Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:20.320 --> 00:00:23.720
-Idete na stretnutie so smrťou?
-Asi jo.
00:00:23.880 --> 00:00:26.440
Jo. Vy taky.
00:00:26.800 --> 00:00:28.960
-Alma Širáková.
00:00:29.640 --> 00:00:32.040
-Alma, to je umělecký jméno?
00:00:32.200 --> 00:00:34.200
-Nie, nie, nie.
To je duchovné.
00:00:34.360 --> 00:00:36.640
-Aha. Jasně.
00:00:37.840 --> 00:00:39.840
Ehm, Samuel.
00:00:40.000 --> 00:00:44.240
-To je meno, alebo priezvisko?
-To je taky duchovní jméno.
00:00:44.400 --> 00:00:49.400
-Vy sa mi páčite. My budeme
na tej istej frekvencii, nemyslíte?
00:00:49.560 --> 00:00:51.640
-Vy jste?
-Pavol German.
00:00:51.800 --> 00:00:54.600
-Pavol German.
-Ďakujem.
00:00:56.080 --> 00:00:58.440
-Dobrý den.
-Dobrý den. Vy jste paní?
00:00:58.600 --> 00:01:01.160
-Janovská.
-Dobře. -Děkuju.
00:01:04.760 --> 00:01:07.760
-Palečková.
-Palečková Barbora? -Jo.
00:01:07.920 --> 00:01:10.600
-Šóšik Jan.
-Šóšik Jan.
00:01:10.760 --> 00:01:13.040
-Faludský. Igor.
00:01:14.480 --> 00:01:19.480
-Ukažte, já vám to vezmu.
-Vy ste zlatý. Ďakujem.
00:01:19.640 --> 00:01:22.920
A že džentlmeni vymreli.
Širáková.
00:01:26.480 --> 00:01:29.480
A Dragan?
Dragan sa volá, však?
00:01:31.440 --> 00:01:35.000
Pán Dragan, kedy vyrážame?
-Za chviličku, paní.
00:01:35.160 --> 00:01:37.640
-Keď tu budeme čakať
ďalších 15 minút,
00:01:37.800 --> 00:01:40.760
tak potom budeme mať ménej času
na dnešný program.
00:01:40.920 --> 00:01:44.240
-Nebojte, paní.
Smrt vám neuteče.
00:01:44.680 --> 00:01:46.720
-ROZPAČITÉ ZASMÁNÍ
00:01:47.240 --> 00:01:50.000
-TĚŽKÉ VYDECHNUTÍ
-Vám je čo?
00:01:52.240 --> 00:01:54.200
-Morská choroba.
00:01:54.360 --> 00:01:56.360
-Veď sme ešte ani
nevyplávali na more.
00:01:56.520 --> 00:01:59.160
-Áno, ale to hojdanie lode a...
00:02:00.800 --> 00:02:02.800
DÁVENÍ
00:02:03.720 --> 00:02:06.760
Rybina.
-Začal mu očistný proces.
00:02:07.760 --> 00:02:10.960
Dostáva zo seba a z tela
prvé negatívne nánosy.
00:02:11.120 --> 00:02:13.640
Ide to von, ide to von.
00:02:15.120 --> 00:02:18.040
To je krása.
Nebraňte sa tomu.
00:02:21.280 --> 00:02:24.600
Idete prvýkrát na takýto workshop?
00:02:26.600 --> 00:02:29.120
-Idem len kvôli ayahuaske.
00:02:29.280 --> 00:02:31.560
-Aha. Ja kvôli Chailovi.
00:02:31.720 --> 00:02:35.080
Počula som, že dokáže človeka
rozložiť na súčiastky.
00:02:35.240 --> 00:02:39.120
-To neznie veľmi lákavo.
-Jen tak se dá člověku pomoct.
00:02:39.280 --> 00:02:41.640
-Ja sa nepotrebujem ani rozkladať,
ani zložiť.
00:02:41.800 --> 00:02:44.160
Chcem len vyskúšať DMT.
00:02:44.320 --> 00:02:46.720
-Čo to?
-Dimetyltryptamín. DMT.
00:02:46.880 --> 00:02:49.920
Psychoaktívna látka,
ktorá sa nachádza v ayahuaske.
00:02:50.080 --> 00:02:53.240
To DMT spôsobuje tie halucinácie.
00:02:53.400 --> 00:02:55.920
-Vy ste doktor?
-Farmaceut.
00:02:56.080 --> 00:02:59.480
-Ale to nie sú len také
nejaké halucinácie.
00:02:59.640 --> 00:03:04.640
Proste to človeku otvára
úplne novú dimenziu poznania.
00:03:08.160 --> 00:03:11.480
-Dali jste si načas,
pane Bočkay.
00:03:22.280 --> 00:03:25.680
-Nic neřeknete?
-A čo mám povedať?
00:03:25.840 --> 00:03:29.400
-No čekali jsme tady na vás
skoro půl hodiny.
00:03:29.560 --> 00:03:31.800
-No, a dočkali ste sa.
00:04:59.520 --> 00:05:02.480
-Ďakujem veľmi pekne.
-Není zač.
00:05:07.160 --> 00:05:09.160
-Pojďte dál.
00:05:11.680 --> 00:05:13.560
Prosím. Pomalu.
00:05:13.720 --> 00:05:16.200
-Hledáte únikovou cestu.
00:05:16.360 --> 00:05:18.280
-Ne.
00:05:19.200 --> 00:05:21.520
Promiňte, jak jste říkal,
že se jmenujete?
00:05:21.680 --> 00:05:24.320
-Perniš.
-Perniš...
00:05:24.840 --> 00:05:27.200
Mně to něco hrozně říká.
00:05:27.360 --> 00:05:30.200
-Haló! Co tam děláte?
Pojďte.
00:05:34.640 --> 00:05:36.560
Po schodech nahoru.
00:05:36.720 --> 00:05:39.520
Každý má svůj vlastní pokoj.
00:06:03.400 --> 00:06:05.680
-Tu ste.
-Ano?
00:06:05.840 --> 00:06:09.640
-Kde mám moju chladničku?
Ehm, lednička.
00:06:09.800 --> 00:06:11.640
Kde mám lednici?
00:06:11.800 --> 00:06:16.040
-Já vím, co je chladnička, milá
paní. U nás se taky říká "hladnjak".
00:06:16.200 --> 00:06:19.440
-Tak.
Na obrázku bol hladnjak.
00:06:19.800 --> 00:06:24.920
-Na jakým obrázku?
-Tu je, tu je odfotená izba...
00:06:25.800 --> 00:06:27.800
S hladnjakom.
00:06:28.480 --> 00:06:31.120
-Ale to je moje izba.
00:06:31.560 --> 00:06:34.120
-Ale to tu nie je napísané,
že je to vaša izba.
00:06:34.280 --> 00:06:36.280
Kde je napísané,
že je to vaša izba?
00:06:36.440 --> 00:06:39.600
Vy ste tým obrázkom zavádzany.
00:06:40.120 --> 00:06:44.160
-Paní Širáková, promiňte,
nic mi do toho není,
00:06:44.320 --> 00:06:47.280
ale já si jenom říkám,
jestli to není trochu...
00:06:47.440 --> 00:06:50.760
Lidé naší frekvence
kvůli ledničce?
00:06:50.920 --> 00:06:54.040
-Ale keď nám klamú o chladničke,
00:06:54.200 --> 00:06:56.840
ako im máme veriť
v duchovných veciach?
00:06:57.000 --> 00:06:59.480
-Myslíte si, že vám lžu?
00:07:05.760 --> 00:07:07.800
-Nie. Ehm...
00:07:08.520 --> 00:07:10.840
Ehm, nie, nie.
00:07:11.000 --> 00:07:14.640
Ja som to tak nemyslela.
-Ukažte mi to.
00:07:16.960 --> 00:07:20.440
Omlouvám se.
