All language subtitles for Balance,.Not.Symmetry.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,070 --> 00:01:34,970 This is your dad's thank you spot. 2 00:01:37,550 --> 00:01:38,730 I loved it though. 3 00:01:42,950 --> 00:01:44,030 That's where we lived. 4 00:01:45,770 --> 00:01:47,830 And it was just the wee third one along. 5 00:01:50,270 --> 00:01:52,870 It's such a different life in New York, isn't it? 6 00:01:53,930 --> 00:01:55,570 It's so different. 7 00:01:56,270 --> 00:01:57,690 So different. 8 00:01:58,550 --> 00:01:59,730 Don't you miss New York? 9 00:02:04,970 --> 00:02:06,290 I just miss your dad. 10 00:02:07,590 --> 00:02:09,470 I just miss your dad. 11 00:02:09,910 --> 00:02:10,910 Yeah, me too. 12 00:02:15,930 --> 00:02:17,770 I've got something for you, actually. 13 00:02:20,850 --> 00:02:22,750 This was your dad. 14 00:02:28,130 --> 00:02:30,050 And I know you'd want me to have it. 15 00:02:33,270 --> 00:02:34,270 Thank you. 16 00:02:35,980 --> 00:02:36,959 I love you. 17 00:02:36,960 --> 00:02:37,960 Beautiful. 18 00:02:39,580 --> 00:02:42,180 I'm so proud of you. I love you. 19 00:02:44,900 --> 00:02:47,940 As long as you're happy, I'm happy. 20 00:02:49,020 --> 00:02:52,420 And I know we're not happy, but as long as you're okay. 21 00:02:54,040 --> 00:02:55,040 Yeah. 22 00:02:55,520 --> 00:02:56,740 I just miss him. 23 00:03:07,400 --> 00:03:13,900 But I can't stand the word you say It 24 00:03:13,900 --> 00:03:17,380 holds no consequence to me 25 00:03:17,380 --> 00:03:24,080 Now you find me skin and bone 26 00:03:24,080 --> 00:03:29,460 I used to have teeth 27 00:03:29,460 --> 00:03:35,240 I found the strength to run away 28 00:03:38,380 --> 00:03:42,080 But this freedom wasn't my escape. 29 00:03:44,160 --> 00:03:50,940 Because I just want to be adored. We commit the soul of our friend Leonard 30 00:03:50,940 --> 00:03:54,260 Walker. I don't want to be ignored. 31 00:03:54,660 --> 00:03:56,280 May he rest in peace. 32 00:03:56,700 --> 00:04:00,560 My time's a blessing, not a curse. 33 00:04:02,620 --> 00:04:06,940 But your patience only makes it worse. 34 00:04:15,280 --> 00:04:17,279 I had lots of things to say. 35 00:04:18,800 --> 00:04:25,080 I looked up poems and everything, but it just doesn't seem right. 36 00:04:27,140 --> 00:04:29,840 Leonard was a beautiful man. 37 00:04:30,600 --> 00:04:32,000 He was a great friend. 38 00:04:32,220 --> 00:04:33,380 He was a great doctor. 39 00:04:33,620 --> 00:04:34,860 He was a great dad. 40 00:04:37,440 --> 00:04:43,880 He appreciated you all welcoming him back into the community like you did. 41 00:04:44,600 --> 00:04:48,320 And all the visits when he was really ill. 42 00:04:49,180 --> 00:04:51,220 We appreciate it so much. 43 00:04:57,600 --> 00:04:58,700 I don't know. 44 00:05:00,680 --> 00:05:02,020 We're going to miss him. 45 00:05:15,169 --> 00:05:20,930 deliver. I have praise for the familiar. 46 00:05:22,490 --> 00:05:27,730 But watching it slip away is the hardest part. 47 00:05:29,470 --> 00:05:34,050 I just want to be adored. 48 00:05:45,710 --> 00:05:52,610 occurs but your patience only makes it worse 49 00:05:52,610 --> 00:05:55,510 it only makes it worse 50 00:05:55,510 --> 00:06:03,230 thank 51 00:06:03,230 --> 00:06:09,790 you so much for coming 52 00:06:09,790 --> 00:06:11,970 we really appreciate it thank you 53 00:06:14,570 --> 00:06:16,290 Thank you. Take care. Safe home. 54 00:06:16,610 --> 00:06:17,910 Thank you. Bye. 55 00:06:18,990 --> 00:06:20,210 Thank you for coming. 56 00:06:20,470 --> 00:06:21,470 I'll give you a call. 57 00:06:21,810 --> 00:06:23,150 Thanks so much, Tom. 58 00:06:23,610 --> 00:06:24,610 Take care. 59 00:06:25,230 --> 00:06:29,310 Bye. Thank you for coming. 60 00:06:32,910 --> 00:06:35,690 Sorry, I forgot to even show you. 61 00:06:36,950 --> 00:06:38,250 Bye, guys. Bye. 62 00:07:00,650 --> 00:07:02,810 We need to tidy up the stuff, don't we? 63 00:07:03,470 --> 00:07:04,970 I got it. Don't worry. 64 00:07:09,530 --> 00:07:10,750 Why don't you give me that? 65 00:07:13,130 --> 00:07:14,130 Here, take that. 66 00:07:26,630 --> 00:07:27,630 I'll reuse it. 67 00:07:27,950 --> 00:07:28,950 It's fine. 68 00:07:30,060 --> 00:07:31,180 No, I'm fine. I'm good. 69 00:07:31,640 --> 00:07:34,180 No, how are you? Like, how are you? 70 00:07:35,540 --> 00:07:36,580 Let's say you're okay. 71 00:07:37,380 --> 00:07:38,380 Let's say I'm fine. 72 00:07:40,900 --> 00:07:42,380 Are you okay, Woody? 73 00:07:44,040 --> 00:07:46,040 Let's say I've been thinking a lot about this. 74 00:07:49,380 --> 00:07:54,060 Let me just remove you from America. 75 00:07:56,260 --> 00:07:57,900 Let me take you away from... 76 00:07:58,280 --> 00:08:02,760 All your friends in America, and we moved you here to this small place, 77 00:08:02,760 --> 00:08:06,500 I'm sorry if we've made the wrong decisions. 78 00:08:09,420 --> 00:08:11,880 Why are you saying this right now? 79 00:08:12,100 --> 00:08:13,100 I don't know. 80 00:08:14,180 --> 00:08:20,080 You just... You always say, I'm okay, Mum. I'm fine, Mum. Everything's fine. 81 00:08:33,740 --> 00:08:36,940 I will be there for you and I will be whatever you need. 82 00:08:37,200 --> 00:08:38,200 Yeah, I know. 83 00:08:38,640 --> 00:08:41,860 Believe me, please. No, I know. I believe you. Okay. Okay. 84 00:08:43,380 --> 00:08:44,380 Okay. 85 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 Okay. 86 00:08:46,980 --> 00:08:47,980 Say I love you. 87 00:08:49,000 --> 00:08:51,760 You left me writhing on the floor 88 00:08:51,760 --> 00:08:57,000 Dripping with disease 89 00:08:57,000 --> 00:09:02,740 I find the time to suffocate 90 00:09:05,900 --> 00:09:09,540 The reason for this new mistake. 91 00:09:11,440 --> 00:09:16,060 Because I just want to be adored. 92 00:09:17,600 --> 00:09:21,840 And I don't want to be ignored. 93 00:09:23,920 --> 00:09:28,100 My times are blessed and not a curse. 94 00:09:30,020 --> 00:09:34,540 But your patience only makes it worse. 95 00:09:35,820 --> 00:09:37,500 It only makes it worse. 96 00:10:25,230 --> 00:10:26,230 I'm so happy you're here. 97 00:10:26,290 --> 00:10:27,710 I'm so happy to see you. 98 00:10:48,290 --> 00:10:50,190 Hannah, tuck your hair back. 99 00:10:51,970 --> 00:10:52,970 Thank you. 100 00:10:55,939 --> 00:10:56,939 How's your dad? 101 00:10:58,120 --> 00:11:00,020 He didn't really have time again. 102 00:11:01,100 --> 00:11:05,480 But he's leaving for a tour, so I get it. Yeah, he's busy. 103 00:11:10,100 --> 00:11:12,480 What about school? 104 00:11:13,380 --> 00:11:15,760 Have you thought about what you're going to do for your presentation? 105 00:11:17,860 --> 00:11:19,580 No, I have no idea. 106 00:11:20,480 --> 00:11:21,480 What are you doing? 107 00:11:22,240 --> 00:11:25,320 I think I'm going to do some digital media stuff. 108 00:11:25,920 --> 00:11:30,020 I've been working on the edits. Whenever you have time, you should take a look. 109 00:11:30,480 --> 00:11:31,480 Yeah, for sure. 110 00:11:33,740 --> 00:11:36,420 Have you thought about when you want to go back? 111 00:11:39,580 --> 00:11:42,700 I don't know. I mean, I don't want to leave my mom yet. 112 00:11:43,760 --> 00:11:48,360 I'm just really worried about her, but... I mean, I'll be back soon. You're 113 00:11:48,360 --> 00:11:49,500 going to take a break, right? 