All language subtitles for Boss.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,459 --> 00:02:41,459
Vost!
2
00:02:46,960 --> 00:02:48,280
Bagă -și tu manșeta aia.
3
00:02:57,800 --> 00:02:59,040
Ce stradă e asta?
4
00:03:01,920 --> 00:03:03,320
O stradă goală.
5
00:03:04,360 --> 00:03:05,500
Cum se cheamă?
6
00:03:06,160 --> 00:03:07,660
Mă gândeam să chem un taxi.
7
00:03:09,930 --> 00:03:10,930
Așa te gândeai?
8
00:03:12,970 --> 00:03:14,670
Taxi înseamnă șoferi de taxi.
9
00:03:17,170 --> 00:03:18,250
Ochii, gură.
10
00:03:20,770 --> 00:03:21,770
Martor.
11
00:03:27,690 --> 00:03:29,630
E un metrou la 40 de minute.
12
00:06:22,920 --> 00:06:23,960
Și -au văzut unde mergem?
13
00:06:26,640 --> 00:06:28,100
Bă, te -ncerci tu tehnica asta, nu?
14
00:06:29,700 --> 00:06:30,700
Somne aici.
15
00:06:31,840 --> 00:06:33,480
Las gajul, că deja e unul pe țeamă.
16
00:06:33,720 --> 00:06:35,340
Unde? Dar de ce?
17
00:06:35,740 --> 00:06:37,120
Dacă e prea departe, nu -l mai luăm?
18
00:06:37,400 --> 00:06:38,400
Chemăm taxi?
19
00:06:40,740 --> 00:06:45,820
Pentru că drumul cel mai scurt între
două puncte distincte e... O linie
20
00:06:45,940 --> 00:06:46,940
Reșit.
21
00:06:47,880 --> 00:06:50,200
Drumul cel mai scurt între două puncte
distincte...
22
00:06:51,280 --> 00:06:52,360
De la pe care -l cunoști.
23
00:06:53,720 --> 00:06:54,720
Chimiți -l ăsta, mă.
24
00:06:55,940 --> 00:06:57,000
Psihologia geometriei.
25
00:06:57,300 --> 00:06:58,560
Psihologia geometriei.
26
00:06:59,060 --> 00:07:01,400
Îți creiești prost, tu te ocupi de munca
de jos.
27
00:07:02,160 --> 00:07:03,700
Așa că bagă -l în limos, striker -ul.
28
00:07:04,180 --> 00:07:08,020
Ți -ai grijă la... Shiller -ul. Nu
scritorul, aparatul.
29
00:07:08,440 --> 00:07:10,700
Sau cardio -serviul, să nu le moară
mortul în casă. Hai.
30
00:07:13,000 --> 00:07:14,300
O să fac o misiune rapidă.
31
00:08:10,800 --> 00:08:12,420
Îi curgeți, îngrișteți ovară și îi
bucăteșteți.
32
00:08:13,480 --> 00:08:14,480
Haideți, mă!
33
00:08:23,500 --> 00:08:24,500
Stăți bine?
34
00:08:25,140 --> 00:08:26,140
Bine.
35
00:08:27,840 --> 00:08:28,799
Ia uite.
36
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
O doare aici?
37
00:08:30,180 --> 00:08:31,180
O doare, da?
38
00:08:31,380 --> 00:08:33,159
Dă -mă asta ajuns. Închide -o și te rog.
39
00:08:35,000 --> 00:08:36,280
Băi, nene, noi nu am făcut nimic.
40
00:08:37,900 --> 00:08:38,900
Așa face ea.
41
00:08:39,500 --> 00:08:40,600
Cad, se -o lovește?
42
00:08:42,539 --> 00:08:43,539
O provoacă?
43
00:08:48,040 --> 00:08:49,960
Dar nu i -a făcut nimic. Așa face ea.
44
00:08:52,060 --> 00:08:53,060
Înțelegi?
45
00:09:42,510 --> 00:09:44,710
Cine câștiga? Ce are cel normal?
46
00:09:47,670 --> 00:09:48,710
De ce normal?
47
00:09:49,130 --> 00:09:50,130
Că e mic.
48
00:09:50,470 --> 00:09:54,050
Și se ascunde mai multe locuri și pisica
nu poate să intre.
49
00:09:57,870 --> 00:09:59,330
De ce și mai deștept?
50
00:10:00,110 --> 00:10:02,390
Și mai deștept și mai mic.
51
00:10:02,590 --> 00:10:04,410
Se poate ascunde peste tot.
52
00:10:06,450 --> 00:10:08,370
Uneori mai câștigă și pisica.
53
00:10:08,670 --> 00:10:10,330
Că și ea e deșteaptă.
54
00:10:11,470 --> 00:10:13,530
Deși oarecine e mult mai deștept.
55
00:10:27,450 --> 00:10:30,190
Vrei să -ți arătați vândătoarea mea
secretă?
56
00:10:34,710 --> 00:10:36,870
Nu. Nu vrei?
57
00:10:38,490 --> 00:10:40,370
Dacă mi -o arăți, nu mai e secretă.
58
00:10:40,790 --> 00:10:43,210
Păi n -ai în tijur să nu mai spui la
nimeni.
59
00:10:46,130 --> 00:10:47,250
Ai încredere în mine?
60
00:10:47,510 --> 00:10:48,570
Nu, nu am.
61
00:10:48,830 --> 00:10:50,310
Dar dacă își uitam...
62
00:11:25,410 --> 00:11:27,270
Vreau sa plec.
63
00:11:29,030 --> 00:11:30,430
Trebuie.
64
00:12:38,160 --> 00:12:40,080
Nu mai umbla, mă, noaptea pe strânzi.
65
00:12:41,440 --> 00:12:42,780
Atunci am mișună, dracii.
66
00:12:44,260 --> 00:12:46,740
Eu pe nevastă mi -am cunoscut -o într -o
noapte.
67
00:12:49,940 --> 00:12:52,580
Hai să vorbim mai încolo. Dar ce să
vorbim mai încolo?
68
00:12:53,120 --> 00:12:54,460
Ai ceva să -mi zici?
69
00:12:55,060 --> 00:12:56,900
Că eu n -am nimic de zis.
70
00:13:01,120 --> 00:13:02,120
Adala, știi?
71
00:13:02,880 --> 00:13:04,860
Mori în mijlocul drumului.
72
00:13:06,840 --> 00:13:07,840
Ce mori?
73
00:13:08,110 --> 00:13:10,930
Libiţanii, morţi, toţi.
74
00:13:11,990 --> 00:13:13,510
Nu câinele.
75
00:13:14,470 --> 00:13:17,210
Că ală ăsta e prietenul omului.
76
00:13:17,850 --> 00:13:20,770
Dar omul n -are prieteni, că e câine.
77
00:13:21,310 --> 00:13:22,930
Ce -i mâmbunga aia?
78
00:13:27,410 --> 00:13:32,210
Un milion de dolari.
79
00:14:27,360 --> 00:14:28,360
Să vă mulțumim pentru vizionare!
80
00:16:57,160 --> 00:16:58,160
Nu încă.
81
00:17:09,380 --> 00:17:11,060
Vreți cuvântul ăsta, încă?
82
00:17:12,160 --> 00:17:16,280
Ca și cum prezentul și viitorul au făcut
un compromis.
83
00:17:16,680 --> 00:17:20,760
O înțelegere sinistră care ține stomacul
în o dată de siguranță.
84
00:17:21,619 --> 00:17:23,819
A murit? Nu încă.
85
00:17:24,319 --> 00:17:25,579
A venit?
86
00:17:25,869 --> 00:17:26,869
Nu încă.
87
00:17:27,430 --> 00:17:28,430
M -ai părăsit?
88
00:17:28,630 --> 00:17:29,630
Nu.
89
00:17:30,050 --> 00:17:31,050
Încă.
90
00:17:32,990 --> 00:17:34,170
Te -ai gândit vreodată la asta?
91
00:17:36,570 --> 00:17:37,730
Nu. Încă.
92
00:17:41,070 --> 00:17:42,710
De ce mai sunați ce s -a întâmplat?
93
00:17:44,770 --> 00:17:47,090
Am așteptat două ore la spital. Asta s
-a întâmplat.
94
00:17:49,170 --> 00:17:50,430
De ce te -ai dus la spital?
95
00:17:52,050 --> 00:17:53,510
De ce se duc oamenii la spital?
96
00:18:00,240 --> 00:18:01,240
Că se mint.
97
00:18:02,020 --> 00:18:04,860
C -o să trăiască în anul sfârșit. Tu de
ce te -ai dus?
98
00:18:07,260 --> 00:18:09,600
Că mă mint că o să trăiesc, dar... De ce
te -ai dus la spital?
99
00:18:16,480 --> 00:18:17,800
Îmi dorea aici.
100
00:18:18,680 --> 00:18:19,680
Și sângerul.
101
00:18:22,560 --> 00:18:23,560
Și ce ai?
102
00:18:24,660 --> 00:18:25,660
Sunt femeie.
103
00:18:26,000 --> 00:18:29,100
Asta... Tot ce e anormal, e normal.
104
00:18:32,560 --> 00:18:33,560
Ce ai?
105
00:18:36,980 --> 00:18:38,840
Se pare că -s prea pline de viață.
106
00:18:39,500 --> 00:18:41,580
Eu dă -mi niște sedativă.
107
00:18:51,800 --> 00:18:52,820
Și le -ai luat cu vin?
108
00:18:55,320 --> 00:18:56,500
Le -am luat cu apă.
109
00:18:57,040 --> 00:18:59,740
Vinul l -am băut după, ca să scap de
gustul medicamentei.
110
00:19:06,000 --> 00:19:07,240
De asta îți faci bagajul?
