All language subtitles for Balance,.Not.Symmetry.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,070 --> 00:01:34,970
This is your dad's thank you spot.
2
00:01:37,550 --> 00:01:38,730
I loved it though.
3
00:01:42,950 --> 00:01:44,030
That's where we lived.
4
00:01:45,770 --> 00:01:47,830
And it was just the wee third one along.
5
00:01:50,270 --> 00:01:52,870
It's such a different life in New York,
isn't it?
6
00:01:53,930 --> 00:01:55,570
It's so different.
7
00:01:56,270 --> 00:01:57,690
So different.
8
00:01:58,550 --> 00:01:59,730
Don't you miss New York?
9
00:02:04,970 --> 00:02:06,290
I just miss your dad.
10
00:02:07,590 --> 00:02:09,470
I just miss your dad.
11
00:02:09,910 --> 00:02:10,910
Yeah, me too.
12
00:02:15,930 --> 00:02:17,770
I've got something for you, actually.
13
00:02:20,850 --> 00:02:22,750
This was your dad.
14
00:02:28,130 --> 00:02:30,050
And I know you'd want me to have it.
15
00:02:33,270 --> 00:02:34,270
Thank you.
16
00:02:35,980 --> 00:02:36,959
I love you.
17
00:02:36,960 --> 00:02:37,960
Beautiful.
18
00:02:39,580 --> 00:02:42,180
I'm so proud of you. I love you.
19
00:02:44,900 --> 00:02:47,940
As long as you're happy, I'm happy.
20
00:02:49,020 --> 00:02:52,420
And I know we're not happy, but as long
as you're okay.
21
00:02:54,040 --> 00:02:55,040
Yeah.
22
00:02:55,520 --> 00:02:56,740
I just miss him.
23
00:03:07,400 --> 00:03:13,900
But I can't stand the word you say It
24
00:03:13,900 --> 00:03:17,380
holds no consequence to me
25
00:03:17,380 --> 00:03:24,080
Now you find me skin and bone
26
00:03:24,080 --> 00:03:29,460
I used to have teeth
27
00:03:29,460 --> 00:03:35,240
I found the strength to run away
28
00:03:38,380 --> 00:03:42,080
But this freedom wasn't my escape.
29
00:03:44,160 --> 00:03:50,940
Because I just want to be adored. We
commit the soul of our friend Leonard
30
00:03:50,940 --> 00:03:54,260
Walker. I don't want to be ignored.
31
00:03:54,660 --> 00:03:56,280
May he rest in peace.
32
00:03:56,700 --> 00:04:00,560
My time's a blessing, not a curse.
33
00:04:02,620 --> 00:04:06,940
But your patience only makes it worse.
34
00:04:15,280 --> 00:04:17,279
I had lots of things to say.
35
00:04:18,800 --> 00:04:25,080
I looked up poems and everything, but it
just doesn't seem right.
36
00:04:27,140 --> 00:04:29,840
Leonard was a beautiful man.
37
00:04:30,600 --> 00:04:32,000
He was a great friend.
38
00:04:32,220 --> 00:04:33,380
He was a great doctor.
39
00:04:33,620 --> 00:04:34,860
He was a great dad.
40
00:04:37,440 --> 00:04:43,880
He appreciated you all welcoming him
back into the community like you did.
41
00:04:44,600 --> 00:04:48,320
And all the visits when he was really
ill.
42
00:04:49,180 --> 00:04:51,220
We appreciate it so much.
43
00:04:57,600 --> 00:04:58,700
I don't know.
44
00:05:00,680 --> 00:05:02,020
We're going to miss him.
45
00:05:15,169 --> 00:05:20,930
deliver. I have praise for the familiar.
46
00:05:22,490 --> 00:05:27,730
But watching it slip away is the hardest
part.
47
00:05:29,470 --> 00:05:34,050
I just want to be adored.
48
00:05:45,710 --> 00:05:52,610
occurs but your patience only makes it
worse
49
00:05:52,610 --> 00:05:55,510
it only makes it worse
50
00:05:55,510 --> 00:06:03,230
thank
51
00:06:03,230 --> 00:06:09,790
you so much for coming
52
00:06:09,790 --> 00:06:11,970
we really appreciate it thank you
53
00:06:14,570 --> 00:06:16,290
Thank you. Take care. Safe home.
54
00:06:16,610 --> 00:06:17,910
Thank you. Bye.
55
00:06:18,990 --> 00:06:20,210
Thank you for coming.
56
00:06:20,470 --> 00:06:21,470
I'll give you a call.
57
00:06:21,810 --> 00:06:23,150
Thanks so much, Tom.
58
00:06:23,610 --> 00:06:24,610
Take care.
59
00:06:25,230 --> 00:06:29,310
Bye. Thank you for coming.
60
00:06:32,910 --> 00:06:35,690
Sorry, I forgot to even show you.
61
00:06:36,950 --> 00:06:38,250
Bye, guys. Bye.
62
00:07:00,650 --> 00:07:02,810
We need to tidy up the stuff, don't we?
63
00:07:03,470 --> 00:07:04,970
I got it. Don't worry.
64
00:07:09,530 --> 00:07:10,750
Why don't you give me that?
65
00:07:13,130 --> 00:07:14,130
Here, take that.
66
00:07:26,630 --> 00:07:27,630
I'll reuse it.
67
00:07:27,950 --> 00:07:28,950
It's fine.
68
00:07:30,060 --> 00:07:31,180
No, I'm fine. I'm good.
69
00:07:31,640 --> 00:07:34,180
No, how are you? Like, how are you?
70
00:07:35,540 --> 00:07:36,580
Let's say you're okay.
71
00:07:37,380 --> 00:07:38,380
Let's say I'm fine.
72
00:07:40,900 --> 00:07:42,380
Are you okay, Woody?
73
00:07:44,040 --> 00:07:46,040
Let's say I've been thinking a lot about
this.
74
00:07:49,380 --> 00:07:54,060
Let me just remove you from America.
75
00:07:56,260 --> 00:07:57,900
Let me take you away from...
76
00:07:58,280 --> 00:08:02,760
All your friends in America, and we
moved you here to this small place,
77
00:08:02,760 --> 00:08:06,500
I'm sorry if we've made the wrong
decisions.
78
00:08:09,420 --> 00:08:11,880
Why are you saying this right now?
79
00:08:12,100 --> 00:08:13,100
I don't know.
80
00:08:14,180 --> 00:08:20,080
You just... You always say, I'm okay,
Mum. I'm fine, Mum. Everything's fine.
81
00:08:33,740 --> 00:08:36,940
I will be there for you and I will be
whatever you need.
82
00:08:37,200 --> 00:08:38,200
Yeah, I know.
83
00:08:38,640 --> 00:08:41,860
Believe me, please. No, I know. I
believe you. Okay. Okay.
84
00:08:43,380 --> 00:08:44,380
Okay.
85
00:08:45,760 --> 00:08:46,760
Okay.
86
00:08:46,980 --> 00:08:47,980
Say I love you.
87
00:08:49,000 --> 00:08:51,760
You left me writhing on the floor
88
00:08:51,760 --> 00:08:57,000
Dripping with disease
89
00:08:57,000 --> 00:09:02,740
I find the time to suffocate
90
00:09:05,900 --> 00:09:09,540
The reason for this new mistake.
91
00:09:11,440 --> 00:09:16,060
Because I just want to be adored.
92
00:09:17,600 --> 00:09:21,840
And I don't want to be ignored.
93
00:09:23,920 --> 00:09:28,100
My times are blessed and not a curse.
94
00:09:30,020 --> 00:09:34,540
But your patience only makes it worse.
95
00:09:35,820 --> 00:09:37,500
It only makes it worse.
96
00:10:25,230 --> 00:10:26,230
I'm so happy you're here.
97
00:10:26,290 --> 00:10:27,710
I'm so happy to see you.
98
00:10:48,290 --> 00:10:50,190
Hannah, tuck your hair back.
99
00:10:51,970 --> 00:10:52,970
Thank you.
100
00:10:55,939 --> 00:10:56,939
How's your dad?
101
00:10:58,120 --> 00:11:00,020
He didn't really have time again.
102
00:11:01,100 --> 00:11:05,480
But he's leaving for a tour, so I get
it. Yeah, he's busy.
103
00:11:10,100 --> 00:11:12,480
What about school?
104
00:11:13,380 --> 00:11:15,760
Have you thought about what you're going
to do for your presentation?
105
00:11:17,860 --> 00:11:19,580
No, I have no idea.
106
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
What are you doing?
107
00:11:22,240 --> 00:11:25,320
I think I'm going to do some digital
media stuff.
108
00:11:25,920 --> 00:11:30,020
I've been working on the edits. Whenever
you have time, you should take a look.
109
00:11:30,480 --> 00:11:31,480
Yeah, for sure.
