Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,160
Merhaba ben İrem.
Bugün nişanlanıyorum.
2
00:00:22,280 --> 00:00:27,640
Yani sanırım öyle olacak gibi.
Ah benim salak kafam.
3
00:00:27,720 --> 00:00:30,640
Aslında ben yemin etmiştim
evlenmeyeceğim diye.
4
00:00:30,840 --> 00:00:33,840
Çünkü gerçekten benim evlenmek için
uygun bir ailem yok.
5
00:00:34,560 --> 00:00:37,280
İnanmıyorsunuz değil mi?
Biraz geri gidelim.
6
00:00:40,440 --> 00:00:42,720
İşte Hülya teyzemin düğünü.
7
00:00:42,960 --> 00:00:47,200
Akıl kafesinin kırılıp kuşların her
birinin ayrı yerlere savrulduğu o gün.
8
00:00:47,280 --> 00:00:48,360
Ne oluyor?
9
00:00:48,440 --> 00:00:50,600
-Yok bir şey.
-Neyi çekiyorsun?
10
00:00:50,720 --> 00:00:53,000
Ya misafirleri, düğünü çekiyorum.
11
00:00:53,120 --> 00:00:55,000
Erol, misafirler sarışın mı?
12
00:00:55,080 --> 00:00:57,480
Yapma be kızım. Ne alakası var ya?
13
00:00:57,560 --> 00:00:59,560
Enişte, beni çek, beni tek çek.
14
00:00:59,640 --> 00:01:01,600
-Tamam, çekiyorum.
-Tekrar çıkacağım.
15
00:01:01,680 --> 00:01:02,800
Tamam, hadi gelin.
16
00:01:02,920 --> 00:01:06,280
-İçkili gelmişsin düğüne.
-Ya ne alakası var? Yapma gözünü seveyim.
17
00:01:06,360 --> 00:01:09,880
Hayır yani boşu boşuna mı aldık
biz bu makinayı ya?
18
00:01:09,960 --> 00:01:11,200
Merhaba.
19
00:01:11,280 --> 00:01:12,440
Hülya.
20
00:01:13,280 --> 00:01:15,440
Hülya, nereye gidiyorsun?
21
00:01:16,000 --> 00:01:17,920
Allah mesut etsin.
22
00:01:18,040 --> 00:01:19,880
-Sağ olun.
-Bunlar kim ya?
23
00:01:20,040 --> 00:01:21,880
Yana yana kül olsam her an
24
00:01:22,040 --> 00:01:23,680
Yine de senden ayrılamam
25
00:01:23,760 --> 00:01:25,120
Ablacığım.
26
00:01:25,200 --> 00:01:28,560
Annemin kuşları o kafese
bir daha hiç girmedi.
27
00:01:29,520 --> 00:01:33,280
Sana gönlümü verdim nazlı güzel
28
00:01:41,480 --> 00:01:45,560
Abla. Abla. Abla.
29
00:01:45,760 --> 00:01:48,120
Nerede o? Bunu da çek.
30
00:01:53,160 --> 00:01:54,440
Abla.
31
00:01:54,520 --> 00:01:57,960
Bendeniz sizler için bir şarkı
okuyacağım.
32
00:01:58,120 --> 00:02:01,640
Değerli misafirler, elimizde
olmayan sebeplerden...
33
00:02:01,720 --> 00:02:03,000
Nedir bu sebepler?
34
00:02:03,120 --> 00:02:06,080
Tabii ki düğün masraflarının
elimizde olmaması hâli.
35
00:02:06,160 --> 00:02:07,920
Hayır efendim, hiç öyle bir şey yok.
36
00:02:08,000 --> 00:02:10,480
Her şey çok yolunda.
Düğünümüz harika.
37
00:02:10,560 --> 00:02:12,520
Ödemeyi alalım abla.
38
00:02:12,720 --> 00:02:15,720
-Ablacığım yemin ederim...
-Ne yaptın kız sen?
39
00:02:15,920 --> 00:02:20,880
Arzu teyzem organizasyonla başlayan
kariyerine dolandırıcılıkla devam etti.
40
00:02:21,360 --> 00:02:24,880
Fıstıklar orada mı Erol?
Fıstıklar orada mı?
41
00:02:36,520 --> 00:02:37,920
Sonrası mı?
42
00:02:38,280 --> 00:02:41,520
Sonra ailede kimse evlenmeye
cesaret edemedi.
43
00:02:51,640 --> 00:02:52,800
İrem.
44
00:02:53,200 --> 00:02:54,480
Buradayım.
45
00:02:55,240 --> 00:02:57,760
Hayatım, bu ne?
46
00:02:57,960 --> 00:02:59,080
Ne ne?
47
00:03:05,040 --> 00:03:06,160
Bu.
48
00:03:07,520 --> 00:03:09,200
Nişan var. Kaç.
49
00:03:11,240 --> 00:03:13,600
-Hadi sevişelim.
-Bir dakika, bir dakika.
50
00:03:14,360 --> 00:03:18,080
Gel bir oturalım, bir konuşalım.
Ne oluyor kaçmak falan?
51
00:03:18,640 --> 00:03:19,760
Ne oluyor?
52
00:03:20,200 --> 00:03:23,880
Sen yoksa artık beni istemiyor musun?
53
00:03:24,520 --> 00:03:25,840
Hım?
54
00:03:32,600 --> 00:03:34,160
Yemem ben bunu hayatım.
55
00:03:35,080 --> 00:03:37,560
Ozan, belki yersin ya.
56
00:03:38,960 --> 00:03:40,160
Yemem.
57
00:03:40,240 --> 00:03:41,800
Ya sana bir şey olmuş.
58
00:03:42,040 --> 00:03:43,400
İyi misin sen?
59
00:03:44,760 --> 00:03:46,560
Ya Ozan!
60
00:03:46,760 --> 00:03:49,080
Ozan, iyi değilim tabii ki.
İyi değilim ben.
61
00:03:49,160 --> 00:03:52,400
Nasıl iyi olayım? Ben bütün gece
bir gram uyku uyumadım.
62
00:03:52,680 --> 00:03:55,640
Ya annemin hastaneden çıktığı gün
nişan yapıyoruz.
63
00:03:55,840 --> 00:03:59,160
Ve annenler annemin
hastanede yattığını bilmiyorlar.
64
00:03:59,440 --> 00:04:01,720
Ozan, sen beni anlamıyorsun.
65
00:04:02,320 --> 00:04:03,680
Anlamıyorsun beni.
66
00:04:03,760 --> 00:04:07,200
Benim nişan yapmaya
uygun bir ailem yok.
67
00:04:09,600 --> 00:04:11,120
Delireceğim ben ya.
68
00:04:13,160 --> 00:04:14,480
Asıl soru şu.
69
00:04:14,920 --> 00:04:18,360
Sen benim donumu mu giydin?
70
00:04:18,440 --> 00:04:19,520
Ha?
71
00:04:19,760 --> 00:04:21,280
Böyle donma olmaz.
72
00:04:21,720 --> 00:04:24,800
Git alışveriş yap, bir şeyler al.
73
00:04:25,080 --> 00:04:26,200
Ha?
74
00:04:26,840 --> 00:04:28,000
-Ozan?
-Ha?
75
00:04:28,080 --> 00:04:29,680
-Ozan, bir şey söyleyeceğim.
-Hı hı.
76
00:04:30,040 --> 00:04:35,520
Biz acaba kendi aramızda ikimiz
baş başa mı nişan yapsak burada böyle?
77
00:04:35,600 --> 00:04:36,760
Daha güzel olmaz mı?
78
00:04:36,840 --> 00:04:37,880
-İkimiz?
-Hı hı.
79
00:04:37,960 --> 00:04:39,120
-Beraber?
-Hı hı.
80
00:04:39,280 --> 00:04:41,360
Senin çocukluğunun geçtiği
evde yapacağız.
81
00:04:41,480 --> 00:04:43,320
O bahçe çok güzel, değil mi?
82
00:04:45,360 --> 00:04:46,520
Kahve.
83
00:04:50,960 --> 00:04:52,600
Ozan, bir şey diyeceğim.
84
00:04:53,880 --> 00:04:56,280
Annenle babandan
başka kimse gelmiyor değil mi?
85
00:04:57,760 --> 00:05:00,440
Yani gerçi annen de baban da
gelmese iyi olurdu ama.
86
00:05:00,560 --> 00:05:02,000
Ben de gelmeyeyim istersen hayatım.
87
00:05:02,080 --> 00:05:03,240
Yok, sen gel.
88
00:05:03,400 --> 00:05:05,680
Sen tanıyorsun zaten bizimkileri.
89
00:05:06,000 --> 00:05:10,680
Yani tamam ben gelenekçi bir kadın
değilim ama yani olacak şey mi?
90
00:05:11,000 --> 00:05:15,880
Biz iki kişi gidiyoruz orada küçük bir
kutlama yapılacak diye.
91
00:05:16,080 --> 00:05:18,480
Onların ta Hollanda'dan akrabası geliyor.
92
00:05:18,640 --> 00:05:21,240
Bu usule aykırı, hoş değil.
93
00:05:21,440 --> 00:05:25,640
En azından önce aileler bir
yemek yenseydi de tanışsaydık.
94
00:05:26,280 --> 00:05:29,960
Hayatım, nişanı yapıp döneceğiz zaten.
Çok dert etme.
95
00:05:34,000 --> 00:05:36,480
Gelenlerin kim olduğunu söyleyecek misin
Nevinciğim?
96
00:05:37,160 --> 00:05:39,000
Dur bir dakika.
97
00:05:40,000 --> 00:05:42,360
Ozan yazmıştı kimin kim olduğunu.
98
00:05:43,400 --> 00:05:46,240
Şimdi, Atike Hanım, büyük babaanne.
99
00:05:46,440 --> 00:05:50,280
Misliye Hanım, Atike Hanım'ın kızı.
Yani Gülşen teyzenin halası.
100
00:05:50,520 --> 00:05:54,240
İrem de ona hala diyor.
Eşiyle geliyorlar, adı Erol.
101
00:05:54,760 --> 00:06:00,440
Erol, Amsterdam'dan
Herzoglarah yedi saat.
102
00:06:00,520 --> 00:06:01,880
Tamam, hadi.
103
00:06:02,040 --> 00:06:05,440
Kahvaltı da bok gibiydi.
Bu onların ayıbı, anlıyorum.
104
00:06:05,840 --> 00:06:09,760
Fakat Oersoe üzerinden
güzel bir yolculukla...
105
00:06:09,880 --> 00:06:12,320
...tam Macaristan'a doğru döneceğiz.
106
00:06:12,440 --> 00:06:15,880
Sen neden Slovenya'ya direksiyonu
kırıyorsun ki?
107
00:06:16,040 --> 00:06:17,800
Bir gece kaybettik.
108
00:06:17,920 --> 00:06:19,880
Bir de burma parası verdim.
109
00:06:20,000 --> 00:06:25,080
Ya o A altı yolu bizi Macaristan'a
çıkartacak zannettim.
110
00:06:25,160 --> 00:06:26,880
Ama dalgaya düştük işte.
111
00:06:26,960 --> 00:06:28,920
O harita da benim kafamı karıştırdı.
112
00:06:29,000 --> 00:06:32,600
Ha harita Erol, harita karıştırdı.
113
00:06:33,000 --> 00:06:38,840
Senin kafanı 1.85 boyunda
sarışın karılar karıştırdı Erol.
114
00:06:39,480 --> 00:06:40,720
O ne demek şimdi?
115
00:06:40,800 --> 00:06:43,240
Hayır bir de yani anlıyorum.
116
00:06:43,320 --> 00:06:47,560
O kadınlar yabancı, sarışın, uzun boylu.
117
00:06:47,640 --> 00:06:50,760
Sırbistan'daki otelci karı
ne olacak Erol?
118
00:06:50,920 --> 00:06:53,160
Şehrin adı Böğürdelen.
119
00:06:53,240 --> 00:06:55,600
-Karının da adı Nurten.
-Nuran.
120
00:06:55,680 --> 00:06:57,200
Kusura bakma Erol.
121
00:06:57,280 --> 00:07:00,480
Ayıp oldu kahveye. Düz git.
122
00:07:00,560 --> 00:07:03,840
Ya düz gidiyorum. Allah Allah!
123
00:07:04,320 --> 00:07:06,200
Sanki dönecek yer var.
124
00:07:06,360 --> 00:07:08,240
Panik hâli kontrol altına aldık.
125
00:07:08,320 --> 00:07:09,560
Ama duygu durumu stabil değil.
126
00:07:09,640 --> 00:07:12,160
Onun için de ilaçlarını
mutlaka alması gerekiyor.
127
00:07:12,240 --> 00:07:15,000
Bir de atağını tetikleyecek şeylerden
uzak durması gerekiyor.
128
00:07:15,080 --> 00:07:16,440
Buna lütfen dikkat et.
129
00:07:16,600 --> 00:07:18,520
Kölesi miyim lan
ben bu memleketin?
130
00:07:18,600 --> 00:07:20,520
-Ağam mu ulan bunlar?
-Neslihan.
131
00:07:20,600 --> 00:07:22,240
Paşam mı lan bunlar?
132
00:07:22,360 --> 00:07:24,480
Bunlar uyku kaçırır lan! Bırak!
133
00:07:24,560 --> 00:07:28,520
Ne diyorsun lan sen? Bana vurdu,
bana vurdu, bana vurdu.
134
00:07:28,600 --> 00:07:30,400
Hişt! Hişt! Hişt!
135
00:07:30,920 --> 00:07:32,000
Ne oluyor ya?
136
00:07:32,160 --> 00:07:33,320
Ne bu gerginlik?
137
00:07:33,440 --> 00:07:35,040
-Ne bu sinir?
-Bir şey yok.
138
00:07:39,960 --> 00:07:43,160
Ben hallettim işlemleri.
Doktor bey onayladı.
139
00:07:43,360 --> 00:07:44,640
Tamamdır.
140
00:07:45,440 --> 00:07:50,160
Çıkış onaylamasını yapayım.
Hastanın onayıyla da tamamdır.
141
00:07:50,320 --> 00:07:51,560
Tamam.
142
00:07:54,200 --> 00:07:55,520
Teşekkürler.
143
00:07:58,200 --> 00:07:59,520
Anneciğim.
144
00:08:06,960 --> 00:08:10,040
Geçmiş olsun. Adınız, soyadınız?
145
00:08:10,840 --> 00:08:12,600
Sezen Aksu.
146
00:08:15,720 --> 00:08:17,360
Sezen Aksu mu?
147
00:08:17,480 --> 00:08:20,400
Mustafa Kemal Atatürk.
148
00:08:20,880 --> 00:08:22,120
Nasıl yani?
149
00:08:22,240 --> 00:08:24,080
Kim olduğunuzu bilmiyor musunuz?
150
00:08:24,520 --> 00:08:25,720
Anne.
151
00:08:26,560 --> 00:08:31,560
Olduğum kişiden memnun olsam
benim burada ne işim var?
152
00:08:32,120 --> 00:08:33,800
Gülşen. Adı Gülşen.
153
00:08:33,880 --> 00:08:35,680
Bubikoğlu değildir inşallah.
154
00:08:37,280 --> 00:08:39,920
Yok, değil. Gülşen Ergin.
155
00:08:49,560 --> 00:08:53,920
Bir şey yok, bir şey yok, bir şey yok.
156
00:08:54,480 --> 00:08:56,960
Bir şey yok, bir şey yok.
157
00:08:57,080 --> 00:08:58,960
-Sigaran var mı?
-Kullanmıyorum.
158
00:08:59,320 --> 00:09:00,360
Ozan.
159
00:09:02,240 --> 00:09:03,440
Hayatım.
160
00:09:04,320 --> 00:09:05,560
Bir şey yok, bir şey yok.
161
00:09:06,640 --> 00:09:10,000
Gülşen anneciğim, hoş geldin.
Geçmiş olsun.
162
00:09:11,040 --> 00:09:12,240
Teşekkür ederim.
163
00:09:13,040 --> 00:09:14,240
Daha iyisin, değil mi?
164
00:09:14,320 --> 00:09:17,280
Hayır, hiç iyi değilim Ozancığım.
Çok teşekkür ederim.
165
00:09:17,960 --> 00:09:19,640
Ben bavulu alayım o zaman.
166
00:09:22,000 --> 00:09:23,320
Anneciğim, gel.
167
00:09:23,480 --> 00:09:25,760
-Öne binmek ister misin?
-İstemem.
168
00:09:26,160 --> 00:09:28,320
Tamam. Gel o zaman böyle.
169
00:09:30,280 --> 00:09:31,600
Hadi geç.
170
00:09:36,680 --> 00:09:38,360
Rahat mısın?
171
00:09:39,520 --> 00:09:40,720
Bazen.
172
00:09:45,120 --> 00:09:47,360
Açmıyor ki pezevenk!
173
00:09:47,800 --> 00:09:49,240
Köpek neredesin?
174
00:09:49,480 --> 00:09:50,760
Gönül!
175
00:09:51,080 --> 00:09:52,400
Nerede bu be?
176
00:09:52,880 --> 00:09:55,720
Gönül! Neredesin kız? Gel!
177
00:09:56,480 --> 00:09:58,040
Gel, gel, gel.
178
00:09:58,560 --> 00:10:00,200
Gel, için yandı.
179
00:10:00,640 --> 00:10:02,000
Of!
180
00:10:02,400 --> 00:10:04,120
Zaten içim şişti ya.
181
00:10:13,040 --> 00:10:14,480
Aa!
182
00:10:17,960 --> 00:10:19,360
Buyurun, buyurun.
183
00:10:19,440 --> 00:10:20,480
Aa!
184
00:10:20,560 --> 00:10:21,960
-Gönül dur kız, dur.
-Çok şeker.
185
00:10:22,040 --> 00:10:24,440
Gönül kızım dur.
Ay mahvetti üstünüzü.
186
00:10:24,880 --> 00:10:27,520
-Ay ne zahmet ettiniz.
-Yok canım ne zahmeti?
187
00:10:27,640 --> 00:10:30,400
Nevin, kapıyı kapat.
Nevin, kapıyı kapat!
188
00:10:31,720 --> 00:10:33,520
-Ne diyorsun Zafer?
-Köpeği bağlasınlar.
189
00:10:33,600 --> 00:10:36,720
Şeyi mi soruyorsunuz Zafer Beyciğim?
Arabayı hemen sağda.
190
00:10:36,800 --> 00:10:39,960
Şöyle ilerleyin göreceksiniz.
Oraya park edebilirsiniz.
191
00:10:40,560 --> 00:10:43,320
Buyurun Nevin Hanımcığım,
yoldan geldiniz buyurun.
192
00:10:43,440 --> 00:10:45,600
Şey saplandım da ben.
193
00:10:45,760 --> 00:10:47,920
-Anlamadım?
-Topuklarım.
194
00:10:48,800 --> 00:10:51,720
-Ha. Ay.
-Yanlış ayakkabı.
195
00:10:51,960 --> 00:10:53,280
Evet.
196
00:10:54,320 --> 00:10:56,160
-Dur. İyi oldu.
-Sizi çok yorduk değil mi?
197
00:10:56,240 --> 00:10:58,560
-Her şeyle siz ilgilendiniz.
-Olur mu canım öyle şey?
198
00:10:58,640 --> 00:11:01,000
Biricik yeğenim, seve seve yaptım.
Buyurun.
199
00:11:01,080 --> 00:11:02,720
Zafer Bey de gelir herhâlde.
200
00:11:03,160 --> 00:11:05,800
-Efendim baba? Alo?
-Ne?
201
00:11:05,880 --> 00:11:07,600
-Baba?
-Gizem, hayır.
202
00:11:07,680 --> 00:11:11,400
Ben orada saçımı kestirmem deyince
o da Banu Hanım'a dedi ki...
203
00:11:11,480 --> 00:11:15,120
Baba kesiliyor ya, sesin kesiliyor çok.
Bir bahçeye çıksana.
204
00:11:15,200 --> 00:11:19,160
Ay Gizem bana ne ya, bana ne?
Artık o da yapımcının problemi yani.
205
00:11:19,800 --> 00:11:23,240
Ozan, çok severim bu şarkıyı.
Sesini açar mısın?
206
00:11:25,120 --> 00:11:28,280
Babacığım olmuyor ya, bak olmuyor.
Gelince konuşuruz, tamam mı?
207
00:11:28,360 --> 00:11:29,960
Hadi öpüyorum, bye bye.
208
00:11:30,360 --> 00:11:32,320
Yok olmuyor ya, olmuyor.
209
00:11:32,400 --> 00:11:35,400
Gizem Vallahi ben bırakıyorum artık ya
bu işi, bırakıyorum.
210
00:11:35,480 --> 00:11:37,360
Yeter artık ya, yeter!
211
00:11:37,440 --> 00:11:40,120
Ozan, bu o şarkı değilmiş, kısar mısın?
212
00:11:42,280 --> 00:11:46,240
Yani orasını burasını yaptıran,
milyon takipçisi olan ekranda...
213
00:11:46,320 --> 00:11:49,600
...ben bu işin okulunu okudum,
doğal ol, doğal ol dediniz.
214
00:11:50,200 --> 00:11:52,520
Ancak bir tane kamu spotunda
oynayabildim.