Zapomněli jsme to aktualizovat.
00:07:20.600 --> 00:07:23.920
Původně ledničky na pokojích byly,
ale potom jsme se rozhodli
00:07:24.080 --> 00:07:26.520
z ekologických důvodů
snížit spotřebu elektřiny.
00:07:26.680 --> 00:07:28.560
Je to otázka priorit.
00:07:28.760 --> 00:07:33.080
Volíme mezi osobním pohodlím
a záchranou planety.
00:07:33.240 --> 00:07:36.760
-Rozumiem.
-To nic. Proto jsme tady.
00:07:37.360 --> 00:07:42.000
Abychom si tváří v tvář smrti
ujasnili priority.
00:07:42.280 --> 00:07:44.760
-Áno, presne preto som tu.
00:07:48.160 --> 00:07:52.080
-Vzpomenete si na ten moment,
kdy vás plně zasáhlo poznání,
00:07:52.240 --> 00:07:56.480
že jednou umřete i vy?
Pamatujete si ten den?
00:07:56.960 --> 00:07:59.000
Já se ale ptám,
00:07:59.160 --> 00:08:02.160
opravdu si uvědomujete,
že jednou umřete?
00:08:02.320 --> 00:08:04.920
Protože to, že umřete, je fakt.
00:08:05.080 --> 00:08:07.920
Hm. Je to fakt.
00:08:08.320 --> 00:08:11.640
-Tss.
-A já chci, abyste to řekli.
00:08:12.560 --> 00:08:14.600
-Co?
-Že zemřete.
00:08:14.760 --> 00:08:16.760
-Zemřete.
00:08:20.640 --> 00:08:22.680
-Zemřu.
00:08:23.320 --> 00:08:25.640
-Zemřu.
-Zomriem.
00:08:27.080 --> 00:08:31.000
-Zomriem.-Přijeli jste sem,
abyste si uvědomili něco,
00:08:31.160 --> 00:08:34.480
co se celý váš dosavadní život
snažíte potlačit.
00:08:34.640 --> 00:08:39.159
A teď jste tady, protože víra
v život vás dostala na kolena.
00:08:39.320 --> 00:08:45.320
Víra v život je vám na nic.
Potřebujete se naučit věřit smrti.
00:08:45.880 --> 00:08:48.040
Symbolizuje vaši smrt.
00:08:50.600 --> 00:08:52.600
Prosím.
00:09:10.560 --> 00:09:15.120
Ještě ne. Navléknete si ji na krk
až ve chvíli, kdy uvěříte,
00:09:15.280 --> 00:09:17.880
že na konci tohoto týdne
umřete.
00:09:18.040 --> 00:09:21.160
-Tss.
-Řekl jsem něco směšného?
00:09:21.320 --> 00:09:23.920
-Ehm, vlastne hej.
00:09:25.040 --> 00:09:27.880
Viete, slúžil som aj v Afganistane.
00:09:28.360 --> 00:09:34.120
Denne sme boli ostreľovaní.
Raz som to dokonca sám dostal.
00:09:40.240 --> 00:09:43.600
Myslím, že vôbec nemám problém
uveriť, že zomriem.
00:09:43.760 --> 00:09:49.800
Pozeral som smrti do očí každý deň.
-A přece jste neviděl to podstatné.
00:09:49.960 --> 00:09:52.480
Jinak byste tady přeci nebyl.
00:09:52.640 --> 00:09:55.840
Čeká nás nezapomenutelný týden,
přátelé.
00:09:56.000 --> 00:10:01.560
A abychom se mohli na konci oddat
ceremonii s matkou všech rostlin,
00:10:01.720 --> 00:10:03.720
musíme být připraveni.
00:10:03.880 --> 00:10:06.840
Proto na úvod několik pravidel.
00:10:07.240 --> 00:10:11.040
Žádné telefony,
tablety nebo počítače
00:10:11.200 --> 00:10:13.480
či jiná komunikační zařízení.
00:10:13.640 --> 00:10:16.560
Zbytečně by vás rozptylovaly.
00:10:17.080 --> 00:10:20.600
Po dobu konání kurzu
je budete mít schované u mě.
00:10:20.760 --> 00:10:26.120
Pravidlo druhé: žádný alkohol,
léky, drogy ani cigarety.
00:10:26.440 --> 00:10:29.640
Tuto cestu musíme projít
s jasnou myslí.
00:10:29.800 --> 00:10:32.360
A nakonec pravidlo třetí.
00:10:32.520 --> 00:10:35.560
Žádný sex.
-A čo je zlé na sexe?
00:10:36.440 --> 00:10:40.440
-Na sexu není nic dobré.
Ani zlé. Prostě je.
00:10:40.680 --> 00:10:45.240
-Takže sex nie je nikdy zlý
ani dobrý. Zaujímavé.
00:10:45.720 --> 00:10:48.160
-Máte s tím pravidlem
nějaký problém?
00:10:48.320 --> 00:10:53.520
-Nie. Ale odmietam tvrdenie,
že sex je vždy len sex.
00:10:53.680 --> 00:10:57.440
Viem si predstaviť,
kedy môže byť aj veľmi zlý.
00:10:57.600 --> 00:10:59.960
-Tím se teď tady naštěstí
nemusíme zaobírat.
00:11:00.120 --> 00:11:02.680
Pro nás platí: žádný sex.
00:11:04.400 --> 00:11:07.040
-Asi nikto z nás sem neprišiel
kvôli sexu.
00:11:07.200 --> 00:11:09.240
-A taky žádná masturbace.
00:11:09.400 --> 00:11:12.840
Kontrolovat vás samozřejmě nebudu.
-UŠKLÍBNUTÍ
00:11:13.000 --> 00:11:17.920
-Přátelé, přeji vám
příjemné setkání se smrtí.
00:11:18.480 --> 00:11:24.560
ÚVODNÍ HUDBA
00:12:34.600 --> 00:12:40.200
-Z TELEFONU: Playing last record.
RUCH A HLASY Z NAHRÁVKY
00:12:40.880 --> 00:12:44.840
CHRÁPÁNÍ Z TELEFONU
-Z CHODBY: Toto si neoblečiem.
00:12:45.320 --> 00:12:50.120
-Jak chcete, pane. Ale nebudete se
moct zúčastnit společného programu.
00:12:50.280 --> 00:12:53.520
-Vy mi chcete nariaďovať,
že čo si môžem a nemôžem obliecť?
00:12:53.680 --> 00:12:57.320
-Nic vám nenařizuji.
Ale pravidla jsou pravidla.
00:12:57.480 --> 00:13:00.360
To máme jako s desaterem.
Tam si taky nemůžete vybírat,
00:13:00.520 --> 00:13:03.480
jako že tohle přikázání se mi líbí
a tohle ne.
00:13:03.640 --> 00:13:05.560
Tak to prostě je.
00:13:05.720 --> 00:13:08.560
-Ako že slovo Chailovo
je slovo božie?
00:13:08.720 --> 00:13:11.080
-Na tomhle majáku ano.
00:13:15.280 --> 00:13:17.560
-Pán Dragan.
BOUCHNUTÍ DVEŘMIJežiši.
00:13:17.720 --> 00:13:21.480
-Ano, paní?
-Nemáte náhodou väčší habit?
00:13:22.400 --> 00:13:25.640
-Jestli jste do přihlášky napsala
své opravdové míry,
00:13:25.800 --> 00:13:28.000
tak by vám měl sedět.
00:13:29.880 --> 00:13:32.720
Mám jeden svůj starý hábit
na pokoji.
00:13:32.880 --> 00:13:34.880
-Super.
00:13:48.800 --> 00:13:52.040
-To som netušil,
že tu mám až toľko vecí.
00:13:52.200 --> 00:13:54.320
TELEFON
00:13:57.240 --> 00:14:00.280
Ahoj. Vyrazím hneď ráno.