111
00:19:08,280 --> 00:19:10,920
Te duci înapoi la spital să -ți facă
spălături stomacale?
112
00:19:21,140 --> 00:19:26,660
Reflexul ăsta pe care îl ai să mă
salvezi mereu o să nu moare.
113
00:19:31,960 --> 00:19:32,960
Mă duc la mare.
114
00:19:37,900 --> 00:19:38,900
Cine te duci la mare?
115
00:19:42,120 --> 00:19:43,520
Că cine vrea să meargă la mare?
116
00:19:47,780 --> 00:19:49,140
Ai mai bine să dormi.
117
00:19:52,760 --> 00:19:53,900
Ai mai bine tu la mare.
118
00:20:04,140 --> 00:20:05,140
Clar.
119
00:20:06,080 --> 00:20:07,560
Că dacă n -am planific acum...
120
00:20:07,830 --> 00:20:09,970
Doarește, nu -i întâmplare, niciun rost.
121
00:24:05,800 --> 00:24:12,280
Nu, nu, dar... Sunt picioare.
122
00:24:28,520 --> 00:24:29,920
Nu le -am picioare.
123
00:25:16,159 --> 00:25:18,840
Uite de asta o să plec într -o zi. Și
nici nu o să știu.
124
00:25:23,200 --> 00:25:24,620
Știu. Nu.
125
00:25:24,980 --> 00:25:25,980
Nu o să știu.
126
00:25:26,220 --> 00:25:27,380
Păi tu mai mi -ai spus.
127
00:25:30,380 --> 00:25:31,380
O să plec.
128
00:25:33,060 --> 00:25:35,640
Să mă camin cu un bărbat cu fain și cu
pula mare.
129
00:25:36,260 --> 00:25:38,860
Dar să mă ofert că e pe mine iarăși în
vora -vora.
130
00:25:39,840 --> 00:25:44,120
Și trebuie să rămâi aici, să alegi între
cinci și unde.
131
00:25:44,590 --> 00:25:45,770
Hai să te pace, te simțim.
132
00:25:49,590 --> 00:25:50,630
Credeam că ai rău de mine.
133
00:25:52,250 --> 00:25:53,390
Nu rău, de iscat.
134
00:25:55,390 --> 00:26:01,910
De oameni, de propoziții neterminate, de
cuvântul... Încă?
135
00:26:06,990 --> 00:26:08,330
Mă, prosule, eu...
136
00:26:14,700 --> 00:26:15,700
N -are rău.
137
00:26:16,220 --> 00:26:17,220
Ești tot.
138
00:26:35,080 --> 00:26:36,080
Ce faci?
139
00:26:40,320 --> 00:26:43,220
Dacă nu pot să mă uit cum vreau eu, o să
mă uit cum vreți voi.
140
00:26:48,980 --> 00:26:52,240
Reflexul ăsta de care zici tu, poate că
nu -l lași mai agresiv dacă nu te -ai
141
00:26:52,240 --> 00:26:53,240
ceresc. Salvata -te!
142
00:26:53,400 --> 00:26:54,900
Vezi? De ce trebuie să -ți agresc?
143
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
De ce plângi?
144
00:27:05,340 --> 00:27:06,800
Să plâng eu pentru fericită.
145
00:27:10,020 --> 00:27:11,060
Răd tinerică.
146
00:27:12,740 --> 00:27:13,740
Ți -e frică acum?
147
00:27:18,280 --> 00:27:19,280
Ție, nu?
148
00:27:33,160 --> 00:27:34,520
Ce faci?
149
00:27:48,330 --> 00:27:49,330
Nu intri putin?
150
00:27:50,870 --> 00:27:51,870
Vin mai incolo.
151
00:27:52,150 --> 00:27:53,490
Hai, intră putin, te rog eu.
152
00:28:02,950 --> 00:28:03,950
Ei, bă!
153
00:28:04,970 --> 00:28:06,090
Ce mai zici, mă, băiat?
154
00:28:08,690 --> 00:28:09,770
Erai unica murtăciune?
155
00:28:11,230 --> 00:28:12,230
Ă?
156
00:28:12,970 --> 00:28:15,270
Ți -am zis pe unul mai lași să mănânce
ce găsește prin bar.
157
00:28:15,810 --> 00:28:17,490
E animal, mă, face ce vrea.
158
00:28:18,090 --> 00:28:21,550
Cine sunt eu să -i zic să lupte
împotriva propriul instinct?
159
00:28:22,970 --> 00:28:23,970
Mama ce face?
160
00:28:25,930 --> 00:28:26,930
Tot așa.
161
00:28:27,450 --> 00:28:28,790
I -a fost rău azi noapte.
162
00:28:30,870 --> 00:28:31,870
Auzi?
163
00:28:33,270 --> 00:28:34,690
Știi și mie ce ai făcut ieri noapte?
164
00:28:36,930 --> 00:28:37,930
Ce -am făcut?
165
00:28:38,530 --> 00:28:39,530
Ai venit târziu.
166
00:28:41,230 --> 00:28:42,230
Așa.
167
00:28:42,650 --> 00:28:44,910
După aia te -am auzit că te dai cu
ciocanul la 11 noapte.
168
00:28:47,690 --> 00:28:48,930
Ți -am deranjat insomnia?
169
00:28:50,810 --> 00:28:52,450
Ai luat tu niște chide sub scară?
170
00:28:53,290 --> 00:28:55,030
Adă -mi o pungă de chit sub scară.
171
00:28:56,410 --> 00:28:58,310
Am lipit o bucață de faianță la baie.
172
00:28:59,070 --> 00:29:00,170
Vrei să -ți dau banii pe el?
173
00:29:00,970 --> 00:29:02,110
Și de ce nu l -ai pus la loc?
174
00:29:02,910 --> 00:29:03,910
O să -l pun.
175
00:29:04,730 --> 00:29:05,870
De ce trebuie să zic eu?
176
00:29:07,910 --> 00:29:10,070
Nu e vorba de un lingură de chit, e
vorba de principiu.
177
00:29:13,790 --> 00:29:15,210
Da, să trăiți, îl pun la loc.
178
00:29:16,330 --> 00:29:17,330
Doamne!
179
00:29:23,330 --> 00:29:24,590
Bine. Plec atunci.
180
00:29:25,810 --> 00:29:28,070
Eu am mai găsit o clinică în Turcia.
181
00:29:30,050 --> 00:29:31,830
Ai tu bani de clinică în Turcia?
182
00:29:35,990 --> 00:29:37,370
O venea și -o fac un om promot.
183
00:29:39,430 --> 00:29:42,970
Asigură transportul, cinci zile de
spitalizare, am vorbit cu un doctor.
184
00:29:43,630 --> 00:29:45,850
Mi -a spus că se ocupă ei de găsirea
rinichiului.
185
00:29:48,170 --> 00:29:49,170
Ce doctor?
186
00:29:50,620 --> 00:29:51,640
Unde a fost de la ei?
187
00:29:52,220 --> 00:29:53,420
Nu -mi vine acum cum îl cheamă.
188
00:29:55,620 --> 00:29:56,620
Cu dinii?
189
00:29:59,760 --> 00:30:03,140
Poate dacă altă era situația, acum nu
mai depindeam de niște străini să -mi
190
00:30:03,140 --> 00:30:04,140
salădeze nevasta.
191
00:30:07,300 --> 00:30:08,940
Cam cum ar fi fost alta situația?
192
00:30:10,160 --> 00:30:11,560
Dar cred că știi tu foarte bine.
193
00:30:12,020 --> 00:30:13,020
Mai zi -mi o dată.
194
00:30:14,400 --> 00:30:18,480
Deci terminam școala, eram doctor, eu
așa fus de secție, bineînțeles.
195
00:30:19,690 --> 00:30:22,490
Și trăiam ești etfor să pun pe mama în
capul listei de transplanturi.
196
00:30:22,850 --> 00:30:26,510
Și abia negativul ar fi fost tot cea mai
rară grupă de sânge. Cum ar fi fost
197
00:30:26,510 --> 00:30:27,510
alta situația?
198
00:30:27,910 --> 00:30:28,910
Și așa?
199
00:30:29,470 --> 00:30:30,590
E mai bine să fii slugă?
200
00:30:31,330 --> 00:30:33,510
Să primești ordinii de la bunei care
sunt mai proprie la tine?
201
00:30:37,270 --> 00:30:38,270
Tu să -mi spui.
202
00:30:38,970 --> 00:30:39,970
Eu să -ți spun?
203
00:30:41,090 --> 00:30:42,730
N -ai primit tu ordine toată viața?
204
00:30:45,170 --> 00:30:46,430
Dar cine a primit -o ordine?
205
00:30:48,299 --> 00:30:51,740
Al directorului școlii, de la șeful de
partid, de la mama.
206
00:30:52,400 --> 00:30:55,600
De la smintitul ăsta care te -a bătut
când i -ai tăiat cireșul. Eu n -am
207
00:30:55,600 --> 00:30:56,600
ordine de la nimeni.
208
00:30:56,940 --> 00:30:58,280
Asta se cheamă compromis.
209
00:30:59,040 --> 00:31:00,120
Întotdeauna am făcut ce am vrut.
210
00:31:02,160 --> 00:31:05,160
Tu faci ce vrei când vrei doar ce ești
lăsat să faci.
211
00:31:06,100 --> 00:31:07,500
Asta numești tu compromis.
212
00:32:41,440 --> 00:32:45,340
Da. Mă scuzați, mă interesa o doamnă din
Prahova, accident de mașină. Am înțeles
213
00:32:45,340 --> 00:32:46,340
că o adus -o la dumneavoastră.
214
00:32:46,940 --> 00:32:48,380
Aia cu jafoarmat? Da.
215
00:32:49,340 --> 00:32:50,340
Știți ceva de ea?