215
00:11:52,840 --> 00:11:55,080
Ama çok güzel oynadın kızım.
216
00:11:55,200 --> 00:11:57,520
Yoksa ben sigarayı nasıl bırakabilirdim?
217
00:12:05,240 --> 00:12:07,280
-Ne diyor baban?
-Anlamadım ki.
218
00:12:07,600 --> 00:12:08,800
Keyifsiz geliyordu sesi.
219
00:12:08,880 --> 00:12:12,760
Ozan, bizimkiler bir şey mi yaptı acaba?
Kesin bir şey yaptılar.
220
00:12:12,920 --> 00:12:16,760
Yok hayatım ya, ne yapmış olabilirler ki?
Keşke aynı arabada gitseydik.
221
00:12:16,840 --> 00:12:18,200
Bak aklın kalıyor.
222
00:12:18,920 --> 00:12:22,400
İşte Ozancığım, o zaman da
başka sorunlar çıkıyordu ya.
223
00:12:23,280 --> 00:12:25,400
Başka sorunlar ben miyim?
224
00:12:27,360 --> 00:12:28,880
Anneciğim.
225
00:12:30,120 --> 00:12:32,800
Ozan'ın ailesini tatile
gittiğini söyledik.
226
00:12:32,880 --> 00:12:37,320
Yani seni hastaneden değil de
havaalanından aldık diye biliyorlar.
227
00:12:37,800 --> 00:12:40,200
Şimdi sana da bir sürü soru
soracaklardı.
228
00:12:40,280 --> 00:12:42,280
Senin için de zor olacaktı.
229
00:12:42,360 --> 00:12:45,880
İşte tatile gittim, eğlendim,
dinlendim geldim dersin.
230
00:12:47,240 --> 00:12:49,120
Ne kadar İlberce?
231
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
Ne?
232
00:12:52,080 --> 00:12:55,640
Ailemden utanıyorum cümlesi
ancak bu kadar...
233
00:12:55,720 --> 00:12:58,720
...İlber Ortaylı dilinde söylenebilirdi.
234
00:13:03,200 --> 00:13:06,000
-Nereye gittim?
-Ne zaman?
235
00:13:07,360 --> 00:13:09,200
Tatile nereye gittim?
236
00:13:09,280 --> 00:13:10,680
Ha, Paris'e.
237
00:13:11,920 --> 00:13:15,320
Çok sıradan.
Neden Seyşellere gitmedim?
238
00:13:18,400 --> 00:13:22,160
-Ozan, ne gülüyorsun Ozan?
-Gülmüyorum hayatım.
239
00:13:24,240 --> 00:13:27,160
Beni Arzu'dan uzak bir masaya
oturtun olur mu?
240
00:13:27,240 --> 00:13:29,880
Çünkü ne kadar uzak kalırsam
o kadar iyiymiş.
241
00:13:29,960 --> 00:13:31,320
Doktor öyle söyledi.
242
00:13:31,480 --> 00:13:35,840
Anneciğim, yani şimdi bu aynı evin içinde
nasıl şey olacak, mümkün olacak?
243
00:13:35,920 --> 00:13:37,720
Doktor öyle söyledi.
244
00:13:37,880 --> 00:13:42,520
Ama anneciğim yani teyzem de bir şeyleri
toparlamak için çabalıyor ya.
245
00:13:42,600 --> 00:13:45,400
Hani nişan için de
en çok o uğraştı falan.
246
00:13:45,600 --> 00:13:48,120
Bana kardeşimi anlatma ya.
247
00:13:49,520 --> 00:13:51,320
Peki anne, peki.
248
00:13:57,440 --> 00:13:59,280
Ben size yardım edeyim.
249
00:14:06,280 --> 00:14:07,440
Ne oldu?
250
00:14:08,720 --> 00:14:09,960
Gülşen anne.
251
00:14:11,240 --> 00:14:13,680
Anne, ne oldu, niye inmiyorsun?
252
00:14:13,880 --> 00:14:15,600
Ben osurdum galiba.
253
00:14:18,880 --> 00:14:21,440
Ozan, sen bavulları al,
ben halledeceğim.
254
00:14:22,920 --> 00:14:27,240
Anneciğim ne var bunda? Normal.
Hadi in ne olur, gözünü seveyim in hadi.
255
00:14:43,880 --> 00:14:46,240
Ne oluyor ya? Teyze.
256
00:14:47,400 --> 00:14:48,680
Teyze.
257
00:14:49,200 --> 00:14:51,400
Vay, vay, vay!
258
00:14:51,640 --> 00:14:54,200
-Gitti ya, gitti!
-Nevin anne ne oluyor?
259
00:14:55,440 --> 00:14:59,240
-Atike'm gitti! Atike'm!
-Atike Hanım'ı kaybettik.
260
00:15:01,120 --> 00:15:02,680
Üst kata baktınız mı?
261
00:15:02,800 --> 00:15:03,880
Ha?
262
00:15:05,400 --> 00:15:06,800
Gülşen anne.
263
00:15:09,320 --> 00:15:13,200
Kaybettik derken vefat etmiş.
264
00:15:13,400 --> 00:15:14,760
Ölmüş.
265
00:15:15,360 --> 00:15:16,640
Aa!
266
00:15:17,240 --> 00:15:18,480
Ben gideyim o zaman.
267
00:15:18,560 --> 00:15:21,240
Çünkü doktor dedi ki artık
üzülmek falan yasak.
268
00:15:21,360 --> 00:15:25,160
Şimdi içeride herkes ağlar, zırlar,
tepeme doluşur. Ben gideyim.
269
00:15:26,800 --> 00:15:28,520
-Hadi Ozan gidelim.
-Ne diyor, ne?
270
00:15:28,600 --> 00:15:30,560
-Anne, ne zaman oldu?
-Şimdi.
271
00:15:30,760 --> 00:15:32,800
Siz kapıyı çaldınız.
272
00:15:33,320 --> 00:15:34,600
Gitti.
273
00:15:37,640 --> 00:15:39,280
-Gülşen anne.
-Hadi gidelim.
274
00:15:40,520 --> 00:15:42,040
-Tamam.
-Hadi.
275
00:15:49,200 --> 00:15:51,920
Bıçak koyun karnına.
276
00:15:52,040 --> 00:15:53,520
-Karnına koyun.
-Hah bıçak.
277
00:15:53,600 --> 00:15:55,680
-Kızım sen dışarı.
-Karnına koyun bıçak.
278
00:15:57,880 --> 00:16:02,480
En mutlu günümüz olacaktı.
En mutlu günümüz olacaktı.
279
00:16:02,560 --> 00:16:04,800
Benim kadersiz kızım.
280
00:16:05,040 --> 00:16:08,520
Hülya, tamam. Kızı daha fazla üzme.
281
00:16:08,720 --> 00:16:12,320
Ah İremciğim, seni ne kadar severdi.
282
00:16:12,400 --> 00:16:15,600
Nasıl bekledin?
283
00:16:17,960 --> 00:16:19,640
Hoş geldiniz oğlum, hoş geldiniz.
284
00:16:19,720 --> 00:16:21,480
Hoş bulduk Behçet amca.
285
00:16:23,920 --> 00:16:25,200
Başınız sağ olsun.
286
00:16:25,280 --> 00:16:26,840
Sağ ol Ozan, sağ ol.
287
00:16:26,920 --> 00:16:29,680
Bekliyorduk bekliyorduk da
biraz zamansız oldu.
288
00:16:30,560 --> 00:16:32,640
İrem de mahvoldu kızcağız.
289
00:16:33,520 --> 00:16:35,640
Yol nasıldı oğlum, boş muydu bari?
290
00:16:38,280 --> 00:16:40,480
Boştu. Hızlı geldik.
291
00:16:41,280 --> 00:16:43,080
Paralı yoldan mı geldiniz?
292
00:16:44,000 --> 00:16:45,520
Buraya parasız yol mu var?
293
00:16:45,680 --> 00:16:46,720
Yok.
294
00:16:46,800 --> 00:16:49,160
Yeminle bir tek İrem dedi.
295
00:16:49,400 --> 00:16:51,240
Hep İrem dedi.
296
00:16:51,400 --> 00:16:53,920
Hala, tamam. Anladı kız, anladı.
297
00:16:54,000 --> 00:16:57,360
Hülya, havlu çıkaralım.
Nüfus gittikçe artıyor bak, hadi.
298
00:16:57,760 --> 00:16:59,520
Ne havlusu Behçet?
299
00:17:03,680 --> 00:17:08,320
La, la, la, la, la, la
300
00:17:08,720 --> 00:17:10,440
La, la, la, la, la, la
301
00:17:10,520 --> 00:17:11,680
Teyze!
302
00:17:11,960 --> 00:17:14,360
Annem! Teyze annem!
303
00:17:15,360 --> 00:17:18,560
La, la, la, la, la, la
304
00:17:19,160 --> 00:17:23,880
La, la, la, la, la, la
305
00:17:24,000 --> 00:17:25,320
Abla!
306
00:17:25,400 --> 00:17:26,720
Kız kapat!
307
00:17:26,800 --> 00:17:28,240
Muazzez kıs şunu, kıs!
308
00:17:28,320 --> 00:17:31,880
Ah kalbim ben senden çok çektim
309
00:17:31,960 --> 00:17:34,640
Söyle nedir bu hâlin?
310
00:17:34,760 --> 00:17:37,560
Vallahi sen delisin delisin
311
00:17:38,280 --> 00:17:42,160
Olmaz ki böyle çarpılmaz ki
312
00:17:42,280 --> 00:17:44,880
Çıldırmışsın sanki
313
00:17:44,960 --> 00:17:48,240
Vallahi sen delisin delisin
314
00:17:56,360 --> 00:17:59,840
Hayır konuşmayayım konuşmayayım diyorum.
315
00:18:00,040 --> 00:18:03,720
Çok şükür kendimi tutamamak gibi
bir huyum var.
316
00:18:04,480 --> 00:18:06,560
Ben anlayamıyorum Erol.
317
00:18:06,640 --> 00:18:11,080
Üç bin kilometre boyunca
patlamayan bir teker...
318
00:18:11,160 --> 00:18:16,880
...nasıl oluyor da 50 kilometre kala
patlıyor? Seni tebrik ediyorum.
319
00:18:17,040 --> 00:18:19,560
Çünkü bu çok büyük bir başarıdır Erol.
320
00:18:19,760 --> 00:18:25,280
Yahu kadın ben mi patlattım?
Ben mi patlattım zırıltı yapıyorsun bana?
321
00:18:25,440 --> 00:18:28,400
Sen patlattın, tabii sen patlattın.
322
00:18:29,480 --> 00:18:31,280
Yolu uzatıyorsun.
323
00:18:31,520 --> 00:18:34,200
Tekerlekleri yoruyorsun.
324
00:18:34,400 --> 00:18:40,280
Onlar da gördükleri ilk engebede
yolun ortasında yağmurda kalmış...
325
00:18:40,360 --> 00:18:42,960
...bir inek boku gibi yayılıyor.
326
00:18:48,560 --> 00:18:54,400
Bak Misliye, bu tekerlek bizi
25, 30 kilometre götürür o kadar.
327
00:18:58,200 --> 00:18:59,480
Sebep?
328
00:19:00,360 --> 00:19:02,520
-Sebep?
-Ne sebep ya?
329
00:19:02,600 --> 00:19:04,200
Niye söyledin bunu?
330
00:19:04,280 --> 00:19:07,360
Ne sebep söyleyeceğim?
Bil diye söyledim kadın!
331
00:19:07,560 --> 00:19:10,360
Bana ne yararı var Erol bu bilginin?
332
00:19:10,560 --> 00:19:15,360
Son on kilometrede de bu tekerlek yoruldu
sen çık diye beni mi takacaksın Erol?
333
00:19:15,440 --> 00:19:18,160
Hazırlık mı yapayım ben ufak ufak?
334
00:19:18,240 --> 00:19:21,040
Memleketime yuvarlanarak mı
gideyim yani?
335
00:19:21,200 --> 00:19:24,240
Ya haber ver diye söylüyorum sana yahu.
336
00:19:25,120 --> 00:19:27,320
Bırak! Bırak!
337
00:19:32,280 --> 00:19:34,960
İnsanlara söyle, gecikeceğimizi söyle.
338
00:19:35,040 --> 00:19:38,240
Tamam kocacığım,
şunu bırakayım gideceğim.
339
00:19:40,920 --> 00:19:42,720
Tarlaya mı bırakacaksın Erol?
340
00:19:42,800 --> 00:19:45,360
Yok, bagaja koyacağım.
341
00:19:46,200 --> 00:19:47,360
Yavaş.
342
00:19:47,800 --> 00:19:49,120
Tamam abla.
343
00:19:50,720 --> 00:19:52,280
Acele etmeyin.
344
00:19:55,680 --> 00:19:57,000
Abla.
345
00:19:58,200 --> 00:20:00,160
Misliye halaların tekeri patlamış.
346
00:20:00,240 --> 00:20:03,000
Yıkamayı bitirip işlemi yaptıktan
sonra getireceğiz.
347
00:20:03,080 --> 00:20:05,520
Belediyemizin ücretsiz
hizmetidir efendim.
348
00:20:05,800 --> 00:20:10,080
Ücretsiz. Tamam ya. Hülya. Hülya.
349
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
Ha?
350
00:20:11,280 --> 00:20:15,080
Yıkamayı yapıp zaten mevtayı
hani geri getireceklermiş.
351
00:20:15,280 --> 00:20:16,480
Niye getiriyorlar?
352
00:20:16,600 --> 00:20:18,800
Belediyenin bir hizmetiymiş işte Hülya.
353
00:20:18,920 --> 00:20:20,000
Ücretsiz.
354
00:20:20,080 --> 00:20:22,760
Anladık abi, tamam ücretsiz.
Allah razı olsun.
355
00:20:23,840 --> 00:20:28,440
Şimdi mevtayı defnedene kadar burada
buzdolabı gibi bir şeyin içinde duracak.
356
00:20:28,920 --> 00:20:30,520
-Buzdolabı mı?
-Ha.
357
00:20:30,800 --> 00:20:33,560
-Bizim buzdolabı mı?
-Ha, bizim buzdolabı.
358
00:20:33,760 --> 00:20:35,600
Kavunu, karpuzu çıkar yer aç.
359
00:20:35,680 --> 00:20:37,240
-Ya?-
-Allah Allah!
360
00:20:37,320 --> 00:20:40,760
Ya olur mu hiç Arzu?
Yahu adam anlatıyor işte.
361
00:20:40,880 --> 00:20:44,360
Bir şeymiş. Neymiş? Anlat abi.
Benim beynim durdu ya.
362
00:20:44,440 --> 00:20:46,760
Beyefendi, buzdolabı demeyeyim de
soğuk sistem diyelim.
363
00:20:46,840 --> 00:20:48,800
-Hah.
-O da ücretsiz efendim.
364
00:20:48,880 --> 00:20:51,840
Anladık, tamam. Hepsi ücretsiz.
Soğuk bir sistem bu.
365
00:20:51,960 --> 00:20:54,680
Tabut gibi böyle buzdolabının içinde
duracakmış yani, anladın mı?
366
00:20:54,800 --> 00:20:56,200
Tamam abi, sen git.
367
00:20:56,880 --> 00:20:58,360
-Behçet.
-Ha.
368
00:20:58,560 --> 00:21:00,880
Konuklara da haber vermek lazım.
369
00:21:02,000 --> 00:21:04,880
-Konuklar derken?
-Aman kafa gitti, komşular.
370
00:21:04,960 --> 00:21:06,720
Komşular konuklar zaten.
371
00:21:07,000 --> 00:21:11,080
Artık konuk değiller.
Cenazede konuk ağırlanmaz.
372
00:21:11,240 --> 00:21:12,760
Öyle mi?
373
00:21:12,960 --> 00:21:15,360
O zaman komşulara artık konuk
olmadıklarını...
374
00:21:15,440 --> 00:21:17,960
...uygun bir dille söylersin Hülya.
Ne yapalım?
375
00:21:18,360 --> 00:21:20,360
-Konuya komşuya söyleyeyim o zaman.
-Söyle.
376
00:21:22,720 --> 00:21:25,080
-Pardon.
-Pardon.
377
00:21:25,280 --> 00:21:28,280
-Kimler nişan için gelmişti?
-Biz geldik.
378
00:21:28,520 --> 00:21:32,320
Siz artık konuk değilsiniz.
Cenazemiz var. Hoş geldiniz.
379
00:21:34,360 --> 00:21:37,680
Muazzez, bakma gel.
380
00:21:48,000 --> 00:21:49,560
Arzu.
381
00:21:51,400 --> 00:21:53,680
-Sahtekâr Arzu!
-Ne oluyor ya?
382
00:21:53,760 --> 00:21:56,200
-Arzu!
-Hayatım, sen annemlerle gelirsin.
383
00:21:56,280 --> 00:21:57,360
Geliyorum ben şimdi hemen.
384
00:21:57,440 --> 00:21:59,960
-Sahtekâr Arzu!
-Ceren Hanımcığım.
385
00:22:00,160 --> 00:22:02,320
-Bugün zor bir gündü.
-Ah canım.
386
00:22:02,640 --> 00:22:04,600
-Ceren Hanımcığım.
-Ne yapıyorsunuz?
387
00:22:04,680 --> 00:22:07,240
-Seni öldüreceğim!
-Lütfen bırak!
388
00:22:07,320 --> 00:22:09,120
Lütfen bırakır mısınız hanımefendi?
389
00:22:09,200 --> 00:22:11,960
-Dudaklarımla boğacağım seni!
-Ay sizin ağzınız...
390
00:22:12,080 --> 00:22:14,560
Hiç yakışıyor mu ağzınıza böyle laflar?
391
00:22:14,640 --> 00:22:17,400
Rica edeceğim yani.
Böyle ev basmalar falan.
392
00:22:17,680 --> 00:22:19,920
İçmişsiniz sabah sabah da.
393
00:22:20,080 --> 00:22:23,840
-Bak şuna, normal mi bu?
-Sarhoş be.
394
00:22:24,040 --> 00:22:25,280
Normal, normal.
395
00:22:25,360 --> 00:22:29,200
Ama bir şey söyleyeyim mi gerçekten
çok yakışmış. Çok güzel olmuş yüzünüz.
396
00:22:29,280 --> 00:22:31,360
Ben her herkese anlatacağım.
397
00:22:31,560 --> 00:22:34,120
Herkese anlatacağım.
O beni rezil etti.
398
00:22:34,200 --> 00:22:37,080
Ceren Hanımcığım, şişer ilk hafta,
geçecek sonra.
399
00:22:37,720 --> 00:22:40,080
Rezil edeceğim seni! Seni rezil edeceğim!
400
00:22:40,320 --> 00:22:42,040
-Ceren Hanım.
-Rezil edeceğim onu!
401
00:22:42,120 --> 00:22:43,440
-Lütfen!
-Aa!
402
00:22:43,520 --> 00:22:46,120
-Ben de seni rezil edeceğim!
-Atike'm!
403
00:22:46,280 --> 00:22:48,120
-Anlatacağım.
-Tamam bir konuşalım.
404
00:22:48,200 --> 00:22:51,360
Sakin sakin bir konuşalım ne olur.
405
00:22:51,440 --> 00:22:54,440
Sen beni tutmaya mı çalışıyorsun?
Kimsin sen? Kimsin?
406
00:22:54,520 --> 00:22:56,040
Yeğeniyim ben, yeğeniyim.
407
00:22:56,120 --> 00:22:57,960
-Yeğenim ya.
-Yeğeniyim.
408
00:22:58,200 --> 00:23:00,360
Ha.
409
00:23:00,440 --> 00:23:04,240
Uçakta ben tanıştın. Senden bahsetti.
410
00:23:04,320 --> 00:23:07,160
Biz bu sahtekârla
nerede tanıştık biliyor musun?
411
00:23:07,440 --> 00:23:10,080
Uçakta. Kıbrıs'a gidiyorduk. Oh.
412
00:23:10,160 --> 00:23:14,280
-Ceren Hanım
-Kıbrıs! Kıbrıs da Kıbrıs!
413
00:23:14,480 --> 00:23:18,760
Bunda ne hikâyeler var biliyor musun?
Olaylar olaylar.
414
00:23:19,360 --> 00:23:20,640
Teyze!
415
00:23:21,040 --> 00:23:22,840
Teyze, ne yaptın? Teyze!
416
00:23:22,920 --> 00:23:24,480
Telaş yaptım.
417
00:23:24,560 --> 00:23:26,520
Teyze öldürdün mü kadını, ne yaptın?
418
00:23:26,600 --> 00:23:27,720
Öldü mü?
419
00:23:33,160 --> 00:23:35,600
-Sağ ol yavrum.
-Afiyet olsun teyze.
420
00:23:38,200 --> 00:23:40,760
Çocuk da manken gibi. Erol. Erol.
421
00:23:41,240 --> 00:23:43,800
-Çocuğa baksana, manken gibi.
-Sağ ol teyze.
422
00:23:43,880 --> 00:23:46,080
-Saçın da boya mı yavrum?
-Boya.
423
00:23:46,240 --> 00:23:47,640
Çok yakışmış.
424
00:23:48,160 --> 00:23:49,920
Ben çok destekliyorum sizleri.
