00:22:22,841 --> 00:22:24,091
They do shit a lot, yeah.
426
00:22:24,092 --> 00:22:26,218
So, how do you
have space for both
427
00:22:26,219 --> 00:22:27,471
family and... this?
428
00:22:27,596 --> 00:22:28,929
I got to admit, I feel guilty
429
00:22:28,930 --> 00:22:30,514
when I leave, but these
little business trips
430
00:22:30,515 --> 00:22:31,682
are good for me
431
00:22:31,683 --> 00:22:33,226
and the family.
Gives me a chance
432
00:22:33,352 --> 00:22:35,144
to take care of my needs
so I can better
433
00:22:35,145 --> 00:22:36,687
show up for my family.
434
00:22:36,688 --> 00:22:39,566
It's not selfish.
It's self-care.
435
00:22:39,691 --> 00:22:41,776
[Dexter]
Like the flight attendant says,
436
00:22:41,777 --> 00:22:43,361
affix your own mask first.
437
00:22:43,362 --> 00:22:46,530
Plus, my wife enjoys
the hefty Prater bonus.
438
00:22:46,531 --> 00:22:48,824
But the best thing
is the time I get to spend
439
00:22:48,825 --> 00:22:51,077
with this group.
You know, it's not-it's not
440
00:22:51,078 --> 00:22:53,537
natural for
people like us to gather.
441
00:22:53,538 --> 00:22:54,622
You saw the vault.
442
00:22:54,623 --> 00:22:56,040
Yeah.
443
00:22:56,041 --> 00:22:57,500
Yeah, I'm the, uh...
444
00:22:57,501 --> 00:22:58,919
[soft chuckle]
445
00:22:59,044 --> 00:23:00,587
I'm the ponytail guy.
446
00:23:02,381 --> 00:23:04,215
You know, I just never knew
there'd be a place
447
00:23:04,216 --> 00:23:06,842
where we could
belong, believe...
448
00:23:06,843 --> 00:23:08,427
become. Right?
449
00:23:08,428 --> 00:23:09,596
Me neither.
450
00:23:09,721 --> 00:23:11,098
[elevator bell dings]
451
00:23:11,223 --> 00:23:15,852
What up, Rapunzel,
you big tub of shit?
452
00:23:15,977 --> 00:23:16,977
[Al laughs]
453
00:23:16,978 --> 00:23:18,979
- How are you? Oh.
- Uh, good.
454
00:23:18,980 --> 00:23:22,441
Okay. Hey, Mia,
455
00:23:22,442 --> 00:23:24,444
you know you want to.
456
00:23:25,654 --> 00:23:28,489
Fist bump. Okay. Hey.
457
00:23:28,490 --> 00:23:30,700
Heard there may be a new guy.
458
00:23:30,826 --> 00:23:33,120
Welcome to the freak show.
459
00:23:34,246 --> 00:23:36,373
No place I'd rather be.
460
00:23:37,582 --> 00:23:39,250
♪ I don't got a reason to lie ♪
461
00:23:39,251 --> 00:23:40,877
♪ They gave me
the key to the sky ♪
462
00:23:41,002 --> 00:23:42,838
♪ But I'd rather open my eyes ♪
463
00:23:42,963 --> 00:23:44,296
♪ 'Cause that's
what'll keep me alive... ♪
464
00:23:44,297 --> 00:23:46,508
Yo, yo. Postmates?
465
00:23:46,633 --> 00:23:48,176
♪ Please do not
fuck up my day ♪
466
00:23:48,301 --> 00:23:50,053
[coughs] Shit.
467
00:23:50,178 --> 00:23:51,345
[clears throat]
468
00:23:51,346 --> 00:23:53,223
Yeah, I need to speak
with Jim Lindsay.
469
00:23:53,348 --> 00:23:54,640
Who?
470
00:23:54,641 --> 00:23:56,183
Jim Lindsay, the owner
of the blue and white truck
471
00:23:56,184 --> 00:23:57,601
across the street.
472
00:23:57,602 --> 00:23:58,645
Nah, that's mine.
473
00:23:58,770 --> 00:23:59,980
I just bought it.
474
00:24:00,105 --> 00:24:01,523
From Jim?
475
00:24:01,648 --> 00:24:03,732
No. My buddy Harrison.
476
00:24:03,733 --> 00:24:06,403
♪ pensive music ♪
477
00:24:06,528 --> 00:24:08,697
Harrison Morgan?
478
00:24:10,782 --> 00:24:12,825
[Lowell] Do you send them away
or do you sharpen them yourself?
479
00:24:12,826 --> 00:24:14,118
[Al] No, no, I got a stone,
480
00:24:14,119 --> 00:24:15,745
I've got a disc,
I've got a belt grinder
481
00:24:15,871 --> 00:24:17,496
in my shop that I can
just kind of whip it around.
482
00:24:17,497 --> 00:24:19,165
- Oh, you can do it yourself?
- Oh, yeah, it's very easy.
483
00:24:19,166 --> 00:24:20,584
Apologies.
484
00:24:20,709 --> 00:24:23,210
I had trouble
attaining a ride share.
485
00:24:23,211 --> 00:24:24,545
You have anything
to do with that, Red?
486
00:24:24,546 --> 00:24:26,047
- [chuckles]
- [Al] Gareth!
487
00:24:26,173 --> 00:24:27,590
He's the Gemini Killer.
488
00:24:27,591 --> 00:24:30,177
Hey, buddy,
catch us up on your year.
489
00:24:30,302 --> 00:24:31,678
I'd rather not.
490
00:24:31,803 --> 00:24:35,390
Oh, Gare-bear, my guy, try not
to be such a stereotype.
491
00:24:35,515 --> 00:24:37,433
Meet the guy voted
"most likely to become
492
00:24:37,434 --> 00:24:39,768
a serial killer"
in his high school yearbook.
493
00:24:39,769 --> 00:24:42,271
[Al]
Well, truth be told, I was a bit
494
00:24:42,272 --> 00:24:43,481
peculiar back then, too, so...
495
00:24:43,482 --> 00:24:45,149
- [Lowell] Guilty.
- Oh, for sure.
496
00:24:45,150 --> 00:24:47,402
I felt like an alien.
497
00:24:47,527 --> 00:24:49,404
[inhales deeply]
498
00:24:49,529 --> 00:24:51,198
Because I wanted to kill people.
499
00:24:51,323 --> 00:24:52,781
[Al chuckles]
500
00:24:52,782 --> 00:24:54,784
- Yep, yep.
- Yeah, yeah.
501
00:24:54,910 --> 00:24:56,119
I like you.
502
00:24:56,244 --> 00:24:58,288
- Right off the bat.
- [Mia] I kind of do too.
503
00:24:58,413 --> 00:24:59,581
[Lowell]
Nice to see you, buddy.
504
00:24:59,706 --> 00:25:01,416
- [Al] It is...
- Excuse me.
505
00:25:01,541 --> 00:25:03,083
- [Al] Yeah.
- Please.
506
00:25:03,084 --> 00:25:05,295
[Al]
Really cuts to the chase.
507
00:25:06,421 --> 00:25:08,672
It's nice to be able to talk
freely, you know what I mean?
508
00:25:08,673 --> 00:25:10,467
Well, it felt good
to hear it out loud.
509
00:25:10,592 --> 00:25:11,967
[conversation continues
indistinctly]
510
00:25:11,968 --> 00:25:13,552
[Harry] If I didn't
know any better, I'd think
511
00:25:13,553 --> 00:25:16,264
I was watching
some kind of boogeyman club.
512
00:25:17,057 --> 00:25:18,516
You're still gonna
kill these guys, right?
513
00:25:18,517 --> 00:25:20,060
I don't even have
concrete proof.
514
00:25:20,185 --> 00:25:22,437
Remember that whole Code thing
you taught me?
515
00:25:22,562 --> 00:25:25,774
I also taught you
not to play with your food.
516
00:25:26,566 --> 00:25:28,443
Dinner is served.
517
00:25:29,611 --> 00:25:31,695
- [Lowell] Let's roll.
- [Mia] Wonderful.
518
00:25:31,696 --> 00:25:33,364
[Al]
Hey, sit by me, sit by me.
519
00:25:33,365 --> 00:25:35,407
- Do we know what's on the menu?
- Yes.
520
00:25:35,408 --> 00:25:37,744
♪ classical piano music ♪
521
00:25:42,582 --> 00:25:44,417
- This'll do.
- Nice, look at this.
522
00:25:44,543 --> 00:25:45,752
[whoops]
523
00:25:49,297 --> 00:25:50,966
Is, uh, Keith coming?
524
00:25:51,383 --> 00:25:53,592
He won't be joining us.
525
00:25:53,593 --> 00:25:54,970
[grunts]
526
00:25:56,263 --> 00:25:58,473
[Prater]
We have one rule here.
527
00:26:00,308 --> 00:26:01,768
Never turn on the group.
528
00:26:02,602 --> 00:26:05,814
Unfortunately,
Keith chose not to abide by it.
529
00:26:06,606 --> 00:26:09,317
My rules are made
for your safety,
530
00:26:09,442 --> 00:26:11,319
not your punishment.