216
00:32:50,840 --> 00:32:52,160
A operat, ai luat reanimare.
217
00:32:52,380 --> 00:32:55,780
A scăpat? Aia cu plământările? Da, și cu
ruptură de scrină, cu ezem cerebral.
218
00:32:56,200 --> 00:32:59,040
Era în comă când a intrat în operație
sau era conștientă?
219
00:33:00,340 --> 00:33:03,960
Pe voi vă interesează cum era înainte să
intrați în sala de operație, nu după ce
220
00:33:03,960 --> 00:33:04,960
a ieșit?
221
00:33:05,110 --> 00:33:07,090
Adică încercați să pasați
responsabilitatea la noi?
222
00:33:07,950 --> 00:33:08,950
Care voi?
223
00:33:09,130 --> 00:33:11,990
A mai venit unul noapte în care au adus
-o și tot așa ca tine, întrebat de ea.
224
00:33:12,650 --> 00:33:13,670
Vorbește, e conștientă?
225
00:33:14,010 --> 00:33:16,950
Da, era conștientă, doar că tâmpiții de
medici au băgat -o în comă, că d -am
226
00:33:16,950 --> 00:33:19,770
stat la baza și e și sără pacienții, la
bai eram. Nu înțeleg, ea ca lumea de
227
00:33:19,770 --> 00:33:22,770
tău, o vrea cântie. Păi numai, dar și
ăla la fel, mă, se ținea după mine, că,
228
00:33:22,790 --> 00:33:24,550
haide, doamna, bozi, vorbește, știe de
ea.
229
00:33:28,370 --> 00:33:30,150
Cum arăta persoana cu care ați vorbit?
230
00:33:31,590 --> 00:33:32,590
La fel ca tine.
231
00:33:34,160 --> 00:33:35,360
A vărut înaltime?
232
00:33:39,960 --> 00:33:42,180
Era tot șofer pe ambulanță, zicea că el
a adus -o.
233
00:33:43,640 --> 00:33:44,640
Așa că tu ce treabă ai?
234
00:34:49,260 --> 00:34:51,219
Păi asta m -a plăcat, asta m -a plăcut
și asta m -a plăcut.
235
00:34:51,420 --> 00:34:53,980
Vă știți că n -a fost bine, am răvâvit
un spațiu. Da, moartea răvește
236
00:34:53,980 --> 00:34:54,980
întotdeauna din spate.
237
00:34:55,940 --> 00:34:58,640
Schimbă ce e de schimbat, ne preface
încă nu se arătă în planul meu.
238
00:34:58,880 --> 00:34:59,880
Ca în viață.
239
00:35:00,700 --> 00:35:01,700
Ce faci cu mine?
240
00:35:02,200 --> 00:35:03,680
Nu ai ieșit din tura cu patru ori?
241
00:35:04,400 --> 00:35:05,400
Ba da.
242
00:35:05,800 --> 00:35:06,800
Și?
243
00:35:06,820 --> 00:35:07,820
Ce -o mai dau dacă ești?
244
00:35:10,480 --> 00:35:11,480
Vrei să -ți mai dau o tură?
245
00:35:12,160 --> 00:35:13,540
Vă zic că mie nu -mi plac ambițioși.
246
00:35:14,120 --> 00:35:16,780
Filosofia mea de viață, ambiții mici,
dezamăgiri rezonabile.
247
00:35:17,000 --> 00:35:19,500
Dacă vrei, îți mai dau o tură, că ce
liște e, poate ajungi direct în spital.
248
00:35:19,800 --> 00:35:21,640
Domn' Gagiu, prin vară am adus un țigan.
249
00:35:22,440 --> 00:35:24,640
Unu, intrase un fierbeton în bicepsul
femoral.
250
00:35:26,060 --> 00:35:29,080
Unu pus pe Caterin, că tot timpul ne -a
cinstit pe toți după aia când a ieșit.
251
00:35:32,440 --> 00:35:35,700
Care, mă, ăla frumoșelul de voiau sau în
care ce toate a fost letă? Ăla.
252
00:35:36,060 --> 00:35:37,580
Și ce, te -a plăcut și ție sau ce?
253
00:35:37,980 --> 00:35:39,280
Da, vreau să -l prezint la mama.
254
00:35:41,140 --> 00:35:44,200
Și -a pierdut un lăntișor de aur la mine
în mașină atunci și n -am apucat să -l
255
00:35:44,200 --> 00:35:45,138
dau înapoi.
256
00:35:45,140 --> 00:35:46,140
Cum dau de mine?
257
00:35:46,839 --> 00:35:47,839
Cum îl cheam?
258
00:35:48,040 --> 00:35:49,200
Băi, băi, salută -l!
259
00:35:54,520 --> 00:35:56,360
Brazil, așa -i ziceau băieții, păi așa
-i ziceau.
260
00:35:57,300 --> 00:35:58,740
Băi, rasist, românii, băi.
261
00:35:59,800 --> 00:36:02,580
Dă -l, mă, dracu' cu lățișorul lui
cuțot, că fură el altul.
262
00:36:02,860 --> 00:36:04,060
Vreau să -i dau un apoi pe ăla.
263
00:36:06,420 --> 00:36:08,160
Ce vrei să -l fac dacă nu știi cum îl
cheam?
264
00:36:08,380 --> 00:36:11,000
Ce vrei să mă apuc să caut toți tiganii
care au fost peste vară aici?
265
00:36:11,360 --> 00:36:13,240
Și -au fost mulți, că le place aerul
condiționat.
266
00:36:14,670 --> 00:36:18,010
În prima săptămână a lui Iunie, eu
căpusesc de ziua lui mama.
267
00:36:21,190 --> 00:36:25,210
Păi țiganii ăștia fac probleme și când
nu fac... Bine mă, ți -l caut.
268
00:36:27,450 --> 00:36:28,450
Ți -l caut.
269
00:36:59,790 --> 00:37:00,790
De ce mă urmărești?
270
00:37:02,470 --> 00:37:03,470
Poftim?
271
00:37:04,030 --> 00:37:05,070
De ce am ajuns?
272
00:37:16,250 --> 00:37:18,990
Am văzut că te uitai după mine. De ce te
uitai?
273
00:37:21,910 --> 00:37:23,650
Îți plac găgicile cu curul bombat?
274
00:37:24,950 --> 00:37:25,950
Îmi plac.
275
00:37:32,780 --> 00:37:33,780
Dragi băieţii?
276
00:37:35,160 --> 00:37:36,200
Nu.
277
00:37:39,380 --> 00:37:40,420
Păi?
278
00:37:41,320 --> 00:37:43,840
A păcurilor relu de ce te uiţi?
279
00:37:44,120 --> 00:37:45,480
Care relu?
280
00:37:48,540 --> 00:37:49,860
Eşti popular?
281
00:37:50,540 --> 00:37:51,580
Nu.
282
00:37:54,580 --> 00:37:56,660
Eşti cabur.
283
00:38:02,570 --> 00:38:03,750
Păi și de ce nu urmărești?
284
00:38:06,290 --> 00:38:08,390
Nu vă urmăresc. De ce faci?
285
00:38:14,030 --> 00:38:17,330
Ei, sunt preferii mei care stau pe
stradă mai încolo să vină ei să te
286
00:38:17,330 --> 00:38:18,610
da? Hai, uite.
287
00:38:24,110 --> 00:38:26,010
Alo, Veri, ce faci? Raluca sunt.
288
00:38:27,070 --> 00:38:29,970
Mi -a murit motorul. Aștept pe cineva să
vină să mă tracteze.
289
00:38:33,520 --> 00:38:34,520
E pe stradă noastră?
290
00:38:37,500 --> 00:38:38,940
Mașina te lasă în stradă.
291
00:38:39,780 --> 00:38:41,640
Dacă te lasă în garaj, nu mai ești cu
ea.
292
00:38:44,000 --> 00:38:45,060
E de la chei.
293
00:38:48,960 --> 00:38:49,960
Porniște motorul.
294
00:39:04,490 --> 00:39:05,490
Cu condiții.
295
00:39:08,890 --> 00:39:09,910
Ia zi.
296
00:39:11,910 --> 00:39:13,350
Fumăm o țigărică?
297
00:39:14,870 --> 00:39:16,190
Vim o cafeluță?
298
00:39:17,550 --> 00:39:18,770
Facem un sexuț?
299
00:39:21,690 --> 00:39:23,050
Nu în ordinea asta.
300
00:39:25,930 --> 00:39:26,650
Ce
301
00:39:26,650 --> 00:39:33,510
noroc ai că trebuie să
302
00:39:33,510 --> 00:39:34,510
plec.
303
00:39:36,040 --> 00:39:37,560
Să vedem noi cine pe cine futea.
304
00:42:55,240 --> 00:42:56,240
Ia zi capioara!
305
00:42:57,480 --> 00:42:58,780
Il caut pe Brazil.
306
00:43:00,380 --> 00:43:01,380
Care Brazil?
307
00:43:01,980 --> 00:43:02,980
Esti Gabor?
308
00:43:04,360 --> 00:43:06,260
Ce ma da de fața de prost?
309
00:43:08,480 --> 00:43:12,600
Mamă frate, iert de românezi. Da trist
bine continuu.
310
00:43:42,740 --> 00:43:44,020
Ce faci frate, merge?
311
00:44:14,010 --> 00:44:15,250
Ce faci aici?
312
00:44:21,030 --> 00:44:22,030
Gagică -ta.
313
00:44:23,030 --> 00:44:24,190
Are un cur misto.
314
00:44:25,550 --> 00:44:28,090
Raluca. Sper că ai venit cu ambulanța.
315
00:44:30,650 --> 00:44:31,710
Ne -au dat la știri.
316
00:44:33,930 --> 00:44:35,030
Am avut moști.