425
00:23:50,000 --> 00:23:52,840
Erol amcan da çok destekler mesela.
426
00:23:53,000 --> 00:23:54,480
Nasıl, anlamadım?
427
00:23:54,600 --> 00:23:56,680
Homoseksüelliği destekliyorum ben.
428
00:23:56,760 --> 00:23:59,600
-Erol amcan da destekliyor.
-Ne alakası var teyze?
429
00:23:59,680 --> 00:24:01,880
-Yok öyle bir şey.
-Niye öyle diyorsun yavrum?
430
00:24:01,960 --> 00:24:05,520
Avrupa'da, bizim Hollanda'da
çok normal şeyler bunlar.
431
00:24:05,880 --> 00:24:08,800
Sen niye utanacaksın?
Eller utansın, değil mi?
432
00:24:13,960 --> 00:24:17,760
Bol bol oku oğlum. Geç otur.
Bol bol oku.
433
00:24:17,840 --> 00:24:21,240
Şu ilaçlarını bak içmiyorsun
ihmal ediyorsun, iç hemen tamam mı?
434
00:24:21,360 --> 00:24:22,600
Hadi.
435
00:24:23,240 --> 00:24:25,640
Güzel kızım gel. Gel canım.
436
00:24:26,800 --> 00:24:29,240
Sen de bugün pek sadesin Hülya.
437
00:24:30,360 --> 00:24:33,640
Abla, nişan var diye
sabah kuaföre gittim.
438
00:24:33,720 --> 00:24:36,680
Üstüme de öyle gündelik bir şey geçirdim.
Ne var?
439
00:24:36,760 --> 00:24:38,360
Tabii tabii. Gündelik, evet.
440
00:24:38,440 --> 00:24:40,080
Ay aşk olsun.
441
00:24:40,320 --> 00:24:41,680
İrem!
442
00:24:41,760 --> 00:24:43,960
-Kızım!
-Ay düşüyordum ya!
443
00:24:44,040 --> 00:24:45,880
Yok, bir şey yok. Ne oldu teyze?
444
00:24:46,120 --> 00:24:47,240
Asla kalkmıyor.
445
00:24:47,320 --> 00:24:50,840
Ne yaptım, ne ettim uyandıramadım.
Zorul zorul uyuyor.
446
00:24:51,040 --> 00:24:54,320
-Teyze of ya!
-Ne oldu? Ne oldu?
447
00:24:54,400 --> 00:24:56,680
-Ne oldu?
-Teyze diyor. Ne oldu?
448
00:24:56,760 --> 00:24:58,920
-Ne olmuş?
-Teyzem!
449
00:24:59,400 --> 00:25:02,720
Ay teyzem sen nasıl böyle gözümüzün
önünde büyüdün ya?
450
00:25:02,800 --> 00:25:04,600
-Kocaman...
-Teyzem değilsin İrem abla.
451
00:25:04,720 --> 00:25:05,960
Ama sen de haklısın.
452
00:25:06,040 --> 00:25:09,200
Bence de kuzenler arasında
bu kadar yaş farkı olmamalı.
453
00:25:12,400 --> 00:25:15,280
Ne kadar doğru söylüyor aslında
Muazzez, değil mi?
454
00:25:15,560 --> 00:25:18,880
Herkes böyle teyze, hala deyince benim
bile aklım karışıyor.
455
00:25:19,000 --> 00:25:21,800
Bile derken? On yıldır bu ailenin
içindeyim.
456
00:25:21,880 --> 00:25:24,600
Benim mi karışacak? Sizin karışacak!
457
00:25:24,800 --> 00:25:27,920
Teyzeciğim Muazzez, sen bir gelsene
benim yanıma bir şey anlatacağım.
458
00:25:28,000 --> 00:25:30,160
Teyzem değilsin, aynı boydayız.
459
00:25:30,240 --> 00:25:32,000
Ayıp ediyorsun Muazzez. Gel şöyle.
460
00:25:32,080 --> 00:25:38,080
Tabii siz çekirdek aile olduğumuz için
böyle kalabalık kafa karıştırdı.
461
00:25:39,240 --> 00:25:40,840
Evet, doğru, doğru.
462
00:25:40,960 --> 00:25:46,640
Tabii bir de biz aile büyüklerinden ayrı
yaşadık hep, onun da etkisi var.
463
00:25:47,280 --> 00:25:51,840
Yok, biz hep beraberdik,
vallahi işte üç kardeş.
464
00:25:51,920 --> 00:25:54,040
Arzu, Gülşen ablam, ben.
465
00:25:54,120 --> 00:25:56,840
Büyükler de böyle erkenden gidince.
466
00:25:57,480 --> 00:25:59,960
Gerçi bir Atike'm kalmıştı büyük.
467
00:26:00,040 --> 00:26:02,360
Ee, ben?
468
00:26:02,480 --> 00:26:05,840
-Asıl bana emanet ettiler sizi.
-Evet.
469
00:26:05,920 --> 00:26:10,800
Ah rahmetli babacığım bana son anlarında
şöyle bir baktı da...
470
00:26:11,040 --> 00:26:14,440
...kızlar sana emanet, dedi bana.
471
00:26:15,560 --> 00:26:18,200
Siz büyük hala oluyorsunuz
değil mi efendim?
472
00:26:18,760 --> 00:26:21,880
Yok. Ben kimsenin halası değilim.
473
00:26:23,360 --> 00:26:25,000
Ama hala diyorlardı.
474
00:26:25,120 --> 00:26:28,560
Efendim biz Misliye'yle
kardeş gibi büyüdük.
475
00:26:28,800 --> 00:26:31,200
Onun için bana hala diyor.
476
00:26:31,360 --> 00:26:34,720
Atike'min abisinin kızı halam.
477
00:26:35,800 --> 00:26:39,040
Beş, altı aya her şey yerli yerine
oturur hanımefendi.
478
00:26:39,120 --> 00:26:43,200
-Hiç telaşlanmayın, yavaş yavaş.
-İnşallah.
479
00:26:45,280 --> 00:26:47,520
Siz nasılsınız Gülşen Hanımcığım?
480
00:26:48,200 --> 00:26:53,240
Tabii şimdi sormanın zamanı değil ama
seyahatiniz nasıl geçti?
481
00:26:53,440 --> 00:26:54,760
Eyfel'e çıktınız mı?
482
00:26:54,880 --> 00:26:56,400
Çok esiyor.
483
00:26:57,040 --> 00:26:59,040
Ne Eyfel'i be?
484
00:26:59,680 --> 00:27:00,840
Ne demek?
485
00:27:01,000 --> 00:27:03,080
-Eser.
-Ne demek lan davalı?
486
00:27:03,160 --> 00:27:05,000
-Esas sen abartıyorsun.
-Teyze.
487
00:27:05,080 --> 00:27:08,000
Oğlum bak oraya gelir çok fena
silkelerim seni ha!
488
00:27:08,080 --> 00:27:09,160
Yok yok, silkmez.
489
00:27:09,240 --> 00:27:12,080
Acım taze dinlemem ağzını burnunu
dağıtırım senin!
490
00:27:12,160 --> 00:27:13,720
Amına koyduğumun salağı!
491
00:27:13,800 --> 00:27:16,040
Dağıtmaz. Öyle demek istemedi.
İyidir aslında.
492
00:27:16,120 --> 00:27:19,120
Arzu lojistik işinde çalışıyor,
biliyorsunuz.
493
00:27:19,680 --> 00:27:24,680
Orada tabii adamlar sert,
Arzu da sertleşiyor mecbur.
494
00:27:24,920 --> 00:27:28,960
Aa! Biz güzellik salonu var diye
biliyorduk ama.
495
00:27:29,120 --> 00:27:30,200
Var.
496
00:27:30,360 --> 00:27:33,160
O daha ziyade bir yatırım gibiydi.
497
00:27:33,280 --> 00:27:35,640
Gibiydi derken?
498
00:27:35,960 --> 00:27:37,400
Hâlâ da gibi.
499
00:27:39,480 --> 00:27:40,920
Atike'm!
500
00:27:44,680 --> 00:27:48,680
Ay nasıl gitti aniden? Atike'm!
501
00:27:49,600 --> 00:27:54,160
Gözümüzün önünde eridi.
Günden güne eridi.
502
00:27:54,560 --> 00:27:57,120
Ah halacağım, halacağım.
503
00:27:57,240 --> 00:27:59,360
Hepimize gözü gibi baktı.
504
00:27:59,440 --> 00:28:03,720
Ay halacığım keşke söyleseydiniz
ağırlaştığını gelseydik biz de erkenden.
505
00:28:03,920 --> 00:28:05,520
Yok yavrum, ne yapacaktınız?
506
00:28:05,600 --> 00:28:07,320
Gelsen ne yapacaktın?
507
00:28:08,160 --> 00:28:11,240
Ay ama yok dedi.
508
00:28:11,960 --> 00:28:13,000
Ne dedi?
509
00:28:13,080 --> 00:28:16,680
İrem'im dedi. Gelince kalkarım dedi.
510
00:28:16,760 --> 00:28:20,960
Eğdi başını şöyle pencereden baktı.
511
00:28:21,080 --> 00:28:24,040
Orada küt dedi koydu kafayı.
512
00:28:24,160 --> 00:28:27,520
Gözler iyice kapandı.
513
00:28:28,200 --> 00:28:29,720
Ay Atike'm ya!
514
00:28:31,520 --> 00:28:36,720
İki saat iyi uyudu.
Ağrısı sızısı dindi sonunda yani.
515
00:28:37,280 --> 00:28:38,560
Ee?
516
00:28:38,640 --> 00:28:43,000
E'si İrem'i çok seviyordu işte.
517
00:28:43,560 --> 00:28:45,920
Keşke dün gelseydiniz.
518
00:28:46,400 --> 00:28:48,320
Halacığım, bilseydik gelirdik.
519
00:28:49,480 --> 00:28:52,600
Yok yavrum, yok. Uyuyordu zaten hep.
520
00:28:52,880 --> 00:28:55,480
Uyudu ama hep İrem'i sayıkladı.
521
00:28:55,600 --> 00:28:58,160
Hala, tamam. Aman!
522
00:29:04,120 --> 00:29:08,200
Anne. Anneciğim.
523
00:29:08,280 --> 00:29:09,520
-Geldik mi?
-Geldik.
524
00:29:09,640 --> 00:29:12,080
Behçet abi, bahçe güzel olmuş ha.
525
00:29:12,240 --> 00:29:15,760
Güzel oldu ya. Uğraştım bayağı.
Nişana da yetiştireyim dedim ama bu kadar.
526
00:29:16,040 --> 00:29:17,600
Haftaya da çatıyı yaptıracağım.
527
00:29:17,840 --> 00:29:20,320
Bir görsen var ya çürümüş olduğu gibi ya.
528
00:29:21,640 --> 00:29:25,000
Ozan, ya sen hazır buradayken
diyorum ki şu çatıya bir bakalım.
529
00:29:25,080 --> 00:29:27,880
-İşin ehli olsun başında ya.
-Başınız sağ olsun.
530
00:29:27,960 --> 00:29:29,000
Sağ olun.
531
00:29:29,320 --> 00:29:31,400
Tamam da Behçet amca ben iç mimarım.
532
00:29:31,640 --> 00:29:35,040
-Yani çatı dış mı oluyor?
-Dış işte abi.
533
00:29:35,120 --> 00:29:37,080
-Şıngıllı yapacak orayı.
-Ne?
534
00:29:37,200 --> 00:29:38,400
Kaplama.
535
00:29:38,800 --> 00:29:40,760
Bir usta dursa başında daha iyi olur.
536
00:29:41,960 --> 00:29:43,960
İş yine sana kaldı diyorsun yani.
537
00:29:44,600 --> 00:29:47,120
Yalnız Behçet abi bu bahçe
hakikaten güzel olmuş be.
538
00:29:47,200 --> 00:29:48,480
Ortancalar falan.
539
00:29:48,560 --> 00:29:52,680
Ne yapacaksın işte İsmet, emekli olunca
insan uğraşacak bir şeyler arıyor kendine.
540
00:29:52,920 --> 00:29:54,360
Ne arıyor abi?
541
00:29:55,080 --> 00:29:56,400
Bahçe işte İsmet.
542
00:29:57,120 --> 00:29:58,320
Ha.
543
00:29:59,320 --> 00:30:01,760
Zafer Bey, sizin ne kadar var emekliliğe?
544
00:30:02,160 --> 00:30:05,720
Bizim mesleklerde çalışmayı bırakmak
pek mümkün olmuyor.
545
00:30:05,880 --> 00:30:07,200
Ne iş yapıyoruz abi siz?
546
00:30:07,280 --> 00:30:09,240
Uluslararası bir şirkette CEO'yum.
547
00:30:09,440 --> 00:30:11,000
Yenge hanım ne iş yapıyor?
548
00:30:11,600 --> 00:30:15,760
Özel bir üniversitede ekonomi profesörü.
O da mutlu hâlinden.
549
00:30:15,840 --> 00:30:17,040
O da mutluymuş İsmet,
rahatladın mı?
550
00:30:17,120 --> 00:30:18,720
-Profesör.
-Ha.
551
00:30:20,200 --> 00:30:21,760
Emekli olmayacaksınız efendim.
552
00:30:21,880 --> 00:30:25,240
Yani o süreyi olabildiğince
uzatacaksınız.
553
00:30:25,320 --> 00:30:27,960
Ben mesela 15 yıllık evlilik hayatımda...
554
00:30:28,040 --> 00:30:30,640
...Hülya'yla toplasan
iki defa tartışmışımdır.
555
00:30:30,720 --> 00:30:31,720
Ne güzel.
556
00:30:31,800 --> 00:30:34,320
Bir yıldır emekliyim,
dört defa evden kaçtım.
557
00:30:37,520 --> 00:30:40,360
Delikanlı şu dişlerini
göster de bakalım bir.
558
00:30:41,400 --> 00:30:42,880
-Anlamadım?
-Şu dişlerini diyorum.
559
00:30:42,960 --> 00:30:44,720
Dişleri göster bir bakalım.
560
00:30:48,520 --> 00:30:50,280
Platin mi dişleriniz?
561
00:30:50,360 --> 00:30:52,640
-Platin derken?
-Yani kaplama mı?
562
00:30:52,840 --> 00:30:54,840
-Porselen abi, porselen.
-Ha.
563
00:30:54,920 --> 00:30:59,120
Şimdi ona zirkon diyorlar.
Zirkonyum.
564
00:30:59,200 --> 00:31:01,320
-Anladım.
-Ama benim kendi dişim.
565
00:31:01,400 --> 00:31:03,920
-Kendi dişleri.
-Maşallah ne kadar düzgün.
566
00:31:04,040 --> 00:31:06,440
Ben yıllardır bu damaklılardan
kullanıyorum.
567
00:31:06,840 --> 00:31:08,480
Vallahi bezdim.
568
00:31:08,560 --> 00:31:11,080
Kamil abi, az bir göstersene
nasıl bir şey o?
569
00:31:12,760 --> 00:31:15,000
İsmet ne yapıyorsun?
570
00:31:17,760 --> 00:31:19,280
Başınız sağ olsun.
571
00:31:19,400 --> 00:31:20,680
Başınız sağ olsun.
572
00:31:21,080 --> 00:31:22,800
Başınız sağ olsun.
573
00:31:24,480 --> 00:31:29,640
Arzu Hanım. Arzu Hanımcığım, sizinle
bir ara baş başa konuşabilir miyiz canım?
574
00:31:29,840 --> 00:31:31,520
Nişanı mı?
575
00:31:31,600 --> 00:31:34,480
Tabii nişanı da ayrıca konuşuruz.
Fakat benim asıl...
576
00:31:34,560 --> 00:31:37,480
Benden şarkı dinlemeyi ne severdi.
577
00:31:38,760 --> 00:31:40,000
Kim efendim?
578
00:31:40,360 --> 00:31:41,600
Atike babaannem.
579
00:31:41,680 --> 00:31:42,720
Ah!
580
00:31:43,520 --> 00:31:48,440
Hatta dün bir ara dedi ki
Hülya bir şarkı söyle dedi.
581
00:31:48,640 --> 00:31:50,840
-Dememiştir.
-Dedi.
582
00:31:51,920 --> 00:31:53,160
Der gibiydi.
583
00:31:54,640 --> 00:31:57,640
Böyle sesi çıkmıyordu ki zaten çok.
584
00:31:57,920 --> 00:32:02,200
Böyle kafasını kaldırdı,
böyle, böyle, böyle yaptı.
585
00:32:02,280 --> 00:32:06,800
Yani demek istedi ki Hülya
bir şarkı söyle dedi.
586
00:32:07,880 --> 00:32:12,080
Şeyi çok seviyordu ya. Neydi o?
587
00:32:13,600 --> 00:32:15,280
Neydi o ya?
588
00:32:16,640 --> 00:32:18,120
Şey yok mu ya?
589
00:32:20,160 --> 00:32:24,320
Klip. Doksanlardan.
590
00:32:25,040 --> 00:32:29,680
Hani böyle vitrine taş atıyordu kız
elbiseyi almak için.
591
00:32:31,240 --> 00:32:34,680
Böyle evin sahibi geliyordu
koca memeli böyle çay veriyordu.
592
00:32:34,760 --> 00:32:35,840
Teyze.
593
00:32:35,920 --> 00:32:39,320
Bizimki de memelerim küçük diye
üzülüyordu. Neydi ya?
594
00:32:39,520 --> 00:32:43,000
Teyze, anladık.
Anladık teyze, verme artık detay.
595
00:32:43,240 --> 00:32:47,160
-Hovarda.
-Hovarda. Hovardayı çok seviyordu.
596
00:32:47,360 --> 00:32:48,400
Evet.
597
00:32:51,600 --> 00:32:54,640
Hüküm giymiş
598
00:32:54,920 --> 00:33:00,200
Hayaller dönülmez uzaklarda
599
00:33:00,680 --> 00:33:01,800
Hülya!
600
00:33:01,880 --> 00:33:04,400
Günah bunun neresinde?
601
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Kız sussana!
602
00:33:06,800 --> 00:33:09,760
Kız tamam.
Ölünün arkasından şarkı mı söylenir?
603
00:33:10,600 --> 00:33:11,960
Aa!
604
00:33:12,480 --> 00:33:15,720
-Ailede başka çocuk yok değil mi?
-Yok. Muazzez tek.
605
00:33:15,800 --> 00:33:17,560
Arzu da çok istiyor aslında çocuk.
606
00:33:17,640 --> 00:33:20,760
Ama işte sağlam genleri olan birini
bulursam evleneceğim...
607
00:33:20,880 --> 00:33:25,560
...çocuk sahibi olup boşayacağım diyor.
Bakalım kısmet. Geni sağlam diyor İsmet
608
00:33:26,200 --> 00:33:27,200
Sağlam.
609
00:33:27,280 --> 00:33:31,480
Yani bugün de işte İremciğimizi
nişanlayacaktık ama olmadı, malum.
610
00:33:32,320 --> 00:33:36,520
Şimdi biz o zaman nişanı iptal ettik
değil mi?
611
00:33:37,040 --> 00:33:38,160
Herhâlde.
612
00:33:40,160 --> 00:33:41,920
Sen ne düşünüyorsun delikanlı?
613
00:33:43,200 --> 00:33:44,320
Yani.
614
00:33:49,320 --> 00:33:50,520
İrem.
615
00:33:55,040 --> 00:33:58,400
-Anne...
-Ben şurada birazcık uzanayım mı?
616
00:34:01,920 --> 00:34:06,560
-Uzan. Gel uzan anne.
-Kalkma, kalkma, kalkma.
617
00:34:06,640 --> 00:34:08,000
Ah!
618
00:34:08,760 --> 00:34:11,800
-Yoruldun tabii sen.
-Yok. Aşağıda herkes çok üzgün.
619
00:34:11,920 --> 00:34:13,560
Ben çok sıkıldım.
620
00:34:25,240 --> 00:34:26,880
Baksana abime.
621
00:34:30,000 --> 00:34:32,400
Aa! Bu senin evdeki fotoğraf değil mi?
622
00:34:32,480 --> 00:34:35,080
-Hım.
-Çok çirkin çıkmış.
623
00:34:42,520 --> 00:34:45,920
Kaç yaşındayım sence burada?
Muazzez'den küçüğüm kesin.
624
00:34:50,760 --> 00:34:53,640
Anne, çocukluğum silinmiş gibi
hissediyorum ya.
625
00:34:57,480 --> 00:35:00,880
Yani Atike babaanne benim çocukluğum.
626
00:35:04,200 --> 00:35:07,000
Of! Çok ihmal ettim ben burayı.
627
00:35:09,680 --> 00:35:13,680
Ama benim içime doğdu biliyor musun?
Ben dedim kesin bir şey olacak dedim.
628
00:35:13,760 --> 00:35:16,120
Yani biri her şeyi mahvedecek dedim.
629
00:35:20,000 --> 00:35:22,080
Ama aklıma ölüm gelmemişti.
630
00:35:24,560 --> 00:35:26,880
Kimin aklına gelir nişan günü ölüm?
631
00:35:28,960 --> 00:35:30,160
Değil mi?
632
00:35:47,760 --> 00:35:49,200
Hayatım.
