All language subtitles for [SubtitleTools.com] Cenazemize Hoş Geldiniz izle (2023) ⚡️ FilmEkseni

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,400 --> 00:00:22,160 Merhaba ben İrem. Bugün nişanlanıyorum. 2 00:00:22,280 --> 00:00:27,640 Yani sanırım öyle olacak gibi. Ah benim salak kafam. 3 00:00:27,720 --> 00:00:30,640 Aslında ben yemin etmiştim evlenmeyeceğim diye. 4 00:00:30,840 --> 00:00:33,840 Çünkü gerçekten benim evlenmek için uygun bir ailem yok. 5 00:00:34,560 --> 00:00:37,280 İnanmıyorsunuz değil mi? Biraz geri gidelim. 6 00:00:40,440 --> 00:00:42,720 İşte Hülya teyzemin düğünü. 7 00:00:42,960 --> 00:00:47,200 Akıl kafesinin kırılıp kuşların her birinin ayrı yerlere savrulduğu o gün. 8 00:00:47,280 --> 00:00:48,360 Ne oluyor? 9 00:00:48,440 --> 00:00:50,600 -Yok bir şey. -Neyi çekiyorsun? 10 00:00:50,720 --> 00:00:53,000 Ya misafirleri, düğünü çekiyorum. 11 00:00:53,120 --> 00:00:55,000 Erol, misafirler sarışın mı? 12 00:00:55,080 --> 00:00:57,480 Yapma be kızım. Ne alakası var ya? 13 00:00:57,560 --> 00:00:59,560 Enişte, beni çek, beni tek çek. 14 00:00:59,640 --> 00:01:01,600 -Tamam, çekiyorum. -Tekrar çıkacağım. 15 00:01:01,680 --> 00:01:02,800 Tamam, hadi gelin. 16 00:01:02,920 --> 00:01:06,280 -İçkili gelmişsin düğüne. -Ya ne alakası var? Yapma gözünü seveyim. 17 00:01:06,360 --> 00:01:09,880 Hayır yani boşu boşuna mı aldık biz bu makinayı ya? 18 00:01:09,960 --> 00:01:11,200 Merhaba. 19 00:01:11,280 --> 00:01:12,440 Hülya. 20 00:01:13,280 --> 00:01:15,440 Hülya, nereye gidiyorsun? 21 00:01:16,000 --> 00:01:17,920 Allah mesut etsin. 22 00:01:18,040 --> 00:01:19,880 -Sağ olun. -Bunlar kim ya? 23 00:01:20,040 --> 00:01:21,880 Yana yana kül olsam her an 24 00:01:22,040 --> 00:01:23,680 Yine de senden ayrılamam 25 00:01:23,760 --> 00:01:25,120 Ablacığım. 26 00:01:25,200 --> 00:01:28,560 Annemin kuşları o kafese bir daha hiç girmedi. 27 00:01:29,520 --> 00:01:33,280 Sana gönlümü verdim nazlı güzel 28 00:01:41,480 --> 00:01:45,560 Abla. Abla. Abla. 29 00:01:45,760 --> 00:01:48,120 Nerede o? Bunu da çek. 30 00:01:53,160 --> 00:01:54,440 Abla. 31 00:01:54,520 --> 00:01:57,960 Bendeniz sizler için bir şarkı okuyacağım. 32 00:01:58,120 --> 00:02:01,640 Değerli misafirler, elimizde olmayan sebeplerden... 33 00:02:01,720 --> 00:02:03,000 Nedir bu sebepler? 34 00:02:03,120 --> 00:02:06,080 Tabii ki düğün masraflarının elimizde olmaması hâli. 35 00:02:06,160 --> 00:02:07,920 Hayır efendim, hiç öyle bir şey yok. 36 00:02:08,000 --> 00:02:10,480 Her şey çok yolunda. Düğünümüz harika. 37 00:02:10,560 --> 00:02:12,520 Ödemeyi alalım abla. 38 00:02:12,720 --> 00:02:15,720 -Ablacığım yemin ederim... -Ne yaptın kız sen? 39 00:02:15,920 --> 00:02:20,880 Arzu teyzem organizasyonla başlayan kariyerine dolandırıcılıkla devam etti. 40 00:02:21,360 --> 00:02:24,880 Fıstıklar orada mı Erol? Fıstıklar orada mı? 41 00:02:36,520 --> 00:02:37,920 Sonrası mı? 42 00:02:38,280 --> 00:02:41,520 Sonra ailede kimse evlenmeye cesaret edemedi. 43 00:02:51,640 --> 00:02:52,800 İrem. 44 00:02:53,200 --> 00:02:54,480 Buradayım. 45 00:02:55,240 --> 00:02:57,760 Hayatım, bu ne? 46 00:02:57,960 --> 00:02:59,080 Ne ne? 47 00:03:05,040 --> 00:03:06,160 Bu. 48 00:03:07,520 --> 00:03:09,200 Nişan var. Kaç. 49 00:03:11,240 --> 00:03:13,600 -Hadi sevişelim. -Bir dakika, bir dakika. 50 00:03:14,360 --> 00:03:18,080 Gel bir oturalım, bir konuşalım. Ne oluyor kaçmak falan? 51 00:03:18,640 --> 00:03:19,760 Ne oluyor? 52 00:03:20,200 --> 00:03:23,880 Sen yoksa artık beni istemiyor musun? 53 00:03:24,520 --> 00:03:25,840 Hım? 54 00:03:32,600 --> 00:03:34,160 Yemem ben bunu hayatım. 55 00:03:35,080 --> 00:03:37,560 Ozan, belki yersin ya. 56 00:03:38,960 --> 00:03:40,160 Yemem. 57 00:03:40,240 --> 00:03:41,800 Ya sana bir şey olmuş. 58 00:03:42,040 --> 00:03:43,400 İyi misin sen? 59 00:03:44,760 --> 00:03:46,560 Ya Ozan! 60 00:03:46,760 --> 00:03:49,080 Ozan, iyi değilim tabii ki. İyi değilim ben. 61 00:03:49,160 --> 00:03:52,400 Nasıl iyi olayım? Ben bütün gece bir gram uyku uyumadım. 62 00:03:52,680 --> 00:03:55,640 Ya annemin hastaneden çıktığı gün nişan yapıyoruz. 63 00:03:55,840 --> 00:03:59,160 Ve annenler annemin hastanede yattığını bilmiyorlar. 64 00:03:59,440 --> 00:04:01,720 Ozan, sen beni anlamıyorsun. 65 00:04:02,320 --> 00:04:03,680 Anlamıyorsun beni. 66 00:04:03,760 --> 00:04:07,200 Benim nişan yapmaya uygun bir ailem yok. 67 00:04:09,600 --> 00:04:11,120 Delireceğim ben ya. 68 00:04:13,160 --> 00:04:14,480 Asıl soru şu. 69 00:04:14,920 --> 00:04:18,360 Sen benim donumu mu giydin? 70 00:04:18,440 --> 00:04:19,520 Ha? 71 00:04:19,760 --> 00:04:21,280 Böyle donma olmaz. 72 00:04:21,720 --> 00:04:24,800 Git alışveriş yap, bir şeyler al. 73 00:04:25,080 --> 00:04:26,200 Ha? 74 00:04:26,840 --> 00:04:28,000 -Ozan? -Ha? 75 00:04:28,080 --> 00:04:29,680 -Ozan, bir şey söyleyeceğim. -Hı hı. 76 00:04:30,040 --> 00:04:35,520 Biz acaba kendi aramızda ikimiz baş başa mı nişan yapsak burada böyle? 77 00:04:35,600 --> 00:04:36,760 Daha güzel olmaz mı? 78 00:04:36,840 --> 00:04:37,880 -İkimiz? -Hı hı. 79 00:04:37,960 --> 00:04:39,120 -Beraber? -Hı hı. 80 00:04:39,280 --> 00:04:41,360 Senin çocukluğunun geçtiği evde yapacağız. 81 00:04:41,480 --> 00:04:43,320 O bahçe çok güzel, değil mi? 82 00:04:45,360 --> 00:04:46,520 Kahve. 83 00:04:50,960 --> 00:04:52,600 Ozan, bir şey diyeceğim. 84 00:04:53,880 --> 00:04:56,280 Annenle babandan başka kimse gelmiyor değil mi? 85 00:04:57,760 --> 00:05:00,440 Yani gerçi annen de baban da gelmese iyi olurdu ama. 86 00:05:00,560 --> 00:05:02,000 Ben de gelmeyeyim istersen hayatım. 87 00:05:02,080 --> 00:05:03,240 Yok, sen gel. 88 00:05:03,400 --> 00:05:05,680 Sen tanıyorsun zaten bizimkileri. 89 00:05:06,000 --> 00:05:10,680 Yani tamam ben gelenekçi bir kadın değilim ama yani olacak şey mi? 90 00:05:11,000 --> 00:05:15,880 Biz iki kişi gidiyoruz orada küçük bir kutlama yapılacak diye. 91 00:05:16,080 --> 00:05:18,480 Onların ta Hollanda'dan akrabası geliyor. 92 00:05:18,640 --> 00:05:21,240 Bu usule aykırı, hoş değil. 93 00:05:21,440 --> 00:05:25,640 En azından önce aileler bir yemek yenseydi de tanışsaydık. 94 00:05:26,280 --> 00:05:29,960 Hayatım, nişanı yapıp döneceğiz zaten. Çok dert etme. 95 00:05:34,000 --> 00:05:36,480 Gelenlerin kim olduğunu söyleyecek misin Nevinciğim? 96 00:05:37,160 --> 00:05:39,000 Dur bir dakika. 97 00:05:40,000 --> 00:05:42,360 Ozan yazmıştı kimin kim olduğunu. 98 00:05:43,400 --> 00:05:46,240 Şimdi, Atike Hanım, büyük babaanne. 99 00:05:46,440 --> 00:05:50,280 Misliye Hanım, Atike Hanım'ın kızı. Yani Gülşen teyzenin halası. 100 00:05:50,520 --> 00:05:54,240 İrem de ona hala diyor. Eşiyle geliyorlar, adı Erol. 101 00:05:54,760 --> 00:06:00,440 Erol, Amsterdam'dan Herzoglarah yedi saat. 102 00:06:00,520 --> 00:06:01,880 Tamam, hadi. 103 00:06:02,040 --> 00:06:05,440 Kahvaltı da bok gibiydi. Bu onların ayıbı, anlıyorum. 104 00:06:05,840 --> 00:06:09,760 Fakat Oersoe üzerinden güzel bir yolculukla... 105 00:06:09,880 --> 00:06:12,320 ...tam Macaristan'a doğru döneceğiz. 106 00:06:12,440 --> 00:06:15,880 Sen neden Slovenya'ya direksiyonu kırıyorsun ki? 107 00:06:16,040 --> 00:06:17,800 Bir gece kaybettik. 108 00:06:17,920 --> 00:06:19,880 Bir de burma parası verdim. 109 00:06:20,000 --> 00:06:25,080 Ya o A altı yolu bizi Macaristan'a çıkartacak zannettim. 110 00:06:25,160 --> 00:06:26,880 Ama dalgaya düştük işte. 111 00:06:26,960 --> 00:06:28,920 O harita da benim kafamı karıştırdı. 112 00:06:29,000 --> 00:06:32,600 Ha harita Erol, harita karıştırdı. 113 00:06:33,000 --> 00:06:38,840 Senin kafanı 1.85 boyunda sarışın karılar karıştırdı Erol. 114 00:06:39,480 --> 00:06:40,720 O ne demek şimdi? 115 00:06:40,800 --> 00:06:43,240 Hayır bir de yani anlıyorum. 116 00:06:43,320 --> 00:06:47,560 O kadınlar yabancı, sarışın, uzun boylu. 117 00:06:47,640 --> 00:06:50,760 Sırbistan'daki otelci karı ne olacak Erol? 118 00:06:50,920 --> 00:06:53,160 Şehrin adı Böğürdelen. 119 00:06:53,240 --> 00:06:55,600 -Karının da adı Nurten. -Nuran. 120 00:06:55,680 --> 00:06:57,200 Kusura bakma Erol. 121 00:06:57,280 --> 00:07:00,480 Ayıp oldu kahveye. Düz git. 122 00:07:00,560 --> 00:07:03,840 Ya düz gidiyorum. Allah Allah! 123 00:07:04,320 --> 00:07:06,200 Sanki dönecek yer var. 124 00:07:06,360 --> 00:07:08,240 Panik hâli kontrol altına aldık. 125 00:07:08,320 --> 00:07:09,560 Ama duygu durumu stabil değil. 126 00:07:09,640 --> 00:07:12,160 Onun için de ilaçlarını mutlaka alması gerekiyor. 127 00:07:12,240 --> 00:07:15,000 Bir de atağını tetikleyecek şeylerden uzak durması gerekiyor. 128 00:07:15,080 --> 00:07:16,440 Buna lütfen dikkat et. 129 00:07:16,600 --> 00:07:18,520 Kölesi miyim lan ben bu memleketin? 130 00:07:18,600 --> 00:07:20,520 -Ağam mu ulan bunlar? -Neslihan. 131 00:07:20,600 --> 00:07:22,240 Paşam mı lan bunlar? 132 00:07:22,360 --> 00:07:24,480 Bunlar uyku kaçırır lan! Bırak! 133 00:07:24,560 --> 00:07:28,520 Ne diyorsun lan sen? Bana vurdu, bana vurdu, bana vurdu. 134 00:07:28,600 --> 00:07:30,400 Hişt! Hişt! Hişt! 135 00:07:30,920 --> 00:07:32,000 Ne oluyor ya? 136 00:07:32,160 --> 00:07:33,320 Ne bu gerginlik? 137 00:07:33,440 --> 00:07:35,040 -Ne bu sinir? -Bir şey yok. 138 00:07:39,960 --> 00:07:43,160 Ben hallettim işlemleri. Doktor bey onayladı. 139 00:07:43,360 --> 00:07:44,640 Tamamdır. 140 00:07:45,440 --> 00:07:50,160 Çıkış onaylamasını yapayım. Hastanın onayıyla da tamamdır. 141 00:07:50,320 --> 00:07:51,560 Tamam. 142 00:07:54,200 --> 00:07:55,520 Teşekkürler. 143 00:07:58,200 --> 00:07:59,520 Anneciğim. 144 00:08:06,960 --> 00:08:10,040 Geçmiş olsun. Adınız, soyadınız? 145 00:08:10,840 --> 00:08:12,600 Sezen Aksu. 146 00:08:15,720 --> 00:08:17,360 Sezen Aksu mu? 147 00:08:17,480 --> 00:08:20,400 Mustafa Kemal Atatürk. 148 00:08:20,880 --> 00:08:22,120 Nasıl yani? 149 00:08:22,240 --> 00:08:24,080 Kim olduğunuzu bilmiyor musunuz? 150 00:08:24,520 --> 00:08:25,720 Anne. 151 00:08:26,560 --> 00:08:31,560 Olduğum kişiden memnun olsam benim burada ne işim var? 152 00:08:32,120 --> 00:08:33,800 Gülşen. Adı Gülşen. 153 00:08:33,880 --> 00:08:35,680 Bubikoğlu değildir inşallah. 154 00:08:37,280 --> 00:08:39,920 Yok, değil. Gülşen Ergin. 155 00:08:49,560 --> 00:08:53,920 Bir şey yok, bir şey yok, bir şey yok. 156 00:08:54,480 --> 00:08:56,960 Bir şey yok, bir şey yok. 157 00:08:57,080 --> 00:08:58,960 -Sigaran var mı? -Kullanmıyorum. 158 00:08:59,320 --> 00:09:00,360 Ozan. 159 00:09:02,240 --> 00:09:03,440 Hayatım. 160 00:09:04,320 --> 00:09:05,560 Bir şey yok, bir şey yok. 161 00:09:06,640 --> 00:09:10,000 Gülşen anneciğim, hoş geldin. Geçmiş olsun. 162 00:09:11,040 --> 00:09:12,240 Teşekkür ederim. 163 00:09:13,040 --> 00:09:14,240 Daha iyisin, değil mi? 164 00:09:14,320 --> 00:09:17,280 Hayır, hiç iyi değilim Ozancığım. Çok teşekkür ederim. 165 00:09:17,960 --> 00:09:19,640 Ben bavulu alayım o zaman. 166 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 Anneciğim, gel. 167 00:09:23,480 --> 00:09:25,760 -Öne binmek ister misin? -İstemem. 168 00:09:26,160 --> 00:09:28,320 Tamam. Gel o zaman böyle. 169 00:09:30,280 --> 00:09:31,600 Hadi geç. 170 00:09:36,680 --> 00:09:38,360 Rahat mısın? 171 00:09:39,520 --> 00:09:40,720 Bazen. 172 00:09:45,120 --> 00:09:47,360 Açmıyor ki pezevenk! 173 00:09:47,800 --> 00:09:49,240 Köpek neredesin? 174 00:09:49,480 --> 00:09:50,760 Gönül! 175 00:09:51,080 --> 00:09:52,400 Nerede bu be? 176 00:09:52,880 --> 00:09:55,720 Gönül! Neredesin kız? Gel! 177 00:09:56,480 --> 00:09:58,040 Gel, gel, gel. 178 00:09:58,560 --> 00:10:00,200 Gel, için yandı. 179 00:10:00,640 --> 00:10:02,000 Of! 180 00:10:02,400 --> 00:10:04,120 Zaten içim şişti ya. 181 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 Aa! 182 00:10:17,960 --> 00:10:19,360 Buyurun, buyurun. 183 00:10:19,440 --> 00:10:20,480 Aa! 184 00:10:20,560 --> 00:10:21,960 -Gönül dur kız, dur. -Çok şeker. 185 00:10:22,040 --> 00:10:24,440 Gönül kızım dur. Ay mahvetti üstünüzü. 186 00:10:24,880 --> 00:10:27,520 -Ay ne zahmet ettiniz. -Yok canım ne zahmeti? 187 00:10:27,640 --> 00:10:30,400 Nevin, kapıyı kapat. Nevin, kapıyı kapat! 188 00:10:31,720 --> 00:10:33,520 -Ne diyorsun Zafer? -Köpeği bağlasınlar. 189 00:10:33,600 --> 00:10:36,720 Şeyi mi soruyorsunuz Zafer Beyciğim? Arabayı hemen sağda. 190 00:10:36,800 --> 00:10:39,960 Şöyle ilerleyin göreceksiniz. Oraya park edebilirsiniz. 191 00:10:40,560 --> 00:10:43,320 Buyurun Nevin Hanımcığım, yoldan geldiniz buyurun. 192 00:10:43,440 --> 00:10:45,600 Şey saplandım da ben. 193 00:10:45,760 --> 00:10:47,920 -Anlamadım? -Topuklarım. 194 00:10:48,800 --> 00:10:51,720 -Ha. Ay. -Yanlış ayakkabı. 195 00:10:51,960 --> 00:10:53,280 Evet. 196 00:10:54,320 --> 00:10:56,160 -Dur. İyi oldu. -Sizi çok yorduk değil mi? 197 00:10:56,240 --> 00:10:58,560 -Her şeyle siz ilgilendiniz. -Olur mu canım öyle şey? 198 00:10:58,640 --> 00:11:01,000 Biricik yeğenim, seve seve yaptım. Buyurun. 199 00:11:01,080 --> 00:11:02,720 Zafer Bey de gelir herhâlde. 200 00:11:03,160 --> 00:11:05,800 -Efendim baba? Alo? -Ne? 201 00:11:05,880 --> 00:11:07,600 -Baba? -Gizem, hayır. 202 00:11:07,680 --> 00:11:11,400 Ben orada saçımı kestirmem deyince o da Banu Hanım'a dedi ki... 203 00:11:11,480 --> 00:11:15,120 Baba kesiliyor ya, sesin kesiliyor çok. Bir bahçeye çıksana. 204 00:11:15,200 --> 00:11:19,160 Ay Gizem bana ne ya, bana ne? Artık o da yapımcının problemi yani. 205 00:11:19,800 --> 00:11:23,240 Ozan, çok severim bu şarkıyı. Sesini açar mısın? 206 00:11:25,120 --> 00:11:28,280 Babacığım olmuyor ya, bak olmuyor. Gelince konuşuruz, tamam mı? 207 00:11:28,360 --> 00:11:29,960 Hadi öpüyorum, bye bye. 208 00:11:30,360 --> 00:11:32,320 Yok olmuyor ya, olmuyor. 209 00:11:32,400 --> 00:11:35,400 Gizem Vallahi ben bırakıyorum artık ya bu işi, bırakıyorum. 210 00:11:35,480 --> 00:11:37,360 Yeter artık ya, yeter! 211 00:11:37,440 --> 00:11:40,120 Ozan, bu o şarkı değilmiş, kısar mısın? 212 00:11:42,280 --> 00:11:46,240 Yani orasını burasını yaptıran, milyon takipçisi olan ekranda... 213 00:11:46,320 --> 00:11:49,600 ...ben bu işin okulunu okudum, doğal ol, doğal ol dediniz. 214 00:11:50,200 --> 00:11:52,520 Ancak bir tane kamu spotunda oynayabildim. 215 00:11:52,840 --> 00:11:55,080 Ama çok güzel oynadın kızım. 216 00:11:55,200 --> 00:11:57,520 Yoksa ben sigarayı nasıl bırakabilirdim? 217 00:12:05,240 --> 00:12:07,280 -Ne diyor baban? -Anlamadım ki. 218 00:12:07,600 --> 00:12:08,800 Keyifsiz geliyordu sesi. 219 00:12:08,880 --> 00:12:12,760 Ozan, bizimkiler bir şey mi yaptı acaba? Kesin bir şey yaptılar. 220 00:12:12,920 --> 00:12:16,760 Yok hayatım ya, ne yapmış olabilirler ki? Keşke aynı arabada gitseydik. 221 00:12:16,840 --> 00:12:18,200 Bak aklın kalıyor. 222 00:12:18,920 --> 00:12:22,400 İşte Ozancığım, o zaman da başka sorunlar çıkıyordu ya. 223 00:12:23,280 --> 00:12:25,400 Başka sorunlar ben miyim? 224 00:12:27,360 --> 00:12:28,880 Anneciğim. 225 00:12:30,120 --> 00:12:32,800 Ozan'ın ailesini tatile gittiğini söyledik. 226 00:12:32,880 --> 00:12:37,320 Yani seni hastaneden değil de havaalanından aldık diye biliyorlar. 227 00:12:37,800 --> 00:12:40,200 Şimdi sana da bir sürü soru soracaklardı. 228 00:12:40,280 --> 00:12:42,280 Senin için de zor olacaktı. 229 00:12:42,360 --> 00:12:45,880 İşte tatile gittim, eğlendim, dinlendim geldim dersin. 230 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Ne kadar İlberce? 231 00:12:49,200 --> 00:12:50,200 Ne? 232 00:12:52,080 --> 00:12:55,640 Ailemden utanıyorum cümlesi ancak bu kadar... 233 00:12:55,720 --> 00:12:58,720 ...İlber Ortaylı dilinde söylenebilirdi. 234 00:13:03,200 --> 00:13:06,000 -Nereye gittim? -Ne zaman? 235 00:13:07,360 --> 00:13:09,200 Tatile nereye gittim? 236 00:13:09,280 --> 00:13:10,680 Ha, Paris'e. 237 00:13:11,920 --> 00:13:15,320 Çok sıradan. Neden Seyşellere gitmedim? 238 00:13:18,400 --> 00:13:22,160 -Ozan, ne gülüyorsun Ozan? -Gülmüyorum hayatım. 239 00:13:24,240 --> 00:13:27,160 Beni Arzu'dan uzak bir masaya oturtun olur mu? 240 00:13:27,240 --> 00:13:29,880 Çünkü ne kadar uzak kalırsam o kadar iyiymiş. 241 00:13:29,960 --> 00:13:31,320 Doktor öyle söyledi. 242 00:13:31,480 --> 00:13:35,840 Anneciğim, yani şimdi bu aynı evin içinde nasıl şey olacak, mümkün olacak? 