317
00:44:35,420 --> 00:44:38,160
Mașina era furată, e la dezimplare. Sunt
trei bărbați, nu patru.
318
00:44:39,500 --> 00:44:41,260
Pe tine nu te -a văzut gardienii.
319
00:44:41,480 --> 00:44:43,680
Dar m -a văzut femeia, ne -a văzut pe
toți patru.
320
00:44:44,300 --> 00:44:46,120
Aia a rămas lată mijlocul drumului.
321
00:44:46,360 --> 00:44:47,520
Era conștientă.
322
00:44:49,560 --> 00:44:52,160
În cazuri d -astea, primele 48 de ore
sunt critique.
323
00:44:52,660 --> 00:44:54,140
Au trecut 48 de ore.
324
00:45:00,220 --> 00:45:01,220
Ce ai făcut?
325
00:45:02,760 --> 00:45:04,160
Am fost la spital să o văd.
326
00:45:06,160 --> 00:45:08,000
Și înainte mi -a mai întrebat -se cineva
de ea.
327
00:45:08,680 --> 00:45:10,420
Unul care știe ce le -a zis
asistentelor.
328
00:45:10,980 --> 00:45:12,240
Că e șofer pe ambulanță.
329
00:45:13,980 --> 00:45:16,160
Sunt 300 de șoferi pe ambulanță în
orașul ăsta.
330
00:45:16,880 --> 00:45:19,580
Muncim 12 cu 12 de jumate. Era un tură
-vine în noapte.
331
00:45:20,700 --> 00:45:22,520
Crezi că o să le agabă orilor să ajungă
la mine?
332
00:45:23,800 --> 00:45:25,780
E vina ta. Tu te -ai dus la spital.
333
00:45:26,600 --> 00:45:30,360
Eu când m -am dus eram un șofer de
ambulanță care întreabă de un pacient.
334
00:45:30,360 --> 00:45:34,200
întâmplă. Dar acum sunt doi șoferi de
ambulanță care au întrebat de același.
335
00:45:34,620 --> 00:45:37,420
Dacă nu te duci ei, nu mai război. Și
nici nu mai aflam ce -am aflat.
336
00:45:42,280 --> 00:45:43,840
Doar noi patru am știut de treaba asta.
337
00:45:46,960 --> 00:45:51,180
Atunci persoana care a fost la spital
înaintea mea e unul din voi trei.
338
00:46:00,540 --> 00:46:02,960
Cine e ăla care vorbea cu boss -ul? Care
a venit cu ideea?
339
00:46:04,040 --> 00:46:05,040
Nu stiu.
340
00:46:07,360 --> 00:46:11,020
Tu ma stii pe mine, eu le stiu pe Ion.
Ion nu -l stie pe asta.
341
00:46:11,620 --> 00:46:12,640
Ce stie despre mine?
342
00:46:13,600 --> 00:46:14,600
Ca stii sa conduci.
343
00:46:15,540 --> 00:46:18,040
I -ai zis cum ne -am cunoscut? Sa sunt
sofer pe ambulanta?
344
00:46:19,740 --> 00:46:20,740
Nu ma stiu.
345
00:46:27,240 --> 00:46:28,820
Trebuie sa vorbesc cu Ion, cum dau de
el.
346
00:46:29,260 --> 00:46:30,260
Nu pot sa te ajut.
347
00:46:32,320 --> 00:46:33,320
Nu intelegi, nu?
348
00:46:35,620 --> 00:46:36,760
Coincidențele astea au fost gândite.
349
00:46:37,540 --> 00:46:40,700
Ai văzut cum era drumul. Sigur, poliția
a ajuns înaintea ambulanței.
350
00:46:41,780 --> 00:46:44,000
Martorul era conștientă și ne -a văzut
pe toți patru.
351
00:46:44,700 --> 00:46:46,020
Dar la știre au zis trei.
352
00:46:47,460 --> 00:46:48,940
Al patrulea nu mai există.
353
00:46:51,240 --> 00:46:53,440
Cineva schimbă faptele înainte să
înceapă ancheta.
354
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
Schimbă adevărul.
355
00:46:56,060 --> 00:46:57,060
Ăsta, al patrulea.
356
00:46:57,720 --> 00:46:58,720
Dacă -i Gabor.
357
00:47:04,310 --> 00:47:06,010
Trebuie să dispar și am nevoie de bani.
358
00:47:11,830 --> 00:47:13,430
Pierzi mult, dar mă gândesc că și
câștigi.
359
00:47:13,630 --> 00:47:15,290
Pierzi banii tăi, câștigi banii lor.
360
00:47:16,550 --> 00:47:19,270
Ai aici 20 .000. Am nevoie de 10 .000
curați.
361
00:47:20,950 --> 00:47:22,190
Nu joc, doar mă uit.
362
00:47:24,290 --> 00:47:26,630
Dacă îi schimb eu și mă prind erou
pentru toată lumea.
363
00:47:27,390 --> 00:47:28,390
Mă menți?
364
00:47:28,430 --> 00:47:29,430
Te ajut.
365
00:47:30,470 --> 00:47:32,690
Dacă eu dispar erou pentru tine sau e
bine?
366
00:47:37,930 --> 00:47:38,930
Vin diseara.
367
00:47:40,950 --> 00:47:42,490
Vrei zece mii, vii peste o luna.
368
00:47:43,010 --> 00:47:47,850
Vrei acuma, adica maine seara, o mie,
doua.
369
00:47:48,190 --> 00:47:49,190
Îmi trebuie mai mult.
370
00:47:53,210 --> 00:47:54,210
Uite cum facem.
371
00:47:54,610 --> 00:47:58,190
Îți dau doua mii din banii mei făcuți pe
șantier.
372
00:47:58,890 --> 00:48:02,970
Și fă ce pot să fac cu ăștia până mâine
seara la opt. Să -l faci la opt, intr -o
373
00:48:02,970 --> 00:48:03,970
tură la ora aia.
374
00:48:05,230 --> 00:48:06,530
Păi dacă ai salariu...
375
00:48:06,890 --> 00:48:07,890
Ce nevoie mai este?
376
00:48:10,590 --> 00:48:12,850
Vind la tine acasă, la miezul nopții.
377
00:48:51,440 --> 00:48:52,440
Ce faci aici?
378
00:48:56,080 --> 00:48:57,600
M -am gândit să vin să te iau.
379
00:49:01,040 --> 00:49:01,740
Cum a
380
00:49:01,740 --> 00:49:09,020
fost?
381
00:49:11,840 --> 00:49:12,920
Dar de ce arăți așa?
382
00:49:15,340 --> 00:49:17,100
Ești sigură că aș vrea să te miști?
383
00:49:17,720 --> 00:49:18,860
Tu pui mâna acolo?
384
00:49:20,460 --> 00:49:21,500
Să zâmbești cât o să dori.
385
00:49:22,280 --> 00:49:23,740
Deci stai prea cocoșată. Nu.
386
00:49:25,440 --> 00:49:26,440
Prea dreaptă.
387
00:49:26,760 --> 00:49:28,540
Simți vreo mult. Nu, mai puțin. Nu, mai
mult.
388
00:49:28,860 --> 00:49:29,860
Poare rău.
389
00:49:31,120 --> 00:49:32,120
N -ai de ce să -ți pare.
390
00:49:34,020 --> 00:49:35,020
Om de rău.
391
00:49:37,820 --> 00:49:39,540
Și dacă îți dau răspunsul în câteva
zile?
392
00:49:40,460 --> 00:49:41,460
Nu a spus pe loc.
393
00:49:42,120 --> 00:49:43,120
Tu ești.
394
00:49:44,120 --> 00:49:45,800
Uite care ironia, că nu eram eu deloc.
395
00:49:47,060 --> 00:49:48,540
Asta înseamnă să joci un rol, nu?
396
00:49:49,220 --> 00:49:52,060
Eu cred că înseamnă să găsești alt
adevăr, nu să minți.
397
00:49:54,140 --> 00:49:56,960
Ar trebui să plec dumneavoastră. Am o
săptămână de repetiții și după aia două
398
00:49:56,960 --> 00:49:57,960
zile de filmare.
399
00:49:59,640 --> 00:50:00,640
Foarte bine.
400
00:50:01,100 --> 00:50:02,100
Nu mă duc.
401
00:50:02,120 --> 00:50:03,120
De ce?
402
00:50:03,540 --> 00:50:06,160
Și așa mi -e greu să fiu eu însă, dar
apoi să nu fiu eu însă.
403
00:50:06,860 --> 00:50:07,940
Ar trebui să te duci.
404
00:50:09,640 --> 00:50:10,640
Vrei să scapi de mine?
405
00:50:14,400 --> 00:50:15,600
Vreau să fii fericită.
406
00:50:17,060 --> 00:50:18,780
Credeam că asta te face fericită.
407
00:50:19,740 --> 00:50:23,940
Nu te mi -ai spus de tribul ăla din
Africa, unde sunt cei mai fericiți
408
00:50:23,940 --> 00:50:24,940
din lume?
409
00:50:25,740 --> 00:50:27,580
N -au bani, n -au mașini, n -au case.
410
00:50:28,260 --> 00:50:29,380
Său doar unul pe altul.
411
00:50:31,020 --> 00:50:32,520
Poate asta mă face fericită.
412
00:50:32,980 --> 00:50:34,980
Vei fi plecată doar două săptămâni.
413
00:50:36,360 --> 00:50:37,360
Trebuie să te duci.
414
00:50:41,200 --> 00:50:42,740
Însiști! Nu însiști.
415
00:50:51,470 --> 00:50:52,470
Ce -a fost asta?
416
00:50:56,090 --> 00:50:57,090
Nimic, un nebun.
417
00:50:57,550 --> 00:50:58,550
Hai să mergem.
418
00:50:59,970 --> 00:51:01,470
N -ai făcut nimic.