531
00:26:14,531 --> 00:26:18,326
The Canton Clubber's bat
will join my collection.
532
00:26:20,453 --> 00:26:23,164
As he no longer has
any use for it.
533
00:26:27,335 --> 00:26:30,254
[Dexter] Huh.
So, this buffet can bite back.
534
00:26:30,255 --> 00:26:32,048
[Prater]
But on the bright side,
535
00:26:32,173 --> 00:26:33,966
we still have
536
00:26:33,967 --> 00:26:36,052
so much to be thankful for.
537
00:26:36,177 --> 00:26:38,346
Welcome, Red.
538
00:26:39,431 --> 00:26:41,516
We're so grateful
to have you here.
539
00:26:43,768 --> 00:26:45,312
To new friends.
540
00:26:46,021 --> 00:26:46,979
- [all assenting]
- To new friends.
541
00:26:46,980 --> 00:26:48,648
To new friends.
542
00:26:50,817 --> 00:26:53,069
Thank you for letting me in.
543
00:26:55,572 --> 00:26:58,366
[Al] All right, let's eat
before these get... get cold.
544
00:26:58,491 --> 00:27:01,410
I guess we, uh,
each just take one?
545
00:27:01,411 --> 00:27:03,747
- Stern, or...
- [Mia] Okay.
546
00:27:06,333 --> 00:27:07,791
[Lowell]
Would you like some salad?
547
00:27:07,792 --> 00:27:09,168
[Prater clears throat]
548
00:27:09,169 --> 00:27:11,004
- [Al] Oh, rosemary.
- [Lowell] Mmm, mmm, mmm.
549
00:27:11,838 --> 00:27:13,964
[Prater]
Pan-seared cauliflower.
550
00:27:13,965 --> 00:27:17,135
With Japanese turnip medallions
551
00:27:18,053 --> 00:27:20,429
in a sweet potato puree.
552
00:27:20,430 --> 00:27:22,056
Charley found the vegan products
553
00:27:22,057 --> 00:27:24,225
and cookbooks in your apartment.
554
00:27:24,351 --> 00:27:26,185
- Oh.
- Good news.
555
00:27:26,186 --> 00:27:28,480
There's more
where that came from.
556
00:27:30,482 --> 00:27:32,108
[Lowell]
I'm glad I didn't have lunch.
557
00:27:32,233 --> 00:27:33,817
These are prime for sure,
no doubt.
558
00:27:33,818 --> 00:27:36,363
["The Four Seasons: Winter"
by Vivaldi playing on speakers]
559
00:27:49,084 --> 00:27:50,251
What's happening?
560
00:27:50,377 --> 00:27:52,670
Time for the highlight
of the evening.
561
00:27:52,671 --> 00:27:54,213
Take it away, Lowell.
562
00:27:54,214 --> 00:27:56,466
Let's show and tell, baby.
563
00:27:57,467 --> 00:27:59,343
So I wanted to try something new
564
00:27:59,344 --> 00:28:01,345
this go-around, something fun.
565
00:28:01,346 --> 00:28:03,055
So I've put together
a little multimedia
566
00:28:03,056 --> 00:28:04,348
presentation for y'all.
567
00:28:04,349 --> 00:28:05,975
[Dexter]
Oh, no, are we about to watch
568
00:28:06,101 --> 00:28:07,267
a vacation slideshow?
569
00:28:07,268 --> 00:28:09,520
If he plays
a vacation slideshow,
570
00:28:09,521 --> 00:28:12,231
permission
to light myself on fire.
571
00:28:12,232 --> 00:28:14,442
[Lowell] So tonight
I'm letting you all in
572
00:28:14,567 --> 00:28:16,026
on my process.
573
00:28:16,027 --> 00:28:18,404
As most of you know,
I've always had
574
00:28:18,405 --> 00:28:20,864
a deep connection to tattoos.
575
00:28:20,865 --> 00:28:22,282
Yeah, he does. [chuckles]
576
00:28:22,283 --> 00:28:23,826
[Lowell]
And lately,
577
00:28:23,827 --> 00:28:25,411
this artist has been
578
00:28:25,412 --> 00:28:28,415
doing some real
interesting work.
579
00:28:28,540 --> 00:28:30,083
See, it's about
580
00:28:30,208 --> 00:28:31,793
the right piece
581
00:28:31,918 --> 00:28:33,961
on the right person.
582
00:28:33,962 --> 00:28:36,256
♪ menacing music ♪
583
00:28:37,716 --> 00:28:39,383
This is Jules.
584
00:28:39,384 --> 00:28:41,760
I've been following her journey
585
00:28:41,761 --> 00:28:43,638
for weeks now.
586
00:28:44,431 --> 00:28:46,474
If this motherfucker
ever tried his shit on me,
587
00:28:46,599 --> 00:28:50,270
I would make him eat
his own eyeballs.
588
00:28:50,395 --> 00:28:52,355
[Lowell]
Her...
589
00:28:52,480 --> 00:28:54,149
15-year-old dog
590
00:28:54,274 --> 00:28:55,191
recently passed.
591
00:28:55,316 --> 00:28:56,651
Aw, poor pooch.
592
00:28:56,776 --> 00:28:58,277
And so Jules...
593
00:28:58,278 --> 00:29:01,197
decided to get some new ink
594
00:29:01,322 --> 00:29:03,158
in his memory.
595
00:29:06,911 --> 00:29:08,537
[gasps] Wow.
596
00:29:08,538 --> 00:29:10,289
[Dexter]
Internet stalking?
597
00:29:10,290 --> 00:29:12,667
Back in my day you had
to actually leave the house.
598
00:29:12,792 --> 00:29:15,627
[Lowell]
I knew this was my next piece
599
00:29:15,628 --> 00:29:17,964
the moment I laid eyes on it.
600
00:29:20,091 --> 00:29:22,177
And what happens next...
601
00:29:23,595 --> 00:29:25,513
...is inevitable.
602
00:29:27,265 --> 00:29:28,766
"Inevitable"?
603
00:29:28,767 --> 00:29:31,186
Because I can't stop it.
604
00:29:32,437 --> 00:29:34,938
I feel the pressure rise,
605
00:29:34,939 --> 00:29:36,858
becomes so intense...
606
00:29:38,443 --> 00:29:40,320
...it's dizzying...
607
00:29:41,112 --> 00:29:43,655
...unstoppable.
608
00:29:43,656 --> 00:29:46,034
[Dexter]
I know the feeling.
609
00:29:46,159 --> 00:29:47,951
I call it "the Itch."
610
00:29:47,952 --> 00:29:49,412
"The Need."
611
00:29:49,537 --> 00:29:51,831
"The Great Yearning."
612
00:29:53,833 --> 00:29:55,877
"The Urge."
613
00:29:59,881 --> 00:30:01,841
So where's the tattoo?
614
00:30:02,675 --> 00:30:04,093
[Lowell]
It's coming.
615
00:30:04,219 --> 00:30:06,054
Jules still has
a few sessions to go.
616
00:30:06,179 --> 00:30:07,680
Great art takes time.
617
00:30:07,806 --> 00:30:09,891
But I promise...
618
00:30:10,934 --> 00:30:13,144
...before I leave this town...
619
00:30:13,978 --> 00:30:15,563
...she will be mine.
620
00:30:15,688 --> 00:30:17,189
[Dexter]
Congrats, Lowell.
621
00:30:17,190 --> 00:30:19,192
You just made
the top of my list.
622
00:30:19,317 --> 00:30:21,735
[Prater] You've never
had a trophy so fresh.
623
00:30:21,736 --> 00:30:23,571
Great work, Lowell.
624
00:30:23,696 --> 00:30:25,365
[sighs]
625
00:30:25,490 --> 00:30:26,698
[grunts]
626
00:30:26,699 --> 00:30:29,536
Thank you for letting us
into your process.
627
00:30:30,954 --> 00:30:31,787
Red?
628
00:30:31,788 --> 00:30:33,038
Didn't want to call you out
629
00:30:33,039 --> 00:30:34,498
your first night, but, uh,
630
00:30:34,499 --> 00:30:37,043
the money with your invitation
631
00:30:37,168 --> 00:30:38,795
was an advance
for a show and tell.
632
00:30:38,920 --> 00:30:41,256
I hope you'll feel comfortable
sharing next time.
633
00:30:41,381 --> 00:30:43,006
There'll be more of these?
634
00:30:43,007 --> 00:30:44,925
[chuckles]
Of course.
635
00:30:44,926 --> 00:30:47,386
So many events coming
in the next two weeks.
636
00:30:47,387 --> 00:30:49,722
I have so much planned.
637
00:30:50,557 --> 00:30:52,058
[Dexter]
So do I.
638
00:31:02,485 --> 00:31:04,529
[Angel]
Ea, diablo.
639
00:31:05,572 --> 00:31:06,823
Harrison?
640
00:31:06,948 --> 00:31:08,783
Harrison Morgan?
641
00:31:10,451 --> 00:31:11,827
Angel Batista.
642
00:31:11,828 --> 00:31:14,497
I used to work with your pops
in Miami Metro.