633
00:35:52,120 --> 00:35:53,560
Ne yapıyorsun burada?
634
00:35:54,760 --> 00:35:56,560
Odasında durdum azıcık.
635
00:36:02,000 --> 00:36:05,680
Yalnız Ozan gerçekten geniş
bir öngörün var.
636
00:36:05,760 --> 00:36:07,920
Maşallah hiçbir sorun çıkmadı.
637
00:36:12,200 --> 00:36:13,240
Ne yapacağız?
638
00:36:13,320 --> 00:36:16,480
-Nişanı mı?
-İşte nişanı, cenazeyi, annenleri.
639
00:36:16,560 --> 00:36:18,240
Annemleri ne yapacağız?
Oturuyorlar işte.
640
00:36:18,400 --> 00:36:21,400
Oturmasınlar işte Ozan.
641
00:36:21,560 --> 00:36:24,840
Yazık, çok yorulacaklar çünkü.
642
00:36:24,920 --> 00:36:28,520
Hayatım, cenazeye katılmadan
dönmezler, ayıp.
643
00:36:28,680 --> 00:36:30,280
Ozan, cenaze yarın.
644
00:36:33,080 --> 00:36:35,840
Neyse ya, artık yapacak bir şey yok yani.
645
00:36:36,280 --> 00:36:38,600
Yani sen yanlarında dur bari,
ilgilenemiyorum çünkü ben.
646
00:36:38,680 --> 00:36:43,400
Ayıp oluyor. Allah'ım nişan diye geldiler
olanlara bak ya.
647
00:36:43,480 --> 00:36:46,880
-Tamam hayatım, takma kafana.
-Ya ben kafama tak...
648
00:36:49,440 --> 00:36:50,800
Ay teyzem!
649
00:36:51,320 --> 00:36:53,520
Teyzem nerede? Teyzem! Bir dakika!
650
00:36:53,640 --> 00:36:57,040
İptal hanımefendi, iptal!
Ya neden anlamak istemiyorsunuz?
651
00:36:57,160 --> 00:36:59,600
Aynı dili konuşmuyor muyuz? Nişan yok.
652
00:36:59,680 --> 00:37:03,480
Yani kusura bakmayın da cenaze evinde
üç katlı pastayı neremize sokacağız?
653
00:37:03,560 --> 00:37:06,600
-Sokmak yok, sokmak yok.
-Hanımefendi anlamıyor musunuz?
654
00:37:06,680 --> 00:37:11,560
Ne parmak değdi, sinek bile konmadı.
Geldiği gibi iade edeceğiz, bu.
655
00:37:11,640 --> 00:37:12,680
Teyze.
656
00:37:12,760 --> 00:37:16,560
Hayır böyle bir günümde neden
sürekli aynı şeyi söyletiyorsunuz ki?
657
00:37:17,080 --> 00:37:21,000
Ya tamam. Arzu, kapat şu telefonu ya.
Gelene gidene veririz.
658
00:37:21,080 --> 00:37:25,000
-Bir sürü insan gelecek zaten, bırak.
-Helva niyetine.
659
00:37:28,680 --> 00:37:32,680
-Ozan, şu balonları alalım gel ya.
-Tamam amca.
660
00:37:33,520 --> 00:37:35,520
Ayakta kaldınız siz de. Ozan.
661
00:37:35,680 --> 00:37:38,520
Ozancığım ilgilensene.
Otursana Allah aşkına ne olur.
662
00:37:38,600 --> 00:37:42,200
-Teyze, bir gelsene sen benimle.
-Baba, siz oturun.
663
00:37:45,160 --> 00:37:47,400
-Yavrum.
-Hala.
664
00:37:48,080 --> 00:37:51,480
Yavrum, güzel kızım benim.
665
00:37:51,560 --> 00:37:53,440
Ay, ay, ay!
666
00:37:53,520 --> 00:37:57,680
Şu balonlara bak!
Kız bizim için mi bunlar?
667
00:37:58,120 --> 00:38:01,800
Ah güzelim benim. Çırpım.
668
00:38:02,760 --> 00:38:05,040
-Necati abi.
-Erol. Erol.
669
00:38:05,120 --> 00:38:09,720
Bunun da bir osurukluk aklı yok.
Necati nere, Erol nere?
670
00:38:09,960 --> 00:38:11,800
Bana bana, yok bana diyor ablam.
671
00:38:15,000 --> 00:38:16,280
Aa!
672
00:38:16,480 --> 00:38:17,600
Niye geldiniz?
673
00:38:17,680 --> 00:38:20,160
İnşallah bunu da o sana söylüyordur.
674
00:38:20,240 --> 00:38:21,840
Nişan için geldik.
675
00:38:21,920 --> 00:38:25,280
Kız bu nasıl balon bunlar,
başka var mı içeride?
676
00:38:27,520 --> 00:38:29,600
Geç enişteciğim, geç enişte.
677
00:38:32,880 --> 00:38:37,200
Necati abi, ben seni aradım, aradım,
aradım, aradım, açmadın.
678
00:38:37,360 --> 00:38:41,560
Ben de sana mesaj attım.
Dedim ki nişan iptal.
679
00:38:41,800 --> 00:38:44,320
İşte hep kapalı oluyor.
Ben işte kapatıyorum telefonu ya.
680
00:38:44,720 --> 00:38:48,560
Gelmişsin buraya Amerikan sinekleri gibi,
toplamışsın herkesi. Yok nişan.
681
00:38:48,760 --> 00:38:50,680
Hadi bakın birbirinize,
öyle uzun uzun bakışın.
682
00:38:50,800 --> 00:38:53,720
Hadi Necati abi, buradan
aynı yoldan geri. Hadi abiciğim.
683
00:38:56,080 --> 00:38:57,440
Ne oluyor oğlum?
684
00:39:00,840 --> 00:39:03,840
Dur, dur. Neler oluyor? Bir dur.
685
00:39:04,480 --> 00:39:06,680
Hah, buyur, buyur.
686
00:39:08,760 --> 00:39:11,080
Anaların anası.
687
00:39:12,960 --> 00:39:15,160
Yavrum ne yapıyorsun?
688
00:39:15,240 --> 00:39:17,120
-Kendi patladı.
-Böyle tutarsan.
689
00:39:17,200 --> 00:39:20,520
Yetişemedin, göremedin.
690
00:39:20,720 --> 00:39:21,840
Allah!
691
00:39:22,320 --> 00:39:27,320
Şerefsiz tamirci kıçını başını
oynatarak tekerlek değiştiriyor.
692
00:39:27,400 --> 00:39:30,960
Yetişemedim, göremedim.
693
00:39:31,520 --> 00:39:34,840
-Arzu, içecek neyimiz var?
-Ha?
694
00:39:35,320 --> 00:39:36,960
Çay demleniyor enişte şimdi.
695
00:39:37,080 --> 00:39:41,000
-Ya alkol seçeneğimiz var mı?
-Ne alkollü Erol?
696
00:39:41,360 --> 00:39:44,040
Ya ayarım bozuldu be kızım.
697
00:39:44,120 --> 00:39:47,080
Sıçtırtma ayarına,
bahane arıyorsun bir de.
698
00:39:47,160 --> 00:39:51,840
Sen üzüm yiyip şarap işeyen adamsın.
Sebebe gerek var mı?
699
00:39:51,960 --> 00:39:55,360
-Nevin Hanım, siz bir şey içer misiniz?
-Bir bardak su rica edeyim.
700
00:39:55,480 --> 00:39:58,360
-Tabii ki. Zafer Beyciğim siz?
-Yok, teşekkür ederim.
701
00:39:58,560 --> 00:40:00,760
Hiçbir şey mi? Çay.
702
00:40:00,840 --> 00:40:02,080
-Çay.
-Çay, tamam.
703
00:40:02,200 --> 00:40:04,160
Ben bir sütlü kahve alabilir miyim?
704
00:40:04,240 --> 00:40:06,480
Süt bulabilir miyim bilmiyorum. Bakayım.
705
00:40:06,600 --> 00:40:11,520
Yani şimdi ben böyle kahvenin altına
şu kadar böyle likör koyuyorum.
706
00:40:11,600 --> 00:40:15,920
Üstüne kahve. Mis kokan zambaklar.
707
00:40:16,080 --> 00:40:18,800
Ah beni bu adamla bıraktı Suzan.
708
00:40:18,880 --> 00:40:20,920
Sorma. Sorma.
709
00:40:21,120 --> 00:40:23,360
Aa! Teyze!
710
00:40:23,480 --> 00:40:27,080
-Gönül o ne öyle ağzında?
-Teyze!
711
00:40:27,160 --> 00:40:30,600
Allah Allah! Anlamıyorum.
Arzu, bu senin mi?
712
00:40:32,040 --> 00:40:34,560
-Benim. Güzel.
-Güzel. Ben de giyeyim.
713
00:40:35,080 --> 00:40:38,280
Gönül gel buraya! Gel Gönül.
714
00:40:38,760 --> 00:40:44,080
Ayakta kaldınız siz de, pastanızı yiyin,
oturun müzisyen dostlarım.
715
00:40:44,440 --> 00:40:45,960
Gönül! Gönül!
716
00:40:46,640 --> 00:40:51,200
Çık bakayım, çık. Buraya girmek yok.
717
00:40:51,320 --> 00:40:54,160
Çık, çık dışarı.
718
00:40:54,680 --> 00:40:56,960
Ah çok şükür.
719
00:40:57,640 --> 00:40:59,680
Çok şükür uyuyor.
720
00:41:01,600 --> 00:41:02,920
Ceren Hanım.
721
00:41:03,040 --> 00:41:04,200
Ha.
722
00:41:06,640 --> 00:41:08,520
Dayanamıyorum dokunacağım ya.
723
00:41:11,400 --> 00:41:12,800
Kız uyan.
724
00:41:13,560 --> 00:41:17,040
Aman! Beş dakika daha, beş dakika daha.
725
00:41:17,120 --> 00:41:20,160
-Uyanıyor.
-Lütfen. Beş dakika daha.
726
00:41:20,280 --> 00:41:23,000
İyi uyu. Benim canıma minnet.
727
00:41:28,560 --> 00:41:32,560
Arzu, biz iki dakika konuşalım seninle de
biz gidelim artık.
728
00:41:33,720 --> 00:41:36,680
Bunu açmam lazım abi, kusura bakma.
729
00:41:38,520 --> 00:41:39,960
Neredesin Selami?
730
00:41:40,640 --> 00:41:42,200
Kaçtır arıyorum ya.
731
00:41:44,720 --> 00:41:46,080
Ya.
732
00:41:46,920 --> 00:41:50,920
Ya ben böyle sana en ağır küfürleri
ederdim de. Cenazem var şimdi.
733
00:41:51,120 --> 00:41:53,200
Salak salak konuşma!
734
00:41:54,200 --> 00:41:55,960
Bitsin hemen arayacağım.
735
00:41:56,040 --> 00:42:00,400
Hayır, benim ödemem var. Arzu.
736
00:42:00,480 --> 00:42:02,120
-Arayacağım ben.
-Benim ödemem var.
737
00:42:02,200 --> 00:42:03,920
Arzu benim de ödemem var.
738
00:42:06,080 --> 00:42:10,600
Hiç olmuyor böyle ya. Hiç olmadı
böyle yani. Hiç olmadı böyle ya.
739
00:42:10,960 --> 00:42:13,280
İçim balon oldu ağlamaktan.
740
00:42:14,000 --> 00:42:19,400
Daha geçenlerde dedim ki anne çikolata
getireyim mi sana dedim.
741
00:42:20,080 --> 00:42:22,320
İstemem dedi.
Dişime yapışıyor dedi.
742
00:42:22,400 --> 00:42:26,880
Öyle hayat dolu biriydi yani.
Nasıl oldu anlayamıyorum Erol.
743
00:42:26,960 --> 00:42:29,680
Halacığım, çok yaşlanmıştı artık
biliyorsun.
744
00:42:29,760 --> 00:42:33,240
Yaşlanmıştı ama dilinden düşürmezdi.
745
00:42:33,360 --> 00:42:35,160
-Neyi?
-Misliye'yi.
746
00:42:35,280 --> 00:42:36,880
Ay gerçek mi?
747
00:42:36,960 --> 00:42:42,800
Hatta bugün uyandı.
Şöyle bir kafasını kaldırdı, saate baktı.
748
00:42:42,960 --> 00:42:48,560
Misliye kaçta gelir demesine kalmadı,
kafası yastığa düşüverdi.
749
00:42:49,040 --> 00:42:50,200
Öldü.
750
00:42:50,320 --> 00:42:54,480
Yok, ölmedi.
Kafasını tutamadı havada.
751
00:42:54,560 --> 00:42:56,920
Garibim çok ağrısı oluyordu.
752
00:42:57,000 --> 00:42:58,120
Ah!
753
00:42:58,320 --> 00:43:01,680
Aniden mi gitti?
Peki Suzan nasıl oldu yani?
754
00:43:01,920 --> 00:43:07,800
Son günlerde biraz zorlanıyordu aslında.
Nefes darlığı falan başlamıştı.
755
00:43:07,880 --> 00:43:11,800
Ama emin ol o son nefeslerde bile
hep seni andı.
756
00:43:12,720 --> 00:43:14,880
En son haberlere bakıyorduk.
757
00:43:15,160 --> 00:43:17,280
Yunanistan'ı gösteriyordu.
758
00:43:17,360 --> 00:43:21,040
Şöyle bir gözlerini açtı, ekrana baktı.
759
00:43:21,560 --> 00:43:24,640
Misliye buradan geliyor dedi.
760
00:43:24,960 --> 00:43:27,400
Artık karıştırıyordu da.
761
00:43:28,880 --> 00:43:30,800
Suzan, uzatma, evet.
762
00:43:30,880 --> 00:43:35,960
Yok, o Hollanda'da dedim.
Bana baktı, televizyona baktı.
763
00:43:36,320 --> 00:43:39,920
Ben ağzının kenarından
şöyle bir şey aktı.
764
00:43:40,280 --> 00:43:43,640
-Öldü.
-Yok, ölmedi.
765
00:43:45,600 --> 00:43:47,960
Bu sefer de benim içim geçti.
766
00:43:50,240 --> 00:43:53,240
Bütün gece başında olunca.
767
00:43:53,920 --> 00:43:56,680
Suzan, Allah aşkına heyecan
peşinde misin?
768
00:43:56,760 --> 00:43:58,560
Yüreğim yanıyor burada.
769
00:43:58,640 --> 00:44:02,760
O aktı, bu kaçtı, kuş uçtu, dana kaçtı.
Ne oluyor ya?
770
00:44:02,920 --> 00:44:06,160
Ay ne bileyim Misliye?
Benim aklım başımda mı?
771
00:44:06,240 --> 00:44:09,640
Seni özlemişti onu diyorum işte.
772
00:44:09,760 --> 00:44:12,920
Yok halacığım, yok.
Hiç acı çekmedi, merak etme.
773
00:44:13,200 --> 00:44:18,400
Yani iyi değildi artık biliyorsun.
Bugün bir toparlar gibi oldu.
774
00:44:18,680 --> 00:44:22,200
Sonra İremler zile basınca tam o anda...
775
00:44:22,400 --> 00:44:24,320
-Öldü.
-Evet.
776
00:44:24,720 --> 00:44:25,960
-Kesin mi?
-Evet.
777
00:44:26,040 --> 00:44:28,800
Niye çalıyorsunuz yavrum kapıyı?
778
00:44:28,920 --> 00:44:32,880
Kadın Azrail geldi sandı,
koyuverdi kendini.
779
00:44:33,040 --> 00:44:36,240
Halacığım kapıdaydık ya yani, ne yapalım,
mecbur bastık.
780
00:44:36,400 --> 00:44:37,840
Ama dedi.
781
00:44:38,440 --> 00:44:39,480
Ne dedi hala?
782
00:44:39,560 --> 00:44:41,480
Eşhedü en lâ dedi.
783
00:44:41,800 --> 00:44:45,720
-Kapıya döndü.
-Çaylar geldi.
784
00:44:45,920 --> 00:44:49,000
-Ben içmem dedi.
-Kim dedi?
785
00:44:49,080 --> 00:44:52,720
-Yok, yani ben içmeyeceğim.
-İçme ya.
786
00:44:53,600 --> 00:44:57,760
-İçmem dedi. Göremedi.
-Kız gebertirim seni!
787
00:44:58,160 --> 00:44:59,320
Ne oluyor ya?
788
00:44:59,400 --> 00:45:02,720
Arzu, Muazzez'i içeri götür teyzesi.
789
00:45:03,040 --> 00:45:04,680
Gel teyzem, sen gel.
790
00:45:04,760 --> 00:45:07,480
Teyzem niye götürüyormuş?
Ben giderim bahçeye.
791
00:45:07,560 --> 00:45:09,440
Bak yürüyebiliyorum.
792
00:45:10,560 --> 00:45:13,000
Allah Allah! Laflara bak.
Bir anlayabilsem.
793
00:45:13,160 --> 00:45:15,200
Abla koyma şu çocuğun adını
Muazzez dedim.
794
00:45:15,280 --> 00:45:17,120
70 yaşında doğdu ya.
795
00:45:17,480 --> 00:45:22,120
Hakikaten Hülya Hanım, biz de
bugün konuştuk. Neden Muazzez?
796
00:45:22,240 --> 00:45:24,720
Yani bir aile büyüğünden
falan mı geliyor?
797
00:45:24,800 --> 00:45:26,920
Hayır efendim, Abacı dan geliyor.
798
00:45:27,000 --> 00:45:29,040
-Abacı mı?
-Muazzez Abacı.
799
00:45:29,280 --> 00:45:30,880
-Ha.
-Evet.
800
00:45:31,040 --> 00:45:35,520
Efendim, ben konservatuar okumayı çok
arzu ettim ama olmadı.
801
00:45:35,680 --> 00:45:38,600
O zaman dedim bari adını oradan alsın.
802
00:45:38,880 --> 00:45:41,960
Ben Muazzez Hanım'ın ekolünden
okuyorum çünkü.
803
00:45:42,360 --> 00:45:45,720
Ama benden şarkı dinlemeyi
nasıl severdi.
804
00:45:46,920 --> 00:45:49,000
Evet, söylemiştiniz.
805
00:45:49,560 --> 00:45:55,360
Gözlerim uykuyla barıştı sanma
806
00:45:55,640 --> 00:46:01,640
Sen gittin gideli dargın sayılır
807
00:46:02,320 --> 00:46:07,880
Ben de bir zamanlar sevildim amma
808
00:46:08,520 --> 00:46:13,360
Seninki düpedüz vurgun sayılır
809
00:46:13,440 --> 00:46:14,760
Çalma!
810
00:46:14,960 --> 00:46:16,600
Tamam yavrum.
811
00:46:16,680 --> 00:46:19,080
Atike'min ruh için mırıldandım halacığım.
812
00:46:19,160 --> 00:46:23,080
Tamam, duydu yavrum. Mutlu olmuştur.
813
00:46:23,320 --> 00:46:25,760
Söyleyemedi, bitiremedi.
814
00:46:25,840 --> 00:46:28,480
-Kız.
-Ver bakayım şunu bir. Aferin Muazzez.
815
00:46:30,320 --> 00:46:32,160
Size şeyi soracaktım.
816
00:46:32,240 --> 00:46:34,920
Hollanda'da ne işle meşgulsünüz diye.
817
00:46:35,280 --> 00:46:38,120
-Kafe shop işletiyorum.
-Kafe shop?
818
00:46:38,240 --> 00:46:40,520
-Evet.
-Kahve. Kahvehane.
819
00:46:40,760 --> 00:46:42,120
Bildiğimiz kahvehane mi?
820
00:46:42,400 --> 00:46:44,240
Bildiğimiz kahvehane.
821
00:46:44,440 --> 00:46:47,120
-Hollanda'da?
-Tabii, Hollanda'da.
822
00:46:48,680 --> 00:46:52,360
-Hem modern hem otantik.
-Çok Türk var orada.
823
00:46:52,680 --> 00:46:54,480
Çok Türk var ya orada.
824
00:46:54,600 --> 00:46:57,320
Evet, tamamiyle otantik.
825
00:46:59,360 --> 00:47:01,320
-Erol?
-Ne var?
826
00:47:02,200 --> 00:47:04,280
İçine mi çekiyorsun sen onu?
827
00:47:04,520 --> 00:47:06,840
Yok be kızım, ne alakası var?
828
00:47:08,520 --> 00:47:12,240
Normalde içmez ama dudak
tiryakiliğinden yapıyor.
829
00:47:12,320 --> 00:47:14,440
Erol, Allah aşkına bırak şunu!
830
00:47:14,680 --> 00:47:16,280
Gerginlikten.
831
00:47:18,120 --> 00:47:20,160
Gergin olunca öyle.
832
00:47:23,640 --> 00:47:26,120
Hülya. Hülya, getirdiler, getirdiler.
833
00:47:26,200 --> 00:47:27,600
Nereye koyacağız Behçet?
834
00:47:27,680 --> 00:47:30,200
-Ne bileyim?
-Ne oluyor, neye koşturuyorsunuz?
835
00:47:30,280 --> 00:47:32,800
Göreceksin şimdi halacığım, göreceksin.
Alın şunları al, al.
836
00:47:32,880 --> 00:47:34,240
-Erol.
