All language subtitles for 1 1 The.Worlds.Most.Beautiful.Landscapes.S01E04.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:10,820 Right across our planet, there is an incredible variety of astonishing 2 00:00:10,820 --> 00:00:11,820 landscapes. 3 00:00:15,940 --> 00:00:21,320 One of the most beautiful anywhere in the world is the Mekong River. 4 00:00:24,060 --> 00:00:30,720 It stretches from Tibet for 2 ,700 miles to the South China 5 00:00:30,720 --> 00:00:31,720 Sea. 6 00:00:36,430 --> 00:00:38,910 The Mekong crosses great mountain ranges. 7 00:00:40,550 --> 00:00:43,550 It cascades through waterfalls. 8 00:00:46,170 --> 00:00:49,270 It gathers in incredible lengths. 9 00:00:51,650 --> 00:00:57,150 And the Mekong nourishes one of the most diverse regions on our planet. 10 00:01:07,280 --> 00:01:10,340 The river's fish are counted in their billions. 11 00:01:15,560 --> 00:01:22,520 And it 12 00:01:22,520 --> 00:01:26,040 sustains the lives of over 60 million people. 13 00:01:37,100 --> 00:01:39,640 The mighty river faces great challenges. 14 00:01:43,100 --> 00:01:50,060 So now it's time to appreciate the value and celebrate the wonders of the 15 00:01:50,060 --> 00:01:51,060 Mekong. 16 00:02:11,910 --> 00:02:16,470 The Mekong River begins its great journey to the sea in an area that's 17 00:02:16,470 --> 00:02:19,030 called the roof of the world. 18 00:02:22,430 --> 00:02:26,690 The Tibetan Plateau lies just north of the Himalayas. 19 00:02:27,590 --> 00:02:32,930 It's over 600 miles long and over 1 ,500 miles wide. 20 00:02:33,450 --> 00:02:36,330 The largest plateau on Earth. 21 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 still rising. 22 00:02:42,880 --> 00:02:49,240 The movement of a great tectonic plate below it, the Indo -Australian plate, is 23 00:02:49,240 --> 00:02:50,760 pushing it slowly upwards. 24 00:02:56,060 --> 00:03:02,000 Known as the Third Pole, the Tibetan glaciers are, after the polar ice caps, 25 00:03:02,000 --> 00:03:04,880 largest source of fresh water in the world. 26 00:03:09,640 --> 00:03:15,560 They bring water to seven major rivers and well over a billion people. 27 00:03:26,420 --> 00:03:32,260 According to Tibetan folk stories, Buddha created the rivers by taking a 28 00:03:32,260 --> 00:03:36,500 sword to the mountains, slicing them open to release the water. 29 00:03:40,000 --> 00:03:44,840 Tibetans use sacred prayer flags to bless this life -giving landscape. 30 00:03:50,840 --> 00:03:56,820 Here, the slowly gathering Mekong is known as Dachu, or River of Rocks. 31 00:04:11,500 --> 00:04:16,860 As it courses down through mountainous southwest China, the river descends over 32 00:04:16,860 --> 00:04:23,480 4 ,000 meters, carving a long, narrow valley through rock over 2 billion 33 00:04:23,480 --> 00:04:28,320 years old, and gathering huge volumes of water along the way. 34 00:04:29,720 --> 00:04:36,080 Until it reaches the border between Myanmar, Thailand, and Laos, the so 35 00:04:36,080 --> 00:04:37,760 Golden Triangle. 36 00:04:42,540 --> 00:04:47,980 Here, mountain ranges intermingle with hills in a younger landscape, formed 37 00:04:47,980 --> 00:04:50,680 millions rather than billions of years ago. 38 00:04:52,780 --> 00:04:57,280 The uplands are no longer barren. They're covered densely with trees. 39 00:04:59,140 --> 00:05:04,740 Forest surrounds the Golden Triangle for thousands of square miles, collecting 40 00:05:04,740 --> 00:05:07,960 water and sending it towards the rivers. 41 00:05:13,740 --> 00:05:20,580 vast areas remain, despite the damage done to the forests by opium cultivators 42 00:05:20,580 --> 00:05:21,620 and loggers. 43 00:05:27,860 --> 00:05:32,240 Much is ancient forest that took shape after the last ice age. 44 00:05:32,640 --> 00:05:38,440 For thousands of years, the greater Mekong has been a haven for a mind 45 00:05:38,440 --> 00:05:39,540 array of species. 46 00:05:43,660 --> 00:05:47,860 This is one of the most naturally diverse regions on the planet. 47 00:05:51,260 --> 00:05:56,360 The Greater Mekong is home to 20 ,000 different plant species. 48 00:06:00,440 --> 00:06:04,840 To 800 species of reptiles and amphibians. 