00:14:00.440 --> 00:14:02.440
Zajtra, hm.
00:14:03.320 --> 00:14:06.560
Tak to neviem.
Podľa toho, aké budú cesty.
00:14:06.720 --> 00:14:09.320
Možno okolo štvrtej najskôr, no.
00:14:09.480 --> 00:14:11.560
Ešte som v robote.
00:14:13.160 --> 00:14:15.200
Naozaj neviem.
00:14:15.680 --> 00:14:19.680
Prosím ťa, veď robím všetko pre to,
aby to bolo ako predtým.
00:14:19.840 --> 00:14:24.520
Čo robím? Vraciam sa domov
kvôli tebe. To nestačí?
00:14:25.200 --> 00:14:27.080
No sám.
00:14:27.240 --> 00:14:32.000
POVZDECH Prosím ťa,
prečo mi neveríš aspoň trochu?
00:14:37.480 --> 00:14:39.520
-Bagačka.
00:14:39.680 --> 00:14:42.080
Ano, je tady se mnou.
00:14:42.240 --> 00:14:45.320
Jo, jo, jo, ještě jsme v práci.
00:14:45.480 --> 00:14:48.000
Ne, nikdo. Sami.
00:14:49.600 --> 00:14:51.680
Jo, nemáte zač.
00:14:53.480 --> 00:14:56.160
-Tak čo, už si spokojná?
00:14:59.640 --> 00:15:01.760
Prepáč.
00:15:03.120 --> 00:15:08.040
-A i kdybys měl být živ 3000 let
a třebas i desetkrát tolik,
00:15:08.200 --> 00:15:10.280
buď přesto pamětliv toho,
00:15:10.440 --> 00:15:14.280
že nikdo neztrácí jiný život
než právě ten, který žije.
00:15:14.440 --> 00:15:19.280
A že jiný život nežije
než právě ten, který ztrácí.
00:15:19.440 --> 00:15:24.120
Vyjde tedy na jedno
nejdelší život s nejkratším.
00:15:25.400 --> 00:15:29.440
Vždyť nikdo přece nemůže pozbýt
minulosti ani budoucnosti.
00:15:29.600 --> 00:15:31.800
-Promiňte,
proč mají chlapi modrý límečky?
00:15:31.960 --> 00:15:36.080
-Vám to překáží?
-Podle mě je to sexistický.
00:15:37.080 --> 00:15:39.080
-Hm. Hm.
00:15:41.320 --> 00:15:43.480
Vlastně máte pravdu.
00:15:44.120 --> 00:15:46.240
V určitém ohledu ano.
00:15:47.600 --> 00:15:49.600
Je to sexistický.
00:15:50.720 --> 00:15:52.840
Já vám děkuji.
00:15:53.000 --> 00:15:56.000
V barvě límečků do budoucna
udělám změnu.
00:15:56.160 --> 00:15:58.560
Nebudou barevně odlišeny.
00:15:58.720 --> 00:16:01.400
Omlouvám se vám všem za to
a doufám,
00:16:01.560 --> 00:16:06.640
že si náš kurz užijete naplno
i přes barvu límečků.
00:16:07.880 --> 00:16:10.160
Nebo i díky ní.
00:16:14.720 --> 00:16:16.600
Pane Bočkay, je mi líto,
00:16:16.760 --> 00:16:20.680
ale bez ceremoniálního oděvu
se programu nemůžete účastnit.
00:16:20.840 --> 00:16:24.160
-Áno. Ja viem.
Nezúčastňujem sa ho.
00:16:24.800 --> 00:16:30.640
ZPĚV: Najvyšší cit,
čo stvorený bol, je tvojím vtelením.
00:16:31.240 --> 00:16:36.960
Je posolstvom veľkej nádhery,
chcem naveky plynúť s ním.
00:16:37.120 --> 00:16:41.080
-Povie mu niekto, aby bol ticho?
Lebo keď sa postavím ja, tak...
00:16:41.240 --> 00:16:44.120
-...je tvojím vtelením.
00:16:44.760 --> 00:16:50.200
Je posolstvom veľkej nádhery,
chcem naveky plynúť s ním.
00:16:50.480 --> 00:16:52.720
Boh je láska!
-Rušíte nás!
00:16:52.880 --> 00:16:55.080
-To jediné, čo viem.
00:16:55.240 --> 00:16:59.120
-Ale zrejme my rušíme vás, nie?
-Bůh je láska!
00:16:59.280 --> 00:17:01.040
To večná pravda je.
00:17:01.200 --> 00:17:04.040
Bože, vďaka tebe sa usmievam.
00:17:04.200 --> 00:17:08.079
Bohužiaľ, nemôžem sa zúčastniť
spoločného programu,
00:17:08.240 --> 00:17:11.280
za ktorý som si zaplatil
650 eur,
00:17:11.440 --> 00:17:15.480
tak si jednoducho organizujem
vlastný program.
00:17:16.200 --> 00:17:18.000
ZPĚV: Boh je láska!
00:17:18.160 --> 00:17:20.920
-V tom vám nikto nebráni.
-To jediné, čo viem...
00:17:21.079 --> 00:17:23.680
-Ale organizujte si ho u seba
vo svojej izbe.
00:17:23.839 --> 00:17:26.319
-Boh je láska.
-My sme si zaplatili 650 eur.
00:17:26.480 --> 00:17:30.200
Ale nie za váš koncert.
-Fanatický vymytý mozog.
00:17:30.360 --> 00:17:32.480
-Boh je láska!
00:17:32.680 --> 00:17:36.080
To jediné, čo viem.
To jediné chcem spievať vám.
00:17:36.240 --> 00:17:38.160
-Pan Bočkay nám chce dopřát,
00:17:38.320 --> 00:17:42.360
abychom se pokochali krásou moře
na severní straně ostrova.
00:17:42.520 --> 00:17:44.640
Tak prosím, přátelé.
00:17:45.160 --> 00:17:48.440
-Boh je láska.
To jediné, čo viem.
00:17:48.600 --> 00:17:52.720
To jediné chcem spievať vám.
Boh je lá...
00:17:53.760 --> 00:17:55.880
-Děkuji vám.
00:17:56.200 --> 00:17:58.600
Je to od vás velmi milé.
00:19:23.840 --> 00:19:27.120
-Už som sa bál,
že ju neuvidím.
00:19:28.680 --> 00:19:32.440
Mohol by si ma nechať
vyhrať aspoň raz?
00:19:33.600 --> 00:19:37.840
-Víte, proč jsou loučení
bolavá a zvláštní?
00:19:38.520 --> 00:19:42.120
Protože každé loučení
přináší pocit nejistoty.
00:19:42.280 --> 00:19:44.960
Skrze pochybnost,
jestli se ještě potkáme,
00:19:45.120 --> 00:19:50.160
se vkrádá do našeho podvědomí
nádech konečnosti života.
00:19:50.440 --> 00:19:53.480
Já teď chci,
abyste napsali dopis na rozloučenou.
00:19:53.640 --> 00:19:58.120
Napište ho s vědomím,
že už nezáleží na slušnosti...
00:19:58.280 --> 00:20:01.360
ČMÁRÁNÍ
00:20:01.680 --> 00:20:06.960
A že tímto můžete říct skutečně to,
co si myslíte a co cítíte.
00:20:07.120 --> 00:20:09.720
-A komu to mám psát?
-Komu chcete.
00:20:09.880 --> 00:20:11.920
-Aj zosnulému?
00:20:12.080 --> 00:20:14.240
-Je to jen na vás.
00:20:33.720 --> 00:20:36.280
-Nemáte komu napsat, že?
00:20:37.080 --> 00:20:39.920
To nic. Já taky ne.