110
00:11:33,740 --> 00:11:36,420
Have you thought about when you want to
go back?
111
00:11:39,580 --> 00:11:42,700
I don't know. I mean, I don't want to
leave my mom yet.
112
00:11:43,760 --> 00:11:48,360
I'm just really worried about her,
but... I mean, I'll be back soon. You're
113
00:11:48,360 --> 00:11:49,500
going to take a break, right?
114
00:11:49,780 --> 00:11:52,580
Because we're almost done.
115
00:11:52,820 --> 00:11:53,900
No, I know. I know.
116
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
No, I'm...
117
00:11:55,710 --> 00:12:00,810
Obviously, coming back, I just feel like
I can't, like, up and leave my mom's
118
00:12:00,810 --> 00:12:01,810
wreck, you know?
119
00:12:03,210 --> 00:12:06,110
Yeah, but this year is also really
important.
120
00:12:07,790 --> 00:12:09,150
I'm going to be there. Don't worry.
121
00:12:14,590 --> 00:12:16,630
I really fucked up your face.
122
00:12:17,330 --> 00:12:18,330
Let me see.
123
00:12:18,970 --> 00:12:19,970
Let me see yours.
124
00:12:21,690 --> 00:12:23,130
I'm not good at drawing.
125
00:12:23,820 --> 00:12:25,420
You want to look at the same time?
126
00:12:26,620 --> 00:12:27,620
Oh, my god.
127
00:12:27,700 --> 00:12:29,380
I'm so mad at you. OK. OK.
128
00:12:29,600 --> 00:12:30,680
One. Two.
129
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
Three.
130
00:12:34,080 --> 00:12:35,740
Oh, my god. Caitlin.
131
00:12:37,320 --> 00:12:40,800
Caitlin, if I look like that, why are
you my friend?
132
00:12:41,180 --> 00:12:43,880
I don't see you like this at all.
133
00:12:44,440 --> 00:12:47,420
I wish I could translate what's in my
brain to the paper better.
134
00:12:47,940 --> 00:12:48,940
What is that?
135
00:12:49,440 --> 00:12:51,020
Drawing is not my forte.
136
00:14:41,900 --> 00:14:43,320
We're going to get through this.
137
00:14:46,740 --> 00:14:47,800
What's your plans?
138
00:14:50,000 --> 00:14:51,540
I think I gotta go, Mom.
139
00:14:52,420 --> 00:14:53,420
Yeah.
140
00:14:54,380 --> 00:14:55,940
I don't want to get stuck.
141
00:14:58,100 --> 00:15:00,180
I think you're absolutely right,
sweetie.
142
00:15:01,660 --> 00:15:03,060
Are you okay if I leave?
143
00:15:05,000 --> 00:15:06,440
I'll be fine, honestly.
144
00:15:07,840 --> 00:15:09,320
I've got good friends here.
145
00:15:10,830 --> 00:15:11,870
And I'm always here.
146
00:15:12,430 --> 00:15:13,570
I know you are.
147
00:15:14,290 --> 00:15:16,030
Oh, I love you so much. I love you.
148
00:16:09,260 --> 00:16:14,440
I didn't hear a word you said I never
pay attention anyway
149
00:16:14,440 --> 00:16:17,740
It
150
00:16:17,740 --> 00:16:23,460
doesn't matter what you do
151
00:17:01,000 --> 00:17:03,340
So this is third year, not the first.
152
00:17:03,560 --> 00:17:08,040
So please come to my lectures a little
fresher -faced and busier -tailed.
153
00:17:08,300 --> 00:17:09,940
This is quite important stuff now.
154
00:17:10,880 --> 00:17:11,880
So hi.
155
00:17:11,980 --> 00:17:14,560
I am hoping that you all know this is a
Roscoe.
156
00:17:15,119 --> 00:17:21,060
And I am just going to talk to you about
my first time when I went to a
157
00:17:21,060 --> 00:17:22,640
Roscoe show.
158
00:17:23,480 --> 00:17:24,859
I truly felt alive.
159
00:17:26,220 --> 00:17:29,220
What I saw were these...
160
00:17:30,520 --> 00:17:33,420
monumental pieces, one per wall.
161
00:17:33,980 --> 00:17:37,980
Their permanence made them feel alive.
162
00:17:39,360 --> 00:17:43,440
And that is what art should do.
163
00:17:44,920 --> 00:17:47,560
That's what you need to think about.
What is your voice?
164
00:17:48,100 --> 00:17:51,300
What is your story? What are you wanting
to say?
165
00:17:51,680 --> 00:17:55,780
It's a reflection of you. Your work is a
reflection of who you are.
166
00:19:50,380 --> 00:19:51,299
Hey, Mom.
167
00:19:51,300 --> 00:19:52,300
You okay?
168
00:19:52,380 --> 00:19:53,380
Something wrong?
169
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Nothing's wrong. I'm fine.
170
00:19:55,200 --> 00:19:56,200
Oh, good.
171
00:19:56,240 --> 00:19:59,520
Good. I'm glad to hear that, sweetie.
Yeah, no, I'm good.
172
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
How are you?
173
00:20:01,180 --> 00:20:03,800
No, I'm fine. I'm busy.
174
00:20:04,060 --> 00:20:08,100
Just looking at some drawings and
things. Yeah, yeah, yeah. All good with
175
00:20:08,600 --> 00:20:15,340
Okay. I was just wondering if you
fancied coming home for a wee visit?
176
00:20:15,700 --> 00:20:16,619
If you're bored?
177
00:20:16,620 --> 00:20:17,920
I don't know if I can.
178
00:20:22,030 --> 00:20:26,910
I know, I know. I just, I have a lot of
work to get done and I was just there,
179
00:20:27,050 --> 00:20:28,050
you know.
180
00:20:28,130 --> 00:20:33,470
Just, you know, if you're bored or need
company, I miss you.
181
00:20:33,750 --> 00:20:35,790
Mom, I miss you too. I just, I have a
lot to do.
182
00:20:36,070 --> 00:20:37,070
Yeah, no, sure.
183
00:20:38,030 --> 00:20:39,590
Sure, sure. No, I'm just kidding.
184
00:20:40,270 --> 00:20:41,270
Love you, Lourdes. Bye.
185
00:20:41,430 --> 00:20:42,430
Bye.
186
00:22:33,100 --> 00:22:39,920
I lay down in the corner of the
churchyard. I count the hours, but God's
187
00:22:39,920 --> 00:22:44,880
home. Can we rise and create something
special?
188
00:22:45,360 --> 00:22:47,220
Hope I'm not alone.
189
00:22:48,060 --> 00:22:49,700
You're not alone.
190
00:23:38,860 --> 00:23:39,860
You see this guy?
191
00:23:40,940 --> 00:23:42,420
Do you recognize him? What guy?
192
00:23:43,300 --> 00:23:45,260
I feel like we should know him. He went
to our school.
193
00:23:46,320 --> 00:23:47,720
You could see that far?
194
00:23:48,600 --> 00:23:49,600
What is he doing?
195
00:23:50,420 --> 00:23:52,560
Being weird on the corner? I don't know.
196
00:23:53,020 --> 00:23:56,000
I don't know. He, like, has some weird
sculpture or something.
197
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
We should go talk to him.
198
00:23:58,820 --> 00:24:00,240
Let's go. He's a stranger.
199
00:24:00,520 --> 00:24:01,520
Let's go say hi.
200
00:24:08,620 --> 00:24:09,539
Is that him?
201
00:24:09,540 --> 00:24:11,660
Where's he going? Is he running away
from us?
202
00:24:12,400 --> 00:24:14,940
Caitlin, he doesn't want to talk to you.
Hey!
203
00:26:33,620 --> 00:26:39,580
expressionism is largely remembered as a
movement defined by the paint
204
00:26:39,580 --> 00:26:46,220
-slinging, hard -drinking machismo of
its poster boys, Jackson Pollock and
205
00:26:46,220 --> 00:26:47,220
William de Kooning.
206
00:26:47,280 --> 00:26:54,020
But the women who helped develop and
push the style forward
207
00:26:54,020 --> 00:26:58,680
have largely fallen out of the art
historical spotlight.
208
00:26:59,100 --> 00:27:04,840
Do you still think that that is the case
for you guys sitting there today.
209
00:27:07,080 --> 00:27:08,080
Yes.
210
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
Yes, it is.
211
00:27:11,060 --> 00:27:15,780
See, I can argue that diversity is just
getting people in the room.
212
00:27:16,820 --> 00:27:21,180
Inclusion is making them feel welcome,
like they belong there.
213
00:27:22,280 --> 00:27:23,920
Now, you are the next generation.
214
00:27:24,920 --> 00:27:29,620
Do you want your children to be having
the same problem and the same fight?