-Gel abi, gel.
837
00:47:34,360 --> 00:47:35,680
-Buradayım.
-Enişte gel.
838
00:47:35,760 --> 00:47:38,440
-Geldim, geldim.
-Yavaş, yavaş, yavaş.
839
00:47:38,600 --> 00:47:39,840
Dur, bekle.
840
00:47:39,920 --> 00:47:43,840
Gel İsmail abi, geç, geç. Burayı kaldır
şimdi, kaldır, kaldır, kaldır, kaldır.
841
00:47:44,000 --> 00:47:48,800
Aa! Niye bugün buzdolabı
aldınız ki yavrum?
842
00:47:49,160 --> 00:47:50,680
Ne dolabı ya hala?
843
00:47:50,760 --> 00:47:53,800
-Ne dolabı ya?
-Bu nedir?
844
00:47:54,240 --> 00:47:55,480
Babaannem.
845
00:47:55,600 --> 00:47:58,520
Erol. Erol. Erol. Erol.
846
00:48:01,280 --> 00:48:02,680
Erol!
847
00:48:02,880 --> 00:48:06,120
Ya siz kadını dipfrize mi koydunuz?
848
00:48:06,240 --> 00:48:07,680
Dipfriz demeyelim halacığım.
849
00:48:07,760 --> 00:48:11,400
Dipfriz demeyelim de soğuk hava
sistemi gibi düşünelim yani.
850
00:48:11,560 --> 00:48:13,800
Anneanneler mi değişti biz yokken?
851
00:48:13,960 --> 00:48:15,520
Belediyenin bir hizmeti.
852
00:48:15,600 --> 00:48:16,880
Ücretsiz efendim.
853
00:48:18,560 --> 00:48:20,280
Beyefendi sizde adet böyle mi?
854
00:48:20,600 --> 00:48:21,680
Ne gibi?
855
00:48:21,800 --> 00:48:24,920
Çalgılar, pastalar, mevta?
856
00:48:26,280 --> 00:48:29,520
Yok yok abi, bizim olaylar biraz karışık.
857
00:48:29,600 --> 00:48:33,480
Şimdi anlatıp da seni de yormayayım.
Sen sağ ol abi. Allah razı olsun.
858
00:48:33,720 --> 00:48:35,000
Fişe takmayı unutmuyoruz.
859
00:48:35,080 --> 00:48:38,200
Fişi taktıktan sonra soğutuyor mu,
soğutmuyor mu bir kontrol yapalım.
860
00:48:38,320 --> 00:48:39,400
Tekrar başınız sağ olsun efendim.
861
00:48:39,480 --> 00:48:41,160
-Sağ olun.
-Sağ olun.
862
00:48:41,560 --> 00:48:44,040
Ozan, sen bir şey yapsana oğlum.
863
00:48:45,240 --> 00:48:46,640
Of!
864
00:48:50,280 --> 00:48:51,560
Cam ne böyle ya?
865
00:48:51,720 --> 00:48:52,720
Aa!
866
00:48:52,840 --> 00:48:56,040
Eskiden kek tencereleri vardı, değil mi?
867
00:48:56,120 --> 00:48:59,840
Böyle içine bakıyordun.
Pişiyor mu, pişmiyor mu görüyordun.
868
00:48:59,920 --> 00:49:02,680
-Aynı öyle, aynı bu.
-Yüzü görünüyor mu?
869
00:49:02,760 --> 00:49:04,360
-Görünmüyor. Kapatmışlar.
-Hah.
870
00:49:05,320 --> 00:49:10,720
Yarı açık tabut sistemi. Ya şimdi bizim
Hollanda'da böyle bir şey yok.
871
00:49:11,280 --> 00:49:12,480
Yok.
872
00:49:13,240 --> 00:49:15,680
Bu nedir ya çocuklar?
873
00:49:16,600 --> 00:49:17,920
Bu nedir?
874
00:49:18,120 --> 00:49:21,520
Yani düşününce
taşınabilir morg gibi bir şey.
875
00:49:21,600 --> 00:49:25,760
Oğlum sen en son ne zaman evinin
ortasında bir morgla durdun hayatında?
876
00:49:25,880 --> 00:49:27,440
Ben duymuştum Misliye Hanımcığım.
877
00:49:27,560 --> 00:49:30,920
Yalnız daha küçük yerlerde var diye
biliyordum.
878
00:49:31,040 --> 00:49:34,960
Şimdi burası da metropol sayılmaz yani.
879
00:49:35,280 --> 00:49:37,360
-Erol!
-Sayılmaz.
880
00:49:37,440 --> 00:49:41,040
Salak salak konuşacağına
şu prize takın anamı.
881
00:49:41,120 --> 00:49:43,000
-Evet, takalım.
-Tamam, tamam.
882
00:49:43,080 --> 00:49:45,000
-Tak şunu.
-Muazzez, çıkar kızım şu tabletini.
883
00:49:45,080 --> 00:49:48,480
-Tabletim şarj oluyor.
-Sıçacağım senin tabletine!
884
00:49:48,600 --> 00:49:50,480
Çözülüyor burada mevta!
885
00:49:50,560 --> 00:49:52,800
-Tamam hala, tamam.
-Ben gidiyorum.
886
00:49:52,880 --> 00:49:54,680
-Anne.
-Kızım ne yapıyorsun?
887
00:49:54,760 --> 00:49:56,520
-Anne!
-Gidiyorum.
888
00:49:56,600 --> 00:49:57,840
Nereye gidiyorsun?
889
00:49:57,920 --> 00:50:02,480
Doktor söyledi. Sinirlenmek yasak,
üzülmek yasak, şaşırmak yasak dedi.
890
00:50:02,720 --> 00:50:05,760
Üçte iki yaptım şimdiden, gidiyorum.
891
00:50:13,040 --> 00:50:15,240
Hayatım, daha ne kadar yürüyeceğiz acaba?
892
00:50:15,600 --> 00:50:17,640
Bilmiyorum. Gergin bugün.
893
00:50:17,720 --> 00:50:21,080
Hastaneden çıkar çıkmaz olunca
ağır geldi tabii.
894
00:50:43,760 --> 00:50:46,480
Çocukken de ben hep buraya gelirdim.
895
00:50:48,400 --> 00:50:50,320
Saatlerce kalırdım.
896
00:50:50,960 --> 00:50:54,400
O zaman da kimse merak etmezdi
bu nerede diye.
897
00:50:55,040 --> 00:50:59,920
Sonra eve dönerdim.
Meğer onlara göre hep oradaymışım.
898
00:51:02,040 --> 00:51:06,880
İşte bunların hiçbiri benim ruhsal dünyam
için iyi şeyler değil kızım.
899
00:51:07,400 --> 00:51:10,920
Beni tam nişan müziği
çaldığında çağıracaktınız.
900
00:51:12,160 --> 00:51:14,040
Bak söylüyorum sana.
901
00:51:14,200 --> 00:51:18,000
Bu günün tek kötü olayı Atike
babaannenin ölümü olmayacak.
902
00:51:24,160 --> 00:51:27,280
Rüzgâr
903
00:51:28,760 --> 00:51:34,760
Kırdı dalımı
904
00:51:39,640 --> 00:51:45,280
Ellerin günahı ne?
905
00:51:46,720 --> 00:51:52,720
Ben yitirdim yolumu
906
00:51:56,160 --> 00:52:02,160
Yolların günahını ne?
907
00:52:04,440 --> 00:52:10,440
Ben yitirdim yolumu
908
00:52:13,840 --> 00:52:19,840
Yolların günahını ne?
909
00:52:35,400 --> 00:52:41,400
Ben yitirdim yolumu
910
00:52:44,720 --> 00:52:50,720
Yolların günahını ne?
911
00:52:55,920 --> 00:52:58,440
Ben sana dedim değil mi?
912
00:52:59,400 --> 00:53:01,240
Anne, hadi ne olur, ne olur.
913
00:53:02,160 --> 00:53:04,240
Ya delirdin mi Necati abi ya?
914
00:53:04,320 --> 00:53:06,920
Evden cenaze çıktı diyorum hâlâ
nişan diyor.
915
00:53:07,040 --> 00:53:08,920
İptal nişanın parasını
istiyorsun benden.
916
00:53:09,000 --> 00:53:10,720
Olacak şey mi bu ya?
917
00:53:10,800 --> 00:53:14,120
Ben de diyorum bunlar sabahtan beri
geldiler mıh gibi yapıştılar kalkmıyorlar.
918
00:53:14,520 --> 00:53:16,080
Teyze ne oluyor ya?
919
00:53:16,160 --> 00:53:18,440
İptal olan nişanın parasını
istiyor beyefendi.
920
00:53:18,520 --> 00:53:20,400
Necati, dur ben ayarlayacağım, dur.
921
00:53:20,520 --> 00:53:23,840
Şimdi Arzu Hanım, çok özür diliyorum ben,
kusura bakmayın da...
922
00:53:24,000 --> 00:53:26,520
...yani biz de bugünümüzü boşalttık.
923
00:53:26,680 --> 00:53:29,680
Sizin nişanınız var diye
biz de iş almadık.
924
00:53:31,480 --> 00:53:32,600
Bak.
925
00:53:32,880 --> 00:53:35,120
Sanki bana açık havada çıkacaktınız ya?
926
00:53:35,200 --> 00:53:37,760
Pavyonda değil de buraya geldiniz,
nedir yani?
927
00:53:37,880 --> 00:53:40,760
Aa! Pavyon şarkıcısı mı kiraladın Arzu?
928
00:53:40,840 --> 00:53:42,560
-Yok teyzeciğim.
-Ay başım dönüyor.
929
00:53:42,640 --> 00:53:45,040
-Benim ilaçlarımı getirin oradan.
-Muazzez, koş.
930
00:53:45,120 --> 00:53:48,080
En çok bahşişi
pavyonda alıyor onlar.
931
00:53:48,240 --> 00:53:50,960
-Tamam enişte.
-Sen nereden biliyorsun Erol?
932
00:53:51,280 --> 00:53:54,600
Ne zaman pavyonda donuna
para sıkıştırıldı?
933
00:53:54,680 --> 00:53:57,520
Ya gidenler anlatıyor.
Ben onların yalancısıyım.
934
00:53:57,680 --> 00:53:59,920
Neyin parası abi? Babaannem öldü ya.
935
00:54:00,080 --> 00:54:02,600
Arzu, bir duble bir şey var mı, içecek?
936
00:54:02,720 --> 00:54:05,360
Ya bir enişte dur Allah aşkına
şimdi sen de ya!
937
00:54:05,440 --> 00:54:06,800
Abiciğim ben seni aramış mıyım?
938
00:54:06,880 --> 00:54:10,080
-Aramış mıyım seni ben?
-Benim işteyken cebim kapalı oluyor.
939
00:54:10,160 --> 00:54:14,680
19 kez aramışım.
Yetmemiş mesaj da atmışım.
940
00:54:14,760 --> 00:54:17,760
Ben görevimi yapmışım abi,
benden çıkar.
941
00:54:19,280 --> 00:54:22,600
İyi de ben de yoğun adamım kardeşim.
Kusura bakmayın kardeşim.
942
00:54:22,720 --> 00:54:26,280
Yani biz de bu kadar adam
biz bu günümüzü kapatmışız.
943
00:54:26,360 --> 00:54:27,920
Başka işimiz gücümüz mü var bizim?
944
00:54:28,000 --> 00:54:31,200
Biz bu saatten sonra ne yapalım?
Ok yaydan çıktı. Geçmiş olsun.
945
00:54:31,280 --> 00:54:32,400
Kusura bakmayın.
946
00:54:32,480 --> 00:54:36,320
Necati abi, sen bugün klarneti
soktun mu ağzına abi?
947
00:54:36,560 --> 00:54:37,840
Deme.
948
00:54:38,200 --> 00:54:39,760
-Soru soruyorum ya.
-Yapma.
949
00:54:40,000 --> 00:54:41,280
Soktun mu?
950
00:54:42,520 --> 00:54:44,520
-Sokarım.
-Sokmayın.
951
00:54:44,680 --> 00:54:47,560
-Ne olur sokmayın.
-Ya bırak teyzem soksun ya, görelim.
952
00:54:47,640 --> 00:54:49,760
-Lütfen, lütfen sokmayın.
-Benim işim bu.
953
00:54:49,840 --> 00:54:50,920
-Hiç sırası değil.
-Ben sokarım.
954
00:54:51,000 --> 00:54:54,440
Zafer Beyciğim, böyle bir günde sokmak
istiyorsa ağzına...
955
00:54:54,600 --> 00:54:58,000
...böyle bir vicdanın varsa soksun da
görelim ya, soksana!
956
00:54:58,160 --> 00:55:01,360
-Arzu, yapar diyorum.
-Hülya da şarkı söylesin o zaman.
957
00:55:01,440 --> 00:55:05,520
-Madem giyinmiş pavyon karısı gibi.
-Yapsın ya enişte.
958
00:55:06,320 --> 00:55:10,160
Bekliyoruz ya.
Bekliyoruz bak. Hadi soksana!
959
00:55:11,280 --> 00:55:13,240
Günah benden gitti o zaman.
960
00:55:15,120 --> 00:55:17,360
-Hadi, Allah affetsin.
-Yapma Necati!
961
00:55:17,440 --> 00:55:19,600
-Durun, durun, durun!
-Bırakın ya, hadi!
962
00:55:19,720 --> 00:55:22,560
-Ya enişte!
-Şununla inatlaşma diyorum sana ya!
963
00:55:22,680 --> 00:55:27,320
Kahretsin be Necati abi! Ayıp be!
Cenazemiz var be!
964
00:55:27,400 --> 00:55:31,160
Sen de bir dur ya, bir dur! Yapma!
Bununla niye inatlaşıyorsun sen?
965
00:55:32,880 --> 00:55:34,640
Ayıp be, ayıp!
966
00:55:35,320 --> 00:55:37,360
-Ayıp be!
-Ben vereyim.
967
00:55:37,440 --> 00:55:42,240
Muhabbet bağına girdim bu gece
968
00:55:43,280 --> 00:55:45,200
Utanmıyor musun sen?
969
00:55:45,280 --> 00:55:47,560
Tamam tamam, ben halledeceğim, dur!
970
00:55:47,640 --> 00:55:49,360
Tamam kapatacağım şimdi!
971
00:55:49,440 --> 00:55:51,560
Vuslatın çağına erdim bu gece
972
00:55:51,800 --> 00:55:54,640
-Necati, ne kadar senin alacağın?
-Beş bin!
973
00:55:55,200 --> 00:55:59,520
Muhabbet doyulmaz bir pınar imiş
974
00:55:59,720 --> 00:56:01,280
Ben vereyim, ben vereyim.
975
00:56:01,360 --> 00:56:02,880
-Olur mu?
-Nasıl yok?
976
00:56:03,000 --> 00:56:05,640
Yok işte, verdim parayı.
Borcum vardı, tamam mı?
977
00:56:05,720 --> 00:56:08,440
Nişan iptal edince şoförle
gönderdim parayı, ne yapayım?
978
00:56:08,560 --> 00:56:11,200
Nereden bileyim bunların
tek tek geleceğini herkesin?
979
00:56:11,280 --> 00:56:12,560
Ah Arzu, ah!
980
00:56:12,640 --> 00:56:16,640
Issız gecelerde sevgilim nerede?
981
00:56:16,720 --> 00:56:20,440
-Hala, sende nakit var mı?
-Var yavrum. Ben anladım zaten.
982
00:56:20,520 --> 00:56:23,000
Elim içeride geziniyorum yarım saattir.
983
00:56:23,120 --> 00:56:25,760
Halacığım, sen öde, ben sana hafta başı
ödeyeceğim, söz.
984
00:56:25,880 --> 00:56:28,360
Tabii ki yavrum, hep öyle oluyor zaten.
985
00:56:28,440 --> 00:56:32,160
Sevgilim nerede?
986
00:56:33,160 --> 00:56:34,720
Necati oğlum niye böyle yapıyorsun?
987
00:56:34,800 --> 00:56:37,480
Yavrum vereceğiz, bir dakika. Al.
988
00:56:38,840 --> 00:56:41,760
-Kes.
-Tamam. Ben soktum evladım tamam mı?
989
00:56:41,920 --> 00:56:45,120
Şimdi benim anamın etrafından
biraz çekilin artık.
990
00:56:45,200 --> 00:56:48,520
-İyi mi böyle ha?
-Allah razı olsun. Başınız sağ olsun.
991
00:56:48,600 --> 00:56:51,600
Rahatladın mı? Rahatladın mı?
992
00:56:51,880 --> 00:56:54,000
Çok iyi ya! Oh!
993
00:56:54,080 --> 00:56:57,240
-Çalışmadan da cukka para. Mis gibi!
-Arzu, bir dur!
994
00:56:57,320 --> 00:56:59,440
-Mekânı cennet olsun. Başınız sağ olsun.
-Allah razı olsun.
995
00:56:59,520 --> 00:57:01,360
-Hadi abi.
-Allah razı olsun.
996
00:57:01,480 --> 00:57:03,080
Allah günahlarını affetsin.
997
00:57:06,120 --> 00:57:09,480
-Aa!
-Ne bakıyorsunuz hayalet görmüş gibi?
998
00:57:11,200 --> 00:57:13,640
Erol, sen manyak mısın?
999
00:57:14,080 --> 00:57:19,440
Annem buzdolabı içinde burada, söylediğin
lafa bak elinde içkiyle hayalet diye!
1000
00:57:19,520 --> 00:57:21,480
Çarpılacağız şimdi.
1001
00:57:21,560 --> 00:57:24,840
Ya Misliye, Hollanda'dan buraya
ben direksiyon sallamışım.
1002
00:57:24,920 --> 00:57:25,920
Ee?
1003
00:57:26,760 --> 00:57:27,840
Şerefe.
1004
00:57:27,920 --> 00:57:29,880
Aa!
1005
00:57:33,880 --> 00:57:35,760
Allah'ım seni çok seviyorum.
1006
00:57:35,960 --> 00:57:37,880
Allah'ım seni çok seviyorum.
1007
00:57:37,960 --> 00:57:40,320
İrem, bunlar benim ilaçlarım değil.
1008
00:57:40,400 --> 00:57:42,520
Benim tansiyonum yok diye biliyorum.
1009
00:57:42,680 --> 00:57:46,200
Hah, sanırım Muazzez
yanlış ilaçları getirdi, gördüm.
1010
00:57:46,280 --> 00:57:50,760
O zaman sen de Gülşen'in
ilaçlarını mı içtin Suzan?
1011
00:57:54,040 --> 00:57:55,160
Şu an burası dörtte.
1012
00:57:55,320 --> 00:57:57,920
Erol görüyor musun,
eksi beşte yatıyor anam.
1013
00:57:58,000 --> 00:58:00,120
Hadi herkes gelsin hava alın.
1014
00:58:00,200 --> 00:58:02,880
Hadi gelin de bir iki lokma
bir şey yiyelim, hadi.
1015
00:58:03,560 --> 00:58:05,800
Vallahi benim boğazımdan geçmeyecek gibi.
1016
00:58:06,000 --> 00:58:08,720
Bir iki lokma ya, enişte hadi.
1017
00:58:09,720 --> 00:58:10,800
Abla, hadi.
1018
00:58:10,880 --> 00:58:12,520
Yok kızım, yemem ben.
1019
00:58:13,480 --> 00:58:17,040
Kimse yemiyor. Ziyan olacak.
Yazık ya, o kadar para verdik.
1020
00:58:17,280 --> 00:58:19,400
Arzu bir daha para dersen
paralayacağım seni.
1021
00:58:19,520 --> 00:58:20,840
Hişt!
1022
00:58:20,920 --> 00:58:22,920
Sanki kolay kazanılıyor.
1023
00:58:23,000 --> 00:58:25,520
Sen kazanmasan da harcıyorsun ya Arzu.
1024
00:58:25,600 --> 00:58:28,440
Sigorta atmış, sigorta.
Hallettim. Neyse.
1025
00:58:28,640 --> 00:58:30,520
-Hadi Ozan.
-Ay ne oluyor be?
1026
00:58:30,600 --> 00:58:32,920
Erol! Erol! Erol!
1027
00:58:33,320 --> 00:58:34,720
Tak tak ediyor dolap.
1028
00:58:34,800 --> 00:58:37,080
Yok ya dolap değil. Buradan geliyor.
1029
00:58:38,400 --> 00:58:41,640
-Lan! Bu kadın kim?
-Kim bu be?
1030
00:58:41,960 --> 00:58:43,560
Erol, o sarışın kim?
1031
00:58:43,640 --> 00:58:44,960
Nereden bileyim ben?
1032
00:58:45,040 --> 00:58:46,760
Panik yok, tamam.
1033
00:58:46,840 --> 00:58:48,920
Benim tanıdığım. Tamam.
1034
00:58:49,760 --> 00:58:52,120
Ağzına ne olmuş onun ya?
1035
00:58:52,200 --> 00:58:54,840
-Benim müşterim o ya.
-O ne ya? Yayın balığı gibi, baksana.
1036
00:58:54,960 --> 00:58:58,600
-Ben niye orada uyandım lan?
-Çünkü çok içmiştiniz.
1037
00:58:58,680 --> 00:59:01,880
Başın sağ olsuna geldi.