243 00:13:35,920 --> 00:13:37,720 Doktor öyle söyledi. 244 00:13:37,880 --> 00:13:42,520 Ama anneciğim yani teyzem de bir şeyleri toparlamak için çabalıyor ya. 245 00:13:42,600 --> 00:13:45,400 Hani nişan için de en çok o uğraştı falan. 246 00:13:45,600 --> 00:13:48,120 Bana kardeşimi anlatma ya. 247 00:13:49,520 --> 00:13:51,320 Peki anne, peki. 248 00:13:57,440 --> 00:13:59,280 Ben size yardım edeyim. 249 00:14:06,280 --> 00:14:07,440 Ne oldu? 250 00:14:08,720 --> 00:14:09,960 Gülşen anne. 251 00:14:11,240 --> 00:14:13,680 Anne, ne oldu, niye inmiyorsun? 252 00:14:13,880 --> 00:14:15,600 Ben osurdum galiba. 253 00:14:18,880 --> 00:14:21,440 Ozan, sen bavulları al, ben halledeceğim. 254 00:14:22,920 --> 00:14:27,240 Anneciğim ne var bunda? Normal. Hadi in ne olur, gözünü seveyim in hadi. 255 00:14:43,880 --> 00:14:46,240 Ne oluyor ya? Teyze. 256 00:14:47,400 --> 00:14:48,680 Teyze. 257 00:14:49,200 --> 00:14:51,400 Vay, vay, vay! 258 00:14:51,640 --> 00:14:54,200 -Gitti ya, gitti! -Nevin anne ne oluyor? 259 00:14:55,440 --> 00:14:59,240 -Atike'm gitti! Atike'm! -Atike Hanım'ı kaybettik. 260 00:15:01,120 --> 00:15:02,680 Üst kata baktınız mı? 261 00:15:02,800 --> 00:15:03,880 Ha? 262 00:15:05,400 --> 00:15:06,800 Gülşen anne. 263 00:15:09,320 --> 00:15:13,200 Kaybettik derken vefat etmiş. 264 00:15:13,400 --> 00:15:14,760 Ölmüş. 265 00:15:15,360 --> 00:15:16,640 Aa! 266 00:15:17,240 --> 00:15:18,480 Ben gideyim o zaman. 267 00:15:18,560 --> 00:15:21,240 Çünkü doktor dedi ki artık üzülmek falan yasak. 268 00:15:21,360 --> 00:15:25,160 Şimdi içeride herkes ağlar, zırlar, tepeme doluşur. Ben gideyim. 269 00:15:26,800 --> 00:15:28,520 -Hadi Ozan gidelim. -Ne diyor, ne? 270 00:15:28,600 --> 00:15:30,560 -Anne, ne zaman oldu? -Şimdi. 271 00:15:30,760 --> 00:15:32,800 Siz kapıyı çaldınız. 272 00:15:33,320 --> 00:15:34,600 Gitti. 273 00:15:37,640 --> 00:15:39,280 -Gülşen anne. -Hadi gidelim. 274 00:15:40,520 --> 00:15:42,040 -Tamam. -Hadi. 275 00:15:49,200 --> 00:15:51,920 Bıçak koyun karnına. 276 00:15:52,040 --> 00:15:53,520 -Karnına koyun. -Hah bıçak. 277 00:15:53,600 --> 00:15:55,680 -Kızım sen dışarı. -Karnına koyun bıçak. 278 00:15:57,880 --> 00:16:02,480 En mutlu günümüz olacaktı. En mutlu günümüz olacaktı. 279 00:16:02,560 --> 00:16:04,800 Benim kadersiz kızım. 280 00:16:05,040 --> 00:16:08,520 Hülya, tamam. Kızı daha fazla üzme. 281 00:16:08,720 --> 00:16:12,320 Ah İremciğim, seni ne kadar severdi. 282 00:16:12,400 --> 00:16:15,600 Nasıl bekledin? 283 00:16:17,960 --> 00:16:19,640 Hoş geldiniz oğlum, hoş geldiniz. 284 00:16:19,720 --> 00:16:21,480 Hoş bulduk Behçet amca. 285 00:16:23,920 --> 00:16:25,200 Başınız sağ olsun. 286 00:16:25,280 --> 00:16:26,840 Sağ ol Ozan, sağ ol. 287 00:16:26,920 --> 00:16:29,680 Bekliyorduk bekliyorduk da biraz zamansız oldu. 288 00:16:30,560 --> 00:16:32,640 İrem de mahvoldu kızcağız. 289 00:16:33,520 --> 00:16:35,640 Yol nasıldı oğlum, boş muydu bari? 290 00:16:38,280 --> 00:16:40,480 Boştu. Hızlı geldik. 291 00:16:41,280 --> 00:16:43,080 Paralı yoldan mı geldiniz? 292 00:16:44,000 --> 00:16:45,520 Buraya parasız yol mu var? 293 00:16:45,680 --> 00:16:46,720 Yok. 294 00:16:46,800 --> 00:16:49,160 Yeminle bir tek İrem dedi. 295 00:16:49,400 --> 00:16:51,240 Hep İrem dedi. 296 00:16:51,400 --> 00:16:53,920 Hala, tamam. Anladı kız, anladı. 297 00:16:54,000 --> 00:16:57,360 Hülya, havlu çıkaralım. Nüfus gittikçe artıyor bak, hadi. 298 00:16:57,760 --> 00:16:59,520 Ne havlusu Behçet? 299 00:17:03,680 --> 00:17:08,320 La, la, la, la, la, la 300 00:17:08,720 --> 00:17:10,440 La, la, la, la, la, la 301 00:17:10,520 --> 00:17:11,680 Teyze! 302 00:17:11,960 --> 00:17:14,360 Annem! Teyze annem! 303 00:17:15,360 --> 00:17:18,560 La, la, la, la, la, la 304 00:17:19,160 --> 00:17:23,880 La, la, la, la, la, la 305 00:17:24,000 --> 00:17:25,320 Abla! 306 00:17:25,400 --> 00:17:26,720 Kız kapat! 307 00:17:26,800 --> 00:17:28,240 Muazzez kıs şunu, kıs! 308 00:17:28,320 --> 00:17:31,880 Ah kalbim ben senden çok çektim 309 00:17:31,960 --> 00:17:34,640 Söyle nedir bu hâlin? 310 00:17:34,760 --> 00:17:37,560 Vallahi sen delisin delisin 311 00:17:38,280 --> 00:17:42,160 Olmaz ki böyle çarpılmaz ki 312 00:17:42,280 --> 00:17:44,880 Çıldırmışsın sanki 313 00:17:44,960 --> 00:17:48,240 Vallahi sen delisin delisin 314 00:17:56,360 --> 00:17:59,840 Hayır konuşmayayım konuşmayayım diyorum. 315 00:18:00,040 --> 00:18:03,720 Çok şükür kendimi tutamamak gibi bir huyum var. 316 00:18:04,480 --> 00:18:06,560 Ben anlayamıyorum Erol. 317 00:18:06,640 --> 00:18:11,080 Üç bin kilometre boyunca patlamayan bir teker... 318 00:18:11,160 --> 00:18:16,880 ...nasıl oluyor da 50 kilometre kala patlıyor? Seni tebrik ediyorum. 319 00:18:17,040 --> 00:18:19,560 Çünkü bu çok büyük bir başarıdır Erol. 320 00:18:19,760 --> 00:18:25,280 Yahu kadın ben mi patlattım? Ben mi patlattım zırıltı yapıyorsun bana? 321 00:18:25,440 --> 00:18:28,400 Sen patlattın, tabii sen patlattın. 322 00:18:29,480 --> 00:18:31,280 Yolu uzatıyorsun. 323 00:18:31,520 --> 00:18:34,200 Tekerlekleri yoruyorsun. 324 00:18:34,400 --> 00:18:40,280 Onlar da gördükleri ilk engebede yolun ortasında yağmurda kalmış... 325 00:18:40,360 --> 00:18:42,960 ...bir inek boku gibi yayılıyor. 326 00:18:48,560 --> 00:18:54,400 Bak Misliye, bu tekerlek bizi 25, 30 kilometre götürür o kadar. 327 00:18:58,200 --> 00:18:59,480 Sebep? 328 00:19:00,360 --> 00:19:02,520 -Sebep? -Ne sebep ya? 329 00:19:02,600 --> 00:19:04,200 Niye söyledin bunu? 330 00:19:04,280 --> 00:19:07,360 Ne sebep söyleyeceğim? Bil diye söyledim kadın! 331 00:19:07,560 --> 00:19:10,360 Bana ne yararı var Erol bu bilginin? 332 00:19:10,560 --> 00:19:15,360 Son on kilometrede de bu tekerlek yoruldu sen çık diye beni mi takacaksın Erol? 333 00:19:15,440 --> 00:19:18,160 Hazırlık mı yapayım ben ufak ufak? 334 00:19:18,240 --> 00:19:21,040 Memleketime yuvarlanarak mı gideyim yani? 335 00:19:21,200 --> 00:19:24,240 Ya haber ver diye söylüyorum sana yahu. 336 00:19:25,120 --> 00:19:27,320 Bırak! Bırak! 337 00:19:32,280 --> 00:19:34,960 İnsanlara söyle, gecikeceğimizi söyle. 338 00:19:35,040 --> 00:19:38,240 Tamam kocacığım, şunu bırakayım gideceğim. 339 00:19:40,920 --> 00:19:42,720 Tarlaya mı bırakacaksın Erol? 340 00:19:42,800 --> 00:19:45,360 Yok, bagaja koyacağım. 341 00:19:46,200 --> 00:19:47,360 Yavaş. 342 00:19:47,800 --> 00:19:49,120 Tamam abla. 343 00:19:50,720 --> 00:19:52,280 Acele etmeyin. 344 00:19:55,680 --> 00:19:57,000 Abla. 345 00:19:58,200 --> 00:20:00,160 Misliye halaların tekeri patlamış. 346 00:20:00,240 --> 00:20:03,000 Yıkamayı bitirip işlemi yaptıktan sonra getireceğiz. 347 00:20:03,080 --> 00:20:05,520 Belediyemizin ücretsiz hizmetidir efendim. 348 00:20:05,800 --> 00:20:10,080 Ücretsiz. Tamam ya. Hülya. Hülya. 349 00:20:10,200 --> 00:20:11,200 Ha? 350 00:20:11,280 --> 00:20:15,080 Yıkamayı yapıp zaten mevtayı hani geri getireceklermiş. 351 00:20:15,280 --> 00:20:16,480 Niye getiriyorlar? 352 00:20:16,600 --> 00:20:18,800 Belediyenin bir hizmetiymiş işte Hülya. 353 00:20:18,920 --> 00:20:20,000 Ücretsiz. 354 00:20:20,080 --> 00:20:22,760 Anladık abi, tamam ücretsiz. Allah razı olsun. 355 00:20:23,840 --> 00:20:28,440 Şimdi mevtayı defnedene kadar burada buzdolabı gibi bir şeyin içinde duracak. 356 00:20:28,920 --> 00:20:30,520 -Buzdolabı mı? -Ha. 357 00:20:30,800 --> 00:20:33,560 -Bizim buzdolabı mı? -Ha, bizim buzdolabı. 358 00:20:33,760 --> 00:20:35,600 Kavunu, karpuzu çıkar yer aç. 359 00:20:35,680 --> 00:20:37,240 -Ya?- -Allah Allah! 360 00:20:37,320 --> 00:20:40,760 Ya olur mu hiç Arzu? Yahu adam anlatıyor işte. 361 00:20:40,880 --> 00:20:44,360 Bir şeymiş. Neymiş? Anlat abi. Benim beynim durdu ya. 362 00:20:44,440 --> 00:20:46,760 Beyefendi, buzdolabı demeyeyim de soğuk sistem diyelim. 363 00:20:46,840 --> 00:20:48,800 -Hah. -O da ücretsiz efendim. 364 00:20:48,880 --> 00:20:51,840 Anladık, tamam. Hepsi ücretsiz. Soğuk bir sistem bu. 365 00:20:51,960 --> 00:20:54,680 Tabut gibi böyle buzdolabının içinde duracakmış yani, anladın mı? 366 00:20:54,800 --> 00:20:56,200 Tamam abi, sen git. 367 00:20:56,880 --> 00:20:58,360 -Behçet. -Ha. 368 00:20:58,560 --> 00:21:00,880 Konuklara da haber vermek lazım. 369 00:21:02,000 --> 00:21:04,880 -Konuklar derken? -Aman kafa gitti, komşular. 370 00:21:04,960 --> 00:21:06,720 Komşular konuklar zaten. 371 00:21:07,000 --> 00:21:11,080 Artık konuk değiller. Cenazede konuk ağırlanmaz. 372 00:21:11,240 --> 00:21:12,760 Öyle mi? 373 00:21:12,960 --> 00:21:15,360 O zaman komşulara artık konuk olmadıklarını... 374 00:21:15,440 --> 00:21:17,960 ...uygun bir dille söylersin Hülya. Ne yapalım? 375 00:21:18,360 --> 00:21:20,360 -Konuya komşuya söyleyeyim o zaman. -Söyle. 376 00:21:22,720 --> 00:21:25,080 -Pardon. -Pardon. 377 00:21:25,280 --> 00:21:28,280 -Kimler nişan için gelmişti? -Biz geldik. 378 00:21:28,520 --> 00:21:32,320 Siz artık konuk değilsiniz. Cenazemiz var. Hoş geldiniz. 379 00:21:34,360 --> 00:21:37,680 Muazzez, bakma gel. 380 00:21:48,000 --> 00:21:49,560 Arzu. 381 00:21:51,400 --> 00:21:53,680 -Sahtekâr Arzu! -Ne oluyor ya? 382 00:21:53,760 --> 00:21:56,200 -Arzu! -Hayatım, sen annemlerle gelirsin. 383 00:21:56,280 --> 00:21:57,360 Geliyorum ben şimdi hemen. 384 00:21:57,440 --> 00:21:59,960 -Sahtekâr Arzu! -Ceren Hanımcığım. 385 00:22:00,160 --> 00:22:02,320 -Bugün zor bir gündü. -Ah canım. 386 00:22:02,640 --> 00:22:04,600 -Ceren Hanımcığım. -Ne yapıyorsunuz? 387 00:22:04,680 --> 00:22:07,240 -Seni öldüreceğim! -Lütfen bırak! 388 00:22:07,320 --> 00:22:09,120 Lütfen bırakır mısınız hanımefendi? 389 00:22:09,200 --> 00:22:11,960 -Dudaklarımla boğacağım seni! -Ay sizin ağzınız... 390 00:22:12,080 --> 00:22:14,560 Hiç yakışıyor mu ağzınıza böyle laflar? 391 00:22:14,640 --> 00:22:17,400 Rica edeceğim yani. Böyle ev basmalar falan. 392 00:22:17,680 --> 00:22:19,920 İçmişsiniz sabah sabah da. 393 00:22:20,080 --> 00:22:23,840 -Bak şuna, normal mi bu? -Sarhoş be. 394 00:22:24,040 --> 00:22:25,280 Normal, normal. 395 00:22:25,360 --> 00:22:29,200 Ama bir şey söyleyeyim mi gerçekten çok yakışmış. Çok güzel olmuş yüzünüz. 396 00:22:29,280 --> 00:22:31,360 Ben her herkese anlatacağım. 397 00:22:31,560 --> 00:22:34,120 Herkese anlatacağım. O beni rezil etti. 398 00:22:34,200 --> 00:22:37,080 Ceren Hanımcığım, şişer ilk hafta, geçecek sonra. 399 00:22:37,720 --> 00:22:40,080 Rezil edeceğim seni! Seni rezil edeceğim! 400 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 -Ceren Hanım. -Rezil edeceğim onu! 401 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 -Lütfen! -Aa! 402 00:22:43,520 --> 00:22:46,120 -Ben de seni rezil edeceğim! -Atike'm! 403 00:22:46,280 --> 00:22:48,120 -Anlatacağım. -Tamam bir konuşalım. 404 00:22:48,200 --> 00:22:51,360 Sakin sakin bir konuşalım ne olur. 405 00:22:51,440 --> 00:22:54,440 Sen beni tutmaya mı çalışıyorsun? Kimsin sen? Kimsin? 406 00:22:54,520 --> 00:22:56,040 Yeğeniyim ben, yeğeniyim. 407 00:22:56,120 --> 00:22:57,960 -Yeğenim ya. -Yeğeniyim. 408 00:22:58,200 --> 00:23:00,360 Ha. 409 00:23:00,440 --> 00:23:04,240 Uçakta ben tanıştın. Senden bahsetti. 410 00:23:04,320 --> 00:23:07,160 Biz bu sahtekârla nerede tanıştık biliyor musun? 411 00:23:07,440 --> 00:23:10,080 Uçakta. Kıbrıs'a gidiyorduk. Oh. 412 00:23:10,160 --> 00:23:14,280 -Ceren Hanım -Kıbrıs! Kıbrıs da Kıbrıs! 413 00:23:14,480 --> 00:23:18,760 Bunda ne hikâyeler var biliyor musun? Olaylar olaylar. 414 00:23:19,360 --> 00:23:20,640 Teyze! 415 00:23:21,040 --> 00:23:22,840 Teyze, ne yaptın? Teyze! 416 00:23:22,920 --> 00:23:24,480 Telaş yaptım. 417 00:23:24,560 --> 00:23:26,520 Teyze öldürdün mü kadını, ne yaptın? 418 00:23:26,600 --> 00:23:27,720 Öldü mü? 419 00:23:33,160 --> 00:23:35,600 -Sağ ol yavrum. -Afiyet olsun teyze. 420 00:23:38,200 --> 00:23:40,760 Çocuk da manken gibi. Erol. Erol. 421 00:23:41,240 --> 00:23:43,800 -Çocuğa baksana, manken gibi. -Sağ ol teyze. 422 00:23:43,880 --> 00:23:46,080 -Saçın da boya mı yavrum? -Boya. 423 00:23:46,240 --> 00:23:47,640 Çok yakışmış. 424 00:23:48,160 --> 00:23:49,920 Ben çok destekliyorum sizleri. 425 00:23:50,000 --> 00:23:52,840 Erol amcan da çok destekler mesela. 426 00:23:53,000 --> 00:23:54,480 Nasıl, anlamadım? 427 00:23:54,600 --> 00:23:56,680 Homoseksüelliği destekliyorum ben. 428 00:23:56,760 --> 00:23:59,600 -Erol amcan da destekliyor. -Ne alakası var teyze? 429 00:23:59,680 --> 00:24:01,880 -Yok öyle bir şey. -Niye öyle diyorsun yavrum? 430 00:24:01,960 --> 00:24:05,520 Avrupa'da, bizim Hollanda'da çok normal şeyler bunlar. 431 00:24:05,880 --> 00:24:08,800 Sen niye utanacaksın? Eller utansın, değil mi? 432 00:24:13,960 --> 00:24:17,760 Bol bol oku oğlum. Geç otur. Bol bol oku. 433 00:24:17,840 --> 00:24:21,240 Şu ilaçlarını bak içmiyorsun ihmal ediyorsun, iç hemen tamam mı? 434 00:24:21,360 --> 00:24:22,600 Hadi. 435 00:24:23,240 --> 00:24:25,640 Güzel kızım gel. Gel canım. 436 00:24:26,800 --> 00:24:29,240 Sen de bugün pek sadesin Hülya. 437 00:24:30,360 --> 00:24:33,640 Abla, nişan var diye sabah kuaföre gittim. 438 00:24:33,720 --> 00:24:36,680 Üstüme de öyle gündelik bir şey geçirdim. Ne var? 439 00:24:36,760 --> 00:24:38,360 Tabii tabii. Gündelik, evet. 440 00:24:38,440 --> 00:24:40,080 Ay aşk olsun. 441 00:24:40,320 --> 00:24:41,680 İrem! 442 00:24:41,760 --> 00:24:43,960 -Kızım! -Ay düşüyordum ya! 443 00:24:44,040 --> 00:24:45,880 Yok, bir şey yok. Ne oldu teyze? 444 00:24:46,120 --> 00:24:47,240 Asla kalkmıyor. 445 00:24:47,320 --> 00:24:50,840 Ne yaptım, ne ettim uyandıramadım. Zorul zorul uyuyor. 446 00:24:51,040 --> 00:24:54,320 -Teyze of ya! -Ne oldu? Ne oldu? 447 00:24:54,400 --> 00:24:56,680 -Ne oldu? -Teyze diyor. Ne oldu? 448 00:24:56,760 --> 00:24:58,920 -Ne olmuş? -Teyzem! 449 00:24:59,400 --> 00:25:02,720 Ay teyzem sen nasıl böyle gözümüzün önünde büyüdün ya? 450 00:25:02,800 --> 00:25:04,600 -Kocaman... -Teyzem değilsin İrem abla. 451 00:25:04,720 --> 00:25:05,960 Ama sen de haklısın. 452 00:25:06,040 --> 00:25:09,200 Bence de kuzenler arasında bu kadar yaş farkı olmamalı. 453 00:25:12,400 --> 00:25:15,280 Ne kadar doğru söylüyor aslında Muazzez, değil mi? 454 00:25:15,560 --> 00:25:18,880 Herkes böyle teyze, hala deyince benim bile aklım karışıyor. 455 00:25:19,000 --> 00:25:21,800 Bile derken? On yıldır bu ailenin içindeyim. 456 00:25:21,880 --> 00:25:24,600 Benim mi karışacak? Sizin karışacak! 457 00:25:24,800 --> 00:25:27,920 Teyzeciğim Muazzez, sen bir gelsene benim yanıma bir şey anlatacağım. 458 00:25:28,000 --> 00:25:30,160 Teyzem değilsin, aynı boydayız. 459 00:25:30,240 --> 00:25:32,000 Ayıp ediyorsun Muazzez. Gel şöyle. 460 00:25:32,080 --> 00:25:38,080 Tabii siz çekirdek aile olduğumuz için böyle kalabalık kafa karıştırdı. 461 00:25:39,240 --> 00:25:40,840 Evet, doğru, doğru. 462 00:25:40,960 --> 00:25:46,640 Tabii bir de biz aile büyüklerinden ayrı yaşadık hep, onun da etkisi var. 463 00:25:47,280 --> 00:25:51,840 Yok, biz hep beraberdik, vallahi işte üç kardeş. 464 00:25:51,920 --> 00:25:54,040 Arzu, Gülşen ablam, ben. 465 00:25:54,120 --> 00:25:56,840 Büyükler de böyle erkenden gidince. 466 00:25:57,480 --> 00:25:59,960 Gerçi bir Atike'm kalmıştı büyük. 467 00:26:00,040 --> 00:26:02,360 Ee, ben? 468 00:26:02,480 --> 00:26:05,840 -Asıl bana emanet ettiler sizi. -Evet. 469 00:26:05,920 --> 00:26:10,800 Ah rahmetli babacığım bana son anlarında şöyle bir baktı da... 470 00:26:11,040 --> 00:26:14,440 ...kızlar sana emanet, dedi bana. 471 00:26:15,560 --> 00:26:18,200 Siz büyük hala oluyorsunuz değil mi efendim? 472 00:26:18,760 --> 00:26:21,880 Yok. Ben kimsenin halası değilim. 473 00:26:23,360 --> 00:26:25,000 Ama hala diyorlardı. 474 00:26:25,120 --> 00:26:28,560 Efendim biz Misliye'yle kardeş gibi büyüdük. 475 00:26:28,800 --> 00:26:31,200 Onun için bana hala diyor. 476 00:26:31,360 --> 00:26:34,720 Atike'min abisinin kızı halam. 477 00:26:35,800 --> 00:26:39,040 Beş, altı aya her şey yerli yerine oturur hanımefendi. 478 00:26:39,120 --> 00:26:43,200 -Hiç telaşlanmayın, yavaş yavaş. -İnşallah. 479 00:26:45,280 --> 00:26:47,520 Siz nasılsınız Gülşen Hanımcığım? 480 00:26:48,200 --> 00:26:53,240 Tabii şimdi sormanın zamanı değil ama seyahatiniz nasıl geçti? 481 00:26:53,440 --> 00:26:54,760 Eyfel'e çıktınız mı? 482 00:26:54,880 --> 00:26:56,400 Çok esiyor. 