215
00:27:30,730 --> 00:27:35,870
Do you want your daughters to feel like
they haven't got a say or a voice and
216
00:27:35,870 --> 00:27:36,970
nobody is interested?
217
00:27:38,950 --> 00:27:42,130
Don't let yourself be written out of the
book.
218
00:27:43,190 --> 00:27:44,190
Overlooked.
219
00:27:44,890 --> 00:27:46,070
Have you been here before?
220
00:27:47,750 --> 00:27:49,070
I don't think so.
221
00:27:49,330 --> 00:27:50,410
No? Nice.
222
00:27:50,730 --> 00:27:51,730
Yeah, it's pretty.
223
00:27:51,890 --> 00:27:55,210
Have you been here before? I've been
here many times.
224
00:27:56,030 --> 00:27:58,170
This is where you take strange girls and
walks.
225
00:27:58,410 --> 00:27:59,359
Yeah, but...
226
00:27:59,360 --> 00:28:00,360
I'm bringing you now.
227
00:28:00,520 --> 00:28:04,120
Oh, this is where you take all the
girls. Not all the girls. It's your
228
00:28:04,120 --> 00:28:05,360
move. Just special girls.
229
00:28:06,340 --> 00:28:07,340
Yeah.
230
00:28:09,380 --> 00:28:12,440
Safe? Coming on? I'm good on solid
ground. Thank you.
231
00:28:14,160 --> 00:28:15,220
It doesn't look safe.
232
00:28:15,520 --> 00:28:16,520
No? No.
233
00:28:16,560 --> 00:28:17,560
Come out with me tonight.
234
00:28:18,420 --> 00:28:19,940
Where are we going? I'll take you to a
museum.
235
00:28:20,880 --> 00:28:21,880
I don't know.
236
00:28:21,960 --> 00:28:22,960
What do you not know about?
237
00:28:23,080 --> 00:28:25,460
Because I don't know you. How did you
know I like museums?
238
00:28:25,820 --> 00:28:27,320
Are you into it? I am. Yeah?
239
00:28:27,640 --> 00:28:31,340
You're into art? I'm very into art.
Really? Yes. You're very into art? Very,
240
00:28:31,340 --> 00:28:33,920
very into art. Okay, so what do we do
with that information?
241
00:28:34,380 --> 00:28:36,160
We could go and see some art.
242
00:28:36,780 --> 00:28:38,740
We could go see some art? We're going to
see some art.
243
00:28:39,160 --> 00:28:41,320
Okay. Yeah. Where are we seeing art? A
museum.
244
00:28:42,780 --> 00:28:43,820
Cool. Today.
245
00:28:44,220 --> 00:28:45,220
Today? Tonight.
246
00:28:45,680 --> 00:28:48,500
Together. Right now? A date. A date? Me
and you.
247
00:28:48,980 --> 00:28:50,100
Are you asking me on a date?
248
00:28:50,340 --> 00:28:51,340
Yeah.
249
00:28:52,280 --> 00:28:53,280
Okay. Cool.
250
00:29:39,880 --> 00:29:40,880
Hi,
251
00:29:46,640 --> 00:29:48,120
you've reached Shirley and Kate in the
locker.
252
00:29:48,360 --> 00:29:49,360
I'm not available.
253
00:29:49,460 --> 00:29:50,640
Leave a message and...
254
00:29:51,530 --> 00:29:52,530
Hi, Caitlin.
255
00:29:52,610 --> 00:29:55,130
Must be nice not answering your phone.
256
00:29:55,810 --> 00:29:56,810
I miss you.
257
00:29:57,530 --> 00:30:01,010
I know you're back, but I just, I feel
like I haven't seen you.
258
00:30:02,510 --> 00:30:06,910
I'm in the kitchen if you're home. I
just did the dishes, and I also noticed
259
00:30:06,910 --> 00:30:13,230
that you ate my leftovers, which I know
are delicious, so how about we actually
260
00:30:13,230 --> 00:30:14,230
go there for dinner?
261
00:30:15,090 --> 00:30:16,090
My treat.
262
00:30:16,670 --> 00:30:17,930
Call me back, okay?
263
00:30:18,850 --> 00:30:19,850
Please.
264
00:30:20,180 --> 00:30:23,540
And if you're in your room, I'm in the
kitchen, so come hang out with me, okay?
265
00:30:24,980 --> 00:30:26,600
Bye, love you, call me.
266
00:30:44,240 --> 00:30:46,980
You've been here, yeah?
267
00:30:48,080 --> 00:30:49,080
Yeah, years ago.
268
00:30:49,550 --> 00:30:53,430
I was like five when I came on a school
trip.
269
00:30:54,770 --> 00:30:56,870
It's much bigger than I remember.
270
00:30:57,110 --> 00:30:58,510
It's definitely big. Yeah, it's big.
271
00:31:01,550 --> 00:31:02,930
So what's your art like?
272
00:31:04,070 --> 00:31:07,910
My art is things that you see on the
street every day.
273
00:31:09,170 --> 00:31:14,710
So, like, anything. Anything you want.
But I don't want it to... I don't want
274
00:31:14,710 --> 00:31:17,850
to look like art. I want you to walk
past it and feel something.
275
00:31:19,550 --> 00:31:25,250
Raw? No, I totally agree. I think this
time of art just being decorative is
276
00:31:25,250 --> 00:31:26,250
past, you know?
277
00:31:26,570 --> 00:31:33,370
Like, it needs to be visceral and
emotional and about the sake of making,
278
00:31:33,670 --> 00:31:35,510
not just thinking about the end product.
279
00:31:35,810 --> 00:31:36,709
You know what I mean?
280
00:31:36,710 --> 00:31:37,710
Yeah.
281
00:31:38,550 --> 00:31:39,550
That one's pretty funny.
282
00:31:40,150 --> 00:31:42,650
Which one? Wait, are they all the same
thing? No, they're not. No, they're all
283
00:31:42,650 --> 00:31:43,309
the same thing.
284
00:31:43,310 --> 00:31:44,310
Okay,
285
00:31:45,210 --> 00:31:50,180
you're... You're that guy that's like I
knew I knew you're gonna say that okay,
286
00:31:50,260 --> 00:31:54,400
you are You are that person there with a
mouth open.
287
00:31:54,940 --> 00:31:59,180
I'll be this guy though with a mouth
open
288
00:31:59,180 --> 00:32:05,420
You're the guy at the back you know with
like the eye
289
00:32:05,420 --> 00:32:07,760
like I'm not that guy
290
00:32:15,630 --> 00:32:17,350
It's so disturbing to never do that
again.
291
00:32:17,610 --> 00:32:19,790
My face is like, my face is really
stretchy actually.
292
00:32:20,090 --> 00:32:22,310
Really? Yeah, my whole body. You want to
see? Yeah.
293
00:32:22,710 --> 00:32:24,930
It's like, my body just stretches. Oh my
god.
294
00:32:25,370 --> 00:32:27,870
I can like really stretch. I was really
fat as a baby.
295
00:32:28,170 --> 00:32:30,090
So now I can just like stretch
everything.
296
00:32:33,810 --> 00:32:34,810
Cool.
297
00:32:37,010 --> 00:32:38,730
I'm going to show you who you actually
are.
298
00:32:38,930 --> 00:32:39,930
Okay.
299
00:32:40,570 --> 00:32:41,570
I found you.
300
00:32:43,130 --> 00:32:44,290
Oh my god, Brad Pitt.
301
00:32:45,190 --> 00:32:46,870
Okay. No, it's Rory.
302
00:32:47,330 --> 00:32:48,049
It's Rory.
303
00:32:48,050 --> 00:32:49,050
It's Rory.
304
00:32:49,590 --> 00:32:51,170
He's kind of half smiling.
305
00:32:51,450 --> 00:32:52,289
Mm -hmm.
306
00:32:52,290 --> 00:32:53,990
But I feel like he's handing it in his
pockets.
307
00:32:54,230 --> 00:32:55,230
Yeah.
308
00:32:55,750 --> 00:32:57,110
No, but he's a little happier than that.
309
00:32:59,690 --> 00:33:03,110
He's like, I can't even do it. No, no,
no, you have to have more of, like, the
310
00:33:03,110 --> 00:33:08,290
faraway gaze. Like, you know, like...
You have got that. And then you do,
311
00:33:08,310 --> 00:33:09,310
a little, like, what's up?
312
00:33:12,130 --> 00:33:13,130
I just got, like, a creep.
313
00:33:13,660 --> 00:33:16,840
You do look like a creeper. You look
very creepy. I look sleazy when I do it.
314
00:33:16,880 --> 00:33:17,880
Yeah.
315
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
Hey.
316
00:33:21,280 --> 00:33:23,620
She didn't even realize real art in
front of her.
317
00:33:24,860 --> 00:33:25,860
What do you do?
318
00:33:26,420 --> 00:33:28,300
Right now I'm making ceramics.