643
00:31:15,415 --> 00:31:17,917
Y-- Uh, yeah, I'm-I'm sorry,
it-it d-doesn't ring a bell.
644
00:31:18,042 --> 00:31:20,210
My sister Jamie babysat you.
645
00:31:20,211 --> 00:31:21,963
Wh-- Jamie?
646
00:31:22,088 --> 00:31:23,256
[chuckles softly]
647
00:31:23,381 --> 00:31:24,674
Wh-- Sh--
648
00:31:24,799 --> 00:31:26,425
She used to read the hell
out of a bedtime story.
649
00:31:26,426 --> 00:31:27,551
How is she?
650
00:31:27,552 --> 00:31:29,470
Well, she finally
finished her PhD.
651
00:31:29,596 --> 00:31:31,931
She's a middle school
principal now.
652
00:31:32,056 --> 00:31:33,641
Good for her.
653
00:31:33,766 --> 00:31:35,017
Come sit, have a drink with me.
654
00:31:35,018 --> 00:31:36,769
I-I should probably clock in.
655
00:31:36,895 --> 00:31:39,647
Isn't part of your job
tending to customers?
656
00:31:42,108 --> 00:31:43,860
- Yeah, that's a good point.
- Come on.
657
00:31:44,611 --> 00:31:47,322
The last time I saw you was
your fourth birthday.
658
00:31:47,447 --> 00:31:49,699
I got you a red train set.
659
00:31:50,950 --> 00:31:53,702
[soft chuckle]
I loved that train set.
660
00:31:53,703 --> 00:31:55,538
So you-you were close
with my dad?
661
00:31:55,663 --> 00:31:57,456
Worked with him 20 years.
662
00:31:57,457 --> 00:31:59,207
Went through a lot together.
663
00:31:59,208 --> 00:32:00,584
- Like what?
- He was the witness
664
00:32:00,585 --> 00:32:01,960
at my wedding.
665
00:32:01,961 --> 00:32:04,463
My ex, María,
also worked at the station,
666
00:32:04,464 --> 00:32:06,674
so we had to do it on the QT
667
00:32:06,799 --> 00:32:08,676
to protect our jobs.
668
00:32:08,801 --> 00:32:10,761
Pulled your dad in
the last minute.
669
00:32:10,762 --> 00:32:13,180
Guy barely even knew
what was happening.
670
00:32:13,181 --> 00:32:15,265
[laughs, sniffles]
671
00:32:15,266 --> 00:32:16,767
Yeah, that-that sounds like him.
672
00:32:16,768 --> 00:32:19,061
Your dad is actually the reason
673
00:32:19,062 --> 00:32:21,689
I was in Iron Lake
a few weeks ago.
674
00:32:22,899 --> 00:32:24,816
S-So you heard the news?
675
00:32:24,817 --> 00:32:27,904
That he was shot and killed.
676
00:32:30,865 --> 00:32:33,201
♪ mysterious music ♪
677
00:32:33,326 --> 00:32:35,078
Sorry for your loss.
678
00:32:37,080 --> 00:32:39,415
I heard you were
in Iron Lake, too.
679
00:32:39,540 --> 00:32:41,124
- Left in a hurry.
- Yeah.
680
00:32:41,125 --> 00:32:43,168
I went up there to find my dad.
681
00:32:43,169 --> 00:32:45,505
Hadn't seen him in years.
682
00:32:47,340 --> 00:32:50,051
Turns out he wasn't
the dad I needed.
683
00:32:51,344 --> 00:32:53,470
And when everything blew up,
I split.
684
00:32:53,471 --> 00:32:56,557
Sorry Dexter wasn't the guy
you thought he was.
685
00:32:57,475 --> 00:32:59,726
I actually had
a similar experience.
686
00:32:59,727 --> 00:33:02,063
- With your dad?
- With yours.
687
00:33:06,693 --> 00:33:09,278
I'm not running into you
by chance, am I?
688
00:33:10,071 --> 00:33:13,323
Did Dexter ever share anything
about his past with you?
689
00:33:13,324 --> 00:33:15,534
About why he left Miami?
690
00:33:15,535 --> 00:33:17,245
I should probably
get back to work.
691
00:33:17,370 --> 00:33:19,914
My ex-wife had this theory.
692
00:33:20,039 --> 00:33:22,709
One that's haunted me for years.
693
00:33:24,502 --> 00:33:26,671
That your dad...
694
00:33:27,505 --> 00:33:29,048
...was the infamous
serial killer,
695
00:33:29,173 --> 00:33:31,175
the Bay Harbor Butcher.
696
00:33:32,760 --> 00:33:33,844
- What?
- I get this
697
00:33:33,845 --> 00:33:36,221
must be overwhelming.
698
00:33:36,222 --> 00:33:38,390
But if you know anything,
699
00:33:38,391 --> 00:33:40,684
you can tell me.
700
00:33:40,685 --> 00:33:42,144
Your dad's gone.
701
00:33:42,145 --> 00:33:44,605
Nothing you say can hurt him.
702
00:33:45,773 --> 00:33:47,232
I don't know
what you're talking about.
703
00:33:47,233 --> 00:33:48,443
Please.
704
00:33:48,568 --> 00:33:50,903
I need the closure.
705
00:33:53,406 --> 00:33:54,990
I wish I could help.
706
00:33:54,991 --> 00:33:56,159
Good luck.
707
00:33:56,284 --> 00:33:57,952
I'm in the city a few more days
708
00:33:58,077 --> 00:34:00,580
if you want to talk.
709
00:34:08,337 --> 00:34:09,629
[laughs]
710
00:34:09,630 --> 00:34:12,425
Still got to work
on that customer service face.
711
00:34:21,642 --> 00:34:24,270
Excuse me,
but if you think Harrison had
712
00:34:24,395 --> 00:34:26,147
anything to do
with that murder...
713
00:34:27,774 --> 00:34:28,982
What murder?
714
00:34:28,983 --> 00:34:30,485
Ryan Foster.
715
00:34:30,610 --> 00:34:32,028
He stayed here.
716
00:34:32,820 --> 00:34:34,655
The-the guy who was found
chopped up in garbage bags
717
00:34:34,781 --> 00:34:36,491
by the trash docks.
718
00:34:38,868 --> 00:34:40,620
[Al] Ah, if I could get
this thing to work.
719
00:34:40,745 --> 00:34:43,622
And it's sideways,
there we go, there she is.
720
00:34:43,623 --> 00:34:44,956
Mm.
721
00:34:44,957 --> 00:34:47,335
Yep, yep, we had our sweet
722
00:34:47,460 --> 00:34:50,046
angel Mabel,
723
00:34:50,171 --> 00:34:52,380
sweet angel, last July.
724
00:34:52,381 --> 00:34:54,591
Yeah, it's been a gift each day.
725
00:34:54,592 --> 00:34:55,843
Caught you.
726
00:34:56,886 --> 00:34:58,179
Sorry, I was just, um...
727
00:34:58,304 --> 00:35:00,180
Internet-stalking me?
728
00:35:00,181 --> 00:35:01,516
It's cool.
729
00:35:01,641 --> 00:35:03,642
I tried looking you up as well.
730
00:35:03,643 --> 00:35:04,935
You did?
731
00:35:04,936 --> 00:35:06,645
Didn't find anything.
732
00:35:06,646 --> 00:35:07,771
So mysterious.
733
00:35:07,772 --> 00:35:08,981
It's annoying, right?
734
00:35:09,107 --> 00:35:10,148
Very.
735
00:35:10,149 --> 00:35:11,983
Top me off,
736
00:35:11,984 --> 00:35:14,111
Ms. Sum-ah-lee-air?
737
00:35:14,112 --> 00:35:17,657
[chuckles]
738
00:35:17,782 --> 00:35:19,366
Perfect.
739
00:35:19,367 --> 00:35:21,661
[pours wine]
740
00:35:21,786 --> 00:35:24,497
Ooh, someone got new ink.
741
00:35:24,622 --> 00:35:25,956
[gasping]
742
00:35:25,957 --> 00:35:28,042
I'm not
one of your pervy art pieces.
743
00:35:28,167 --> 00:35:31,879
Okay, okay. Okay, okay.
744
00:35:32,839 --> 00:35:34,382
Careful with this one, Red.
745
00:35:34,507 --> 00:35:36,384
[Al] I... That's why I take
my anger out for a drive...
746
00:35:36,509 --> 00:35:40,179
Lowell needs to learn
about boundaries.
747
00:35:40,304 --> 00:35:43,015
You're an effective teacher.
748
00:35:44,642 --> 00:35:46,144
So...
749
00:35:47,019 --> 00:35:50,147
...what is your origin story?
750
00:35:50,148 --> 00:35:52,358
- [sighs]
- Let me guess.
751
00:35:52,483 --> 00:35:54,359
Terrible mother?
752
00:35:54,360 --> 00:35:56,653
I actually had a great mom.
753
00:35:56,654 --> 00:35:58,447
Interesting.
754
00:35:58,573 --> 00:36:01,700
I assumed mommy issues were
a given in this crew.