00:20:44.640 --> 00:20:48.040
-ROZRUŠENÉ VZDECHY
00:20:56.840 --> 00:20:59.040
ROZRUŠENÉ HLESNUTÍ
00:21:05.680 --> 00:21:11.080
-Volaný účastník není dostupný.
Prosím, zavolejte později.
00:21:16.400 --> 00:21:21.720
Volaný účastník není dostupný.
Prosím, zavolejte později.
00:21:27.160 --> 00:21:30.640
-Kdo bude chtít svůj dopis na
rozloučenou přečíst nahlas,
00:21:30.800 --> 00:21:32.840
udělejte to prosím.
00:21:33.000 --> 00:21:37.160
Jestli ne, tak ho při odchodu spalte
a víc už na něj nemyslete.
00:21:37.320 --> 00:21:39.560
-Já ho přečtu.
-Hm.
00:21:43.360 --> 00:21:47.040
-Milý Karle, milý Petře
a milý Romane,
00:21:47.200 --> 00:21:50.720
děkuju vám za všechny
společně strávené chvíle,
00:21:50.880 --> 00:21:54.360
za všechno, co jste mi dali
a co jsem se od vás naučila.
00:21:54.520 --> 00:21:57.000
-Hm...
-Ne...
00:21:57.160 --> 00:22:00.600
Nebýt vás,
byla bych dnes úplně jiný člověk.
00:22:00.760 --> 00:22:03.960
Loučím se s vámi jednou provždy
a doufám,
00:22:04.120 --> 00:22:09.240
že váš život bude nepřetržitou řadou
bolesti a utrpení.
00:22:09.400 --> 00:22:11.400
Že budete upíra...
00:22:11.600 --> 00:22:14.920
Že budete umírat dlouhou,
bolestivou smrtí,
00:22:15.080 --> 00:22:17.400
opuštění od všech svých blízkých,
00:22:17.560 --> 00:22:21.560
a že si na vás po vaší smrti
nikdo nikdy nevzpomene.
00:22:21.720 --> 00:22:24.840
Vaše nevlastní sestřička Bára.
00:23:44.960 --> 00:23:47.280
-Nic jste nenapsal?
00:23:48.680 --> 00:23:51.160
-Ne. Promiňte.
00:23:52.520 --> 00:23:55.200
-Někdy mlčením řekneme víc.
00:24:20.920 --> 00:24:23.400
ÚLEK, ROZRUŠENÉ VZDECHY
00:24:32.360 --> 00:24:34.480
ZAHŘMĚNÍ
00:24:45.680 --> 00:24:48.040
RACHOCENÍ DEŠTĚ
00:24:56.120 --> 00:25:00.600
-Pane German, prosím. Prosím!
Vy jste rozumný člověk.
00:25:00.760 --> 00:25:04.120
-Na rozdiel odo mňa?!
To si vyprosím. Toto...
00:25:04.280 --> 00:25:07.920
-Jestli zůstanete vevnitř majáku,
nic se vám nemůže stát.
00:25:08.080 --> 00:25:12.200
Běžte dolů, dáme si snídani.
Za půl hodiny začíná program!
00:25:12.360 --> 00:25:14.960
-Dobre, ale zaručujete sa
nám vy osobne,
00:25:15.120 --> 00:25:18.000
že sa nám nič nestane?
-Ano, zaručím.
00:25:33.000 --> 00:25:35.360
-Měl jsi vyrazit už včera.
00:25:35.520 --> 00:25:37.960
-Rád šoférujem v daždi.
00:25:38.800 --> 00:25:41.760
-Příroda si z nás
fakt dělá prdel.
00:25:41.920 --> 00:25:43.720
-A čuduješ sa?
00:25:43.880 --> 00:25:47.440
-Teď nemáme řešit bóru,
ale rozhicovaný ožralý turisty.
00:25:47.600 --> 00:25:51.440
-Ožratých turistov
si užiješ aj tak až až.
00:25:52.320 --> 00:25:54.200
ZAHŘMĚNÍ
00:25:54.360 --> 00:25:57.120
-No, tohle bude ten novej.
00:25:58.560 --> 00:26:02.720
-Buď naňho dobrý.
-Já jsem na každýho dobrý.
00:26:15.480 --> 00:26:17.880
-Strážmajster Halaj?
00:26:18.040 --> 00:26:20.480
-Milan.
-Martin Mikstaj.
00:26:22.440 --> 00:26:24.880
-Podporučík Bagačka.
-Milan.
00:26:25.040 --> 00:26:27.520
-Podporučík Bagačka.
00:26:32.360 --> 00:26:34.960
ZAHŘMĚNÍ
-ALMA: Ja potrebujem svoj mobil.
00:26:35.120 --> 00:26:38.120
Ja musím zavolať matke.
Ona každý deň sleduje počasie.
00:26:38.280 --> 00:26:42.440
-Keď tu budeme kvôli búrke dlhšie,
ja musím zavolať do práce.
00:26:42.600 --> 00:26:46.360
-Než workshop skončí,
bude po bóře.
00:26:46.520 --> 00:26:48.560
-A čo keď nebude?
00:26:49.360 --> 00:26:52.800
Čo ste všetci ticho?
Veď povedzte mu na to niečo aj vy!
00:26:52.960 --> 00:26:56.040
Haló! Slečna.
-Já telefon nepotřebuju.
00:26:56.200 --> 00:26:58.040
-Čo to?
00:26:58.200 --> 00:27:01.400
-Já telefon nepotřebuju.
-Aha, no výborne.
00:27:01.560 --> 00:27:05.600
Takže vám je celá táto situácia
akože oukej. A vy nič, pohodička.
00:27:05.760 --> 00:27:08.360
Ja si meditujem
a seriem na vás. Fajn.
00:27:08.520 --> 00:27:14.040
-Nic lepšího jsme si nemohli přát.
-Ako túto uvreštenú krakaticu?
00:27:14.320 --> 00:27:17.840
-Ve stavu skutečného ohrožení se nám
na sobě bude pracovat ještě lépe.
00:27:18.000 --> 00:27:20.640
-Dragan povedal,
že nám predsa nič nehrozí!
00:27:20.800 --> 00:27:25.400
Takže hrozí.
A vy to veľmi dobre viete. Iste!
00:27:36.160 --> 00:27:40.200
HUDBA Sme radi, že už si nás
môžete naladiť aj na dovolenke.
00:27:40.360 --> 00:27:42.720
Pozdravujeme všetkých
na Jadrane.
00:27:42.880 --> 00:27:48.200
Vraj tam trošku pršká, takže
ideálny čas na miss mokré tričko.
00:27:48.880 --> 00:27:50.800
Ale tu u nás
máme inú zábavu.
00:27:50.960 --> 00:27:53.640
Teploty lámu rekordy
a kúpaliska sú natrieskané.
00:27:53.800 --> 00:27:56.240
Baby vyťahujú bikiny.
00:27:56.400 --> 00:28:02.400
Neviem ako vám, ale mne sa z tejto
klimatickej krízy zapaľujú lýtka.
00:28:02.760 --> 00:28:04.560
Počúváte rádio...
00:28:04.720 --> 00:28:07.200
-Šesť hodín. No do riti.
00:28:10.200 --> 00:28:12.520
-Startovací balíček.
00:28:13.680 --> 00:28:16.600
A aby bylo jasno,
nejseš tady na prázdninách.
00:28:16.760 --> 00:28:18.760
Všichni ostatní jo,
ale ty ne.
00:28:18.920 --> 00:28:23.080
Jestli sis představoval, že si tady
budeš válet šunky na pláži,
00:28:23.240 --> 00:28:25.120
tak na to zapomeň,
to za prvé.
00:28:25.280 --> 00:28:27.720
A za druhé,
jsi tu jen na výpomoc.
00:28:27.880 --> 00:28:30.560
Pomáháme Chorvatům,
to jsou naši přímí nadřízení.
00:28:30.720 --> 00:28:33.400
Bez jejich souhlasu
se tady ani neuprdneš. Jasný?
