All language subtitles for Boss.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,459 --> 00:02:41,459 Vost! 2 00:02:46,960 --> 00:02:48,280 Bagă -și tu manșeta aia. 3 00:02:57,800 --> 00:02:59,040 Ce stradă e asta? 4 00:03:01,920 --> 00:03:03,320 O stradă goală. 5 00:03:04,360 --> 00:03:05,500 Cum se cheamă? 6 00:03:06,160 --> 00:03:07,660 Mă gândeam să chem un taxi. 7 00:03:09,930 --> 00:03:10,930 Așa te gândeai? 8 00:03:12,970 --> 00:03:14,670 Taxi înseamnă șoferi de taxi. 9 00:03:17,170 --> 00:03:18,250 Ochii, gură. 10 00:03:20,770 --> 00:03:21,770 Martor. 11 00:03:27,690 --> 00:03:29,630 E un metrou la 40 de minute. 12 00:06:22,920 --> 00:06:23,960 Și -au văzut unde mergem? 13 00:06:26,640 --> 00:06:28,100 Bă, te -ncerci tu tehnica asta, nu? 14 00:06:29,700 --> 00:06:30,700 Somne aici. 15 00:06:31,840 --> 00:06:33,480 Las gajul, că deja e unul pe țeamă. 16 00:06:33,720 --> 00:06:35,340 Unde? Dar de ce? 17 00:06:35,740 --> 00:06:37,120 Dacă e prea departe, nu -l mai luăm? 18 00:06:37,400 --> 00:06:38,400 Chemăm taxi? 19 00:06:40,740 --> 00:06:45,820 Pentru că drumul cel mai scurt între două puncte distincte e... O linie 20 00:06:45,940 --> 00:06:46,940 Reșit. 21 00:06:47,880 --> 00:06:50,200 Drumul cel mai scurt între două puncte distincte... 22 00:06:51,280 --> 00:06:52,360 De la pe care -l cunoști. 23 00:06:53,720 --> 00:06:54,720 Chimiți -l ăsta, mă. 24 00:06:55,940 --> 00:06:57,000 Psihologia geometriei. 25 00:06:57,300 --> 00:06:58,560 Psihologia geometriei. 26 00:06:59,060 --> 00:07:01,400 Îți creiești prost, tu te ocupi de munca de jos. 27 00:07:02,160 --> 00:07:03,700 Așa că bagă -l în limos, striker -ul. 28 00:07:04,180 --> 00:07:08,020 Ți -ai grijă la... Shiller -ul. Nu scritorul, aparatul. 29 00:07:08,440 --> 00:07:10,700 Sau cardio -serviul, să nu le moară mortul în casă. Hai. 30 00:07:13,000 --> 00:07:14,300 O să fac o misiune rapidă. 31 00:08:10,800 --> 00:08:12,420 Îi curgeți, îngrișteți ovară și îi bucăteșteți. 32 00:08:13,480 --> 00:08:14,480 Haideți, mă! 33 00:08:23,500 --> 00:08:24,500 Stăți bine? 34 00:08:25,140 --> 00:08:26,140 Bine. 35 00:08:27,840 --> 00:08:28,799 Ia uite. 36 00:08:28,800 --> 00:08:29,800 O doare aici? 37 00:08:30,180 --> 00:08:31,180 O doare, da? 38 00:08:31,380 --> 00:08:33,159 Dă -mă asta ajuns. Închide -o și te rog. 39 00:08:35,000 --> 00:08:36,280 Băi, nene, noi nu am făcut nimic. 40 00:08:37,900 --> 00:08:38,900 Așa face ea. 41 00:08:39,500 --> 00:08:40,600 Cad, se -o lovește? 42 00:08:42,539 --> 00:08:43,539 O provoacă? 43 00:08:48,040 --> 00:08:49,960 Dar nu i -a făcut nimic. Așa face ea. 44 00:08:52,060 --> 00:08:53,060 Înțelegi? 45 00:09:42,510 --> 00:09:44,710 Cine câștiga? Ce are cel normal? 46 00:09:47,670 --> 00:09:48,710 De ce normal? 47 00:09:49,130 --> 00:09:50,130 Că e mic. 48 00:09:50,470 --> 00:09:54,050 Și se ascunde mai multe locuri și pisica nu poate să intre. 49 00:09:57,870 --> 00:09:59,330 De ce și mai deștept? 50 00:10:00,110 --> 00:10:02,390 Și mai deștept și mai mic. 51 00:10:02,590 --> 00:10:04,410 Se poate ascunde peste tot. 52 00:10:06,450 --> 00:10:08,370 Uneori mai câștigă și pisica. 53 00:10:08,670 --> 00:10:10,330 Că și ea e deșteaptă. 54 00:10:11,470 --> 00:10:13,530 Deși oarecine e mult mai deștept. 55 00:10:27,450 --> 00:10:30,190 Vrei să -ți arătați vândătoarea mea secretă? 56 00:10:34,710 --> 00:10:36,870 Nu. Nu vrei? 57 00:10:38,490 --> 00:10:40,370 Dacă mi -o arăți, nu mai e secretă. 58 00:10:40,790 --> 00:10:43,210 Păi n -ai în tijur să nu mai spui la nimeni. 59 00:10:46,130 --> 00:10:47,250 Ai încredere în mine? 60 00:10:47,510 --> 00:10:48,570 Nu, nu am. 61 00:10:48,830 --> 00:10:50,310 Dar dacă își uitam... 62 00:11:25,410 --> 00:11:27,270 Vreau sa plec. 63 00:11:29,030 --> 00:11:30,430 Trebuie. 64 00:12:38,160 --> 00:12:40,080 Nu mai umbla, mă, noaptea pe strânzi. 65 00:12:41,440 --> 00:12:42,780 Atunci am mișună, dracii. 66 00:12:44,260 --> 00:12:46,740 Eu pe nevastă mi -am cunoscut -o într -o noapte. 67 00:12:49,940 --> 00:12:52,580 Hai să vorbim mai încolo. Dar ce să vorbim mai încolo? 68 00:12:53,120 --> 00:12:54,460 Ai ceva să -mi zici? 69 00:12:55,060 --> 00:12:56,900 Că eu n -am nimic de zis. 70 00:13:01,120 --> 00:13:02,120 Adala, știi? 71 00:13:02,880 --> 00:13:04,860 Mori în mijlocul drumului. 72 00:13:06,840 --> 00:13:07,840 Ce mori? 73 00:13:08,110 --> 00:13:10,930 Libiţanii, morţi, toţi. 74 00:13:11,990 --> 00:13:13,510 Nu câinele. 75 00:13:14,470 --> 00:13:17,210 Că ală ăsta e prietenul omului. 76 00:13:17,850 --> 00:13:20,770 Dar omul n -are prieteni, că e câine. 77 00:13:21,310 --> 00:13:22,930 Ce -i mâmbunga aia? 78 00:13:27,410 --> 00:13:32,210 Un milion de dolari. 79 00:14:27,360 --> 00:14:28,360 Să vă mulțumim pentru vizionare! 80 00:16:57,160 --> 00:16:58,160 Nu încă. 81 00:17:09,380 --> 00:17:11,060 Vreți cuvântul ăsta, încă? 82 00:17:12,160 --> 00:17:16,280 Ca și cum prezentul și viitorul au făcut un compromis. 83 00:17:16,680 --> 00:17:20,760 O înțelegere sinistră care ține stomacul în o dată de siguranță. 84 00:17:21,619 --> 00:17:23,819 A murit? Nu încă. 85 00:17:24,319 --> 00:17:25,579 A venit? 86 00:17:25,869 --> 00:17:26,869 Nu încă. 87 00:17:27,430 --> 00:17:28,430 M -ai părăsit? 88 00:17:28,630 --> 00:17:29,630 Nu. 89 00:17:30,050 --> 00:17:31,050 Încă. 90 00:17:32,990 --> 00:17:34,170 Te -ai gândit vreodată la asta? 91 00:17:36,570 --> 00:17:37,730 Nu. Încă. 92 00:17:41,070 --> 00:17:42,710 De ce mai sunați ce s -a întâmplat? 93 00:17:44,770 --> 00:17:47,090 Am așteptat două ore la spital. Asta s -a întâmplat. 94 00:17:49,170 --> 00:17:50,430 De ce te -ai dus la spital? 95 00:17:52,050 --> 00:17:53,510 De ce se duc oamenii la spital? 96 00:18:00,240 --> 00:18:01,240 Că se mint. 97 00:18:02,020 --> 00:18:04,860 C -o să trăiască în anul sfârșit. Tu de ce te -ai dus? 98 00:18:07,260 --> 00:18:09,600 Că mă mint că o să trăiesc, dar... De ce te -ai dus la spital? 99 00:18:16,480 --> 00:18:17,800 Îmi dorea aici. 100 00:18:18,680 --> 00:18:19,680 Și sângerul. 101 00:18:22,560 --> 00:18:23,560 Și ce ai? 102 00:18:24,660 --> 00:18:25,660 Sunt femeie. 103 00:18:26,000 --> 00:18:29,100 Asta... Tot ce e anormal, e normal. 104 00:18:32,560 --> 00:18:33,560 Ce ai? 105 00:18:36,980 --> 00:18:38,840 Se pare că -s prea pline de viață. 106 00:18:39,500 --> 00:18:41,580 Eu dă -mi niște sedativă. 107 00:18:51,800 --> 00:18:52,820 Și le -ai luat cu vin? 108 00:18:55,320 --> 00:18:56,500 Le -am luat cu apă. 109 00:18:57,040 --> 00:18:59,740 Vinul l -am băut după, ca să scap de gustul medicamentei. 110 00:19:06,000 --> 00:19:07,240 De asta îți faci bagajul? 111 00:19:08,280 --> 00:19:10,920 Te duci înapoi la spital să -ți facă spălături stomacale? 112 00:19:21,140 --> 00:19:26,660 Reflexul ăsta pe care îl ai să mă salvezi mereu o să nu moare. 