49 00:06:13,100 --> 00:06:19,660 There are a thousand bird species, like the great hornbill, fruit -eating lovers 50 00:06:19,660 --> 00:06:26,540 of a densely forested habitat, and hundreds of different mammals, 51 00:06:26,740 --> 00:06:33,280 including 52 00:06:33,280 --> 00:06:39,880 rare and endangered species like the white -handed gibbon, which can leap 53 00:06:39,880 --> 00:06:40,880 metres. 54 00:06:42,220 --> 00:06:45,180 It's thought they never come down to ground level. 55 00:06:48,680 --> 00:06:53,560 And there's another mammal species that once trod this landscape in their 56 00:06:53,560 --> 00:06:54,560 thousands. 57 00:06:56,120 --> 00:06:57,120 Elephants. 58 00:07:00,460 --> 00:07:05,840 Most of the elephants are gone, the victims of poaching and habitat loss. 59 00:07:06,560 --> 00:07:12,060 But in Laos, on the banks of one of the Mekong's many tributaries, is the 60 00:07:12,060 --> 00:07:15,200 Mandalao Sanctuary, where a few can still be found. 61 00:07:18,380 --> 00:07:23,900 Khun Duan Chang is a former mahout. He was trained to ride and care for 62 00:07:23,900 --> 00:07:25,020 elephants from boyhood. 63 00:07:43,080 --> 00:07:48,940 Every day, we will bring all of our five elephants, come down to the Nam Khan 64 00:07:48,940 --> 00:07:54,720 River. They do a bathing, they drink the water, and they just clean. 65 00:08:02,680 --> 00:08:05,300 Water is very important for the elephant. 66 00:08:05,540 --> 00:08:11,260 They drink a lot, and they don't have the stress. They drink at least... 100 67 00:08:11,260 --> 00:08:13,240 150 liters a day of water. 68 00:08:19,060 --> 00:08:25,200 The water at Nam Khanh is very important for the elephant and for the local 69 00:08:25,200 --> 00:08:26,600 people living here. 70 00:08:29,720 --> 00:08:34,980 These five elephants are among just 800 remaining across Laos. 71 00:08:39,980 --> 00:08:44,980 Five years ago, this sanctuary brought up 400 hectares of jungle for them to 72 00:08:44,980 --> 00:08:50,100 roam. So this tiny group could live the same way as their ancestors. 73 00:08:51,240 --> 00:08:57,420 Now we were working with the elephants to let them go out and eat fresh food in 74 00:08:57,420 --> 00:08:58,420 the jungle. 75 00:09:02,940 --> 00:09:09,420 In the morning, we bring elephants up to Hue Cane Stream to our 400 hectares. 76 00:09:09,710 --> 00:09:10,710 Big piece of land. 77 00:09:16,730 --> 00:09:21,230 They have a lot of wild jungle ginger and the vine and a lot of bamboo. 78 00:09:21,450 --> 00:09:23,430 And this is elephant favorite. 79 00:09:33,410 --> 00:09:38,110 The sanctuary wants to help the elephant population begin to grow once again. 80 00:09:43,850 --> 00:09:48,670 And they have a chance to having a baby and to increase their population for the 81 00:09:48,670 --> 00:09:55,490 future. They need the big space and big piece of land and no people 82 00:09:55,490 --> 00:09:59,190 go around them and no poaching and no hunters. 83 00:10:01,510 --> 00:10:07,450 And the elephants, they have a chance to go and meet and to breed and have a 84 00:10:07,450 --> 00:10:08,450 baby. 85 00:10:11,950 --> 00:10:16,670 Around half of the elephants left in Laos survive in the wild. 86 00:10:17,510 --> 00:10:21,110 One day an elephant raised here could even join them. 87 00:10:24,270 --> 00:10:25,270 I'll go. 88 00:10:25,330 --> 00:10:28,170 We're going to lead the elephant back into the wild. 89 00:10:28,550 --> 00:10:30,710 But we have one baby bull here. 90 00:10:30,930 --> 00:10:32,110 His name is Kit. 91 00:10:32,630 --> 00:10:34,070 He's four years old. 92 00:10:34,490 --> 00:10:38,790 So he cannot survive right now to send him back into the wild. 93 00:10:39,690 --> 00:10:44,150 We need more elephants from other places. 94 00:10:44,990 --> 00:10:48,130 And with Mandalao, we're working with the Belgium Zoo. 95 00:10:48,430 --> 00:10:50,190 They have baby elephants. 96 00:10:50,550 --> 00:10:53,190 They're going to send back to Mandalao. 97 00:10:53,490 --> 00:11:00,370 At the same time, we're going to lead them back together into the wild. At 98 00:11:00,370 --> 00:11:05,950 least he has two or three of his friends, and they can survive, and they 99 00:11:05,950 --> 00:11:08,470 increase their population for the future. 