483 00:26:57,040 --> 00:26:59,040 Ne Eyfel'i be? 484 00:26:59,680 --> 00:27:00,840 Ne demek? 485 00:27:01,000 --> 00:27:03,080 -Eser. -Ne demek lan davalı? 486 00:27:03,160 --> 00:27:05,000 -Esas sen abartıyorsun. -Teyze. 487 00:27:05,080 --> 00:27:08,000 Oğlum bak oraya gelir çok fena silkelerim seni ha! 488 00:27:08,080 --> 00:27:09,160 Yok yok, silkmez. 489 00:27:09,240 --> 00:27:12,080 Acım taze dinlemem ağzını burnunu dağıtırım senin! 490 00:27:12,160 --> 00:27:13,720 Amına koyduğumun salağı! 491 00:27:13,800 --> 00:27:16,040 Dağıtmaz. Öyle demek istemedi. İyidir aslında. 492 00:27:16,120 --> 00:27:19,120 Arzu lojistik işinde çalışıyor, biliyorsunuz. 493 00:27:19,680 --> 00:27:24,680 Orada tabii adamlar sert, Arzu da sertleşiyor mecbur. 494 00:27:24,920 --> 00:27:28,960 Aa! Biz güzellik salonu var diye biliyorduk ama. 495 00:27:29,120 --> 00:27:30,200 Var. 496 00:27:30,360 --> 00:27:33,160 O daha ziyade bir yatırım gibiydi. 497 00:27:33,280 --> 00:27:35,640 Gibiydi derken? 498 00:27:35,960 --> 00:27:37,400 Hâlâ da gibi. 499 00:27:39,480 --> 00:27:40,920 Atike'm! 500 00:27:44,680 --> 00:27:48,680 Ay nasıl gitti aniden? Atike'm! 501 00:27:49,600 --> 00:27:54,160 Gözümüzün önünde eridi. Günden güne eridi. 502 00:27:54,560 --> 00:27:57,120 Ah halacağım, halacağım. 503 00:27:57,240 --> 00:27:59,360 Hepimize gözü gibi baktı. 504 00:27:59,440 --> 00:28:03,720 Ay halacığım keşke söyleseydiniz ağırlaştığını gelseydik biz de erkenden. 505 00:28:03,920 --> 00:28:05,520 Yok yavrum, ne yapacaktınız? 506 00:28:05,600 --> 00:28:07,320 Gelsen ne yapacaktın? 507 00:28:08,160 --> 00:28:11,240 Ay ama yok dedi. 508 00:28:11,960 --> 00:28:13,000 Ne dedi? 509 00:28:13,080 --> 00:28:16,680 İrem'im dedi. Gelince kalkarım dedi. 510 00:28:16,760 --> 00:28:20,960 Eğdi başını şöyle pencereden baktı. 511 00:28:21,080 --> 00:28:24,040 Orada küt dedi koydu kafayı. 512 00:28:24,160 --> 00:28:27,520 Gözler iyice kapandı. 513 00:28:28,200 --> 00:28:29,720 Ay Atike'm ya! 514 00:28:31,520 --> 00:28:36,720 İki saat iyi uyudu. Ağrısı sızısı dindi sonunda yani. 515 00:28:37,280 --> 00:28:38,560 Ee? 516 00:28:38,640 --> 00:28:43,000 E'si İrem'i çok seviyordu işte. 517 00:28:43,560 --> 00:28:45,920 Keşke dün gelseydiniz. 518 00:28:46,400 --> 00:28:48,320 Halacığım, bilseydik gelirdik. 519 00:28:49,480 --> 00:28:52,600 Yok yavrum, yok. Uyuyordu zaten hep. 520 00:28:52,880 --> 00:28:55,480 Uyudu ama hep İrem'i sayıkladı. 521 00:28:55,600 --> 00:28:58,160 Hala, tamam. Aman! 522 00:29:04,120 --> 00:29:08,200 Anne. Anneciğim. 523 00:29:08,280 --> 00:29:09,520 -Geldik mi? -Geldik. 524 00:29:09,640 --> 00:29:12,080 Behçet abi, bahçe güzel olmuş ha. 525 00:29:12,240 --> 00:29:15,760 Güzel oldu ya. Uğraştım bayağı. Nişana da yetiştireyim dedim ama bu kadar. 526 00:29:16,040 --> 00:29:17,600 Haftaya da çatıyı yaptıracağım. 527 00:29:17,840 --> 00:29:20,320 Bir görsen var ya çürümüş olduğu gibi ya. 528 00:29:21,640 --> 00:29:25,000 Ozan, ya sen hazır buradayken diyorum ki şu çatıya bir bakalım. 529 00:29:25,080 --> 00:29:27,880 -İşin ehli olsun başında ya. -Başınız sağ olsun. 530 00:29:27,960 --> 00:29:29,000 Sağ olun. 531 00:29:29,320 --> 00:29:31,400 Tamam da Behçet amca ben iç mimarım. 532 00:29:31,640 --> 00:29:35,040 -Yani çatı dış mı oluyor? -Dış işte abi. 533 00:29:35,120 --> 00:29:37,080 -Şıngıllı yapacak orayı. -Ne? 534 00:29:37,200 --> 00:29:38,400 Kaplama. 535 00:29:38,800 --> 00:29:40,760 Bir usta dursa başında daha iyi olur. 536 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 İş yine sana kaldı diyorsun yani. 537 00:29:44,600 --> 00:29:47,120 Yalnız Behçet abi bu bahçe hakikaten güzel olmuş be. 538 00:29:47,200 --> 00:29:48,480 Ortancalar falan. 539 00:29:48,560 --> 00:29:52,680 Ne yapacaksın işte İsmet, emekli olunca insan uğraşacak bir şeyler arıyor kendine. 540 00:29:52,920 --> 00:29:54,360 Ne arıyor abi? 541 00:29:55,080 --> 00:29:56,400 Bahçe işte İsmet. 542 00:29:57,120 --> 00:29:58,320 Ha. 543 00:29:59,320 --> 00:30:01,760 Zafer Bey, sizin ne kadar var emekliliğe? 544 00:30:02,160 --> 00:30:05,720 Bizim mesleklerde çalışmayı bırakmak pek mümkün olmuyor. 545 00:30:05,880 --> 00:30:07,200 Ne iş yapıyoruz abi siz? 546 00:30:07,280 --> 00:30:09,240 Uluslararası bir şirkette CEO'yum. 547 00:30:09,440 --> 00:30:11,000 Yenge hanım ne iş yapıyor? 548 00:30:11,600 --> 00:30:15,760 Özel bir üniversitede ekonomi profesörü. O da mutlu hâlinden. 549 00:30:15,840 --> 00:30:17,040 O da mutluymuş İsmet, rahatladın mı? 550 00:30:17,120 --> 00:30:18,720 -Profesör. -Ha. 551 00:30:20,200 --> 00:30:21,760 Emekli olmayacaksınız efendim. 552 00:30:21,880 --> 00:30:25,240 Yani o süreyi olabildiğince uzatacaksınız. 553 00:30:25,320 --> 00:30:27,960 Ben mesela 15 yıllık evlilik hayatımda... 554 00:30:28,040 --> 00:30:30,640 ...Hülya'yla toplasan iki defa tartışmışımdır. 555 00:30:30,720 --> 00:30:31,720 Ne güzel. 556 00:30:31,800 --> 00:30:34,320 Bir yıldır emekliyim, dört defa evden kaçtım. 557 00:30:37,520 --> 00:30:40,360 Delikanlı şu dişlerini göster de bakalım bir. 558 00:30:41,400 --> 00:30:42,880 -Anlamadım? -Şu dişlerini diyorum. 559 00:30:42,960 --> 00:30:44,720 Dişleri göster bir bakalım. 560 00:30:48,520 --> 00:30:50,280 Platin mi dişleriniz? 561 00:30:50,360 --> 00:30:52,640 -Platin derken? -Yani kaplama mı? 562 00:30:52,840 --> 00:30:54,840 -Porselen abi, porselen. -Ha. 563 00:30:54,920 --> 00:30:59,120 Şimdi ona zirkon diyorlar. Zirkonyum. 564 00:30:59,200 --> 00:31:01,320 -Anladım. -Ama benim kendi dişim. 565 00:31:01,400 --> 00:31:03,920 -Kendi dişleri. -Maşallah ne kadar düzgün. 566 00:31:04,040 --> 00:31:06,440 Ben yıllardır bu damaklılardan kullanıyorum. 567 00:31:06,840 --> 00:31:08,480 Vallahi bezdim. 568 00:31:08,560 --> 00:31:11,080 Kamil abi, az bir göstersene nasıl bir şey o? 569 00:31:12,760 --> 00:31:15,000 İsmet ne yapıyorsun? 570 00:31:17,760 --> 00:31:19,280 Başınız sağ olsun. 571 00:31:19,400 --> 00:31:20,680 Başınız sağ olsun. 572 00:31:21,080 --> 00:31:22,800 Başınız sağ olsun. 573 00:31:24,480 --> 00:31:29,640 Arzu Hanım. Arzu Hanımcığım, sizinle bir ara baş başa konuşabilir miyiz canım? 574 00:31:29,840 --> 00:31:31,520 Nişanı mı? 575 00:31:31,600 --> 00:31:34,480 Tabii nişanı da ayrıca konuşuruz. Fakat benim asıl... 576 00:31:34,560 --> 00:31:37,480 Benden şarkı dinlemeyi ne severdi. 577 00:31:38,760 --> 00:31:40,000 Kim efendim? 578 00:31:40,360 --> 00:31:41,600 Atike babaannem. 579 00:31:41,680 --> 00:31:42,720 Ah! 580 00:31:43,520 --> 00:31:48,440 Hatta dün bir ara dedi ki Hülya bir şarkı söyle dedi. 581 00:31:48,640 --> 00:31:50,840 -Dememiştir. -Dedi. 582 00:31:51,920 --> 00:31:53,160 Der gibiydi. 583 00:31:54,640 --> 00:31:57,640 Böyle sesi çıkmıyordu ki zaten çok. 584 00:31:57,920 --> 00:32:02,200 Böyle kafasını kaldırdı, böyle, böyle, böyle yaptı. 585 00:32:02,280 --> 00:32:06,800 Yani demek istedi ki Hülya bir şarkı söyle dedi. 586 00:32:07,880 --> 00:32:12,080 Şeyi çok seviyordu ya. Neydi o? 587 00:32:13,600 --> 00:32:15,280 Neydi o ya? 588 00:32:16,640 --> 00:32:18,120 Şey yok mu ya? 589 00:32:20,160 --> 00:32:24,320 Klip. Doksanlardan. 590 00:32:25,040 --> 00:32:29,680 Hani böyle vitrine taş atıyordu kız elbiseyi almak için. 591 00:32:31,240 --> 00:32:34,680 Böyle evin sahibi geliyordu koca memeli böyle çay veriyordu. 592 00:32:34,760 --> 00:32:35,840 Teyze. 593 00:32:35,920 --> 00:32:39,320 Bizimki de memelerim küçük diye üzülüyordu. Neydi ya? 594 00:32:39,520 --> 00:32:43,000 Teyze, anladık. Anladık teyze, verme artık detay. 595 00:32:43,240 --> 00:32:47,160 -Hovarda. -Hovarda. Hovardayı çok seviyordu. 596 00:32:47,360 --> 00:32:48,400 Evet. 597 00:32:51,600 --> 00:32:54,640 Hüküm giymiş 598 00:32:54,920 --> 00:33:00,200 Hayaller dönülmez uzaklarda 599 00:33:00,680 --> 00:33:01,800 Hülya! 600 00:33:01,880 --> 00:33:04,400 Günah bunun neresinde? 601 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Kız sussana! 602 00:33:06,800 --> 00:33:09,760 Kız tamam. Ölünün arkasından şarkı mı söylenir? 603 00:33:10,600 --> 00:33:11,960 Aa! 604 00:33:12,480 --> 00:33:15,720 -Ailede başka çocuk yok değil mi? -Yok. Muazzez tek. 605 00:33:15,800 --> 00:33:17,560 Arzu da çok istiyor aslında çocuk. 606 00:33:17,640 --> 00:33:20,760 Ama işte sağlam genleri olan birini bulursam evleneceğim... 607 00:33:20,880 --> 00:33:25,560 ...çocuk sahibi olup boşayacağım diyor. Bakalım kısmet. Geni sağlam diyor İsmet 608 00:33:26,200 --> 00:33:27,200 Sağlam. 609 00:33:27,280 --> 00:33:31,480 Yani bugün de işte İremciğimizi nişanlayacaktık ama olmadı, malum. 610 00:33:32,320 --> 00:33:36,520 Şimdi biz o zaman nişanı iptal ettik değil mi? 611 00:33:37,040 --> 00:33:38,160 Herhâlde. 612 00:33:40,160 --> 00:33:41,920 Sen ne düşünüyorsun delikanlı? 613 00:33:43,200 --> 00:33:44,320 Yani. 614 00:33:49,320 --> 00:33:50,520 İrem. 615 00:33:55,040 --> 00:33:58,400 -Anne... -Ben şurada birazcık uzanayım mı? 616 00:34:01,920 --> 00:34:06,560 -Uzan. Gel uzan anne. -Kalkma, kalkma, kalkma. 617 00:34:06,640 --> 00:34:08,000 Ah! 618 00:34:08,760 --> 00:34:11,800 -Yoruldun tabii sen. -Yok. Aşağıda herkes çok üzgün. 619 00:34:11,920 --> 00:34:13,560 Ben çok sıkıldım. 620 00:34:25,240 --> 00:34:26,880 Baksana abime. 621 00:34:30,000 --> 00:34:32,400 Aa! Bu senin evdeki fotoğraf değil mi? 622 00:34:32,480 --> 00:34:35,080 -Hım. -Çok çirkin çıkmış. 623 00:34:42,520 --> 00:34:45,920 Kaç yaşındayım sence burada? Muazzez'den küçüğüm kesin. 624 00:34:50,760 --> 00:34:53,640 Anne, çocukluğum silinmiş gibi hissediyorum ya. 625 00:34:57,480 --> 00:35:00,880 Yani Atike babaanne benim çocukluğum. 626 00:35:04,200 --> 00:35:07,000 Of! Çok ihmal ettim ben burayı. 627 00:35:09,680 --> 00:35:13,680 Ama benim içime doğdu biliyor musun? Ben dedim kesin bir şey olacak dedim. 628 00:35:13,760 --> 00:35:16,120 Yani biri her şeyi mahvedecek dedim. 629 00:35:20,000 --> 00:35:22,080 Ama aklıma ölüm gelmemişti. 630 00:35:24,560 --> 00:35:26,880 Kimin aklına gelir nişan günü ölüm? 631 00:35:28,960 --> 00:35:30,160 Değil mi? 632 00:35:47,760 --> 00:35:49,200 Hayatım. 633 00:35:52,120 --> 00:35:53,560 Ne yapıyorsun burada? 634 00:35:54,760 --> 00:35:56,560 Odasında durdum azıcık. 635 00:36:02,000 --> 00:36:05,680 Yalnız Ozan gerçekten geniş bir öngörün var. 636 00:36:05,760 --> 00:36:07,920 Maşallah hiçbir sorun çıkmadı. 637 00:36:12,200 --> 00:36:13,240 Ne yapacağız? 638 00:36:13,320 --> 00:36:16,480 -Nişanı mı? -İşte nişanı, cenazeyi, annenleri. 639 00:36:16,560 --> 00:36:18,240 Annemleri ne yapacağız? Oturuyorlar işte. 640 00:36:18,400 --> 00:36:21,400 Oturmasınlar işte Ozan. 641 00:36:21,560 --> 00:36:24,840 Yazık, çok yorulacaklar çünkü. 642 00:36:24,920 --> 00:36:28,520 Hayatım, cenazeye katılmadan dönmezler, ayıp. 643 00:36:28,680 --> 00:36:30,280 Ozan, cenaze yarın. 644 00:36:33,080 --> 00:36:35,840 Neyse ya, artık yapacak bir şey yok yani. 645 00:36:36,280 --> 00:36:38,600 Yani sen yanlarında dur bari, ilgilenemiyorum çünkü ben. 646 00:36:38,680 --> 00:36:43,400 Ayıp oluyor. Allah'ım nişan diye geldiler olanlara bak ya. 647 00:36:43,480 --> 00:36:46,880 -Tamam hayatım, takma kafana. -Ya ben kafama tak... 648 00:36:49,440 --> 00:36:50,800 Ay teyzem! 649 00:36:51,320 --> 00:36:53,520 Teyzem nerede? Teyzem! Bir dakika! 650 00:36:53,640 --> 00:36:57,040 İptal hanımefendi, iptal! Ya neden anlamak istemiyorsunuz? 651 00:36:57,160 --> 00:36:59,600 Aynı dili konuşmuyor muyuz? Nişan yok. 652 00:36:59,680 --> 00:37:03,480 Yani kusura bakmayın da cenaze evinde üç katlı pastayı neremize sokacağız? 653 00:37:03,560 --> 00:37:06,600 -Sokmak yok, sokmak yok. -Hanımefendi anlamıyor musunuz? 654 00:37:06,680 --> 00:37:11,560 Ne parmak değdi, sinek bile konmadı. Geldiği gibi iade edeceğiz, bu. 655 00:37:11,640 --> 00:37:12,680 Teyze. 656 00:37:12,760 --> 00:37:16,560 Hayır böyle bir günümde neden sürekli aynı şeyi söyletiyorsunuz ki? 657 00:37:17,080 --> 00:37:21,000 Ya tamam. Arzu, kapat şu telefonu ya. Gelene gidene veririz. 658 00:37:21,080 --> 00:37:25,000 -Bir sürü insan gelecek zaten, bırak. -Helva niyetine. 659 00:37:28,680 --> 00:37:32,680 -Ozan, şu balonları alalım gel ya. -Tamam amca. 660 00:37:33,520 --> 00:37:35,520 Ayakta kaldınız siz de. Ozan. 661 00:37:35,680 --> 00:37:38,520 Ozancığım ilgilensene. Otursana Allah aşkına ne olur. 662 00:37:38,600 --> 00:37:42,200 -Teyze, bir gelsene sen benimle. -Baba, siz oturun. 663 00:37:45,160 --> 00:37:47,400 -Yavrum. -Hala. 664 00:37:48,080 --> 00:37:51,480 Yavrum, güzel kızım benim. 665 00:37:51,560 --> 00:37:53,440 Ay, ay, ay! 666 00:37:53,520 --> 00:37:57,680 Şu balonlara bak! Kız bizim için mi bunlar? 667 00:37:58,120 --> 00:38:01,800 Ah güzelim benim. Çırpım. 668 00:38:02,760 --> 00:38:05,040 -Necati abi. -Erol. Erol. 669 00:38:05,120 --> 00:38:09,720 Bunun da bir osurukluk aklı yok. Necati nere, Erol nere? 670 00:38:09,960 --> 00:38:11,800 Bana bana, yok bana diyor ablam. 671 00:38:15,000 --> 00:38:16,280 Aa! 672 00:38:16,480 --> 00:38:17,600 Niye geldiniz? 673 00:38:17,680 --> 00:38:20,160 İnşallah bunu da o sana söylüyordur. 674 00:38:20,240 --> 00:38:21,840 Nişan için geldik. 675 00:38:21,920 --> 00:38:25,280 Kız bu nasıl balon bunlar, başka var mı içeride? 676 00:38:27,520 --> 00:38:29,600 Geç enişteciğim, geç enişte. 677 00:38:32,880 --> 00:38:37,200 Necati abi, ben seni aradım, aradım, aradım, aradım, açmadın. 678 00:38:37,360 --> 00:38:41,560 Ben de sana mesaj attım. Dedim ki nişan iptal. 679 00:38:41,800 --> 00:38:44,320 İşte hep kapalı oluyor. Ben işte kapatıyorum telefonu ya. 680 00:38:44,720 --> 00:38:48,560 Gelmişsin buraya Amerikan sinekleri gibi, toplamışsın herkesi. Yok nişan. 681 00:38:48,760 --> 00:38:50,680 Hadi bakın birbirinize, öyle uzun uzun bakışın. 682 00:38:50,800 --> 00:38:53,720 Hadi Necati abi, buradan aynı yoldan geri. Hadi abiciğim. 683 00:38:56,080 --> 00:38:57,440 Ne oluyor oğlum? 684 00:39:00,840 --> 00:39:03,840 Dur, dur. Neler oluyor? Bir dur. 685 00:39:04,480 --> 00:39:06,680 Hah, buyur, buyur. 686 00:39:08,760 --> 00:39:11,080 Anaların anası. 687 00:39:12,960 --> 00:39:15,160 Yavrum ne yapıyorsun? 688 00:39:15,240 --> 00:39:17,120 -Kendi patladı. -Böyle tutarsan. 689 00:39:17,200 --> 00:39:20,520 Yetişemedin, göremedin. 690 00:39:20,720 --> 00:39:21,840 Allah! 691 00:39:22,320 --> 00:39:27,320 Şerefsiz tamirci kıçını başını oynatarak tekerlek değiştiriyor. 692 00:39:27,400 --> 00:39:30,960 Yetişemedim, göremedim. 693 00:39:31,520 --> 00:39:34,840 -Arzu, içecek neyimiz var? -Ha? 694 00:39:35,320 --> 00:39:36,960 Çay demleniyor enişte şimdi. 695 00:39:37,080 --> 00:39:41,000 -Ya alkol seçeneğimiz var mı? -Ne alkollü Erol? 696 00:39:41,360 --> 00:39:44,040 Ya ayarım bozuldu be kızım. 697 00:39:44,120 --> 00:39:47,080 Sıçtırtma ayarına, bahane arıyorsun bir de. 698 00:39:47,160 --> 00:39:51,840 Sen üzüm yiyip şarap işeyen adamsın. Sebebe gerek var mı? 699 00:39:51,960 --> 00:39:55,360 -Nevin Hanım, siz bir şey içer misiniz? -Bir bardak su rica edeyim. 700 00:39:55,480 --> 00:39:58,360 -Tabii ki. Zafer Beyciğim siz? -Yok, teşekkür ederim. 701 00:39:58,560 --> 00:40:00,760 Hiçbir şey mi? Çay. 702 00:40:00,840 --> 00:40:02,080 -Çay. -Çay, tamam. 703 00:40:02,200 --> 00:40:04,160 Ben bir sütlü kahve alabilir miyim? 704 00:40:04,240 --> 00:40:06,480 Süt bulabilir miyim bilmiyorum. Bakayım. 705 00:40:06,600 --> 00:40:11,520 Yani şimdi ben böyle kahvenin altına şu kadar böyle likör koyuyorum. 706 00:40:11,600 --> 00:40:15,920 Üstüne kahve. Mis kokan zambaklar. 707 00:40:16,080 --> 00:40:18,800 Ah beni bu adamla bıraktı Suzan. 708 00:40:18,880 --> 00:40:20,920 Sorma. Sorma. 709 00:40:21,120 --> 00:40:23,360 Aa! Teyze! 710 00:40:23,480 --> 00:40:27,080 -Gönül o ne öyle ağzında? -Teyze! 711 00:40:27,160 --> 00:40:30,600 Allah Allah! Anlamıyorum. Arzu, bu senin mi? 712 00:40:32,040 --> 00:40:34,560 -Benim. Güzel. -Güzel. Ben de giyeyim. 713 00:40:35,080 --> 00:40:38,280 Gönül gel buraya! Gel Gönül. 714 00:40:38,760 --> 00:40:44,080 Ayakta kaldınız siz de, pastanızı yiyin, oturun müzisyen dostlarım. 715 00:40:44,440 --> 00:40:45,960 Gönül! Gönül! 716 00:40:46,640 --> 00:40:51,200 Çık bakayım, çık. Buraya girmek yok. 717 00:40:51,320 --> 00:40:54,160 Çık, çık dışarı. 718 00:40:54,680 --> 00:40:56,960 Ah çok şükür. 