00:28:33.560 --> 00:28:36.200
-Hm. Po tretie nebude?
00:28:36.560 --> 00:28:38.640
BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
00:28:46.200 --> 00:28:49.000
HOVOR NENÍ SLYŠET
00:29:09.080 --> 00:29:11.320
-Vaša stíhačka?
00:29:11.920 --> 00:29:16.960
Neviete sa jej zbaviť, čo?
Letná láska. To poznám.
00:29:17.120 --> 00:29:22.080
-Volala včera, že se jí ztratil syn
i s nafukovačkou.
00:29:22.240 --> 00:29:25.080
Ona má strach,
že je na moři.
00:29:26.360 --> 00:29:28.520
Snad se plete.
00:29:29.320 --> 00:29:32.120
-ALMA: Nemáte právo zadržiavať
naše mobily.
00:29:32.280 --> 00:29:35.880
To je absolútne nelogické
zaobcházanie.
00:29:36.040 --> 00:29:41.040
-Niekto by jej už mal
vyčistiť čakru. Poďla mňa.
00:29:41.200 --> 00:29:44.240
-Proč neklikujete u sebe na pokoji?
00:29:48.600 --> 00:29:51.920
-Oni tu vreštia pre trochu dažďa.
00:29:54.000 --> 00:29:56.840
-Vy jste asi zažil horší věci, co?
00:29:57.680 --> 00:29:59.480
-Hej.
00:29:59.640 --> 00:30:04.240
Napríklad pred pár rokmi na misii
nás chytil orkán.
00:30:04.440 --> 00:30:07.560
Vietor o rýchlosti 224 kilometrov
za hodinu.
00:30:07.720 --> 00:30:10.240
Neboli sme na to pripravení.
-Ježiši, Švehlo.
00:30:10.400 --> 00:30:13.160
Prosím pěkně,
ušetřte nás těch keců aspoň dneska.
00:30:13.320 --> 00:30:17.680
Fakt nepotřebuju poslouchat,
jak jste si kde hrál na terminátora.
00:30:17.840 --> 00:30:20.200
-Nehovoril som to vám.
-Pán má tolik slušnosti,
00:30:20.360 --> 00:30:22.880
že vám ani neumí říct,
že ho to vůbec nezajímá.
00:30:23.040 --> 00:30:25.960
-Mě to zajímá.
-No, tak jak chcete.
00:30:26.120 --> 00:30:30.440
Ale tohle jsou společný prostory.
Víte, co to slovo znamená? Společný.
00:30:30.600 --> 00:30:34.800
-Že by ste na sebe nemuseli vyliať
liter voňavky, keď sem idete?
00:30:34.960 --> 00:30:37.400
Nedá sa s vami existovať.
00:30:38.560 --> 00:30:41.520
-Kdy budou ty snídaně?
-No, takže...
00:30:41.680 --> 00:30:45.440
Museli sme sa s celou jednotkou
jako sviazať,
00:30:45.600 --> 00:30:47.920
aby sme vôbec zvládli stáť
na nohách.
00:30:48.080 --> 00:30:51.800
-Chce ešte niekto z vás svoj mobil?
-Já!
00:30:52.440 --> 00:30:56.920
-Promiňte, já se omlouvám.
Pak mi to dopovíte.
00:30:58.320 --> 00:31:00.600
-224 kilometrov za...
00:31:01.400 --> 00:31:03.520
-To to trvalo.
00:31:05.040 --> 00:31:07.240
-Ideme si pre mobily.
Chcete ten svoj?
00:31:07.400 --> 00:31:10.800
-Ne, není potřeba.
-ALMA:Jasné. Ďalší hrdina.
00:31:10.960 --> 00:31:13.800
Aby sa neposrali všetci.
00:31:13.960 --> 00:31:18.640
-Koľko je to schodov?
-Ježiš, tak si je počítejte.
00:31:24.240 --> 00:31:27.840
-Veď to nezvonilo.
To je asi pokazené.
00:31:29.440 --> 00:31:31.400
-Ale paní!
00:31:31.560 --> 00:31:34.120
-Nezvoní to.
-Nechme to na potom.
00:31:34.280 --> 00:31:36.680
Vaše paní matka
tu půlhodinu vydrží.
00:31:36.840 --> 00:31:40.440
-Nevydrží. -Vydrží.
-Toto je na vašu zodpovednosť.
00:31:40.600 --> 00:31:46.720
Toto sa mi vôbec nepáči. Ona to
nevydrží. Čo keď sa jej niečo stane?
00:31:50.080 --> 00:31:54.280
-DRAGAN: Pane, nerušte ho.
Možná je v transu.
00:32:12.600 --> 00:32:14.600
-Čo sa stalo?
00:32:18.040 --> 00:32:20.160
Čo? Niekto umrel?
00:32:21.360 --> 00:32:23.360
-Chail.
-VZLYKY
00:32:24.120 --> 00:32:26.240
-Niekto ho ubodal.
00:32:28.080 --> 00:32:30.080
-Fakt?
00:32:42.640 --> 00:32:45.600
Tak to musel niekomu
poriadne ležať v žalúdku.
00:32:45.760 --> 00:32:49.800
-Treba zavolať políciu.
-Čím? Telefony nemáme.
00:32:49.960 --> 00:32:52.000
-Ani vysílačku?
00:32:52.640 --> 00:32:55.360
-A čo budeme robiť?
Niekto ho zabil, preboha.
00:32:55.520 --> 00:32:58.200
-Mohli by ste to prestať
opakovať konečne?!
00:32:58.360 --> 00:33:02.360
Ako to, že nemáte telefón? Ste
tu zodpovední za našu bezpečnosť.
00:33:02.520 --> 00:33:05.000
-Vždyť vy jste v pořádku,
mladá paní.
00:33:05.160 --> 00:33:10.160
-Áno, ale dokedy budem v poriadku?
-Hlavne žiadnu paniku.
00:33:10.320 --> 00:33:14.200
Ja idem pre telefóny.
Vy všetci ostatní zostanete tu.
00:33:15.760 --> 00:33:18.000
-Nejsme tady všichni.
00:33:19.240 --> 00:33:21.440
-Chybí pan VIP.
00:33:22.360 --> 00:33:24.360
-Kto?
00:33:25.480 --> 00:33:28.320
-Rád by som dostal
svoju izbu.
00:33:28.480 --> 00:33:32.760
Za túto izbu som priplatil.
A ona ma predbehla.
00:33:33.880 --> 00:33:35.880
-Ale to není VIP.
00:33:36.040 --> 00:33:39.200
-Je to tá najväčšia izba,
ktorú tu máte. Priplatil som si.
00:33:39.360 --> 00:33:44.320
-To není největší.
Všechny jsou zhruba stejné.
00:33:45.080 --> 00:33:47.000
-Ak nedostanem svoju izbu,
00:33:47.160 --> 00:33:52.760
požadujem okamžite vrátiť peniaze
a odviezť nazad na pevninu.
00:33:54.200 --> 00:33:56.320
-Paní Palečková.
-Ani náhodou.
00:33:56.480 --> 00:34:00.400
Já chci taky VIP pokoj.
-Ale tohle není VIP pokoj.
00:34:00.560 --> 00:34:03.080
-Tak to potom nechápu,
o co tady jde.
00:34:03.240 --> 00:34:07.160
Chlap si zamane, že něco chce,
a ženská se má posrat a dát mu to?
00:34:07.320 --> 00:34:09.400
Pánovi lidstva?
00:34:10.440 --> 00:34:14.000
-Paní, moc vás prosím.
Ať je klid.
00:34:14.679 --> 00:34:18.920
-Máte pravdu, trochu klidu
bych ocenila i já.
00:34:20.000 --> 00:34:22.360
-Dovolíte? Pardon.
00:34:24.120 --> 00:34:26.880
ZAKLEPÁNÍ
-Co zas?!