319
00:33:28,880 --> 00:33:29,880
Okay.
320
00:33:30,160 --> 00:33:34,500
I've been painting the shapes that I
want the ceramics to become.
321
00:33:35,960 --> 00:33:37,680
But I kind of like the paintings.
322
00:33:38,160 --> 00:33:39,160
So you want to paint more?
323
00:33:39,660 --> 00:33:41,040
Yeah, I think.
324
00:33:41,340 --> 00:33:42,460
But I don't think I'm a painter.
325
00:33:43,100 --> 00:33:44,480
Then we can create something together.
326
00:33:45,760 --> 00:33:46,760
This is you.
327
00:33:48,180 --> 00:33:48,999
This is me?
328
00:33:49,000 --> 00:33:50,460
Yeah, it's got your claw and everything,
doesn't it?
329
00:33:51,860 --> 00:33:52,860
What claw are you?
330
00:33:53,420 --> 00:33:54,319
I agree.
331
00:33:54,320 --> 00:33:55,320
I'll be her.
332
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
I'm not mad at that.
333
00:33:57,220 --> 00:33:58,139
You see it?
334
00:33:58,140 --> 00:33:59,140
Yeah, I can see it.
335
00:34:00,640 --> 00:34:01,640
Yeah, that's perfect.
336
00:34:02,340 --> 00:34:03,480
A little bit more on your face.
337
00:34:03,780 --> 00:34:06,820
And can you just grow, like, a wing as
well? Yeah, yeah, yeah.
338
00:34:08,679 --> 00:34:09,679
There you go, that's perfect.
339
00:34:09,960 --> 00:34:10,960
That's it.
340
00:34:28,270 --> 00:34:34,850
For the very last time, I am not going
to bow to you.
341
00:34:35,830 --> 00:34:37,810
You haven't earned it.
342
00:34:41,110 --> 00:34:43,170
But I need you tonight.
343
00:34:44,449 --> 00:34:48,310
I don't know what I'm going to do.
344
00:34:48,989 --> 00:34:50,690
Left to my devices.
345
00:35:39,210 --> 00:35:40,210
in support
346
00:36:34,480 --> 00:36:41,120
Tell me, why does this feel wrong? It's
a different kind of
347
00:36:41,120 --> 00:36:44,760
love that we've been dreaming of.
348
00:36:45,000 --> 00:36:48,520
It's a different kind of love.
349
00:36:48,780 --> 00:36:49,920
Whoa.
350
00:36:51,740 --> 00:36:53,380
It's a different.
351
00:39:12,140 --> 00:39:13,140
Get up.
352
00:39:15,360 --> 00:39:16,580
No, come on.
353
00:39:18,180 --> 00:39:19,180
I'm sorry.
354
00:39:20,020 --> 00:39:21,020
Sit down.
355
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
Come on.
356
00:39:22,840 --> 00:39:25,780
Come on, sit down.
357
00:39:29,240 --> 00:39:30,240
What have you been up to?
358
00:39:30,940 --> 00:39:33,000
I'm sorry, Sue. I'm so sorry. I'm
confused.
359
00:39:33,380 --> 00:39:34,380
Wait a minute.
360
00:39:36,040 --> 00:39:38,520
I can't keep doing this, okay? I have a
life.
361
00:39:38,960 --> 00:39:42,020
I can't run here every time you get
drunk to take care of you.
362
00:39:42,240 --> 00:39:42,959
No, no, no.
363
00:39:42,960 --> 00:39:47,740
I wasn't drunk. I didn't mean to be able
to get through to the next morning.
364
00:39:49,520 --> 00:39:54,240
I didn't mean to call you and I didn't
mean to frighten you. You really scared
365
00:39:54,240 --> 00:39:55,520
me. I know.
366
00:39:56,900 --> 00:39:59,860
I thought we were on the same page. I
thought you were good and that's why I
367
00:39:59,860 --> 00:40:01,360
left. I felt okay leaving you.
368
00:40:02,340 --> 00:40:03,720
I feel really ashamed.
369
00:40:04,900 --> 00:40:06,440
You really freaked me out.
370
00:40:10,410 --> 00:40:13,990
I have to finish school, Mum. I have to
graduate. I've worked really fucking
371
00:40:13,990 --> 00:40:16,810
hard for this and I can't just stop
everything.
372
00:40:17,450 --> 00:40:21,150
No, I don't want you to. I don't want
you to. We can't just let our lives fall
373
00:40:21,150 --> 00:40:22,150
apart, okay?
374
00:40:23,130 --> 00:40:25,250
It absolutely won't happen.
375
00:40:26,490 --> 00:40:28,490
It won't happen, I promise.
376
00:40:29,290 --> 00:40:31,330
This is the last time.
377
00:42:05,580 --> 00:42:06,580
Welcome to my class today.
378
00:42:07,400 --> 00:42:10,660
I wanted to say a few things about love.
379
00:42:12,300 --> 00:42:17,560
Let's talk about what drives you
forward.
380
00:42:18,080 --> 00:42:23,680
Because I believe that your art would be
your dream.
381
00:42:24,980 --> 00:42:28,080
Relationships come and go. That's kind
of what I feel.
382
00:42:28,580 --> 00:42:30,480
What are you doing after this?
383
00:42:31,560 --> 00:42:32,560
Nothing.
384
00:42:35,870 --> 00:42:39,270
I have no plans. Okay, let's go to the
studio.
385
00:42:40,150 --> 00:42:41,390
We should go somewhere.
386
00:42:42,590 --> 00:42:43,670
Do you like cake?
387
00:42:44,410 --> 00:42:49,010
Boy, I love cake. Okay, well, that's
everything for today. You know, it's the
388
00:42:49,010 --> 00:42:52,610
most difficult thing you can do. And it
is the best.
389
00:42:53,230 --> 00:42:57,810
It's the thing that will transform you.
It's like that love for you. Love for
390
00:42:57,810 --> 00:43:03,010
you. The more you love, the more you
love.
391
00:43:03,980 --> 00:43:05,760
I'm going to wrap it up.
392
00:43:09,800 --> 00:43:16,420
But I want you to think about what makes
you feel vulnerable, what makes you
393
00:43:16,420 --> 00:43:20,240
feel scared, what worries you and why.
394
00:43:21,860 --> 00:43:28,800
And then maybe try and do a piece that
encapsulates all
395
00:43:28,800 --> 00:43:29,800
of it.
396
00:44:03,120 --> 00:44:05,980
paint for shit what am i doing it's why
can't i call myself a fucking artist
397
00:44:05,980 --> 00:44:11,900
just sit down okay nothing's gonna come
of it from this just what
398
00:44:11,900 --> 00:44:15,920
do you see
399
00:44:15,920 --> 00:44:22,480
someone who is
400
00:44:22,480 --> 00:44:26,820
just bullshitting their way through
their life
401
00:44:45,130 --> 00:44:51,470
after i didn't see it before
unfortunately but i want to see more of
402
00:44:51,470 --> 00:44:58,150
thank you
403
00:44:58,150 --> 00:45:01,070
you're welcome
404
00:47:57,200 --> 00:47:58,200
Hey, Stacy.
405
00:48:02,040 --> 00:48:03,040
Yeah.
406
00:48:06,780 --> 00:48:10,480
Um, I was gonna hang with Caitlin, but
I'm so down to get dinner.
407
00:48:13,180 --> 00:48:15,300
Can I come pick you up? I'm leaving the
library.
408
00:48:18,680 --> 00:48:19,680
Okay.
409
00:48:20,660 --> 00:48:21,660
I'll see you soon.
410
00:49:02,160 --> 00:49:04,860
Well, I came to avoid disaster.
411
00:49:05,840 --> 00:49:08,760
I came here to make you pain.
412
00:49:09,800 --> 00:49:16,700
My vanity's in a peril where my libido,
well, it's just fine.
413
00:49:17,520 --> 00:49:24,000
It's time to let this all go.
414
00:49:24,840 --> 00:49:26,700
Leave it behind.
415
00:49:29,180 --> 00:49:31,500
This grief and turmoil.
416
00:50:02,890 --> 00:50:03,890
Do you want a drink?
417
00:50:10,570 --> 00:50:11,570
I'm drunk.
418
00:50:12,130 --> 00:50:13,890
Yeah, I'm drunk too.
419
00:50:14,110 --> 00:50:15,110
Yeah, we're both drunk.
420
00:50:15,470 --> 00:50:16,470
Come on.
421
00:50:17,550 --> 00:50:18,550
Let's dance.
422
00:50:20,470 --> 00:50:21,470
Come on.
423
00:50:23,890 --> 00:50:26,290
What? What? Dance with me.
424
00:50:58,600 --> 00:51:01,060
The shape of a different story.
425
00:51:01,900 --> 00:51:04,960
The taste of a different mind.