719 00:40:57,640 --> 00:40:59,680 Çok şükür uyuyor. 720 00:41:01,600 --> 00:41:02,920 Ceren Hanım. 721 00:41:03,040 --> 00:41:04,200 Ha. 722 00:41:06,640 --> 00:41:08,520 Dayanamıyorum dokunacağım ya. 723 00:41:11,400 --> 00:41:12,800 Kız uyan. 724 00:41:13,560 --> 00:41:17,040 Aman! Beş dakika daha, beş dakika daha. 725 00:41:17,120 --> 00:41:20,160 -Uyanıyor. -Lütfen. Beş dakika daha. 726 00:41:20,280 --> 00:41:23,000 İyi uyu. Benim canıma minnet. 727 00:41:28,560 --> 00:41:32,560 Arzu, biz iki dakika konuşalım seninle de biz gidelim artık. 728 00:41:33,720 --> 00:41:36,680 Bunu açmam lazım abi, kusura bakma. 729 00:41:38,520 --> 00:41:39,960 Neredesin Selami? 730 00:41:40,640 --> 00:41:42,200 Kaçtır arıyorum ya. 731 00:41:44,720 --> 00:41:46,080 Ya. 732 00:41:46,920 --> 00:41:50,920 Ya ben böyle sana en ağır küfürleri ederdim de. Cenazem var şimdi. 733 00:41:51,120 --> 00:41:53,200 Salak salak konuşma! 734 00:41:54,200 --> 00:41:55,960 Bitsin hemen arayacağım. 735 00:41:56,040 --> 00:42:00,400 Hayır, benim ödemem var. Arzu. 736 00:42:00,480 --> 00:42:02,120 -Arayacağım ben. -Benim ödemem var. 737 00:42:02,200 --> 00:42:03,920 Arzu benim de ödemem var. 738 00:42:06,080 --> 00:42:10,600 Hiç olmuyor böyle ya. Hiç olmadı böyle yani. Hiç olmadı böyle ya. 739 00:42:10,960 --> 00:42:13,280 İçim balon oldu ağlamaktan. 740 00:42:14,000 --> 00:42:19,400 Daha geçenlerde dedim ki anne çikolata getireyim mi sana dedim. 741 00:42:20,080 --> 00:42:22,320 İstemem dedi. Dişime yapışıyor dedi. 742 00:42:22,400 --> 00:42:26,880 Öyle hayat dolu biriydi yani. Nasıl oldu anlayamıyorum Erol. 743 00:42:26,960 --> 00:42:29,680 Halacığım, çok yaşlanmıştı artık biliyorsun. 744 00:42:29,760 --> 00:42:33,240 Yaşlanmıştı ama dilinden düşürmezdi. 745 00:42:33,360 --> 00:42:35,160 -Neyi? -Misliye'yi. 746 00:42:35,280 --> 00:42:36,880 Ay gerçek mi? 747 00:42:36,960 --> 00:42:42,800 Hatta bugün uyandı. Şöyle bir kafasını kaldırdı, saate baktı. 748 00:42:42,960 --> 00:42:48,560 Misliye kaçta gelir demesine kalmadı, kafası yastığa düşüverdi. 749 00:42:49,040 --> 00:42:50,200 Öldü. 750 00:42:50,320 --> 00:42:54,480 Yok, ölmedi. Kafasını tutamadı havada. 751 00:42:54,560 --> 00:42:56,920 Garibim çok ağrısı oluyordu. 752 00:42:57,000 --> 00:42:58,120 Ah! 753 00:42:58,320 --> 00:43:01,680 Aniden mi gitti? Peki Suzan nasıl oldu yani? 754 00:43:01,920 --> 00:43:07,800 Son günlerde biraz zorlanıyordu aslında. Nefes darlığı falan başlamıştı. 755 00:43:07,880 --> 00:43:11,800 Ama emin ol o son nefeslerde bile hep seni andı. 756 00:43:12,720 --> 00:43:14,880 En son haberlere bakıyorduk. 757 00:43:15,160 --> 00:43:17,280 Yunanistan'ı gösteriyordu. 758 00:43:17,360 --> 00:43:21,040 Şöyle bir gözlerini açtı, ekrana baktı. 759 00:43:21,560 --> 00:43:24,640 Misliye buradan geliyor dedi. 760 00:43:24,960 --> 00:43:27,400 Artık karıştırıyordu da. 761 00:43:28,880 --> 00:43:30,800 Suzan, uzatma, evet. 762 00:43:30,880 --> 00:43:35,960 Yok, o Hollanda'da dedim. Bana baktı, televizyona baktı. 763 00:43:36,320 --> 00:43:39,920 Ben ağzının kenarından şöyle bir şey aktı. 764 00:43:40,280 --> 00:43:43,640 -Öldü. -Yok, ölmedi. 765 00:43:45,600 --> 00:43:47,960 Bu sefer de benim içim geçti. 766 00:43:50,240 --> 00:43:53,240 Bütün gece başında olunca. 767 00:43:53,920 --> 00:43:56,680 Suzan, Allah aşkına heyecan peşinde misin? 768 00:43:56,760 --> 00:43:58,560 Yüreğim yanıyor burada. 769 00:43:58,640 --> 00:44:02,760 O aktı, bu kaçtı, kuş uçtu, dana kaçtı. Ne oluyor ya? 770 00:44:02,920 --> 00:44:06,160 Ay ne bileyim Misliye? Benim aklım başımda mı? 771 00:44:06,240 --> 00:44:09,640 Seni özlemişti onu diyorum işte. 772 00:44:09,760 --> 00:44:12,920 Yok halacığım, yok. Hiç acı çekmedi, merak etme. 773 00:44:13,200 --> 00:44:18,400 Yani iyi değildi artık biliyorsun. Bugün bir toparlar gibi oldu. 774 00:44:18,680 --> 00:44:22,200 Sonra İremler zile basınca tam o anda... 775 00:44:22,400 --> 00:44:24,320 -Öldü. -Evet. 776 00:44:24,720 --> 00:44:25,960 -Kesin mi? -Evet. 777 00:44:26,040 --> 00:44:28,800 Niye çalıyorsunuz yavrum kapıyı? 778 00:44:28,920 --> 00:44:32,880 Kadın Azrail geldi sandı, koyuverdi kendini. 779 00:44:33,040 --> 00:44:36,240 Halacığım kapıdaydık ya yani, ne yapalım, mecbur bastık. 780 00:44:36,400 --> 00:44:37,840 Ama dedi. 781 00:44:38,440 --> 00:44:39,480 Ne dedi hala? 782 00:44:39,560 --> 00:44:41,480 Eşhedü en lâ dedi. 783 00:44:41,800 --> 00:44:45,720 -Kapıya döndü. -Çaylar geldi. 784 00:44:45,920 --> 00:44:49,000 -Ben içmem dedi. -Kim dedi? 785 00:44:49,080 --> 00:44:52,720 -Yok, yani ben içmeyeceğim. -İçme ya. 786 00:44:53,600 --> 00:44:57,760 -İçmem dedi. Göremedi. -Kız gebertirim seni! 787 00:44:58,160 --> 00:44:59,320 Ne oluyor ya? 788 00:44:59,400 --> 00:45:02,720 Arzu, Muazzez'i içeri götür teyzesi. 789 00:45:03,040 --> 00:45:04,680 Gel teyzem, sen gel. 790 00:45:04,760 --> 00:45:07,480 Teyzem niye götürüyormuş? Ben giderim bahçeye. 791 00:45:07,560 --> 00:45:09,440 Bak yürüyebiliyorum. 792 00:45:10,560 --> 00:45:13,000 Allah Allah! Laflara bak. Bir anlayabilsem. 793 00:45:13,160 --> 00:45:15,200 Abla koyma şu çocuğun adını Muazzez dedim. 794 00:45:15,280 --> 00:45:17,120 70 yaşında doğdu ya. 795 00:45:17,480 --> 00:45:22,120 Hakikaten Hülya Hanım, biz de bugün konuştuk. Neden Muazzez? 796 00:45:22,240 --> 00:45:24,720 Yani bir aile büyüğünden falan mı geliyor? 797 00:45:24,800 --> 00:45:26,920 Hayır efendim, Abacı dan geliyor. 798 00:45:27,000 --> 00:45:29,040 -Abacı mı? -Muazzez Abacı. 799 00:45:29,280 --> 00:45:30,880 -Ha. -Evet. 800 00:45:31,040 --> 00:45:35,520 Efendim, ben konservatuar okumayı çok arzu ettim ama olmadı. 801 00:45:35,680 --> 00:45:38,600 O zaman dedim bari adını oradan alsın. 802 00:45:38,880 --> 00:45:41,960 Ben Muazzez Hanım'ın ekolünden okuyorum çünkü. 803 00:45:42,360 --> 00:45:45,720 Ama benden şarkı dinlemeyi nasıl severdi. 804 00:45:46,920 --> 00:45:49,000 Evet, söylemiştiniz. 805 00:45:49,560 --> 00:45:55,360 Gözlerim uykuyla barıştı sanma 806 00:45:55,640 --> 00:46:01,640 Sen gittin gideli dargın sayılır 807 00:46:02,320 --> 00:46:07,880 Ben de bir zamanlar sevildim amma 808 00:46:08,520 --> 00:46:13,360 Seninki düpedüz vurgun sayılır 809 00:46:13,440 --> 00:46:14,760 Çalma! 810 00:46:14,960 --> 00:46:16,600 Tamam yavrum. 811 00:46:16,680 --> 00:46:19,080 Atike'min ruh için mırıldandım halacığım. 812 00:46:19,160 --> 00:46:23,080 Tamam, duydu yavrum. Mutlu olmuştur. 813 00:46:23,320 --> 00:46:25,760 Söyleyemedi, bitiremedi. 814 00:46:25,840 --> 00:46:28,480 -Kız. -Ver bakayım şunu bir. Aferin Muazzez. 815 00:46:30,320 --> 00:46:32,160 Size şeyi soracaktım. 816 00:46:32,240 --> 00:46:34,920 Hollanda'da ne işle meşgulsünüz diye. 817 00:46:35,280 --> 00:46:38,120 -Kafe shop işletiyorum. -Kafe shop? 818 00:46:38,240 --> 00:46:40,520 -Evet. -Kahve. Kahvehane. 819 00:46:40,760 --> 00:46:42,120 Bildiğimiz kahvehane mi? 820 00:46:42,400 --> 00:46:44,240 Bildiğimiz kahvehane. 821 00:46:44,440 --> 00:46:47,120 -Hollanda'da? -Tabii, Hollanda'da. 822 00:46:48,680 --> 00:46:52,360 -Hem modern hem otantik. -Çok Türk var orada. 823 00:46:52,680 --> 00:46:54,480 Çok Türk var ya orada. 824 00:46:54,600 --> 00:46:57,320 Evet, tamamiyle otantik. 825 00:46:59,360 --> 00:47:01,320 -Erol? -Ne var? 826 00:47:02,200 --> 00:47:04,280 İçine mi çekiyorsun sen onu? 827 00:47:04,520 --> 00:47:06,840 Yok be kızım, ne alakası var? 828 00:47:08,520 --> 00:47:12,240 Normalde içmez ama dudak tiryakiliğinden yapıyor. 829 00:47:12,320 --> 00:47:14,440 Erol, Allah aşkına bırak şunu! 830 00:47:14,680 --> 00:47:16,280 Gerginlikten. 831 00:47:18,120 --> 00:47:20,160 Gergin olunca öyle. 832 00:47:23,640 --> 00:47:26,120 Hülya. Hülya, getirdiler, getirdiler. 833 00:47:26,200 --> 00:47:27,600 Nereye koyacağız Behçet? 834 00:47:27,680 --> 00:47:30,200 -Ne bileyim? -Ne oluyor, neye koşturuyorsunuz? 835 00:47:30,280 --> 00:47:32,800 Göreceksin şimdi halacığım, göreceksin. Alın şunları al, al. 836 00:47:32,880 --> 00:47:34,240 -Erol. -Gel abi, gel. 837 00:47:34,360 --> 00:47:35,680 -Buradayım. -Enişte gel. 838 00:47:35,760 --> 00:47:38,440 -Geldim, geldim. -Yavaş, yavaş, yavaş. 839 00:47:38,600 --> 00:47:39,840 Dur, bekle. 840 00:47:39,920 --> 00:47:43,840 Gel İsmail abi, geç, geç. Burayı kaldır şimdi, kaldır, kaldır, kaldır, kaldır. 841 00:47:44,000 --> 00:47:48,800 Aa! Niye bugün buzdolabı aldınız ki yavrum? 842 00:47:49,160 --> 00:47:50,680 Ne dolabı ya hala? 843 00:47:50,760 --> 00:47:53,800 -Ne dolabı ya? -Bu nedir? 844 00:47:54,240 --> 00:47:55,480 Babaannem. 845 00:47:55,600 --> 00:47:58,520 Erol. Erol. Erol. Erol. 846 00:48:01,280 --> 00:48:02,680 Erol! 847 00:48:02,880 --> 00:48:06,120 Ya siz kadını dipfrize mi koydunuz? 848 00:48:06,240 --> 00:48:07,680 Dipfriz demeyelim halacığım. 849 00:48:07,760 --> 00:48:11,400 Dipfriz demeyelim de soğuk hava sistemi gibi düşünelim yani. 850 00:48:11,560 --> 00:48:13,800 Anneanneler mi değişti biz yokken? 851 00:48:13,960 --> 00:48:15,520 Belediyenin bir hizmeti. 852 00:48:15,600 --> 00:48:16,880 Ücretsiz efendim. 853 00:48:18,560 --> 00:48:20,280 Beyefendi sizde adet böyle mi? 854 00:48:20,600 --> 00:48:21,680 Ne gibi? 855 00:48:21,800 --> 00:48:24,920 Çalgılar, pastalar, mevta? 856 00:48:26,280 --> 00:48:29,520 Yok yok abi, bizim olaylar biraz karışık. 857 00:48:29,600 --> 00:48:33,480 Şimdi anlatıp da seni de yormayayım. Sen sağ ol abi. Allah razı olsun. 858 00:48:33,720 --> 00:48:35,000 Fişe takmayı unutmuyoruz. 859 00:48:35,080 --> 00:48:38,200 Fişi taktıktan sonra soğutuyor mu, soğutmuyor mu bir kontrol yapalım. 860 00:48:38,320 --> 00:48:39,400 Tekrar başınız sağ olsun efendim. 861 00:48:39,480 --> 00:48:41,160 -Sağ olun. -Sağ olun. 862 00:48:41,560 --> 00:48:44,040 Ozan, sen bir şey yapsana oğlum. 863 00:48:45,240 --> 00:48:46,640 Of! 864 00:48:50,280 --> 00:48:51,560 Cam ne böyle ya? 865 00:48:51,720 --> 00:48:52,720 Aa! 866 00:48:52,840 --> 00:48:56,040 Eskiden kek tencereleri vardı, değil mi? 867 00:48:56,120 --> 00:48:59,840 Böyle içine bakıyordun. Pişiyor mu, pişmiyor mu görüyordun. 868 00:48:59,920 --> 00:49:02,680 -Aynı öyle, aynı bu. -Yüzü görünüyor mu? 869 00:49:02,760 --> 00:49:04,360 -Görünmüyor. Kapatmışlar. -Hah. 870 00:49:05,320 --> 00:49:10,720 Yarı açık tabut sistemi. Ya şimdi bizim Hollanda'da böyle bir şey yok. 871 00:49:11,280 --> 00:49:12,480 Yok. 872 00:49:13,240 --> 00:49:15,680 Bu nedir ya çocuklar? 873 00:49:16,600 --> 00:49:17,920 Bu nedir? 874 00:49:18,120 --> 00:49:21,520 Yani düşününce taşınabilir morg gibi bir şey. 875 00:49:21,600 --> 00:49:25,760 Oğlum sen en son ne zaman evinin ortasında bir morgla durdun hayatında? 876 00:49:25,880 --> 00:49:27,440 Ben duymuştum Misliye Hanımcığım. 877 00:49:27,560 --> 00:49:30,920 Yalnız daha küçük yerlerde var diye biliyordum. 878 00:49:31,040 --> 00:49:34,960 Şimdi burası da metropol sayılmaz yani. 879 00:49:35,280 --> 00:49:37,360 -Erol! -Sayılmaz. 880 00:49:37,440 --> 00:49:41,040 Salak salak konuşacağına şu prize takın anamı. 881 00:49:41,120 --> 00:49:43,000 -Evet, takalım. -Tamam, tamam. 882 00:49:43,080 --> 00:49:45,000 -Tak şunu. -Muazzez, çıkar kızım şu tabletini. 883 00:49:45,080 --> 00:49:48,480 -Tabletim şarj oluyor. -Sıçacağım senin tabletine! 884 00:49:48,600 --> 00:49:50,480 Çözülüyor burada mevta! 885 00:49:50,560 --> 00:49:52,800 -Tamam hala, tamam. -Ben gidiyorum. 886 00:49:52,880 --> 00:49:54,680 -Anne. -Kızım ne yapıyorsun? 887 00:49:54,760 --> 00:49:56,520 -Anne! -Gidiyorum. 888 00:49:56,600 --> 00:49:57,840 Nereye gidiyorsun? 889 00:49:57,920 --> 00:50:02,480 Doktor söyledi. Sinirlenmek yasak, üzülmek yasak, şaşırmak yasak dedi. 890 00:50:02,720 --> 00:50:05,760 Üçte iki yaptım şimdiden, gidiyorum. 891 00:50:13,040 --> 00:50:15,240 Hayatım, daha ne kadar yürüyeceğiz acaba? 892 00:50:15,600 --> 00:50:17,640 Bilmiyorum. Gergin bugün. 893 00:50:17,720 --> 00:50:21,080 Hastaneden çıkar çıkmaz olunca ağır geldi tabii. 894 00:50:43,760 --> 00:50:46,480 Çocukken de ben hep buraya gelirdim. 895 00:50:48,400 --> 00:50:50,320 Saatlerce kalırdım. 896 00:50:50,960 --> 00:50:54,400 O zaman da kimse merak etmezdi bu nerede diye. 897 00:50:55,040 --> 00:50:59,920 Sonra eve dönerdim. Meğer onlara göre hep oradaymışım. 898 00:51:02,040 --> 00:51:06,880 İşte bunların hiçbiri benim ruhsal dünyam için iyi şeyler değil kızım. 899 00:51:07,400 --> 00:51:10,920 Beni tam nişan müziği çaldığında çağıracaktınız. 900 00:51:12,160 --> 00:51:14,040 Bak söylüyorum sana. 901 00:51:14,200 --> 00:51:18,000 Bu günün tek kötü olayı Atike babaannenin ölümü olmayacak. 902 00:51:24,160 --> 00:51:27,280 Rüzgâr 903 00:51:28,760 --> 00:51:34,760 Kırdı dalımı 904 00:51:39,640 --> 00:51:45,280 Ellerin günahı ne? 905 00:51:46,720 --> 00:51:52,720 Ben yitirdim yolumu 906 00:51:56,160 --> 00:52:02,160 Yolların günahını ne? 907 00:52:04,440 --> 00:52:10,440 Ben yitirdim yolumu 908 00:52:13,840 --> 00:52:19,840 Yolların günahını ne? 909 00:52:35,400 --> 00:52:41,400 Ben yitirdim yolumu 910 00:52:44,720 --> 00:52:50,720 Yolların günahını ne? 911 00:52:55,920 --> 00:52:58,440 Ben sana dedim değil mi? 912 00:52:59,400 --> 00:53:01,240 Anne, hadi ne olur, ne olur. 913 00:53:02,160 --> 00:53:04,240 Ya delirdin mi Necati abi ya? 914 00:53:04,320 --> 00:53:06,920 Evden cenaze çıktı diyorum hâlâ nişan diyor. 915 00:53:07,040 --> 00:53:08,920 İptal nişanın parasını istiyorsun benden. 916 00:53:09,000 --> 00:53:10,720 Olacak şey mi bu ya? 917 00:53:10,800 --> 00:53:14,120 Ben de diyorum bunlar sabahtan beri geldiler mıh gibi yapıştılar kalkmıyorlar. 918 00:53:14,520 --> 00:53:16,080 Teyze ne oluyor ya? 919 00:53:16,160 --> 00:53:18,440 İptal olan nişanın parasını istiyor beyefendi. 920 00:53:18,520 --> 00:53:20,400 Necati, dur ben ayarlayacağım, dur. 921 00:53:20,520 --> 00:53:23,840 Şimdi Arzu Hanım, çok özür diliyorum ben, kusura bakmayın da... 922 00:53:24,000 --> 00:53:26,520 ...yani biz de bugünümüzü boşalttık. 923 00:53:26,680 --> 00:53:29,680 Sizin nişanınız var diye biz de iş almadık. 924 00:53:31,480 --> 00:53:32,600 Bak. 925 00:53:32,880 --> 00:53:35,120 Sanki bana açık havada çıkacaktınız ya? 926 00:53:35,200 --> 00:53:37,760 Pavyonda değil de buraya geldiniz, nedir yani? 927 00:53:37,880 --> 00:53:40,760 Aa! Pavyon şarkıcısı mı kiraladın Arzu? 928 00:53:40,840 --> 00:53:42,560 -Yok teyzeciğim. -Ay başım dönüyor. 929 00:53:42,640 --> 00:53:45,040 -Benim ilaçlarımı getirin oradan. -Muazzez, koş. 930 00:53:45,120 --> 00:53:48,080 En çok bahşişi pavyonda alıyor onlar. 931 00:53:48,240 --> 00:53:50,960 -Tamam enişte. -Sen nereden biliyorsun Erol? 932 00:53:51,280 --> 00:53:54,600 Ne zaman pavyonda donuna para sıkıştırıldı? 933 00:53:54,680 --> 00:53:57,520 Ya gidenler anlatıyor. Ben onların yalancısıyım. 934 00:53:57,680 --> 00:53:59,920 Neyin parası abi? Babaannem öldü ya. 935 00:54:00,080 --> 00:54:02,600 Arzu, bir duble bir şey var mı, içecek? 936 00:54:02,720 --> 00:54:05,360 Ya bir enişte dur Allah aşkına şimdi sen de ya! 937 00:54:05,440 --> 00:54:06,800 Abiciğim ben seni aramış mıyım? 938 00:54:06,880 --> 00:54:10,080 -Aramış mıyım seni ben? -Benim işteyken cebim kapalı oluyor. 939 00:54:10,160 --> 00:54:14,680 19 kez aramışım. Yetmemiş mesaj da atmışım. 940 00:54:14,760 --> 00:54:17,760 Ben görevimi yapmışım abi, benden çıkar. 941 00:54:19,280 --> 00:54:22,600 İyi de ben de yoğun adamım kardeşim. Kusura bakmayın kardeşim. 942 00:54:22,720 --> 00:54:26,280 Yani biz de bu kadar adam biz bu günümüzü kapatmışız. 943 00:54:26,360 --> 00:54:27,920 Başka işimiz gücümüz mü var bizim? 944 00:54:28,000 --> 00:54:31,200 Biz bu saatten sonra ne yapalım? Ok yaydan çıktı. Geçmiş olsun. 945 00:54:31,280 --> 00:54:32,400 Kusura bakmayın. 946 00:54:32,480 --> 00:54:36,320 Necati abi, sen bugün klarneti soktun mu ağzına abi? 947 00:54:36,560 --> 00:54:37,840 Deme. 948 00:54:38,200 --> 00:54:39,760 -Soru soruyorum ya. -Yapma. 949 00:54:40,000 --> 00:54:41,280 Soktun mu? 950 00:54:42,520 --> 00:54:44,520 -Sokarım. -Sokmayın. 951 00:54:44,680 --> 00:54:47,560 -Ne olur sokmayın. -Ya bırak teyzem soksun ya, görelim. 952 00:54:47,640 --> 00:54:49,760 -Lütfen, lütfen sokmayın. -Benim işim bu. 953 00:54:49,840 --> 00:54:50,920 -Hiç sırası değil. -Ben sokarım. 954 00:54:51,000 --> 00:54:54,440 Zafer Beyciğim, böyle bir günde sokmak istiyorsa ağzına... 