113 00:19:31,960 --> 00:19:32,960 Mă duc la mare. 114 00:19:37,900 --> 00:19:38,900 Cine te duci la mare? 115 00:19:42,120 --> 00:19:43,520 Că cine vrea să meargă la mare? 116 00:19:47,780 --> 00:19:49,140 Ai mai bine să dormi. 117 00:19:52,760 --> 00:19:53,900 Ai mai bine tu la mare. 118 00:20:04,140 --> 00:20:05,140 Clar. 119 00:20:06,080 --> 00:20:07,560 Că dacă n -am planific acum... 120 00:20:07,830 --> 00:20:09,970 Doarește, nu -i întâmplare, niciun rost. 121 00:24:05,800 --> 00:24:12,280 Nu, nu, dar... Sunt picioare. 122 00:24:28,520 --> 00:24:29,920 Nu le -am picioare. 123 00:25:16,159 --> 00:25:18,840 Uite de asta o să plec într -o zi. Și nici nu o să știu. 124 00:25:23,200 --> 00:25:24,620 Știu. Nu. 125 00:25:24,980 --> 00:25:25,980 Nu o să știu. 126 00:25:26,220 --> 00:25:27,380 Păi tu mai mi -ai spus. 127 00:25:30,380 --> 00:25:31,380 O să plec. 128 00:25:33,060 --> 00:25:35,640 Să mă camin cu un bărbat cu fain și cu pula mare. 129 00:25:36,260 --> 00:25:38,860 Dar să mă ofert că e pe mine iarăși în vora -vora. 130 00:25:39,840 --> 00:25:44,120 Și trebuie să rămâi aici, să alegi între cinci și unde. 131 00:25:44,590 --> 00:25:45,770 Hai să te pace, te simțim. 132 00:25:49,590 --> 00:25:50,630 Credeam că ai rău de mine. 133 00:25:52,250 --> 00:25:53,390 Nu rău, de iscat. 134 00:25:55,390 --> 00:26:01,910 De oameni, de propoziții neterminate, de cuvântul... Încă? 135 00:26:06,990 --> 00:26:08,330 Mă, prosule, eu... 136 00:26:14,700 --> 00:26:15,700 N -are rău. 137 00:26:16,220 --> 00:26:17,220 Ești tot. 138 00:26:35,080 --> 00:26:36,080 Ce faci? 139 00:26:40,320 --> 00:26:43,220 Dacă nu pot să mă uit cum vreau eu, o să mă uit cum vreți voi. 140 00:26:48,980 --> 00:26:52,240 Reflexul ăsta de care zici tu, poate că nu -l lași mai agresiv dacă nu te -ai 141 00:26:52,240 --> 00:26:53,240 ceresc. Salvata -te! 142 00:26:53,400 --> 00:26:54,900 Vezi? De ce trebuie să -ți agresc? 143 00:27:02,240 --> 00:27:03,240 De ce plângi? 144 00:27:05,340 --> 00:27:06,800 Să plâng eu pentru fericită. 145 00:27:10,020 --> 00:27:11,060 Răd tinerică. 146 00:27:12,740 --> 00:27:13,740 Ți -e frică acum? 147 00:27:18,280 --> 00:27:19,280 Ție, nu? 148 00:27:33,160 --> 00:27:34,520 Ce faci? 149 00:27:48,330 --> 00:27:49,330 Nu intri putin? 150 00:27:50,870 --> 00:27:51,870 Vin mai incolo. 151 00:27:52,150 --> 00:27:53,490 Hai, intră putin, te rog eu. 152 00:28:02,950 --> 00:28:03,950 Ei, bă! 153 00:28:04,970 --> 00:28:06,090 Ce mai zici, mă, băiat? 154 00:28:08,690 --> 00:28:09,770 Erai unica murtăciune? 155 00:28:11,230 --> 00:28:12,230 Ă? 156 00:28:12,970 --> 00:28:15,270 Ți -am zis pe unul mai lași să mănânce ce găsește prin bar. 157 00:28:15,810 --> 00:28:17,490 E animal, mă, face ce vrea. 158 00:28:18,090 --> 00:28:21,550 Cine sunt eu să -i zic să lupte împotriva propriul instinct? 159 00:28:22,970 --> 00:28:23,970 Mama ce face? 160 00:28:25,930 --> 00:28:26,930 Tot așa. 161 00:28:27,450 --> 00:28:28,790 I -a fost rău azi noapte. 162 00:28:30,870 --> 00:28:31,870 Auzi? 163 00:28:33,270 --> 00:28:34,690 Știi și mie ce ai făcut ieri noapte? 164 00:28:36,930 --> 00:28:37,930 Ce -am făcut? 165 00:28:38,530 --> 00:28:39,530 Ai venit târziu. 166 00:28:41,230 --> 00:28:42,230 Așa. 167 00:28:42,650 --> 00:28:44,910 După aia te -am auzit că te dai cu ciocanul la 11 noapte. 168 00:28:47,690 --> 00:28:48,930 Ți -am deranjat insomnia? 169 00:28:50,810 --> 00:28:52,450 Ai luat tu niște chide sub scară? 170 00:28:53,290 --> 00:28:55,030 Adă -mi o pungă de chit sub scară. 171 00:28:56,410 --> 00:28:58,310 Am lipit o bucață de faianță la baie. 172 00:28:59,070 --> 00:29:00,170 Vrei să -ți dau banii pe el? 173 00:29:00,970 --> 00:29:02,110 Și de ce nu l -ai pus la loc? 174 00:29:02,910 --> 00:29:03,910 O să -l pun. 175 00:29:04,730 --> 00:29:05,870 De ce trebuie să zic eu? 176 00:29:07,910 --> 00:29:10,070 Nu e vorba de un lingură de chit, e vorba de principiu. 177 00:29:13,790 --> 00:29:15,210 Da, să trăiți, îl pun la loc. 178 00:29:16,330 --> 00:29:17,330 Doamne! 179 00:29:23,330 --> 00:29:24,590 Bine. Plec atunci. 180 00:29:25,810 --> 00:29:28,070 Eu am mai găsit o clinică în Turcia. 181 00:29:30,050 --> 00:29:31,830 Ai tu bani de clinică în Turcia? 182 00:29:35,990 --> 00:29:37,370 O venea și -o fac un om promot. 183 00:29:39,430 --> 00:29:42,970 Asigură transportul, cinci zile de spitalizare, am vorbit cu un doctor. 184 00:29:43,630 --> 00:29:45,850 Mi -a spus că se ocupă ei de găsirea rinichiului. 185 00:29:48,170 --> 00:29:49,170 Ce doctor? 186 00:29:50,620 --> 00:29:51,640 Unde a fost de la ei? 187 00:29:52,220 --> 00:29:53,420 Nu -mi vine acum cum îl cheamă. 188 00:29:55,620 --> 00:29:56,620 Cu dinii? 189 00:29:59,760 --> 00:30:03,140 Poate dacă altă era situația, acum nu mai depindeam de niște străini să -mi 190 00:30:03,140 --> 00:30:04,140 salădeze nevasta. 191 00:30:07,300 --> 00:30:08,940 Cam cum ar fi fost alta situația? 192 00:30:10,160 --> 00:30:11,560 Dar cred că știi tu foarte bine. 193 00:30:12,020 --> 00:30:13,020 Mai zi -mi o dată. 194 00:30:14,400 --> 00:30:18,480 Deci terminam școala, eram doctor, eu așa fus de secție, bineînțeles. 195 00:30:19,690 --> 00:30:22,490 Și trăiam ești etfor să pun pe mama în capul listei de transplanturi. 196 00:30:22,850 --> 00:30:26,510 Și abia negativul ar fi fost tot cea mai rară grupă de sânge. Cum ar fi fost 197 00:30:26,510 --> 00:30:27,510 alta situația? 198 00:30:27,910 --> 00:30:28,910 Și așa? 199 00:30:29,470 --> 00:30:30,590 E mai bine să fii slugă? 200 00:30:31,330 --> 00:30:33,510 Să primești ordinii de la bunei care sunt mai proprie la tine? 201 00:30:37,270 --> 00:30:38,270 Tu să -mi spui. 202 00:30:38,970 --> 00:30:39,970 Eu să -ți spun? 203 00:30:41,090 --> 00:30:42,730 N -ai primit tu ordine toată viața? 204 00:30:45,170 --> 00:30:46,430 Dar cine a primit -o ordine? 205 00:30:48,299 --> 00:30:51,740 Al directorului școlii, de la șeful de partid, de la mama. 206 00:30:52,400 --> 00:30:55,600 De la smintitul ăsta care te -a bătut când i -ai tăiat cireșul. Eu n -am 207 00:30:55,600 --> 00:30:56,600 ordine de la nimeni. 208 00:30:56,940 --> 00:30:58,280 Asta se cheamă compromis. 209 00:30:59,040 --> 00:31:00,120 Întotdeauna am făcut ce am vrut. 210 00:31:02,160 --> 00:31:05,160 Tu faci ce vrei când vrei doar ce ești lăsat să faci. 211 00:31:06,100 --> 00:31:07,500 Asta numești tu compromis. 212 00:32:41,440 --> 00:32:45,340 Da. Mă scuzați, mă interesa o doamnă din Prahova, accident de mașină. Am înțeles 213 00:32:45,340 --> 00:32:46,340 că o adus -o la dumneavoastră. 214 00:32:46,940 --> 00:32:48,380 Aia cu jafoarmat? Da. 215 00:32:49,340 --> 00:32:50,340 Știți ceva de ea? 216 00:32:50,840 --> 00:32:52,160 A operat, ai luat reanimare. 217 00:32:52,380 --> 00:32:55,780 A scăpat? Aia cu plământările? Da, și cu ruptură de scrină, cu ezem cerebral. 