100 00:11:18,380 --> 00:11:24,440 As the Mekong travels through Laos, its strength grows as it absorbs a host of 101 00:11:24,440 --> 00:11:29,500 other rivers and collects rainwater from over 70 ,000 square miles of higher 102 00:11:29,500 --> 00:11:30,500 ground. 103 00:11:34,640 --> 00:11:38,980 The water's path towards the Mekong can be astonishingly beautiful. 104 00:11:46,570 --> 00:11:52,310 At the Quang Si waterfall, the waterfall of the deer, the water drops down tiers 105 00:11:52,310 --> 00:11:57,790 of limestone towards a series of turquoise pools. 106 00:12:01,470 --> 00:12:07,730 Legend has it that the water here was so beautiful, a golden deer decided to 107 00:12:07,730 --> 00:12:09,430 make the fall its home. 108 00:12:12,490 --> 00:12:16,590 The natural beauty of the area has inspired human spirituality. 109 00:12:24,370 --> 00:12:28,910 At the meeting point of the Mekong and the River Nam Khan sits the ancient 110 00:12:28,910 --> 00:12:34,610 capital of Luang Prabang, a spiritual center for over 600 years. 111 00:12:39,470 --> 00:12:43,530 The city's Buddhist temples are home to an active community of monks. 112 00:12:44,350 --> 00:12:50,430 Every morning before dawn, they set out in their saffron robe to collect alms. 113 00:13:00,490 --> 00:13:04,870 Towering over the city is the sacred mountain, Mount Fusi. 114 00:13:14,670 --> 00:13:18,490 And a little along the Mekong is an unexpected place of pilgrimage. 115 00:13:20,470 --> 00:13:24,210 Riverside caves with thousands of images of Buddha. 116 00:13:39,730 --> 00:13:43,090 Next, we follow the mighty Mekong to a land... 117 00:13:43,340 --> 00:13:46,700 where its water dominates the entire landscape. 118 00:13:53,240 --> 00:13:59,560 We're following Southeast Asia's great river, the Mekong, as it travels through 119 00:13:59,560 --> 00:14:00,660 the country of Laos. 120 00:14:06,200 --> 00:14:11,180 Along this part of the river, traditional cast net fishing is still a 121 00:14:11,180 --> 00:14:12,180 sight. 122 00:14:16,360 --> 00:14:21,100 By the riverside, you might see water birds, like Asian openbills. 123 00:14:25,780 --> 00:14:30,600 Or even, with luck, the critically endangered giant ibis. 124 00:14:30,980 --> 00:14:34,120 Incredible birds that grow over a metre long. 125 00:14:34,860 --> 00:14:39,220 Or water buffalo that are kept to plough the surrounding farmland. 126 00:14:48,360 --> 00:14:52,460 The Laos stretch of the Mekong connects to a lake, which is large enough to 127 00:14:52,460 --> 00:14:54,040 stand out from space. 128 00:14:54,820 --> 00:14:58,040 Nam Nguong is also known as the Laos Sea. 129 00:15:05,860 --> 00:15:11,780 Despite every appearance of a natural paradise, this is actually a man -made 130 00:15:11,780 --> 00:15:16,900 reservoir, created at the end of the 60s when Laos built its first. 131 00:15:17,260 --> 00:15:18,480 hydroelectric dam. 132 00:15:21,640 --> 00:15:26,860 The Nam Nguong Dam still generates a major slice of the country's power. 133 00:15:32,940 --> 00:15:39,780 But the Mekong then tracks its natural ancient course for hundreds of miles as 134 00:15:39,780 --> 00:15:44,900 it crosses between mountains along the low -lying plains of the Korat Plateau. 135 00:15:57,040 --> 00:16:01,400 At Sam Phan Bok, the Mekong reaches its own Grand Canyon. 136 00:16:02,340 --> 00:16:08,060 In the dry season, from December to May, Sam Phan Bok, or Three Thousand Halls, 137 00:16:08,060 --> 00:16:14,500 reveals a pockmarked landscape created by the river itself, as whirlpools of 138 00:16:14,500 --> 00:16:19,360 water, loaded with sediment, twisted into the sandstone riverbed over 139 00:16:19,360 --> 00:16:20,360 of years. 140 00:16:27,760 --> 00:16:33,960 Scientists believe that 800 ,000 years ago, an area close by on the Bolivian 141 00:16:33,960 --> 00:16:40,880 Plateau was struck by a great meteorite over a mile wide, throwing debris across 142 00:16:40,880 --> 00:16:42,780 a tenth of our planet. 143 00:16:49,400 --> 00:16:55,920 As the mighty Mekong is just about to leave Laos, It reaches the widest point 144 00:16:55,920 --> 00:17:01,380 its entire journey, spreading out over eight miles from shore to shore. 145 00:17:06,800 --> 00:17:12,420 The extraordinary force of this river has carved out a maze of seven channels 146 00:17:12,420 --> 00:17:14,300 and countless islands. 