00:34:45.520 --> 00:34:49.120
-Co jste jí řekl?
-Že jsem si taky zaplatil VIP pokoj.
00:34:49.280 --> 00:34:52.320
A že si to s ní
klidně vyměním.
00:35:05.800 --> 00:35:08.120
-Zobral si všetky veci.
00:35:08.280 --> 00:35:10.560
-Tomu hovorím skvelý
pozorovací talent.
00:35:10.720 --> 00:35:13.520
Musíme prehľadať celý maják.
00:35:37.880 --> 00:35:40.000
-Nic?
00:35:41.840 --> 00:35:44.320
-Nic.
-ŠVEHLA:Okamžite uhnite z cesty.
00:35:44.480 --> 00:35:47.360
Všetko sme už prehľadali,
len vašu izbu nie.
00:35:47.520 --> 00:35:52.120
Musíme sa pozrieť aj tam.
-DRAGAN:Ne, tam určitě není.
00:35:52.280 --> 00:35:56.040
-A môžem sa pozrieť?
-A co by tam dělal, sakra?
00:35:56.200 --> 00:35:58.600
-To neviem. Tak dovolíte?
00:35:58.760 --> 00:36:02.040
-Ne, ani náhodou.
Kouknu se sám.
00:36:02.760 --> 00:36:06.680
-Počúvajte, toto nie je fakt
vhodná chvíľa na ochranu súkromia.
00:36:06.840 --> 00:36:10.760
-To vůbec není vhodná chvíľa,
abyste mi lezli do bytu.
00:36:10.920 --> 00:36:16.240
-Možná jen potřebuje pár minut,
aby si tam uklidil.
00:36:17.240 --> 00:36:19.680
-Začínam mať pocit,
že nás tam nechcete pustiť.
00:36:19.840 --> 00:36:22.480
-Máte pravdu. Nechci.
00:36:23.600 --> 00:36:25.960
-Hore máme zavraždeného človeka.
00:36:26.120 --> 00:36:28.440
Každý, kto niečo zatĺká,
je podozrivý.
00:36:28.600 --> 00:36:31.560
Tak uhnite z tých dverí, lebo...
-Nebo co?
00:36:36.760 --> 00:36:40.440
-Lebo tu budem stáť,
až kým neuhnete.
00:36:41.080 --> 00:36:42.920
-Oukej.
00:36:43.080 --> 00:36:45.200
Pojďte se mnou.
00:36:46.400 --> 00:36:48.960
Vy ne. On.
00:36:55.000 --> 00:36:57.480
-Keby mohol,
tak by sa nám asi ozval.
00:36:57.640 --> 00:37:00.080
-Tak možno šiel von.
00:37:00.520 --> 00:37:03.120
-Na prechádzku?
-Má pravdu.
00:37:03.840 --> 00:37:06.000
Možná šel ven.
00:37:06.160 --> 00:37:08.120
Upadl, zranil se.
00:37:08.280 --> 00:37:10.440
-Nezranil.
00:37:10.600 --> 00:37:13.120
Zabil Chaila a zdrhol.
00:37:16.320 --> 00:37:20.480
-Člun?
-No, člun bude asi taky pryč.
00:37:31.720 --> 00:37:35.320
-Nie je moc vidieť,
ale čln tam určite nie je.
00:37:35.480 --> 00:37:39.080
Faludský musel vedieť, aké riziko je
vydať sa v tomto počasí na pevninu.
00:37:39.240 --> 00:37:41.960
-Možná odplul dřív,
než začala bóra.
00:37:42.120 --> 00:37:44.800
-Jediný důvod,
proč by odplouval uprostřed noci?
00:37:44.960 --> 00:37:47.000
-Útek.
00:37:47.160 --> 00:37:49.560
Potrebujeme tie mobily.
00:37:51.680 --> 00:37:53.760
Aha.
00:37:54.720 --> 00:37:57.080
Pravidlo tretie.
00:37:57.920 --> 00:38:01.120
Hlavne že umriel
s jasnou mysľou.
00:38:02.320 --> 00:38:06.000
-Jezdila sem za ním občas
jeho žena.
00:38:06.160 --> 00:38:08.280
Nevídali se často.
00:38:09.240 --> 00:38:11.240
-Šťastný pár.
00:38:11.680 --> 00:38:15.480
-Veď blahoželám im,
ale kondómami sa nikam nedovoláme.
00:38:42.040 --> 00:38:47.440
-Volaný účastník není dostupný.
Prosím, zavolejte později.
00:38:50.840 --> 00:38:54.040
-Tady v Pule je celkem klid,
ale když se něco semele,
00:38:54.200 --> 00:38:58.000
zasahujeme až po Rijeku.
Varování před bórou je všude.
00:38:58.160 --> 00:39:01.000
Běží to v televizi,
visí to na recepcích.
00:39:01.160 --> 00:39:03.440
Lidí vědí,
že nemají chodit ven,
00:39:03.600 --> 00:39:07.160
ale vždycky se najde někdo,
kdo má svou vlastní hlavu.
00:39:07.320 --> 00:39:09.600
Takže musíš počítat s tím, že...
00:39:13.120 --> 00:39:16.160
Obleč si tričko
s dlouhým rukávem.
00:39:16.320 --> 00:39:18.800
-Nie ste môj nadriadený.
00:39:22.640 --> 00:39:24.560
-Vrať to zpátky.
00:39:24.720 --> 00:39:28.400
-Prečo?
-Na práci máš služební počítač.
00:39:28.560 --> 00:39:33.320
-Pochybujem, že služobný počítač...
-Vrať to tam!
00:39:34.360 --> 00:39:36.480
TELEFON
00:39:37.480 --> 00:39:39.440
Ano, prosím?
00:39:39.600 --> 00:39:42.000
Jo, jo, jo, tam to znám.
00:39:42.160 --> 00:39:45.360
Kdyby se tam dělo něco vážnýho,
dali by nám vědět.
00:39:45.520 --> 00:39:49.240
Můžete mi nadiktovat
vaše jméno, prosím vás?
00:39:49.400 --> 00:39:51.760
Ano, ano.
00:39:52.440 --> 00:39:55.080
Karel Šóšik.
00:39:56.400 --> 00:39:58.480
A vaše číslo?
00:39:59.120 --> 00:40:02.680
A ještě prosím číslo
na vašeho syna.
00:40:03.120 --> 00:40:06.240
Jo, mám to.
Budu mu zkoušet volat.
00:40:06.400 --> 00:40:09.880
Kdybych se něco dozvěděl,
ozvu se vám, jo?
00:40:10.960 --> 00:40:12.880
-Nejaký problém?
00:40:13.040 --> 00:40:15.960
-Ale, na majáku Porer
jsou naši turisti.
00:40:16.360 --> 00:40:18.800
Jejich příbuzní
se jim nemůžou dovolat.
00:40:18.960 --> 00:40:23.000
Mají o ně strach. To už je třetí.
-Môže to byť iba signál.
00:40:23.160 --> 00:40:25.680
-Asi bych se tím netrápil.
00:40:27.560 --> 00:40:30.560
-RÁDIO: Škody jsou skutečně
rozsáhlé. Pohřešují se dvě osoby.
00:40:30.720 --> 00:40:33.400
Klimatologové varují,
že v budoucnu bude bóra
00:40:33.560 --> 00:40:37.080
mimo svou obvyklou sezonu
útočit stále častěji.
00:40:51.440 --> 00:40:53.440
-Dobrý den.
00:40:56.880 --> 00:40:59.200
OBSAZOVACÍ TÓN Z TELEFONU
00:40:59.360 --> 00:41:04.560
-Volaný účastník není dostupný.
Prosím, zavolejte později.
00:41:06.240 --> 00:41:09.720
-Od rána sem pořád někdo volá,
že se nemůže dovolat na Porer.