218 00:32:56,200 --> 00:32:59,040 Era în comă când a intrat în operație sau era conștientă? 219 00:33:00,340 --> 00:33:03,960 Pe voi vă interesează cum era înainte să intrați în sala de operație, nu după ce 220 00:33:03,960 --> 00:33:04,960 a ieșit? 221 00:33:05,110 --> 00:33:07,090 Adică încercați să pasați responsabilitatea la noi? 222 00:33:07,950 --> 00:33:08,950 Care voi? 223 00:33:09,130 --> 00:33:11,990 A mai venit unul noapte în care au adus -o și tot așa ca tine, întrebat de ea. 224 00:33:12,650 --> 00:33:13,670 Vorbește, e conștientă? 225 00:33:14,010 --> 00:33:16,950 Da, era conștientă, doar că tâmpiții de medici au băgat -o în comă, că d -am 226 00:33:16,950 --> 00:33:19,770 stat la baza și e și sără pacienții, la bai eram. Nu înțeleg, ea ca lumea de 227 00:33:19,770 --> 00:33:22,770 tău, o vrea cântie. Păi numai, dar și ăla la fel, mă, se ținea după mine, că, 228 00:33:22,790 --> 00:33:24,550 haide, doamna, bozi, vorbește, știe de ea. 229 00:33:28,370 --> 00:33:30,150 Cum arăta persoana cu care ați vorbit? 230 00:33:31,590 --> 00:33:32,590 La fel ca tine. 231 00:33:34,160 --> 00:33:35,360 A vărut înaltime? 232 00:33:39,960 --> 00:33:42,180 Era tot șofer pe ambulanță, zicea că el a adus -o. 233 00:33:43,640 --> 00:33:44,640 Așa că tu ce treabă ai? 234 00:34:49,260 --> 00:34:51,219 Păi asta m -a plăcat, asta m -a plăcut și asta m -a plăcut. 235 00:34:51,420 --> 00:34:53,980 Vă știți că n -a fost bine, am răvâvit un spațiu. Da, moartea răvește 236 00:34:53,980 --> 00:34:54,980 întotdeauna din spate. 237 00:34:55,940 --> 00:34:58,640 Schimbă ce e de schimbat, ne preface încă nu se arătă în planul meu. 238 00:34:58,880 --> 00:34:59,880 Ca în viață. 239 00:35:00,700 --> 00:35:01,700 Ce faci cu mine? 240 00:35:02,200 --> 00:35:03,680 Nu ai ieșit din tura cu patru ori? 241 00:35:04,400 --> 00:35:05,400 Ba da. 242 00:35:05,800 --> 00:35:06,800 Și? 243 00:35:06,820 --> 00:35:07,820 Ce -o mai dau dacă ești? 244 00:35:10,480 --> 00:35:11,480 Vrei să -ți mai dau o tură? 245 00:35:12,160 --> 00:35:13,540 Vă zic că mie nu -mi plac ambițioși. 246 00:35:14,120 --> 00:35:16,780 Filosofia mea de viață, ambiții mici, dezamăgiri rezonabile. 247 00:35:17,000 --> 00:35:19,500 Dacă vrei, îți mai dau o tură, că ce liște e, poate ajungi direct în spital. 248 00:35:19,800 --> 00:35:21,640 Domn' Gagiu, prin vară am adus un țigan. 249 00:35:22,440 --> 00:35:24,640 Unu, intrase un fierbeton în bicepsul femoral. 250 00:35:26,060 --> 00:35:29,080 Unu pus pe Caterin, că tot timpul ne -a cinstit pe toți după aia când a ieșit. 251 00:35:32,440 --> 00:35:35,700 Care, mă, ăla frumoșelul de voiau sau în care ce toate a fost letă? Ăla. 252 00:35:36,060 --> 00:35:37,580 Și ce, te -a plăcut și ție sau ce? 253 00:35:37,980 --> 00:35:39,280 Da, vreau să -l prezint la mama. 254 00:35:41,140 --> 00:35:44,200 Și -a pierdut un lăntișor de aur la mine în mașină atunci și n -am apucat să -l 255 00:35:44,200 --> 00:35:45,138 dau înapoi. 256 00:35:45,140 --> 00:35:46,140 Cum dau de mine? 257 00:35:46,839 --> 00:35:47,839 Cum îl cheam? 258 00:35:48,040 --> 00:35:49,200 Băi, băi, salută -l! 259 00:35:54,520 --> 00:35:56,360 Brazil, așa -i ziceau băieții, păi așa -i ziceau. 260 00:35:57,300 --> 00:35:58,740 Băi, rasist, românii, băi. 261 00:35:59,800 --> 00:36:02,580 Dă -l, mă, dracu' cu lățișorul lui cuțot, că fură el altul. 262 00:36:02,860 --> 00:36:04,060 Vreau să -i dau un apoi pe ăla. 263 00:36:06,420 --> 00:36:08,160 Ce vrei să -l fac dacă nu știi cum îl cheam? 264 00:36:08,380 --> 00:36:11,000 Ce vrei să mă apuc să caut toți tiganii care au fost peste vară aici? 265 00:36:11,360 --> 00:36:13,240 Și -au fost mulți, că le place aerul condiționat. 266 00:36:14,670 --> 00:36:18,010 În prima săptămână a lui Iunie, eu căpusesc de ziua lui mama. 267 00:36:21,190 --> 00:36:25,210 Păi țiganii ăștia fac probleme și când nu fac... Bine mă, ți -l caut. 268 00:36:27,450 --> 00:36:28,450 Ți -l caut. 269 00:36:59,790 --> 00:37:00,790 De ce mă urmărești? 270 00:37:02,470 --> 00:37:03,470 Poftim? 271 00:37:04,030 --> 00:37:05,070 De ce am ajuns? 272 00:37:16,250 --> 00:37:18,990 Am văzut că te uitai după mine. De ce te uitai? 273 00:37:21,910 --> 00:37:23,650 Îți plac găgicile cu curul bombat? 274 00:37:24,950 --> 00:37:25,950 Îmi plac. 275 00:37:32,780 --> 00:37:33,780 Dragi băieţii? 276 00:37:35,160 --> 00:37:36,200 Nu. 277 00:37:39,380 --> 00:37:40,420 Păi? 278 00:37:41,320 --> 00:37:43,840 A păcurilor relu de ce te uiţi? 279 00:37:44,120 --> 00:37:45,480 Care relu? 280 00:37:48,540 --> 00:37:49,860 Eşti popular? 281 00:37:50,540 --> 00:37:51,580 Nu. 282 00:37:54,580 --> 00:37:56,660 Eşti cabur. 283 00:38:02,570 --> 00:38:03,750 Păi și de ce nu urmărești? 284 00:38:06,290 --> 00:38:08,390 Nu vă urmăresc. De ce faci? 285 00:38:14,030 --> 00:38:17,330 Ei, sunt preferii mei care stau pe stradă mai încolo să vină ei să te 286 00:38:17,330 --> 00:38:18,610 da? Hai, uite. 287 00:38:24,110 --> 00:38:26,010 Alo, Veri, ce faci? Raluca sunt. 288 00:38:27,070 --> 00:38:29,970 Mi -a murit motorul. Aștept pe cineva să vină să mă tracteze. 289 00:38:33,520 --> 00:38:34,520 E pe stradă noastră? 290 00:38:37,500 --> 00:38:38,940 Mașina te lasă în stradă. 291 00:38:39,780 --> 00:38:41,640 Dacă te lasă în garaj, nu mai ești cu ea. 292 00:38:44,000 --> 00:38:45,060 E de la chei. 293 00:38:48,960 --> 00:38:49,960 Porniște motorul. 294 00:39:04,490 --> 00:39:05,490 Cu condiții. 295 00:39:08,890 --> 00:39:09,910 Ia zi. 296 00:39:11,910 --> 00:39:13,350 Fumăm o țigărică? 297 00:39:14,870 --> 00:39:16,190 Vim o cafeluță? 298 00:39:17,550 --> 00:39:18,770 Facem un sexuț? 299 00:39:21,690 --> 00:39:23,050 Nu în ordinea asta. 300 00:39:25,930 --> 00:39:26,650 Ce 301 00:39:26,650 --> 00:39:33,510 noroc ai că trebuie să 302 00:39:33,510 --> 00:39:34,510 plec. 303 00:39:36,040 --> 00:39:37,560 Să vedem noi cine pe cine futea. 304 00:42:55,240 --> 00:42:56,240 Ia zi capioara! 305 00:42:57,480 --> 00:42:58,780 Il caut pe Brazil. 306 00:43:00,380 --> 00:43:01,380 Care Brazil? 307 00:43:01,980 --> 00:43:02,980 Esti Gabor? 308 00:43:04,360 --> 00:43:06,260 Ce ma da de fața de prost? 309 00:43:08,480 --> 00:43:12,600 Mamă frate, iert de românezi. Da trist bine continuu. 310 00:43:42,740 --> 00:43:44,020 Ce faci frate, merge? 311 00:44:14,010 --> 00:44:15,250 Ce faci aici? 312 00:44:21,030 --> 00:44:22,030 Gagică -ta. 313 00:44:23,030 --> 00:44:24,190 Are un cur misto. 314 00:44:25,550 --> 00:44:28,090 Raluca. Sper că ai venit cu ambulanța. 315 00:44:30,650 --> 00:44:31,710 Ne -au dat la știri. 316 00:44:33,930 --> 00:44:35,030 Am avut moști. 317 00:44:35,420 --> 00:44:38,160 Mașina era furată, e la dezimplare. Sunt trei bărbați, nu patru. 318 00:44:39,500 --> 00:44:41,260 Pe tine nu te -a văzut gardienii. 