755
00:36:01,701 --> 00:36:03,243
[chuckles softly]
756
00:36:03,244 --> 00:36:05,162
Take one guess
how Al's mother wore her hair.
757
00:36:05,163 --> 00:36:06,247
[Al]
How many is that for you?
758
00:36:06,372 --> 00:36:07,582
- [Lowell] Glasses?
- Yeah.
759
00:36:07,707 --> 00:36:09,292
- [Lowell] Four.
- [Al] I count six.
760
00:36:09,417 --> 00:36:10,710
I'm not immune to mommy issues.
761
00:36:10,835 --> 00:36:13,546
Mine just come
from how I lost her.
762
00:36:13,671 --> 00:36:16,549
[sighs deeply]
763
00:36:17,550 --> 00:36:19,468
[whispers]
What is all this?
764
00:36:19,594 --> 00:36:22,345
You mean, besides the money
and the bougie wine?
765
00:36:22,346 --> 00:36:24,724
What is Prater
getting out of it?
766
00:36:26,058 --> 00:36:28,185
How about we talk tomorrow?
767
00:36:28,186 --> 00:36:29,395
Just the two of us?
768
00:36:29,520 --> 00:36:30,938
I could do that.
769
00:36:31,731 --> 00:36:33,523
Phones so you can
770
00:36:33,524 --> 00:36:36,193
communicate with the group
over the next two weeks.
771
00:36:36,194 --> 00:36:38,445
- Hat.
- Thank you.
772
00:36:38,446 --> 00:36:39,654
[Prater]
Thank you, everyone,
773
00:36:39,655 --> 00:36:41,449
for joining me this evening.
774
00:36:41,574 --> 00:36:43,117
It's been lovely catching up.
775
00:36:43,242 --> 00:36:46,912
Charley will be in touch
regarding our next gathering.
776
00:36:46,913 --> 00:36:48,831
And in the meantime,
777
00:36:48,956 --> 00:36:50,373
go and enjoy the city.
778
00:36:50,374 --> 00:36:52,042
It has so much to offer.
779
00:36:52,043 --> 00:36:53,961
Hey, you know what, I'm gonna
start a group chat so we can,
780
00:36:54,086 --> 00:36:56,087
uh, stay in touch, maybe,
maybe get a tour
781
00:36:56,088 --> 00:36:58,089
of Ellis Island
or something, huh? Yeah.
782
00:36:58,090 --> 00:36:59,257
Sound good?
783
00:36:59,258 --> 00:37:00,550
Thank you.
784
00:37:00,551 --> 00:37:01,928
See you.
785
00:37:03,346 --> 00:37:05,640
It was nice meeting you.
786
00:37:06,641 --> 00:37:08,601
Text me.
787
00:37:09,560 --> 00:37:11,812
By next meeting, a trophy.
788
00:37:11,938 --> 00:37:13,689
[chuckles]
789
00:37:15,983 --> 00:37:17,568
Bye.
790
00:37:20,488 --> 00:37:24,533
Uh... thank you.
791
00:37:24,659 --> 00:37:26,076
For everything.
792
00:37:26,077 --> 00:37:27,827
I...
793
00:37:27,828 --> 00:37:29,997
said things tonight
that I've never been able
794
00:37:30,122 --> 00:37:31,957
to express out loud before.
795
00:37:31,958 --> 00:37:33,917
Well, that's what
these gatherings are for.
796
00:37:33,918 --> 00:37:36,086
So people like you know
you're not alone.
797
00:37:36,087 --> 00:37:38,631
I didn't realize
it was something I needed.
798
00:37:38,756 --> 00:37:41,591
There's a lot of power
in sharing your story.
799
00:37:41,592 --> 00:37:44,595
Just wait
for your show-and-tell.
800
00:37:45,554 --> 00:37:46,930
Yeah, about that.
801
00:37:46,931 --> 00:37:49,557
Do I need to make
a whole presentation?
802
00:37:49,558 --> 00:37:51,893
Oh, no, nothing so elaborate.
803
00:37:51,894 --> 00:37:55,146
We just want to know
the real Dark Passenger.
804
00:37:55,147 --> 00:37:57,524
That raw animal aggression
it takes
805
00:37:57,525 --> 00:38:00,361
to saw another man's head off.
806
00:38:02,947 --> 00:38:05,199
Right.
807
00:38:07,326 --> 00:38:10,246
I'm sure you'll come up
with something great.
808
00:38:10,371 --> 00:38:12,373
Looking forward to it.
809
00:38:23,801 --> 00:38:26,929
That went exceptionally well,
don't you think?
810
00:38:27,054 --> 00:38:29,390
If you say so.
811
00:38:32,768 --> 00:38:35,396
[Dexter] I've always considered
myself a lone wolf.
812
00:38:35,521 --> 00:38:37,732
Howling into the void.
813
00:38:37,857 --> 00:38:39,692
But after tonight...
814
00:38:39,817 --> 00:38:42,360
I can hear others
howling back to me.
815
00:38:42,361 --> 00:38:44,654
- One chili dog, please.
- You got it.
816
00:38:44,655 --> 00:38:46,781
- Actually, make it two.
- Mm-hmm.
817
00:38:46,782 --> 00:38:49,076
[indistinct chatter]
818
00:38:51,245 --> 00:38:52,746
- There you go.
- Enjoy.
819
00:38:52,747 --> 00:38:54,372
Thanks.
820
00:38:54,373 --> 00:38:56,917
♪ contemplative music ♪
821
00:39:00,713 --> 00:39:03,048
[Dexter]
How does the charity gala guy
822
00:39:03,049 --> 00:39:05,759
still do what he does
with all of us?
823
00:39:05,760 --> 00:39:07,970
Busy man.
824
00:39:10,723 --> 00:39:12,767
[ticking]
825
00:39:16,395 --> 00:39:17,812
[ticking stops]
826
00:39:17,813 --> 00:39:20,358
[ticking resumes]
827
00:39:29,158 --> 00:39:30,951
[ticking stops]
828
00:39:31,911 --> 00:39:34,246
- [ticking resumes]
- ♪ haunting music ♪
829
00:39:41,504 --> 00:39:43,255
[door creaks open]
830
00:39:43,381 --> 00:39:45,466
[door closes]
831
00:39:46,801 --> 00:39:48,093
Everything okay?
832
00:39:48,094 --> 00:39:50,471
I think I just need
to be around a friend.
833
00:39:50,596 --> 00:39:52,431
Uh, yeah.
834
00:39:56,268 --> 00:39:59,814
[festive music playing faintly]
835
00:39:59,939 --> 00:40:02,733
[lively chatter and laughter]
836
00:40:07,196 --> 00:40:08,613
[Blessing]
Hopscotch.
837
00:40:08,614 --> 00:40:10,032
- Oh, uh--
- Butterscotch.
838
00:40:10,157 --> 00:40:12,118
[Dexter]
These are good people.
839
00:40:13,035 --> 00:40:15,287
But they're not my people.
840
00:40:21,460 --> 00:40:24,004
♪ contemplative music ♪
841
00:40:27,800 --> 00:40:29,635
[woman shouting indistinctly]
842
00:40:29,760 --> 00:40:31,971
[all cheering]
843
00:40:33,013 --> 00:40:35,141
[text alert whooshes]
844
00:40:38,811 --> 00:40:41,647
[Dexter] I've run
to and from serial killers.
845
00:40:41,772 --> 00:40:44,358
Never with one.
846
00:40:54,285 --> 00:40:56,286
It is crazy how one hair flip
847
00:40:56,287 --> 00:40:59,289
will, will make up
for a bad lip sync.
848
00:40:59,290 --> 00:41:00,708
Mm, that was a tame one.
849
00:41:00,833 --> 00:41:02,168
Just wait till somebody
pulls out the splits.
850
00:41:02,293 --> 00:41:03,501
[laughs]
Mm-mm.
851
00:41:03,502 --> 00:41:05,795
[laughs]
852
00:41:05,796 --> 00:41:08,006
Mm, I should...
853
00:41:08,007 --> 00:41:09,632
I should probably head out.
Um...
854
00:41:09,633 --> 00:41:11,343
I don't want to fall asleep
on the train again.
855
00:41:11,469 --> 00:41:12,928
The trains are
so janky this late.
856
00:41:13,053 --> 00:41:14,929
Do you want to just crash
on the couch?
857
00:41:14,930 --> 00:41:16,599
You sure?
858
00:41:16,724 --> 00:41:21,896
Yeah. Yeah, yeah, thanks.
859
00:41:22,813 --> 00:41:24,773
[chuckles softly]
860
00:41:25,816 --> 00:41:28,318
You always make me feel
really at home here.
861
00:41:28,319 --> 00:41:30,278
You're always welcome.
862
00:41:30,279 --> 00:41:31,906
I mean it.
863
00:41:34,283 --> 00:41:35,366
Harrison,
864
00:41:35,367 --> 00:41:36,744
- I, no, um...
- Fuck. Oh, my God.
865
00:41:36,869 --> 00:41:38,453
- I'm so sorry, um...
- No, no, don't be.
866
00:41:38,454 --> 00:41:40,206
- Fuck.