426
00:51:05,860 --> 00:51:08,660
I don't want your entertainment.
427
00:51:08,900 --> 00:51:12,500
I need a moment to feel alive.
428
00:51:13,540 --> 00:51:14,760
This time.
429
00:52:04,490 --> 00:52:05,490
You good?
430
00:52:06,310 --> 00:52:07,390
Yeah, I'm just a bit drunk.
431
00:52:09,310 --> 00:52:13,990
Maybe if you give me a minute and
then... It's not you, I'm just really
432
00:52:14,430 --> 00:52:15,930
Yeah, yeah, don't worry.
433
00:52:31,810 --> 00:52:33,650
You don't have to try so hard, you know?
434
00:52:37,320 --> 00:52:38,320
Like be real.
435
00:53:07,310 --> 00:53:08,310
Do you want breakfast?
436
00:53:08,670 --> 00:53:12,590
Yes. I can't cook, but I can make
granola.
437
00:53:12,910 --> 00:53:13,910
Yummy.
438
00:53:21,830 --> 00:53:22,830
Do you want milk?
439
00:53:23,710 --> 00:53:25,110
Do you have any almond milk?
440
00:53:25,710 --> 00:53:28,790
Yes. Can I have some of that, please?
441
00:53:31,730 --> 00:53:33,190
Breakfast is served.
442
00:53:33,730 --> 00:53:34,730
Thank you.
443
00:53:41,800 --> 00:53:42,800
Good morning.
444
00:53:43,620 --> 00:53:46,720
Do you want some tea or something?
445
00:53:47,020 --> 00:53:48,860
Yeah, I'll take some tea. Do you want a
hand?
446
00:53:49,200 --> 00:53:50,400
No, just sit down.
447
00:53:53,000 --> 00:53:54,520
Do you know where the almond nuggets
are?
448
00:53:55,760 --> 00:53:56,760
No, I don't know.
449
00:53:57,780 --> 00:53:59,460
I know you still have some.
450
00:54:00,800 --> 00:54:03,500
I don't know.
451
00:54:04,140 --> 00:54:05,140
Drink it?
452
00:54:06,120 --> 00:54:07,120
Maybe.
453
00:54:07,850 --> 00:54:11,050
Stacey doesn't drink regular milk, so
now she can't have breakfast.
454
00:54:11,650 --> 00:54:13,870
Well, I don't really care about Stacey's
breakfast.
455
00:54:16,670 --> 00:54:19,510
Well, if you finished it, do you want to
maybe go get some?
456
00:54:19,790 --> 00:54:23,250
Um, no. Why don't you go out? You're
already dressed in my sweatshirt.
457
00:54:27,250 --> 00:54:29,790
Sorry, there is no almond milk.
458
00:54:30,470 --> 00:54:32,310
Excuse me.
459
00:54:32,650 --> 00:54:34,230
No breakfast for us.
460
00:54:34,940 --> 00:54:38,120
That's okay. I can eat this drawing.
There's tons of shit in there, too. Just
461
00:54:38,120 --> 00:54:39,120
take something else.
462
00:54:40,120 --> 00:54:42,020
Do you want anything, Rory? Are you
hungry?
463
00:54:42,280 --> 00:54:43,880
Do you want... Okay.
464
00:54:47,060 --> 00:54:51,060
Why... Why do you put this here? Every
time I get here, it hits me in the face.
465
00:54:51,160 --> 00:54:54,640
Do you realize that plants need light to
grow?
466
00:54:55,020 --> 00:54:56,780
Yeah, I realize that. They are for a
reason.
467
00:54:57,480 --> 00:54:59,820
What is your deal? Like, what did I do
to you?
468
00:55:00,580 --> 00:55:03,340
Hannah, we were supposed to go to
dinner, and you just never showed up.
469
00:55:04,620 --> 00:55:08,480
I was here waiting for you. We never
made that plan, Caitlin. We literally
470
00:55:08,900 --> 00:55:10,560
You never gave me the time.
471
00:55:10,940 --> 00:55:13,180
I was at home waiting for you.
472
00:55:13,640 --> 00:55:15,600
Why are you, like, playing dumb right
now?
473
00:55:20,280 --> 00:55:21,280
That's my granola.
474
00:55:21,820 --> 00:55:24,520
What, you're, like, trying to be tough
in front of your new little girlfriend?
475
00:55:24,780 --> 00:55:28,520
What, you're trying to be tough in front
of your crusty little... No, I don't
476
00:55:28,520 --> 00:55:29,499
give a shit about him.
477
00:55:29,500 --> 00:55:31,740
So, what, you ditched me for her?
478
00:55:32,720 --> 00:55:33,519
Can you not?
479
00:55:33,520 --> 00:55:35,320
Talk to her like that, don't tell me
what to do.
480
00:55:35,940 --> 00:55:36,940
Okay?
481
00:55:37,360 --> 00:55:41,400
What the fuck is really wrong with you
today? I just don't like that you
482
00:55:41,400 --> 00:55:44,540
me to go do other stuff when I wanted to
see you. I had shit that I wanted to
483
00:55:44,540 --> 00:55:45,840
talk to you about and you don't even
care.
484
00:55:46,300 --> 00:55:48,600
You just don't care because you're just
obsessed with yourself.
485
00:55:48,820 --> 00:55:51,100
That's all you care about. You just
think about yourself all the time.
486
00:55:55,480 --> 00:55:58,940
Have you seen how selfish you've been?
Like, I understand something traumatic
487
00:55:58,940 --> 00:55:59,940
happened to you.
488
00:55:59,980 --> 00:56:01,860
What? But this is kind of crazy.
489
00:56:02,460 --> 00:56:04,240
Are you fucking kidding me right now?
490
00:56:04,500 --> 00:56:07,160
I'm not fucking kidding you. My dad died
and you're saying that I'm being
491
00:56:07,160 --> 00:56:10,400
selfish? Have you not seen how you've
been acting? Like, I'm not trying to
492
00:56:10,400 --> 00:56:13,500
you. You're a fucking bitch. What the
fuck is that? Honestly, you can't keep
493
00:56:13,500 --> 00:56:18,040
using the excuse that your dad died to
be able to do whatever the fuck you want
494
00:56:18,040 --> 00:56:19,040
to people.
495
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
Fuck you.
496
00:56:49,710 --> 00:56:51,450
I didn't do anything, Tyra.
497
00:57:25,600 --> 00:57:26,960
What's up?
498
00:57:28,020 --> 00:57:31,000
I don't know. I feel weird about
Caitlin.
499
00:57:31,960 --> 00:57:33,400
Yeah, but she's not here.
500
00:57:34,760 --> 00:57:36,040
Oh, come on.
501
00:57:37,320 --> 00:57:39,740
Come on, dance with me.
502
00:57:48,970 --> 00:57:51,130
You don't have to be alone.
503
00:57:53,250 --> 00:57:57,270
Don't be blinded by a colorful love.
504
00:57:57,830 --> 00:58:01,010
When you're drowning in a monocled
flood.
505
00:58:01,370 --> 00:58:04,190
You don't have to be alone.
506
00:58:07,190 --> 00:58:11,670
Oh, you don't have to be alone.
507
00:58:12,630 --> 00:58:14,270
Color me in.
508
00:58:16,390 --> 00:58:17,390
Color.
509
00:58:37,350 --> 00:58:38,950
How you doing?
510
00:58:41,450 --> 00:58:44,350
Trying to figure all this out.
511
00:58:45,710 --> 00:58:46,910
This is awesome.
512
00:58:47,480 --> 00:58:52,000
I was actually going to ask, do you
think you'd be able to maybe help me
513
00:58:52,000 --> 00:58:53,000
a quick video?
514
00:58:53,240 --> 00:58:56,480
Three, two, one.
515
00:58:57,620 --> 00:59:00,920
I have the cruelest mouth.
516
00:59:04,180 --> 00:59:06,260
You want to check it? Just make sure
it's okay.
517
00:59:06,500 --> 00:59:09,160
I have the cruelest mouth.
518
00:59:10,380 --> 00:59:11,720
Perfect. Amazing.
519
00:59:12,020 --> 00:59:13,700
And then, okay, the last one.
520
00:59:14,060 --> 00:59:15,500
Three, two.
521
00:59:16,490 --> 00:59:20,910
Juan, you need someone to tell.
522
01:01:00,460 --> 01:01:01,460
This is a nice surprise.
523
01:01:02,260 --> 01:01:04,400
I was just finishing the water,
naturally.
524
01:01:04,760 --> 01:01:06,080
It smells so nice in here.
525
01:01:06,760 --> 01:01:07,760
Doesn't it?
526
01:01:07,780 --> 01:01:08,780
I love it in here.
527
01:01:08,820 --> 01:01:12,180
Yeah. I've been looking after things a
bit better.
528
01:01:17,700 --> 01:01:18,900
And what are you doing home?