319 00:44:41,480 --> 00:44:43,680 Dar m -a văzut femeia, ne -a văzut pe toți patru. 320 00:44:44,300 --> 00:44:46,120 Aia a rămas lată mijlocul drumului. 321 00:44:46,360 --> 00:44:47,520 Era conștientă. 322 00:44:49,560 --> 00:44:52,160 În cazuri d -astea, primele 48 de ore sunt critique. 323 00:44:52,660 --> 00:44:54,140 Au trecut 48 de ore. 324 00:45:00,220 --> 00:45:01,220 Ce ai făcut? 325 00:45:02,760 --> 00:45:04,160 Am fost la spital să o văd. 326 00:45:06,160 --> 00:45:08,000 Și înainte mi -a mai întrebat -se cineva de ea. 327 00:45:08,680 --> 00:45:10,420 Unul care știe ce le -a zis asistentelor. 328 00:45:10,980 --> 00:45:12,240 Că e șofer pe ambulanță. 329 00:45:13,980 --> 00:45:16,160 Sunt 300 de șoferi pe ambulanță în orașul ăsta. 330 00:45:16,880 --> 00:45:19,580 Muncim 12 cu 12 de jumate. Era un tură -vine în noapte. 331 00:45:20,700 --> 00:45:22,520 Crezi că o să le agabă orilor să ajungă la mine? 332 00:45:23,800 --> 00:45:25,780 E vina ta. Tu te -ai dus la spital. 333 00:45:26,600 --> 00:45:30,360 Eu când m -am dus eram un șofer de ambulanță care întreabă de un pacient. 334 00:45:30,360 --> 00:45:34,200 întâmplă. Dar acum sunt doi șoferi de ambulanță care au întrebat de același. 335 00:45:34,620 --> 00:45:37,420 Dacă nu te duci ei, nu mai război. Și nici nu mai aflam ce -am aflat. 336 00:45:42,280 --> 00:45:43,840 Doar noi patru am știut de treaba asta. 337 00:45:46,960 --> 00:45:51,180 Atunci persoana care a fost la spital înaintea mea e unul din voi trei. 338 00:46:00,540 --> 00:46:02,960 Cine e ăla care vorbea cu boss -ul? Care a venit cu ideea? 339 00:46:04,040 --> 00:46:05,040 Nu stiu. 340 00:46:07,360 --> 00:46:11,020 Tu ma stii pe mine, eu le stiu pe Ion. Ion nu -l stie pe asta. 341 00:46:11,620 --> 00:46:12,640 Ce stie despre mine? 342 00:46:13,600 --> 00:46:14,600 Ca stii sa conduci. 343 00:46:15,540 --> 00:46:18,040 I -ai zis cum ne -am cunoscut? Sa sunt sofer pe ambulanta? 344 00:46:19,740 --> 00:46:20,740 Nu ma stiu. 345 00:46:27,240 --> 00:46:28,820 Trebuie sa vorbesc cu Ion, cum dau de el. 346 00:46:29,260 --> 00:46:30,260 Nu pot sa te ajut. 347 00:46:32,320 --> 00:46:33,320 Nu intelegi, nu? 348 00:46:35,620 --> 00:46:36,760 Coincidențele astea au fost gândite. 349 00:46:37,540 --> 00:46:40,700 Ai văzut cum era drumul. Sigur, poliția a ajuns înaintea ambulanței. 350 00:46:41,780 --> 00:46:44,000 Martorul era conștientă și ne -a văzut pe toți patru. 351 00:46:44,700 --> 00:46:46,020 Dar la știre au zis trei. 352 00:46:47,460 --> 00:46:48,940 Al patrulea nu mai există. 353 00:46:51,240 --> 00:46:53,440 Cineva schimbă faptele înainte să înceapă ancheta. 354 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 Schimbă adevărul. 355 00:46:56,060 --> 00:46:57,060 Ăsta, al patrulea. 356 00:46:57,720 --> 00:46:58,720 Dacă -i Gabor. 357 00:47:04,310 --> 00:47:06,010 Trebuie să dispar și am nevoie de bani. 358 00:47:11,830 --> 00:47:13,430 Pierzi mult, dar mă gândesc că și câștigi. 359 00:47:13,630 --> 00:47:15,290 Pierzi banii tăi, câștigi banii lor. 360 00:47:16,550 --> 00:47:19,270 Ai aici 20 .000. Am nevoie de 10 .000 curați. 361 00:47:20,950 --> 00:47:22,190 Nu joc, doar mă uit. 362 00:47:24,290 --> 00:47:26,630 Dacă îi schimb eu și mă prind erou pentru toată lumea. 363 00:47:27,390 --> 00:47:28,390 Mă menți? 364 00:47:28,430 --> 00:47:29,430 Te ajut. 365 00:47:30,470 --> 00:47:32,690 Dacă eu dispar erou pentru tine sau e bine? 366 00:47:37,930 --> 00:47:38,930 Vin diseara. 367 00:47:40,950 --> 00:47:42,490 Vrei zece mii, vii peste o luna. 368 00:47:43,010 --> 00:47:47,850 Vrei acuma, adica maine seara, o mie, doua. 369 00:47:48,190 --> 00:47:49,190 Îmi trebuie mai mult. 370 00:47:53,210 --> 00:47:54,210 Uite cum facem. 371 00:47:54,610 --> 00:47:58,190 Îți dau doua mii din banii mei făcuți pe șantier. 372 00:47:58,890 --> 00:48:02,970 Și fă ce pot să fac cu ăștia până mâine seara la opt. Să -l faci la opt, intr -o 373 00:48:02,970 --> 00:48:03,970 tură la ora aia. 374 00:48:05,230 --> 00:48:06,530 Păi dacă ai salariu... 375 00:48:06,890 --> 00:48:07,890 Ce nevoie mai este? 376 00:48:10,590 --> 00:48:12,850 Vind la tine acasă, la miezul nopții. 377 00:48:51,440 --> 00:48:52,440 Ce faci aici? 378 00:48:56,080 --> 00:48:57,600 M -am gândit să vin să te iau. 379 00:49:01,040 --> 00:49:01,740 Cum a 380 00:49:01,740 --> 00:49:09,020 fost? 381 00:49:11,840 --> 00:49:12,920 Dar de ce arăți așa? 382 00:49:15,340 --> 00:49:17,100 Ești sigură că aș vrea să te miști? 383 00:49:17,720 --> 00:49:18,860 Tu pui mâna acolo? 384 00:49:20,460 --> 00:49:21,500 Să zâmbești cât o să dori. 385 00:49:22,280 --> 00:49:23,740 Deci stai prea cocoșată. Nu. 386 00:49:25,440 --> 00:49:26,440 Prea dreaptă. 387 00:49:26,760 --> 00:49:28,540 Simți vreo mult. Nu, mai puțin. Nu, mai mult. 388 00:49:28,860 --> 00:49:29,860 Poare rău. 389 00:49:31,120 --> 00:49:32,120 N -ai de ce să -ți pare. 390 00:49:34,020 --> 00:49:35,020 Om de rău. 391 00:49:37,820 --> 00:49:39,540 Și dacă îți dau răspunsul în câteva zile? 392 00:49:40,460 --> 00:49:41,460 Nu a spus pe loc. 393 00:49:42,120 --> 00:49:43,120 Tu ești. 394 00:49:44,120 --> 00:49:45,800 Uite care ironia, că nu eram eu deloc. 395 00:49:47,060 --> 00:49:48,540 Asta înseamnă să joci un rol, nu? 396 00:49:49,220 --> 00:49:52,060 Eu cred că înseamnă să găsești alt adevăr, nu să minți. 397 00:49:54,140 --> 00:49:56,960 Ar trebui să plec dumneavoastră. Am o săptămână de repetiții și după aia două 398 00:49:56,960 --> 00:49:57,960 zile de filmare. 399 00:49:59,640 --> 00:50:00,640 Foarte bine. 400 00:50:01,100 --> 00:50:02,100 Nu mă duc. 401 00:50:02,120 --> 00:50:03,120 De ce? 402 00:50:03,540 --> 00:50:06,160 Și așa mi -e greu să fiu eu însă, dar apoi să nu fiu eu însă. 403 00:50:06,860 --> 00:50:07,940 Ar trebui să te duci. 404 00:50:09,640 --> 00:50:10,640 Vrei să scapi de mine? 405 00:50:14,400 --> 00:50:15,600 Vreau să fii fericită. 406 00:50:17,060 --> 00:50:18,780 Credeam că asta te face fericită. 407 00:50:19,740 --> 00:50:23,940 Nu te mi -ai spus de tribul ăla din Africa, unde sunt cei mai fericiți 408 00:50:23,940 --> 00:50:24,940 din lume? 409 00:50:25,740 --> 00:50:27,580 N -au bani, n -au mașini, n -au case. 410 00:50:28,260 --> 00:50:29,380 Său doar unul pe altul. 411 00:50:31,020 --> 00:50:32,520 Poate asta mă face fericită. 412 00:50:32,980 --> 00:50:34,980 Vei fi plecată doar două săptămâni. 413 00:50:36,360 --> 00:50:37,360 Trebuie să te duci. 414 00:50:41,200 --> 00:50:42,740 Însiști! Nu însiști. 415 00:50:51,470 --> 00:50:52,470 Ce -a fost asta? 416 00:50:56,090 --> 00:50:57,090 Nimic, un nebun. 417 00:50:57,550 --> 00:50:58,550 Hai să mergem. 418 00:50:59,970 --> 00:51:01,470 N -ai făcut nimic. 419 00:51:03,350 --> 00:51:04,350 Ce să fac? 420 00:51:07,090 --> 00:51:08,090 Să mă aperi. 