147 00:17:18,339 --> 00:17:19,839 And just downstream, 148 00:17:20,560 --> 00:17:25,780 is the largest complex of waterfalls in asia the cone falls 149 00:17:25,780 --> 00:17:32,640 created by an upper layer of hard basalt rock that resisted erosion by the 150 00:17:32,640 --> 00:17:37,180 water nearly 10 million liters of waterfall here every second 151 00:17:37,180 --> 00:17:43,840 that's almost double the niagara 152 00:17:43,840 --> 00:17:44,840 falls 153 00:18:02,060 --> 00:18:06,800 Beyond the waterfalls, the Great River reaches new territory and flows into a 154 00:18:06,800 --> 00:18:09,580 country that lives on the Mekong's water. 155 00:18:11,200 --> 00:18:12,200 Cambodia. 156 00:18:15,280 --> 00:18:19,220 Here, the Mekong can unleash incredible force. 157 00:18:19,660 --> 00:18:24,300 When the rains come, floods can overcome vast swathes of the country. 158 00:18:27,420 --> 00:18:31,340 Overwhelming villages and devastating crop. 159 00:18:38,730 --> 00:18:41,610 The overflowing water can be seen from space. 160 00:18:48,350 --> 00:18:55,150 Near the centre of Cambodia, the Mekong connects to another major river, the 161 00:18:55,150 --> 00:18:56,150 Tonle Sap. 162 00:18:59,670 --> 00:19:02,790 The Tonle Sap naturally changes course. 163 00:19:06,090 --> 00:19:11,630 In monsoon season, the Mekong swells so much that the Tonle Sap is forced to 164 00:19:11,630 --> 00:19:14,430 flow backwards, away from the sea. 165 00:19:18,870 --> 00:19:23,450 And this river, whichever way it's flowing, connects the Mekong to the 166 00:19:23,450 --> 00:19:24,810 Tonle Sap Lake. 167 00:19:30,920 --> 00:19:35,740 The Tonle Sap Lake is the largest freshwater lake in the whole of 168 00:19:35,740 --> 00:19:36,740 Asia. 169 00:19:38,120 --> 00:19:41,860 The life force of the entire Mekong River system. 170 00:19:45,500 --> 00:19:50,300 Even in the dry season, it covers nearly 1 ,000 square miles. 171 00:19:51,200 --> 00:19:56,520 In the wet season, it expands to four or even five times that size. 172 00:20:00,490 --> 00:20:04,490 Three million people live on the vast floodplain of this lake. 173 00:20:04,810 --> 00:20:07,950 Nearly all rely on it for their livelihood. 174 00:20:11,890 --> 00:20:16,430 From October to March each year, the lake has always seen one of the greatest 175 00:20:16,430 --> 00:20:23,250 animal migrations on Earth, with fish arriving here in their billions, making 176 00:20:23,250 --> 00:20:26,430 this the biggest inland fishery in the world. 177 00:20:34,890 --> 00:20:41,030 Fishing communities here live in stilt houses or floating wooden homes, able to 178 00:20:41,030 --> 00:20:42,350 cope with any flood. 179 00:21:03,560 --> 00:21:04,760 My job is here. 180 00:21:05,060 --> 00:21:08,440 I don't know if I'm doing it right or wrong, but I'm still here. 181 00:21:10,620 --> 00:21:16,580 My job is here. I like it here. 182 00:21:17,840 --> 00:21:20,740 My job is here. 183 00:21:21,280 --> 00:21:23,520 I want to stay here and talk to you. 184 00:21:33,710 --> 00:21:38,650 But in recent years, the negative impact of human activities has begun to be 185 00:21:38,650 --> 00:21:39,650 felt. 186 00:21:46,030 --> 00:21:48,170 Sailor Chayar studies the lake. 187 00:21:48,870 --> 00:21:54,150 She's the project manager for Wonders of the Mekong, a collaboration between 188 00:21:54,150 --> 00:21:57,750 international universities and the Cambodian government. 189 00:22:02,800 --> 00:22:07,700 To her, the key to this wonder lake lies in the surrounding forest, which floods 190 00:22:07,700 --> 00:22:08,800 in the wet season. 191 00:22:09,280 --> 00:22:11,820 But this flooding is benign. 192 00:22:13,940 --> 00:22:17,940 When the forest is under water, fish hatch and thrive here. 193 00:22:35,670 --> 00:22:41,890 This is Damreng. This is one of the flooded forest species in the Talay 194 00:22:42,210 --> 00:22:48,950 Normally, in the dry season, you can see until the roof of the tree. 195 00:22:49,130 --> 00:22:55,470 And in wet season, when the water rise up, it can go to three meters or to five 196 00:22:55,470 --> 00:22:56,470 meters. 