114 00:11:49,780 --> 00:11:52,580 Because we're almost done. 115 00:11:52,820 --> 00:11:53,900 No, I know. I know. 116 00:11:54,540 --> 00:11:55,540 No, I'm... 117 00:11:55,710 --> 00:12:00,810 Obviously, coming back, I just feel like I can't, like, up and leave my mom's 118 00:12:00,810 --> 00:12:01,810 wreck, you know? 119 00:12:03,210 --> 00:12:06,110 Yeah, but this year is also really important. 120 00:12:07,790 --> 00:12:09,150 I'm going to be there. Don't worry. 121 00:12:14,590 --> 00:12:16,630 I really fucked up your face. 122 00:12:17,330 --> 00:12:18,330 Let me see. 123 00:12:18,970 --> 00:12:19,970 Let me see yours. 124 00:12:21,690 --> 00:12:23,130 I'm not good at drawing. 125 00:12:23,820 --> 00:12:25,420 You want to look at the same time? 126 00:12:26,620 --> 00:12:27,620 Oh, my god. 127 00:12:27,700 --> 00:12:29,380 I'm so mad at you. OK. OK. 128 00:12:29,600 --> 00:12:30,680 One. Two. 129 00:12:30,960 --> 00:12:31,960 Three. 130 00:12:34,080 --> 00:12:35,740 Oh, my god. Caitlin. 131 00:12:37,320 --> 00:12:40,800 Caitlin, if I look like that, why are you my friend? 132 00:12:41,180 --> 00:12:43,880 I don't see you like this at all. 133 00:12:44,440 --> 00:12:47,420 I wish I could translate what's in my brain to the paper better. 134 00:12:47,940 --> 00:12:48,940 What is that? 135 00:12:49,440 --> 00:12:51,020 Drawing is not my forte. 136 00:14:41,900 --> 00:14:43,320 We're going to get through this. 137 00:14:46,740 --> 00:14:47,800 What's your plans? 138 00:14:50,000 --> 00:14:51,540 I think I gotta go, Mom. 139 00:14:52,420 --> 00:14:53,420 Yeah. 140 00:14:54,380 --> 00:14:55,940 I don't want to get stuck. 141 00:14:58,100 --> 00:15:00,180 I think you're absolutely right, sweetie. 142 00:15:01,660 --> 00:15:03,060 Are you okay if I leave? 143 00:15:05,000 --> 00:15:06,440 I'll be fine, honestly. 144 00:15:07,840 --> 00:15:09,320 I've got good friends here. 145 00:15:10,830 --> 00:15:11,870 And I'm always here. 146 00:15:12,430 --> 00:15:13,570 I know you are. 147 00:15:14,290 --> 00:15:16,030 Oh, I love you so much. I love you. 148 00:16:09,260 --> 00:16:14,440 I didn't hear a word you said I never pay attention anyway 149 00:16:14,440 --> 00:16:17,740 It 150 00:16:17,740 --> 00:16:23,460 doesn't matter what you do 151 00:17:01,000 --> 00:17:03,340 So this is third year, not the first. 152 00:17:03,560 --> 00:17:08,040 So please come to my lectures a little fresher -faced and busier -tailed. 153 00:17:08,300 --> 00:17:09,940 This is quite important stuff now. 154 00:17:10,880 --> 00:17:11,880 So hi. 155 00:17:11,980 --> 00:17:14,560 I am hoping that you all know this is a Roscoe. 156 00:17:15,119 --> 00:17:21,060 And I am just going to talk to you about my first time when I went to a 157 00:17:21,060 --> 00:17:22,640 Roscoe show. 158 00:17:23,480 --> 00:17:24,859 I truly felt alive. 159 00:17:26,220 --> 00:17:29,220 What I saw were these... 160 00:17:30,520 --> 00:17:33,420 monumental pieces, one per wall. 161 00:17:33,980 --> 00:17:37,980 Their permanence made them feel alive. 162 00:17:39,360 --> 00:17:43,440 And that is what art should do. 163 00:17:44,920 --> 00:17:47,560 That's what you need to think about. What is your voice? 164 00:17:48,100 --> 00:17:51,300 What is your story? What are you wanting to say? 165 00:17:51,680 --> 00:17:55,780 It's a reflection of you. Your work is a reflection of who you are. 166 00:19:50,380 --> 00:19:51,299 Hey, Mom. 167 00:19:51,300 --> 00:19:52,300 You okay? 168 00:19:52,380 --> 00:19:53,380 Something wrong? 169 00:19:54,060 --> 00:19:55,060 Nothing's wrong. I'm fine. 170 00:19:55,200 --> 00:19:56,200 Oh, good. 171 00:19:56,240 --> 00:19:59,520 Good. I'm glad to hear that, sweetie. Yeah, no, I'm good. 172 00:19:59,800 --> 00:20:00,800 How are you? 173 00:20:01,180 --> 00:20:03,800 No, I'm fine. I'm busy. 174 00:20:04,060 --> 00:20:08,100 Just looking at some drawings and things. Yeah, yeah, yeah. All good with 175 00:20:08,600 --> 00:20:15,340 Okay. I was just wondering if you fancied coming home for a wee visit? 176 00:20:15,700 --> 00:20:16,619 If you're bored? 177 00:20:16,620 --> 00:20:17,920 I don't know if I can. 178 00:20:22,030 --> 00:20:26,910 I know, I know. I just, I have a lot of work to get done and I was just there, 179 00:20:27,050 --> 00:20:28,050 you know. 180 00:20:28,130 --> 00:20:33,470 Just, you know, if you're bored or need company, I miss you. 181 00:20:33,750 --> 00:20:35,790 Mom, I miss you too. I just, I have a lot to do. 182 00:20:36,070 --> 00:20:37,070 Yeah, no, sure. 183 00:20:38,030 --> 00:20:39,590 Sure, sure. No, I'm just kidding. 184 00:20:40,270 --> 00:20:41,270 Love you, Lourdes. Bye. 185 00:20:41,430 --> 00:20:42,430 Bye. 186 00:22:33,100 --> 00:22:39,920 I lay down in the corner of the churchyard. I count the hours, but God's 187 00:22:39,920 --> 00:22:44,880 home. Can we rise and create something special? 188 00:22:45,360 --> 00:22:47,220 Hope I'm not alone. 189 00:22:48,060 --> 00:22:49,700 You're not alone. 190 00:23:38,860 --> 00:23:39,860 You see this guy? 191 00:23:40,940 --> 00:23:42,420 Do you recognize him? What guy? 192 00:23:43,300 --> 00:23:45,260 I feel like we should know him. He went to our school. 193 00:23:46,320 --> 00:23:47,720 You could see that far? 194 00:23:48,600 --> 00:23:49,600 What is he doing? 195 00:23:50,420 --> 00:23:52,560 Being weird on the corner? I don't know. 196 00:23:53,020 --> 00:23:56,000 I don't know. He, like, has some weird sculpture or something. 197 00:23:57,080 --> 00:23:58,080 We should go talk to him. 198 00:23:58,820 --> 00:24:00,240 Let's go. He's a stranger. 199 00:24:00,520 --> 00:24:01,520 Let's go say hi. 200 00:24:08,620 --> 00:24:09,539 Is that him? 201 00:24:09,540 --> 00:24:11,660 Where's he going? Is he running away from us? 202 00:24:12,400 --> 00:24:14,940 Caitlin, he doesn't want to talk to you. Hey! 203 00:26:33,620 --> 00:26:39,580 expressionism is largely remembered as a movement defined by the paint 204 00:26:39,580 --> 00:26:46,220 -slinging, hard -drinking machismo of its poster boys, Jackson Pollock and 205 00:26:46,220 --> 00:26:47,220 William de Kooning. 206 00:26:47,280 --> 00:26:54,020 But the women who helped develop and push the style forward 207 00:26:54,020 --> 00:26:58,680 have largely fallen out of the art historical spotlight. 208 00:26:59,100 --> 00:27:04,840 Do you still think that that is the case for you guys sitting there today. 209 00:27:07,080 --> 00:27:08,080 Yes. 210 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 Yes, it is. 211 00:27:11,060 --> 00:27:15,780 See, I can argue that diversity is just getting people in the room. 212 00:27:16,820 --> 00:27:21,180 Inclusion is making them feel welcome, like they belong there. 213 00:27:22,280 --> 00:27:23,920 Now, you are the next generation. 214 00:27:24,920 --> 00:27:29,620 Do you want your children to be having the same problem and the same fight? 215 00:27:30,730 --> 00:27:35,870 Do you want your daughters to feel like they haven't got a say or a voice and 216 00:27:35,870 --> 00:27:36,970 nobody is interested? 