421 00:51:08,590 --> 00:51:09,730 N -ai făcut nimic. 422 00:51:09,950 --> 00:51:12,830 Să te apări de ce? Nici nu te -ai atins. Putea să mă atace cu un cuțit. 423 00:51:13,790 --> 00:51:15,110 Dacă avea un cuțit, putea. 424 00:51:15,490 --> 00:51:16,490 Nu -mi pot să cred. 425 00:51:19,670 --> 00:51:20,670 Ce voie să văd? 426 00:51:24,300 --> 00:51:26,560 Tu nu faci nimic. 427 00:51:27,060 --> 00:51:28,160 Nu -ți arăta. 428 00:51:29,220 --> 00:51:30,680 N -ai speriat lucrarea. 429 00:51:45,520 --> 00:51:46,560 Bă, nebunule! 430 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 Oprește -te! Oprește -te! 431 00:51:59,060 --> 00:52:00,060 Oprește -te! 432 00:53:20,279 --> 00:53:21,279 Mă rog. 433 00:53:29,780 --> 00:53:31,340 Auzi, vreau să te rog și eu ceva. 434 00:53:32,800 --> 00:53:33,880 Ați schimbat de tură cu mine? 435 00:53:34,880 --> 00:53:36,680 Este o noapte asta și ești tu mâine de zi. 436 00:53:38,660 --> 00:53:39,760 Nu vii din tură acum? 437 00:53:40,060 --> 00:53:43,220 Ba da, dar stau lejer 22 ore fără somn. 438 00:53:44,040 --> 00:53:45,040 Știi cum e? 439 00:53:52,810 --> 00:53:54,710 Nu ți -aș fi zis dacă chiar n -aveam nevoie. 440 00:54:06,870 --> 00:54:12,990 Te vori tățimea în weekendul ăsta și până iesi din tură între toate 441 00:54:16,290 --> 00:54:19,630 Știu că tu ești cu reguli, dar e doar de data tine. 442 00:54:20,570 --> 00:54:21,650 Ai vorbit cu Gaju? 443 00:54:22,250 --> 00:54:23,250 O să vorbesc. 444 00:54:23,490 --> 00:54:24,490 Jur că o să vorbesc. 445 00:54:35,470 --> 00:54:37,950 Cred că se aude ceva la un cap de bare, dar n -am reușit să văd exact. 446 00:54:38,270 --> 00:54:39,570 Stai liniștit, că verific eu. 447 00:54:40,170 --> 00:54:41,570 Hai, du -te până nu te rătgândești. 448 00:56:09,260 --> 00:56:10,760 Ce cauți acasă? Nu erai la muncă? 449 00:56:11,780 --> 00:56:12,780 Ce s -a întâmplat? 450 00:56:13,120 --> 00:56:14,120 Ți -au jefuit casa. 451 00:56:15,420 --> 00:56:18,080 Când am venit din parc, Igor a intrat direct la tine. 452 00:56:18,440 --> 00:56:19,540 Știam că tine rămâi cuiat. 453 00:56:20,500 --> 00:56:21,620 Și am văzut că te -au jefuit. 454 00:56:21,900 --> 00:56:23,340 Nu știm dacă e șarf. 455 00:56:23,740 --> 00:56:26,000 Dacă am dată intrare prin infracție și vandalism. 456 00:56:30,920 --> 00:56:32,380 Mi -a dat și mie o legitimație. 457 00:56:34,540 --> 00:56:35,540 Asta e problema ta? 458 00:56:36,390 --> 00:56:38,750 Sau cred că ne -am strâns toți aici ca să te păcălim pe tine? 459 00:56:40,290 --> 00:56:41,290 Agent Radulescu. 460 00:56:42,390 --> 00:56:43,530 Fă -le pe agent Costache. 461 00:57:10,990 --> 00:57:11,990 V -a dispărut ceva? 462 00:57:16,170 --> 00:57:17,850 V -a dispărut? Nu mi -a dispărut nimic. 463 00:57:21,970 --> 00:57:23,110 Nu, nu ați început nimic. 464 00:57:24,390 --> 00:57:26,310 Așteptăm să vină băieții de la criminalistică. 465 00:57:26,530 --> 00:57:28,030 Pentru probe, amprente. 466 00:57:28,570 --> 00:57:29,870 Sunați -i să nu vină, n -au de ce. 467 00:57:31,010 --> 00:57:32,010 Ești sigur, mamă? 468 00:57:32,590 --> 00:57:34,230 Trebuie să vină dacă așa e procedura. 469 00:57:35,310 --> 00:57:36,610 Tu nu înțelegi că n -au de ce? 470 00:57:36,890 --> 00:57:39,710 Nu s -a furat nimic. Dar de unde știți că nu s -a furat nimic? 471 00:57:40,120 --> 00:57:41,280 Și mai că nu v -ați uitat. 472 00:57:43,740 --> 00:57:46,080 Planta e aici, boxele sunt aici. 473 00:57:46,900 --> 00:57:47,900 Mama, tata. 474 00:57:49,220 --> 00:57:51,320 Altceva de valoare n -am, ce putea să fie furat. 475 00:57:53,480 --> 00:57:54,980 Și în perna fătorului ce era? 476 00:57:57,920 --> 00:57:58,920 Burete. 477 00:58:00,040 --> 00:58:01,320 Eu nu văd decât o gaură. 478 00:58:01,620 --> 00:58:02,620 Unde e buretele? 479 00:58:05,140 --> 00:58:06,660 Întrebați -l pe hoț când îl prindeți. 480 00:58:08,540 --> 00:58:11,540 Dacă îi dice toți, înseamnă că v -a furat ceva. 481 00:58:14,480 --> 00:58:15,500 Burătele din fotoliu. 482 00:58:18,800 --> 00:58:19,800 Bun. 483 00:58:20,040 --> 00:58:21,040 Deci? 484 00:58:22,180 --> 00:58:23,180 Deci ce? 485 00:58:24,280 --> 00:58:25,280 Aveți dușmani? 486 00:58:26,560 --> 00:58:28,900 Că dacă nu vi s -a furat nimic, poate a fost răzbunare. 487 00:58:32,760 --> 00:58:34,000 Mi s -a furat calul. 488 00:58:35,120 --> 00:58:36,120 Uite -ți. 489 00:58:37,200 --> 00:58:38,200 Aveam un cal. 490 00:58:38,330 --> 00:58:40,350 Călțineam la fereastră. A dispărut. 491 00:58:41,630 --> 00:58:43,090 Ce calc? Nu înțeleg. 492 00:58:43,430 --> 00:58:44,430 Lipisan. 493 00:58:46,270 --> 00:58:47,490 Tu -ți bați joc? 494 00:58:48,590 --> 00:58:50,430 Nu. Ți l -aș fi arătat. 495 00:58:50,850 --> 00:58:51,870 L -a fost furat. 496 00:58:52,790 --> 00:58:53,790 Stai jos. 497 00:58:54,990 --> 00:58:55,990 Vă rog frumos. 498 00:58:57,010 --> 00:58:58,010 Cum doriți. 499 00:58:58,290 --> 00:58:59,290 Bună seara. 500 00:58:59,890 --> 00:59:00,890 Bună seara. 501 00:59:05,330 --> 00:59:06,530 Băi, eu nu -ți înțeleg. 502 00:59:13,640 --> 00:59:16,100 Nici eu nu înțeleg cum i -ați dăstăpășit asta să intre așa la mine în casă. 503 00:59:17,100 --> 00:59:18,820 Băi, băiatul, eu ți -am făcut o separată casă. 504 00:59:19,920 --> 00:59:22,280 Ai făcut tu inventarul să vezi dacă lipsește ceva? 505 00:59:24,520 --> 00:59:26,860 Băi, dar zici că e vina noastră. E vina voastră. 506 00:59:28,000 --> 00:59:29,560 Poate și -am lăsat -o eu, te -ai gândit la asta? 507 00:59:30,360 --> 00:59:33,300 Nu, nu am văzut decât... Păi să -l trag împășit, nu vezi că ne -l dragi pe el? E 508 00:59:33,300 --> 00:59:36,720 dacă tu cheam poliția să -mi contrabăie prin lufuri. Nu ți -a contrabăit, băi, 509 00:59:36,760 --> 00:59:38,600 nimeni. Ce era supra dacă ți -ară ușa spartă? 510 00:59:39,680 --> 00:59:42,940 Dacă am spart -o 511 00:59:43,870 --> 00:59:46,310 Ideea e că voi n -aveţi ce să căutaţi la mine dacă eu nu sunt aici. 512 00:59:46,950 --> 00:59:49,370 Că n -am 10 ani să intri peste mine să mă prins dacă fac labă. 513 00:59:50,610 --> 00:59:51,610 Eu şi mi -e simţiv acum. 514 00:59:53,210 --> 00:59:54,210 Şi mă înalvez. 515 00:59:55,230 --> 00:59:56,610 Învează -te la tine acasă, te rog. 516 01:00:12,970 --> 01:00:13,970 Noapte bună! 517 01:00:42,640 --> 01:00:47,320 Scuzaţi, am luat din rezervă cea cu accidentul de maşină. Au luat -o acasă. 518 01:00:48,120 --> 01:00:50,500 Deja? Da, ce să facă, să mă ştie puteţi să -mi pută? 519 01:00:58,800 --> 01:01:00,460 Să dai şi tu 200 pentru Marcel. 520 01:01:08,680 --> 01:01:09,680 Pentru nuntă? 521 01:01:10,180 --> 01:01:11,180 Ce nuntă? 522 01:01:12,770 --> 01:01:14,010 Fata lui se mărită în weekend. 523 01:01:19,690 --> 01:01:21,410 Bă, tu vorbești cu oameni că vii la muncă? 524 01:01:23,510 --> 01:01:24,510 Dacă e nevoie. 