197 00:23:00,270 --> 00:23:06,490 The flooded forest is important for the fish because they can eat some leaves 198 00:23:06,490 --> 00:23:10,370 and some insects inside the branch of the tree. 199 00:23:11,770 --> 00:23:16,710 But most parts of the flooded forest are cleared and converted to the farming 200 00:23:16,710 --> 00:23:17,710 land. 201 00:23:19,230 --> 00:23:25,250 Today, Sailor and her team are meeting up to analyze how the reduction in 202 00:23:25,250 --> 00:23:30,030 breeding ground is affecting the fish with the help of local fishermen and 203 00:23:30,030 --> 00:23:54,070 they 204 00:23:54,070 --> 00:23:57,870 fish using traditional giant arrow trap 205 00:24:12,040 --> 00:24:16,040 After collecting the fish, the team heads back to the floating village to 206 00:24:16,040 --> 00:24:17,040 measure the haul. 207 00:24:48,360 --> 00:24:49,360 Recently, 208 00:24:49,980 --> 00:24:56,060 less water has been flowing into the lake, the result of more dams upstream 209 00:24:56,060 --> 00:25:00,400 climate change, with lower rainfall during the rainy season. 210 00:25:07,020 --> 00:25:13,860 Before 2019, the fishermen can catch the bigger fish between 2 211 00:25:13,860 --> 00:25:17,560 to 3 kilograms per head of fish in the flooded forest. 212 00:25:17,960 --> 00:25:24,800 And currently, last year, 2020, 2019, the 213 00:25:24,800 --> 00:25:28,020 water is shallow and not flood the forest. 214 00:25:29,300 --> 00:25:33,880 It affects the fish. The amount of fish has declined. 215 00:25:35,150 --> 00:25:37,950 And the number of the big fish also declined. 216 00:26:04,140 --> 00:26:07,720 The Tonle Sap faces an uncertain future. 217 00:26:14,240 --> 00:26:17,520 The lake also has an extraordinary past. 218 00:26:25,040 --> 00:26:30,360 For just a few miles from here, an ancient civilization grew to greatness. 219 00:26:30,880 --> 00:26:33,700 Using the water, from these shores. 220 00:26:42,400 --> 00:26:47,820 Our journey along the Mekong River has brought us over 2 ,000 miles from its 221 00:26:47,820 --> 00:26:49,220 source to Cambodia. 222 00:26:49,920 --> 00:26:55,080 We've now reached a lower lying land, not too far above sea level. 223 00:27:02,570 --> 00:27:08,030 Butterflies thrive here, like the swallowtail and nymphalidae. 224 00:27:09,250 --> 00:27:14,410 And plant life changes too. You might see the red hibiscus. 225 00:27:16,650 --> 00:27:23,650 Or Cambodia's national flower, the fragrant rumdul, used by Cambodians to 226 00:27:23,650 --> 00:27:24,730 treat dizziness. 227 00:27:30,190 --> 00:27:34,510 Deep in the jungle, not far north of the great Tonle Sap Lake, lie the remnants 228 00:27:34,510 --> 00:27:37,870 of a civilization of extraordinary genius. 229 00:27:42,310 --> 00:27:48,850 For centuries, many ruins were abandoned to the jungle, wrapped in vines, banyan 230 00:27:48,850 --> 00:27:49,950 and silk cotton trees. 231 00:27:52,910 --> 00:27:57,970 In the 19th century, the French rulers of Cambodia began to push back the 232 00:27:57,970 --> 00:27:59,650 and uncover... 233 00:27:59,960 --> 00:28:00,960 the ruins. 234 00:28:01,920 --> 00:28:05,100 This is the vast ancient city of Angkor. 235 00:28:11,300 --> 00:28:16,080 Angkor was built around a thousand years ago by the rulers of the ancient Khmer 236 00:28:16,080 --> 00:28:20,540 Empire, which stretched across much of Southeast Asia. 237 00:28:23,020 --> 00:28:27,680 It's estimated that Angkor was once bigger than modern -day New York City. 238 00:28:29,900 --> 00:28:32,720 Its greatest temple is known as Angkor Wat. 239 00:28:33,120 --> 00:28:38,860 Measuring over 400 acres, it's the largest religious site in the world. 240 00:28:43,380 --> 00:28:48,520 It's no accident that Khmer rulers built their capital close to the Tonle Sap 241 00:28:48,520 --> 00:28:49,520 Lake. 242 00:28:50,600 --> 00:28:56,100 Experts believe that their civilization gained its immense power from its 243 00:28:56,100 --> 00:28:57,460 mastery of water. 244 00:29:01,680 --> 00:29:07,520 Angkor is based on a complex system of canals leading from the Tonle Sap to the 245 00:29:07,520 --> 00:29:08,520 city. 246 00:29:12,560 --> 00:29:17,580 When the Mekong and the Tonle Sap flooded, water would flow down the 247 00:29:17,580 --> 00:29:22,400 into a series of reservoirs to be stored and used during the dry season. 248 00:29:24,120 --> 00:29:27,720 It meant that the Khmer could triple their rice harvest. 