529
01:01:19,800 --> 01:01:21,840
I just feel like staying there right
now.
530
01:01:23,320 --> 01:01:25,360
It's not like you. You love your flat.
531
01:01:27,060 --> 01:01:28,060
So tell me.
532
01:01:29,260 --> 01:01:31,740
I don't. No, I just got in this dumb
fight with Hannah.
533
01:01:32,060 --> 01:01:33,260
In a fight with Hannah?
534
01:01:36,140 --> 01:01:38,660
I can't imagine you two fighting.
535
01:01:38,920 --> 01:01:39,980
It was so stupid.
536
01:01:40,360 --> 01:01:41,360
What did you fight about?
537
01:01:41,540 --> 01:01:42,540
Like, nothing.
538
01:01:42,740 --> 01:01:44,200
Like, literally nothing.
539
01:01:45,480 --> 01:01:50,360
I don't... I just... I don't know. I
feel like she's going to leave me.
540
01:01:52,160 --> 01:01:53,160
Don't be silly.
541
01:01:53,440 --> 01:01:54,900
No, stop.
542
01:01:55,160 --> 01:01:57,720
No, I know. It's so stupid. No, it's
not.
543
01:01:58,580 --> 01:01:59,580
What's going on?
544
01:02:01,880 --> 01:02:05,960
I don't... I mean, she has this new
girlfriend and she's great. I'm super
545
01:02:05,960 --> 01:02:07,040
for her. Like, it's great.
546
01:02:07,260 --> 01:02:09,580
And I just... Are you feeling left out?
547
01:02:09,880 --> 01:02:11,580
Yeah, I'm so done. Oh, darling.
548
01:02:12,080 --> 01:02:13,480
Sweet. Oh, honey.
549
01:02:15,560 --> 01:02:17,460
You can't fall out with Hannah.
550
01:02:18,160 --> 01:02:19,460
It's not worth it.
551
01:02:20,820 --> 01:02:23,540
No, I know. I'm leaving bits of my
jumper all over you.
552
01:02:24,120 --> 01:02:25,560
I'm going to grow you a moustache.
553
01:02:26,730 --> 01:02:29,990
No, you need to sort that out, honey.
No, I know.
554
01:02:30,510 --> 01:02:37,150
I know, I just... You know, it's a
little thing, and then it just got
555
01:02:37,150 --> 01:02:39,490
bigger, and it just said really mean
stuff.
556
01:02:39,830 --> 01:02:44,170
Oh, I appreciate it. Should we send
stuff back to you? Yeah, it was awful.
557
01:02:44,830 --> 01:02:46,330
She'll be feeling like you.
558
01:02:47,190 --> 01:02:48,390
She'll be devastated.
559
01:02:49,090 --> 01:02:52,810
Yeah. I don't know the new girl, but
she's not going to be...
560
01:02:53,710 --> 01:02:55,910
Like a replacement for our best pal.
561
01:02:57,310 --> 01:03:01,330
Come on, you need to... You know what I
would do if it was over something silly?
562
01:03:01,470 --> 01:03:04,710
I would just go round and say sorry,
really.
563
01:03:05,750 --> 01:03:06,750
Yeah. Yeah.
564
01:03:07,510 --> 01:03:12,230
This isn't a good time for you to be
falling out with friends and... You
565
01:03:12,230 --> 01:03:12,948
need that.
566
01:03:12,950 --> 01:03:13,950
Yeah.
567
01:03:15,270 --> 01:03:17,050
It's exciting about the exhibition.
568
01:03:17,790 --> 01:03:18,870
Yeah, I hope it's good.
569
01:03:19,190 --> 01:03:22,530
I look forward to seeing your work that
I've not been able to...
570
01:03:22,910 --> 01:03:24,330
Get a PCAT for ages.
571
01:03:24,610 --> 01:03:26,730
Nobody can see it yet. I know, and I'm
desperate.
572
01:03:27,690 --> 01:03:29,010
It'll be fun.
573
01:03:29,590 --> 01:03:31,230
But you need to speak to Hannah,
sweetie.
574
01:03:31,630 --> 01:03:32,630
You do.
575
01:03:33,930 --> 01:03:35,170
I don't want to.
576
01:03:36,990 --> 01:03:40,590
You're having a rough time. I'm going to
make you a cup of tea. Okay.
577
01:03:40,950 --> 01:03:42,470
I'm going to make you a favourite
dinner.
578
01:03:42,710 --> 01:03:44,670
Okay. I'm going to tuck you up in bed.
579
01:03:45,590 --> 01:03:47,010
You're going to get the full work.
580
01:03:47,230 --> 01:03:48,810
You're going to have a hot water bottle.
581
01:03:49,750 --> 01:03:50,770
Things will be okay.
582
01:03:51,270 --> 01:03:52,270
Thanks, Mum.
583
01:04:33,759 --> 01:04:34,759
Caitlin?
584
01:04:42,380 --> 01:04:43,380
Caitlin?
585
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
Hey.
586
01:04:52,840 --> 01:04:55,820
Oh, wait, wait, wait. Don't look, don't
look. Just peace this way.
587
01:04:56,520 --> 01:04:57,520
Okay.
588
01:04:58,320 --> 01:05:02,620
It just, you know, no one's seen it yet,
you know, and I just, I didn't see it.
589
01:05:05,540 --> 01:05:10,500
But... I wanted to say... I'm sorry.
590
01:05:12,040 --> 01:05:13,040
Yeah, I'm sorry, too.
591
01:05:15,080 --> 01:05:19,140
I'm sorry. I was an asshole. I was an
asshole. I just... I didn't know how
592
01:05:19,140 --> 01:05:23,060
space you needed, and I felt... I feel
really bad that you feel like I
593
01:05:23,060 --> 01:05:25,380
you, and that's not the case. You know I
love you.
594
01:05:26,840 --> 01:05:29,180
Yeah. I'm sorry. I'm sorry.
595
01:05:29,680 --> 01:05:31,760
I'm really sorry. I was a fucking
asshole.
596
01:05:32,430 --> 01:05:36,210
I feel really bad. I don't want you to
ever feel like I'm not here for you. I'm
597
01:05:36,210 --> 01:05:37,210
not looking.
598
01:05:37,350 --> 01:05:44,070
I don't ever, ever, ever, ever want you
to feel like that. I just, I felt like
599
01:05:44,070 --> 01:05:50,490
you needed space and I might have given
you too much, but I just didn't know. I
600
01:05:50,490 --> 01:05:54,350
didn't want you to feel like I'm
overwhelming you. I know. I overreacted.
601
01:05:55,230 --> 01:05:56,630
I'm sorry I was stupid.
602
01:05:57,150 --> 01:05:58,210
I didn't hit you.
603
01:05:58,470 --> 01:06:02,870
Where did that come from? I don't know,
but you got a strong -ass bitch slap.
604
01:06:03,930 --> 01:06:08,630
Like, literally, just because I love you
so much, I was proud.
605
01:06:10,070 --> 01:06:11,850
I was kind of proud, too.
606
01:06:12,090 --> 01:06:14,250
I never thought I could do that.
607
01:06:15,350 --> 01:06:16,690
Okay, ready?
608
01:06:17,110 --> 01:06:22,530
Are you peeking? No, I'm not. My eyes
are closed. Ready? Okay. Okay. Take a
609
01:06:22,530 --> 01:06:23,530
little step.
610
01:06:44,140 --> 01:06:45,580
Hey. Hey, one sec.
611
01:06:46,380 --> 01:06:48,820
Where'd you come from? Where'd I come
from? Where have you been?
612
01:06:50,260 --> 01:06:51,760
You know, I've been working on my thing.
613
01:06:52,060 --> 01:06:53,560
What thing? I've been painting.
614
01:06:54,350 --> 01:06:55,350
Yeah? Yeah.
615
01:06:55,990 --> 01:06:56,990
How you been?
616
01:06:57,010 --> 01:06:58,010
I've been good.
617
01:06:58,670 --> 01:06:59,670
You okay?
618
01:07:00,590 --> 01:07:01,590
You okay?
619
01:07:01,990 --> 01:07:02,990
Cold, yeah?
620
01:07:03,890 --> 01:07:05,110
Do you want to do something tomorrow?
621
01:07:07,150 --> 01:07:10,570
Um... We can... I don't know. We can go
to the canal.
622
01:07:10,930 --> 01:07:17,690
We can... Yeah, I think I'm... I'm kind
of doing my own thing right now, you
623
01:07:17,690 --> 01:07:18,690
know?
624
01:07:19,450 --> 01:07:21,270
But it was fun hanging out with you.
625
01:07:22,310 --> 01:07:23,310
You cool?
626
01:07:26,810 --> 01:07:28,510
Okay. You want to come play with me or
what?
627
01:07:29,570 --> 01:07:30,308
Yeah, okay.