217 00:27:38,950 --> 00:27:42,130 Don't let yourself be written out of the book. 218 00:27:43,190 --> 00:27:44,190 Overlooked. 219 00:27:44,890 --> 00:27:46,070 Have you been here before? 220 00:27:47,750 --> 00:27:49,070 I don't think so. 221 00:27:49,330 --> 00:27:50,410 No? Nice. 222 00:27:50,730 --> 00:27:51,730 Yeah, it's pretty. 223 00:27:51,890 --> 00:27:55,210 Have you been here before? I've been here many times. 224 00:27:56,030 --> 00:27:58,170 This is where you take strange girls and walks. 225 00:27:58,410 --> 00:27:59,359 Yeah, but... 226 00:27:59,360 --> 00:28:00,360 I'm bringing you now. 227 00:28:00,520 --> 00:28:04,120 Oh, this is where you take all the girls. Not all the girls. It's your 228 00:28:04,120 --> 00:28:05,360 move. Just special girls. 229 00:28:06,340 --> 00:28:07,340 Yeah. 230 00:28:09,380 --> 00:28:12,440 Safe? Coming on? I'm good on solid ground. Thank you. 231 00:28:14,160 --> 00:28:15,220 It doesn't look safe. 232 00:28:15,520 --> 00:28:16,520 No? No. 233 00:28:16,560 --> 00:28:17,560 Come out with me tonight. 234 00:28:18,420 --> 00:28:19,940 Where are we going? I'll take you to a museum. 235 00:28:20,880 --> 00:28:21,880 I don't know. 236 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 What do you not know about? 237 00:28:23,080 --> 00:28:25,460 Because I don't know you. How did you know I like museums? 238 00:28:25,820 --> 00:28:27,320 Are you into it? I am. Yeah? 239 00:28:27,640 --> 00:28:31,340 You're into art? I'm very into art. Really? Yes. You're very into art? Very, 240 00:28:31,340 --> 00:28:33,920 very into art. Okay, so what do we do with that information? 241 00:28:34,380 --> 00:28:36,160 We could go and see some art. 242 00:28:36,780 --> 00:28:38,740 We could go see some art? We're going to see some art. 243 00:28:39,160 --> 00:28:41,320 Okay. Yeah. Where are we seeing art? A museum. 244 00:28:42,780 --> 00:28:43,820 Cool. Today. 245 00:28:44,220 --> 00:28:45,220 Today? Tonight. 246 00:28:45,680 --> 00:28:48,500 Together. Right now? A date. A date? Me and you. 247 00:28:48,980 --> 00:28:50,100 Are you asking me on a date? 248 00:28:50,340 --> 00:28:51,340 Yeah. 249 00:28:52,280 --> 00:28:53,280 Okay. Cool. 250 00:29:39,880 --> 00:29:40,880 Hi, 251 00:29:46,640 --> 00:29:48,120 you've reached Shirley and Kate in the locker. 252 00:29:48,360 --> 00:29:49,360 I'm not available. 253 00:29:49,460 --> 00:29:50,640 Leave a message and... 254 00:29:51,530 --> 00:29:52,530 Hi, Caitlin. 255 00:29:52,610 --> 00:29:55,130 Must be nice not answering your phone. 256 00:29:55,810 --> 00:29:56,810 I miss you. 257 00:29:57,530 --> 00:30:01,010 I know you're back, but I just, I feel like I haven't seen you. 258 00:30:02,510 --> 00:30:06,910 I'm in the kitchen if you're home. I just did the dishes, and I also noticed 259 00:30:06,910 --> 00:30:13,230 that you ate my leftovers, which I know are delicious, so how about we actually 260 00:30:13,230 --> 00:30:14,230 go there for dinner? 261 00:30:15,090 --> 00:30:16,090 My treat. 262 00:30:16,670 --> 00:30:17,930 Call me back, okay? 263 00:30:18,850 --> 00:30:19,850 Please. 264 00:30:20,180 --> 00:30:23,540 And if you're in your room, I'm in the kitchen, so come hang out with me, okay? 265 00:30:24,980 --> 00:30:26,600 Bye, love you, call me. 266 00:30:44,240 --> 00:30:46,980 You've been here, yeah? 267 00:30:48,080 --> 00:30:49,080 Yeah, years ago. 268 00:30:49,550 --> 00:30:53,430 I was like five when I came on a school trip. 269 00:30:54,770 --> 00:30:56,870 It's much bigger than I remember. 270 00:30:57,110 --> 00:30:58,510 It's definitely big. Yeah, it's big. 271 00:31:01,550 --> 00:31:02,930 So what's your art like? 272 00:31:04,070 --> 00:31:07,910 My art is things that you see on the street every day. 273 00:31:09,170 --> 00:31:14,710 So, like, anything. Anything you want. But I don't want it to... I don't want 274 00:31:14,710 --> 00:31:17,850 to look like art. I want you to walk past it and feel something. 275 00:31:19,550 --> 00:31:25,250 Raw? No, I totally agree. I think this time of art just being decorative is 276 00:31:25,250 --> 00:31:26,250 past, you know? 277 00:31:26,570 --> 00:31:33,370 Like, it needs to be visceral and emotional and about the sake of making, 278 00:31:33,670 --> 00:31:35,510 not just thinking about the end product. 279 00:31:35,810 --> 00:31:36,709 You know what I mean? 280 00:31:36,710 --> 00:31:37,710 Yeah. 281 00:31:38,550 --> 00:31:39,550 That one's pretty funny. 282 00:31:40,150 --> 00:31:42,650 Which one? Wait, are they all the same thing? No, they're not. No, they're all 283 00:31:42,650 --> 00:31:43,309 the same thing. 284 00:31:43,310 --> 00:31:44,310 Okay, 285 00:31:45,210 --> 00:31:50,180 you're... You're that guy that's like I knew I knew you're gonna say that okay, 286 00:31:50,260 --> 00:31:54,400 you are You are that person there with a mouth open. 287 00:31:54,940 --> 00:31:59,180 I'll be this guy though with a mouth open 288 00:31:59,180 --> 00:32:05,420 You're the guy at the back you know with like the eye 289 00:32:05,420 --> 00:32:07,760 like I'm not that guy 290 00:32:15,630 --> 00:32:17,350 It's so disturbing to never do that again. 291 00:32:17,610 --> 00:32:19,790 My face is like, my face is really stretchy actually. 292 00:32:20,090 --> 00:32:22,310 Really? Yeah, my whole body. You want to see? Yeah. 293 00:32:22,710 --> 00:32:24,930 It's like, my body just stretches. Oh my god. 294 00:32:25,370 --> 00:32:27,870 I can like really stretch. I was really fat as a baby. 295 00:32:28,170 --> 00:32:30,090 So now I can just like stretch everything. 296 00:32:33,810 --> 00:32:34,810 Cool. 297 00:32:37,010 --> 00:32:38,730 I'm going to show you who you actually are. 298 00:32:38,930 --> 00:32:39,930 Okay. 299 00:32:40,570 --> 00:32:41,570 I found you. 300 00:32:43,130 --> 00:32:44,290 Oh my god, Brad Pitt. 301 00:32:45,190 --> 00:32:46,870 Okay. No, it's Rory. 302 00:32:47,330 --> 00:32:48,049 It's Rory. 303 00:32:48,050 --> 00:32:49,050 It's Rory. 304 00:32:49,590 --> 00:32:51,170 He's kind of half smiling. 305 00:32:51,450 --> 00:32:52,289 Mm -hmm. 306 00:32:52,290 --> 00:32:53,990 But I feel like he's handing it in his pockets. 307 00:32:54,230 --> 00:32:55,230 Yeah. 308 00:32:55,750 --> 00:32:57,110 No, but he's a little happier than that. 309 00:32:59,690 --> 00:33:03,110 He's like, I can't even do it. No, no, no, you have to have more of, like, the 310 00:33:03,110 --> 00:33:08,290 faraway gaze. Like, you know, like... You have got that. And then you do, 311 00:33:08,310 --> 00:33:09,310 a little, like, what's up? 312 00:33:12,130 --> 00:33:13,130 I just got, like, a creep. 313 00:33:13,660 --> 00:33:16,840 You do look like a creeper. You look very creepy. I look sleazy when I do it. 314 00:33:16,880 --> 00:33:17,880 Yeah. 315 00:33:18,640 --> 00:33:19,640 Hey. 316 00:33:21,280 --> 00:33:23,620 She didn't even realize real art in front of her. 317 00:33:24,860 --> 00:33:25,860 What do you do? 318 00:33:26,420 --> 00:33:28,300 Right now I'm making ceramics. 319 00:33:28,880 --> 00:33:29,880 Okay. 320 00:33:30,160 --> 00:33:34,500 I've been painting the shapes that I want the ceramics to become. 