955 00:54:54,600 --> 00:54:58,000 ...böyle bir vicdanın varsa soksun da görelim ya, soksana! 956 00:54:58,160 --> 00:55:01,360 -Arzu, yapar diyorum. -Hülya da şarkı söylesin o zaman. 957 00:55:01,440 --> 00:55:05,520 -Madem giyinmiş pavyon karısı gibi. -Yapsın ya enişte. 958 00:55:06,320 --> 00:55:10,160 Bekliyoruz ya. Bekliyoruz bak. Hadi soksana! 959 00:55:11,280 --> 00:55:13,240 Günah benden gitti o zaman. 960 00:55:15,120 --> 00:55:17,360 -Hadi, Allah affetsin. -Yapma Necati! 961 00:55:17,440 --> 00:55:19,600 -Durun, durun, durun! -Bırakın ya, hadi! 962 00:55:19,720 --> 00:55:22,560 -Ya enişte! -Şununla inatlaşma diyorum sana ya! 963 00:55:22,680 --> 00:55:27,320 Kahretsin be Necati abi! Ayıp be! Cenazemiz var be! 964 00:55:27,400 --> 00:55:31,160 Sen de bir dur ya, bir dur! Yapma! Bununla niye inatlaşıyorsun sen? 965 00:55:32,880 --> 00:55:34,640 Ayıp be, ayıp! 966 00:55:35,320 --> 00:55:37,360 -Ayıp be! -Ben vereyim. 967 00:55:37,440 --> 00:55:42,240 Muhabbet bağına girdim bu gece 968 00:55:43,280 --> 00:55:45,200 Utanmıyor musun sen? 969 00:55:45,280 --> 00:55:47,560 Tamam tamam, ben halledeceğim, dur! 970 00:55:47,640 --> 00:55:49,360 Tamam kapatacağım şimdi! 971 00:55:49,440 --> 00:55:51,560 Vuslatın çağına erdim bu gece 972 00:55:51,800 --> 00:55:54,640 -Necati, ne kadar senin alacağın? -Beş bin! 973 00:55:55,200 --> 00:55:59,520 Muhabbet doyulmaz bir pınar imiş 974 00:55:59,720 --> 00:56:01,280 Ben vereyim, ben vereyim. 975 00:56:01,360 --> 00:56:02,880 -Olur mu? -Nasıl yok? 976 00:56:03,000 --> 00:56:05,640 Yok işte, verdim parayı. Borcum vardı, tamam mı? 977 00:56:05,720 --> 00:56:08,440 Nişan iptal edince şoförle gönderdim parayı, ne yapayım? 978 00:56:08,560 --> 00:56:11,200 Nereden bileyim bunların tek tek geleceğini herkesin? 979 00:56:11,280 --> 00:56:12,560 Ah Arzu, ah! 980 00:56:12,640 --> 00:56:16,640 Issız gecelerde sevgilim nerede? 981 00:56:16,720 --> 00:56:20,440 -Hala, sende nakit var mı? -Var yavrum. Ben anladım zaten. 982 00:56:20,520 --> 00:56:23,000 Elim içeride geziniyorum yarım saattir. 983 00:56:23,120 --> 00:56:25,760 Halacığım, sen öde, ben sana hafta başı ödeyeceğim, söz. 984 00:56:25,880 --> 00:56:28,360 Tabii ki yavrum, hep öyle oluyor zaten. 985 00:56:28,440 --> 00:56:32,160 Sevgilim nerede? 986 00:56:33,160 --> 00:56:34,720 Necati oğlum niye böyle yapıyorsun? 987 00:56:34,800 --> 00:56:37,480 Yavrum vereceğiz, bir dakika. Al. 988 00:56:38,840 --> 00:56:41,760 -Kes. -Tamam. Ben soktum evladım tamam mı? 989 00:56:41,920 --> 00:56:45,120 Şimdi benim anamın etrafından biraz çekilin artık. 990 00:56:45,200 --> 00:56:48,520 -İyi mi böyle ha? -Allah razı olsun. Başınız sağ olsun. 991 00:56:48,600 --> 00:56:51,600 Rahatladın mı? Rahatladın mı? 992 00:56:51,880 --> 00:56:54,000 Çok iyi ya! Oh! 993 00:56:54,080 --> 00:56:57,240 -Çalışmadan da cukka para. Mis gibi! -Arzu, bir dur! 994 00:56:57,320 --> 00:56:59,440 -Mekânı cennet olsun. Başınız sağ olsun. -Allah razı olsun. 995 00:56:59,520 --> 00:57:01,360 -Hadi abi. -Allah razı olsun. 996 00:57:01,480 --> 00:57:03,080 Allah günahlarını affetsin. 997 00:57:06,120 --> 00:57:09,480 -Aa! -Ne bakıyorsunuz hayalet görmüş gibi? 998 00:57:11,200 --> 00:57:13,640 Erol, sen manyak mısın? 999 00:57:14,080 --> 00:57:19,440 Annem buzdolabı içinde burada, söylediğin lafa bak elinde içkiyle hayalet diye! 1000 00:57:19,520 --> 00:57:21,480 Çarpılacağız şimdi. 1001 00:57:21,560 --> 00:57:24,840 Ya Misliye, Hollanda'dan buraya ben direksiyon sallamışım. 1002 00:57:24,920 --> 00:57:25,920 Ee? 1003 00:57:26,760 --> 00:57:27,840 Şerefe. 1004 00:57:27,920 --> 00:57:29,880 Aa! 1005 00:57:33,880 --> 00:57:35,760 Allah'ım seni çok seviyorum. 1006 00:57:35,960 --> 00:57:37,880 Allah'ım seni çok seviyorum. 1007 00:57:37,960 --> 00:57:40,320 İrem, bunlar benim ilaçlarım değil. 1008 00:57:40,400 --> 00:57:42,520 Benim tansiyonum yok diye biliyorum. 1009 00:57:42,680 --> 00:57:46,200 Hah, sanırım Muazzez yanlış ilaçları getirdi, gördüm. 1010 00:57:46,280 --> 00:57:50,760 O zaman sen de Gülşen'in ilaçlarını mı içtin Suzan? 1011 00:57:54,040 --> 00:57:55,160 Şu an burası dörtte. 1012 00:57:55,320 --> 00:57:57,920 Erol görüyor musun, eksi beşte yatıyor anam. 1013 00:57:58,000 --> 00:58:00,120 Hadi herkes gelsin hava alın. 1014 00:58:00,200 --> 00:58:02,880 Hadi gelin de bir iki lokma bir şey yiyelim, hadi. 1015 00:58:03,560 --> 00:58:05,800 Vallahi benim boğazımdan geçmeyecek gibi. 1016 00:58:06,000 --> 00:58:08,720 Bir iki lokma ya, enişte hadi. 1017 00:58:09,720 --> 00:58:10,800 Abla, hadi. 1018 00:58:10,880 --> 00:58:12,520 Yok kızım, yemem ben. 1019 00:58:13,480 --> 00:58:17,040 Kimse yemiyor. Ziyan olacak. Yazık ya, o kadar para verdik. 1020 00:58:17,280 --> 00:58:19,400 Arzu bir daha para dersen paralayacağım seni. 1021 00:58:19,520 --> 00:58:20,840 Hişt! 1022 00:58:20,920 --> 00:58:22,920 Sanki kolay kazanılıyor. 1023 00:58:23,000 --> 00:58:25,520 Sen kazanmasan da harcıyorsun ya Arzu. 1024 00:58:25,600 --> 00:58:28,440 Sigorta atmış, sigorta. Hallettim. Neyse. 1025 00:58:28,640 --> 00:58:30,520 -Hadi Ozan. -Ay ne oluyor be? 1026 00:58:30,600 --> 00:58:32,920 Erol! Erol! Erol! 1027 00:58:33,320 --> 00:58:34,720 Tak tak ediyor dolap. 1028 00:58:34,800 --> 00:58:37,080 Yok ya dolap değil. Buradan geliyor. 1029 00:58:38,400 --> 00:58:41,640 -Lan! Bu kadın kim? -Kim bu be? 1030 00:58:41,960 --> 00:58:43,560 Erol, o sarışın kim? 1031 00:58:43,640 --> 00:58:44,960 Nereden bileyim ben? 1032 00:58:45,040 --> 00:58:46,760 Panik yok, tamam. 1033 00:58:46,840 --> 00:58:48,920 Benim tanıdığım. Tamam. 1034 00:58:49,760 --> 00:58:52,120 Ağzına ne olmuş onun ya? 1035 00:58:52,200 --> 00:58:54,840 -Benim müşterim o ya. -O ne ya? Yayın balığı gibi, baksana. 1036 00:58:54,960 --> 00:58:58,600 -Ben niye orada uyandım lan? -Çünkü çok içmiştiniz. 1037 00:58:58,680 --> 00:59:01,880 Başın sağ olsuna geldi. İçmiş gelmiş sızdı oraya. 1038 00:59:01,960 --> 00:59:04,040 Cenaze o telaşla şey yapamadık. 1039 00:59:04,160 --> 00:59:05,880 Gel. Gelin Ceren Hanımcığım, buyurun. 1040 00:59:06,000 --> 00:59:08,600 -Yok. Bir dakika, bir dakika, bir dakika! -Size bir taksi. 1041 00:59:08,760 --> 00:59:12,280 Madem herkes burada ben şimdi her şeyi anlatıyorum. 1042 00:59:12,360 --> 00:59:14,000 Ne dediği de anlaşılmıyor. 1043 00:59:14,080 --> 00:59:16,120 -Herkes beni dinlesin. -Ceren Hanımcığım. 1044 00:59:16,200 --> 00:59:18,880 -Ben bu kadının... -İrem bak! Ceren Hanım! 1045 00:59:19,040 --> 00:59:21,040 Teyze! Ya teyze! 1046 00:59:21,120 --> 00:59:22,960 Ne oluyor ya? 1047 00:59:47,320 --> 00:59:52,360 Ah ah Ceren Hanımcığım, şunu da için de iyice bu iyi gelir, ayılırsınız. 1048 00:59:52,880 --> 00:59:56,480 Yani biz nasıl özür dileyeceğimizi hiç bilmiyoruz. 1049 00:59:56,600 --> 01:00:01,800 Ay gerçekten iki tane kahve içtim zaten, çok geldi bana bu kahve, teşekkür ederim. 1050 01:00:02,640 --> 01:00:05,200 -Nerede kalmıştım? -Gidiyor muydunuz en son? 1051 01:00:05,800 --> 01:00:11,120 Uçakta sohbet ederken dikişlerden girdi, dudağımın inceliğinden çıktı. 1052 01:00:11,400 --> 01:00:16,480 Dönüşte mutlaka bana gel, seni şöyle baştan aşağı yenileyelim dedi. 1053 01:00:16,800 --> 01:00:20,440 -Ah, ah! Salak kafam! -Moral olsun diye. 1054 01:00:20,680 --> 01:00:26,080 Tamam dedim. Buyurun işte dudağımın hâli bu. Sizce bu normal mi? 1055 01:00:26,160 --> 01:00:28,320 -Değil. -Moral olsun diye hala ya. 1056 01:00:28,440 --> 01:00:33,600 Televizyon izlerken heyecanlanmış bütün ilacı dudağıma böyle basıvermiş. 1057 01:00:33,920 --> 01:00:35,360 Aa! 1058 01:00:35,640 --> 01:00:39,720 Yarın geçer, öbür gün geçer diye haftalardır beni oyalıyor. 1059 01:00:39,800 --> 01:00:42,360 Ama bu şişliğin gittiği yok. 1060 01:00:43,680 --> 01:00:47,040 Bir de cenazemizin olduğu gün burada sızdınız bahçede. 1061 01:00:47,120 --> 01:00:48,440 Onu da anlatırsanız. 1062 01:00:48,520 --> 01:00:50,800 Gerçi onu ben de anlamadım aslında. 1063 01:00:50,960 --> 01:00:53,600 Bilmiyorum, bünyem kaldırmadı herhâlde. 1064 01:00:53,880 --> 01:00:56,880 Yani çünkü ben gerçekten öyle içen bir insan falan değilim. 1065 01:00:56,960 --> 01:01:02,360 Ama yani bu sahtekâr Arzu'nun iki kadının daha yüzünü yaktığını duyunca ben... 1066 01:01:02,440 --> 01:01:03,680 ...ben de film koptu. 1067 01:01:03,760 --> 01:01:05,600 -Kadınları mı yakmış? -Ne? 1068 01:01:05,720 --> 01:01:07,560 Arzu Hanım kimin yüzünü yaktınız? 1069 01:01:07,640 --> 01:01:09,520 Makinalar yeni geldi Nevin Hanımcığım. 1070 01:01:09,600 --> 01:01:11,560 Tam adapte olamamıştık, o yüzden. 1071 01:01:11,680 --> 01:01:13,680 O güzellik merkezi bu yüzden mi kapandı? 1072 01:01:13,760 --> 01:01:15,800 -Abla ya! -Kapandı mı? 1073 01:01:15,880 --> 01:01:19,080 Ara verdik diyelim, öyle diyelim. 1074 01:01:19,200 --> 01:01:20,280 Ara. 1075 01:01:20,360 --> 01:01:23,480 Arzu Hanımcığım, benim bundan haberdar olmam gerekmez miydi? 1076 01:01:23,560 --> 01:01:26,800 Allah Allah! Sizin niye haberdar olmanız gerekiyor ki Nevin Hanımcığım? 1077 01:01:26,920 --> 01:01:28,480 Lafı ağzımdan aldınız. 1078 01:01:28,560 --> 01:01:31,600 Nevinciğim, senin bundan neden haberdar olman gerekiyordu? 1079 01:01:32,760 --> 01:01:36,440 -Biz Arzu Hanımla ortak olmuştuk da. -Nasıl yani? 1080 01:01:36,520 --> 01:01:39,840 Hah, şimdi de lafı ağzımdan aldın oğlum. Nasıl yani? 1081 01:01:40,040 --> 01:01:43,520 Zaferciğim, ben özgür irademle bir yatırım yapamayacak mıyım? 1082 01:01:43,600 --> 01:01:46,600 Ee, hısım hısıma kor bir kısım Zafer Bey. 1083 01:01:46,680 --> 01:01:47,720 Hala. 1084 01:01:47,800 --> 01:01:51,120 Yani Arzu, yani Arzu! 1085 01:01:51,960 --> 01:01:56,480 Yani Allah seni bildiği gibi yapsın diyeceğim. 1086 01:01:56,680 --> 01:02:01,280 Fakat Yaradan'ı da böyle gerzek bir meseleyle uğraştırmak istemiyorum. 1087 01:02:01,360 --> 01:02:05,240 Yavrum sen bize geldin, biz sana biz yapamayız dedik diye... 1088 01:02:05,360 --> 01:02:08,000 ...dünürlerle mi iş birliği yaptın? 1089 01:02:08,440 --> 01:02:10,440 Benim bundan haberdar olmam gerekmiyor muydu? 1090 01:02:10,600 --> 01:02:13,960 Zaferciğim, iyi. Yani ben hiç yatırım Yapmayayım, oldu. 1091 01:02:14,080 --> 01:02:15,480 Ne yaptın, iyi mi yaptın? 1092 01:02:15,560 --> 01:02:17,480 -Ne yaptın, iyi mi oldu yani? -Bağırdığını duyuyorum. 1093 01:02:17,560 --> 01:02:20,680 Ama ben burada çok rencide altında kalıyorum. Zafer Bey. 1094 01:02:20,800 --> 01:02:22,640 Bana da ayıp yani isteyerek mi oldu? 1095 01:02:22,720 --> 01:02:25,080 Hem suçlu hem pişkin. Bak ben bunu artık bir yollayayım. 1096 01:02:25,160 --> 01:02:26,840 -Dur bir saniye. -Az önce bana bağırdın. 1097 01:02:27,000 --> 01:02:28,800 -Ya hayatım, bağırdım. -Yavrum. 1098 01:02:28,880 --> 01:02:31,360 -Bir daha bağırma. -Özür dilerim. 1099 01:02:31,440 --> 01:02:34,160 Teyzeciğim, ben seni niye tanıştırdım? 1100 01:02:34,280 --> 01:02:37,240 Ortak ol diye mi tanıştırdım, teyze, ortak olmak ne demek ya? 1101 01:02:37,560 --> 01:02:40,400 Ne oluyor ya İrem, gözlerini aça aça? 1102 01:02:40,560 --> 01:02:44,280 Nevin Hanımcığım, ben bir izah edebilir miyim izninizle? 1103 01:02:44,560 --> 01:02:49,120 Ben sizin payınıza düşen parayı vermiş miyim? Vermişim. 1104 01:02:49,720 --> 01:02:54,600 Bundan sonrakileri de ne yapıp edip derler toplar veririm. 1105 01:02:54,680 --> 01:02:57,920 Ne yapayım yani, böbreğimi mi vereyim ya? 1106 01:02:59,080 --> 01:03:02,880 Yani bu ay ki benim payım nişan parası mıydı? 1107 01:03:03,160 --> 01:03:04,480 -Evet. -Aa! 1108 01:03:06,040 --> 01:03:07,440 Ah! 1109 01:03:07,600 --> 01:03:09,960 Bunlar beni aşar. Ben gidiyorum. 1110 01:03:10,040 --> 01:03:12,880 -Evet Ceren Hanımcığım. -Gerçekten kusura bakmayın. 1111 01:03:13,840 --> 01:03:16,280 Başınız sağ olsun. İyi akşamlar. 1112 01:03:16,400 --> 01:03:17,640 Buyurun Ceren Hanımcığım, buyurun. 1113 01:03:17,720 --> 01:03:19,880 Ne yapıp edip gerekirse ayakkabımı satacağım halledeceğim. 1114 01:03:19,960 --> 01:03:23,400 -Araba geldi, araba. -Ceren Hanım, inanın bana halledeceğim. 1115 01:03:23,520 --> 01:03:25,240 Yangın var diye bağıracağım şimdi ha. 1116 01:03:25,320 --> 01:03:27,480 Gerekirse ayakkabımı satar yine yaparım. 1117 01:03:28,600 --> 01:03:31,920 Siz de yoruldunuz. Ben göstereyim size odanızı. 1118 01:03:32,640 --> 01:03:34,480 Kusura bakmayın, özür dilerim her şey için. 1119 01:03:34,640 --> 01:03:38,520 Hayır İremciğim, özür dilemene gerek yok hayatım. Olan olmuş. Boş ver. 1120 01:03:38,600 --> 01:03:40,360 -Neyse. -Hadi gidelim gel. 1121 01:03:40,960 --> 01:03:42,920 -İyi akşamlar. -Zafer Bey, iyi akşamlar. 1122 01:03:43,000 --> 01:03:45,720 -İyi akşamlar. -Misliye. 1123 01:03:46,520 --> 01:03:47,680 Ne? 1124 01:03:48,600 --> 01:03:52,600 Ali'm ne yapar? Ne adamdı be? 1125 01:03:53,560 --> 01:03:54,720 Kim? 1126 01:03:54,800 --> 01:03:58,920 Ali'm! Ali'm! Çarşıda bir yürürdü. 1127 01:03:59,080 --> 01:04:01,440 Çam dağı inlerdi. 1128 01:04:02,560 --> 01:04:03,840 Çam dağı ne ya? 1129 01:04:03,920 --> 01:04:08,960 Çam dağı? Aman anladım şimdi. Öf ne bu be? 1130 01:04:09,280 --> 01:04:14,680 Ya 48 saat evli kaldı adamla. Zaten bir saat sonra öldü Erol. 1131 01:04:15,720 --> 01:04:18,320 Bunun kafası çok güzel olmuş, on numara. 1132 01:04:18,520 --> 01:04:21,320 Gülşen'in ilaçları iyi gelmiş. 1133 01:04:27,880 --> 01:04:32,000 Çocuklar Allah'ınız varsa şu karının kucağındaki ördeği alın. 1134 01:04:32,240 --> 01:04:34,600 Gerçekten kıracağım kafasında. 1135 01:04:34,680 --> 01:04:37,440 -Ben alırım. -Ördekle oturduk koca akşam ya. 1136 01:04:37,520 --> 01:04:41,560 Depremler oluyor burada. Hayır benim boynum tutuldu. 1137 01:04:41,920 --> 01:04:46,480 -Üşümesin, üşümesin. -Üşümeyecek. 1138 01:04:46,840 --> 01:04:50,520 Allah'ım yangın var diye bağıracağım şu anda! 1139 01:04:52,720 --> 01:04:55,400 Ulan ne aileyiz ama be? 1140 01:04:55,480 --> 01:04:57,000 Ne diyorsun Erol? 1141 01:04:57,560 --> 01:05:01,640 Ya ne aileyiz diyorum, ne aile? 1142 01:05:02,040 --> 01:05:03,800 Allah belanızı vermiş! 1143 01:05:03,880 --> 01:05:07,600 -Güzellik işini dünüre nasıl kilitlemiş? -Ne kilitlemesi enişte ya? 1144 01:05:07,720 --> 01:05:10,680 -Ticaret bu. -Ticaret diyor ya. 1145 01:05:10,760 --> 01:05:12,680 Vallahi sinirlerim bozuldu ha! 1146 01:05:12,800 --> 01:05:14,440 Çıldıracağım yani. 1147 01:05:14,520 --> 01:05:17,520 Ben 2891 kilometre yolu... 1148 01:05:17,600 --> 01:05:22,240 ...ailenin nasıl kafayı yediğini görmeye gelen tek damadım. 1149 01:05:22,320 --> 01:05:25,280 Vallahi bak, ciddi söylüyorum. Ya tutamıyorum kendimi. 1150 01:05:25,360 --> 01:05:30,240 Kafamdan milyon tane, trilyon tane şey geçiyor, espri geçiyor böyle. 1151 01:05:30,480 --> 01:05:36,120 Niye öyle bakıyorsun Misliye? Bakma öyle ya. Biz kopuğuz, kopmuşuz. 1152 01:05:36,200 --> 01:05:39,400 Biz gidiyoruz, ipi kopmuş uçurtma gibi böyle. 1153 01:05:39,520 --> 01:05:43,520 Akıl kafesi bir kırılmış, kuşların hepsi bir tarafa dağılmış. 1154 01:05:43,680 --> 01:05:45,880 Yakala bakalım yakalayabilirsen? 1155 01:05:47,320 --> 01:05:52,720 İçmeyeyim içmeyeyim. Ay pardon, söylemeyeyim söylemeyeyim diyorum. 1156 01:05:52,800 --> 01:05:57,280 Şimdi, başta ben de korkuyordum. Hişt! Alo! 1157 01:05:58,880 --> 01:06:00,640 -Neydi bunun adı? -Ozan. 1158 01:06:00,720 --> 01:06:04,120 Hah Ozan. Yavaş, sakin. Ozan. 1159 01:06:04,560 --> 01:06:09,800 Ama olmuyor da değil mi? Bakıyorsun olmuyor da ama hayat akıyor böyle. 1160 01:06:09,880 --> 01:06:13,240 Bu aile akıyor. Debisi çok yüksek akıyor. 1161 01:06:13,320 --> 01:06:15,960 Böyle ne oluyor falan diye bir bakmaya bakıyorsun. 1162 01:06:16,040 --> 01:06:20,560 Hop! 55 yıl geçmiş, anlamamışım. 1163 01:06:24,400 --> 01:06:28,160 Eh, Misliye iyi ki varsın be, vallahi. 1164 01:06:28,320 --> 01:06:30,480 Çok teşekkür ederim Erol. 1165 01:06:30,560 --> 01:06:32,440 Çok sağ ol, gerçekten. 1166 01:06:32,640 --> 01:06:38,480 Eğer bu içtenli tiradın bittiyse anamın üstünden rakıyı alır mısın? 1167 01:06:38,560 --> 01:06:39,800 Aldım. 1168 01:06:40,400 --> 01:06:44,880 Beni ilk kez meyhaneye götüren Nedim abimin şerefine içiyorum. 1169 01:06:44,960 --> 01:06:47,800 Allah Allah! Allah! 1170 01:06:47,920 --> 01:06:52,360 Hayır yani gece gece atamıyorsun da nihayetinde kocadır. 1171 01:06:52,840 --> 01:06:55,600 Lan bir sus, otur artık bir yere! 1172 01:06:55,880 --> 01:06:57,280 Misliye. 