419
00:51:03,350 --> 00:51:04,350
Ce să fac?
420
00:51:07,090 --> 00:51:08,090
Să mă aperi.
421
00:51:08,590 --> 00:51:09,730
N -ai făcut nimic.
422
00:51:09,950 --> 00:51:12,830
Să te apări de ce? Nici nu te -ai atins.
Putea să mă atace cu un cuțit.
423
00:51:13,790 --> 00:51:15,110
Dacă avea un cuțit, putea.
424
00:51:15,490 --> 00:51:16,490
Nu -mi pot să cred.
425
00:51:19,670 --> 00:51:20,670
Ce voie să văd?
426
00:51:24,300 --> 00:51:26,560
Tu nu faci nimic.
427
00:51:27,060 --> 00:51:28,160
Nu -ți arăta.
428
00:51:29,220 --> 00:51:30,680
N -ai speriat lucrarea.
429
00:51:45,520 --> 00:51:46,560
Bă, nebunule!
430
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
Oprește -te! Oprește -te!
431
00:51:59,060 --> 00:52:00,060
Oprește -te!
432
00:53:20,279 --> 00:53:21,279
Mă rog.
433
00:53:29,780 --> 00:53:31,340
Auzi, vreau să te rog și eu ceva.
434
00:53:32,800 --> 00:53:33,880
Ați schimbat de tură cu mine?
435
00:53:34,880 --> 00:53:36,680
Este o noapte asta și ești tu mâine de
zi.
436
00:53:38,660 --> 00:53:39,760
Nu vii din tură acum?
437
00:53:40,060 --> 00:53:43,220
Ba da, dar stau lejer 22 ore fără somn.
438
00:53:44,040 --> 00:53:45,040
Știi cum e?
439
00:53:52,810 --> 00:53:54,710
Nu ți -aș fi zis dacă chiar n -aveam
nevoie.
440
00:54:06,870 --> 00:54:12,990
Te vori tățimea în weekendul ăsta și
până iesi din tură între toate
441
00:54:16,290 --> 00:54:19,630
Știu că tu ești cu reguli, dar e doar de
data tine.
442
00:54:20,570 --> 00:54:21,650
Ai vorbit cu Gaju?
443
00:54:22,250 --> 00:54:23,250
O să vorbesc.
444
00:54:23,490 --> 00:54:24,490
Jur că o să vorbesc.
445
00:54:35,470 --> 00:54:37,950
Cred că se aude ceva la un cap de bare,
dar n -am reușit să văd exact.
446
00:54:38,270 --> 00:54:39,570
Stai liniștit, că verific eu.
447
00:54:40,170 --> 00:54:41,570
Hai, du -te până nu te rătgândești.
448
00:56:09,260 --> 00:56:10,760
Ce cauți acasă? Nu erai la muncă?
449
00:56:11,780 --> 00:56:12,780
Ce s -a întâmplat?
450
00:56:13,120 --> 00:56:14,120
Ți -au jefuit casa.
451
00:56:15,420 --> 00:56:18,080
Când am venit din parc, Igor a intrat
direct la tine.
452
00:56:18,440 --> 00:56:19,540
Știam că tine rămâi cuiat.
453
00:56:20,500 --> 00:56:21,620
Și am văzut că te -au jefuit.
454
00:56:21,900 --> 00:56:23,340
Nu știm dacă e șarf.
455
00:56:23,740 --> 00:56:26,000
Dacă am dată intrare prin infracție și
vandalism.
456
00:56:30,920 --> 00:56:32,380
Mi -a dat și mie o legitimație.
457
00:56:34,540 --> 00:56:35,540
Asta e problema ta?
458
00:56:36,390 --> 00:56:38,750
Sau cred că ne -am strâns toți aici ca
să te păcălim pe tine?
459
00:56:40,290 --> 00:56:41,290
Agent Radulescu.
460
00:56:42,390 --> 00:56:43,530
Fă -le pe agent Costache.
461
00:57:10,990 --> 00:57:11,990
V -a dispărut ceva?
462
00:57:16,170 --> 00:57:17,850
V -a dispărut? Nu mi -a dispărut nimic.
463
00:57:21,970 --> 00:57:23,110
Nu, nu ați început nimic.
464
00:57:24,390 --> 00:57:26,310
Așteptăm să vină băieții de la
criminalistică.
465
00:57:26,530 --> 00:57:28,030
Pentru probe, amprente.
466
00:57:28,570 --> 00:57:29,870
Sunați -i să nu vină, n -au de ce.
467
00:57:31,010 --> 00:57:32,010
Ești sigur, mamă?
468
00:57:32,590 --> 00:57:34,230
Trebuie să vină dacă așa e procedura.
469
00:57:35,310 --> 00:57:36,610
Tu nu înțelegi că n -au de ce?
470
00:57:36,890 --> 00:57:39,710
Nu s -a furat nimic. Dar de unde știți
că nu s -a furat nimic?
471
00:57:40,120 --> 00:57:41,280
Și mai că nu v -ați uitat.
472
00:57:43,740 --> 00:57:46,080
Planta e aici, boxele sunt aici.
473
00:57:46,900 --> 00:57:47,900
Mama, tata.
474
00:57:49,220 --> 00:57:51,320
Altceva de valoare n -am, ce putea să
fie furat.
475
00:57:53,480 --> 00:57:54,980
Și în perna fătorului ce era?
476
00:57:57,920 --> 00:57:58,920
Burete.
477
00:58:00,040 --> 00:58:01,320
Eu nu văd decât o gaură.
478
00:58:01,620 --> 00:58:02,620
Unde e buretele?
479
00:58:05,140 --> 00:58:06,660
Întrebați -l pe hoț când îl prindeți.
480
00:58:08,540 --> 00:58:11,540
Dacă îi dice toți, înseamnă că v -a
furat ceva.
481
00:58:14,480 --> 00:58:15,500
Burătele din fotoliu.
482
00:58:18,800 --> 00:58:19,800
Bun.
483
00:58:20,040 --> 00:58:21,040
Deci?
484
00:58:22,180 --> 00:58:23,180
Deci ce?
485
00:58:24,280 --> 00:58:25,280
Aveți dușmani?
486
00:58:26,560 --> 00:58:28,900
Că dacă nu vi s -a furat nimic, poate a
fost răzbunare.
487
00:58:32,760 --> 00:58:34,000
Mi s -a furat calul.
488
00:58:35,120 --> 00:58:36,120
Uite -ți.
489
00:58:37,200 --> 00:58:38,200
Aveam un cal.
490
00:58:38,330 --> 00:58:40,350
Călțineam la fereastră. A dispărut.
491
00:58:41,630 --> 00:58:43,090
Ce calc? Nu înțeleg.
492
00:58:43,430 --> 00:58:44,430
Lipisan.
493
00:58:46,270 --> 00:58:47,490
Tu -ți bați joc?
494
00:58:48,590 --> 00:58:50,430
Nu. Ți l -aș fi arătat.
495
00:58:50,850 --> 00:58:51,870
L -a fost furat.
496
00:58:52,790 --> 00:58:53,790
Stai jos.
497
00:58:54,990 --> 00:58:55,990
Vă rog frumos.
498
00:58:57,010 --> 00:58:58,010
Cum doriți.
499
00:58:58,290 --> 00:58:59,290
Bună seara.
500
00:58:59,890 --> 00:59:00,890
Bună seara.
501
00:59:05,330 --> 00:59:06,530
Băi, eu nu -ți înțeleg.
502
00:59:13,640 --> 00:59:16,100
Nici eu nu înțeleg cum i -ați dăstăpășit
asta să intre așa la mine în casă.
503
00:59:17,100 --> 00:59:18,820
Băi, băiatul, eu ți -am făcut o separată
casă.
504
00:59:19,920 --> 00:59:22,280
Ai făcut tu inventarul să vezi dacă
lipsește ceva?
505
00:59:24,520 --> 00:59:26,860
Băi, dar zici că e vina noastră. E vina
voastră.
506
00:59:28,000 --> 00:59:29,560
Poate și -am lăsat -o eu, te -ai gândit
la asta?
507
00:59:30,360 --> 00:59:33,300
Nu, nu am văzut decât... Păi să -l trag
împășit, nu vezi că ne -l dragi pe el? E
508
00:59:33,300 --> 00:59:36,720
dacă tu cheam poliția să -mi contrabăie
prin lufuri. Nu ți -a contrabăit, băi,
509
00:59:36,760 --> 00:59:38,600
nimeni. Ce era supra dacă ți -ară ușa
spartă?
510
00:59:39,680 --> 00:59:42,940
Dacă am spart -o
511
00:59:43,870 --> 00:59:46,310
Ideea e că voi n -aveţi ce să căutaţi la
mine dacă eu nu sunt aici.
512
00:59:46,950 --> 00:59:49,370
Că n -am 10 ani să intri peste mine să
mă prins dacă fac labă.
513
00:59:50,610 --> 00:59:51,610
Eu şi mi -e simţiv acum.
514
00:59:53,210 --> 00:59:54,210
Şi mă înalvez.
515
00:59:55,230 --> 00:59:56,610
Învează -te la tine acasă, te rog.
516
01:00:12,970 --> 01:00:13,970
Noapte bună!
517
01:00:42,640 --> 01:00:47,320
Scuzaţi, am luat din rezervă cea cu
accidentul de maşină. Au luat -o acasă.
518
01:00:48,120 --> 01:00:50,500
Deja? Da, ce să facă, să mă ştie puteţi
să -mi pută?
519
01:00:58,800 --> 01:01:00,460
Să dai şi tu 200 pentru Marcel.
520
01:01:08,680 --> 01:01:09,680
Pentru nuntă?
521
01:01:10,180 --> 01:01:11,180
Ce nuntă?