321 00:33:35,960 --> 00:33:37,680 But I kind of like the paintings. 322 00:33:38,160 --> 00:33:39,160 So you want to paint more? 323 00:33:39,660 --> 00:33:41,040 Yeah, I think. 324 00:33:41,340 --> 00:33:42,460 But I don't think I'm a painter. 325 00:33:43,100 --> 00:33:44,480 Then we can create something together. 326 00:33:45,760 --> 00:33:46,760 This is you. 327 00:33:48,180 --> 00:33:48,999 This is me? 328 00:33:49,000 --> 00:33:50,460 Yeah, it's got your claw and everything, doesn't it? 329 00:33:51,860 --> 00:33:52,860 What claw are you? 330 00:33:53,420 --> 00:33:54,319 I agree. 331 00:33:54,320 --> 00:33:55,320 I'll be her. 332 00:33:55,960 --> 00:33:56,960 I'm not mad at that. 333 00:33:57,220 --> 00:33:58,139 You see it? 334 00:33:58,140 --> 00:33:59,140 Yeah, I can see it. 335 00:34:00,640 --> 00:34:01,640 Yeah, that's perfect. 336 00:34:02,340 --> 00:34:03,480 A little bit more on your face. 337 00:34:03,780 --> 00:34:06,820 And can you just grow, like, a wing as well? Yeah, yeah, yeah. 338 00:34:08,679 --> 00:34:09,679 There you go, that's perfect. 339 00:34:09,960 --> 00:34:10,960 That's it. 340 00:34:28,270 --> 00:34:34,850 For the very last time, I am not going to bow to you. 341 00:34:35,830 --> 00:34:37,810 You haven't earned it. 342 00:34:41,110 --> 00:34:43,170 But I need you tonight. 343 00:34:44,449 --> 00:34:48,310 I don't know what I'm going to do. 344 00:34:48,989 --> 00:34:50,690 Left to my devices. 345 00:35:39,210 --> 00:35:40,210 in support 346 00:36:34,480 --> 00:36:41,120 Tell me, why does this feel wrong? It's a different kind of 347 00:36:41,120 --> 00:36:44,760 love that we've been dreaming of. 348 00:36:45,000 --> 00:36:48,520 It's a different kind of love. 349 00:36:48,780 --> 00:36:49,920 Whoa. 350 00:36:51,740 --> 00:36:53,380 It's a different. 351 00:39:12,140 --> 00:39:13,140 Get up. 352 00:39:15,360 --> 00:39:16,580 No, come on. 353 00:39:18,180 --> 00:39:19,180 I'm sorry. 354 00:39:20,020 --> 00:39:21,020 Sit down. 355 00:39:21,240 --> 00:39:22,240 Come on. 356 00:39:22,840 --> 00:39:25,780 Come on, sit down. 357 00:39:29,240 --> 00:39:30,240 What have you been up to? 358 00:39:30,940 --> 00:39:33,000 I'm sorry, Sue. I'm so sorry. I'm confused. 359 00:39:33,380 --> 00:39:34,380 Wait a minute. 360 00:39:36,040 --> 00:39:38,520 I can't keep doing this, okay? I have a life. 361 00:39:38,960 --> 00:39:42,020 I can't run here every time you get drunk to take care of you. 362 00:39:42,240 --> 00:39:42,959 No, no, no. 363 00:39:42,960 --> 00:39:47,740 I wasn't drunk. I didn't mean to be able to get through to the next morning. 364 00:39:49,520 --> 00:39:54,240 I didn't mean to call you and I didn't mean to frighten you. You really scared 365 00:39:54,240 --> 00:39:55,520 me. I know. 366 00:39:56,900 --> 00:39:59,860 I thought we were on the same page. I thought you were good and that's why I 367 00:39:59,860 --> 00:40:01,360 left. I felt okay leaving you. 368 00:40:02,340 --> 00:40:03,720 I feel really ashamed. 369 00:40:04,900 --> 00:40:06,440 You really freaked me out. 370 00:40:10,410 --> 00:40:13,990 I have to finish school, Mum. I have to graduate. I've worked really fucking 371 00:40:13,990 --> 00:40:16,810 hard for this and I can't just stop everything. 372 00:40:17,450 --> 00:40:21,150 No, I don't want you to. I don't want you to. We can't just let our lives fall 373 00:40:21,150 --> 00:40:22,150 apart, okay? 374 00:40:23,130 --> 00:40:25,250 It absolutely won't happen. 375 00:40:26,490 --> 00:40:28,490 It won't happen, I promise. 376 00:40:29,290 --> 00:40:31,330 This is the last time. 377 00:42:05,580 --> 00:42:06,580 Welcome to my class today. 378 00:42:07,400 --> 00:42:10,660 I wanted to say a few things about love. 379 00:42:12,300 --> 00:42:17,560 Let's talk about what drives you forward. 380 00:42:18,080 --> 00:42:23,680 Because I believe that your art would be your dream. 381 00:42:24,980 --> 00:42:28,080 Relationships come and go. That's kind of what I feel. 382 00:42:28,580 --> 00:42:30,480 What are you doing after this? 383 00:42:31,560 --> 00:42:32,560 Nothing. 384 00:42:35,870 --> 00:42:39,270 I have no plans. Okay, let's go to the studio. 385 00:42:40,150 --> 00:42:41,390 We should go somewhere. 386 00:42:42,590 --> 00:42:43,670 Do you like cake? 387 00:42:44,410 --> 00:42:49,010 Boy, I love cake. Okay, well, that's everything for today. You know, it's the 388 00:42:49,010 --> 00:42:52,610 most difficult thing you can do. And it is the best. 389 00:42:53,230 --> 00:42:57,810 It's the thing that will transform you. It's like that love for you. Love for 390 00:42:57,810 --> 00:43:03,010 you. The more you love, the more you love. 391 00:43:03,980 --> 00:43:05,760 I'm going to wrap it up. 392 00:43:09,800 --> 00:43:16,420 But I want you to think about what makes you feel vulnerable, what makes you 393 00:43:16,420 --> 00:43:20,240 feel scared, what worries you and why. 394 00:43:21,860 --> 00:43:28,800 And then maybe try and do a piece that encapsulates all 395 00:43:28,800 --> 00:43:29,800 of it. 396 00:44:03,120 --> 00:44:05,980 paint for shit what am i doing it's why can't i call myself a fucking artist 397 00:44:05,980 --> 00:44:11,900 just sit down okay nothing's gonna come of it from this just what 398 00:44:11,900 --> 00:44:15,920 do you see 399 00:44:15,920 --> 00:44:22,480 someone who is 400 00:44:22,480 --> 00:44:26,820 just bullshitting their way through their life 401 00:44:45,130 --> 00:44:51,470 after i didn't see it before unfortunately but i want to see more of 402 00:44:51,470 --> 00:44:58,150 thank you 403 00:44:58,150 --> 00:45:01,070 you're welcome 404 00:47:57,200 --> 00:47:58,200 Hey, Stacy. 405 00:48:02,040 --> 00:48:03,040 Yeah. 406 00:48:06,780 --> 00:48:10,480 Um, I was gonna hang with Caitlin, but I'm so down to get dinner. 407 00:48:13,180 --> 00:48:15,300 Can I come pick you up? I'm leaving the library. 408 00:48:18,680 --> 00:48:19,680 Okay. 409 00:48:20,660 --> 00:48:21,660 I'll see you soon. 410 00:49:02,160 --> 00:49:04,860 Well, I came to avoid disaster. 411 00:49:05,840 --> 00:49:08,760 I came here to make you pain. 412 00:49:09,800 --> 00:49:16,700 My vanity's in a peril where my libido, well, it's just fine. 413 00:49:17,520 --> 00:49:24,000 It's time to let this all go. 414 00:49:24,840 --> 00:49:26,700 Leave it behind. 415 00:49:29,180 --> 00:49:31,500 This grief and turmoil. 416 00:50:02,890 --> 00:50:03,890 Do you want a drink? 417 00:50:10,570 --> 00:50:11,570 I'm drunk. 418 00:50:12,130 --> 00:50:13,890 Yeah, I'm drunk too. 419 00:50:14,110 --> 00:50:15,110 Yeah, we're both drunk. 420 00:50:15,470 --> 00:50:16,470 Come on. 421 00:50:17,550 --> 00:50:18,550 Let's dance. 422 00:50:20,470 --> 00:50:21,470 Come on. 423 00:50:23,890 --> 00:50:26,290 What? What? Dance with me. 424 00:50:58,600 --> 00:51:01,060 The shape of a different story. 425 00:51:01,900 --> 00:51:04,960 The taste of a different mind. 426 00:51:05,860 --> 00:51:08,660 I don't want your entertainment. 427 00:51:08,900 --> 00:51:12,500 I need a moment to feel alive. 428 00:51:13,540 --> 00:51:14,760 This time. 429 00:52:04,490 --> 00:52:05,490 You good? 430 00:52:06,310 --> 00:52:07,390 Yeah, I'm just a bit drunk. 