628
01:07:30,310 --> 01:07:31,310
Okay, come on.
629
01:07:31,710 --> 01:07:32,710
What you got?
630
01:07:32,770 --> 01:07:35,310
Playing against each other. Is that what
we're doing? Yeah, that's what we're
631
01:07:35,310 --> 01:07:36,310
doing.
632
01:07:58,810 --> 01:08:01,530
What? Look what I just finished
developing.
633
01:08:02,370 --> 01:08:05,010
Oh. Yes. I have a favorite.
634
01:08:06,110 --> 01:08:07,650
Look. The second one.
635
01:08:07,870 --> 01:08:10,890
Oh, my God. But I love this. This is
great. The lighting.
636
01:08:11,150 --> 01:08:15,530
Thank you. I wanted to talk to you about
the in -conversation with Catherine
637
01:08:15,530 --> 01:08:20,270
Hendricks. I'm so excited. You are
coming? Yes. Oh, good. Well, that's
638
01:08:20,270 --> 01:08:23,609
thing. It's because I really want to
introduce the both of you to her. And I
639
01:08:23,609 --> 01:08:26,450
think you're going to love it. I'm going
to be so excited about that.
640
01:08:27,620 --> 01:08:33,880
inspirational and the way her art
imitates her personal life I think
641
01:08:33,880 --> 01:08:38,460
you just you're gonna really connect
with her and I think she's gonna love
642
01:08:38,460 --> 01:08:43,920
and she's gonna be so I'm so looking
forward to it okay good I'm glad you're
643
01:08:43,920 --> 01:08:44,920
coming
644
01:08:55,950 --> 01:08:58,109
And thank her for coming today.
645
01:08:58,609 --> 01:09:00,649
We all know that this is formidable.
646
01:09:01,630 --> 01:09:03,069
Catherine Hendricks. Hi.
647
01:09:03,470 --> 01:09:05,149
Thank you so much for joining us.
648
01:09:06,950 --> 01:09:12,170
What brought you to art? What made you
become an artist?
649
01:09:13,050 --> 01:09:15,729
I don't think I ever decided to become
an artist.
650
01:09:16,090 --> 01:09:19,890
I don't think two artists decide that's
what they're going to be. It's a
651
01:09:19,890 --> 01:09:23,470
vacation, isn't it? Even from a very
young age, I was...
652
01:09:23,790 --> 01:09:29,330
very interested in colour and the
texture of paint and my mother tells me
653
01:09:29,330 --> 01:09:36,170
was quite a messy artist when I was a
very young child and I really wanted
654
01:09:36,170 --> 01:09:41,529
to feel the paint and from a very young
age it's just stayed with me and it's
655
01:09:41,529 --> 01:09:47,689
how I process and communicate my
emotions and my life to a point that
656
01:09:47,689 --> 01:09:51,590
what other people feel about it is
separate to my process of making it.
657
01:09:52,040 --> 01:09:53,920
You're quite rebellious as a student.
658
01:09:54,600 --> 01:10:00,360
Was that an intellectual choice to sort
of complement your art?
659
01:10:00,560 --> 01:10:07,200
Or was it just you living the life of a
young
660
01:10:07,200 --> 01:10:08,200
teenager?
661
01:10:10,580 --> 01:10:11,960
Well, truth changes.
662
01:10:12,280 --> 01:10:13,280
No,
663
01:10:14,080 --> 01:10:19,660
what you do in your 20s seems honest and
real and on reflection, I guess. I'm a
664
01:10:19,660 --> 01:10:21,260
very excessive.
665
01:10:23,139 --> 01:10:25,940
Nothing exceeds like excess. I love that
phrase.
666
01:10:26,140 --> 01:10:28,140
When do you stop? Why should you stop?
667
01:10:28,760 --> 01:10:30,220
So I didn't stop.
668
01:10:30,500 --> 01:10:36,960
I kept partying. And as a result of not
being in reality, I missed my mother's
669
01:10:36,960 --> 01:10:43,780
60th birthday party. That didn't go down
very well within my family
670
01:10:43,780 --> 01:10:49,520
unit. So as an attempt of an apology, I
produced this piece of art.
671
01:10:50,010 --> 01:10:55,370
It started off, myself and her, in a
very true representative way of how we
672
01:10:55,370 --> 01:10:56,370
appear in real life.
673
01:10:56,650 --> 01:11:03,650
And it was about the vacuum, the empty
space in between us, the emotions, the
674
01:11:03,650 --> 01:11:04,790
history, the memories.
675
01:11:05,070 --> 01:11:09,630
And as a result of working through that
empty space, which is a relationship you
676
01:11:09,630 --> 01:11:14,250
have that nobody can truly define, you
therefore change the actual real being.
677
01:11:14,710 --> 01:11:17,510
Ultimately, the piece of art was
rejected.
678
01:11:19,430 --> 01:11:24,530
The bittersweet result was that although
my mother rejected it, I ended up
679
01:11:24,530 --> 01:11:25,750
getting a Turner Prize.
680
01:13:18,540 --> 01:13:19,540
Hi, Caitlin.
681
01:13:19,600 --> 01:13:21,600
Hey. I found your mom outside.
682
01:13:23,020 --> 01:13:26,480
Hi. Oh, sweetie, this is...
683
01:13:26,480 --> 01:13:33,680
It's
684
01:13:33,680 --> 01:13:34,680
beautiful.
685
01:13:36,500 --> 01:13:38,520
Yeah? You like them?
686
01:13:47,950 --> 01:13:49,010
Yeah, I don't know.
687
01:13:53,110 --> 01:13:56,530
I started with this one.
688
01:13:59,070 --> 01:14:03,330
I don't know, it felt too symbolic.
689
01:14:04,490 --> 01:14:09,890
I wanted to move away from that and from
trying to be blatant about telling a
690
01:14:09,890 --> 01:14:14,890
story through my paintings, so I got
this idea of switching to these lengths
691
01:14:14,890 --> 01:14:15,890
fabrics.
692
01:14:17,000 --> 01:14:21,180
Because I wanted to work with free
association and mark making and kind of
693
01:14:21,180 --> 01:14:25,360
meditative form of painting where the
painting, the act of painting dictates
694
01:14:25,360 --> 01:14:26,360
what the painting becomes.
695
01:14:28,860 --> 01:14:31,920
So I don't really know what a lot of
this means.
696
01:14:33,020 --> 01:14:35,980
But it felt good to make.
697
01:14:41,600 --> 01:14:43,860
I know I always tell you I'm fine.
698
01:14:44,600 --> 01:14:46,620
Don't worry, and I don't want to talk
about it.
699
01:14:47,680 --> 01:14:50,020
And I know I should be better with that.
700
01:14:51,740 --> 01:14:55,320
But this is how I feel.
701
01:14:59,980 --> 01:15:01,000
Does that make sense?
702
01:15:01,960 --> 01:15:05,220
It makes perfect sense.
703
01:15:06,360 --> 01:15:08,420
Thank you for coming. Thank you.
704
01:15:08,860 --> 01:15:10,240
Thank you for being you.
705
01:15:13,390 --> 01:15:18,430
And thank you for... ...everything.
706
01:15:20,170 --> 01:15:21,170
Are you okay?
707
01:15:22,830 --> 01:15:24,770
Yeah. I am.
708
01:15:27,190 --> 01:15:28,190
Want to see the rest?
709
01:15:28,410 --> 01:15:29,410
Yes, please.
710
01:15:29,850 --> 01:15:31,870
Is that Hannah's video and stuff there?
Yeah.
711
01:15:32,270 --> 01:15:36,310
Oh, the pieces go so well together. It's
my first time doing digital art.
712
01:15:36,710 --> 01:15:37,669
So good.
713
01:15:37,670 --> 01:15:41,230
Correct me if I'm wrong, Hannah, but
this is kind of...
714
01:15:41,720 --> 01:15:47,160
I'm guessing a commentary on the kind of
culture of selfies and selfies. Look at
715
01:15:47,160 --> 01:15:48,160
you, Mom.
716
01:15:48,480 --> 01:15:49,480
It's all right.
717
01:15:50,620 --> 01:15:55,940
She told me. She told me. I think I'm
just overthinking it. I think you need
718
01:15:55,940 --> 01:15:56,940
walk away.
719
01:15:57,020 --> 01:15:59,760
I'm not looking at it anymore. But
basically, this is good.
720
01:16:00,040 --> 01:16:01,040
Do you know what?
721
01:16:01,120 --> 01:16:02,200
Oh, hi.
722
01:16:02,500 --> 01:16:04,840
I have Katharine Hendricks here.
723
01:16:05,460 --> 01:16:07,500
This is Katharine Hendricks.
724
01:16:13,690 --> 01:16:18,130
This is your work here?
725
01:16:18,770 --> 01:16:20,890
Yeah, this was the first that I did in
this series.