522
01:01:12,770 --> 01:01:14,010
Fata lui se mărită în weekend.
523
01:01:19,690 --> 01:01:21,410
Bă, tu vorbești cu oameni că vii la
muncă?
524
01:01:23,510 --> 01:01:24,510
Dacă e nevoie.
525
01:01:30,990 --> 01:01:33,010
Marcel a pierdut controlul mașinii azi
noaptea.
526
01:01:33,530 --> 01:01:34,970
Și -a intrat într -un picioare de pod.
527
01:01:39,810 --> 01:01:40,890
Și -a rupt cervicala.
528
01:01:41,930 --> 01:01:45,190
S -ar putea să rămână paralizat. S -a
auzat ceva la caseta de direcție.
529
01:01:46,050 --> 01:01:47,050
I -am zis și lui.
530
01:01:48,550 --> 01:01:49,710
Caseta a fost reparată.
531
01:01:50,530 --> 01:01:54,170
Am verificat servodirecția aseară. Cursa
volanului avea timp mort. Caseta de
532
01:01:54,170 --> 01:01:55,850
direcție a fost reparată. E vina mea.
533
01:01:56,970 --> 01:01:58,970
Eu l -am lăsat să facă două schimburi la
rând.
534
01:02:01,010 --> 01:02:02,090
Hai să te duci acasă.
535
01:02:02,970 --> 01:02:04,350
Mâine îți găsesc pe o altă mașină.
536
01:02:10,510 --> 01:02:12,190
Nu mai pot să vin la muncă o vreme.
537
01:02:15,230 --> 01:02:16,370
Bă, tu ai înnebunit.
538
01:02:17,710 --> 01:02:18,910
Sfârșitoarele e cel mai plin.
539
01:02:23,650 --> 01:02:24,750
N -am ce să fac.
540
01:02:26,650 --> 01:02:27,650
Mama.
541
01:02:44,060 --> 01:02:45,060
Ce faci aici?
542
01:02:45,220 --> 01:02:46,220
Ce fac?
543
01:02:46,920 --> 01:02:48,520
Am văzut la știercă. Ce -ai văzut?
544
01:02:49,880 --> 01:02:53,760
Că a fost un accident de ambulanță azi
noapte. Te -am sunat. Nu ai răspuns. M
545
01:02:53,760 --> 01:02:54,760
-am speriat.
546
01:02:54,860 --> 01:02:56,960
Când am sunat la spital, n -au vrut să
-mi zică... N -am nimic.
547
01:02:57,860 --> 01:02:58,940
A fost absofer.
548
01:02:59,600 --> 01:03:00,600
Le știai?
549
01:03:01,740 --> 01:03:03,740
Erați prieteni? Nu, nu o cunoșteam.
550
01:03:06,880 --> 01:03:07,880
Pe data asta?
551
01:03:09,900 --> 01:03:12,300
A fost... alt șofer.
552
01:03:20,460 --> 01:03:21,760
Vreau să am moarte aici.
553
01:03:22,240 --> 01:03:23,280
Hai să plecăm.
554
01:03:26,580 --> 01:03:28,300
Unde? Oriunde.
555
01:11:22,670 --> 01:11:23,670
Hai noroc!
556
01:11:26,930 --> 01:11:27,930
Noroc!
557
01:11:31,270 --> 01:11:35,270
Dau tu -n băiat al vostru sudor. Unul
mare, are o cicatrice pe ochiul
558
01:11:36,650 --> 01:11:39,630
Păi aici toți avem cicatrici. Și suntem
mari.
559
01:11:39,850 --> 01:11:40,850
Lucrăm pe șantier.
560
01:11:43,390 --> 01:11:44,770
Negricios, cu mustață.
561
01:11:47,430 --> 01:11:48,430
Traian?
562
01:11:48,750 --> 01:11:49,750
Unul de...
563
01:11:49,900 --> 01:11:51,240
Scoate două vorbe pe săptămână?
564
01:11:51,600 --> 01:11:52,600
Așa, da.
565
01:11:53,100 --> 01:11:54,100
Traian.
566
01:11:55,660 --> 01:11:56,760
La ultimul etaj.
567
01:11:57,920 --> 01:11:59,100
Dar nu -i acolo acum.
568
01:11:59,900 --> 01:12:00,920
Intră în tură într -o oră.
569
01:12:36,360 --> 01:12:37,360
Deși mi -e ketchup.
570
01:12:41,560 --> 01:12:42,560
Ketchup.
571
01:12:52,420 --> 01:12:53,420
Și ne -au patru.
572
01:13:08,240 --> 01:13:09,240
Eu.
573
01:13:10,140 --> 01:13:11,420
Cine e al patrulea?
574
01:13:14,400 --> 01:13:17,680
E al patrulea sau e primul?
575
01:13:24,560 --> 01:13:25,660
Ce știi de el?
576
01:13:29,760 --> 01:13:30,760
Zim ce știi.
577
01:13:33,940 --> 01:13:38,190
Ce știu e că tu conduci, răul dă bine cu
stânga, Dă -te -a.
578
01:13:44,050 --> 01:13:45,050
Ar vrea dispărut.
579
01:13:52,890 --> 01:13:53,890
Așa face țiganii.
580
01:13:55,030 --> 01:13:56,090
Mai sunt multe cucuri.
581
01:14:15,400 --> 01:14:16,420
Tu mi -am dat la direcție?
582
01:14:18,620 --> 01:14:20,060
Eu văd că mergi în linie dreaptă.
583
01:14:25,100 --> 01:14:26,100
Ce vreți de la mine?
584
01:14:36,900 --> 01:14:37,900
Nimic.
585
01:14:40,380 --> 01:14:41,760
Dar e greu să nu faci nimic.
586
01:14:42,720 --> 01:14:44,460
Și tu continui să faci câte ceva.
587
01:14:58,350 --> 01:14:59,350
Te -au traiat.
588
01:15:00,250 --> 01:15:01,890
Oricum te cheamă. Cum mă cheamă?
589
01:15:03,430 --> 01:15:04,430
Cum mă cheamă?
590
01:15:05,690 --> 01:15:06,690
Cum mă cheamă?
591
01:15:07,730 --> 01:15:12,570
Sorbezea, mă! Cum mă strigă? Mă măligă!
Unde stai? Pe ce trup? Cum te cheamă? Nu
592
01:15:12,570 --> 01:15:13,570
știu cum!
593
01:15:20,410 --> 01:15:23,370
Eu spun ție ce tu -i spui lui.
594
01:15:25,370 --> 01:15:26,370
Vă opriți.
595
01:15:27,660 --> 01:15:28,660
Mă lăsați în pace.
596
01:15:30,460 --> 01:15:31,460
Sau ce?
597
01:15:37,720 --> 01:15:39,180
Te duci la poliție?
598
01:15:42,680 --> 01:15:44,700
Dar de ce să te duci la poliție?
599
01:15:46,720 --> 01:15:48,980
Când poate poliția să vină la tine?
600
01:15:59,050 --> 01:16:00,050
Știi vorba aia?
601
01:16:00,550 --> 01:16:03,070
Un bărbat demore femeile după el.
602
01:16:10,030 --> 01:16:11,030
Una s -a dus.
603
01:16:38,690 --> 01:16:39,690
Carla răspunde.
604
01:16:39,850 --> 01:16:40,850
Spune -o mama.
605
01:17:10,120 --> 01:17:11,120
Unde mergeți?
606
01:17:11,320 --> 01:17:12,320
La nouă.
607
01:17:12,880 --> 01:17:14,600
Păi nu vă cunosc. Cum vă cheamă?
608
01:17:15,340 --> 01:17:17,620
Trebuie să fac proces verbal pe timpul
noaptei.
609
01:17:18,480 --> 01:17:21,600
Am fost aici de zeci de ori. Merg la
nouă, apartamentul 27.
610
01:17:22,560 --> 01:17:24,700
Doamna frumoasă, tunsă scurt, a plecat.
611
01:17:25,220 --> 01:17:26,220
Nu -i acasă.
612
01:17:30,400 --> 01:17:31,400
Când a plecat?
613
01:17:32,700 --> 01:17:33,700
Acum vreo oră.
614
01:17:34,100 --> 01:17:35,160
Era speriată?
615
01:17:38,800 --> 01:17:40,160
De ce să fie speriată?
616
01:17:43,140 --> 01:17:46,700
Era... Era cum e dânsa de obicei.
617
01:17:47,020 --> 01:17:48,020
Adică?
618
01:17:49,040 --> 01:17:52,720
Adică așa, în lumea ei. S -au suit în
mașină și au plecat.
619
01:17:57,520 --> 01:17:58,740
Mai era cu cineva?
620
01:18:00,360 --> 01:18:01,360
Un domn.
621
01:18:05,200 --> 01:18:06,440
A luat -o cu forța?
622
01:18:08,240 --> 01:18:12,900
Din câte am văzut, eu nu. Dar știu eu
dacă e fizic. Nu l -am văzut că așteptat
623
01:18:12,900 --> 01:18:13,900
-o afară.
624
01:18:14,300 --> 01:18:15,300
Camerele nu merg.
625
01:24:30,220 --> 01:24:31,220
Nu o să mă faci.
626
01:24:36,960 --> 01:24:37,960
Carla, unde ești?
627
01:24:38,680 --> 01:24:40,800
Acasă. Mi -am pierdut telefonul.
628
01:24:41,080 --> 01:24:42,080
Unde ai fost?
629
01:24:42,720 --> 01:24:43,720
Viena.
630
01:24:49,280 --> 01:24:50,280
Tăia capul.
631
01:24:50,980 --> 01:24:52,040
Să nu pleci nicăieri.
632
01:24:53,840 --> 01:24:54,840
Carla, te rog.
633
01:25:58,220 --> 01:25:59,500
De ce stai pe Întuneric?