İçmiş gelmiş sızdı oraya.
1038
00:59:01,960 --> 00:59:04,040
Cenaze o telaşla şey yapamadık.
1039
00:59:04,160 --> 00:59:05,880
Gel. Gelin Ceren Hanımcığım, buyurun.
1040
00:59:06,000 --> 00:59:08,600
-Yok. Bir dakika, bir dakika, bir dakika!
-Size bir taksi.
1041
00:59:08,760 --> 00:59:12,280
Madem herkes burada
ben şimdi her şeyi anlatıyorum.
1042
00:59:12,360 --> 00:59:14,000
Ne dediği de anlaşılmıyor.
1043
00:59:14,080 --> 00:59:16,120
-Herkes beni dinlesin.
-Ceren Hanımcığım.
1044
00:59:16,200 --> 00:59:18,880
-Ben bu kadının...
-İrem bak! Ceren Hanım!
1045
00:59:19,040 --> 00:59:21,040
Teyze! Ya teyze!
1046
00:59:21,120 --> 00:59:22,960
Ne oluyor ya?
1047
00:59:47,320 --> 00:59:52,360
Ah ah Ceren Hanımcığım, şunu da için de
iyice bu iyi gelir, ayılırsınız.
1048
00:59:52,880 --> 00:59:56,480
Yani biz nasıl özür dileyeceğimizi
hiç bilmiyoruz.
1049
00:59:56,600 --> 01:00:01,800
Ay gerçekten iki tane kahve içtim zaten,
çok geldi bana bu kahve, teşekkür ederim.
1050
01:00:02,640 --> 01:00:05,200
-Nerede kalmıştım?
-Gidiyor muydunuz en son?
1051
01:00:05,800 --> 01:00:11,120
Uçakta sohbet ederken dikişlerden girdi,
dudağımın inceliğinden çıktı.
1052
01:00:11,400 --> 01:00:16,480
Dönüşte mutlaka bana gel, seni şöyle
baştan aşağı yenileyelim dedi.
1053
01:00:16,800 --> 01:00:20,440
-Ah, ah! Salak kafam!
-Moral olsun diye.
1054
01:00:20,680 --> 01:00:26,080
Tamam dedim. Buyurun işte
dudağımın hâli bu. Sizce bu normal mi?
1055
01:00:26,160 --> 01:00:28,320
-Değil.
-Moral olsun diye hala ya.
1056
01:00:28,440 --> 01:00:33,600
Televizyon izlerken heyecanlanmış bütün
ilacı dudağıma böyle basıvermiş.
1057
01:00:33,920 --> 01:00:35,360
Aa!
1058
01:00:35,640 --> 01:00:39,720
Yarın geçer, öbür gün geçer diye
haftalardır beni oyalıyor.
1059
01:00:39,800 --> 01:00:42,360
Ama bu şişliğin gittiği yok.
1060
01:00:43,680 --> 01:00:47,040
Bir de cenazemizin olduğu gün burada
sızdınız bahçede.
1061
01:00:47,120 --> 01:00:48,440
Onu da anlatırsanız.
1062
01:00:48,520 --> 01:00:50,800
Gerçi onu ben de anlamadım aslında.
1063
01:00:50,960 --> 01:00:53,600
Bilmiyorum, bünyem kaldırmadı herhâlde.
1064
01:00:53,880 --> 01:00:56,880
Yani çünkü ben gerçekten
öyle içen bir insan falan değilim.
1065
01:00:56,960 --> 01:01:02,360
Ama yani bu sahtekâr Arzu'nun iki kadının
daha yüzünü yaktığını duyunca ben...
1066
01:01:02,440 --> 01:01:03,680
...ben de film koptu.
1067
01:01:03,760 --> 01:01:05,600
-Kadınları mı yakmış?
-Ne?
1068
01:01:05,720 --> 01:01:07,560
Arzu Hanım kimin yüzünü yaktınız?
1069
01:01:07,640 --> 01:01:09,520
Makinalar yeni geldi Nevin Hanımcığım.
1070
01:01:09,600 --> 01:01:11,560
Tam adapte olamamıştık, o yüzden.
1071
01:01:11,680 --> 01:01:13,680
O güzellik merkezi bu yüzden mi kapandı?
1072
01:01:13,760 --> 01:01:15,800
-Abla ya!
-Kapandı mı?
1073
01:01:15,880 --> 01:01:19,080
Ara verdik diyelim, öyle diyelim.
1074
01:01:19,200 --> 01:01:20,280
Ara.
1075
01:01:20,360 --> 01:01:23,480
Arzu Hanımcığım, benim bundan
haberdar olmam gerekmez miydi?
1076
01:01:23,560 --> 01:01:26,800
Allah Allah! Sizin niye haberdar
olmanız gerekiyor ki Nevin Hanımcığım?
1077
01:01:26,920 --> 01:01:28,480
Lafı ağzımdan aldınız.
1078
01:01:28,560 --> 01:01:31,600
Nevinciğim, senin bundan
neden haberdar olman gerekiyordu?
1079
01:01:32,760 --> 01:01:36,440
-Biz Arzu Hanımla ortak olmuştuk da.
-Nasıl yani?
1080
01:01:36,520 --> 01:01:39,840
Hah, şimdi de lafı ağzımdan aldın oğlum.
Nasıl yani?
1081
01:01:40,040 --> 01:01:43,520
Zaferciğim, ben özgür irademle
bir yatırım yapamayacak mıyım?
1082
01:01:43,600 --> 01:01:46,600
Ee, hısım hısıma kor bir kısım
Zafer Bey.
1083
01:01:46,680 --> 01:01:47,720
Hala.
1084
01:01:47,800 --> 01:01:51,120
Yani Arzu, yani Arzu!
1085
01:01:51,960 --> 01:01:56,480
Yani Allah seni bildiği gibi yapsın
diyeceğim.
1086
01:01:56,680 --> 01:02:01,280
Fakat Yaradan'ı da böyle gerzek bir
meseleyle uğraştırmak istemiyorum.
1087
01:02:01,360 --> 01:02:05,240
Yavrum sen bize geldin,
biz sana biz yapamayız dedik diye...
1088
01:02:05,360 --> 01:02:08,000
...dünürlerle mi iş birliği yaptın?
1089
01:02:08,440 --> 01:02:10,440
Benim bundan haberdar olmam
gerekmiyor muydu?
1090
01:02:10,600 --> 01:02:13,960
Zaferciğim, iyi. Yani ben hiç yatırım
Yapmayayım, oldu.
1091
01:02:14,080 --> 01:02:15,480
Ne yaptın, iyi mi yaptın?
1092
01:02:15,560 --> 01:02:17,480
-Ne yaptın, iyi mi oldu yani?
-Bağırdığını duyuyorum.
1093
01:02:17,560 --> 01:02:20,680
Ama ben burada çok rencide altında
kalıyorum. Zafer Bey.
1094
01:02:20,800 --> 01:02:22,640
Bana da ayıp yani isteyerek mi oldu?
1095
01:02:22,720 --> 01:02:25,080
Hem suçlu hem pişkin.
Bak ben bunu artık bir yollayayım.
1096
01:02:25,160 --> 01:02:26,840
-Dur bir saniye.
-Az önce bana bağırdın.
1097
01:02:27,000 --> 01:02:28,800
-Ya hayatım, bağırdım.
-Yavrum.
1098
01:02:28,880 --> 01:02:31,360
-Bir daha bağırma.
-Özür dilerim.
1099
01:02:31,440 --> 01:02:34,160
Teyzeciğim, ben seni niye tanıştırdım?
1100
01:02:34,280 --> 01:02:37,240
Ortak ol diye mi tanıştırdım,
teyze, ortak olmak ne demek ya?
1101
01:02:37,560 --> 01:02:40,400
Ne oluyor ya İrem, gözlerini aça aça?
1102
01:02:40,560 --> 01:02:44,280
Nevin Hanımcığım,
ben bir izah edebilir miyim izninizle?
1103
01:02:44,560 --> 01:02:49,120
Ben sizin payınıza düşen parayı
vermiş miyim? Vermişim.
1104
01:02:49,720 --> 01:02:54,600
Bundan sonrakileri de ne yapıp edip
derler toplar veririm.
1105
01:02:54,680 --> 01:02:57,920
Ne yapayım yani,
böbreğimi mi vereyim ya?
1106
01:02:59,080 --> 01:03:02,880
Yani bu ay ki benim payım
nişan parası mıydı?
1107
01:03:03,160 --> 01:03:04,480
-Evet.
-Aa!
1108
01:03:06,040 --> 01:03:07,440
Ah!
1109
01:03:07,600 --> 01:03:09,960
Bunlar beni aşar. Ben gidiyorum.
1110
01:03:10,040 --> 01:03:12,880
-Evet Ceren Hanımcığım.
-Gerçekten kusura bakmayın.
1111
01:03:13,840 --> 01:03:16,280
Başınız sağ olsun. İyi akşamlar.
1112
01:03:16,400 --> 01:03:17,640
Buyurun Ceren Hanımcığım, buyurun.
1113
01:03:17,720 --> 01:03:19,880
Ne yapıp edip gerekirse ayakkabımı
satacağım halledeceğim.
1114
01:03:19,960 --> 01:03:23,400
-Araba geldi, araba.
-Ceren Hanım, inanın bana halledeceğim.
1115
01:03:23,520 --> 01:03:25,240
Yangın var diye bağıracağım şimdi ha.
1116
01:03:25,320 --> 01:03:27,480
Gerekirse ayakkabımı satar
yine yaparım.
1117
01:03:28,600 --> 01:03:31,920
Siz de yoruldunuz.
Ben göstereyim size odanızı.
1118
01:03:32,640 --> 01:03:34,480
Kusura bakmayın,
özür dilerim her şey için.
1119
01:03:34,640 --> 01:03:38,520
Hayır İremciğim, özür dilemene
gerek yok hayatım. Olan olmuş. Boş ver.
1120
01:03:38,600 --> 01:03:40,360
-Neyse.
-Hadi gidelim gel.
1121
01:03:40,960 --> 01:03:42,920
-İyi akşamlar.
-Zafer Bey, iyi akşamlar.
1122
01:03:43,000 --> 01:03:45,720
-İyi akşamlar.
-Misliye.
1123
01:03:46,520 --> 01:03:47,680
Ne?
1124
01:03:48,600 --> 01:03:52,600
Ali'm ne yapar? Ne adamdı be?
1125
01:03:53,560 --> 01:03:54,720
Kim?
1126
01:03:54,800 --> 01:03:58,920
Ali'm! Ali'm! Çarşıda bir yürürdü.
1127
01:03:59,080 --> 01:04:01,440
Çam dağı inlerdi.
1128
01:04:02,560 --> 01:04:03,840
Çam dağı ne ya?
1129
01:04:03,920 --> 01:04:08,960
Çam dağı? Aman anladım şimdi.
Öf ne bu be?
1130
01:04:09,280 --> 01:04:14,680
Ya 48 saat evli kaldı adamla.
Zaten bir saat sonra öldü Erol.
1131
01:04:15,720 --> 01:04:18,320
Bunun kafası çok güzel olmuş,
on numara.
1132
01:04:18,520 --> 01:04:21,320
Gülşen'in ilaçları iyi gelmiş.
1133
01:04:27,880 --> 01:04:32,000
Çocuklar Allah'ınız varsa şu karının
kucağındaki ördeği alın.
1134
01:04:32,240 --> 01:04:34,600
Gerçekten kıracağım kafasında.
1135
01:04:34,680 --> 01:04:37,440
-Ben alırım.
-Ördekle oturduk koca akşam ya.
1136
01:04:37,520 --> 01:04:41,560
Depremler oluyor burada.
Hayır benim boynum tutuldu.
1137
01:04:41,920 --> 01:04:46,480
-Üşümesin, üşümesin.
-Üşümeyecek.
1138
01:04:46,840 --> 01:04:50,520
Allah'ım yangın var diye
bağıracağım şu anda!
1139
01:04:52,720 --> 01:04:55,400
Ulan ne aileyiz ama be?
1140
01:04:55,480 --> 01:04:57,000
Ne diyorsun Erol?
1141
01:04:57,560 --> 01:05:01,640
Ya ne aileyiz diyorum, ne aile?
1142
01:05:02,040 --> 01:05:03,800
Allah belanızı vermiş!
1143
01:05:03,880 --> 01:05:07,600
-Güzellik işini dünüre nasıl kilitlemiş?
-Ne kilitlemesi enişte ya?
1144
01:05:07,720 --> 01:05:10,680
-Ticaret bu.
-Ticaret diyor ya.
1145
01:05:10,760 --> 01:05:12,680
Vallahi sinirlerim bozuldu ha!
1146
01:05:12,800 --> 01:05:14,440
Çıldıracağım yani.
1147
01:05:14,520 --> 01:05:17,520
Ben 2891 kilometre yolu...
1148
01:05:17,600 --> 01:05:22,240
...ailenin nasıl kafayı yediğini
görmeye gelen tek damadım.
1149
01:05:22,320 --> 01:05:25,280
Vallahi bak, ciddi söylüyorum.
Ya tutamıyorum kendimi.
1150
01:05:25,360 --> 01:05:30,240
Kafamdan milyon tane, trilyon tane şey
geçiyor, espri geçiyor böyle.
1151
01:05:30,480 --> 01:05:36,120
Niye öyle bakıyorsun Misliye?
Bakma öyle ya. Biz kopuğuz, kopmuşuz.
1152
01:05:36,200 --> 01:05:39,400
Biz gidiyoruz,
ipi kopmuş uçurtma gibi böyle.
1153
01:05:39,520 --> 01:05:43,520
Akıl kafesi bir kırılmış, kuşların hepsi
bir tarafa dağılmış.
1154
01:05:43,680 --> 01:05:45,880
Yakala bakalım yakalayabilirsen?
1155
01:05:47,320 --> 01:05:52,720
İçmeyeyim içmeyeyim. Ay pardon,
söylemeyeyim söylemeyeyim diyorum.
1156
01:05:52,800 --> 01:05:57,280
Şimdi, başta ben de korkuyordum.
Hişt! Alo!
1157
01:05:58,880 --> 01:06:00,640
-Neydi bunun adı?
-Ozan.
1158
01:06:00,720 --> 01:06:04,120
Hah Ozan.
Yavaş, sakin. Ozan.
1159
01:06:04,560 --> 01:06:09,800
Ama olmuyor da değil mi? Bakıyorsun
olmuyor da ama hayat akıyor böyle.
1160
01:06:09,880 --> 01:06:13,240
Bu aile akıyor. Debisi çok yüksek akıyor.
1161
01:06:13,320 --> 01:06:15,960
Böyle ne oluyor falan diye bir bakmaya
bakıyorsun.
1162
01:06:16,040 --> 01:06:20,560
Hop! 55 yıl geçmiş, anlamamışım.
1163
01:06:24,400 --> 01:06:28,160
Eh, Misliye iyi ki varsın be, vallahi.
1164
01:06:28,320 --> 01:06:30,480
Çok teşekkür ederim Erol.
1165
01:06:30,560 --> 01:06:32,440
Çok sağ ol, gerçekten.
1166
01:06:32,640 --> 01:06:38,480
Eğer bu içtenli tiradın bittiyse
anamın üstünden rakıyı alır mısın?
1167
01:06:38,560 --> 01:06:39,800
Aldım.
1168
01:06:40,400 --> 01:06:44,880
Beni ilk kez meyhaneye götüren Nedim
abimin şerefine içiyorum.
1169
01:06:44,960 --> 01:06:47,800
Allah Allah! Allah!
1170
01:06:47,920 --> 01:06:52,360
Hayır yani gece gece atamıyorsun da
nihayetinde kocadır.
1171
01:06:52,840 --> 01:06:55,600
Lan bir sus, otur artık bir yere!
1172
01:06:55,880 --> 01:06:57,280
Misliye.
1173
01:06:58,000 --> 01:06:59,560
Bir daha evlenelim mi kız?
1174
01:06:59,640 --> 01:07:04,680
Ya Erol, asılma garaja gider.
1175
01:07:07,120 --> 01:07:08,600
Oğlum ne yapayım?
1176
01:07:09,040 --> 01:07:12,600
Vallahi kime mahcup olacağımızı
şaşırdık artık senin yüzünden.
1177
01:07:12,760 --> 01:07:17,560
Şu dünürler içeride olmasa seni şöyle
güzelce bir döverdim ama çok ses olur.
1178
01:07:17,720 --> 01:07:23,600
Tamam abla, tamam artık, tamam.
Zor bir dönemden geçiyorum ya.
1179
01:07:23,720 --> 01:07:26,320
Allah aşkına ya.
Arzu, bir söyle de bilelim.
1180
01:07:26,400 --> 01:07:28,400
Sen nasıl bir dönemden geçiyorsun
Allah aşkına?
1181
01:07:28,480 --> 01:07:32,240
Zor dönemden geçiyorum enişte.
Söylesem de anlamazsın.
1182
01:07:32,640 --> 01:07:36,520
Keşke böyle bir şey olsa da burada
pof diye böyle kaybolsam buradan.
1183
01:07:38,600 --> 01:07:39,960
Hayatım.
1184
01:07:52,560 --> 01:07:54,480
Seni çok sevdiğimi biliyorsun değil mi?
1185
01:07:55,120 --> 01:07:56,320
Biliyorum.
1186
01:07:56,640 --> 01:07:59,120
Ya nişan aileler için yapılan bir şey.
1187
01:07:59,640 --> 01:08:04,160
Nişanlandık deriz olur biter.
Eğlenceye bir şeye gerek yok.
1188
01:08:04,280 --> 01:08:07,640
Böyle olacağı varmış.
Sıkma canını, hadi.
1189
01:08:08,760 --> 01:08:11,960
Ya Ozan, biliyorum konuştuk ama
ne olur annenleri gönderelim ya.
1190
01:08:12,760 --> 01:08:14,480
Maruz kalmasınlar daha fazla.
1191
01:08:14,560 --> 01:08:17,320
Ya ben artık gerçekten kimi
kontrol edeceğimi şaşırdım.
1192
01:08:17,400 --> 01:08:20,120
Ya hayatım bildiğin cenaze evi işte,
ne olacak ki?
1193
01:08:20,200 --> 01:08:22,560
Bildiğin cenaze evi?
Ozan gözünü seveyim.
1194
01:08:22,680 --> 01:08:27,000
Çocuklar içeride misiniz?
1195
01:08:27,200 --> 01:08:29,840
-Evet hala, gel.
-Açayım mı?
1196
01:08:30,440 --> 01:08:33,840
-Aç hala.
-Açıyorum bak!
1197
01:08:34,280 --> 01:08:35,720
Halacığım açsana!
1198
01:08:43,160 --> 01:08:48,440
Belki sevişiyorsunuzdur diye önden
tıklatayım dedim.
1199
01:08:48,800 --> 01:08:50,280
Sevişiyor muydunuz?
1200
01:08:50,360 --> 01:08:54,160
-Yok halacığım, konuşuyorduk.
-Vallahi konuşuyorduk ya.
1201
01:08:54,960 --> 01:08:56,960
Hadi, hadi.
1202
01:08:58,400 --> 01:09:03,120
Biz de genç olduk. Biz de âşık olduk.
1203
01:09:03,760 --> 01:09:05,880
Biz de seviştik.
1204
01:09:07,720 --> 01:09:09,560
Ama doyamadık.
1205
01:09:12,840 --> 01:09:15,680
-Annemin ilaçlarını içti, ondan böyle.
-Tabii.
1206
01:09:15,920 --> 01:09:18,840
-Sevişiyor muydu diyor ya?
-Evet.
1207
01:09:19,120 --> 01:09:21,880
Halacığım, hadi gel,
hadi gel biz aşağı inelim.
1208
01:09:21,960 --> 01:09:24,480
Bir nefes alalım.
Kendimize gelelim, değil mi?
1209
01:09:24,560 --> 01:09:26,760
Ben de tutayım. Beraber inelim
merdivenlerden.
1210
01:09:26,840 --> 01:09:30,320
-Aşağıya inelim.
-Hadi halacığım, hadi halam, hadi.
1211
01:09:30,400 --> 01:09:31,520
Peki.
1212
01:09:32,800 --> 01:09:35,120
Erol pijamalarını getirdim.
1213
01:09:36,880 --> 01:09:38,400
Giy de osurma gece.
1214
01:09:40,000 --> 01:09:42,680
Hadi Hülya, biz de yatalım artık.
Bitsin şu gün ya, hadi.
1215
01:09:42,800 --> 01:09:46,840
Yalnız birinin annemin yanında
durması lazım gece boyunca.
1216
01:09:47,080 --> 01:09:51,040
Ben durayım. Zaten göremedim.
Şimdi ben bekleyeyim.
1217
01:09:51,240 --> 01:09:54,760
Ay halacığım olur mu öyle şey?
Sen de yol yorgunusun.
1218
01:09:54,880 --> 01:09:56,360
Sen yat, ben dururum.
1219
01:09:56,440 --> 01:09:59,360
Ama siz de çok üzüldünüz, çok yoruldunuz,
ben dururum.
1220
01:09:59,480 --> 01:10:03,120
Evde içecek bir şeyler varsa ben de
sabaha kadar dururum.