249 00:29:29,230 --> 00:29:33,070 Other canals were filled with fish to feed their people. 250 00:29:34,190 --> 00:29:39,950 All this enabled this great civilization to flourish for hundreds of years. 251 00:29:42,310 --> 00:29:45,210 But eventually it overreached itself. 252 00:29:45,950 --> 00:29:51,490 Experts think a big factor was the collapse of Angkor's ingenious water 253 00:29:53,610 --> 00:29:58,090 Overexploitation of the land, combined with successive droughts and floods, 254 00:29:58,350 --> 00:30:00,090 meant the system couldn't cope. 255 00:30:00,350 --> 00:30:07,210 And when the water ran dry, life here became unsustainable and its great 256 00:30:07,210 --> 00:30:08,450 were abandoned. 257 00:30:13,750 --> 00:30:20,570 Angkor may have collapsed, but 75 miles away by river, a modern city uses many 258 00:30:20,570 --> 00:30:21,750 of the same principles. 259 00:30:22,790 --> 00:30:27,070 Cambodia's capital Phnom Penh is also built on water. 260 00:30:30,960 --> 00:30:36,780 Phnom Penh began life as a village on the Mekong riverbank, with houses built 261 00:30:36,780 --> 00:30:39,280 wooden stilts or floating on the great river. 262 00:30:40,480 --> 00:30:45,600 When the French colonized the country in the mid -1800s, they built on the 263 00:30:45,600 --> 00:30:51,600 marshy floodplain, draining the water with a system of canals not unlike 264 00:30:57,200 --> 00:31:00,720 The city has always flooded during the monsoon season. 265 00:31:01,320 --> 00:31:06,460 And that is a challenge for every building across the city, small and 266 00:31:11,920 --> 00:31:16,860 Architect Tomi Urafal is an expert in Phnom Penh's unique architecture. 267 00:31:18,680 --> 00:31:21,180 We are here at the Olympic Stadium. 268 00:31:21,680 --> 00:31:26,820 This is one of my favorite places, as my dad told me when I was young. 269 00:31:30,360 --> 00:31:35,900 This is a public space that's really important for the people in the city in 270 00:31:35,900 --> 00:31:37,720 1960s and until now. 271 00:31:41,280 --> 00:31:43,580 The place is still used for the people. 272 00:31:43,820 --> 00:31:45,920 They just come to hang out. 273 00:31:46,160 --> 00:31:49,180 They can come together, meet, and exercise. 274 00:31:54,730 --> 00:31:59,550 The stadium, known as the Olympic, though it's never staged the Games, was 275 00:31:59,550 --> 00:32:04,550 designed in the 60s by the great Cambodian modernist architect Van 276 00:32:06,290 --> 00:32:11,450 Van Mollivan came up with the natural solution with the lights and 277 00:32:11,770 --> 00:32:17,470 The sitting areas open the gap underneath the sitting place of the gap. 278 00:32:18,010 --> 00:32:22,290 And if we look at the back, we can see the vertical panel. It brings the 279 00:32:22,290 --> 00:32:24,030 light from outside to inside. 280 00:32:26,830 --> 00:32:32,590 Van Mollivan was a pioneer of what's now known as green architecture, using 281 00:32:32,590 --> 00:32:35,670 design to adapt buildings to their environment. 282 00:32:38,130 --> 00:32:43,170 The stadium includes features which protect it from Phnom Penh's annual 283 00:32:46,840 --> 00:32:48,000 Here is a favorite spot. 284 00:32:48,240 --> 00:32:51,760 We can see the pond is around the building. 285 00:32:52,020 --> 00:32:54,820 The pond collects the water from the roof. 286 00:32:55,640 --> 00:33:02,400 You can see the big roof just brings the water from the top to the ground by the 287 00:33:02,400 --> 00:33:03,400 column inside. 288 00:33:11,920 --> 00:33:18,380 During the late 50s and mid -60s, Van Molivan built more than 100 buildings in 289 00:33:18,380 --> 00:33:19,380 watery Cambodia. 290 00:33:19,880 --> 00:33:23,940 Two of the best are at the Royal University of Phnom Penh. 291 00:33:26,280 --> 00:33:31,660 We are at the Institute of Foreign Languages. The building designed by Van 292 00:33:31,660 --> 00:33:36,360 Molivan in 1965 and finished in 1972. 293 00:33:37,800 --> 00:33:41,480 And here too, managing the flow of water is key. 294 00:33:42,540 --> 00:33:43,760 Using ponds. 295 00:33:44,330 --> 00:33:48,050 is one of the unique features in Van Mollivan's master plan. 296 00:33:50,870 --> 00:33:57,770 It's inspired by the Angkorian temple, what we call the Khmer hydraulic system. 