1173 01:06:58,000 --> 01:06:59,560 Bir daha evlenelim mi kız? 1174 01:06:59,640 --> 01:07:04,680 Ya Erol, asılma garaja gider. 1175 01:07:07,120 --> 01:07:08,600 Oğlum ne yapayım? 1176 01:07:09,040 --> 01:07:12,600 Vallahi kime mahcup olacağımızı şaşırdık artık senin yüzünden. 1177 01:07:12,760 --> 01:07:17,560 Şu dünürler içeride olmasa seni şöyle güzelce bir döverdim ama çok ses olur. 1178 01:07:17,720 --> 01:07:23,600 Tamam abla, tamam artık, tamam. Zor bir dönemden geçiyorum ya. 1179 01:07:23,720 --> 01:07:26,320 Allah aşkına ya. Arzu, bir söyle de bilelim. 1180 01:07:26,400 --> 01:07:28,400 Sen nasıl bir dönemden geçiyorsun Allah aşkına? 1181 01:07:28,480 --> 01:07:32,240 Zor dönemden geçiyorum enişte. Söylesem de anlamazsın. 1182 01:07:32,640 --> 01:07:36,520 Keşke böyle bir şey olsa da burada pof diye böyle kaybolsam buradan. 1183 01:07:38,600 --> 01:07:39,960 Hayatım. 1184 01:07:52,560 --> 01:07:54,480 Seni çok sevdiğimi biliyorsun değil mi? 1185 01:07:55,120 --> 01:07:56,320 Biliyorum. 1186 01:07:56,640 --> 01:07:59,120 Ya nişan aileler için yapılan bir şey. 1187 01:07:59,640 --> 01:08:04,160 Nişanlandık deriz olur biter. Eğlenceye bir şeye gerek yok. 1188 01:08:04,280 --> 01:08:07,640 Böyle olacağı varmış. Sıkma canını, hadi. 1189 01:08:08,760 --> 01:08:11,960 Ya Ozan, biliyorum konuştuk ama ne olur annenleri gönderelim ya. 1190 01:08:12,760 --> 01:08:14,480 Maruz kalmasınlar daha fazla. 1191 01:08:14,560 --> 01:08:17,320 Ya ben artık gerçekten kimi kontrol edeceğimi şaşırdım. 1192 01:08:17,400 --> 01:08:20,120 Ya hayatım bildiğin cenaze evi işte, ne olacak ki? 1193 01:08:20,200 --> 01:08:22,560 Bildiğin cenaze evi? Ozan gözünü seveyim. 1194 01:08:22,680 --> 01:08:27,000 Çocuklar içeride misiniz? 1195 01:08:27,200 --> 01:08:29,840 -Evet hala, gel. -Açayım mı? 1196 01:08:30,440 --> 01:08:33,840 -Aç hala. -Açıyorum bak! 1197 01:08:34,280 --> 01:08:35,720 Halacığım açsana! 1198 01:08:43,160 --> 01:08:48,440 Belki sevişiyorsunuzdur diye önden tıklatayım dedim. 1199 01:08:48,800 --> 01:08:50,280 Sevişiyor muydunuz? 1200 01:08:50,360 --> 01:08:54,160 -Yok halacığım, konuşuyorduk. -Vallahi konuşuyorduk ya. 1201 01:08:54,960 --> 01:08:56,960 Hadi, hadi. 1202 01:08:58,400 --> 01:09:03,120 Biz de genç olduk. Biz de âşık olduk. 1203 01:09:03,760 --> 01:09:05,880 Biz de seviştik. 1204 01:09:07,720 --> 01:09:09,560 Ama doyamadık. 1205 01:09:12,840 --> 01:09:15,680 -Annemin ilaçlarını içti, ondan böyle. -Tabii. 1206 01:09:15,920 --> 01:09:18,840 -Sevişiyor muydu diyor ya? -Evet. 1207 01:09:19,120 --> 01:09:21,880 Halacığım, hadi gel, hadi gel biz aşağı inelim. 1208 01:09:21,960 --> 01:09:24,480 Bir nefes alalım. Kendimize gelelim, değil mi? 1209 01:09:24,560 --> 01:09:26,760 Ben de tutayım. Beraber inelim merdivenlerden. 1210 01:09:26,840 --> 01:09:30,320 -Aşağıya inelim. -Hadi halacığım, hadi halam, hadi. 1211 01:09:30,400 --> 01:09:31,520 Peki. 1212 01:09:32,800 --> 01:09:35,120 Erol pijamalarını getirdim. 1213 01:09:36,880 --> 01:09:38,400 Giy de osurma gece. 1214 01:09:40,000 --> 01:09:42,680 Hadi Hülya, biz de yatalım artık. Bitsin şu gün ya, hadi. 1215 01:09:42,800 --> 01:09:46,840 Yalnız birinin annemin yanında durması lazım gece boyunca. 1216 01:09:47,080 --> 01:09:51,040 Ben durayım. Zaten göremedim. Şimdi ben bekleyeyim. 1217 01:09:51,240 --> 01:09:54,760 Ay halacığım olur mu öyle şey? Sen de yol yorgunusun. 1218 01:09:54,880 --> 01:09:56,360 Sen yat, ben dururum. 1219 01:09:56,440 --> 01:09:59,360 Ama siz de çok üzüldünüz, çok yoruldunuz, ben dururum. 1220 01:09:59,480 --> 01:10:03,120 Evde içecek bir şeyler varsa ben de sabaha kadar dururum. 1221 01:10:03,200 --> 01:10:05,880 Nasıl olsa Macbeth uykuyu öldürdü. 1222 01:10:06,080 --> 01:10:08,160 Ben artık burada bir dakika bile duramam. 1223 01:10:08,240 --> 01:10:11,200 -Anne, gel. Gel ben seni... -Çekil. 1224 01:10:11,440 --> 01:10:14,320 Hülya, en iyisi siz gidin yatın. Biz erkekler burada dururuz. 1225 01:10:14,400 --> 01:10:17,400 Zaten yarın bir ton insan gelecek, siz yorulacaksınız. Hadi yatın. 1226 01:10:17,480 --> 01:10:20,400 Hala, hadi hala sen de yoldan geldin, hala hadi. 1227 01:10:20,640 --> 01:10:21,920 -Gel halacığım, gel. -Hadi. 1228 01:10:22,000 --> 01:10:25,240 Gel canım benim, gel. Onlar dursunlar. 1229 01:10:26,120 --> 01:10:27,560 Hadi yatın, hadi. 1230 01:10:27,880 --> 01:10:32,520 Hülya çok fena o dolap. Ben çok fena oluyorum. 1231 01:10:33,040 --> 01:10:35,760 Ahşap olsaydı... 1232 01:10:35,880 --> 01:10:37,880 Yatsınlar ya enişte, böyle iyi oldu. 1233 01:10:37,960 --> 01:10:42,040 -İyi, böyle iyi. Rakı var mı? -Yok, ben içmeyeyim şimdi. 1234 01:10:42,120 --> 01:10:43,600 Yarın cenaze falan. 1235 01:10:43,680 --> 01:10:46,440 Sana değil oğlum bana var mı rakı? 1236 01:10:48,400 --> 01:10:51,120 Vallahi bu bitmiş enişte. 1237 01:10:51,640 --> 01:10:57,320 İyi o zaman ben de gideyim arabadan zulayı bir patlatayım bakayım. 1238 01:10:57,480 --> 01:10:59,640 Var mı, yok mu, bir bakalım. 1239 01:11:01,520 --> 01:11:03,640 -Bira mı alacaksın enişte? -Ha. 1240 01:11:09,040 --> 01:11:11,600 Bira iyi olur ya. Soğuk bira. 1241 01:11:11,960 --> 01:11:13,280 Soğuk. 1242 01:11:13,520 --> 01:11:15,280 Neyse ya şimdi. 1243 01:11:15,440 --> 01:11:17,440 -Otur oğlum sen, otur. -Yok, yok. 1244 01:11:31,720 --> 01:11:34,880 Yuh be enişte ya! Sen ne ara onu oraya koydun? 1245 01:11:35,280 --> 01:11:40,720 Oğlum dolabı ağzına kadar doldurmuşsunuz. Ben de buraya koydum. 1246 01:11:40,840 --> 01:11:43,920 -Ne var burada ya? -Çok içtin zaten, içme artık. 1247 01:11:44,400 --> 01:11:45,920 Yok be oğlum. 1248 01:11:46,200 --> 01:11:48,120 Ben Hollanda'da hiç içmem. 1249 01:11:49,320 --> 01:11:51,000 Buraya gelince, bakma yani. 1250 01:11:52,200 --> 01:11:55,280 -Neden? -Gerek kalmıyor, gerek duymuyorum. 1251 01:11:57,080 --> 01:11:58,920 Vay be Atike, vay! 1252 01:11:59,240 --> 01:12:02,560 Dünya işlerine daldık seni unuttuk burada değil mi? 1253 01:12:03,680 --> 01:12:06,960 Of! Allah'ım nur içinde yatsın. 1254 01:12:07,160 --> 01:12:08,560 Âmin. 1255 01:12:08,880 --> 01:12:10,360 Âmin. 1256 01:12:15,760 --> 01:12:16,760 Behçet. 1257 01:12:18,160 --> 01:12:19,640 Ne oldu? 1258 01:12:20,640 --> 01:12:22,080 Söylesene enişte. 1259 01:12:25,680 --> 01:12:28,200 Ne kıyamet koptu ama be? 1260 01:12:29,560 --> 01:12:31,160 Kızılca kıyamet. 1261 01:12:31,400 --> 01:12:34,280 Ya sorma, Arzu ya bak, neler yapmış. 1262 01:12:34,480 --> 01:12:36,440 Of, of! 1263 01:12:50,040 --> 01:12:52,360 Dudaklar nasıldı ama? 1264 01:12:58,960 --> 01:13:02,120 Kadının bedduaları anlaşılmadı zavallının. 1265 01:13:06,320 --> 01:13:07,560 Yapma şunu. 1266 01:13:10,080 --> 01:13:14,120 Siirt sucuğu gibi. Öyle dudak mı olur lan? 1267 01:13:14,240 --> 01:13:15,680 Deme, deme. 1268 01:13:25,600 --> 01:13:27,160 Behçet. 1269 01:13:29,880 --> 01:13:31,080 Gördün mü? 1270 01:13:33,160 --> 01:13:36,040 Bak, esnemeden kaldı öyle. 1271 01:13:39,720 --> 01:13:43,160 İlk 50 yıl böyle mık, böyle kalırsın. 1272 01:13:43,560 --> 01:13:45,440 Ondan sonrası kolay. 1273 01:13:46,000 --> 01:13:51,240 Ay! Emeklilikten sonra film kopuyor zaten. 1274 01:13:53,360 --> 01:13:55,360 İlk 50 yılı çok zor. 1275 01:13:57,000 --> 01:13:58,960 50 yıl. 1276 01:14:03,680 --> 01:14:07,080 Enişte, bu gece de bitti ya çok şükür. 1277 01:14:07,840 --> 01:14:09,280 Allah'ım günah yazmasın. 1278 01:14:09,440 --> 01:14:11,440 Ne oluyor ya? Polis! 1279 01:14:11,960 --> 01:14:14,760 Behçet senin var ya ızdırabını. 1280 01:14:15,720 --> 01:14:18,960 Yat, yat, yat! 1281 01:14:19,440 --> 01:14:21,160 Yat yere, yat! 1282 01:14:22,360 --> 01:14:25,240 Ne oluyor? Muazzez uyanacak! 1283 01:14:25,440 --> 01:14:27,000 Kavga mı çıktı? 1284 01:14:34,640 --> 01:14:36,280 Kalk, kalk, kalk! 1285 01:14:38,800 --> 01:14:41,440 -Boşaltın burayı! Çık dışarı! -Ne oluyor? 1286 01:14:41,600 --> 01:14:43,640 -Boşaltın burayı! -İçeriyi boşaltın! 1287 01:14:43,800 --> 01:14:45,720 Anne, kavga mı çıktı? 1288 01:14:45,800 --> 01:14:48,280 Boşaltın burayı! Arama yapılacak, çabuk! 1289 01:14:48,480 --> 01:14:51,240 -Çık! -Ne oldu Behçet? 1290 01:14:51,880 --> 01:14:54,280 -Boşalt! Boşalt! -Behçet! 1291 01:14:59,240 --> 01:15:00,720 Bir şey mi oldu Behçet? 1292 01:15:00,920 --> 01:15:04,120 Ne bileyim ben hayatım? Adam yat dedi, yattık. Kalk dedi kalktık. 1293 01:15:04,200 --> 01:15:06,480 -Ay Behçet. -Ne oluyor ya böyle? 1294 01:15:06,560 --> 01:15:08,680 -Enişte ne oldu? -Bilmiyorum. 1295 01:15:08,840 --> 01:15:10,840 -Allah Allah! -Bayanları öbür tarafa alalım. 1296 01:15:11,280 --> 01:15:13,480 -Memur Bey, ne oldu ki ya? -Geç şöyle, geç. 1297 01:15:13,600 --> 01:15:15,040 Arzu Ercin kim? 1298 01:15:17,000 --> 01:15:19,920 -Benim. -Ne oldu Memur Bey, bir şey mi oldu? 1299 01:15:20,040 --> 01:15:22,920 Gümrükte size ait olan araçta uyuşturucu bulundu. Bizimle geleceksiniz 1300 01:15:23,080 --> 01:15:24,960 Alalım hanımefendiyi, alalım hanımefendiyi. 1301 01:15:25,040 --> 01:15:26,680 -Yok ya. -Benim ne işim olur ya uyuşturucuyla? 1302 01:15:26,800 --> 01:15:27,880 Ne oluyor? 1303 01:15:27,960 --> 01:15:31,000 -Uyuşturucudan götürüyorlar. -Erol. Erol. Erol. Erol. 1304 01:15:31,080 --> 01:15:35,880 Yok be kızım, benimle ne alakası var? İki tane bira içtik şurada. 1305 01:15:38,320 --> 01:15:39,760 Bir saniye. Cenazemiz var bizim ama. 1306 01:15:39,840 --> 01:15:42,000 -Seni de mi götüreyim istiyorsun kardeşim? -Ozan. 1307 01:15:42,080 --> 01:15:44,520 -Götüreyim mi? -Ozan! Gel oğlum sen buraya. 1308 01:15:44,600 --> 01:15:46,200 Ozan, sen benimle gel. 1309 01:15:46,360 --> 01:15:48,560 Git içeriden benim hırkamla çantamı getir. 1310 01:15:48,680 --> 01:15:49,920 Sen nereye hala? 1311 01:15:50,000 --> 01:15:51,880 Gidip bakacağım ne işler karıştırmış. 1312 01:15:51,960 --> 01:15:53,800 Misliye Hanımcığım. Ozan'ı götürmeseydiniz. 1313 01:15:53,880 --> 01:15:56,400 Geri getireceğiz be kadın! Sen de! 1314 01:15:56,800 --> 01:15:59,360 Bu da bıraksak altını bezleyecek ya çocuğun. 1315 01:15:59,440 --> 01:16:01,680 Erol, bekle beni. 1316 01:16:01,920 --> 01:16:04,160 Eniştene bekle beni dedim Hollandaca. 1317 01:16:04,240 --> 01:16:06,840 Bu nedir bu başımıza gelen? 1318 01:16:07,160 --> 01:16:08,440 Yanlışlık olmuştur. 1319 01:16:08,520 --> 01:16:10,800 -Kesin bir yanlışlık olmuştur. -Hiç iyi değilim ben şu an. 1320 01:16:10,880 --> 01:16:13,000 -Bir yanlışlık olmuştur kesin. -Geç bir tanem, Nevinciğim. 1321 01:16:14,120 --> 01:16:16,280 -Zaferciğim, bir saniye. -Tamam hayatım. 1322 01:16:42,160 --> 01:16:43,440 Enişte, sen ne yapıyorsun? 1323 01:16:43,520 --> 01:16:45,600 Ne yapayım kızım, ben ne yapayım ya? 1324 01:16:46,320 --> 01:16:48,760 Teyzenin hesaplarını bir kontrol edeceğim. 1325 01:16:48,960 --> 01:16:51,280 Biz bunun yalanlarına inanmaya devam edersek... 1326 01:16:51,360 --> 01:16:53,120 ...belli bak, götümüzdeki dona kadar alacak. 1327 01:16:53,360 --> 01:16:55,000 Behçet, gidebilir miyiz? 1328 01:16:55,080 --> 01:16:58,560 Abla, dur, ne olur. Ben seni götüreceğim. Tamam, şimdi değil. 1329 01:16:58,720 --> 01:17:01,880 On bin dört yüz yemek. Tamam, o bir şey değil. 1330 01:17:03,240 --> 01:17:07,520 Nevin Hanım, size de bir on dört bin yollamış bugün. 1331 01:17:07,720 --> 01:17:08,720 Evet. 1332 01:17:08,800 --> 01:17:09,880 Evet. 1333 01:17:09,960 --> 01:17:13,280 Bu da çalgıcıların parası. Güzellik salonu şeyi diye değil im? 1334 01:17:13,480 --> 01:17:15,200 Erol Karaman mı? 1335 01:17:16,840 --> 01:17:18,160 Enişte. 1336 01:17:21,040 --> 01:17:22,400 Enişte! 1337 01:17:22,840 --> 01:17:24,120 Ha gülüm. 1338 01:17:26,680 --> 01:17:29,160 Sana da bir 20 bin yollamış. 1339 01:17:30,880 --> 01:17:32,400 Ee... 1340 01:17:33,560 --> 01:17:39,560 Şimdi bunu Misliye duyarsa hepimizi yakar, biliyorsunuz. 1341 01:17:40,600 --> 01:17:42,800 Niye? Ne oldu ki? 1342 01:17:43,280 --> 01:17:48,160 O tır işine ben de ortak oldum. Yani o onun kârı. 1343 01:17:48,440 --> 01:17:51,640 -Behçet, gidelim mi artık? -Abla nereye gidelim? Yanıyor ortalık. 1344 01:17:51,800 --> 01:17:53,200 Bir yere gidemeyiz ki biz. 1345 01:17:53,320 --> 01:17:55,880 Anneciğim bak, zaten ortalık karışık. 1346 01:17:55,960 --> 01:17:59,080 -Ne olur bak, götüreceğim seni. -Ben altı kere hastaneye yattım. 1347 01:17:59,160 --> 01:18:00,600 Yarısı Arzu yüzünden. 1348 01:18:00,760 --> 01:18:04,600 Anısı olan her şeyin üstüne de haciz getirtmedi mi bu Allah aşkına? 1349 01:18:05,040 --> 01:18:08,920 Üstelik biliyor musunuz? Ben hiçbir şekilde ortaklık işine de girmemiştim. 1350 01:18:09,040 --> 01:18:12,160 Hepsi kardeş kontenjanından, kardeş hanımefendiciğim. 1351 01:18:12,480 --> 01:18:14,800 -Hastaneye mi yattınız? -Yok, yok. 1352 01:18:14,920 --> 01:18:17,880 -Yok, ben Seyşeller'e gittim. -Anne! 1353 01:18:18,200 --> 01:18:21,800 Ne var? Bırak bu saatten sonra istediğim yere gideyim. 1354 01:18:22,280 --> 01:18:25,120 Öyle değil mi beyefendi, haksız mıyım efendim ben? 1355 01:18:28,400 --> 01:18:29,680 Bir dakika. 1356 01:18:32,960 --> 01:18:35,800 Çok gereksiz bir sessizlik var burada şu an. 1357 01:18:37,560 --> 01:18:38,760 Bakın. 1358 01:18:39,800 --> 01:18:44,040 Ay gönül! Arsız Gönül! Çalışmıyor bu! 1359 01:18:45,720 --> 01:18:47,520 Sanırım Muazzez fişi çekti. 1360 01:18:47,600 --> 01:18:49,800 Kızım, babaannenin fişi çekilir mi? 1361 01:18:51,560 --> 01:18:52,760 Ali'm! 1362 01:18:53,640 --> 01:18:55,000 -Ali kim? -Ali'm! 1363 01:18:55,160 --> 01:18:57,920 -Ben nereden bilebilirim hayatım? -Bana bakıp Ali diyor. 1364 01:18:58,840 --> 01:19:02,360 Ali'm! Ali'm! Hadi gidelim. 1365 01:19:04,200 --> 01:19:05,760 Hala ne yapıyorsun? Hala! 1366 01:19:05,840 --> 01:19:08,920 Ali'm! Ali'm! Ali'm! 1367 01:19:09,000 --> 01:19:10,560 Tamam halacığım, gel. 1368 01:19:10,640 --> 01:19:13,280 Gel seni şöyle alalım seni şuradan. 1369 01:19:13,440 --> 01:19:16,920 Tamam. Hadi gidelim halam. 1370 01:19:18,720 --> 01:19:24,000 İlçemizin eşrafından Merhum Naci Ergin'in eşi... 1371 01:19:24,280 --> 01:19:28,640 ...Misliye Karaman ve Merhum İdris Ergin ile... 1372 01:19:28,840 --> 01:19:34,320 ...Merhum Suat Ergin'in annesi, Suzan Çelik'in halası... 1373 01:19:35,400 --> 01:19:38,280 Hala, çıkart artık şu gelinliği, ne olur. 1374 01:19:38,480 --> 01:19:41,640 -Hayır! -Ay bıktım artık ya! 1375 01:19:42,040 --> 01:19:43,440 Hala, lütfen. 1376 01:19:43,560 --> 01:19:46,800 ...ve Muazzez Avcı'nın büyükbabaannesi... 1377 01:19:46,920 --> 01:19:50,560 -...Erol Karaman'ın kayınvalidesi... -Ne oluyor? 1378 01:19:51,040 --> 01:19:52,240 Anne? 1379 01:19:52,800 --> 01:19:55,720 Maşallah Kolombiya edebiyatı gibi. 1380 01:19:56,040 --> 01:19:58,520 Kim kimin neyi hiç belli değil. 1381 01:19:58,760 --> 01:20:03,080 Enişte, ne yapıyorsunuz ya enişte? Cenaze arabası gelecek şimdi. 1382 01:20:03,160 --> 01:20:05,640 Ne yapayım? Ayıltmaya çalışıyorum işte. Ne yapayım? 1383 01:20:05,720 --> 01:20:07,120 Ay delireceğim ya. 1384 01:20:07,520 --> 01:20:10,200 Hah! Daha iyisin değil mi enişte? 1385 01:20:10,320 --> 01:20:12,000 İyi, iyi. Ha? 1386 01:20:12,120 --> 01:20:13,400 İyisin, değil mi? 1387 01:20:13,640 --> 01:20:15,240 Ya boş ver be oğlum. 1388 01:20:15,320 --> 01:20:19,760 Allah Allah, sen de. Kulaklıklarımız yok işte, konuşuyorsun bana ya! 1389 01:20:24,040 --> 01:20:26,840 Tamam, anladım. 1390 01:20:29,080 --> 01:20:32,480 Şoför ifadesinde, olaylarla alakanızın olmadığını... 1391 01:20:32,560 --> 01:20:35,080 ...sevkiyatı sizden habersiz yaptığını beyan etmiş. 1392 01:20:35,200 --> 01:20:37,040 Çok şükür Allah'ım ya. 1393 01:20:37,360 --> 01:20:40,600 Allah onun belasını versin inşallah. Pislik! 1394 01:20:40,680 --> 01:20:43,120 Hanımefendi, kendinize gelin! Burası karakol! 1395 01:20:43,200 --> 01:20:45,760 Özür dileriz Amir Bey. 1396 01:20:45,920 --> 01:20:48,120 Siz kusuruna bakmayın. 1397 01:20:48,320 --> 01:20:49,920 Siz devam edin lütfen. 1398 01:20:50,560 --> 01:20:51,720 Ev de temiz. 1399 01:20:52,000 --> 01:20:53,640 Şimdilik sizi salıverebiliriz. 1400 01:20:53,720 --> 01:20:56,040 Şimdilik mi? Neden şimdilik? 1401 01:20:56,280 --> 01:21:01,680 Hanımefendi, devam eden beş alacaklı davanız var. Pek güven de vermiyorsunuz. 1402 01:21:01,880 --> 01:21:03,520 Soruşturma devam edecek. 