- We're friends, and you are
867
00:41:40,331 --> 00:41:41,789
a really great guy,
but I know you're going
868
00:41:41,790 --> 00:41:43,459
- through something.
- I'm an idiot, and, um...
869
00:41:43,584 --> 00:41:44,543
- And I'm really sorry, and I--
- And I-I got to go.
870
00:41:44,668 --> 00:41:45,960
No, I... Fuck.
871
00:41:45,961 --> 00:41:48,047
- [sighs]
- [door opens, slams]
872
00:41:48,172 --> 00:41:49,381
Fuck.
873
00:41:50,174 --> 00:41:52,509
["She's Leaving You"
by MJ Lenderman playing faintly]
874
00:41:52,510 --> 00:41:54,928
♪ It falls apart ♪
875
00:41:54,929 --> 00:41:57,139
♪ We all got work to do ♪
876
00:41:57,264 --> 00:41:59,767
I fuck everything up.
877
00:41:59,892 --> 00:42:03,811
- ♪ She's leaving ♪
- ♪ It falls apart ♪
878
00:42:03,812 --> 00:42:06,440
- ♪ We all got work to do ♪
- ♪ You ♪
879
00:42:06,565 --> 00:42:09,108
- Hi. How are you?
- I'm good. Thank you very much.
880
00:42:09,109 --> 00:42:11,111
♪ She's leaving ♪
881
00:42:11,237 --> 00:42:12,529
Thank you.
882
00:42:12,530 --> 00:42:14,364
Have a good day.
883
00:42:14,365 --> 00:42:16,867
♪ You ♪
884
00:42:18,369 --> 00:42:19,954
[Harry]
He looks tired.
885
00:42:21,330 --> 00:42:22,915
He's smiling.
886
00:42:23,040 --> 00:42:25,960
He was probably out late
with his friends last night.
887
00:42:26,085 --> 00:42:27,336
How would you know?
888
00:42:27,461 --> 00:42:29,588
You were too busy
being out with yours.
889
00:42:29,713 --> 00:42:31,172
[Dexter]
Give me a break.
890
00:42:31,173 --> 00:42:33,926
The last time I was at a dinner
party was at my wedding.
891
00:42:34,802 --> 00:42:37,554
I can't take care of my son
if I don't take care of myself.
892
00:42:37,555 --> 00:42:40,849
So now you're getting life
advice from ponytail trophy guy?
893
00:42:40,975 --> 00:42:42,976
Dex, if you want
real connection,
894
00:42:42,977 --> 00:42:45,187
that's where
you should be looking.
895
00:42:45,312 --> 00:42:47,063
Yeah, I tried.
896
00:42:47,064 --> 00:42:48,816
He shot me.
897
00:42:49,775 --> 00:42:51,151
Never thought
I'd get another chance
898
00:42:51,277 --> 00:42:54,070
to be open
with someone like that.
899
00:42:54,071 --> 00:42:55,823
Until last night.
900
00:42:56,740 --> 00:42:58,866
Those aren't your friends.
901
00:42:58,867 --> 00:43:00,785
They're supposed
to be your victims.
902
00:43:00,786 --> 00:43:03,121
I'm gonna do it, Dad,
I'm just being smart about it.
903
00:43:03,122 --> 00:43:04,914
Smart or stalling
904
00:43:04,915 --> 00:43:06,249
because you like these people?
905
00:43:06,250 --> 00:43:08,002
If they start disappearing
one by one,
906
00:43:08,127 --> 00:43:10,337
how's that gonna look
for the new guy?
907
00:43:11,171 --> 00:43:13,214
Best to wait
until the meetings are over.
908
00:43:13,215 --> 00:43:15,175
That works fine
for most of your new pals.
909
00:43:15,301 --> 00:43:16,969
But explain that to the woman
who's gonna get
910
00:43:17,094 --> 00:43:18,469
her arm de-sleeved
911
00:43:18,470 --> 00:43:20,055
before Lowell leaves town.
912
00:43:20,180 --> 00:43:21,806
- That is a complication.
- Yeah.
913
00:43:21,807 --> 00:43:23,976
And so is your date
with Lady Vengeance.
914
00:43:24,101 --> 00:43:25,686
It's not a date, it's a...
915
00:43:25,811 --> 00:43:27,980
fact-finding mission.
916
00:43:29,982 --> 00:43:32,442
I haven't forgotten
why I'm here.
917
00:43:32,443 --> 00:43:35,195
[line ringing]
918
00:43:36,697 --> 00:43:38,448
[Lowell]
The fuck?
919
00:43:38,449 --> 00:43:39,949
It's not even 11.
920
00:43:39,950 --> 00:43:42,493
Uh, sorry,
I forgot you're on vacation.
921
00:43:42,494 --> 00:43:45,038
Would you maybe want
to meet up sometime?
922
00:43:45,039 --> 00:43:47,332
Would love to hear
more about your...
923
00:43:47,333 --> 00:43:48,667
skins.
924
00:43:48,792 --> 00:43:50,335
Yeah, sure.
925
00:43:50,336 --> 00:43:51,919
I'm not much of a day guy,
926
00:43:51,920 --> 00:43:54,381
- so can we say happy hour?
- Perfect.
927
00:43:54,506 --> 00:43:56,050
- Just text me where to--
- [line clicks]
928
00:43:58,052 --> 00:43:59,887
See?
929
00:44:00,012 --> 00:44:02,514
And I still have time
to fit in a jog.
930
00:44:06,101 --> 00:44:07,561
So, you run every day?
931
00:44:07,686 --> 00:44:09,020
Got to stay in shape.
932
00:44:09,021 --> 00:44:10,563
Not all of us get
to do our thing
933
00:44:10,564 --> 00:44:13,066
by sitting
in the backseat of a car.
934
00:44:13,067 --> 00:44:15,610
So, when's a good time
to talk about Prater?
935
00:44:15,611 --> 00:44:17,279
Fire away.
936
00:44:17,404 --> 00:44:18,613
I'll answer any questions
937
00:44:18,614 --> 00:44:20,783
- for as long as you can keep up.
- [chuckles]
938
00:44:20,908 --> 00:44:23,660
How many of Prater's gatherings
have you been to?
939
00:44:23,661 --> 00:44:25,620
This is my fourth year.
940
00:44:25,621 --> 00:44:27,581
But they started
a few years before that.
941
00:44:27,706 --> 00:44:29,707
Four years? You must enjoy it.
942
00:44:29,708 --> 00:44:32,251
I enjoy the money.
943
00:44:32,252 --> 00:44:34,755
Is Prater really just a fan?
944
00:44:34,880 --> 00:44:36,798
I mean, the guy's a voyeur.
945
00:44:36,799 --> 00:44:38,174
He's a vampire.
946
00:44:38,175 --> 00:44:40,594
He wants all the dirty details.
947
00:44:40,719 --> 00:44:43,764
But, no, I don't think
he's actually a killer himself.
948
00:44:43,889 --> 00:44:45,390
Do you want a water?
949
00:44:45,391 --> 00:44:47,183
I want a water.
950
00:44:47,184 --> 00:44:48,268
Two waters.
951
00:44:48,394 --> 00:44:49,895
Six dollars.
952
00:44:50,020 --> 00:44:50,938
Thanks.
953
00:44:51,063 --> 00:44:51,938
Thank you.
954
00:44:51,939 --> 00:44:53,607
And there's really no catch?
955
00:44:53,732 --> 00:44:57,152
As long as you don't break
any of his rules.
956
00:44:57,277 --> 00:44:58,403
Mm.
957
00:44:58,404 --> 00:45:00,447
So, breaking rules.
958
00:45:01,573 --> 00:45:03,241
Is that what happened
with that Keith guy
959
00:45:03,242 --> 00:45:05,451
- Prater was talking about?
- Yep.
960
00:45:05,452 --> 00:45:08,288
It appears the Canton Clubber
961
00:45:08,414 --> 00:45:09,706
is no more.
962
00:45:09,707 --> 00:45:12,167
That happen often,
people breaking rules?
963
00:45:12,292 --> 00:45:14,168
Well, not everybody
gets invited back,
964
00:45:14,169 --> 00:45:15,796
if that's what you're asking.
965
00:45:15,921 --> 00:45:18,047
One guy got uninvited.
966
00:45:18,048 --> 00:45:19,633
Another got arrested.
967
00:45:19,758 --> 00:45:21,926
And then
his first night in jail,
968
00:45:21,927 --> 00:45:23,928
he committed suicide.
969
00:45:23,929 --> 00:45:26,014
[whispers]
Allegedly.
970
00:45:28,809 --> 00:45:30,351
So...
971
00:45:30,352 --> 00:45:32,646
where'd you grow up?
972
00:45:35,774 --> 00:45:37,484
All over.
973
00:45:38,318 --> 00:45:41,155
Mom was always looking
for something new.
974
00:45:41,280 --> 00:45:42,656
Someone new.
975
00:45:42,781 --> 00:45:45,200
The longest stay was in Tulsa.
976
00:45:45,325 --> 00:45:46,827
Mm.
977
00:45:46,952 --> 00:45:48,244
I drove through there once.
978
00:45:48,245 --> 00:45:51,498
Then you know
there's shit-all to do.