00:41:09.880 --> 00:41:12.240
-Kvůli tý bouři?
-Jo.
00:41:14.440 --> 00:41:17.920
Nechcete jít se mnou na cigaretu?
-Ne.
00:41:18.520 --> 00:41:20.560
-Dobře.
00:42:07.080 --> 00:42:10.680
-Bol Chail vážne chorý?
-Nebyl.
00:42:11.360 --> 00:42:14.240
-No a čo je potom toto?
-Čo to je?
00:42:14.400 --> 00:42:17.000
-Fentanil. Liek na tíšenie bolesti.
-No a?
00:42:17.160 --> 00:42:20.160
-Predpisuje sa pacientom
v terminálnom štádiu rakoviny.
00:42:20.320 --> 00:42:22.960
Sú to veľmi silné lieky.
-Chail byl zdravý jako ryba.
00:42:23.120 --> 00:42:27.000
-To by zdravý človek v živote...
-Nic mu nebylo!
00:42:27.160 --> 00:42:29.560
-Počkejte, tiše.
-Toto je dosť vážna situácia.
00:42:29.720 --> 00:42:33.000
-Tiše, prosím vás.
TLUMENÉ ELEKTRONICKÉ ZVONĚNÍ
00:42:33.160 --> 00:42:35.840
Budík?
-Na mobile.
00:42:38.760 --> 00:42:40.880
ZVONĚNÍ
00:42:49.760 --> 00:42:53.080
Super.
Stačí už iba uhádnuť kód.
00:42:55.120 --> 00:42:58.280
-ZPĚV:
Kedysi blúdil som temnou krajinou.
00:42:58.440 --> 00:43:01.720
Nemal som kam ísť
ani s kým.
00:43:01.880 --> 00:43:05.400
Nebolo kam sa skryť,
kde spočinúť.
00:43:05.560 --> 00:43:08.360
Nebol som s otcom nebeským.
00:43:09.280 --> 00:43:11.480
-Proboha, nechte toho.
00:43:11.640 --> 00:43:15.880
-Vždy chránil ma,
nedal mi padnúť, pri mne stál.
00:43:16.040 --> 00:43:19.600
Potajme chránil ma,
na cestu svietil mi.
00:43:19.760 --> 00:43:23.040
A ako otec ma miloval.
00:43:25.400 --> 00:43:29.880
Ty nenechal si ma v tme,
vzal si ma do rúk...
00:43:30.040 --> 00:43:33.360
-Už mě pěkně serete
s tou kytarou.
00:43:34.000 --> 00:43:38.880
Nemůžete zahrát něco normálního?
Nefanatickýho?
00:43:49.320 --> 00:43:55.160
-Keď viečka zavrú sa...
00:43:58.360 --> 00:44:03.400
Keď stmavne deň.
00:44:07.920 --> 00:44:14.200
Keď už viace žiadne...
00:44:16.040 --> 00:44:22.560
...slovo nepovie.
00:44:25.360 --> 00:44:31.880
Len k tebe hore chce.
00:44:33.640 --> 00:44:37.880
Bože môj.
00:44:39.800 --> 00:44:42.520
K tebe,
00:44:42.680 --> 00:44:46.440
bože môj.
00:44:47.320 --> 00:44:49.800
Len k tebe.
00:44:51.120 --> 00:44:56.320
Bližšie k tebe.
00:45:13.360 --> 00:45:15.520
-Opatrně.
00:45:19.080 --> 00:45:23.760
-Počkajte. Kam s ním idete?
-Do pivnice. Je tam chladnejšie.
00:45:23.920 --> 00:45:28.760
-Vy ho chcete dať k jedlu?
K jedlu, ktoré budem potom požívať?
00:45:28.920 --> 00:45:31.320
-Nebudeme sa tu vybavovať
s týmto magorom.
00:45:31.480 --> 00:45:35.680
-Magorom? -Od prvého dňa
sa chováte ako úplný pošuk.
00:45:35.840 --> 00:45:39.760
-Prozreteľný človek predvída nehodu
a vyhne sa jej.
00:45:39.920 --> 00:45:45.400
Neskúsení však idú ďalej neopatrne
a doplácajú na svoj nerozum.
00:45:45.560 --> 00:45:47.560
-To hovorí magor.
00:45:49.560 --> 00:45:51.680
-Prečo ste sem prišli?
00:45:51.840 --> 00:45:53.960
Počúvať podvodníka?
00:45:55.040 --> 00:45:57.280
-Pre to isté prečo vy.
00:45:58.960 --> 00:46:01.200
Pre duchovný zážitok.
00:46:27.720 --> 00:46:29.680
-Pardon.
00:46:39.360 --> 00:46:42.480
-Jak budeme vědět víc,
ozveme se vám.
00:46:42.640 --> 00:46:44.880
Ano, nashle.
00:46:50.360 --> 00:46:52.880
To je další,
co se nemůže na ten maják dovolat.
00:46:53.040 --> 00:46:56.600
Prej volal přímo i do Zorby,
ale tam ho nějaká ženská odbyla.
00:46:56.760 --> 00:47:00.040
-Zorba?
-Firma, co má maják v pronájmu.
00:47:00.200 --> 00:47:06.040
Jmenuje se Zorba. Pořádají tam
workshopy a kurzy pro ezoteriky.
00:47:30.680 --> 00:47:32.880
-Sakra.
MOBIL
00:47:34.800 --> 00:47:36.880
No jo.
00:47:37.840 --> 00:47:39.640
Prosím?
-Dobrý deň.
00:47:39.800 --> 00:47:41.880
Volám kvôli vašim kurzom
na majáku Porer.
00:47:42.040 --> 00:47:45.080
Volal som aj do vašej firmy.
Asistentka mi dala číslo.
00:47:45.240 --> 00:47:48.800
-To mě moc mrzí, ale všechny místa
na tenhle rok jsou už plný.
00:47:48.960 --> 00:47:51.040
Můžu vás dát do rezervací
na příští rok.
00:47:51.200 --> 00:47:54.360
-Nie, nechcem ísť na kurz,
som od polície.
00:47:54.520 --> 00:47:58.440
-Aha. Tak to jste mohl říct rovnou.
Děje se něco?
00:47:58.600 --> 00:48:02.080
-Od rána nám tu vyzváňajú telefóny.
Nikdo sa nevie dovolať na maják.
00:48:02.240 --> 00:48:04.280
-To není vůbec nic divnýho.
00:48:04.440 --> 00:48:09.040
Účastníci našeho kurzu odevzdávají
komunikační přístroje už na začátku,
00:48:09.200 --> 00:48:11.400
protože to je podle našich pravidel.
00:48:11.560 --> 00:48:13.640
-Toto je trochu
neštandardná situácia.
00:48:13.800 --> 00:48:17.320
-Kdyby se něco dělo, tak jim
vedoucí kurzu ty telefony dá.
00:48:17.480 --> 00:48:20.400
-Ste si istá?
-Naprosto. Potřebujete ještě něco?
00:48:20.560 --> 00:48:24.560
Já mám poměrně dost práce.
-Nie, nie, to je všetko. Ďakujem.
00:48:24.720 --> 00:48:27.960
-Dobře. Děkuju, na shledanou.
-Dovi.
00:48:42.840 --> 00:48:44.800
-Da, da.
00:48:45.400 --> 00:48:47.440
Hvala.
00:48:48.200 --> 00:48:53.560
Před tímhle hotelem spadl strom
na turistickej autobus.
00:48:54.720 --> 00:48:57.600
A bez řečí.
-Nič som nepovedal.
00:49:04.040 --> 00:49:07.520
Vy nejdete?
-To zvládneš sám, chlapče.
00:49:16.840 --> 00:49:20.520
Paní Koudelková,
já vás odvezu domů, jo?
00:49:20.680 --> 00:49:26.560
-Kolik času zbývá, abyste mého syna
mohli vyhlásit za nezvěstného?