431 00:52:09,310 --> 00:52:13,990 Maybe if you give me a minute and then... It's not you, I'm just really 432 00:52:14,430 --> 00:52:15,930 Yeah, yeah, don't worry. 433 00:52:31,810 --> 00:52:33,650 You don't have to try so hard, you know? 434 00:52:37,320 --> 00:52:38,320 Like be real. 435 00:53:07,310 --> 00:53:08,310 Do you want breakfast? 436 00:53:08,670 --> 00:53:12,590 Yes. I can't cook, but I can make granola. 437 00:53:12,910 --> 00:53:13,910 Yummy. 438 00:53:21,830 --> 00:53:22,830 Do you want milk? 439 00:53:23,710 --> 00:53:25,110 Do you have any almond milk? 440 00:53:25,710 --> 00:53:28,790 Yes. Can I have some of that, please? 441 00:53:31,730 --> 00:53:33,190 Breakfast is served. 442 00:53:33,730 --> 00:53:34,730 Thank you. 443 00:53:41,800 --> 00:53:42,800 Good morning. 444 00:53:43,620 --> 00:53:46,720 Do you want some tea or something? 445 00:53:47,020 --> 00:53:48,860 Yeah, I'll take some tea. Do you want a hand? 446 00:53:49,200 --> 00:53:50,400 No, just sit down. 447 00:53:53,000 --> 00:53:54,520 Do you know where the almond nuggets are? 448 00:53:55,760 --> 00:53:56,760 No, I don't know. 449 00:53:57,780 --> 00:53:59,460 I know you still have some. 450 00:54:00,800 --> 00:54:03,500 I don't know. 451 00:54:04,140 --> 00:54:05,140 Drink it? 452 00:54:06,120 --> 00:54:07,120 Maybe. 453 00:54:07,850 --> 00:54:11,050 Stacey doesn't drink regular milk, so now she can't have breakfast. 454 00:54:11,650 --> 00:54:13,870 Well, I don't really care about Stacey's breakfast. 455 00:54:16,670 --> 00:54:19,510 Well, if you finished it, do you want to maybe go get some? 456 00:54:19,790 --> 00:54:23,250 Um, no. Why don't you go out? You're already dressed in my sweatshirt. 457 00:54:27,250 --> 00:54:29,790 Sorry, there is no almond milk. 458 00:54:30,470 --> 00:54:32,310 Excuse me. 459 00:54:32,650 --> 00:54:34,230 No breakfast for us. 460 00:54:34,940 --> 00:54:38,120 That's okay. I can eat this drawing. There's tons of shit in there, too. Just 461 00:54:38,120 --> 00:54:39,120 take something else. 462 00:54:40,120 --> 00:54:42,020 Do you want anything, Rory? Are you hungry? 463 00:54:42,280 --> 00:54:43,880 Do you want... Okay. 464 00:54:47,060 --> 00:54:51,060 Why... Why do you put this here? Every time I get here, it hits me in the face. 465 00:54:51,160 --> 00:54:54,640 Do you realize that plants need light to grow? 466 00:54:55,020 --> 00:54:56,780 Yeah, I realize that. They are for a reason. 467 00:54:57,480 --> 00:54:59,820 What is your deal? Like, what did I do to you? 468 00:55:00,580 --> 00:55:03,340 Hannah, we were supposed to go to dinner, and you just never showed up. 469 00:55:04,620 --> 00:55:08,480 I was here waiting for you. We never made that plan, Caitlin. We literally 470 00:55:08,900 --> 00:55:10,560 You never gave me the time. 471 00:55:10,940 --> 00:55:13,180 I was at home waiting for you. 472 00:55:13,640 --> 00:55:15,600 Why are you, like, playing dumb right now? 473 00:55:20,280 --> 00:55:21,280 That's my granola. 474 00:55:21,820 --> 00:55:24,520 What, you're, like, trying to be tough in front of your new little girlfriend? 475 00:55:24,780 --> 00:55:28,520 What, you're trying to be tough in front of your crusty little... No, I don't 476 00:55:28,520 --> 00:55:29,499 give a shit about him. 477 00:55:29,500 --> 00:55:31,740 So, what, you ditched me for her? 478 00:55:32,720 --> 00:55:33,519 Can you not? 479 00:55:33,520 --> 00:55:35,320 Talk to her like that, don't tell me what to do. 480 00:55:35,940 --> 00:55:36,940 Okay? 481 00:55:37,360 --> 00:55:41,400 What the fuck is really wrong with you today? I just don't like that you 482 00:55:41,400 --> 00:55:44,540 me to go do other stuff when I wanted to see you. I had shit that I wanted to 483 00:55:44,540 --> 00:55:45,840 talk to you about and you don't even care. 484 00:55:46,300 --> 00:55:48,600 You just don't care because you're just obsessed with yourself. 485 00:55:48,820 --> 00:55:51,100 That's all you care about. You just think about yourself all the time. 486 00:55:55,480 --> 00:55:58,940 Have you seen how selfish you've been? Like, I understand something traumatic 487 00:55:58,940 --> 00:55:59,940 happened to you. 488 00:55:59,980 --> 00:56:01,860 What? But this is kind of crazy. 489 00:56:02,460 --> 00:56:04,240 Are you fucking kidding me right now? 490 00:56:04,500 --> 00:56:07,160 I'm not fucking kidding you. My dad died and you're saying that I'm being 491 00:56:07,160 --> 00:56:10,400 selfish? Have you not seen how you've been acting? Like, I'm not trying to 492 00:56:10,400 --> 00:56:13,500 you. You're a fucking bitch. What the fuck is that? Honestly, you can't keep 493 00:56:13,500 --> 00:56:18,040 using the excuse that your dad died to be able to do whatever the fuck you want 494 00:56:18,040 --> 00:56:19,040 to people. 495 00:56:20,000 --> 00:56:21,000 Fuck you. 496 00:56:49,710 --> 00:56:51,450 I didn't do anything, Tyra. 497 00:57:25,600 --> 00:57:26,960 What's up? 498 00:57:28,020 --> 00:57:31,000 I don't know. I feel weird about Caitlin. 499 00:57:31,960 --> 00:57:33,400 Yeah, but she's not here. 500 00:57:34,760 --> 00:57:36,040 Oh, come on. 501 00:57:37,320 --> 00:57:39,740 Come on, dance with me. 502 00:57:48,970 --> 00:57:51,130 You don't have to be alone. 503 00:57:53,250 --> 00:57:57,270 Don't be blinded by a colorful love. 504 00:57:57,830 --> 00:58:01,010 When you're drowning in a monocled flood. 505 00:58:01,370 --> 00:58:04,190 You don't have to be alone. 506 00:58:07,190 --> 00:58:11,670 Oh, you don't have to be alone. 507 00:58:12,630 --> 00:58:14,270 Color me in. 508 00:58:16,390 --> 00:58:17,390 Color. 509 00:58:37,350 --> 00:58:38,950 How you doing? 510 00:58:41,450 --> 00:58:44,350 Trying to figure all this out. 511 00:58:45,710 --> 00:58:46,910 This is awesome. 512 00:58:47,480 --> 00:58:52,000 I was actually going to ask, do you think you'd be able to maybe help me 513 00:58:52,000 --> 00:58:53,000 a quick video? 514 00:58:53,240 --> 00:58:56,480 Three, two, one. 515 00:58:57,620 --> 00:59:00,920 I have the cruelest mouth. 516 00:59:04,180 --> 00:59:06,260 You want to check it? Just make sure it's okay. 517 00:59:06,500 --> 00:59:09,160 I have the cruelest mouth. 518 00:59:10,380 --> 00:59:11,720 Perfect. Amazing. 519 00:59:12,020 --> 00:59:13,700 And then, okay, the last one. 520 00:59:14,060 --> 00:59:15,500 Three, two. 521 00:59:16,490 --> 00:59:20,910 Juan, you need someone to tell. 522 01:01:00,460 --> 01:01:01,460 This is a nice surprise. 523 01:01:02,260 --> 01:01:04,400 I was just finishing the water, naturally. 524 01:01:04,760 --> 01:01:06,080 It smells so nice in here. 525 01:01:06,760 --> 01:01:07,760 Doesn't it? 526 01:01:07,780 --> 01:01:08,780 I love it in here. 527 01:01:08,820 --> 01:01:12,180 Yeah. I've been looking after things a bit better. 528 01:01:17,700 --> 01:01:18,900 And what are you doing home? 529 01:01:19,800 --> 01:01:21,840 I just feel like staying there right now. 530 01:01:23,320 --> 01:01:25,360 It's not like you. You love your flat. 531 01:01:27,060 --> 01:01:28,060 So tell me. 532 01:01:29,260 --> 01:01:31,740 I don't. No, I just got in this dumb fight with Hannah. 533 01:01:32,060 --> 01:01:33,260 In a fight with Hannah? 