1403 01:21:03,600 --> 01:21:08,120 O zaman Amir Bey, biz şimdilik derhâl gidelim Arzu, yürü. 1404 01:21:10,000 --> 01:21:11,520 Kolay gelsin. 1405 01:21:17,600 --> 01:21:20,760 Selamünaleyküm ey ehli kubur. 1406 01:21:21,600 --> 01:21:25,440 Aleykümselam ey ehli dünya. 1407 01:21:25,840 --> 01:21:27,240 Ah! 1408 01:21:29,920 --> 01:21:33,960 Anaların anası, anaların anası. 1409 01:21:34,280 --> 01:21:39,040 Erol! Gitti! Erol gitti! 1410 01:21:41,240 --> 01:21:44,520 Gitti görüyor musun? Gitti. 1411 01:21:44,600 --> 01:21:46,840 -Yavrum kaldır kollarını. -Hala, gel. 1412 01:21:47,080 --> 01:21:48,920 Ah, ah. 1413 01:21:50,560 --> 01:21:52,280 -Ah. -Bırakma kendini hala. 1414 01:21:52,440 --> 01:21:54,920 Yok yavrum. Bırakınca düşüyorum. 1415 01:22:02,720 --> 01:22:07,840 Ah! Ah ah! Çek kafanı göremiyorum. Kim gelmiş? 1416 01:22:08,280 --> 01:22:09,520 Herkes burada hala. 1417 01:22:09,600 --> 01:22:13,800 Çok şükür. Kadınlar. Oh kalabalık olsun. 1418 01:22:14,360 --> 01:22:19,760 Ah Erol! Dün dolaptaydı Erol, bugün toprakta! 1419 01:22:20,160 --> 01:22:26,000 Ali'm! Ali'm! Ali'm! 1420 01:22:29,360 --> 01:22:31,600 Ay ayılıyor bu yine. 1421 01:22:31,680 --> 01:22:32,960 Ali'm! 1422 01:22:33,080 --> 01:22:35,520 Allah'ım sen bize sabır ver ya Rabb'im. 1423 01:22:35,600 --> 01:22:37,480 -Ali değilim. -Yok, Ali değil. 1424 01:22:37,560 --> 01:22:40,200 -Ali'm. -Ya değil hala. 1425 01:22:40,400 --> 01:22:42,280 Ali'm! Ali'm! 1426 01:22:43,360 --> 01:22:44,560 Suzan hala. 1427 01:22:46,360 --> 01:22:48,680 Hala çık artık ya, çık, hadi. 1428 01:22:50,120 --> 01:22:52,960 Of! Gerçekten delireceğim. 1429 01:22:53,080 --> 01:22:54,880 Ne çok insan geldi, değil mi? 1430 01:22:55,040 --> 01:22:57,520 Seviyorlarmış demek ki Atike babaanneyi. 1431 01:22:59,680 --> 01:23:03,720 Yediler içtiler, her şeyde bırakıp gittiler. Cenaze evi burası. 1432 01:23:03,800 --> 01:23:05,120 İnsan bir şeyin ucundan tutar. 1433 01:23:05,200 --> 01:23:07,440 -Ne yapacağız Zafer? -Ne yapacağızı mı var? 1434 01:23:07,520 --> 01:23:09,200 Kabulleneceğiz böyle. 1435 01:23:09,280 --> 01:23:10,640 Bilemiyorum Zafer. 1436 01:23:10,720 --> 01:23:15,560 Tamam, yani biz 40 yılda bir görüşürüz de Ozan bu ailenin içine düşecek yani. 1437 01:23:15,640 --> 01:23:18,640 Hayatım, istediğin buysa bize destek olmak düşer. 1438 01:23:19,400 --> 01:23:23,040 Yok hayır, sen zaten bizden çok önce girmişsin bu aileye, baksana. 1439 01:23:23,120 --> 01:23:26,920 Ben nereden bilebilirdim böyle problemli bir aile olduklarını? 1440 01:23:30,480 --> 01:23:33,520 -Aa! -Lavaboya gidiyordum ben tam. 1441 01:23:33,680 --> 01:23:35,720 Ben de. Canım sen gir istiyorsan. 1442 01:23:35,800 --> 01:23:38,040 Yok, siz girin. Ben aşağıda girerim. 1443 01:23:40,360 --> 01:23:43,120 -Duymamıştır, değil mi? -Sanmam. 1444 01:23:43,920 --> 01:23:45,080 İyi. 1445 01:23:50,680 --> 01:23:52,600 Görüşemiyoruz. 1446 01:23:54,200 --> 01:23:56,880 Böyle görüşeceksek görüşmeyelim zaten hala. 1447 01:23:58,040 --> 01:23:59,360 Aa! 1448 01:24:02,840 --> 01:24:07,960 Bir daha ne zaman görüşeceğiz yavrum? Bundan sonra kim öle kim kala? 1449 01:24:08,320 --> 01:24:10,560 Hala, söyleme şöyle şeyler ya. 1450 01:24:12,320 --> 01:24:13,680 İrem. 1451 01:24:15,360 --> 01:24:17,080 Ağlıyor musun sen? 1452 01:24:17,560 --> 01:24:19,160 Üzülüyorum hala. 1453 01:24:30,600 --> 01:24:35,520 Hep güleceğiz diye bir şey yok yavrum. Birazcık da üzülmek şart. 1454 01:24:36,200 --> 01:24:38,160 Bak şuncacık çiçeklere. 1455 01:24:38,480 --> 01:24:42,120 Gece soluyor, sabah tekrardan açıyor. 1456 01:24:42,840 --> 01:24:44,160 Öyle. 1457 01:24:45,120 --> 01:24:47,760 Ağlama bak, sana ne vereceğim şimdi. 1458 01:24:49,960 --> 01:24:55,960 Aslında nişan töreninde vermek istemiştim bunu ama... 1459 01:24:56,040 --> 01:24:58,280 ...böylesi kısmetmiş. 1460 01:24:59,080 --> 01:25:00,400 Olsun. 1461 01:25:04,000 --> 01:25:05,240 Al. 1462 01:25:06,160 --> 01:25:07,560 Anamın yüzüğü. 1463 01:25:13,520 --> 01:25:16,360 Ben evlenirken takmıştı bana. 1464 01:25:17,240 --> 01:25:18,480 Çok güzelmiş. 1465 01:25:20,080 --> 01:25:22,040 Çok güzel. Evet. 1466 01:25:22,360 --> 01:25:24,040 Al bu da kesesi. 1467 01:25:30,160 --> 01:25:32,120 Annem seni çok severdi. 1468 01:25:34,640 --> 01:25:40,480 Sen onun için her zaman çok çok özel bir çocuktun. 1469 01:25:43,360 --> 01:25:46,200 Ben de yüzüğü yanımda getirdim tabii. 1470 01:25:48,080 --> 01:25:52,480 Nişan törenini duyunca dedim İrem'e ben bunu takarım halası olarak. 1471 01:25:55,880 --> 01:25:59,800 Olsun, böylesi kısmetmiş. 1472 01:26:06,320 --> 01:26:11,640 Hala, çok güzelmiş ama artık yani gerek kalmayacak, al. 1473 01:26:12,040 --> 01:26:13,880 Nedenmiş o? 1474 01:26:15,080 --> 01:26:16,800 Hala, boş ver. Al. 1475 01:26:17,600 --> 01:26:18,800 Al. 1476 01:26:29,760 --> 01:26:31,040 Bak İrem. 1477 01:26:32,160 --> 01:26:33,400 Yavrum. 1478 01:26:35,240 --> 01:26:37,800 Biz ailecek çok çabalıyoruz. 1479 01:26:38,520 --> 01:26:43,640 Çok çaba gösteriyoruz ama normal bir aile olamıyoruz yavrum. 1480 01:26:45,680 --> 01:26:49,920 Hollanda'da geçirdiğim yıllardan benim anladığım şu. 1481 01:26:50,640 --> 01:26:54,320 Normal olmak da hiçbir boka yaramıyor. 1482 01:26:55,400 --> 01:26:57,960 Oradaki insanlar da bir değişik. 1483 01:26:58,240 --> 01:27:01,000 Ama gül gibi geçinip gidiyorlar. 1484 01:27:02,920 --> 01:27:04,840 Problem nerede biliyor musun? 1485 01:27:05,240 --> 01:27:08,480 Kafayı normallikle bozanlarda. 1486 01:27:09,040 --> 01:27:10,680 Ama bu da geçer İrem. 1487 01:27:10,920 --> 01:27:15,200 Zaten sen istesen de kalmaz, her şey geçici. 1488 01:27:17,320 --> 01:27:23,240 Bak bana, ben ilkokul mezunuyken Hollanda'ya gelin gittim. 1489 01:27:23,400 --> 01:27:28,560 40 yıl sonra kraliçeyle karşılıklı berganotti içtik. 1490 01:27:29,920 --> 01:27:33,360 Öyle gülme, çok önemli bir mertebe benim için. 1491 01:27:34,800 --> 01:27:40,160 O yüzden o güzel yüzünü asla sarkıtmayacaksın. 1492 01:27:45,400 --> 01:27:47,160 Ver şu parmağını. 1493 01:27:47,240 --> 01:27:50,280 Getir elini, getir elini, hadi. 1494 01:27:51,360 --> 01:27:57,120 Şuraya takacaksın. Anladın mı? Bu burada parlayacak. 1495 01:27:57,200 --> 01:27:59,240 Burada da nah çekeceksin. 1496 01:27:59,320 --> 01:28:04,000 Seni üzene böyle ışıl ışıl bunu göstereceksin, anladın mı yavrum? 1497 01:28:04,280 --> 01:28:06,520 Al keseni de. Kıçımın kenarı. 1498 01:28:06,600 --> 01:28:11,160 Hiç de kıyamıyorum senin suratına. Gel buraya çabuk. 1499 01:28:11,440 --> 01:28:12,800 Patates. 1500 01:28:13,600 --> 01:28:16,680 Değil mi kız? Koca kıç olmuş. 1501 01:28:18,480 --> 01:28:19,760 Ne oluyor? 1502 01:28:20,120 --> 01:28:22,960 Hala, ben artık gerçekten bıktım. 1503 01:28:23,040 --> 01:28:24,560 Bakmayacağım, gitmeyeceğim. 1504 01:28:24,640 --> 01:28:26,760 -Bir susmadın be sabahtan beri. -Tamam, hadi. 1505 01:28:26,840 --> 01:28:31,360 Ben bıkmadım İrem, gideceğim. Gideyim, bir sorayım. 1506 01:28:32,040 --> 01:28:33,280 Ne oluyor? 1507 01:28:34,040 --> 01:28:36,640 -Ya! -Bana bak, bana bak! 1508 01:28:37,080 --> 01:28:38,280 Alo! 1509 01:28:38,880 --> 01:28:39,880 Ne oluyor? 1510 01:28:39,960 --> 01:28:42,120 Atanamamış Safiye Ayla dedi bana. 1511 01:28:42,200 --> 01:28:44,960 -Sen de bana dolandırıcı dedin! -Değil misin? 1512 01:28:45,080 --> 01:28:46,240 Değilim! 1513 01:28:46,680 --> 01:28:49,560 -Kız nasıl değilsin ya, nasıl değilsin? -Bayağı değilim! Allah şahit! 1514 01:28:49,800 --> 01:28:54,200 Tamam. Dolandırıcı demeyelim de düzenbaz diyelim yani. 1515 01:28:54,400 --> 01:28:57,200 Aman Behçet yani bok değil, kaka. 1516 01:28:57,280 --> 01:29:00,880 Bütün aileyi bir günde yerle yeksan ettin. 1517 01:29:00,960 --> 01:29:03,160 -Hem de dünürlerin yanında. -Ben? 1518 01:29:03,240 --> 01:29:05,720 Bakın bizim yüzümüzden tartışıyorsunuz yapmayın lütfen. 1519 01:29:05,840 --> 01:29:09,760 Ne alakası var çocuğum? Görmüyor musun? Her şeyi birbirine katmış! 1520 01:29:09,840 --> 01:29:15,640 Ya tamam, kızdık ettik bitti. Az kalsın hapse giriyordu kız. 1521 01:29:15,880 --> 01:29:19,880 Biraz durun, sakinleşsin, insan ya bu da. 1522 01:29:20,000 --> 01:29:24,080 Ah halam, o kadar doğru söyledin ki canım benim. 1523 01:29:24,160 --> 01:29:25,360 Aa! 1524 01:29:26,120 --> 01:29:28,600 Erol enişteyi tır işine ortak etmiş. 1525 01:29:30,240 --> 01:29:33,240 İzninizle ben bunu öldürüyorum! 1526 01:29:33,320 --> 01:29:34,640 -Aa! -Dur hala, hala! 1527 01:29:34,720 --> 01:29:36,080 Bunu öldürüyorum! 1528 01:29:36,200 --> 01:29:38,240 -Bir dakika hala! -Erol! 1529 01:29:38,360 --> 01:29:39,720 -Erol! -Misliye. 1530 01:29:39,800 --> 01:29:41,320 Erol! 1531 01:29:41,480 --> 01:29:44,720 -Ya bir sakin ol. -Seni yakarım ben! 1532 01:29:44,800 --> 01:29:48,120 Sana yıllarımı verdim! Bana bak ya! 1533 01:29:48,240 --> 01:29:51,120 Ya ben sana boncuk mu verdim sanki? 1534 01:29:51,200 --> 01:29:53,760 Köpeğim olursun, köpeğim! 1535 01:29:53,880 --> 01:29:56,320 Git getir şu ayakkabıyı! 1536 01:29:57,720 --> 01:29:59,160 Git! 1537 01:29:59,400 --> 01:30:00,560 İrem. 1538 01:30:02,080 --> 01:30:06,000 Sesim kısıldı. Bu kadın yüzünden benim sesim kısıldı. Bak, çıkmıyor. 1539 01:30:08,240 --> 01:30:10,640 Nasıl bir adamsın sen anlamıyorum ki! 1540 01:30:10,720 --> 01:30:13,440 -İrem! -Yerde değil gökte ara. 1541 01:30:16,080 --> 01:30:18,520 -Nerede arayayım bakayım? -Nerede arayayım bakayım? 1542 01:30:18,600 --> 01:30:20,680 Çatıda. Çatıda. 1543 01:30:22,800 --> 01:30:23,880 İrem! 1544 01:30:24,560 --> 01:30:25,680 Nasıl çıkılıyor oraya? 1545 01:30:25,760 --> 01:30:27,520 Atike babaannenin odasından. 1546 01:30:27,640 --> 01:30:29,640 -Versene ayakkabıyı! -Vermiyorum. 1547 01:30:29,960 --> 01:30:31,640 -Al. -Şunları bile toplayamadın. 1548 01:30:31,760 --> 01:30:36,080 Ama burada böyle balya balya paralar olsa böyle böyle alırdın değil mi? 1549 01:30:36,720 --> 01:30:39,080 Yeter ya! Ne yapayım ya? 1550 01:30:39,440 --> 01:30:41,240 Çok seviyorum parayı. 1551 01:30:41,320 --> 01:30:43,400 Tamam. Ne yapacaksınız ya? 1552 01:30:43,520 --> 01:30:48,200 Ulan hepimiz bütün sülale bir araya gelsek senin kadar parayı zaten sevmeyiz be! 1553 01:30:48,280 --> 01:30:50,160 Hala, ne yapıyorsun ya? 1554 01:30:50,680 --> 01:30:55,280 Halacığım tutamıyorum ki elimde. Şu parayı elimde bir tutsam var ya. 1555 01:30:55,640 --> 01:30:59,080 Yemin ederim hepinizi kurtaracağım ama olmuyor ki. 1556 01:30:59,920 --> 01:31:02,600 Hayatım, sen ne yapıyorsun burada? 1557 01:31:02,800 --> 01:31:04,160 Keş diye bana mı dedin sen? 1558 01:31:04,240 --> 01:31:06,360 -Ben nereden bileyim keş olduğunu? -Erol, şoföre diyor keş diye. 1559 01:31:06,440 --> 01:31:09,000 Ozan, bu iş galiba olmayacak. 1560 01:31:09,160 --> 01:31:11,400 Ne olmayacak hayatım, nişan mı? 1561 01:31:12,200 --> 01:31:13,320 Hayır. 1562 01:31:13,800 --> 01:31:15,120 Biz. 1563 01:31:16,040 --> 01:31:18,120 -Efendim? -O ne demek abla? 1564 01:31:18,320 --> 01:31:20,520 Yok efendim beni okutmadılar. 1565 01:31:20,600 --> 01:31:26,120 Yok efendim sanatçı olamadım. Olsaydın Hülya, Kim tuttu seni acaba? 1566 01:31:26,280 --> 01:31:30,120 Yani böyle hendekte kıçını yayarak kimse ünlü olmadı değil mi canım? 1567 01:31:32,120 --> 01:31:33,560 Ne yapsaydım? 1568 01:31:34,120 --> 01:31:38,360 Alıp başımı gitseydim de içki masalarına meze mi olsaydım? 1569 01:31:38,440 --> 01:31:41,600 Lan! Ne biçim konuşuyorsun Hülya? Çocuk var ya! 1570 01:31:41,680 --> 01:31:43,320 Muazzez, içeri gir! 1571 01:31:43,400 --> 01:31:48,040 Ee! Yeter be! Muazzez oraya geç, Muazzez oraya geç, geçmiyorum bir yere! 1572 01:31:48,120 --> 01:31:50,920 Benim bedenim, benim kararım! Burada duracağım! 1573 01:31:51,000 --> 01:31:52,000 Ne dedi bedenim? 1574 01:31:52,120 --> 01:31:53,480 Kız bana bak, çekil şuradan! 1575 01:31:53,560 --> 01:31:55,560 Öyle yani, duydum konuşurlarken. 1576 01:31:57,480 --> 01:32:00,000 Onlar adına ben senden özür dilerim. 1577 01:32:03,720 --> 01:32:07,040 Çocuklar, Atike'nin buzdolabı nerede? 1578 01:32:07,160 --> 01:32:09,640 -Gömdük ya hala. -Ne zaman? 1579 01:32:09,840 --> 01:32:11,960 Bu sabah! 1580 01:32:12,480 --> 01:32:15,160 Öğle namazına müteakiben gömdük Suzan. 1581 01:32:15,240 --> 01:32:19,160 Bak isteyince tak diye uzatmadan söyleniyor. 1582 01:32:19,360 --> 01:32:24,240 Ama dedi, bir dakika dedi Suzan dedi. 1583 01:32:24,320 --> 01:32:28,040 Yırttı böyle kefeni. Çıkardı kafasını. 1584 01:32:28,400 --> 01:32:34,320 Bir baktı, Ali'nin dedi selamı var dedi. Anladın mı? 1585 01:32:34,520 --> 01:32:36,160 Aa! Üstüme iyilik sağlık. 1586 01:32:40,240 --> 01:32:43,200 Siz oradan bakınca bir sürü manyak görüyorsunuz, değil mi? 1587 01:32:45,000 --> 01:32:47,400 Ben buradan bakınca ne görüyorum biliyor musun? 1588 01:32:48,000 --> 01:32:50,440 Çocuk yaşta ailesinden uzak kalmış bir kadın. 1589 01:32:51,840 --> 01:32:55,560 Kendi ayakları üzerinde durmaya çalışan ama bir türlü beceremeyen bir kadın. 1590 01:32:56,080 --> 01:32:59,960 Her baktığımda hayal kurmanın yaşı olmadığını bana hatırlatan bir kadın. 1591 01:33:00,720 --> 01:33:03,480 Sevdiği adamı bir türlü unutamayan bir kadın. 1592 01:33:05,800 --> 01:33:07,680 Ailesinin dertlerini üstlenip... 1593 01:33:08,680 --> 01:33:11,760 ...dünyayı daha güzel bir yer hâline getirmeye çalışırken... 1594 01:33:13,600 --> 01:33:16,320 ...akıl sağlığını kaybetmiş çok zeki bir kadın. 1595 01:33:18,240 --> 01:33:23,800 Ben de iyi ki hepsinden birer parça almış dediğim kadını görüyorum. 1596 01:33:24,720 --> 01:33:26,240 Ve onu çok seviyorum. 1597 01:33:26,680 --> 01:33:29,640 Kimin ne dediği, ne düşündüğü umurumda değil. 1598 01:33:31,160 --> 01:33:35,560 Ozan, öyle diyorsun da ailen onlar da senin, annenle baban sonuçta. 1599 01:33:35,720 --> 01:33:39,680 Fark etmez. Ben seni çok seviyorum. 1600 01:33:42,040 --> 01:33:44,280 Ben de seni çok seviyorum. 1601 01:33:49,280 --> 01:33:52,680 Arzu. Arzu bak kızım, bir haltlar karıştırdın. 1602 01:33:52,760 --> 01:33:56,320 Yaptın ettin tamam da Kıbrıs'a üç bin dolar para göndermişsin. 1603 01:33:56,440 --> 01:34:00,080 Gözünü seveyim bak, bunun altından bir şey çıkarsa yanarız hepimiz. 1604 01:34:00,240 --> 01:34:01,760 Ne yaptın söyle? 1605 01:34:02,000 --> 01:34:04,720 Bir dakika, bir dakika. Siz nereden biliyorsunuz üç bin doları? 1606 01:34:04,800 --> 01:34:07,000 Nereden biliyorsak biliyoruz! Söyle artık! 1607 01:34:07,080 --> 01:34:09,480 -Söyleyemem! -Ya ne demek söyleyemem ya? 1608 01:34:09,560 --> 01:34:11,760 Kız bana bak, kumar mı oynadın? Söyle bana, çabuk söyle! 1609 01:34:11,840 --> 01:34:13,480 -Ya ne kumarı be? -Ee, ne bu üç bin dolar o zaman? 1610 01:34:13,560 --> 01:34:14,920 Söyleyemem şu an. 1611 01:34:15,000 --> 01:34:18,000 Zamanı gelince hepiniz öğreneceksiniz zaten. Şu an yeri değil. 1612 01:34:18,120 --> 01:34:21,480 Arzu Hanım, bence de söyleyin kurtulun. Salın içinizdekini. 1613 01:34:21,560 --> 01:34:23,640 Zaferciğim, sen niçin karışıyorsun? 1614 01:34:25,440 --> 01:34:27,120 Hayatım, ben çok merak ettim. 1615 01:34:27,200 --> 01:34:29,560 Ozan, vallahi ben de çok merak ettim. 1616 01:34:30,560 --> 01:34:34,960 Hadi kızım bak, yara bandı çeker gibi böyle cırt çek, rahatla hadi. 1617 01:34:35,320 --> 01:34:36,560 Iı ıh! 1618 01:34:37,560 --> 01:34:41,960 Arzu, yavrum, bundan daha fazlası batamazsın zaten. Gönder gelsin. 1619 01:34:42,040 --> 01:34:44,280 -Hah. -Hala, ısrar etmeyin ya. 1620 01:34:44,440 --> 01:34:48,160 Yavrum söyle! Vay anasını, vay! 1621 01:34:48,320 --> 01:34:52,600 Bak, eğer o paranın ucu bize dokunursa seni bu eve sokmam, anladın mı? 1622 01:34:52,680 --> 01:34:54,280 -Söyle artık! -Dokunmuyor sana. 1623 01:34:54,360 --> 01:34:55,760 -Söyle bak, gebertirim! -Söylesene lan! 1624 01:34:55,840 --> 01:34:58,240 Söylesene artık! Kızım söyle, söyle! 1625 01:34:58,320 --> 01:34:59,720 -Söyle hadi. -Kızım söylesene şunu ya. 1626 01:34:59,840 --> 01:35:02,160 -Söylesene! -Ya üç bin dolar para az mı? 1627 01:35:02,240 --> 01:35:05,200 -Arzu, ne yaptın, söyle! -Arzu, söylesene yavrum! 1628 01:35:05,880 --> 01:35:07,520 -Allah Allah! -Söyle diyorum sana kızım, ne yaptın? 1629 01:35:07,640 --> 01:35:09,440 -Niye söylemiyorsun? -Ay yeter. 1630 01:35:11,000 --> 01:35:12,600 Sperm aldım. 1631 01:35:12,760 --> 01:35:13,880 Ne? 1632 01:35:16,200 --> 01:35:17,520 Ne? 1633 01:35:19,000 --> 01:35:20,320 Ne yaptın? 