525 01:01:30,990 --> 01:01:33,010 Marcel a pierdut controlul mașinii azi noaptea. 526 01:01:33,530 --> 01:01:34,970 Și -a intrat într -un picioare de pod. 527 01:01:39,810 --> 01:01:40,890 Și -a rupt cervicala. 528 01:01:41,930 --> 01:01:45,190 S -ar putea să rămână paralizat. S -a auzat ceva la caseta de direcție. 529 01:01:46,050 --> 01:01:47,050 I -am zis și lui. 530 01:01:48,550 --> 01:01:49,710 Caseta a fost reparată. 531 01:01:50,530 --> 01:01:54,170 Am verificat servodirecția aseară. Cursa volanului avea timp mort. Caseta de 532 01:01:54,170 --> 01:01:55,850 direcție a fost reparată. E vina mea. 533 01:01:56,970 --> 01:01:58,970 Eu l -am lăsat să facă două schimburi la rând. 534 01:02:01,010 --> 01:02:02,090 Hai să te duci acasă. 535 01:02:02,970 --> 01:02:04,350 Mâine îți găsesc pe o altă mașină. 536 01:02:10,510 --> 01:02:12,190 Nu mai pot să vin la muncă o vreme. 537 01:02:15,230 --> 01:02:16,370 Bă, tu ai înnebunit. 538 01:02:17,710 --> 01:02:18,910 Sfârșitoarele e cel mai plin. 539 01:02:23,650 --> 01:02:24,750 N -am ce să fac. 540 01:02:26,650 --> 01:02:27,650 Mama. 541 01:02:44,060 --> 01:02:45,060 Ce faci aici? 542 01:02:45,220 --> 01:02:46,220 Ce fac? 543 01:02:46,920 --> 01:02:48,520 Am văzut la știercă. Ce -ai văzut? 544 01:02:49,880 --> 01:02:53,760 Că a fost un accident de ambulanță azi noapte. Te -am sunat. Nu ai răspuns. M 545 01:02:53,760 --> 01:02:54,760 -am speriat. 546 01:02:54,860 --> 01:02:56,960 Când am sunat la spital, n -au vrut să -mi zică... N -am nimic. 547 01:02:57,860 --> 01:02:58,940 A fost absofer. 548 01:02:59,600 --> 01:03:00,600 Le știai? 549 01:03:01,740 --> 01:03:03,740 Erați prieteni? Nu, nu o cunoșteam. 550 01:03:06,880 --> 01:03:07,880 Pe data asta? 551 01:03:09,900 --> 01:03:12,300 A fost... alt șofer. 552 01:03:20,460 --> 01:03:21,760 Vreau să am moarte aici. 553 01:03:22,240 --> 01:03:23,280 Hai să plecăm. 554 01:03:26,580 --> 01:03:28,300 Unde? Oriunde. 555 01:11:22,670 --> 01:11:23,670 Hai noroc! 556 01:11:26,930 --> 01:11:27,930 Noroc! 557 01:11:31,270 --> 01:11:35,270 Dau tu -n băiat al vostru sudor. Unul mare, are o cicatrice pe ochiul 558 01:11:36,650 --> 01:11:39,630 Păi aici toți avem cicatrici. Și suntem mari. 559 01:11:39,850 --> 01:11:40,850 Lucrăm pe șantier. 560 01:11:43,390 --> 01:11:44,770 Negricios, cu mustață. 561 01:11:47,430 --> 01:11:48,430 Traian? 562 01:11:48,750 --> 01:11:49,750 Unul de... 563 01:11:49,900 --> 01:11:51,240 Scoate două vorbe pe săptămână? 564 01:11:51,600 --> 01:11:52,600 Așa, da. 565 01:11:53,100 --> 01:11:54,100 Traian. 566 01:11:55,660 --> 01:11:56,760 La ultimul etaj. 567 01:11:57,920 --> 01:11:59,100 Dar nu -i acolo acum. 568 01:11:59,900 --> 01:12:00,920 Intră în tură într -o oră. 569 01:12:36,360 --> 01:12:37,360 Deși mi -e ketchup. 570 01:12:41,560 --> 01:12:42,560 Ketchup. 571 01:12:52,420 --> 01:12:53,420 Și ne -au patru. 572 01:13:08,240 --> 01:13:09,240 Eu. 573 01:13:10,140 --> 01:13:11,420 Cine e al patrulea? 574 01:13:14,400 --> 01:13:17,680 E al patrulea sau e primul? 575 01:13:24,560 --> 01:13:25,660 Ce știi de el? 576 01:13:29,760 --> 01:13:30,760 Zim ce știi. 577 01:13:33,940 --> 01:13:38,190 Ce știu e că tu conduci, răul dă bine cu stânga, Dă -te -a. 578 01:13:44,050 --> 01:13:45,050 Ar vrea dispărut. 579 01:13:52,890 --> 01:13:53,890 Așa face țiganii. 580 01:13:55,030 --> 01:13:56,090 Mai sunt multe cucuri. 581 01:14:15,400 --> 01:14:16,420 Tu mi -am dat la direcție? 582 01:14:18,620 --> 01:14:20,060 Eu văd că mergi în linie dreaptă. 583 01:14:25,100 --> 01:14:26,100 Ce vreți de la mine? 584 01:14:36,900 --> 01:14:37,900 Nimic. 585 01:14:40,380 --> 01:14:41,760 Dar e greu să nu faci nimic. 586 01:14:42,720 --> 01:14:44,460 Și tu continui să faci câte ceva. 587 01:14:58,350 --> 01:14:59,350 Te -au traiat. 588 01:15:00,250 --> 01:15:01,890 Oricum te cheamă. Cum mă cheamă? 589 01:15:03,430 --> 01:15:04,430 Cum mă cheamă? 590 01:15:05,690 --> 01:15:06,690 Cum mă cheamă? 591 01:15:07,730 --> 01:15:12,570 Sorbezea, mă! Cum mă strigă? Mă măligă! Unde stai? Pe ce trup? Cum te cheamă? Nu 592 01:15:12,570 --> 01:15:13,570 știu cum! 593 01:15:20,410 --> 01:15:23,370 Eu spun ție ce tu -i spui lui. 594 01:15:25,370 --> 01:15:26,370 Vă opriți. 595 01:15:27,660 --> 01:15:28,660 Mă lăsați în pace. 596 01:15:30,460 --> 01:15:31,460 Sau ce? 597 01:15:37,720 --> 01:15:39,180 Te duci la poliție? 598 01:15:42,680 --> 01:15:44,700 Dar de ce să te duci la poliție? 599 01:15:46,720 --> 01:15:48,980 Când poate poliția să vină la tine? 600 01:15:59,050 --> 01:16:00,050 Știi vorba aia? 601 01:16:00,550 --> 01:16:03,070 Un bărbat demore femeile după el. 602 01:16:10,030 --> 01:16:11,030 Una s -a dus. 603 01:16:38,690 --> 01:16:39,690 Carla răspunde. 604 01:16:39,850 --> 01:16:40,850 Spune -o mama. 605 01:17:10,120 --> 01:17:11,120 Unde mergeți? 606 01:17:11,320 --> 01:17:12,320 La nouă. 607 01:17:12,880 --> 01:17:14,600 Păi nu vă cunosc. Cum vă cheamă? 608 01:17:15,340 --> 01:17:17,620 Trebuie să fac proces verbal pe timpul noaptei. 609 01:17:18,480 --> 01:17:21,600 Am fost aici de zeci de ori. Merg la nouă, apartamentul 27. 610 01:17:22,560 --> 01:17:24,700 Doamna frumoasă, tunsă scurt, a plecat. 611 01:17:25,220 --> 01:17:26,220 Nu -i acasă. 612 01:17:30,400 --> 01:17:31,400 Când a plecat? 613 01:17:32,700 --> 01:17:33,700 Acum vreo oră. 614 01:17:34,100 --> 01:17:35,160 Era speriată? 615 01:17:38,800 --> 01:17:40,160 De ce să fie speriată? 616 01:17:43,140 --> 01:17:46,700 Era... Era cum e dânsa de obicei. 617 01:17:47,020 --> 01:17:48,020 Adică? 618 01:17:49,040 --> 01:17:52,720 Adică așa, în lumea ei. S -au suit în mașină și au plecat. 619 01:17:57,520 --> 01:17:58,740 Mai era cu cineva? 620 01:18:00,360 --> 01:18:01,360 Un domn. 621 01:18:05,200 --> 01:18:06,440 A luat -o cu forța? 622 01:18:08,240 --> 01:18:12,900 Din câte am văzut, eu nu. Dar știu eu dacă e fizic. Nu l -am văzut că așteptat 623 01:18:12,900 --> 01:18:13,900 -o afară. 624 01:18:14,300 --> 01:18:15,300 Camerele nu merg. 625 01:24:30,220 --> 01:24:31,220 Nu o să mă faci. 626 01:24:36,960 --> 01:24:37,960 Carla, unde ești? 627 01:24:38,680 --> 01:24:40,800 Acasă. Mi -am pierdut telefonul. 628 01:24:41,080 --> 01:24:42,080 Unde ai fost? 629 01:24:42,720 --> 01:24:43,720 Viena. 630 01:24:49,280 --> 01:24:50,280 Tăia capul. 631 01:24:50,980 --> 01:24:52,040 Să nu pleci nicăieri. 632 01:24:53,840 --> 01:24:54,840 Carla, te rog. 633 01:25:58,220 --> 01:25:59,500 De ce stai pe Întuneric? 634 01:26:02,740 --> 01:26:05,140 Sunt un înger al Întunericului. 635 01:26:08,900 --> 01:26:10,220 Zici că e privechi? 636 01:26:10,840 --> 01:26:11,840 Exact. 637 01:26:14,540 --> 01:26:15,900 Mi -a murit speranța. 638 01:26:33,040 --> 01:26:34,060 Am fost la un concert. 639 01:26:40,100 --> 01:26:46,020 Ai fost singură? 