534 01:01:36,140 --> 01:01:38,660 I can't imagine you two fighting. 535 01:01:38,920 --> 01:01:39,980 It was so stupid. 536 01:01:40,360 --> 01:01:41,360 What did you fight about? 537 01:01:41,540 --> 01:01:42,540 Like, nothing. 538 01:01:42,740 --> 01:01:44,200 Like, literally nothing. 539 01:01:45,480 --> 01:01:50,360 I don't... I just... I don't know. I feel like she's going to leave me. 540 01:01:52,160 --> 01:01:53,160 Don't be silly. 541 01:01:53,440 --> 01:01:54,900 No, stop. 542 01:01:55,160 --> 01:01:57,720 No, I know. It's so stupid. No, it's not. 543 01:01:58,580 --> 01:01:59,580 What's going on? 544 01:02:01,880 --> 01:02:05,960 I don't... I mean, she has this new girlfriend and she's great. I'm super 545 01:02:05,960 --> 01:02:07,040 for her. Like, it's great. 546 01:02:07,260 --> 01:02:09,580 And I just... Are you feeling left out? 547 01:02:09,880 --> 01:02:11,580 Yeah, I'm so done. Oh, darling. 548 01:02:12,080 --> 01:02:13,480 Sweet. Oh, honey. 549 01:02:15,560 --> 01:02:17,460 You can't fall out with Hannah. 550 01:02:18,160 --> 01:02:19,460 It's not worth it. 551 01:02:20,820 --> 01:02:23,540 No, I know. I'm leaving bits of my jumper all over you. 552 01:02:24,120 --> 01:02:25,560 I'm going to grow you a moustache. 553 01:02:26,730 --> 01:02:29,990 No, you need to sort that out, honey. No, I know. 554 01:02:30,510 --> 01:02:37,150 I know, I just... You know, it's a little thing, and then it just got 555 01:02:37,150 --> 01:02:39,490 bigger, and it just said really mean stuff. 556 01:02:39,830 --> 01:02:44,170 Oh, I appreciate it. Should we send stuff back to you? Yeah, it was awful. 557 01:02:44,830 --> 01:02:46,330 She'll be feeling like you. 558 01:02:47,190 --> 01:02:48,390 She'll be devastated. 559 01:02:49,090 --> 01:02:52,810 Yeah. I don't know the new girl, but she's not going to be... 560 01:02:53,710 --> 01:02:55,910 Like a replacement for our best pal. 561 01:02:57,310 --> 01:03:01,330 Come on, you need to... You know what I would do if it was over something silly? 562 01:03:01,470 --> 01:03:04,710 I would just go round and say sorry, really. 563 01:03:05,750 --> 01:03:06,750 Yeah. Yeah. 564 01:03:07,510 --> 01:03:12,230 This isn't a good time for you to be falling out with friends and... You 565 01:03:12,230 --> 01:03:12,948 need that. 566 01:03:12,950 --> 01:03:13,950 Yeah. 567 01:03:15,270 --> 01:03:17,050 It's exciting about the exhibition. 568 01:03:17,790 --> 01:03:18,870 Yeah, I hope it's good. 569 01:03:19,190 --> 01:03:22,530 I look forward to seeing your work that I've not been able to... 570 01:03:22,910 --> 01:03:24,330 Get a PCAT for ages. 571 01:03:24,610 --> 01:03:26,730 Nobody can see it yet. I know, and I'm desperate. 572 01:03:27,690 --> 01:03:29,010 It'll be fun. 573 01:03:29,590 --> 01:03:31,230 But you need to speak to Hannah, sweetie. 574 01:03:31,630 --> 01:03:32,630 You do. 575 01:03:33,930 --> 01:03:35,170 I don't want to. 576 01:03:36,990 --> 01:03:40,590 You're having a rough time. I'm going to make you a cup of tea. Okay. 577 01:03:40,950 --> 01:03:42,470 I'm going to make you a favourite dinner. 578 01:03:42,710 --> 01:03:44,670 Okay. I'm going to tuck you up in bed. 579 01:03:45,590 --> 01:03:47,010 You're going to get the full work. 580 01:03:47,230 --> 01:03:48,810 You're going to have a hot water bottle. 581 01:03:49,750 --> 01:03:50,770 Things will be okay. 582 01:03:51,270 --> 01:03:52,270 Thanks, Mum. 583 01:04:33,759 --> 01:04:34,759 Caitlin? 584 01:04:42,380 --> 01:04:43,380 Caitlin? 585 01:04:51,000 --> 01:04:52,000 Hey. 586 01:04:52,840 --> 01:04:55,820 Oh, wait, wait, wait. Don't look, don't look. Just peace this way. 587 01:04:56,520 --> 01:04:57,520 Okay. 588 01:04:58,320 --> 01:05:02,620 It just, you know, no one's seen it yet, you know, and I just, I didn't see it. 589 01:05:05,540 --> 01:05:10,500 But... I wanted to say... I'm sorry. 590 01:05:12,040 --> 01:05:13,040 Yeah, I'm sorry, too. 591 01:05:15,080 --> 01:05:19,140 I'm sorry. I was an asshole. I was an asshole. I just... I didn't know how 592 01:05:19,140 --> 01:05:23,060 space you needed, and I felt... I feel really bad that you feel like I 593 01:05:23,060 --> 01:05:25,380 you, and that's not the case. You know I love you. 594 01:05:26,840 --> 01:05:29,180 Yeah. I'm sorry. I'm sorry. 595 01:05:29,680 --> 01:05:31,760 I'm really sorry. I was a fucking asshole. 596 01:05:32,430 --> 01:05:36,210 I feel really bad. I don't want you to ever feel like I'm not here for you. I'm 597 01:05:36,210 --> 01:05:37,210 not looking. 598 01:05:37,350 --> 01:05:44,070 I don't ever, ever, ever, ever want you to feel like that. I just, I felt like 599 01:05:44,070 --> 01:05:50,490 you needed space and I might have given you too much, but I just didn't know. I 600 01:05:50,490 --> 01:05:54,350 didn't want you to feel like I'm overwhelming you. I know. I overreacted. 601 01:05:55,230 --> 01:05:56,630 I'm sorry I was stupid. 602 01:05:57,150 --> 01:05:58,210 I didn't hit you. 603 01:05:58,470 --> 01:06:02,870 Where did that come from? I don't know, but you got a strong -ass bitch slap. 604 01:06:03,930 --> 01:06:08,630 Like, literally, just because I love you so much, I was proud. 605 01:06:10,070 --> 01:06:11,850 I was kind of proud, too. 606 01:06:12,090 --> 01:06:14,250 I never thought I could do that. 607 01:06:15,350 --> 01:06:16,690 Okay, ready? 608 01:06:17,110 --> 01:06:22,530 Are you peeking? No, I'm not. My eyes are closed. Ready? Okay. Okay. Take a 609 01:06:22,530 --> 01:06:23,530 little step. 610 01:06:44,140 --> 01:06:45,580 Hey. Hey, one sec. 611 01:06:46,380 --> 01:06:48,820 Where'd you come from? Where'd I come from? Where have you been? 612 01:06:50,260 --> 01:06:51,760 You know, I've been working on my thing. 613 01:06:52,060 --> 01:06:53,560 What thing? I've been painting. 614 01:06:54,350 --> 01:06:55,350 Yeah? Yeah. 615 01:06:55,990 --> 01:06:56,990 How you been? 616 01:06:57,010 --> 01:06:58,010 I've been good. 617 01:06:58,670 --> 01:06:59,670 You okay? 618 01:07:00,590 --> 01:07:01,590 You okay? 619 01:07:01,990 --> 01:07:02,990 Cold, yeah? 620 01:07:03,890 --> 01:07:05,110 Do you want to do something tomorrow? 621 01:07:07,150 --> 01:07:10,570 Um... We can... I don't know. We can go to the canal. 622 01:07:10,930 --> 01:07:17,690 We can... Yeah, I think I'm... I'm kind of doing my own thing right now, you 623 01:07:17,690 --> 01:07:18,690 know? 624 01:07:19,450 --> 01:07:21,270 But it was fun hanging out with you. 625 01:07:22,310 --> 01:07:23,310 You cool? 626 01:07:26,810 --> 01:07:28,510 Okay. You want to come play with me or what? 627 01:07:29,570 --> 01:07:30,308 Yeah, okay. 628 01:07:30,310 --> 01:07:31,310 Okay, come on. 629 01:07:31,710 --> 01:07:32,710 What you got? 630 01:07:32,770 --> 01:07:35,310 Playing against each other. Is that what we're doing? Yeah, that's what we're 631 01:07:35,310 --> 01:07:36,310 doing. 632 01:07:58,810 --> 01:08:01,530 What? Look what I just finished developing. 633 01:08:02,370 --> 01:08:05,010 Oh. Yes. I have a favorite. 634 01:08:06,110 --> 01:08:07,650 Look. The second one. 635 01:08:07,870 --> 01:08:10,890 Oh, my God. But I love this. This is great. The lighting. 