00:49:27.040 --> 00:49:30.280
Nehnu se odsud,
dokud ho nezačnete hledat.
00:49:30.440 --> 00:49:34.000
-Už jsem vám to jednou vysvětloval.
-Tak ho půjdu hledat sama.
00:49:34.160 --> 00:49:37.800
-Počkejte. -Ne.
-Paní Koudelková, počkejte.
00:49:39.720 --> 00:49:42.400
Má tady váš syn nějaký kamarády?
00:49:42.560 --> 00:49:45.400
-Má tady bývalou přítelkyni.
-No tak vidíte.
00:49:45.560 --> 00:49:48.920
-Ale to ne. Zavolal by mi,
kdyby byl s ní.
00:49:49.080 --> 00:49:53.760
Nikdy by nedopustil,
abych se bála. Standa ne.
00:49:53.920 --> 00:49:59.320
-Nevím, chlapi občas kvůli
ženskejm dělají pěkný blbosti.
00:49:59.480 --> 00:50:02.320
Zkoušela jste jí volat?
-Nemám na ni číslo.
00:50:02.480 --> 00:50:05.640
-Tak mi řekněte, jak se jmenuje,
a já vám ho zkusím zjistit.
00:50:05.800 --> 00:50:07.840
-Eva Krátká.
00:50:08.960 --> 00:50:12.720
-Vy jste přece na tý lodi seděla
hned vedle toho parchanta.
00:50:12.880 --> 00:50:14.760
Nevšimla jste si ničeho?
00:50:14.920 --> 00:50:17.280
-Já si nemyslím,
že ta vražda byla v afektu.
00:50:17.440 --> 00:50:20.440
Faludský to musel plánovat.
-Jestli se tak vůbec jmenuje.
00:50:20.600 --> 00:50:23.160
-A naplánoval to i s plánem úniku,
než začne bouře.
00:50:23.320 --> 00:50:26.760
Ale proč? Všichni jsme ho viděli.
Je jasný, že ho policie dopadne.
00:50:26.920 --> 00:50:29.120
-Možná je mu to jedno.
-Tak proč utekl?
00:50:29.280 --> 00:50:33.640
-Já bych taky nezůstala s bandou
magorů dýl, než je potřeba.
00:50:33.800 --> 00:50:35.760
ZAHŘMĚNÍ
00:50:38.480 --> 00:50:41.560
-Ukažte.
-Co je? Prosil se vás někdo o pomoc?
00:50:41.720 --> 00:50:43.560
-Já jsem myslel...
-Jasně.
00:50:43.720 --> 00:50:45.640
Ženská bezbranná, neschopná.
00:50:45.800 --> 00:50:51.840
Rychle jí ukážu, jak jsem silnej,
a pomůžu jí, co? Nechte mě bejt.
00:50:55.200 --> 00:51:00.040
-Pani Palečková, vy máte
evidentne problém s mužmi.
00:51:01.840 --> 00:51:03.920
A nielen s nimi.
00:51:04.080 --> 00:51:08.880
Vy máte komplet zablokovanú
ženskú energiu.
00:51:16.880 --> 00:51:19.560
Toto si zoberte.
Chyťte to do rúk.
00:51:19.720 --> 00:51:22.680
Nabije vás to energiou.
-Aha.
00:51:24.360 --> 00:51:26.480
-To je Kálí.
00:51:26.680 --> 00:51:30.680
Tancujúca bohyňa. Nebeská matka.
-Aha, nebeská matka.
00:51:30.840 --> 00:51:34.560
-Chyťte si to, chyťte si ju.
Chyťte si ju.
00:51:35.000 --> 00:51:39.640
Aj keď ste krestaň,
mi nehorte, že nič necítite.
00:51:40.480 --> 00:51:43.800
-Jediné, čo cítim, je,
že tu niekto nepoužíva deodorant.
00:51:43.960 --> 00:51:47.200
A do môjho kresťanstva
vás je nič.
00:51:50.360 --> 00:51:53.120
-ALMA: Viete čo?
Ja mám nápad.
00:51:53.280 --> 00:51:55.120
-Čo robíte?
00:51:55.280 --> 00:52:00.880
-Už dvadsaťsekundové objatie vylúči
toľko hormónov, že to vytvorí puto.
00:52:01.040 --> 00:52:04.040
-Dobre. Nechytajte sa ma.
-Nebojte sa. Otvorte sa mi.
00:52:04.200 --> 00:52:07.400
Uvoľnite sa. Otvorte sa.
-Vy jedna smradľavá, spotená...
00:52:07.560 --> 00:52:09.680
-Uvoľnite sa!
-ZACHROCHTÁNÍ, PLIVNUTÍ
00:52:10.400 --> 00:52:12.520
-Fuj!
00:52:13.880 --> 00:52:16.280
Vy nie ste normálny.
-Čo je zas?
00:52:16.440 --> 00:52:18.400
-Opľul ma psychopat.
00:52:18.560 --> 00:52:21.800
-Kedy som bol psychopat,
tak ju zabijem.
00:52:21.960 --> 00:52:25.880
-Toto nám fakt nepomáha.
Bóra bude trvať minimálne dva dni.
00:52:26.040 --> 00:52:29.480
Nejako to spolu musíme vydržať.
-Ako?
00:52:30.920 --> 00:52:34.440
-Nebudeme sa rozprávať.
Vôbec. Nikto s nikým.
00:52:34.600 --> 00:52:37.280
Rozídeme sa do izeb
a nebudeme nijako komunikovať.
00:52:37.440 --> 00:52:40.200
Pokiaľ to nebude úplne nevyhnutné.
00:53:00.920 --> 00:53:03.000
ELEKTRONICKÉ VYZVÁNĚNÍ
00:53:19.640 --> 00:53:21.600
-Pane Perniši?
00:53:22.600 --> 00:53:24.920
ELEKTRONICKÉ VYZVÁNĚNÍ
00:53:30.240 --> 00:53:32.280
VYZVÁNĚNÍ
00:53:53.720 --> 00:53:56.080
VYZVÁNĚCÍ TÓN
00:54:00.120 --> 00:54:02.560
Haló? Slyšíme se?
00:54:03.960 --> 00:54:07.320
-Do you speak English?
-Yes.-Perfect.
00:54:07.480 --> 00:54:10.120
Ehm, well, I...
00:54:10.880 --> 00:54:13.880
Ehm, what...
00:54:17.400 --> 00:54:19.160
-Ano.
00:54:20.760 --> 00:54:22.960
TELEFON
00:54:24.200 --> 00:54:26.480
-Prosím?
-Policie?
00:54:26.640 --> 00:54:29.720
-Ano, podporučík Bagačka.
-Jmenuji se Samuel.
00:54:29.880 --> 00:54:32.400
Volám z majáku Porer.
-No konečně.
00:54:32.560 --> 00:54:34.760
Od rána kvůli vám
pořád někdo volá.
00:54:34.920 --> 00:54:37.360
Jste všichni v pořádku?
00:54:38.120 --> 00:54:40.160
Haló?
00:54:42.120 --> 00:54:44.640
Haló!
SILNÉ ZAHŘMĚNÍ
00:55:27.160 --> 00:55:29.240
-Našel jsem ho!
00:55:30.640 --> 00:55:32.640
Našel jsem ho!
00:55:44.400 --> 00:55:46.480
-Kromě nás tady nikdo nebyl.
00:55:46.640 --> 00:55:51.000
-Tým teraz hovoríte akože čo?
-Že to byl někdo z nás.
00:55:51.160 --> 00:55:55.400
-Neprizná sa, pretože so
svojou prácou ešte nie je hotový.
00:55:55.560 --> 00:55:57.560
Hotová.
00:55:59.880 --> 00:56:04.280
Skryté titulky:
AZ Tools s. r. o., 2025
43985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.