726
01:16:21,410 --> 01:16:25,150
I started with the canvases and then
moved these lengths of fabric to have a
727
01:16:25,150 --> 01:16:27,370
different medium and explore something
new.
728
01:16:29,050 --> 01:16:31,530
Negative space to drawing you right in,
isn't it?
729
01:16:32,170 --> 01:16:35,910
A lot of Shirley Caitlin's work, I think
the color palette especially.
730
01:16:36,590 --> 01:16:39,770
It mimics or reflects a lot of your
earlier work.
731
01:16:40,690 --> 01:16:44,750
Of my work? I think so, yeah. I think
you've been a big fan.
732
01:16:48,830 --> 01:16:49,830
Yeah, absolutely.
733
01:16:50,730 --> 01:16:55,610
This is one of the reasons why I called
you up here, because I wanted you two to
734
01:16:55,610 --> 01:16:56,610
meet.
735
01:16:58,010 --> 01:17:02,390
This is intelligent and layered.
736
01:17:03,020 --> 01:17:06,080
and thought out, you can see a cathartic
process going on.
737
01:17:06,580 --> 01:17:09,680
I don't know whether it's appropriate to
say.
738
01:17:10,800 --> 01:17:11,800
Yeah,
739
01:17:12,400 --> 01:17:16,660
my dad passed away, so this was kind of
representative of that grief.
740
01:17:18,240 --> 01:17:20,940
Yeah, no, it's a big part of the work.
741
01:17:21,160 --> 01:17:22,160
Yes, I can see.
742
01:17:22,760 --> 01:17:27,320
Well, you work through everything with
art, don't you? Everything is a process,
743
01:17:27,420 --> 01:17:31,260
and the art goes through that, through
people, through experiences, through
744
01:17:31,260 --> 01:17:36,420
life. Then you get this, which changes
every time you look at it. You'll look
745
01:17:36,420 --> 01:17:39,160
this in ten years when the wounds have
healed and it's a completely different
746
01:17:39,160 --> 01:17:40,160
experience.
747
01:17:44,820 --> 01:17:46,580
So what's your next project?
748
01:17:48,220 --> 01:17:49,680
You know, I'm not sure yet.
749
01:17:49,960 --> 01:17:52,080
No? Yeah, I'm figuring it out.
750
01:17:52,680 --> 01:17:58,920
I've got this project and I just don't
know what to do with it. And I need some
751
01:17:58,920 --> 01:18:00,460
fresh eyes.
752
01:18:01,050 --> 01:18:04,770
Would you like to join me in London to
be my assistant for my next project?
753
01:18:05,310 --> 01:18:07,430
Yes. Yeah? Yeah, absolutely.
754
01:18:08,750 --> 01:18:09,750
Great. Wow.
755
01:18:10,210 --> 01:18:11,210
Oh, my God, thank you.
756
01:18:11,790 --> 01:18:13,230
Okay, well, I'll get the details.
757
01:18:13,430 --> 01:18:17,170
Jonah, you can help us with that. Yeah,
I'll be okay. You know, honestly, Hannah
758
01:18:17,170 --> 01:18:18,470
and I really work as a team, though.
759
01:18:20,630 --> 01:18:21,630
Okay.
760
01:18:22,450 --> 01:18:24,090
I know we do our best work together.
761
01:18:25,870 --> 01:18:26,870
Best friends.
762
01:18:26,890 --> 01:18:29,490
Yeah. Well, would you like to come as
well?
763
01:18:30,780 --> 01:18:31,780
I would be honored.
764
01:18:32,060 --> 01:18:33,300
Okay, well, there's the deal.
765
01:18:34,520 --> 01:18:35,520
See you in London.
766
01:18:35,920 --> 01:18:37,940
Okay. That is fantastic.
767
01:18:38,600 --> 01:18:39,600
Nice to meet you. Nice to meet you.
768
01:18:39,720 --> 01:18:42,940
I'm going to show Catherine some more
work. Okay, thanks, ladies.
769
01:18:43,180 --> 01:18:45,080
Bye. Bye. See you soon.
770
01:18:48,400 --> 01:18:49,400
Wait.
771
01:18:54,340 --> 01:18:58,240
We're going to work with Catherine
Hendricks.
772
01:19:00,970 --> 01:19:02,110
I need a moment.
773
01:19:04,730 --> 01:19:07,470
Wow. I can't believe that just happened.
774
01:19:11,330 --> 01:19:12,330
Yes!
775
01:19:13,330 --> 01:19:15,390
Are we, like, going to be famous
artists?
776
01:19:15,630 --> 01:19:16,630
The year!
777
01:19:18,990 --> 01:19:19,990
Hello.
778
01:19:20,520 --> 01:19:21,620
My name is Shredda Kate Walker.
779
01:19:21,880 --> 01:19:26,560
I am a worldwide best -selling artist.
Oh, my God. Can I buy a painting for
780
01:19:26,560 --> 01:19:30,840
,000? You know, that's actually kind of
the low end of my work, because after I
781
01:19:30,840 --> 01:19:34,840
showed at the Venice Biennial last year,
you know, my price has just skyrocketed
782
01:19:34,840 --> 01:19:36,960
through the roof. I don't know her
anymore.
783
01:19:43,780 --> 01:19:46,580
How I feel, you'll never know.
784
01:19:49,520 --> 01:19:56,260
Some you win and some you don't Touch my
785
01:19:56,260 --> 01:20:00,920
hand, watch me flow And concede all
control
786
01:20:00,920 --> 01:20:07,500
I think we're on our way Looking
787
01:20:07,500 --> 01:20:14,380
high and looking low With the one I love
788
01:20:14,380 --> 01:20:15,380
the most
789
01:20:18,670 --> 01:20:24,170
They'll never know what we lost in the
fire and the snow.
790
01:20:26,270 --> 01:20:28,730
It's all melted away.
791
01:20:36,370 --> 01:20:40,870
We're lighting up the street tonight.
792
01:20:43,150 --> 01:20:46,770
Surviving as we fade to the sky.
793
01:20:48,240 --> 01:20:54,000
Everywhere we could go, everything we
could do, there's no stopping desire.
794
01:20:54,980 --> 01:20:56,820
There's nothing stopping desire.
795
01:21:12,020 --> 01:21:13,040
Hey, Dad.
796
01:21:16,440 --> 01:21:17,680
leaving. I'm going to London.
797
01:21:19,040 --> 01:21:21,140
I'm working with this artist that I
really love.
798
01:21:21,800 --> 01:21:26,380
It feels like where I'm supposed to be,
you know? I feel like everything's
799
01:21:26,380 --> 01:21:30,680
falling into place after being a mess
for so long.
800
01:21:34,140 --> 01:21:37,220
I really wish you were here because I
think you'd be really proud.
801
01:21:39,240 --> 01:21:41,600
Oh, you'd be proud too because I got
good at basketball.
802
01:21:43,470 --> 01:21:46,430
It's not good, but I can make it
sometimes now.
803
01:22:23,920 --> 01:22:25,020
Time for an adventure.
804
01:22:25,960 --> 01:22:28,320
We're doing it. We're doing it. It's
happening.
805
01:22:28,640 --> 01:22:29,640
Are you ready?
806
01:23:03,180 --> 01:23:09,260
You said that love would be fair Without
you, I'd rather be dead You touched my
807
01:23:09,260 --> 01:23:13,060
body and raised my body No one will ever
compare
808
01:23:31,500 --> 01:23:34,400
You touch my body, you raise my body.
809
01:24:29,680 --> 01:24:34,820
i didn't hear a word you said i never
pay attention anyway
810
01:24:34,820 --> 01:24:39,820
it
811
01:24:39,820 --> 01:24:46,240
doesn't matter what you do i know you
never
812
01:25:29,840 --> 01:25:35,760
How do we know If this is getting better
813
01:25:35,760 --> 01:25:40,000
And how very low is low
814
01:25:40,000 --> 01:25:46,000
Separate rooms
815
01:25:46,000 --> 01:25:52,840
Separate invitations But we share the
816
01:25:52,840 --> 01:25:54,880
same void inside
817
01:26:08,360 --> 01:26:15,020
So don't be blinded by a colorful love
When you're drowning
818
01:26:15,020 --> 01:26:19,820
in a monocled flood You don't have to be
alone
819
01:26:19,820 --> 01:26:26,000
Don't be blinded by a colorful love
820
01:26:26,000 --> 01:26:32,900
When you're drowning in a monocled flood
You don't have to be alone
821
01:26:45,640 --> 01:26:51,980
Color and spaces I guess we know, you
know
822
01:26:51,980 --> 01:26:58,100
Where have you been?
823
01:26:59,740 --> 01:27:06,440
Finding my expectations When you feel
love, come
824
01:27:06,440 --> 01:27:07,440
home
58229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.