640 01:26:53,000 --> 01:26:59,040 Din timpul nou. 641 01:27:01,770 --> 01:27:05,390 E adunarea perfecta de interrogatoriu. 642 01:27:18,090 --> 01:27:19,090 Nu răspunzi? 643 01:27:22,210 --> 01:27:23,230 Nu mă duc cu un prieten. 644 01:27:26,590 --> 01:27:28,450 Are iacht în vora, vora și pula mea. 645 01:27:29,950 --> 01:27:31,190 Nu știu dacă are iacht. 646 01:27:37,100 --> 01:27:38,160 Puteai să -mi zici să vin cu tine? 647 01:27:39,400 --> 01:27:40,860 Știi, am răspuns -o de dinainte. 648 01:27:41,060 --> 01:27:42,060 N -am cum, nu acum. 649 01:27:42,680 --> 01:27:43,940 De asta nu mai întreba tu. 650 01:27:44,660 --> 01:27:46,840 Nu -mi place mentalitatea asta ta de sclav. 651 01:27:47,200 --> 01:27:48,460 Îmi dai tot cheful de viață? 652 01:27:57,040 --> 01:27:58,040 Eu sunt sclav? 653 01:27:59,060 --> 01:28:00,060 Asta nu știu. 654 01:28:00,500 --> 01:28:01,720 De -aia mentalitatea uneia. 655 01:28:02,720 --> 01:28:04,640 Te lași prea mult condus de circunstanțe. 656 01:28:10,500 --> 01:28:12,860 Am vrut să merg la concertul ăla. 657 01:28:13,660 --> 01:28:14,660 Tu nu erai. 658 01:28:15,880 --> 01:28:17,840 Ăla a fost simplu. 659 01:28:19,480 --> 01:28:20,720 Retusând speculațiile tale. 660 01:28:31,520 --> 01:28:33,120 Tu nu știi să fii cu cineva. 661 01:28:33,800 --> 01:28:35,280 Știi doar să fii cu altcineva. 662 01:28:39,180 --> 01:28:40,220 Măcar eu știu ce văd. 663 01:28:43,760 --> 01:28:44,760 Așa ai fost mereu. 664 01:28:51,000 --> 01:28:52,000 Așa cum? 665 01:28:52,940 --> 01:28:54,220 Tot timpul cu spatele. 666 01:28:59,420 --> 01:29:01,500 Pentru că n -ai ieșit niciodată să mă faci să mă întorc. 667 01:29:02,100 --> 01:29:03,100 Sau n -ai vrut? 668 01:29:08,810 --> 01:29:10,050 Ești paralizată de frică. 669 01:29:10,550 --> 01:29:11,910 Ce știi tu despre mine? 670 01:29:13,910 --> 01:29:16,810 Puțină tânără și frumoasă și acolo sopește tot ce înțelegi. 671 01:29:17,390 --> 01:29:19,750 Mai departe e nebunie sau frică. 672 01:29:24,430 --> 01:29:28,450 Știi că sâmbăta trecută când te -am așteptat două ore la spital și n -ai 673 01:30:14,320 --> 01:30:18,640 Era al unei din cei 100 de bărbați cu care mă fut pe la spatele tău. 674 01:30:36,460 --> 01:30:40,060 Ești un prost, ești un prost, ești cel mai mare prost. 675 01:30:41,150 --> 01:30:42,150 Nu mă atinge. 676 01:30:42,750 --> 01:30:43,770 Nu mă atinge. 677 01:30:44,350 --> 01:30:45,710 Stau cu spatele toate acolo. 678 01:35:10,060 --> 01:35:11,340 Pe mine nu mă mâncă de ea. 679 01:35:13,980 --> 01:35:14,380 Ce 680 01:35:14,380 --> 01:35:28,320 ai 681 01:35:28,320 --> 01:35:29,320 mâinește, mă? 682 01:35:30,300 --> 01:35:31,540 Pe gol se cheamă. 683 01:35:33,180 --> 01:35:35,120 Pe bune? 684 01:35:35,360 --> 01:35:38,420 La investigație. 685 01:35:39,710 --> 01:35:40,730 La accidentă și așa. 686 01:35:41,810 --> 01:35:45,610 Dar au vrut la dinunța să -i facă privei. 687 01:35:46,090 --> 01:35:49,430 L -a tras bărbațul ăștia. 688 01:35:50,890 --> 01:35:53,550 Și zice că e gol, da? Da, mă. 689 01:35:57,390 --> 01:35:58,850 Ce zice, mă, că mă -i întrebă? 690 01:35:59,550 --> 01:36:05,710 A, și în timp ce îmi dădea la tăftele, se mâie bine cu mătru și zice, lasă -l 691 01:36:05,710 --> 01:36:06,750 morții, sper nu face. 692 01:36:07,330 --> 01:36:08,299 Bă, bă. 693 01:36:08,300 --> 01:36:10,580 În secundă următoare, bag un ciuc de clă de perene. 694 01:36:11,040 --> 01:36:14,640 Dar noi eram în peretele de pământ, știi? Te -am zis cum e, nu se trămează 695 01:36:14,640 --> 01:36:15,640 de pe toate. 696 01:36:16,020 --> 01:36:21,900 E, îmi bag ciocolat de sticla numai cu atâta forță că îmi țintuiește de 697 01:36:21,900 --> 01:36:22,619 de pământ. 698 01:36:22,620 --> 01:36:23,960 Bă, ești nebun, nu te cred. 699 01:36:25,260 --> 01:36:28,360 Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, 700 01:36:28,360 --> 01:36:28,440 nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, 701 01:36:28,440 --> 01:36:29,159 nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, 702 01:36:29,160 --> 01:36:30,160 nu, nu, nu, nu, nu, nu, 703 01:36:44,590 --> 01:36:44,850 M -aș 704 01:36:44,850 --> 01:37:12,550 îndrepti. 705 01:37:15,410 --> 01:37:16,590 Dumnezeu să -l odihnească. 706 01:37:18,610 --> 01:37:20,390 Dumnezeu și fratele meu nu aveau nicio treabă. 707 01:37:25,870 --> 01:37:26,870 Era un bun. 708 01:37:30,490 --> 01:37:31,490 Erați prieteni? 709 01:37:32,910 --> 01:37:34,370 Nu credeam să aibă prieteni. 710 01:37:36,930 --> 01:37:37,930 De ce? 711 01:37:40,010 --> 01:37:43,090 Păi din 44 de ani, 19, la pușcărie, unde să -ți faci prieteni? 712 01:37:45,510 --> 01:37:46,510 Acolo v -ați cunoscut? 713 01:37:48,530 --> 01:37:49,530 Nu, la muncă. 714 01:37:50,890 --> 01:37:52,110 Lucram pe același șantier. 715 01:37:53,270 --> 01:37:54,390 Era cel mai bun sudor. 716 01:37:59,910 --> 01:38:00,910 Și cum mai era el? 717 01:38:02,530 --> 01:38:05,710 Nu cred că am stat o zi împreună în ultimii 20 de ani. 718 01:38:06,650 --> 01:38:07,650 Ei, era greu. 719 01:38:08,550 --> 01:38:09,610 De ce nu vă vedeați? 720 01:38:13,290 --> 01:38:14,590 Nu era de acord soțul. 721 01:38:17,100 --> 01:38:19,940 Nu vreau să -l știe pe fratele meu pe lângă fete, că avem două fete. 722 01:38:21,160 --> 01:38:22,640 Maia de șase ani și Olga. 723 01:38:22,860 --> 01:38:24,040 Vorbea de el e tot timpul. 724 01:38:33,000 --> 01:38:34,720 Are și sus dreptatea lui. 725 01:38:36,660 --> 01:38:42,060 L -a tot ajutat și... Cum e viața? 726 01:38:43,860 --> 01:38:46,160 Weekendul trecut erau împreună la pescuit și acum... 727 01:38:54,000 --> 01:38:55,460 Mă iertați și mă iern de... 728 01:39:41,320 --> 01:39:43,000 Ce faci, mami? Cum esti? 729 01:39:45,500 --> 01:39:47,080 Bine, bine. Haideti ca mergem acum. 730 01:39:50,700 --> 01:39:55,840 Am vorbit si cu Olga mai devreme. 731 01:39:57,740 --> 01:39:58,960 Si? E bine? 732 01:39:59,380 --> 01:40:00,520 Cand nu e Olga, bine. 733 01:40:01,600 --> 01:40:03,040 A zis ca a nins la munte. 734 01:40:14,480 --> 01:40:16,380 Hai să mergem, că te uiți prin mine de obosel. 735 01:40:17,140 --> 01:40:18,140 Să mai răbdare un pic? 736 01:40:19,380 --> 01:40:21,460 Am niște bagaje, am rugat pe cineva să mă ajute. 737 01:40:24,040 --> 01:40:25,040 Uite -l. 738 01:40:30,300 --> 01:40:31,860 Du -te în mașină, că ne ocupăm noi. 739 01:40:33,360 --> 01:40:34,360 Să -i spun. 740 01:40:54,760 --> 01:40:56,700 Mulțumesc. Mă gândeam să vorbim și noi un pic. 741 01:41:01,180 --> 01:41:02,340 Nu e un moment bun. 742 01:41:04,380 --> 01:41:06,140 De ce? Ne aude Maia? 743 01:41:07,860 --> 01:41:08,860 Sau e Olga? 744 01:41:12,880 --> 01:41:13,980 Asta mică e Maia. 745 01:41:15,000 --> 01:41:16,420 Olga e în excursie la Padding. 746 01:41:18,520 --> 01:41:19,660 Nu e un moment bun. 747 01:41:20,400 --> 01:41:22,160 Pentru că am avut un deces în familie. 