979
00:45:51,623 --> 00:45:53,959
Not that I gave it a chance.
980
00:45:55,711 --> 00:45:57,921
I was a loner.
981
00:45:59,465 --> 00:46:02,009
Other than my younger sister
Hazel.
982
00:46:03,260 --> 00:46:05,179
She was an angel.
983
00:46:05,304 --> 00:46:07,055
I...
984
00:46:07,181 --> 00:46:08,806
was...
985
00:46:08,807 --> 00:46:10,309
not.
986
00:46:11,310 --> 00:46:13,729
When did you know you were...
987
00:46:15,814 --> 00:46:18,108
...different?
988
00:46:19,151 --> 00:46:21,195
Always.
989
00:46:21,987 --> 00:46:24,656
In the first grade
there was this bowl-cut kid
990
00:46:24,782 --> 00:46:26,074
who annoyed me,
991
00:46:26,200 --> 00:46:28,576
so I hit him in the head
with my library book
992
00:46:28,577 --> 00:46:31,537
and I stuck thumbtacks
into his face.
993
00:46:31,538 --> 00:46:34,332
If I had normal parents
who believed in therapy,
994
00:46:34,333 --> 00:46:36,125
maybe I would have been
diagnosed
995
00:46:36,126 --> 00:46:38,461
with some fancy
personality disorder.
996
00:46:38,462 --> 00:46:41,965
Instead, they told me to "stop
being so angry all the time."
997
00:46:44,384 --> 00:46:47,596
I almost stabbed a kid
on a basketball court once.
998
00:46:48,680 --> 00:46:50,557
My dad stopped me.
999
00:46:53,143 --> 00:46:54,685
He tried to help.
1000
00:46:54,686 --> 00:46:56,897
Best he could.
1001
00:47:01,360 --> 00:47:04,196
When I was 15, I found ballet.
1002
00:47:04,321 --> 00:47:06,532
It is a punishing practice.
1003
00:47:06,657 --> 00:47:09,576
Gave me a release
for all that pent-up rage.
1004
00:47:09,701 --> 00:47:11,035
And I was good enough
1005
00:47:11,036 --> 00:47:14,288
that I got into a dance academy
out of town.
1006
00:47:14,289 --> 00:47:17,042
Away from my mother's
new boyfriend.
1007
00:47:18,210 --> 00:47:20,754
The way that creep looked at me.
1008
00:47:21,964 --> 00:47:23,631
But you got out of there.
1009
00:47:23,632 --> 00:47:25,592
I did.
1010
00:47:26,760 --> 00:47:29,179
Hazel didn't.
1011
00:47:30,222 --> 00:47:32,724
I thought she was too young.
1012
00:47:33,517 --> 00:47:35,852
And when I came back
for the summer,
1013
00:47:35,853 --> 00:47:38,438
I found out.
1014
00:47:38,564 --> 00:47:40,399
And I killed the guy.
1015
00:47:41,233 --> 00:47:42,943
And I got to tell you.
1016
00:47:43,819 --> 00:47:46,405
Much better release
than the ballet.
1017
00:47:48,782 --> 00:47:51,618
I'll never forget
how my first time felt.
1018
00:47:53,245 --> 00:47:57,624
Like a path
had finally opened up for me.
1019
00:48:01,628 --> 00:48:03,129
Are you hungry?
1020
00:48:03,130 --> 00:48:05,841
- Always.
- My Airbnb is a few blocks away.
1021
00:48:05,966 --> 00:48:07,508
Do you want to come over?
1022
00:48:07,509 --> 00:48:10,136
[sighs]
1023
00:48:10,137 --> 00:48:11,430
I'd love to, but...
1024
00:48:11,555 --> 00:48:13,473
Come on.
1025
00:48:14,308 --> 00:48:15,976
I have incredible pastries.
1026
00:48:16,101 --> 00:48:19,646
And I love a good reward
after the end of a run.
1027
00:48:37,956 --> 00:48:41,001
Oh, this is the vegan one.
1028
00:48:41,126 --> 00:48:42,628
It's kale.
1029
00:48:42,753 --> 00:48:45,672
Thanks for remembering.
1030
00:48:59,019 --> 00:49:01,313
Did this come with the place?
1031
00:49:03,065 --> 00:49:04,941
See for yourself.
1032
00:49:04,942 --> 00:49:07,819
♪ intriguing music ♪
1033
00:49:19,623 --> 00:49:21,415
[exhales]
1034
00:49:21,416 --> 00:49:22,417
Is this--
1035
00:49:22,542 --> 00:49:24,461
My collection.
1036
00:49:29,049 --> 00:49:32,134
I can still remember
all of their faces.
1037
00:49:32,135 --> 00:49:34,845
The look in their eyes
right before I killed them.
1038
00:49:34,846 --> 00:49:36,931
[exhales]
1039
00:49:36,932 --> 00:49:39,059
It's nice.
1040
00:49:40,060 --> 00:49:42,521
Being able to remember.
1041
00:49:46,733 --> 00:49:48,609
I...
1042
00:49:48,610 --> 00:49:51,196
I'm gonna take a quick shower.
1043
00:49:51,321 --> 00:49:52,822
Okay.
1044
00:49:52,823 --> 00:49:55,993
There's an Italian espresso
maker in the kitchen.
1045
00:49:57,411 --> 00:49:59,203
Help yourself.
1046
00:49:59,204 --> 00:50:01,122
Okay.
1047
00:50:01,123 --> 00:50:03,417
[sighs]
1048
00:50:05,711 --> 00:50:07,713
[door opens]
1049
00:50:19,016 --> 00:50:21,101
[exhales]
1050
00:50:24,771 --> 00:50:26,898
Showering with a serial killer?
1051
00:50:27,024 --> 00:50:28,482
[water running]
1052
00:50:28,483 --> 00:50:31,278
Not exactly part of the Code.
1053
00:50:32,195 --> 00:50:34,614
Remember happy hour with Lowell.
1054
00:50:34,740 --> 00:50:35,907
[sighs]
1055
00:50:37,743 --> 00:50:39,326
Uh, something just came up.
1056
00:50:39,327 --> 00:50:41,121
[Mia]
What?
1057
00:50:42,539 --> 00:50:44,750
Thanks for the run.
1058
00:50:46,209 --> 00:50:48,462
[mellow rock music
playing over stereo]
1059
00:50:55,802 --> 00:50:56,595
Hey.
1060
00:50:56,720 --> 00:50:58,096
Sorry I'm late.
1061
00:50:58,930 --> 00:51:00,431
Next round's on me.
1062
00:51:00,432 --> 00:51:01,932
- What are you drinking?
- Yo, can I take a rain check?
1063
00:51:01,933 --> 00:51:02,933
I kinda got to...
1064
00:51:02,934 --> 00:51:05,145
- get ready.
- For what?
1065
00:51:08,398 --> 00:51:09,690
[Lowell]
I thought it'd take
1066
00:51:09,691 --> 00:51:13,153
more sessions,
but her pain tolerance is crazy.
1067
00:51:13,278 --> 00:51:14,737
You mean...
1068
00:51:14,738 --> 00:51:15,655
Yep.
1069
00:51:15,781 --> 00:51:19,116
Tonight's the night, baby.
1070
00:51:19,117 --> 00:51:21,744
Good thing I came prepared.
1071
00:51:21,745 --> 00:51:23,872
Check it out.
1072
00:51:25,207 --> 00:51:28,167
My day job's anesthesiology.
1073
00:51:28,168 --> 00:51:30,837
But it helps
in my nightlife, too.
1074
00:51:32,964 --> 00:51:34,381
My next piece will be ready
1075
00:51:34,382 --> 00:51:35,758
in about two hours.
1076
00:51:35,759 --> 00:51:38,178
And then she'll be walking
back to her place
1077
00:51:38,303 --> 00:51:39,929
a few blocks away.
1078
00:51:39,930 --> 00:51:41,764
In the dark.
1079
00:51:41,765 --> 00:51:43,766
So, if you'll excuse me,
1080
00:51:43,767 --> 00:51:45,726
I kinda have to get in the zone.
1081
00:51:45,727 --> 00:51:47,645
I love talking shop, but...
1082
00:51:47,646 --> 00:51:49,523
this next piece is more
of a "me" thing
1083
00:51:49,648 --> 00:51:50,816
than a "we" thing.
1084
00:51:50,941 --> 00:51:52,608
- You get it.
- Uh, yeah.
1085
00:51:52,609 --> 00:51:55,695
I couldn't imagine doing this
with someone else.
1086
00:51:56,571 --> 00:51:58,365
[Lowell sighs]
1087
00:52:04,371 --> 00:52:06,414
[Dexter]
Shit. Lowell is ready,
1088
00:52:06,540 --> 00:52:07,833
and I'm not.
1089
00:52:07,958 --> 00:52:10,418
I didn't bring my tools.
1090
00:52:10,544 --> 00:52:13,505
♪ thrilling music ♪
1091
00:52:19,386 --> 00:52:21,721
Great,
it'll only take me two hours
1092
00:52:21,847 --> 00:52:23,180
to get to Queens.