634
01:26:02,740 --> 01:26:05,140
Sunt un înger al Întunericului.
635
01:26:08,900 --> 01:26:10,220
Zici că e privechi?
636
01:26:10,840 --> 01:26:11,840
Exact.
637
01:26:14,540 --> 01:26:15,900
Mi -a murit speranța.
638
01:26:33,040 --> 01:26:34,060
Am fost la un concert.
639
01:26:40,100 --> 01:26:46,020
Ai fost singură?
640
01:26:53,000 --> 01:26:59,040
Din timpul nou.
641
01:27:01,770 --> 01:27:05,390
E adunarea perfecta de interrogatoriu.
642
01:27:18,090 --> 01:27:19,090
Nu răspunzi?
643
01:27:22,210 --> 01:27:23,230
Nu mă duc cu un prieten.
644
01:27:26,590 --> 01:27:28,450
Are iacht în vora, vora și pula mea.
645
01:27:29,950 --> 01:27:31,190
Nu știu dacă are iacht.
646
01:27:37,100 --> 01:27:38,160
Puteai să -mi zici să vin cu tine?
647
01:27:39,400 --> 01:27:40,860
Știi, am răspuns -o de dinainte.
648
01:27:41,060 --> 01:27:42,060
N -am cum, nu acum.
649
01:27:42,680 --> 01:27:43,940
De asta nu mai întreba tu.
650
01:27:44,660 --> 01:27:46,840
Nu -mi place mentalitatea asta ta de
sclav.
651
01:27:47,200 --> 01:27:48,460
Îmi dai tot cheful de viață?
652
01:27:57,040 --> 01:27:58,040
Eu sunt sclav?
653
01:27:59,060 --> 01:28:00,060
Asta nu știu.
654
01:28:00,500 --> 01:28:01,720
De -aia mentalitatea uneia.
655
01:28:02,720 --> 01:28:04,640
Te lași prea mult condus de
circunstanțe.
656
01:28:10,500 --> 01:28:12,860
Am vrut să merg la concertul ăla.
657
01:28:13,660 --> 01:28:14,660
Tu nu erai.
658
01:28:15,880 --> 01:28:17,840
Ăla a fost simplu.
659
01:28:19,480 --> 01:28:20,720
Retusând speculațiile tale.
660
01:28:31,520 --> 01:28:33,120
Tu nu știi să fii cu cineva.
661
01:28:33,800 --> 01:28:35,280
Știi doar să fii cu altcineva.
662
01:28:39,180 --> 01:28:40,220
Măcar eu știu ce văd.
663
01:28:43,760 --> 01:28:44,760
Așa ai fost mereu.
664
01:28:51,000 --> 01:28:52,000
Așa cum?
665
01:28:52,940 --> 01:28:54,220
Tot timpul cu spatele.
666
01:28:59,420 --> 01:29:01,500
Pentru că n -ai ieșit niciodată să mă
faci să mă întorc.
667
01:29:02,100 --> 01:29:03,100
Sau n -ai vrut?
668
01:29:08,810 --> 01:29:10,050
Ești paralizată de frică.
669
01:29:10,550 --> 01:29:11,910
Ce știi tu despre mine?
670
01:29:13,910 --> 01:29:16,810
Puțină tânără și frumoasă și acolo
sopește tot ce înțelegi.
671
01:29:17,390 --> 01:29:19,750
Mai departe e nebunie sau frică.
672
01:29:24,430 --> 01:29:28,450
Știi că sâmbăta trecută când te -am
așteptat două ore la spital și n -ai
673
01:30:14,320 --> 01:30:18,640
Era al unei din cei 100 de bărbați cu
care mă fut pe la spatele tău.
674
01:30:36,460 --> 01:30:40,060
Ești un prost, ești un prost, ești cel
mai mare prost.
675
01:30:41,150 --> 01:30:42,150
Nu mă atinge.
676
01:30:42,750 --> 01:30:43,770
Nu mă atinge.
677
01:30:44,350 --> 01:30:45,710
Stau cu spatele toate acolo.
678
01:35:10,060 --> 01:35:11,340
Pe mine nu mă mâncă de ea.
679
01:35:13,980 --> 01:35:14,380
Ce
680
01:35:14,380 --> 01:35:28,320
ai
681
01:35:28,320 --> 01:35:29,320
mâinește, mă?
682
01:35:30,300 --> 01:35:31,540
Pe gol se cheamă.
683
01:35:33,180 --> 01:35:35,120
Pe bune?
684
01:35:35,360 --> 01:35:38,420
La investigație.
685
01:35:39,710 --> 01:35:40,730
La accidentă și așa.
686
01:35:41,810 --> 01:35:45,610
Dar au vrut la dinunța să -i facă
privei.
687
01:35:46,090 --> 01:35:49,430
L -a tras bărbațul ăștia.
688
01:35:50,890 --> 01:35:53,550
Și zice că e gol, da? Da, mă.
689
01:35:57,390 --> 01:35:58,850
Ce zice, mă, că mă -i întrebă?
690
01:35:59,550 --> 01:36:05,710
A, și în timp ce îmi dădea la tăftele,
se mâie bine cu mătru și zice, lasă -l
691
01:36:05,710 --> 01:36:06,750
morții, sper nu face.
692
01:36:07,330 --> 01:36:08,299
Bă, bă.
693
01:36:08,300 --> 01:36:10,580
În secundă următoare, bag un ciuc de clă
de perene.
694
01:36:11,040 --> 01:36:14,640
Dar noi eram în peretele de pământ,
știi? Te -am zis cum e, nu se trămează
695
01:36:14,640 --> 01:36:15,640
de pe toate.
696
01:36:16,020 --> 01:36:21,900
E, îmi bag ciocolat de sticla numai cu
atâta forță că îmi țintuiește de
697
01:36:21,900 --> 01:36:22,619
de pământ.
698
01:36:22,620 --> 01:36:23,960
Bă, ești nebun, nu te cred.
699
01:36:25,260 --> 01:36:28,360
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu,
nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu,
700
01:36:28,360 --> 01:36:28,440
nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu,
nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu,
701
01:36:28,440 --> 01:36:29,159
nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu,
702
01:36:29,160 --> 01:36:30,160
nu, nu, nu, nu, nu, nu,
703
01:36:44,590 --> 01:36:44,850
M -aș
704
01:36:44,850 --> 01:37:12,550
îndrepti.
705
01:37:15,410 --> 01:37:16,590
Dumnezeu să -l odihnească.
706
01:37:18,610 --> 01:37:20,390
Dumnezeu și fratele meu nu aveau nicio
treabă.
707
01:37:25,870 --> 01:37:26,870
Era un bun.
708
01:37:30,490 --> 01:37:31,490
Erați prieteni?
709
01:37:32,910 --> 01:37:34,370
Nu credeam să aibă prieteni.
710
01:37:36,930 --> 01:37:37,930
De ce?
711
01:37:40,010 --> 01:37:43,090
Păi din 44 de ani, 19, la pușcărie, unde
să -ți faci prieteni?
712
01:37:45,510 --> 01:37:46,510
Acolo v -ați cunoscut?
713
01:37:48,530 --> 01:37:49,530
Nu, la muncă.
714
01:37:50,890 --> 01:37:52,110
Lucram pe același șantier.
715
01:37:53,270 --> 01:37:54,390
Era cel mai bun sudor.
716
01:37:59,910 --> 01:38:00,910
Și cum mai era el?
717
01:38:02,530 --> 01:38:05,710
Nu cred că am stat o zi împreună în
ultimii 20 de ani.
718
01:38:06,650 --> 01:38:07,650
Ei, era greu.
719
01:38:08,550 --> 01:38:09,610
De ce nu vă vedeați?
720
01:38:13,290 --> 01:38:14,590
Nu era de acord soțul.
721
01:38:17,100 --> 01:38:19,940
Nu vreau să -l știe pe fratele meu pe
lângă fete, că avem două fete.
722
01:38:21,160 --> 01:38:22,640
Maia de șase ani și Olga.
723
01:38:22,860 --> 01:38:24,040
Vorbea de el e tot timpul.
724
01:38:33,000 --> 01:38:34,720
Are și sus dreptatea lui.
725
01:38:36,660 --> 01:38:42,060
L -a tot ajutat și... Cum e viața?
726
01:38:43,860 --> 01:38:46,160
Weekendul trecut erau împreună la
pescuit și acum...
727
01:38:54,000 --> 01:38:55,460
Mă iertați și mă iern de...
728
01:39:41,320 --> 01:39:43,000
Ce faci, mami? Cum esti?
729
01:39:45,500 --> 01:39:47,080
Bine, bine. Haideti ca mergem acum.
730
01:39:50,700 --> 01:39:55,840
Am vorbit si cu Olga mai devreme.
731
01:39:57,740 --> 01:39:58,960
Si? E bine?
732
01:39:59,380 --> 01:40:00,520
Cand nu e Olga, bine.
733
01:40:01,600 --> 01:40:03,040
A zis ca a nins la munte.
734
01:40:14,480 --> 01:40:16,380
Hai să mergem, că te uiți prin mine de
obosel.
735
01:40:17,140 --> 01:40:18,140
Să mai răbdare un pic?
736
01:40:19,380 --> 01:40:21,460
Am niște bagaje, am rugat pe cineva să
mă ajute.
737
01:40:24,040 --> 01:40:25,040
Uite -l.
738
01:40:30,300 --> 01:40:31,860
Du -te în mașină, că ne ocupăm noi.
739
01:40:33,360 --> 01:40:34,360
Să -i spun.
740
01:40:54,760 --> 01:40:56,700
Mulțumesc. Mă gândeam să vorbim și noi
un pic.
741
01:41:01,180 --> 01:41:02,340
Nu e un moment bun.