636 01:08:11,150 --> 01:08:15,530 Thank you. I wanted to talk to you about the in -conversation with Catherine 637 01:08:15,530 --> 01:08:20,270 Hendricks. I'm so excited. You are coming? Yes. Oh, good. Well, that's 638 01:08:20,270 --> 01:08:23,609 thing. It's because I really want to introduce the both of you to her. And I 639 01:08:23,609 --> 01:08:26,450 think you're going to love it. I'm going to be so excited about that. 640 01:08:27,620 --> 01:08:33,880 inspirational and the way her art imitates her personal life I think 641 01:08:33,880 --> 01:08:38,460 you just you're gonna really connect with her and I think she's gonna love 642 01:08:38,460 --> 01:08:43,920 and she's gonna be so I'm so looking forward to it okay good I'm glad you're 643 01:08:43,920 --> 01:08:44,920 coming 644 01:08:55,950 --> 01:08:58,109 And thank her for coming today. 645 01:08:58,609 --> 01:09:00,649 We all know that this is formidable. 646 01:09:01,630 --> 01:09:03,069 Catherine Hendricks. Hi. 647 01:09:03,470 --> 01:09:05,149 Thank you so much for joining us. 648 01:09:06,950 --> 01:09:12,170 What brought you to art? What made you become an artist? 649 01:09:13,050 --> 01:09:15,729 I don't think I ever decided to become an artist. 650 01:09:16,090 --> 01:09:19,890 I don't think two artists decide that's what they're going to be. It's a 651 01:09:19,890 --> 01:09:23,470 vacation, isn't it? Even from a very young age, I was... 652 01:09:23,790 --> 01:09:29,330 very interested in colour and the texture of paint and my mother tells me 653 01:09:29,330 --> 01:09:36,170 was quite a messy artist when I was a very young child and I really wanted 654 01:09:36,170 --> 01:09:41,529 to feel the paint and from a very young age it's just stayed with me and it's 655 01:09:41,529 --> 01:09:47,689 how I process and communicate my emotions and my life to a point that 656 01:09:47,689 --> 01:09:51,590 what other people feel about it is separate to my process of making it. 657 01:09:52,040 --> 01:09:53,920 You're quite rebellious as a student. 658 01:09:54,600 --> 01:10:00,360 Was that an intellectual choice to sort of complement your art? 659 01:10:00,560 --> 01:10:07,200 Or was it just you living the life of a young 660 01:10:07,200 --> 01:10:08,200 teenager? 661 01:10:10,580 --> 01:10:11,960 Well, truth changes. 662 01:10:12,280 --> 01:10:13,280 No, 663 01:10:14,080 --> 01:10:19,660 what you do in your 20s seems honest and real and on reflection, I guess. I'm a 664 01:10:19,660 --> 01:10:21,260 very excessive. 665 01:10:23,139 --> 01:10:25,940 Nothing exceeds like excess. I love that phrase. 666 01:10:26,140 --> 01:10:28,140 When do you stop? Why should you stop? 667 01:10:28,760 --> 01:10:30,220 So I didn't stop. 668 01:10:30,500 --> 01:10:36,960 I kept partying. And as a result of not being in reality, I missed my mother's 669 01:10:36,960 --> 01:10:43,780 60th birthday party. That didn't go down very well within my family 670 01:10:43,780 --> 01:10:49,520 unit. So as an attempt of an apology, I produced this piece of art. 671 01:10:50,010 --> 01:10:55,370 It started off, myself and her, in a very true representative way of how we 672 01:10:55,370 --> 01:10:56,370 appear in real life. 673 01:10:56,650 --> 01:11:03,650 And it was about the vacuum, the empty space in between us, the emotions, the 674 01:11:03,650 --> 01:11:04,790 history, the memories. 675 01:11:05,070 --> 01:11:09,630 And as a result of working through that empty space, which is a relationship you 676 01:11:09,630 --> 01:11:14,250 have that nobody can truly define, you therefore change the actual real being. 677 01:11:14,710 --> 01:11:17,510 Ultimately, the piece of art was rejected. 678 01:11:19,430 --> 01:11:24,530 The bittersweet result was that although my mother rejected it, I ended up 679 01:11:24,530 --> 01:11:25,750 getting a Turner Prize. 680 01:13:18,540 --> 01:13:19,540 Hi, Caitlin. 681 01:13:19,600 --> 01:13:21,600 Hey. I found your mom outside. 682 01:13:23,020 --> 01:13:26,480 Hi. Oh, sweetie, this is... 683 01:13:26,480 --> 01:13:33,680 It's 684 01:13:33,680 --> 01:13:34,680 beautiful. 685 01:13:36,500 --> 01:13:38,520 Yeah? You like them? 686 01:13:47,950 --> 01:13:49,010 Yeah, I don't know. 687 01:13:53,110 --> 01:13:56,530 I started with this one. 688 01:13:59,070 --> 01:14:03,330 I don't know, it felt too symbolic. 689 01:14:04,490 --> 01:14:09,890 I wanted to move away from that and from trying to be blatant about telling a 690 01:14:09,890 --> 01:14:14,890 story through my paintings, so I got this idea of switching to these lengths 691 01:14:14,890 --> 01:14:15,890 fabrics. 692 01:14:17,000 --> 01:14:21,180 Because I wanted to work with free association and mark making and kind of 693 01:14:21,180 --> 01:14:25,360 meditative form of painting where the painting, the act of painting dictates 694 01:14:25,360 --> 01:14:26,360 what the painting becomes. 695 01:14:28,860 --> 01:14:31,920 So I don't really know what a lot of this means. 696 01:14:33,020 --> 01:14:35,980 But it felt good to make. 697 01:14:41,600 --> 01:14:43,860 I know I always tell you I'm fine. 698 01:14:44,600 --> 01:14:46,620 Don't worry, and I don't want to talk about it. 699 01:14:47,680 --> 01:14:50,020 And I know I should be better with that. 700 01:14:51,740 --> 01:14:55,320 But this is how I feel. 701 01:14:59,980 --> 01:15:01,000 Does that make sense? 702 01:15:01,960 --> 01:15:05,220 It makes perfect sense. 703 01:15:06,360 --> 01:15:08,420 Thank you for coming. Thank you. 704 01:15:08,860 --> 01:15:10,240 Thank you for being you. 705 01:15:13,390 --> 01:15:18,430 And thank you for... ...everything. 706 01:15:20,170 --> 01:15:21,170 Are you okay? 707 01:15:22,830 --> 01:15:24,770 Yeah. I am. 708 01:15:27,190 --> 01:15:28,190 Want to see the rest? 709 01:15:28,410 --> 01:15:29,410 Yes, please. 710 01:15:29,850 --> 01:15:31,870 Is that Hannah's video and stuff there? Yeah. 711 01:15:32,270 --> 01:15:36,310 Oh, the pieces go so well together. It's my first time doing digital art. 712 01:15:36,710 --> 01:15:37,669 So good. 713 01:15:37,670 --> 01:15:41,230 Correct me if I'm wrong, Hannah, but this is kind of... 714 01:15:41,720 --> 01:15:47,160 I'm guessing a commentary on the kind of culture of selfies and selfies. Look at 715 01:15:47,160 --> 01:15:48,160 you, Mom. 716 01:15:48,480 --> 01:15:49,480 It's all right. 717 01:15:50,620 --> 01:15:55,940 She told me. She told me. I think I'm just overthinking it. I think you need 718 01:15:55,940 --> 01:15:56,940 walk away. 719 01:15:57,020 --> 01:15:59,760 I'm not looking at it anymore. But basically, this is good. 720 01:16:00,040 --> 01:16:01,040 Do you know what? 721 01:16:01,120 --> 01:16:02,200 Oh, hi. 722 01:16:02,500 --> 01:16:04,840 I have Katharine Hendricks here. 723 01:16:05,460 --> 01:16:07,500 This is Katharine Hendricks. 724 01:16:13,690 --> 01:16:18,130 This is your work here? 725 01:16:18,770 --> 01:16:20,890 Yeah, this was the first that I did in this series. 726 01:16:21,410 --> 01:16:25,150 I started with the canvases and then moved these lengths of fabric to have a 727 01:16:25,150 --> 01:16:27,370 different medium and explore something new. 728 01:16:29,050 --> 01:16:31,530 Negative space to drawing you right in, isn't it? 729 01:16:32,170 --> 01:16:35,910 A lot of Shirley Caitlin's work, I think the color palette especially. 