1093
00:52:23,181 --> 00:52:24,849
Fucking New York City.
1094
00:52:24,850 --> 00:52:27,269
♪ "Stayin' Alive"
by the Bee Gees playing ♪
1095
00:52:30,105 --> 00:52:32,815
♪ Life goin' nowhere ♪
1096
00:52:32,816 --> 00:52:35,109
♪ Somebody help me ♪
1097
00:52:35,110 --> 00:52:38,904
- [knocking]
- ♪ Somebody help me, yeah ♪
1098
00:52:38,905 --> 00:52:41,740
♪
1099
00:52:41,741 --> 00:52:43,701
♪ Life goin' nowhere... ♪
1100
00:52:43,702 --> 00:52:45,287
Still stuck on Harrison Morgan?
1101
00:52:45,412 --> 00:52:47,372
Sleeping at the hotel
where the crime took place.
1102
00:52:47,497 --> 00:52:48,789
Hardly an alibi.
1103
00:52:48,790 --> 00:52:49,999
You really think a kid
that young is capable
1104
00:52:50,000 --> 00:52:51,750
of a crime that sophisticated?
1105
00:52:51,751 --> 00:52:54,128
I will admit it is unlikely.
1106
00:52:54,129 --> 00:52:56,213
We must be missing something.
1107
00:52:56,214 --> 00:52:58,465
I just need to take a step back, recalibrate.
1108
00:52:58,466 --> 00:53:01,135
Start from the top
and look at everything anew.
1109
00:53:01,136 --> 00:53:03,889
[sighs]
1110
00:53:05,098 --> 00:53:07,934
I've seen you fixate
like this before.
1111
00:53:09,811 --> 00:53:11,437
It almost cost you your job.
1112
00:53:11,438 --> 00:53:13,773
Claude, please don't make this
1113
00:53:13,899 --> 00:53:15,149
another New York Ripper.
1114
00:53:15,150 --> 00:53:16,943
I have no plans to obsess.
1115
00:53:17,068 --> 00:53:18,820
Balance is important.
1116
00:53:18,945 --> 00:53:21,781
In fact, I have taken on
an extracurricular endeavor.
1117
00:53:21,907 --> 00:53:23,866
A series
of speaking engagements.
1118
00:53:23,867 --> 00:53:25,576
Oh, yeah? What about?
1119
00:53:25,577 --> 00:53:27,662
The New York Ripper.
1120
00:53:30,040 --> 00:53:32,292
[Angel]
Detective Wallace?
1121
00:53:33,251 --> 00:53:34,627
How can we help you?
1122
00:53:34,628 --> 00:53:36,670
Angel Batista, Miami Homicide.
1123
00:53:36,671 --> 00:53:38,298
I heard about the body you found
1124
00:53:38,423 --> 00:53:39,633
cut into nine pieces.
1125
00:53:39,758 --> 00:53:41,301
I once worked a case in Miami
1126
00:53:41,426 --> 00:53:42,676
that was eerily similar.
1127
00:53:42,677 --> 00:53:45,347
Was never sure we caught
the right guy.
1128
00:53:46,139 --> 00:53:47,807
You mind if I pick your brain
a minute?
1129
00:53:47,933 --> 00:53:50,769
♪ intriguing music ♪
1130
00:53:50,894 --> 00:53:52,519
How much time do you have?
1131
00:53:52,520 --> 00:53:54,981
As much
as you're willing to give.
1132
00:54:02,614 --> 00:54:04,616
♪ "They Want Blood"
by Dogmuscle playing ♪
1133
00:54:04,741 --> 00:54:07,785
♪ Your cover's a grave ♪
1134
00:54:07,786 --> 00:54:10,705
♪ Defending only cemeteries ♪
1135
00:54:10,830 --> 00:54:12,999
♪ War, blood, gore,
dear God... ♪
1136
00:54:13,124 --> 00:54:15,377
[song continues faintly
over headphones]
1137
00:54:27,222 --> 00:54:29,641
[gas hissing]
1138
00:54:34,229 --> 00:54:36,022
[grunts]
1139
00:54:37,857 --> 00:54:40,193
Count backward from one.
1140
00:54:41,653 --> 00:54:43,947
♪ menacing music ♪
1141
00:55:00,547 --> 00:55:05,135
[Dexter] Tattoo parlors really
do have everything I need.
1142
00:55:08,346 --> 00:55:09,972
And lucky for me,
1143
00:55:09,973 --> 00:55:13,560
Lowell brought everything else.
1144
00:55:21,151 --> 00:55:24,529
Harry thought my trophies
were disgusting.
1145
00:55:26,740 --> 00:55:27,907
He couldn't understand.
1146
00:55:28,033 --> 00:55:30,910
He wasn't like me.
1147
00:55:36,333 --> 00:55:38,043
Like us.
1148
00:55:41,379 --> 00:55:43,923
[sniffling]
1149
00:55:46,343 --> 00:55:48,345
[Lowell panting]
1150
00:55:49,971 --> 00:55:51,639
[sighs]
1151
00:55:51,765 --> 00:55:53,433
Fuck me.
1152
00:55:53,558 --> 00:55:56,061
You were right about one thing.
1153
00:55:56,186 --> 00:55:59,105
Tonight's the night, baby.
1154
00:55:59,898 --> 00:56:04,486
You're gonna fuck with Prater's
rules after day one.
1155
00:56:04,611 --> 00:56:07,196
[laughs]
Whoa, ballsy.
1156
00:56:07,197 --> 00:56:08,947
I'll take my chances.
1157
00:56:08,948 --> 00:56:11,618
[sighs]
1158
00:56:12,786 --> 00:56:15,079
This is usually the part
where people start screaming
1159
00:56:15,080 --> 00:56:16,538
and begging for their lives.
1160
00:56:16,539 --> 00:56:19,000
Yeah, well,
I've been on the other side
1161
00:56:19,125 --> 00:56:21,836
of this long enough
to know when it's inevitable.
1162
00:56:21,961 --> 00:56:24,631
Sorry to droop your chub.
1163
00:56:24,756 --> 00:56:26,299
[chuckles]
1164
00:56:26,424 --> 00:56:29,594
Could you at least do me a solid
and knock me out first?
1165
00:56:30,970 --> 00:56:32,389
No.
1166
00:56:37,394 --> 00:56:39,979
Why do you keep the skins?
1167
00:56:42,315 --> 00:56:44,651
I like looking at ‘em
1168
00:56:44,776 --> 00:56:48,320
when that pressure
starts building.
1169
00:56:48,321 --> 00:56:50,281
They...
1170
00:56:50,407 --> 00:56:52,367
calm me.
1171
00:56:53,535 --> 00:56:56,078
If I didn't have my skins,
1172
00:56:56,079 --> 00:56:58,080
I'd have killed
a lot more often.
1173
00:56:58,081 --> 00:57:01,000
Got sloppy, got caught.
1174
00:57:01,126 --> 00:57:03,293
Damn.
1175
00:57:03,294 --> 00:57:05,338
I'm gonna miss ‘em.
1176
00:57:08,425 --> 00:57:11,094
I know how you feel.
1177
00:57:15,140 --> 00:57:17,434
♪ haunting music ♪
1178
00:57:28,486 --> 00:57:31,489
That's why I'm going
back to basics.
1179
00:57:50,508 --> 00:57:53,302
That's your trophy?
1180
00:57:53,303 --> 00:57:55,096
[scoffs]
Pretty lame
1181
00:57:55,221 --> 00:57:57,724
for someone who saws off heads.
1182
00:57:58,975 --> 00:58:01,394
[sighs]
1183
00:58:05,857 --> 00:58:08,693
There's one thing I couldn't be
honest about last night.
1184
00:58:08,818 --> 00:58:10,152
Is that right?
1185
00:58:10,153 --> 00:58:12,906
I'm not Ronald Schmidt.
1186
00:58:15,533 --> 00:58:17,577
I'm Dexter Morgan.
1187
00:58:17,702 --> 00:58:19,203
Who's that?
1188
00:58:19,204 --> 00:58:21,539
The Bay Harbor Butcher.
1189
00:58:22,999 --> 00:58:25,710
Fu...!
[gasps]
1190
00:58:27,378 --> 00:58:30,840
[straining]
1191
00:58:32,634 --> 00:58:35,845
You... you...
1192
00:58:39,849 --> 00:58:42,060
♪
1193
00:58:57,242 --> 00:58:58,618
[Harry] You know,
when I first brought you home,
1194
00:58:58,743 --> 00:59:00,286
I never imagined
we'd be driving around
1195
00:59:00,411 --> 00:59:02,288
with a chopped-up body
in your trunk.
1196
00:59:02,413 --> 00:59:05,582
Yeah, I'm sorry we didn't have
the father-son relationship
1197
00:59:05,583 --> 00:59:06,917
you dreamed of.
1198
00:59:06,918 --> 00:59:08,669
How could we have?
1199
00:59:08,670 --> 00:59:10,087
You weren't like me.
1200
00:59:10,088 --> 00:59:13,423
So I had to stop worrying
about what I wanted
1201
00:59:13,424 --> 00:59:15,926
and focus on what you needed.