1634 01:35:21,800 --> 01:35:22,960 Sperm aldım. 1635 01:35:23,560 --> 01:35:27,160 -Yurt dışına gittim, sperm getirttim. -Sperm? 1636 01:35:27,640 --> 01:35:29,760 Buna ben bile şaşırdım gerçekten. 1637 01:35:30,000 --> 01:35:32,840 Yavrum sen bir döle neden bu kadar para verdin? 1638 01:35:32,960 --> 01:35:34,640 Bunun bedavası yok mu ya? 1639 01:35:34,840 --> 01:35:38,440 Eşin, dostun bir fincan getiremez miydi? 1640 01:35:38,520 --> 01:35:42,200 Herkes de duydu. Yedi mahalle duydu. 1641 01:35:43,120 --> 01:35:47,960 Çok merak ediyorum, ondan soruyorum. Tamam mı? Ne yapacaksın şeyi? 1642 01:35:48,640 --> 01:35:50,280 Ben anne olmayayım mı ya? 1643 01:35:50,920 --> 01:35:52,080 Ha? 1644 01:35:53,560 --> 01:35:54,960 Benim hakkım değil mi? 1645 01:35:56,560 --> 01:35:58,280 Çok istedim ya. 1646 01:35:59,840 --> 01:36:02,360 Çok istedim çocuğum olsun, ne yapayım? 1647 01:36:04,440 --> 01:36:06,960 Anlayacağınız hamileyim. 1648 01:36:09,120 --> 01:36:11,520 Yavrum öncelikle hayırlı olsun. 1649 01:36:13,200 --> 01:36:14,680 Fakat kimden bu çocuk? 1650 01:36:14,760 --> 01:36:19,000 Yani sana bunu kim yaptı Arzu? 1651 01:36:19,280 --> 01:36:22,240 Hala, yani onu söylemiyorlar, gizli tutuyorlar. 1652 01:36:23,040 --> 01:36:26,520 -Ama genler sağlam çok şükür. -Hay anasını avradını ya. 1653 01:36:27,280 --> 01:36:30,000 Severiz madem, ne yapalım? 1654 01:36:30,520 --> 01:36:34,080 Sekiz ay sonra kucağımda olacak. 1655 01:36:35,160 --> 01:36:37,440 Gen de sağlam madem. 1656 01:36:38,840 --> 01:36:40,240 Abla. 1657 01:36:40,320 --> 01:36:42,600 Ya bir çocuk duydunuz diye niye yumuşuyorsunuz? 1658 01:36:42,680 --> 01:36:46,040 Sabahtan beri bokunuzla kavga ediyorsunuz burada. 1659 01:36:46,120 --> 01:36:51,720 Bu nasıl bir gün ya? Erol. Erol. Bu nasıl bir gün? 1660 01:36:51,800 --> 01:36:54,360 Çok güzel bir gün. Mis kokan zambaklar. 1661 01:36:54,440 --> 01:36:57,160 Ulan bir eve göktaşı düşmediği kaldı. 1662 01:36:57,240 --> 01:37:00,000 -İrem! -Ozan! 1663 01:37:00,600 --> 01:37:02,400 -Düştü mü? -Bir şey oldu mu oğlum? 1664 01:37:02,480 --> 01:37:03,960 -Erol! -Ozan! 1665 01:37:04,080 --> 01:37:05,880 -Erol! -Ben buradayım. 1666 01:37:06,000 --> 01:37:07,560 -Buradayım bak. -İyi misin? 1667 01:37:07,640 --> 01:37:10,160 -Sana düştü sandım. -Yok be kızım. 1668 01:37:10,240 --> 01:37:11,560 İyi misin oğlum, kırıldı mı? 1669 01:37:11,640 --> 01:37:13,640 -Kırıldı. -Ya ben söyledim. 1670 01:37:13,800 --> 01:37:15,720 -Çatıyı yaptıracağız. -Ah! 1671 01:37:15,800 --> 01:37:17,160 Yapmayın! 1672 01:37:28,440 --> 01:37:33,320 Yavrum acilden girince bedavaya geliyor diye biliyorum, doğru mu? 1673 01:37:33,400 --> 01:37:35,040 Bizim Hollanda'da öyle çünkü. 1674 01:37:35,160 --> 01:37:36,680 Geldi, geldi. 1675 01:37:36,760 --> 01:37:39,360 -Ozan çok geçmiş olsun. -Sağ olun. 1676 01:37:39,440 --> 01:37:41,480 -Geçti, geçti. -Bayağı buraya kadar almışlar. 1677 01:37:41,600 --> 01:37:42,640 -Görüyor musun? -Ah çocuğum. 1678 01:37:42,720 --> 01:37:43,800 Görünmez kaza işte. 1679 01:37:43,880 --> 01:37:46,480 Görünmez değil be oğlum. Aylardır söylüyoruz. 1680 01:37:47,120 --> 01:37:49,240 Bulamadık işte bir dış mimar. 1681 01:37:49,800 --> 01:37:52,240 Hayır yani biliyorsunuz telaştan zaman mı oldu? 1682 01:37:52,520 --> 01:37:55,720 Telaş demesek de senin şu ortalığı karıştırmam mı desek acaba? 1683 01:37:55,840 --> 01:37:58,680 Allah benim belamı versin! Tamam mı? 1684 01:37:58,760 --> 01:38:02,840 -Allah benim belamı versin! -Teyze, enişte bir susun ya! 1685 01:38:02,920 --> 01:38:05,440 -Yaranamadım! -Teyze. Teyze, bağırma! 1686 01:38:05,520 --> 01:38:06,640 Hastanedeyiz ya! 1687 01:38:06,720 --> 01:38:09,480 -Enişte, tamam, tartışmayın artık, yeter! -Tamam. 1688 01:38:10,040 --> 01:38:11,600 Enişte, ne yapıyorsunuz? 1689 01:38:11,680 --> 01:38:14,360 -Arabayı getirdin mi enişte? -Getirdim kızım, dışarıda. Hadi. 1690 01:38:14,440 --> 01:38:16,000 -Hadi gidelim. -Tamam sen bırak. 1691 01:38:16,080 --> 01:38:17,840 Tamam, bırak enişte, ben halledeceğim, bırak bana. 1692 01:38:17,920 --> 01:38:21,880 Ozancığım, biz buradan babanla birlikte doğru eve geçelim diyoruz. 1693 01:38:21,960 --> 01:38:24,480 -Sen iyisin, değil mi? -İyiyim anneciğim, biraz ağrım var işte. 1694 01:38:24,560 --> 01:38:26,240 -Ozan, ağrım olacak zaten. -Geçer o. 1695 01:38:26,320 --> 01:38:29,560 Bence sen bütün bunlardan bir tek ayakla kurtulduğuna şükret. 1696 01:38:29,640 --> 01:38:32,400 Ben de isterdim birkaç gün iyi geçmesini ama öyle olmadı işte. 1697 01:38:32,520 --> 01:38:34,160 -Ne yapalım? -Üzülme İremciğim. 1698 01:38:34,240 --> 01:38:35,640 İnsan ailesini seçemiyor sonuçta. 1699 01:38:35,720 --> 01:38:37,800 Hayatım, böyle şeyler söylenir mi? 1700 01:38:42,360 --> 01:38:46,520 Hı hı. Tabii doğru, seçemiyor insan ailesini. 1701 01:38:47,600 --> 01:38:49,560 Ben de istemezdim böyle bir ailem olmasını. 1702 01:38:49,640 --> 01:38:53,520 Çünkü görüyorsunuz, en çok kendilerine zarar veriyorlar. 1703 01:38:54,720 --> 01:38:57,760 Ya ben de isterdim annemi akıl hastanesinden değil de... 1704 01:38:57,840 --> 01:39:00,080 ...havaalanından alayım nişan günümde. 1705 01:39:00,880 --> 01:39:02,400 Ben de isterdim yani... 1706 01:39:02,520 --> 01:39:05,600 ...ailemi acaba siz kendinize layık görecek misiniz diye düşünmeyeyim... 1707 01:39:05,680 --> 01:39:08,200 ...uykusuz kalmayayım, hiçbir şey için dertlenmeyeyim. 1708 01:39:08,280 --> 01:39:10,760 Nişan günümde saçımı başımı düşüneyim isterdim. 1709 01:39:11,760 --> 01:39:14,560 Ama yani olmadı işte ne yapalım? 1710 01:39:16,360 --> 01:39:19,000 Ha bir de en çok ne isterdim biliyor musunuz? 1711 01:39:19,920 --> 01:39:22,640 Nişan gününde Atike'nin yanımda olmasını isterdim. 1712 01:39:22,720 --> 01:39:24,520 Atike'mi görmek isterdim. 1713 01:39:25,440 --> 01:39:27,000 Ya benim babaannem öldü. 1714 01:39:27,080 --> 01:39:30,320 Biz neyi konuşuyoruz, neyi tartışıyoruz? 1715 01:39:34,400 --> 01:39:38,520 Siz tabii benim ailemden utanmamı bekliyorsunuz galiba. 1716 01:39:39,040 --> 01:39:42,000 Ama kusura bakmayın ben ailemden utanmıyorum. 1717 01:39:42,760 --> 01:39:45,120 Ben çok seviyorum ailemi. 1718 01:39:46,400 --> 01:39:50,200 Ama işte kimi deli der, kimi renkli. 1719 01:39:50,400 --> 01:39:52,200 Ama bence renkli. 1720 01:39:52,840 --> 01:39:54,520 Rengârenk hem de. 1721 01:39:55,480 --> 01:39:59,320 Ha bu arada eğer siz bizimle görüşmek istemiyorsanız hiç sorun değil. 1722 01:39:59,400 --> 01:40:01,240 Anlarım, siz bilirsiniz. 1723 01:40:01,440 --> 01:40:05,280 Ama lütfen izin verin biz Ozan'la baş başa konuşalım. 1724 01:40:05,360 --> 01:40:08,840 Ne yapacağımıza karar verelim. Size haber veririz. Oldu mu? 1725 01:40:09,080 --> 01:40:13,480 Oldu. Laf sokarım derinden aklın oynar yerinden oldu. 1726 01:40:15,080 --> 01:40:17,400 Tamam canım, ben bir şey demedim zaten. 1727 01:40:17,960 --> 01:40:19,200 -Hala? -Ne? 1728 01:40:19,280 --> 01:40:20,600 Sen şunu al. 1729 01:40:21,040 --> 01:40:23,080 -Aa! -Teyzemin borçlarını ödersiniz. 1730 01:40:23,200 --> 01:40:24,960 -Bebek falan geliyor işte, halledin. -İrem! 1731 01:40:25,040 --> 01:40:26,520 -Ay Ozan! -İrem! 1732 01:40:26,600 --> 01:40:29,040 -Baba! -Erol! Erol! 1733 01:40:29,320 --> 01:40:30,720 Erol! 1734 01:40:31,880 --> 01:40:32,960 Abla! 1735 01:40:33,040 --> 01:40:36,160 -Sen düştün sandım. -Yok be kızım. 1736 01:40:36,520 --> 01:40:37,760 Geçmiş olsun. 1737 01:40:39,160 --> 01:40:40,720 Özür dilerim. 1738 01:40:54,640 --> 01:40:59,360 Evet. Ay ne diyorsun Gizem? Gerçekten mi? 1739 01:41:00,080 --> 01:41:03,000 Ay çok sevindim. Ne kadar veriyorlar peki? 1740 01:41:04,080 --> 01:41:07,360 Çüş! Özür dilerim. Özür dilerim. Çok heyecanlandım. 1741 01:41:07,600 --> 01:41:10,120 Tamam. Sonra biz o zaman konuşuruz detayları. 1742 01:41:10,200 --> 01:41:11,880 Öptüm seni çok. Bay bay. 1743 01:41:12,040 --> 01:41:14,120 Aşkım, rolü aldım. 1744 01:41:17,680 --> 01:41:20,120 Kamu spotunda yıldızın parlayacak demiştim sana. 1745 01:41:20,200 --> 01:41:21,600 Ya ne kamu spotu? 1746 01:41:21,960 --> 01:41:25,120 Anne, dizide oynayacağım, dizide. 1747 01:41:25,240 --> 01:41:28,160 Aa! Ne kadar güzel. 1748 01:41:28,400 --> 01:41:31,120 Bugüne denk düşmesi de çok güzel oldu. 1749 01:41:31,240 --> 01:41:32,440 Niye, ne var ki bugün? 1750 01:41:32,520 --> 01:41:35,000 Hava çok güzel, onu diyorum, anlamadın mı? 1751 01:41:35,160 --> 01:41:38,960 Ee, nasıl bari, konuşmalı falan bir rol mü? 1752 01:41:39,040 --> 01:41:41,520 Hım. Başrolün en yakın arkadaşı. 1753 01:41:41,680 --> 01:41:45,000 O zaman kesin konuşur. Hayırlı olsun. 1754 01:41:45,080 --> 01:41:49,600 Nevin Hanım da bir ara gelin yemeğe demiştim. 1755 01:41:49,880 --> 01:41:51,440 Gideriz gideriz. 1756 01:41:51,800 --> 01:41:55,400 Aa! Bugün de hiç susmadı. 1757 01:41:56,280 --> 01:41:57,960 Bak hâlâ susmuyor. 1758 01:41:59,840 --> 01:42:04,000 -Alo Hülya? Aa! Dur dur ağlama. -Ne oldu? 1759 01:42:04,200 --> 01:42:09,160 Aa! Ne oldu birdenbire şimdi? Hay Allah! 1760 01:42:10,520 --> 01:42:13,560 Tamam, o zaman geliriz bari. Ne yapalım madem. 1761 01:42:15,400 --> 01:42:16,800 Tamam. 1762 01:42:17,400 --> 01:42:19,160 Anne, ne oldu, kötü bir şey mi? 1763 01:42:20,040 --> 01:42:22,280 Misliye halan fenalaşmış. 1764 01:42:22,360 --> 01:42:24,960 Bu seferki ölmeden yetişin dedi. 1765 01:42:25,760 --> 01:42:29,120 -Hadi, ne duruyoruz? Hadi gidelim. -Hadi gidelim. Hadi yürü. 1766 01:42:29,200 --> 01:42:30,960 -Hadi. -Hadi. 1767 01:42:35,360 --> 01:42:37,800 Teyze bak, doğru söylüyorsun, değil mi? Kötü bir şey yok? 1768 01:42:40,640 --> 01:42:45,840 Tamam teyze, biz varmak üzereyiz zaten. Geliyoruz. Yoldayız. Hadi. 1769 01:42:47,920 --> 01:42:50,640 Ben gereğinden fazla mı mutlu oldum acaba bugün? 1770 01:42:51,280 --> 01:42:52,920 -Neden hayatım? -Ya ne bileyim Ozan? 1771 01:42:53,000 --> 01:42:56,840 Baksana ne zaman böyle çok mutlu olsak başımıza bir şey geliyor bizim. 1772 01:42:57,840 --> 01:42:59,880 Bundan sonra mutsuz olacağım ben hep. 1773 01:42:59,960 --> 01:43:02,080 Aramıza hoş geldin. 1774 01:43:06,560 --> 01:43:08,560 Bak, benden bir şey saklamıyorsunuz, değil mi? 1775 01:43:10,080 --> 01:43:11,720 Yok be hayatım ya. 1776 01:43:12,200 --> 01:43:16,080 Tansiyonu düşmüş, telaşlanmışlar. Arzu abla söylemedi mi telefonda? 1777 01:43:17,840 --> 01:43:21,480 Atike babaannemin ölümünden sonra... 1778 01:43:21,560 --> 01:43:25,840 ...işi sağlama almaya çalıştılarsa demek ki. 1779 01:43:26,920 --> 01:43:29,000 Tabii, tabii ya anne. 1780 01:43:34,440 --> 01:43:38,360 -Işıklar niye kapalı ya? -Bilmiyorum ki hayatım ya. 1781 01:43:38,640 --> 01:43:40,800 Elektrikler kesildi herhâlde. 1782 01:43:41,240 --> 01:43:44,640 Arzu teyzen belediyeyi de dolandırdıysa demek ki. 1783 01:43:44,720 --> 01:43:45,920 Anne ya. 1784 01:43:46,680 --> 01:43:47,920 Ozan, bir şey söyleyeceğim. 1785 01:43:48,000 --> 01:43:50,200 Hastaneye gitmiş olmasınlar. Bir arasana. 1786 01:43:50,280 --> 01:43:51,760 -Bahçedelerdir ya. -Anne, önüne bak. 1787 01:43:51,840 --> 01:43:53,680 Gel biz bahçeye bakalım. Gel gel. 1788 01:43:53,760 --> 01:43:55,080 -İşte küp. -Yavaş. 1789 01:43:55,200 --> 01:43:56,560 -Aman kütük, dikkat. -Yavaş, tutun bana. 1790 01:43:56,680 --> 01:43:58,240 Hep buradaydı bunlar. 1791 01:43:58,320 --> 01:43:59,840 Bir bakalım bahçeye. 1792 01:44:04,000 --> 01:44:05,200 Aa! 1793 01:44:05,320 --> 01:44:06,920 Sürpriz! 1794 01:44:07,000 --> 01:44:09,760 Aa! Ne oluyor ya? 1795 01:44:16,800 --> 01:44:22,800 Ee yavrum, nişan öyle değil, nişan böyle olur. 1796 01:44:23,080 --> 01:44:24,680 -Ya hala. -Gel kollarıma. 1797 01:44:26,200 --> 01:44:28,600 Ay canım benim dayanamam. 1798 01:44:29,200 --> 01:44:32,640 Hep mutlu ol inşallah. Yumurta suratlım. 1799 01:44:32,800 --> 01:44:34,840 -Hadi yukarı, yukarı. -Niye? 1800 01:44:35,000 --> 01:44:37,360 Böyle kotla mı nişanlanacaksın? Yürü. 1801 01:44:37,440 --> 01:44:39,240 Oğlum, küçük odaya da senin için bir şey bıraktık. 1802 01:44:39,400 --> 01:44:40,440 -Abla, sen de gel. -Tamamdır baba. 1803 01:44:40,560 --> 01:44:42,320 -Ben de gideyim. -Sağ olun. 1804 01:44:43,800 --> 01:44:46,200 Oy. Misliye junior. 1805 01:44:46,440 --> 01:44:48,440 Ya alışacak halacığım Misliye'ye ya. 1806 01:44:48,520 --> 01:44:50,280 Nesli veya Neslihan. 1807 01:44:50,360 --> 01:44:53,440 Yavrum, genleri başka olabilir. 1808 01:44:53,520 --> 01:44:57,480 -Fakat çocuğun tavrı benziyor. -Ne alakası var hala ya? 1809 01:44:57,600 --> 01:45:00,760 Yapma Behçet, bakışlarını görmüyor musun? 1810 01:45:01,440 --> 01:45:02,680 Neslihan! 1811 01:45:03,840 --> 01:45:05,160 Neslihan! 1812 01:45:05,240 --> 01:45:09,280 -Kız! -Pompik pompik Neslihan! 1813 01:45:09,760 --> 01:45:14,280 Hüküm giymiş hayaller 1814 01:45:14,560 --> 01:45:18,520 Görünmez uzaklarla 1815 01:45:19,600 --> 01:45:24,120 Günah bunun neresinde 1816 01:45:24,280 --> 01:45:28,560 Sarıldık tuzaklarla 1817 01:45:29,560 --> 01:45:33,280 Yine de aşk boyun eğmez 1818 01:45:33,560 --> 01:45:36,720 Yine de aşk boyun eğmez 1819 01:45:36,960 --> 01:45:40,280 Yine de aşk boyun eğmez 1820 01:45:40,560 --> 01:45:43,880 Yasaklarla 1821 01:45:44,120 --> 01:45:47,040 A ciğerim söyle neyleyelim 1822 01:45:47,320 --> 01:45:50,760 Sevmeyelim de taşa mı dönelim? 1823 01:45:50,840 --> 01:45:54,240 Bu yüreği kimlere gösterelim 1824 01:45:54,560 --> 01:45:58,120 Kim bilir kimdir aşk ile yanar 1825 01:45:58,280 --> 01:46:02,040 A ciğerim söyle neyleyelim 1826 01:46:02,120 --> 01:46:05,400 Sevmeyelim de taşa mı dönelim? 1827 01:46:05,880 --> 01:46:09,120 Bu yüreği kimlere gösterelim 1828 01:46:09,280 --> 01:46:13,240 Kim bilir kim yalan yalan yalan 1829 01:46:13,360 --> 01:46:16,800 Sen arada sırada uğra bana 1830 01:46:16,880 --> 01:46:20,400 Hovardayım diye kıyma bana 1831 01:46:20,480 --> 01:46:24,160 Fikri firardayım uyma bana 1832 01:46:24,240 --> 01:46:27,880 Oyuna gelme aman, aman, aman 1833 01:46:28,200 --> 01:46:31,560 Sen arada sırada uğra bana 1834 01:46:31,640 --> 01:46:35,560 Hovardayım diye kıyma bana 1835 01:46:35,680 --> 01:46:39,160 Fikri firardayım uyma bana 1836 01:46:39,320 --> 01:46:42,600 Oyuna gelme aman, aman, aman 1837 01:46:56,360 --> 01:46:57,840 İşte polisler! 1838 01:46:57,920 --> 01:47:00,160 -Enişte. -Enişte polisler geldi. 1839 01:47:00,280 --> 01:47:01,640 -Narkotik! -Enişte polisler geldi! 1840 01:47:01,800 --> 01:47:03,400 -Narkotik! -Çekil, çekil! 1841 01:47:03,480 --> 01:47:04,840 Erol Karaman hanginiz? 1842 01:47:04,920 --> 01:47:06,440 -Ozan, ne oluyor böyle? -Gelin böyle, gelin! 1843 01:47:06,520 --> 01:47:07,960 Erol! 1844 01:47:08,440 --> 01:47:10,080 Ne oluyor? 1845 01:47:14,480 --> 01:47:15,880 Erol! 1846 01:47:17,600 --> 01:47:19,120 Gördün mü? 1847 01:47:25,880 --> 01:47:30,400 Hüküm giymiş hayaller 1848 01:47:30,640 --> 01:47:34,600 Görünmez uzaklarda 1849 01:47:35,640 --> 01:47:39,680 Günah bunun neresinde 1850 01:47:39,760 --> 01:47:44,040 Sarıldık tuzaklarla 1851 01:47:44,960 --> 01:47:48,520 Yine de aşk boyun eğmez 1852 01:47:48,800 --> 01:47:51,920 Yine de aşk boyun eğmez 1853 01:47:52,280 --> 01:47:55,400 Yine de aşk boyun eğmez 1854 01:47:55,480 --> 01:47:58,880 Yasaklarla 1855 01:47:58,960 --> 01:48:02,320 A ciğerim söyle neyleyelim 1856 01:48:02,400 --> 01:48:06,000 Sevmeyelim de taşa mı dönelim? 1857 01:48:06,200 --> 01:48:09,800 Bu yüreği kimlere gösterelim 1858 01:48:09,880 --> 01:48:13,720 Kim bilir kimdir aşk ile yanar 1859 01:48:13,800 --> 01:48:17,360 A ciğerim söyle neyleyelim 1860 01:48:17,440 --> 01:48:21,080 Sevmeyelim de taşa mı dönelim? 1861 01:48:21,160 --> 01:48:24,600 Bu yüreği kimlere gösterelim 1862 01:48:24,680 --> 01:48:28,600 Kim bilir kim yalan yalan yalan 1863 01:48:28,680 --> 01:48:32,000 Sen arada sırada uğra bana 1864 01:48:32,080 --> 01:48:35,720 Hovardayım diye kıyma bana 1865 01:48:35,800 --> 01:48:39,480 Fikri firardayım uyma bana 1866 01:48:39,560 --> 01:48:43,200 Oyuna gelme aman, aman, aman 1867 01:48:43,280 --> 01:48:46,640 Sen arada sırada uğra bana 1868 01:48:46,800 --> 01:48:50,600 Hovardayım diye kıyma bana 1869 01:48:50,680 --> 01:48:54,120 Fikri firardayım uyma bana 1870 01:48:54,200 --> 01:48:58,240 Oyuna gelme aman, aman, aman 144492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.