730 01:16:36,590 --> 01:16:39,770 It mimics or reflects a lot of your earlier work. 731 01:16:40,690 --> 01:16:44,750 Of my work? I think so, yeah. I think you've been a big fan. 732 01:16:48,830 --> 01:16:49,830 Yeah, absolutely. 733 01:16:50,730 --> 01:16:55,610 This is one of the reasons why I called you up here, because I wanted you two to 734 01:16:55,610 --> 01:16:56,610 meet. 735 01:16:58,010 --> 01:17:02,390 This is intelligent and layered. 736 01:17:03,020 --> 01:17:06,080 and thought out, you can see a cathartic process going on. 737 01:17:06,580 --> 01:17:09,680 I don't know whether it's appropriate to say. 738 01:17:10,800 --> 01:17:11,800 Yeah, 739 01:17:12,400 --> 01:17:16,660 my dad passed away, so this was kind of representative of that grief. 740 01:17:18,240 --> 01:17:20,940 Yeah, no, it's a big part of the work. 741 01:17:21,160 --> 01:17:22,160 Yes, I can see. 742 01:17:22,760 --> 01:17:27,320 Well, you work through everything with art, don't you? Everything is a process, 743 01:17:27,420 --> 01:17:31,260 and the art goes through that, through people, through experiences, through 744 01:17:31,260 --> 01:17:36,420 life. Then you get this, which changes every time you look at it. You'll look 745 01:17:36,420 --> 01:17:39,160 this in ten years when the wounds have healed and it's a completely different 746 01:17:39,160 --> 01:17:40,160 experience. 747 01:17:44,820 --> 01:17:46,580 So what's your next project? 748 01:17:48,220 --> 01:17:49,680 You know, I'm not sure yet. 749 01:17:49,960 --> 01:17:52,080 No? Yeah, I'm figuring it out. 750 01:17:52,680 --> 01:17:58,920 I've got this project and I just don't know what to do with it. And I need some 751 01:17:58,920 --> 01:18:00,460 fresh eyes. 752 01:18:01,050 --> 01:18:04,770 Would you like to join me in London to be my assistant for my next project? 753 01:18:05,310 --> 01:18:07,430 Yes. Yeah? Yeah, absolutely. 754 01:18:08,750 --> 01:18:09,750 Great. Wow. 755 01:18:10,210 --> 01:18:11,210 Oh, my God, thank you. 756 01:18:11,790 --> 01:18:13,230 Okay, well, I'll get the details. 757 01:18:13,430 --> 01:18:17,170 Jonah, you can help us with that. Yeah, I'll be okay. You know, honestly, Hannah 758 01:18:17,170 --> 01:18:18,470 and I really work as a team, though. 759 01:18:20,630 --> 01:18:21,630 Okay. 760 01:18:22,450 --> 01:18:24,090 I know we do our best work together. 761 01:18:25,870 --> 01:18:26,870 Best friends. 762 01:18:26,890 --> 01:18:29,490 Yeah. Well, would you like to come as well? 763 01:18:30,780 --> 01:18:31,780 I would be honored. 764 01:18:32,060 --> 01:18:33,300 Okay, well, there's the deal. 765 01:18:34,520 --> 01:18:35,520 See you in London. 766 01:18:35,920 --> 01:18:37,940 Okay. That is fantastic. 767 01:18:38,600 --> 01:18:39,600 Nice to meet you. Nice to meet you. 768 01:18:39,720 --> 01:18:42,940 I'm going to show Catherine some more work. Okay, thanks, ladies. 769 01:18:43,180 --> 01:18:45,080 Bye. Bye. See you soon. 770 01:18:48,400 --> 01:18:49,400 Wait. 771 01:18:54,340 --> 01:18:58,240 We're going to work with Catherine Hendricks. 772 01:19:00,970 --> 01:19:02,110 I need a moment. 773 01:19:04,730 --> 01:19:07,470 Wow. I can't believe that just happened. 774 01:19:11,330 --> 01:19:12,330 Yes! 775 01:19:13,330 --> 01:19:15,390 Are we, like, going to be famous artists? 776 01:19:15,630 --> 01:19:16,630 The year! 777 01:19:18,990 --> 01:19:19,990 Hello. 778 01:19:20,520 --> 01:19:21,620 My name is Shredda Kate Walker. 779 01:19:21,880 --> 01:19:26,560 I am a worldwide best -selling artist. Oh, my God. Can I buy a painting for 780 01:19:26,560 --> 01:19:30,840 ,000? You know, that's actually kind of the low end of my work, because after I 781 01:19:30,840 --> 01:19:34,840 showed at the Venice Biennial last year, you know, my price has just skyrocketed 782 01:19:34,840 --> 01:19:36,960 through the roof. I don't know her anymore. 783 01:19:43,780 --> 01:19:46,580 How I feel, you'll never know. 784 01:19:49,520 --> 01:19:56,260 Some you win and some you don't Touch my 785 01:19:56,260 --> 01:20:00,920 hand, watch me flow And concede all control 786 01:20:00,920 --> 01:20:07,500 I think we're on our way Looking 787 01:20:07,500 --> 01:20:14,380 high and looking low With the one I love 788 01:20:14,380 --> 01:20:15,380 the most 789 01:20:18,670 --> 01:20:24,170 They'll never know what we lost in the fire and the snow. 790 01:20:26,270 --> 01:20:28,730 It's all melted away. 791 01:20:36,370 --> 01:20:40,870 We're lighting up the street tonight. 792 01:20:43,150 --> 01:20:46,770 Surviving as we fade to the sky. 793 01:20:48,240 --> 01:20:54,000 Everywhere we could go, everything we could do, there's no stopping desire. 794 01:20:54,980 --> 01:20:56,820 There's nothing stopping desire. 795 01:21:12,020 --> 01:21:13,040 Hey, Dad. 796 01:21:16,440 --> 01:21:17,680 leaving. I'm going to London. 797 01:21:19,040 --> 01:21:21,140 I'm working with this artist that I really love. 798 01:21:21,800 --> 01:21:26,380 It feels like where I'm supposed to be, you know? I feel like everything's 799 01:21:26,380 --> 01:21:30,680 falling into place after being a mess for so long. 800 01:21:34,140 --> 01:21:37,220 I really wish you were here because I think you'd be really proud. 801 01:21:39,240 --> 01:21:41,600 Oh, you'd be proud too because I got good at basketball. 802 01:21:43,470 --> 01:21:46,430 It's not good, but I can make it sometimes now. 803 01:22:23,920 --> 01:22:25,020 Time for an adventure. 804 01:22:25,960 --> 01:22:28,320 We're doing it. We're doing it. It's happening. 805 01:22:28,640 --> 01:22:29,640 Are you ready? 806 01:23:03,180 --> 01:23:09,260 You said that love would be fair Without you, I'd rather be dead You touched my 807 01:23:09,260 --> 01:23:13,060 body and raised my body No one will ever compare 808 01:23:31,500 --> 01:23:34,400 You touch my body, you raise my body. 809 01:24:29,680 --> 01:24:34,820 i didn't hear a word you said i never pay attention anyway 810 01:24:34,820 --> 01:24:39,820 it 811 01:24:39,820 --> 01:24:46,240 doesn't matter what you do i know you never 812 01:25:29,840 --> 01:25:35,760 How do we know If this is getting better 813 01:25:35,760 --> 01:25:40,000 And how very low is low 814 01:25:40,000 --> 01:25:46,000 Separate rooms 815 01:25:46,000 --> 01:25:52,840 Separate invitations But we share the 816 01:25:52,840 --> 01:25:54,880 same void inside 817 01:26:08,360 --> 01:26:15,020 So don't be blinded by a colorful love When you're drowning 818 01:26:15,020 --> 01:26:19,820 in a monocled flood You don't have to be alone 819 01:26:19,820 --> 01:26:26,000 Don't be blinded by a colorful love 820 01:26:26,000 --> 01:26:32,900 When you're drowning in a monocled flood You don't have to be alone 821 01:26:45,640 --> 01:26:51,980 Color and spaces I guess we know, you know 822 01:26:51,980 --> 01:26:58,100 Where have you been? 823 01:26:59,740 --> 01:27:06,440 Finding my expectations When you feel love, come 824 01:27:06,440 --> 01:27:07,440 home 58229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.