742
01:41:04,380 --> 01:41:06,140
De ce? Ne aude Maia?
743
01:41:07,860 --> 01:41:08,860
Sau e Olga?
744
01:41:12,880 --> 01:41:13,980
Asta mică e Maia.
745
01:41:15,000 --> 01:41:16,420
Olga e în excursie la Padding.
746
01:41:18,520 --> 01:41:19,660
Nu e un moment bun.
747
01:41:20,400 --> 01:41:22,160
Pentru că am avut un deces în familie.
748
01:41:22,380 --> 01:41:23,380
Ion?
749
01:41:24,840 --> 01:41:25,840
Sau e Traian.
750
01:41:28,420 --> 01:41:29,580
Sau Vasile.
751
01:41:30,680 --> 01:41:32,040
Fratele Doamne, Adina.
752
01:41:34,160 --> 01:41:35,420
Soția Domnului.
753
01:41:36,140 --> 01:41:37,140
Exact.
754
01:41:40,220 --> 01:41:42,480
Bosu. Asta nu știu.
755
01:41:44,780 --> 01:41:51,160
Da, tati, mi -au luat revedere și
mergem.
756
01:41:57,800 --> 01:41:59,480
Da, tati, normal că poți.
757
01:42:03,020 --> 01:42:05,520
Ne -au scos pe real. Și ea și soros.
758
01:42:09,040 --> 01:42:11,500
Rălu, prietena lui, martura.
759
01:42:12,060 --> 01:42:13,060
Acum ăsta.
760
01:42:14,040 --> 01:42:15,360
Toți mulți au dispărut.
761
01:42:18,660 --> 01:42:19,880
Mă așteptă fetele.
762
01:42:21,140 --> 01:42:22,220
Noapte cât mai bun.
763
01:42:26,080 --> 01:42:27,100
S -a terminat.
764
01:44:38,030 --> 01:44:39,030
Pune fiucanul jos.
765
01:44:39,090 --> 01:44:40,090
Mâinile pe cap.
766
01:44:40,330 --> 01:44:41,330
Acum.
767
01:44:54,250 --> 01:44:55,250
Rădică -te în picioare.
768
01:44:55,450 --> 01:44:56,750
Cu spatele vin împreună.
769
01:45:33,360 --> 01:45:34,360
Poate la brecăt.
770
01:45:50,860 --> 01:45:51,860
Bun.
771
01:45:53,620 --> 01:45:54,720
Toată echipa.
772
01:46:52,820 --> 01:46:54,280
Trebuie să -ți mărturisesc ceva.
773
01:47:02,180 --> 01:47:03,640
Olga e fimea preferată.
774
01:47:05,000 --> 01:47:06,000
E re.
775
01:47:06,140 --> 01:47:07,140
Seamănă cu mine.
776
01:47:08,820 --> 01:47:09,820
Maia e mai tălâmbă.
777
01:47:10,260 --> 01:47:11,260
Făcută din ce -a rămas.
778
01:47:11,640 --> 01:47:12,640
Seamănă cu maică -sa.
779
01:47:13,440 --> 01:47:16,980
Aseară am tot vrăjit -o că o lasă uite
la desneanimate până când a obosit și a
780
01:47:16,980 --> 01:47:17,980
adormit.
781
01:47:50,510 --> 01:47:57,470
Daniel Bogdan Știi de la ce
782
01:47:57,470 --> 01:47:58,470
vine Bogdan Bogdane?
783
01:48:00,990 --> 01:48:04,210
În limba slavă, înseamnă darul lui
Dumnezeu.
784
01:48:06,010 --> 01:48:11,230
Dar mai e o interpretare, care zice că
înseamnă dar către Dumnezeu.
785
01:48:12,310 --> 01:48:13,310
Sacrificiu.
786
01:48:47,240 --> 01:48:54,180
Când faci ce fac eu, trebuie să -ți
inventezi o aritmetică a tuturor
787
01:48:54,180 --> 01:48:55,300
combinațiilor posibile.
788
01:48:56,040 --> 01:49:00,020
În așa fel încât, pe oricare drum ai lua
-o, să ajungi acolo unde ți -ai propus.
789
01:49:01,620 --> 01:49:04,280
De cele mai multe ori funcționează
impecabil.
790
01:49:05,300 --> 01:49:09,340
Dar uneori, un termen se modifică în
timp ce calculezi ecuația.
791
01:49:10,020 --> 01:49:11,500
Și devine variabilă.
792
01:49:13,300 --> 01:49:14,920
Și aici intervine inducția.
793
01:49:17,160 --> 01:49:23,440
Adică, pe baza unor calcule verificate
anterior, poți să estimezi rezultatul
794
01:49:23,440 --> 01:49:26,860
unei ecuații care imită forma unei
ecuații cunoscute.
795
01:49:27,900 --> 01:49:29,440
Dar nu și conținutul.
796
01:49:31,000 --> 01:49:35,340
Și știi care este cea mai stabilă
variabilă în tot procesul ăsta?
797
01:49:36,220 --> 01:49:38,920
Singura care îți poate dezarticula
întreaga aritmetică.
798
01:49:41,220 --> 01:49:42,220
Frica.
799
01:49:43,980 --> 01:49:49,530
Dar dacă sapi în emoție, Până ajungi la
rațiune, frica e un dar.
800
01:49:52,190 --> 01:49:54,490
Pentru că te ajută să anticipezi
pericolul.
801
01:49:55,650 --> 01:50:01,270
Dacă pericolul este un obiect sau un
fenomen, atunci e simplu.
802
01:50:03,690 --> 01:50:09,250
Dar dacă pericolul este un om, adică
dacă are un factor mai mare de
803
01:50:09,250 --> 01:50:14,850
imprevisibil, atunci trebuie să
anticipezi omul.
804
01:50:18,140 --> 01:50:22,480
Trebuie să anticipezi inclusiv faptul că
și el s -ar putea să anticipeze.
805
01:50:31,420 --> 01:50:37,440
După ce ai dat cu mașina peste aia, m
-am gândit că s -ar putea să te gândești
806
01:50:37,440 --> 01:50:38,440
că n -a murit.
807
01:50:40,800 --> 01:50:44,420
Și m -am gândit că s -ar putea să te
simți vinovat și să te duci să o vezi.
808
01:50:46,280 --> 01:50:48,780
O să nu te simți vinovat și să nu te
duci să o vezi.
809
01:50:50,640 --> 01:50:54,060
Dacă nu te duceai, lucrurile s -ar fi
oprite acolo.
810
01:50:54,780 --> 01:50:58,900
Pentru că asta însemna că respecti
indicațiile primite. Și direcția asta
811
01:50:58,900 --> 01:50:59,900
deja calculată.
812
01:51:00,560 --> 01:51:05,860
Dacă te duceai, așa cum ai făcut, asta
însemna că nu respecti indicațiile
813
01:51:05,860 --> 01:51:06,860
primite.
814
01:51:07,080 --> 01:51:12,220
Deci ești un termen care se modifică în
timpul desfășurării ecuației.
815
01:51:15,370 --> 01:51:16,470
Adică o variabilă.
816
01:51:21,290 --> 01:51:25,170
Am vrut să fiu corect și să -ți dau
posibilitatea să alegi.
817
01:51:26,270 --> 01:51:32,250
Dar dacă nu alegeai așa cum calculasem,
trebuia să mă asigur că știu și aici
818
01:51:32,250 --> 01:51:33,250
rezultatul final.
819
01:51:35,470 --> 01:51:38,530
Și așa am venit cu ideea să mă duc la
spital și să mă dau dreptul.
820
01:52:11,940 --> 01:52:15,740
Aveam bluza, am banii, dar n -aveam cum
să justific că am ajuns la ele.
821
01:52:17,680 --> 01:52:21,160
Știi ce s -ar fi întâmplat cu frumusețea
ei după minim șapte ani de pușcărie
822
01:52:21,160 --> 01:52:22,160
pentru posesie?
823
01:52:23,000 --> 01:52:24,840
Eu aș fi vrut să o bag și la
complicitate.
824
01:52:25,260 --> 01:52:28,860
Dar săraca fată chiar nu știa nimic. A
trebuit să scrie după dictare.
825
01:52:31,580 --> 01:52:32,680
Bine, o înțeleg și pe el.
826
01:52:33,140 --> 01:52:34,980
A avut de ales între tine și copil.
827
01:52:38,240 --> 01:52:40,360
Mă știi?
828
01:52:44,040 --> 01:52:45,880
Te -am mințit când ți -a zis că a făcut
avort.
829
01:52:47,040 --> 01:52:48,540
Ca să nu te simți vinovat.
830
01:52:52,060 --> 01:52:54,760
Iartă. Cred că te -am zăpăcit de cap cu
algoritmul meu.
831
01:52:55,020 --> 01:52:56,020
N -ai înțeles nimic.
832
01:52:58,360 --> 01:52:59,360
Dar e ok.
833
01:52:59,980 --> 01:53:04,800
O să ai la dispoziție între 15 și 20 de
ani să te gândești la ce ți -am zis.
834
01:53:20,460 --> 01:53:26,940
Dacă pericolul e un om, adică are un
factor mai mare de imprevizibil, atunci
835
01:53:26,940 --> 01:53:33,260
trebuie să anticipezi că și el s -ar
putea să anticipeze.
836
01:54:42,860 --> 01:54:46,740
Bună ziua! Bună ziua!
837
01:54:47,140 --> 01:54:48,400
Bună ziua!
838
01:55:17,180 --> 01:55:20,500
Bine ați venit!
839
01:55:37,760 --> 01:55:40,560
Să vă
840
01:55:40,560 --> 01:55:57,420
mulțumim
841
01:55:57,420 --> 01:56:01,880
pentru vizionare.
842
01:56:13,560 --> 01:56:15,860
MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE
56640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.