297 00:33:58,910 --> 00:34:04,930 The Angkorian temple, we build the ponds around the temple and collect the water 298 00:34:04,930 --> 00:34:06,470 from the building. 299 00:34:09,520 --> 00:34:15,239 Van Molivan also built his own concrete equivalent of Cambodian wooden stilts. 300 00:34:21,239 --> 00:34:26,699 To avoid the flooding, Van Molivan tried to make the building to raise up the 301 00:34:26,699 --> 00:34:32,820 column. We can see the sitting area of the students raised on the 302 00:34:32,820 --> 00:34:35,760 cantilever of the beam and the column. 303 00:34:38,190 --> 00:34:44,010 There are fears that Phnom Penh, like Angkor before it, is developing so fast 304 00:34:44,010 --> 00:34:47,989 that one day it won't be able to absorb the Mekong's waters. 305 00:34:51,210 --> 00:34:56,670 Land has become so highly prized that the city's lakes and canals, crucial 306 00:34:56,670 --> 00:35:00,790 sponges for the annual floods, are now being filled in. 307 00:35:01,470 --> 00:35:05,750 Even parts of the Mekong itself are being filled in with sand. 308 00:35:07,660 --> 00:35:13,540 But it's generating power for cities that is an even greater threat to the 309 00:35:13,540 --> 00:35:14,540 river. 310 00:35:16,180 --> 00:35:22,920 The Mekong and its tributaries are being harnessed, bit by bit, by hydroelectric 311 00:35:22,920 --> 00:35:23,920 dams. 312 00:35:25,000 --> 00:35:26,140 Hundreds of them. 313 00:35:26,900 --> 00:35:30,320 China has built 11 dams on the upper Mekong. 314 00:35:33,160 --> 00:35:39,320 Across the whole of the Mekong region, 537 dams have been built, and 315 00:35:39,320 --> 00:35:42,440 152 more are planned for the future. 316 00:35:46,820 --> 00:35:51,680 The effects of blocking the flow of the river alongside drought is even visible 317 00:35:51,680 --> 00:35:52,680 from space. 318 00:35:53,840 --> 00:35:56,720 The river's normal healthy color is brown. 319 00:35:58,190 --> 00:36:02,090 from the nutrient -rich brown sediment needed by both farmers and fishing 320 00:36:02,090 --> 00:36:03,090 communities. 321 00:36:05,290 --> 00:36:12,030 In 2020, a NASA satellite observed that in the dry season, the Mekong had turned 322 00:36:12,030 --> 00:36:17,370 blue, the color of a less healthy river with shallower flow. 323 00:36:22,130 --> 00:36:27,090 There's a danger that the great Mekong fish migration will become a thing of 324 00:36:27,090 --> 00:36:28,090 past. 325 00:36:28,520 --> 00:36:32,600 and fields could be starved of nutrients and water. 326 00:36:36,420 --> 00:36:41,580 On the final leg of its great journey to the sea, the Mekong River reaches 327 00:36:41,580 --> 00:36:42,580 Vietnam. 328 00:36:48,360 --> 00:36:54,500 Here there is a different type of forest, mangrove forest, which is found 329 00:36:54,500 --> 00:36:56,660 swamps or coastal salty waters. 330 00:36:57,720 --> 00:37:03,060 Much has been lost to farmland, but there are protected areas, like the 331 00:37:03,060 --> 00:37:04,120 Flooded Forest. 332 00:37:07,020 --> 00:37:13,880 Here, the most prominent tree is the Kajaput, a twisting tree unusually tall 333 00:37:13,880 --> 00:37:15,300 such a watery environment. 334 00:37:19,340 --> 00:37:26,280 Trasou is also a sanctuary for 70 species of birds, like oriental 335 00:37:26,280 --> 00:37:27,280 darpers. 336 00:37:27,980 --> 00:37:32,540 spot -billed ducks, and a huge variety of herons. 337 00:37:34,740 --> 00:37:41,080 As the Mekong presses further towards the sea, it splits into channels known 338 00:37:41,080 --> 00:37:42,340 the Nine Dragons. 339 00:37:43,340 --> 00:37:46,020 This is the Mekong Delta. 340 00:37:47,120 --> 00:37:50,940 The land averages less than a meter above sea level. 341 00:37:53,280 --> 00:37:55,640 Much of this region would be sea. 342 00:37:56,190 --> 00:38:00,850 Were it not for sediment that's been carried here over thousands of years by 343 00:38:00,850 --> 00:38:05,610 Mekong itself, then compacted to form the land mass. 344 00:38:07,610 --> 00:38:12,330 The Mekong Delta is home to around 20 million people. 345 00:38:13,110 --> 00:38:19,350 Life is lived on the water, with houses and farms backing onto a gigantic 346 00:38:19,350 --> 00:38:20,770 network of canal. 