1202
00:59:15,927 --> 00:59:17,594
Looking back,
1203
00:59:17,595 --> 00:59:19,973
I wouldn't have it
any other way.
1204
00:59:24,602 --> 00:59:26,436
I see what you're doing here,
and you're right.
1205
00:59:26,437 --> 00:59:29,940
I'd rather have a relationship
with Harrison than...
1206
00:59:29,941 --> 00:59:31,484
the people at Prater's.
1207
00:59:31,609 --> 00:59:32,609
Then why don't you?
1208
00:59:32,610 --> 00:59:34,487
Because it's not
just my decision.
1209
00:59:35,321 --> 00:59:38,782
What if Harrison
would rather I stay dead?
1210
00:59:38,783 --> 00:59:41,743
I don't get scared, but that...
1211
00:59:41,744 --> 00:59:44,871
that scares the shit out of me.
1212
00:59:44,872 --> 00:59:47,333
Then do something about it.
1213
00:59:48,751 --> 00:59:52,672
[grunting]
1214
00:59:53,673 --> 00:59:56,217
Lowell, meet Red.
1215
01:00:02,265 --> 01:00:03,850
[Harry]
And let's talk about Lowell.
1216
01:00:03,975 --> 01:00:06,519
It'll be suspicious when he
doesn't show up at Prater's.
1217
01:00:06,644 --> 01:00:09,229
Being the new guy makes you
the natural suspect.
1218
01:00:09,230 --> 01:00:12,734
Uh, weren't you the one
who told me to kill Lowell?
1219
01:00:16,696 --> 01:00:19,407
I'll figure something out.
1220
01:00:19,532 --> 01:00:21,283
This is what I'm best at.
1221
01:00:21,284 --> 01:00:23,577
[elevator bell dings]
1222
01:00:23,578 --> 01:00:25,663
[indistinct chatter]
1223
01:00:29,459 --> 01:00:31,377
Yo, Lance.
1224
01:00:33,838 --> 01:00:35,214
What's good?
1225
01:00:35,340 --> 01:00:37,216
Did you sell me a stolen truck?
1226
01:00:37,342 --> 01:00:39,177
What? N-No.
1227
01:00:39,302 --> 01:00:40,928
It was my dad's.
1228
01:00:41,054 --> 01:00:42,220
Then why'd
some fedora-ass cop show up
1229
01:00:42,221 --> 01:00:43,848
at my place the other night?
1230
01:00:44,766 --> 01:00:46,183
I, uh...
1231
01:00:46,184 --> 01:00:47,894
I-I don't know.
1232
01:00:48,019 --> 01:00:50,020
Better figure it the fuck out.
1233
01:00:50,021 --> 01:00:51,731
He's right over there.
1234
01:00:53,107 --> 01:00:55,360
♪ slow, ominous music ♪
1235
01:01:05,411 --> 01:01:07,580
How about a cup of coffee?
1236
01:01:14,128 --> 01:01:15,588
I'm guessing
you didn't come back
1237
01:01:15,713 --> 01:01:17,382
with more cute Miami stories.
1238
01:01:17,507 --> 01:01:19,759
I just heard about a guest
at your hotel.
1239
01:01:20,593 --> 01:01:22,470
You ever meet Ryan Foster?
1240
01:01:23,221 --> 01:01:24,888
Meet a lot of people at a hotel.
1241
01:01:24,889 --> 01:01:27,015
You might remember this one.
1242
01:01:27,016 --> 01:01:30,103
Came in one piece, left in nine.
1243
01:01:31,521 --> 01:01:33,230
Yeah, I saw that guy
on the news.
1244
01:01:33,231 --> 01:01:35,315
Funny thing is...
1245
01:01:35,316 --> 01:01:38,778
that's exactly the way
the Bay Harbor Butcher did it.
1246
01:01:40,530 --> 01:01:43,198
I really hope
they catch that guy.
1247
01:01:43,199 --> 01:01:46,493
I spoke to the lead on the case,
Detective Wallace.
1248
01:01:46,494 --> 01:01:48,787
She said the cleanup
of the suspected
1249
01:01:48,788 --> 01:01:50,414
murder site was impeccable.
1250
01:01:50,415 --> 01:01:52,874
Almost as if the culprit
was an expert.
1251
01:01:52,875 --> 01:01:56,129
Or learned from one.
1252
01:01:56,921 --> 01:01:58,131
That sounds crazy.
1253
01:01:58,256 --> 01:02:00,090
Less crazy if you know the son
1254
01:02:00,091 --> 01:02:01,633
of a notorious serial killer
1255
01:02:01,634 --> 01:02:04,178
was at the same hotel
that night.
1256
01:02:04,971 --> 01:02:08,348
I didn't mention anything
about you yet.
1257
01:02:08,349 --> 01:02:09,891
And I don't have to.
1258
01:02:09,892 --> 01:02:13,020
I'm just looking
for confirmation.
1259
01:02:13,146 --> 01:02:15,106
About Dexter.
1260
01:02:15,940 --> 01:02:17,566
I already told you.
1261
01:02:17,567 --> 01:02:19,277
I don't know
what you're talking about.
1262
01:02:19,402 --> 01:02:21,279
Honestly, that guy Ryan
1263
01:02:21,404 --> 01:02:23,113
sounded like a real asshole.
1264
01:02:23,114 --> 01:02:24,573
Good riddance.
1265
01:02:24,574 --> 01:02:26,159
Did your dad make it seem
1266
01:02:26,284 --> 01:02:27,994
like that's all he was doing?
1267
01:02:28,953 --> 01:02:30,496
Taking out the worst criminals?
1268
01:02:30,621 --> 01:02:33,166
Making the world a better place?
1269
01:02:33,291 --> 01:02:36,042
Like he was
some sort of Dark Avenger?
1270
01:02:36,043 --> 01:02:38,336
A lot of innocent people died
1271
01:02:38,337 --> 01:02:39,671
because of your dad.
1272
01:02:39,672 --> 01:02:41,423
People that I loved.
1273
01:02:41,424 --> 01:02:44,092
My ex-wife María LaGuerta,
your Aunt Deb,
1274
01:02:44,093 --> 01:02:45,678
your mother.
1275
01:02:50,516 --> 01:02:53,811
Sounds like you've gone down a
real conspiratorial rabbit hole.
1276
01:02:54,645 --> 01:02:57,064
Good luck getting out of it.
1277
01:02:57,190 --> 01:02:58,816
We're done here.
1278
01:03:00,067 --> 01:03:03,529
This is a dark path
you're going down.
1279
01:03:06,282 --> 01:03:09,452
I truly hope you don't become
like your dad.
1280
01:03:10,244 --> 01:03:12,413
♪ pensive music ♪
1281
01:03:29,347 --> 01:03:31,891
[watch ticking]
1282
01:03:34,185 --> 01:03:35,727
[Angel]
Did your dad make it seem
1283
01:03:35,728 --> 01:03:37,145
like that's all he was doing?
1284
01:03:37,146 --> 01:03:40,690
Like he was some sort
of Dark Avenger?
1285
01:03:40,691 --> 01:03:44,277
A lot of innocent people died
because of your dad.
1286
01:03:44,278 --> 01:03:47,489
My ex-wife María LaGuerta,
your Aunt Deb,
1287
01:03:47,490 --> 01:03:48,949
your mother.
1288
01:03:48,950 --> 01:03:51,327
♪ haunting music ♪
1289
01:03:52,245 --> 01:03:55,248
[watch ticking slows]
1290
01:03:59,418 --> 01:04:02,755
This is a dark path
you're going down.
1291
01:04:11,764 --> 01:04:14,058
[line ringing]
1292
01:04:22,108 --> 01:04:24,693
[Claudette] You have reached
Detective Wallace,
1293
01:04:24,694 --> 01:04:26,988
Homicide Division.
1294
01:04:31,409 --> 01:04:34,536
[Angel] I truly hope
you don't become like your dad.
1295
01:04:34,537 --> 01:04:35,996
First rule of the Code.
1296
01:04:35,997 --> 01:04:37,623
Don't get caught.
1297
01:04:39,375 --> 01:04:41,376
You have to turn yourself in.
There's no other way.
1298
01:04:41,377 --> 01:04:43,128
[Dexter] If I do,
I get the death penalty.
1299
01:04:43,129 --> 01:04:44,504
[Harrison]
Maybe you deserve it.
1300
01:04:44,505 --> 01:04:46,465
[gunshot]
1301
01:04:47,174 --> 01:04:48,301
- [Ryan] No, no, no, no!
- [yelling]
1302
01:04:48,426 --> 01:04:50,636
♪ up-tempo, tense music ♪
1303
01:04:51,137 --> 01:04:53,389
[watch ticking speeds up]
1304
01:05:01,105 --> 01:05:03,357
[siren wailing]
1305
01:05:03,482 --> 01:05:05,359
[Dexter]
Harrison, don't.
1306
01:05:06,235 --> 01:05:09,113
♪ dramatic music ♪
1307
01:05:13,326 --> 01:05:14,702
Dad?
1308
01:05:20,249 --> 01:05:22,501
♪ slow, haunting music ♪
89807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.