1221
01:10:03,200 --> 01:10:05,880
Nasıl olsa Macbeth uykuyu öldürdü.
1222
01:10:06,080 --> 01:10:08,160
Ben artık burada bir dakika bile duramam.
1223
01:10:08,240 --> 01:10:11,200
-Anne, gel. Gel ben seni...
-Çekil.
1224
01:10:11,440 --> 01:10:14,320
Hülya, en iyisi siz gidin yatın.
Biz erkekler burada dururuz.
1225
01:10:14,400 --> 01:10:17,400
Zaten yarın bir ton insan gelecek,
siz yorulacaksınız. Hadi yatın.
1226
01:10:17,480 --> 01:10:20,400
Hala, hadi hala sen de yoldan geldin,
hala hadi.
1227
01:10:20,640 --> 01:10:21,920
-Gel halacığım, gel.
-Hadi.
1228
01:10:22,000 --> 01:10:25,240
Gel canım benim, gel.
Onlar dursunlar.
1229
01:10:26,120 --> 01:10:27,560
Hadi yatın, hadi.
1230
01:10:27,880 --> 01:10:32,520
Hülya çok fena o dolap.
Ben çok fena oluyorum.
1231
01:10:33,040 --> 01:10:35,760
Ahşap olsaydı...
1232
01:10:35,880 --> 01:10:37,880
Yatsınlar ya enişte, böyle iyi oldu.
1233
01:10:37,960 --> 01:10:42,040
-İyi, böyle iyi. Rakı var mı?
-Yok, ben içmeyeyim şimdi.
1234
01:10:42,120 --> 01:10:43,600
Yarın cenaze falan.
1235
01:10:43,680 --> 01:10:46,440
Sana değil oğlum bana var mı rakı?
1236
01:10:48,400 --> 01:10:51,120
Vallahi bu bitmiş enişte.
1237
01:10:51,640 --> 01:10:57,320
İyi o zaman ben de gideyim arabadan
zulayı bir patlatayım bakayım.
1238
01:10:57,480 --> 01:10:59,640
Var mı, yok mu, bir bakalım.
1239
01:11:01,520 --> 01:11:03,640
-Bira mı alacaksın enişte?
-Ha.
1240
01:11:09,040 --> 01:11:11,600
Bira iyi olur ya. Soğuk bira.
1241
01:11:11,960 --> 01:11:13,280
Soğuk.
1242
01:11:13,520 --> 01:11:15,280
Neyse ya şimdi.
1243
01:11:15,440 --> 01:11:17,440
-Otur oğlum sen, otur.
-Yok, yok.
1244
01:11:31,720 --> 01:11:34,880
Yuh be enişte ya!
Sen ne ara onu oraya koydun?
1245
01:11:35,280 --> 01:11:40,720
Oğlum dolabı ağzına kadar doldurmuşsunuz.
Ben de buraya koydum.
1246
01:11:40,840 --> 01:11:43,920
-Ne var burada ya?
-Çok içtin zaten, içme artık.
1247
01:11:44,400 --> 01:11:45,920
Yok be oğlum.
1248
01:11:46,200 --> 01:11:48,120
Ben Hollanda'da hiç içmem.
1249
01:11:49,320 --> 01:11:51,000
Buraya gelince, bakma yani.
1250
01:11:52,200 --> 01:11:55,280
-Neden?
-Gerek kalmıyor, gerek duymuyorum.
1251
01:11:57,080 --> 01:11:58,920
Vay be Atike, vay!
1252
01:11:59,240 --> 01:12:02,560
Dünya işlerine daldık seni unuttuk
burada değil mi?
1253
01:12:03,680 --> 01:12:06,960
Of! Allah'ım nur içinde yatsın.
1254
01:12:07,160 --> 01:12:08,560
Âmin.
1255
01:12:08,880 --> 01:12:10,360
Âmin.
1256
01:12:15,760 --> 01:12:16,760
Behçet.
1257
01:12:18,160 --> 01:12:19,640
Ne oldu?
1258
01:12:20,640 --> 01:12:22,080
Söylesene enişte.
1259
01:12:25,680 --> 01:12:28,200
Ne kıyamet koptu ama be?
1260
01:12:29,560 --> 01:12:31,160
Kızılca kıyamet.
1261
01:12:31,400 --> 01:12:34,280
Ya sorma, Arzu ya bak, neler yapmış.
1262
01:12:34,480 --> 01:12:36,440
Of, of!
1263
01:12:50,040 --> 01:12:52,360
Dudaklar nasıldı ama?
1264
01:12:58,960 --> 01:13:02,120
Kadının bedduaları anlaşılmadı
zavallının.
1265
01:13:06,320 --> 01:13:07,560
Yapma şunu.
1266
01:13:10,080 --> 01:13:14,120
Siirt sucuğu gibi.
Öyle dudak mı olur lan?
1267
01:13:14,240 --> 01:13:15,680
Deme, deme.
1268
01:13:25,600 --> 01:13:27,160
Behçet.
1269
01:13:29,880 --> 01:13:31,080
Gördün mü?
1270
01:13:33,160 --> 01:13:36,040
Bak, esnemeden kaldı öyle.
1271
01:13:39,720 --> 01:13:43,160
İlk 50 yıl böyle mık, böyle kalırsın.
1272
01:13:43,560 --> 01:13:45,440
Ondan sonrası kolay.
1273
01:13:46,000 --> 01:13:51,240
Ay! Emeklilikten sonra
film kopuyor zaten.
1274
01:13:53,360 --> 01:13:55,360
İlk 50 yılı çok zor.
1275
01:13:57,000 --> 01:13:58,960
50 yıl.
1276
01:14:03,680 --> 01:14:07,080
Enişte, bu gece de bitti ya çok şükür.
1277
01:14:07,840 --> 01:14:09,280
Allah'ım günah yazmasın.
1278
01:14:09,440 --> 01:14:11,440
Ne oluyor ya? Polis!
1279
01:14:11,960 --> 01:14:14,760
Behçet senin var ya ızdırabını.
1280
01:14:15,720 --> 01:14:18,960
Yat, yat, yat!
1281
01:14:19,440 --> 01:14:21,160
Yat yere, yat!
1282
01:14:22,360 --> 01:14:25,240
Ne oluyor? Muazzez uyanacak!
1283
01:14:25,440 --> 01:14:27,000
Kavga mı çıktı?
1284
01:14:34,640 --> 01:14:36,280
Kalk, kalk, kalk!
1285
01:14:38,800 --> 01:14:41,440
-Boşaltın burayı! Çık dışarı!
-Ne oluyor?
1286
01:14:41,600 --> 01:14:43,640
-Boşaltın burayı!
-İçeriyi boşaltın!
1287
01:14:43,800 --> 01:14:45,720
Anne, kavga mı çıktı?
1288
01:14:45,800 --> 01:14:48,280
Boşaltın burayı! Arama yapılacak, çabuk!
1289
01:14:48,480 --> 01:14:51,240
-Çık!
-Ne oldu Behçet?
1290
01:14:51,880 --> 01:14:54,280
-Boşalt! Boşalt!
-Behçet!
1291
01:14:59,240 --> 01:15:00,720
Bir şey mi oldu Behçet?
1292
01:15:00,920 --> 01:15:04,120
Ne bileyim ben hayatım?
Adam yat dedi, yattık. Kalk dedi kalktık.
1293
01:15:04,200 --> 01:15:06,480
-Ay Behçet.
-Ne oluyor ya böyle?
1294
01:15:06,560 --> 01:15:08,680
-Enişte ne oldu?
-Bilmiyorum.
1295
01:15:08,840 --> 01:15:10,840
-Allah Allah!
-Bayanları öbür tarafa alalım.
1296
01:15:11,280 --> 01:15:13,480
-Memur Bey, ne oldu ki ya?
-Geç şöyle, geç.
1297
01:15:13,600 --> 01:15:15,040
Arzu Ercin kim?
1298
01:15:17,000 --> 01:15:19,920
-Benim.
-Ne oldu Memur Bey, bir şey mi oldu?
1299
01:15:20,040 --> 01:15:22,920
Gümrükte size ait olan araçta
uyuşturucu bulundu. Bizimle geleceksiniz
1300
01:15:23,080 --> 01:15:24,960
Alalım hanımefendiyi,
alalım hanımefendiyi.
1301
01:15:25,040 --> 01:15:26,680
-Yok ya.
-Benim ne işim olur ya uyuşturucuyla?
1302
01:15:26,800 --> 01:15:27,880
Ne oluyor?
1303
01:15:27,960 --> 01:15:31,000
-Uyuşturucudan götürüyorlar.
-Erol. Erol. Erol. Erol.
1304
01:15:31,080 --> 01:15:35,880
Yok be kızım, benimle ne alakası var?
İki tane bira içtik şurada.
1305
01:15:38,320 --> 01:15:39,760
Bir saniye. Cenazemiz var bizim ama.
1306
01:15:39,840 --> 01:15:42,000
-Seni de mi götüreyim istiyorsun kardeşim?
-Ozan.
1307
01:15:42,080 --> 01:15:44,520
-Götüreyim mi?
-Ozan! Gel oğlum sen buraya.
1308
01:15:44,600 --> 01:15:46,200
Ozan, sen benimle gel.
1309
01:15:46,360 --> 01:15:48,560
Git içeriden benim hırkamla
çantamı getir.
1310
01:15:48,680 --> 01:15:49,920
Sen nereye hala?
1311
01:15:50,000 --> 01:15:51,880
Gidip bakacağım ne işler karıştırmış.
1312
01:15:51,960 --> 01:15:53,800
Misliye Hanımcığım.
Ozan'ı götürmeseydiniz.
1313
01:15:53,880 --> 01:15:56,400
Geri getireceğiz be kadın!
Sen de!
1314
01:15:56,800 --> 01:15:59,360
Bu da bıraksak altını bezleyecek
ya çocuğun.
1315
01:15:59,440 --> 01:16:01,680
Erol, bekle beni.
1316
01:16:01,920 --> 01:16:04,160
Eniştene bekle beni dedim Hollandaca.
1317
01:16:04,240 --> 01:16:06,840
Bu nedir bu başımıza gelen?
1318
01:16:07,160 --> 01:16:08,440
Yanlışlık olmuştur.
1319
01:16:08,520 --> 01:16:10,800
-Kesin bir yanlışlık olmuştur.
-Hiç iyi değilim ben şu an.
1320
01:16:10,880 --> 01:16:13,000
-Bir yanlışlık olmuştur kesin.
-Geç bir tanem, Nevinciğim.
1321
01:16:14,120 --> 01:16:16,280
-Zaferciğim, bir saniye.
-Tamam hayatım.
1322
01:16:42,160 --> 01:16:43,440
Enişte, sen ne yapıyorsun?
1323
01:16:43,520 --> 01:16:45,600
Ne yapayım kızım, ben ne yapayım ya?
1324
01:16:46,320 --> 01:16:48,760
Teyzenin hesaplarını
bir kontrol edeceğim.
1325
01:16:48,960 --> 01:16:51,280
Biz bunun yalanlarına inanmaya
devam edersek...
1326
01:16:51,360 --> 01:16:53,120
...belli bak, götümüzdeki dona
kadar alacak.
1327
01:16:53,360 --> 01:16:55,000
Behçet, gidebilir miyiz?
1328
01:16:55,080 --> 01:16:58,560
Abla, dur, ne olur. Ben seni götüreceğim.
Tamam, şimdi değil.
1329
01:16:58,720 --> 01:17:01,880
On bin dört yüz yemek.
Tamam, o bir şey değil.
1330
01:17:03,240 --> 01:17:07,520
Nevin Hanım, size de bir
on dört bin yollamış bugün.
1331
01:17:07,720 --> 01:17:08,720
Evet.
1332
01:17:08,800 --> 01:17:09,880
Evet.
1333
01:17:09,960 --> 01:17:13,280
Bu da çalgıcıların parası.
Güzellik salonu şeyi diye değil im?
1334
01:17:13,480 --> 01:17:15,200
Erol Karaman mı?
1335
01:17:16,840 --> 01:17:18,160
Enişte.
1336
01:17:21,040 --> 01:17:22,400
Enişte!
1337
01:17:22,840 --> 01:17:24,120
Ha gülüm.
1338
01:17:26,680 --> 01:17:29,160
Sana da bir 20 bin yollamış.
1339
01:17:30,880 --> 01:17:32,400
Ee...
1340
01:17:33,560 --> 01:17:39,560
Şimdi bunu Misliye duyarsa
hepimizi yakar, biliyorsunuz.
1341
01:17:40,600 --> 01:17:42,800
Niye? Ne oldu ki?
1342
01:17:43,280 --> 01:17:48,160
O tır işine ben de ortak oldum.
Yani o onun kârı.
1343
01:17:48,440 --> 01:17:51,640
-Behçet, gidelim mi artık?
-Abla nereye gidelim? Yanıyor ortalık.
1344
01:17:51,800 --> 01:17:53,200
Bir yere gidemeyiz ki biz.
1345
01:17:53,320 --> 01:17:55,880
Anneciğim bak,
zaten ortalık karışık.
1346
01:17:55,960 --> 01:17:59,080
-Ne olur bak, götüreceğim seni.
-Ben altı kere hastaneye yattım.
1347
01:17:59,160 --> 01:18:00,600
Yarısı Arzu yüzünden.
1348
01:18:00,760 --> 01:18:04,600
Anısı olan her şeyin üstüne de haciz
getirtmedi mi bu Allah aşkına?
1349
01:18:05,040 --> 01:18:08,920
Üstelik biliyor musunuz? Ben hiçbir
şekilde ortaklık işine de girmemiştim.
1350
01:18:09,040 --> 01:18:12,160
Hepsi kardeş kontenjanından,
kardeş hanımefendiciğim.
1351
01:18:12,480 --> 01:18:14,800
-Hastaneye mi yattınız?
-Yok, yok.
1352
01:18:14,920 --> 01:18:17,880
-Yok, ben Seyşeller'e gittim.
-Anne!
1353
01:18:18,200 --> 01:18:21,800
Ne var? Bırak bu saatten sonra
istediğim yere gideyim.
1354
01:18:22,280 --> 01:18:25,120
Öyle değil mi beyefendi,
haksız mıyım efendim ben?
1355
01:18:28,400 --> 01:18:29,680
Bir dakika.
1356
01:18:32,960 --> 01:18:35,800
Çok gereksiz bir sessizlik var
burada şu an.
1357
01:18:37,560 --> 01:18:38,760
Bakın.
1358
01:18:39,800 --> 01:18:44,040
Ay gönül! Arsız Gönül! Çalışmıyor bu!
1359
01:18:45,720 --> 01:18:47,520
Sanırım Muazzez fişi çekti.
1360
01:18:47,600 --> 01:18:49,800
Kızım, babaannenin fişi çekilir mi?
1361
01:18:51,560 --> 01:18:52,760
Ali'm!
1362
01:18:53,640 --> 01:18:55,000
-Ali kim?
-Ali'm!
1363
01:18:55,160 --> 01:18:57,920
-Ben nereden bilebilirim hayatım?
-Bana bakıp Ali diyor.
1364
01:18:58,840 --> 01:19:02,360
Ali'm! Ali'm! Hadi gidelim.
1365
01:19:04,200 --> 01:19:05,760
Hala ne yapıyorsun? Hala!
1366
01:19:05,840 --> 01:19:08,920
Ali'm! Ali'm! Ali'm!
1367
01:19:09,000 --> 01:19:10,560
Tamam halacığım, gel.
1368
01:19:10,640 --> 01:19:13,280
Gel seni şöyle alalım seni şuradan.
1369
01:19:13,440 --> 01:19:16,920
Tamam. Hadi gidelim halam.
1370
01:19:18,720 --> 01:19:24,000
İlçemizin eşrafından
Merhum Naci Ergin'in eşi...
1371
01:19:24,280 --> 01:19:28,640
...Misliye Karaman ve
Merhum İdris Ergin ile...
1372
01:19:28,840 --> 01:19:34,320
...Merhum Suat Ergin'in annesi,
Suzan Çelik'in halası...
1373
01:19:35,400 --> 01:19:38,280
Hala, çıkart artık şu gelinliği, ne olur.
1374
01:19:38,480 --> 01:19:41,640
-Hayır!
-Ay bıktım artık ya!
1375
01:19:42,040 --> 01:19:43,440
Hala, lütfen.
1376
01:19:43,560 --> 01:19:46,800
...ve Muazzez Avcı'nın büyükbabaannesi...
1377
01:19:46,920 --> 01:19:50,560
-...Erol Karaman'ın kayınvalidesi...
-Ne oluyor?
1378
01:19:51,040 --> 01:19:52,240
Anne?
1379
01:19:52,800 --> 01:19:55,720
Maşallah Kolombiya edebiyatı gibi.
1380
01:19:56,040 --> 01:19:58,520
Kim kimin neyi hiç belli değil.
1381
01:19:58,760 --> 01:20:03,080
Enişte, ne yapıyorsunuz ya enişte?
Cenaze arabası gelecek şimdi.
1382
01:20:03,160 --> 01:20:05,640
Ne yapayım? Ayıltmaya çalışıyorum işte.
Ne yapayım?
1383
01:20:05,720 --> 01:20:07,120
Ay delireceğim ya.
1384
01:20:07,520 --> 01:20:10,200
Hah! Daha iyisin değil mi enişte?
1385
01:20:10,320 --> 01:20:12,000
İyi, iyi. Ha?
1386
01:20:12,120 --> 01:20:13,400
İyisin, değil mi?
1387
01:20:13,640 --> 01:20:15,240
Ya boş ver be oğlum.
1388
01:20:15,320 --> 01:20:19,760
Allah Allah, sen de. Kulaklıklarımız
yok işte, konuşuyorsun bana ya!
1389
01:20:24,040 --> 01:20:26,840
Tamam, anladım.
1390
01:20:29,080 --> 01:20:32,480
Şoför ifadesinde,
olaylarla alakanızın olmadığını...
1391
01:20:32,560 --> 01:20:35,080
...sevkiyatı sizden habersiz yaptığını
beyan etmiş.
1392
01:20:35,200 --> 01:20:37,040
Çok şükür Allah'ım ya.
1393
01:20:37,360 --> 01:20:40,600
Allah onun belasını versin inşallah.
Pislik!
1394
01:20:40,680 --> 01:20:43,120
Hanımefendi, kendinize gelin!
Burası karakol!
1395
01:20:43,200 --> 01:20:45,760
Özür dileriz Amir Bey.
1396
01:20:45,920 --> 01:20:48,120
Siz kusuruna bakmayın.
1397
01:20:48,320 --> 01:20:49,920
Siz devam edin lütfen.
1398
01:20:50,560 --> 01:20:51,720
Ev de temiz.
1399
01:20:52,000 --> 01:20:53,640
Şimdilik sizi salıverebiliriz.
1400
01:20:53,720 --> 01:20:56,040
Şimdilik mi? Neden şimdilik?
1401
01:20:56,280 --> 01:21:01,680
Hanımefendi, devam eden beş alacaklı
davanız var. Pek güven de vermiyorsunuz.
1402
01:21:01,880 --> 01:21:03,520
Soruşturma devam edecek.
1403
01:21:03,600 --> 01:21:08,120
O zaman Amir Bey, biz şimdilik
derhâl gidelim Arzu, yürü.
1404
01:21:10,000 --> 01:21:11,520
Kolay gelsin.
1405
01:21:17,600 --> 01:21:20,760
Selamünaleyküm ey ehli kubur.
1406
01:21:21,600 --> 01:21:25,440
Aleykümselam ey ehli dünya.
1407
01:21:25,840 --> 01:21:27,240
Ah!
1408
01:21:29,920 --> 01:21:33,960
Anaların anası, anaların anası.
1409
01:21:34,280 --> 01:21:39,040
Erol! Gitti! Erol gitti!
1410
01:21:41,240 --> 01:21:44,520
Gitti görüyor musun? Gitti.
1411
01:21:44,600 --> 01:21:46,840
-Yavrum kaldır kollarını.
-Hala, gel.
1412
01:21:47,080 --> 01:21:48,920
Ah, ah.
1413
01:21:50,560 --> 01:21:52,280
-Ah.
-Bırakma kendini hala.
1414
01:21:52,440 --> 01:21:54,920
Yok yavrum. Bırakınca düşüyorum.
1415
01:22:02,720 --> 01:22:07,840
Ah! Ah ah! Çek kafanı göremiyorum.
Kim gelmiş?
1416
01:22:08,280 --> 01:22:09,520
Herkes burada hala.
1417
01:22:09,600 --> 01:22:13,800
Çok şükür. Kadınlar.
Oh kalabalık olsun.
1418
01:22:14,360 --> 01:22:19,760
Ah Erol! Dün dolaptaydı Erol,
bugün toprakta!
1419
01:22:20,160 --> 01:22:26,000
Ali'm! Ali'm! Ali'm!
1420
01:22:29,360 --> 01:22:31,600
Ay ayılıyor bu yine.
1421
01:22:31,680 --> 01:22:32,960
Ali'm!
1422
01:22:33,080 --> 01:22:35,520
Allah'ım sen bize sabır ver ya Rabb'im.
1423
01:22:35,600 --> 01:22:37,480
-Ali değilim.
-Yok, Ali değil.
1424
01:22:37,560 --> 01:22:40,200
-Ali'm.