347 00:38:27,020 --> 00:38:32,560 Over the centuries, around 50 ,000 miles of canals have been constructed across 348 00:38:32,560 --> 00:38:37,600 the delta, so that during the rainy season, the Mekong's nutrient -rich 349 00:38:37,600 --> 00:38:40,520 can spread across millions of hectares. 350 00:38:45,580 --> 00:38:48,220 The biggest crop here is rife. 351 00:38:49,040 --> 00:38:53,040 Paddy fields stretch out across the delta for miles on end. 352 00:38:56,360 --> 00:39:02,920 Wet rice is still sown and harvested by hand, with three crops every year. 353 00:39:05,520 --> 00:39:10,820 The Delta is one of the most important agricultural regions on the planet, 354 00:39:11,000 --> 00:39:15,900 producing enough food to feed 200 million people worldwide. 355 00:39:18,780 --> 00:39:25,220 At the center of the Mekong Delta is Kanto, a water city and the biggest in 356 00:39:25,220 --> 00:39:26,220 region. 357 00:39:33,770 --> 00:39:36,050 It's a city that wakes up early. 358 00:39:43,250 --> 00:39:49,210 And it revolves around one very special morning event that's only possible to 359 00:39:49,210 --> 00:39:50,570 experience by boat. 360 00:39:54,530 --> 00:39:58,010 Local journalist Chi Mai has been many times. 361 00:40:00,140 --> 00:40:03,240 getting up before dawn like the rest of the city. 362 00:40:45,840 --> 00:40:46,840 It's amazing. 363 00:41:05,260 --> 00:41:09,660 come from different provinces in Mekong Delta and they carry with them proof or 364 00:41:09,660 --> 00:41:15,020 specialties from their hometown, bring into Cai Rang floating market, trade 365 00:41:15,020 --> 00:41:17,660 local vendors or vendors from other cities. 366 00:41:18,340 --> 00:41:23,080 And the wholesalers will stay here for three days or a week until they sell 367 00:41:23,080 --> 00:41:27,360 everything and then take the empty boats back to their hometown and refill it 368 00:41:27,360 --> 00:41:31,260 before coming back to the market again. That's how it works and that's how it's 369 00:41:31,260 --> 00:41:32,720 been working for hundreds of years. 370 00:41:34,890 --> 00:41:38,930 Vietnam produces a million tons of watermelon every year. 371 00:41:39,710 --> 00:41:43,890 A big slice of that makes its way to this market. 372 00:41:47,290 --> 00:41:52,630 Because it's near Lunar New Year, there are lots of watermelons. In our culture, 373 00:41:52,750 --> 00:41:55,570 watermelons' colors represent luck. 374 00:41:56,330 --> 00:42:00,090 You know, it's very beautiful to decorate your house with this kind of 375 00:42:00,250 --> 00:42:01,250 and also it's a season. 376 00:42:01,430 --> 00:42:05,330 So that's why you see most of the boats here are selling watermelon right now. 377 00:42:12,990 --> 00:42:18,070 There are huge wholesale operations here, but it's the small traders who 378 00:42:18,070 --> 00:42:19,170 the place buzzing. 379 00:42:25,820 --> 00:42:30,240 She started to sell beverages and coffee and milk and everything from five when 380 00:42:30,240 --> 00:42:31,240 the market started. 381 00:42:35,860 --> 00:42:38,320 She's been doing this for 20 years. 382 00:42:43,180 --> 00:42:49,660 She used to be a rice farmer, but then she discovered that this trade makes 383 00:42:49,660 --> 00:42:50,660 money. 384 00:42:55,340 --> 00:42:57,780 For the sellers, the market is their entire livelihood. 385 00:43:02,380 --> 00:43:05,820 It's common to specialize in one particular product. 386 00:43:07,700 --> 00:43:13,400 Mr. Phan Van Hu and Mrs. Le Thi Hong have been selling mangoes for two 387 00:43:48,120 --> 00:43:53,280 But no trip to the market is complete without a visit to Mr Tran Van Trong. 388 00:44:03,790 --> 00:44:05,910 You put it here and it becomes a table. 389 00:44:33,000 --> 00:44:38,280 By 8 a .m., the market is over and the sellers disperse so they can recharge 390 00:44:38,280 --> 00:44:42,000 ready for their next busy morning of trading on the river. 391 00:44:48,880 --> 00:44:54,820 After Kanto, the Mekong is almost at the end of its great journey, having 392 00:44:54,820 --> 00:45:01,780 traveled nearly 2 ,700 miles from the Tibetan mountains across six countries. 393 00:45:13,160 --> 00:45:19,440 Just 50 miles on, the Mekong's fresh waters flow into the salty water 394 00:45:19,440 --> 00:45:21,900 of the South China Sea. 34454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.