748 01:41:22,380 --> 01:41:23,380 Ion? 749 01:41:24,840 --> 01:41:25,840 Sau e Traian. 750 01:41:28,420 --> 01:41:29,580 Sau Vasile. 751 01:41:30,680 --> 01:41:32,040 Fratele Doamne, Adina. 752 01:41:34,160 --> 01:41:35,420 Soția Domnului. 753 01:41:36,140 --> 01:41:37,140 Exact. 754 01:41:40,220 --> 01:41:42,480 Bosu. Asta nu știu. 755 01:41:44,780 --> 01:41:51,160 Da, tati, mi -au luat revedere și mergem. 756 01:41:57,800 --> 01:41:59,480 Da, tati, normal că poți. 757 01:42:03,020 --> 01:42:05,520 Ne -au scos pe real. Și ea și soros. 758 01:42:09,040 --> 01:42:11,500 Rălu, prietena lui, martura. 759 01:42:12,060 --> 01:42:13,060 Acum ăsta. 760 01:42:14,040 --> 01:42:15,360 Toți mulți au dispărut. 761 01:42:18,660 --> 01:42:19,880 Mă așteptă fetele. 762 01:42:21,140 --> 01:42:22,220 Noapte cât mai bun. 763 01:42:26,080 --> 01:42:27,100 S -a terminat. 764 01:44:38,030 --> 01:44:39,030 Pune fiucanul jos. 765 01:44:39,090 --> 01:44:40,090 Mâinile pe cap. 766 01:44:40,330 --> 01:44:41,330 Acum. 767 01:44:54,250 --> 01:44:55,250 Rădică -te în picioare. 768 01:44:55,450 --> 01:44:56,750 Cu spatele vin împreună. 769 01:45:33,360 --> 01:45:34,360 Poate la brecăt. 770 01:45:50,860 --> 01:45:51,860 Bun. 771 01:45:53,620 --> 01:45:54,720 Toată echipa. 772 01:46:52,820 --> 01:46:54,280 Trebuie să -ți mărturisesc ceva. 773 01:47:02,180 --> 01:47:03,640 Olga e fimea preferată. 774 01:47:05,000 --> 01:47:06,000 E re. 775 01:47:06,140 --> 01:47:07,140 Seamănă cu mine. 776 01:47:08,820 --> 01:47:09,820 Maia e mai tălâmbă. 777 01:47:10,260 --> 01:47:11,260 Făcută din ce -a rămas. 778 01:47:11,640 --> 01:47:12,640 Seamănă cu maică -sa. 779 01:47:13,440 --> 01:47:16,980 Aseară am tot vrăjit -o că o lasă uite la desneanimate până când a obosit și a 780 01:47:16,980 --> 01:47:17,980 adormit. 781 01:47:50,510 --> 01:47:57,470 Daniel Bogdan Știi de la ce 782 01:47:57,470 --> 01:47:58,470 vine Bogdan Bogdane? 783 01:48:00,990 --> 01:48:04,210 În limba slavă, înseamnă darul lui Dumnezeu. 784 01:48:06,010 --> 01:48:11,230 Dar mai e o interpretare, care zice că înseamnă dar către Dumnezeu. 785 01:48:12,310 --> 01:48:13,310 Sacrificiu. 786 01:48:47,240 --> 01:48:54,180 Când faci ce fac eu, trebuie să -ți inventezi o aritmetică a tuturor 787 01:48:54,180 --> 01:48:55,300 combinațiilor posibile. 788 01:48:56,040 --> 01:49:00,020 În așa fel încât, pe oricare drum ai lua -o, să ajungi acolo unde ți -ai propus. 789 01:49:01,620 --> 01:49:04,280 De cele mai multe ori funcționează impecabil. 790 01:49:05,300 --> 01:49:09,340 Dar uneori, un termen se modifică în timp ce calculezi ecuația. 791 01:49:10,020 --> 01:49:11,500 Și devine variabilă. 792 01:49:13,300 --> 01:49:14,920 Și aici intervine inducția. 793 01:49:17,160 --> 01:49:23,440 Adică, pe baza unor calcule verificate anterior, poți să estimezi rezultatul 794 01:49:23,440 --> 01:49:26,860 unei ecuații care imită forma unei ecuații cunoscute. 795 01:49:27,900 --> 01:49:29,440 Dar nu și conținutul. 796 01:49:31,000 --> 01:49:35,340 Și știi care este cea mai stabilă variabilă în tot procesul ăsta? 797 01:49:36,220 --> 01:49:38,920 Singura care îți poate dezarticula întreaga aritmetică. 798 01:49:41,220 --> 01:49:42,220 Frica. 799 01:49:43,980 --> 01:49:49,530 Dar dacă sapi în emoție, Până ajungi la rațiune, frica e un dar. 800 01:49:52,190 --> 01:49:54,490 Pentru că te ajută să anticipezi pericolul. 801 01:49:55,650 --> 01:50:01,270 Dacă pericolul este un obiect sau un fenomen, atunci e simplu. 802 01:50:03,690 --> 01:50:09,250 Dar dacă pericolul este un om, adică dacă are un factor mai mare de 803 01:50:09,250 --> 01:50:14,850 imprevisibil, atunci trebuie să anticipezi omul. 804 01:50:18,140 --> 01:50:22,480 Trebuie să anticipezi inclusiv faptul că și el s -ar putea să anticipeze. 805 01:50:31,420 --> 01:50:37,440 După ce ai dat cu mașina peste aia, m -am gândit că s -ar putea să te gândești 806 01:50:37,440 --> 01:50:38,440 că n -a murit. 807 01:50:40,800 --> 01:50:44,420 Și m -am gândit că s -ar putea să te simți vinovat și să te duci să o vezi. 808 01:50:46,280 --> 01:50:48,780 O să nu te simți vinovat și să nu te duci să o vezi. 809 01:50:50,640 --> 01:50:54,060 Dacă nu te duceai, lucrurile s -ar fi oprite acolo. 810 01:50:54,780 --> 01:50:58,900 Pentru că asta însemna că respecti indicațiile primite. Și direcția asta 811 01:50:58,900 --> 01:50:59,900 deja calculată. 812 01:51:00,560 --> 01:51:05,860 Dacă te duceai, așa cum ai făcut, asta însemna că nu respecti indicațiile 813 01:51:05,860 --> 01:51:06,860 primite. 814 01:51:07,080 --> 01:51:12,220 Deci ești un termen care se modifică în timpul desfășurării ecuației. 815 01:51:15,370 --> 01:51:16,470 Adică o variabilă. 816 01:51:21,290 --> 01:51:25,170 Am vrut să fiu corect și să -ți dau posibilitatea să alegi. 817 01:51:26,270 --> 01:51:32,250 Dar dacă nu alegeai așa cum calculasem, trebuia să mă asigur că știu și aici 818 01:51:32,250 --> 01:51:33,250 rezultatul final. 819 01:51:35,470 --> 01:51:38,530 Și așa am venit cu ideea să mă duc la spital și să mă dau dreptul. 820 01:52:11,940 --> 01:52:15,740 Aveam bluza, am banii, dar n -aveam cum să justific că am ajuns la ele. 821 01:52:17,680 --> 01:52:21,160 Știi ce s -ar fi întâmplat cu frumusețea ei după minim șapte ani de pușcărie 822 01:52:21,160 --> 01:52:22,160 pentru posesie? 823 01:52:23,000 --> 01:52:24,840 Eu aș fi vrut să o bag și la complicitate. 824 01:52:25,260 --> 01:52:28,860 Dar săraca fată chiar nu știa nimic. A trebuit să scrie după dictare. 825 01:52:31,580 --> 01:52:32,680 Bine, o înțeleg și pe el. 826 01:52:33,140 --> 01:52:34,980 A avut de ales între tine și copil. 827 01:52:38,240 --> 01:52:40,360 Mă știi? 828 01:52:44,040 --> 01:52:45,880 Te -am mințit când ți -a zis că a făcut avort. 829 01:52:47,040 --> 01:52:48,540 Ca să nu te simți vinovat. 830 01:52:52,060 --> 01:52:54,760 Iartă. Cred că te -am zăpăcit de cap cu algoritmul meu. 831 01:52:55,020 --> 01:52:56,020 N -ai înțeles nimic. 832 01:52:58,360 --> 01:52:59,360 Dar e ok. 833 01:52:59,980 --> 01:53:04,800 O să ai la dispoziție între 15 și 20 de ani să te gândești la ce ți -am zis. 834 01:53:20,460 --> 01:53:26,940 Dacă pericolul e un om, adică are un factor mai mare de imprevizibil, atunci 835 01:53:26,940 --> 01:53:33,260 trebuie să anticipezi că și el s -ar putea să anticipeze. 836 01:54:42,860 --> 01:54:46,740 Bună ziua! Bună ziua! 837 01:54:47,140 --> 01:54:48,400 Bună ziua! 838 01:55:17,180 --> 01:55:20,500 Bine ați venit! 839 01:55:37,760 --> 01:55:40,560 Să vă 840 01:55:40,560 --> 01:55:57,420 mulțumim 841 01:55:57,420 --> 01:56:01,880 pentru vizionare. 842 01:56:13,560 --> 01:56:15,860 MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE 56640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.