-Ya değil hala.
1425
01:22:40,400 --> 01:22:42,280
Ali'm! Ali'm!
1426
01:22:43,360 --> 01:22:44,560
Suzan hala.
1427
01:22:46,360 --> 01:22:48,680
Hala çık artık ya, çık, hadi.
1428
01:22:50,120 --> 01:22:52,960
Of! Gerçekten delireceğim.
1429
01:22:53,080 --> 01:22:54,880
Ne çok insan geldi, değil mi?
1430
01:22:55,040 --> 01:22:57,520
Seviyorlarmış demek ki Atike babaanneyi.
1431
01:22:59,680 --> 01:23:03,720
Yediler içtiler, her şeyde bırakıp
gittiler. Cenaze evi burası.
1432
01:23:03,800 --> 01:23:05,120
İnsan bir şeyin ucundan tutar.
1433
01:23:05,200 --> 01:23:07,440
-Ne yapacağız Zafer?
-Ne yapacağızı mı var?
1434
01:23:07,520 --> 01:23:09,200
Kabulleneceğiz böyle.
1435
01:23:09,280 --> 01:23:10,640
Bilemiyorum Zafer.
1436
01:23:10,720 --> 01:23:15,560
Tamam, yani biz 40 yılda bir görüşürüz de
Ozan bu ailenin içine düşecek yani.
1437
01:23:15,640 --> 01:23:18,640
Hayatım, istediğin buysa
bize destek olmak düşer.
1438
01:23:19,400 --> 01:23:23,040
Yok hayır, sen zaten bizden çok önce
girmişsin bu aileye, baksana.
1439
01:23:23,120 --> 01:23:26,920
Ben nereden bilebilirdim böyle
problemli bir aile olduklarını?
1440
01:23:30,480 --> 01:23:33,520
-Aa!
-Lavaboya gidiyordum ben tam.
1441
01:23:33,680 --> 01:23:35,720
Ben de. Canım sen gir istiyorsan.
1442
01:23:35,800 --> 01:23:38,040
Yok, siz girin. Ben aşağıda girerim.
1443
01:23:40,360 --> 01:23:43,120
-Duymamıştır, değil mi?
-Sanmam.
1444
01:23:43,920 --> 01:23:45,080
İyi.
1445
01:23:50,680 --> 01:23:52,600
Görüşemiyoruz.
1446
01:23:54,200 --> 01:23:56,880
Böyle görüşeceksek
görüşmeyelim zaten hala.
1447
01:23:58,040 --> 01:23:59,360
Aa!
1448
01:24:02,840 --> 01:24:07,960
Bir daha ne zaman görüşeceğiz yavrum?
Bundan sonra kim öle kim kala?
1449
01:24:08,320 --> 01:24:10,560
Hala, söyleme şöyle şeyler ya.
1450
01:24:12,320 --> 01:24:13,680
İrem.
1451
01:24:15,360 --> 01:24:17,080
Ağlıyor musun sen?
1452
01:24:17,560 --> 01:24:19,160
Üzülüyorum hala.
1453
01:24:30,600 --> 01:24:35,520
Hep güleceğiz diye bir şey yok yavrum.
Birazcık da üzülmek şart.
1454
01:24:36,200 --> 01:24:38,160
Bak şuncacık çiçeklere.
1455
01:24:38,480 --> 01:24:42,120
Gece soluyor,
sabah tekrardan açıyor.
1456
01:24:42,840 --> 01:24:44,160
Öyle.
1457
01:24:45,120 --> 01:24:47,760
Ağlama bak,
sana ne vereceğim şimdi.
1458
01:24:49,960 --> 01:24:55,960
Aslında nişan töreninde
vermek istemiştim bunu ama...
1459
01:24:56,040 --> 01:24:58,280
...böylesi kısmetmiş.
1460
01:24:59,080 --> 01:25:00,400
Olsun.
1461
01:25:04,000 --> 01:25:05,240
Al.
1462
01:25:06,160 --> 01:25:07,560
Anamın yüzüğü.
1463
01:25:13,520 --> 01:25:16,360
Ben evlenirken takmıştı bana.
1464
01:25:17,240 --> 01:25:18,480
Çok güzelmiş.
1465
01:25:20,080 --> 01:25:22,040
Çok güzel. Evet.
1466
01:25:22,360 --> 01:25:24,040
Al bu da kesesi.
1467
01:25:30,160 --> 01:25:32,120
Annem seni çok severdi.
1468
01:25:34,640 --> 01:25:40,480
Sen onun için her zaman
çok çok özel bir çocuktun.
1469
01:25:43,360 --> 01:25:46,200
Ben de yüzüğü yanımda getirdim tabii.
1470
01:25:48,080 --> 01:25:52,480
Nişan törenini duyunca dedim
İrem'e ben bunu takarım halası olarak.
1471
01:25:55,880 --> 01:25:59,800
Olsun, böylesi kısmetmiş.
1472
01:26:06,320 --> 01:26:11,640
Hala, çok güzelmiş ama artık yani
gerek kalmayacak, al.
1473
01:26:12,040 --> 01:26:13,880
Nedenmiş o?
1474
01:26:15,080 --> 01:26:16,800
Hala, boş ver. Al.
1475
01:26:17,600 --> 01:26:18,800
Al.
1476
01:26:29,760 --> 01:26:31,040
Bak İrem.
1477
01:26:32,160 --> 01:26:33,400
Yavrum.
1478
01:26:35,240 --> 01:26:37,800
Biz ailecek çok çabalıyoruz.
1479
01:26:38,520 --> 01:26:43,640
Çok çaba gösteriyoruz ama
normal bir aile olamıyoruz yavrum.
1480
01:26:45,680 --> 01:26:49,920
Hollanda'da geçirdiğim yıllardan
benim anladığım şu.
1481
01:26:50,640 --> 01:26:54,320
Normal olmak da hiçbir boka yaramıyor.
1482
01:26:55,400 --> 01:26:57,960
Oradaki insanlar da bir değişik.
1483
01:26:58,240 --> 01:27:01,000
Ama gül gibi geçinip gidiyorlar.
1484
01:27:02,920 --> 01:27:04,840
Problem nerede biliyor musun?
1485
01:27:05,240 --> 01:27:08,480
Kafayı normallikle bozanlarda.
1486
01:27:09,040 --> 01:27:10,680
Ama bu da geçer İrem.
1487
01:27:10,920 --> 01:27:15,200
Zaten sen istesen de kalmaz,
her şey geçici.
1488
01:27:17,320 --> 01:27:23,240
Bak bana, ben ilkokul mezunuyken
Hollanda'ya gelin gittim.
1489
01:27:23,400 --> 01:27:28,560
40 yıl sonra kraliçeyle karşılıklı
berganotti içtik.
1490
01:27:29,920 --> 01:27:33,360
Öyle gülme, çok önemli
bir mertebe benim için.
1491
01:27:34,800 --> 01:27:40,160
O yüzden o güzel yüzünü
asla sarkıtmayacaksın.
1492
01:27:45,400 --> 01:27:47,160
Ver şu parmağını.
1493
01:27:47,240 --> 01:27:50,280
Getir elini, getir elini, hadi.
1494
01:27:51,360 --> 01:27:57,120
Şuraya takacaksın. Anladın mı?
Bu burada parlayacak.
1495
01:27:57,200 --> 01:27:59,240
Burada da nah çekeceksin.
1496
01:27:59,320 --> 01:28:04,000
Seni üzene böyle ışıl ışıl bunu
göstereceksin, anladın mı yavrum?
1497
01:28:04,280 --> 01:28:06,520
Al keseni de. Kıçımın kenarı.
1498
01:28:06,600 --> 01:28:11,160
Hiç de kıyamıyorum senin suratına.
Gel buraya çabuk.
1499
01:28:11,440 --> 01:28:12,800
Patates.
1500
01:28:13,600 --> 01:28:16,680
Değil mi kız? Koca kıç olmuş.
1501
01:28:18,480 --> 01:28:19,760
Ne oluyor?
1502
01:28:20,120 --> 01:28:22,960
Hala, ben artık gerçekten bıktım.
1503
01:28:23,040 --> 01:28:24,560
Bakmayacağım, gitmeyeceğim.
1504
01:28:24,640 --> 01:28:26,760
-Bir susmadın be sabahtan beri.
-Tamam, hadi.
1505
01:28:26,840 --> 01:28:31,360
Ben bıkmadım İrem, gideceğim.
Gideyim, bir sorayım.
1506
01:28:32,040 --> 01:28:33,280
Ne oluyor?
1507
01:28:34,040 --> 01:28:36,640
-Ya!
-Bana bak, bana bak!
1508
01:28:37,080 --> 01:28:38,280
Alo!
1509
01:28:38,880 --> 01:28:39,880
Ne oluyor?
1510
01:28:39,960 --> 01:28:42,120
Atanamamış Safiye Ayla dedi bana.
1511
01:28:42,200 --> 01:28:44,960
-Sen de bana dolandırıcı dedin!
-Değil misin?
1512
01:28:45,080 --> 01:28:46,240
Değilim!
1513
01:28:46,680 --> 01:28:49,560
-Kız nasıl değilsin ya, nasıl değilsin?
-Bayağı değilim! Allah şahit!
1514
01:28:49,800 --> 01:28:54,200
Tamam. Dolandırıcı demeyelim de
düzenbaz diyelim yani.
1515
01:28:54,400 --> 01:28:57,200
Aman Behçet yani bok değil, kaka.
1516
01:28:57,280 --> 01:29:00,880
Bütün aileyi bir günde
yerle yeksan ettin.
1517
01:29:00,960 --> 01:29:03,160
-Hem de dünürlerin yanında.
-Ben?
1518
01:29:03,240 --> 01:29:05,720
Bakın bizim yüzümüzden
tartışıyorsunuz yapmayın lütfen.
1519
01:29:05,840 --> 01:29:09,760
Ne alakası var çocuğum? Görmüyor musun?
Her şeyi birbirine katmış!
1520
01:29:09,840 --> 01:29:15,640
Ya tamam, kızdık ettik bitti.
Az kalsın hapse giriyordu kız.
1521
01:29:15,880 --> 01:29:19,880
Biraz durun, sakinleşsin, insan ya bu da.
1522
01:29:20,000 --> 01:29:24,080
Ah halam, o kadar doğru söyledin ki
canım benim.
1523
01:29:24,160 --> 01:29:25,360
Aa!
1524
01:29:26,120 --> 01:29:28,600
Erol enişteyi tır işine ortak etmiş.
1525
01:29:30,240 --> 01:29:33,240
İzninizle ben bunu öldürüyorum!
1526
01:29:33,320 --> 01:29:34,640
-Aa!
-Dur hala, hala!
1527
01:29:34,720 --> 01:29:36,080
Bunu öldürüyorum!
1528
01:29:36,200 --> 01:29:38,240
-Bir dakika hala!
-Erol!
1529
01:29:38,360 --> 01:29:39,720
-Erol!
-Misliye.
1530
01:29:39,800 --> 01:29:41,320
Erol!
1531
01:29:41,480 --> 01:29:44,720
-Ya bir sakin ol.
-Seni yakarım ben!
1532
01:29:44,800 --> 01:29:48,120
Sana yıllarımı verdim! Bana bak ya!
1533
01:29:48,240 --> 01:29:51,120
Ya ben sana boncuk mu verdim sanki?
1534
01:29:51,200 --> 01:29:53,760
Köpeğim olursun, köpeğim!
1535
01:29:53,880 --> 01:29:56,320
Git getir şu ayakkabıyı!
1536
01:29:57,720 --> 01:29:59,160
Git!
1537
01:29:59,400 --> 01:30:00,560
İrem.
1538
01:30:02,080 --> 01:30:06,000
Sesim kısıldı. Bu kadın yüzünden
benim sesim kısıldı. Bak, çıkmıyor.
1539
01:30:08,240 --> 01:30:10,640
Nasıl bir adamsın sen anlamıyorum ki!
1540
01:30:10,720 --> 01:30:13,440
-İrem!
-Yerde değil gökte ara.
1541
01:30:16,080 --> 01:30:18,520
-Nerede arayayım bakayım?
-Nerede arayayım bakayım?
1542
01:30:18,600 --> 01:30:20,680
Çatıda. Çatıda.
1543
01:30:22,800 --> 01:30:23,880
İrem!
1544
01:30:24,560 --> 01:30:25,680
Nasıl çıkılıyor oraya?
1545
01:30:25,760 --> 01:30:27,520
Atike babaannenin odasından.
1546
01:30:27,640 --> 01:30:29,640
-Versene ayakkabıyı!
-Vermiyorum.
1547
01:30:29,960 --> 01:30:31,640
-Al.
-Şunları bile toplayamadın.
1548
01:30:31,760 --> 01:30:36,080
Ama burada böyle balya balya paralar
olsa böyle böyle alırdın değil mi?
1549
01:30:36,720 --> 01:30:39,080
Yeter ya! Ne yapayım ya?
1550
01:30:39,440 --> 01:30:41,240
Çok seviyorum parayı.
1551
01:30:41,320 --> 01:30:43,400
Tamam. Ne yapacaksınız ya?
1552
01:30:43,520 --> 01:30:48,200
Ulan hepimiz bütün sülale bir araya gelsek
senin kadar parayı zaten sevmeyiz be!
1553
01:30:48,280 --> 01:30:50,160
Hala, ne yapıyorsun ya?
1554
01:30:50,680 --> 01:30:55,280
Halacığım tutamıyorum ki elimde.
Şu parayı elimde bir tutsam var ya.
1555
01:30:55,640 --> 01:30:59,080
Yemin ederim hepinizi kurtaracağım
ama olmuyor ki.
1556
01:30:59,920 --> 01:31:02,600
Hayatım, sen ne yapıyorsun burada?
1557
01:31:02,800 --> 01:31:04,160
Keş diye bana mı dedin sen?
1558
01:31:04,240 --> 01:31:06,360
-Ben nereden bileyim keş olduğunu?
-Erol, şoföre diyor keş diye.
1559
01:31:06,440 --> 01:31:09,000
Ozan, bu iş galiba olmayacak.
1560
01:31:09,160 --> 01:31:11,400
Ne olmayacak hayatım, nişan mı?
1561
01:31:12,200 --> 01:31:13,320
Hayır.
1562
01:31:13,800 --> 01:31:15,120
Biz.
1563
01:31:16,040 --> 01:31:18,120
-Efendim?
-O ne demek abla?
1564
01:31:18,320 --> 01:31:20,520
Yok efendim beni okutmadılar.
1565
01:31:20,600 --> 01:31:26,120
Yok efendim sanatçı olamadım.
Olsaydın Hülya, Kim tuttu seni acaba?
1566
01:31:26,280 --> 01:31:30,120
Yani böyle hendekte kıçını yayarak kimse
ünlü olmadı değil mi canım?
1567
01:31:32,120 --> 01:31:33,560
Ne yapsaydım?
1568
01:31:34,120 --> 01:31:38,360
Alıp başımı gitseydim de
içki masalarına meze mi olsaydım?
1569
01:31:38,440 --> 01:31:41,600
Lan! Ne biçim konuşuyorsun Hülya?
Çocuk var ya!
1570
01:31:41,680 --> 01:31:43,320
Muazzez, içeri gir!
1571
01:31:43,400 --> 01:31:48,040
Ee! Yeter be! Muazzez oraya geç,
Muazzez oraya geç, geçmiyorum bir yere!
1572
01:31:48,120 --> 01:31:50,920
Benim bedenim, benim kararım!
Burada duracağım!
1573
01:31:51,000 --> 01:31:52,000
Ne dedi bedenim?
1574
01:31:52,120 --> 01:31:53,480
Kız bana bak, çekil şuradan!
1575
01:31:53,560 --> 01:31:55,560
Öyle yani, duydum konuşurlarken.
1576
01:31:57,480 --> 01:32:00,000
Onlar adına ben senden özür dilerim.
1577
01:32:03,720 --> 01:32:07,040
Çocuklar, Atike'nin buzdolabı nerede?
1578
01:32:07,160 --> 01:32:09,640
-Gömdük ya hala.
-Ne zaman?
1579
01:32:09,840 --> 01:32:11,960
Bu sabah!
1580
01:32:12,480 --> 01:32:15,160
Öğle namazına müteakiben gömdük Suzan.
1581
01:32:15,240 --> 01:32:19,160
Bak isteyince tak diye uzatmadan
söyleniyor.
1582
01:32:19,360 --> 01:32:24,240
Ama dedi, bir dakika dedi
Suzan dedi.
1583
01:32:24,320 --> 01:32:28,040
Yırttı böyle kefeni. Çıkardı kafasını.
1584
01:32:28,400 --> 01:32:34,320
Bir baktı, Ali'nin dedi selamı var dedi.
Anladın mı?
1585
01:32:34,520 --> 01:32:36,160
Aa! Üstüme iyilik sağlık.
1586
01:32:40,240 --> 01:32:43,200
Siz oradan bakınca bir sürü manyak
görüyorsunuz, değil mi?
1587
01:32:45,000 --> 01:32:47,400
Ben buradan bakınca
ne görüyorum biliyor musun?
1588
01:32:48,000 --> 01:32:50,440
Çocuk yaşta ailesinden
uzak kalmış bir kadın.
1589
01:32:51,840 --> 01:32:55,560
Kendi ayakları üzerinde durmaya çalışan
ama bir türlü beceremeyen bir kadın.
1590
01:32:56,080 --> 01:32:59,960
Her baktığımda hayal kurmanın yaşı
olmadığını bana hatırlatan bir kadın.
1591
01:33:00,720 --> 01:33:03,480
Sevdiği adamı bir türlü
unutamayan bir kadın.
1592
01:33:05,800 --> 01:33:07,680
Ailesinin dertlerini üstlenip...
1593
01:33:08,680 --> 01:33:11,760
...dünyayı daha güzel bir yer hâline
getirmeye çalışırken...
1594
01:33:13,600 --> 01:33:16,320
...akıl sağlığını kaybetmiş
çok zeki bir kadın.
1595
01:33:18,240 --> 01:33:23,800
Ben de iyi ki hepsinden birer parça almış
dediğim kadını görüyorum.
1596
01:33:24,720 --> 01:33:26,240
Ve onu çok seviyorum.
1597
01:33:26,680 --> 01:33:29,640
Kimin ne dediği,
ne düşündüğü umurumda değil.
1598
01:33:31,160 --> 01:33:35,560
Ozan, öyle diyorsun da ailen
onlar da senin, annenle baban sonuçta.
1599
01:33:35,720 --> 01:33:39,680
Fark etmez.
Ben seni çok seviyorum.
1600
01:33:42,040 --> 01:33:44,280
Ben de seni çok seviyorum.
1601
01:33:49,280 --> 01:33:52,680
Arzu. Arzu bak kızım,
bir haltlar karıştırdın.
1602
01:33:52,760 --> 01:33:56,320
Yaptın ettin tamam da Kıbrıs'a üç bin
dolar para göndermişsin.
1603
01:33:56,440 --> 01:34:00,080
Gözünü seveyim bak, bunun altından
bir şey çıkarsa yanarız hepimiz.
1604
01:34:00,240 --> 01:34:01,760
Ne yaptın söyle?
1605
01:34:02,000 --> 01:34:04,720
Bir dakika, bir dakika.
Siz nereden biliyorsunuz üç bin doları?
1606
01:34:04,800 --> 01:34:07,000
Nereden biliyorsak biliyoruz!
Söyle artık!
1607
01:34:07,080 --> 01:34:09,480
-Söyleyemem!
-Ya ne demek söyleyemem ya?
1608
01:34:09,560 --> 01:34:11,760
Kız bana bak, kumar mı oynadın?
Söyle bana, çabuk söyle!
1609
01:34:11,840 --> 01:34:13,480
-Ya ne kumarı be?
-Ee, ne bu üç bin dolar o zaman?
1610
01:34:13,560 --> 01:34:14,920
Söyleyemem şu an.
1611
01:34:15,000 --> 01:34:18,000
Zamanı gelince hepiniz öğreneceksiniz
zaten. Şu an yeri değil.
1612
01:34:18,120 --> 01:34:21,480
Arzu Hanım, bence de söyleyin kurtulun.
Salın içinizdekini.
1613
01:34:21,560 --> 01:34:23,640
Zaferciğim, sen niçin karışıyorsun?
1614
01:34:25,440 --> 01:34:27,120
Hayatım, ben çok merak ettim.
1615
01:34:27,200 --> 01:34:29,560
Ozan, vallahi ben de çok merak ettim.
1616
01:34:30,560 --> 01:34:34,960
Hadi kızım bak, yara bandı
çeker gibi böyle cırt çek, rahatla hadi.
1617
01:34:35,320 --> 01:34:36,560
Iı ıh!
1618
01:34:37,560 --> 01:34:41,960
Arzu, yavrum, bundan daha fazlası
batamazsın zaten. Gönder gelsin.
1619
01:34:42,040 --> 01:34:44,280
-Hah.
-Hala, ısrar etmeyin ya.
1620
01:34:44,440 --> 01:34:48,160
Yavrum söyle! Vay anasını, vay!
1621
01:34:48,320 --> 01:34:52,600
Bak, eğer o paranın ucu bize dokunursa
seni bu eve sokmam, anladın mı?
1622
01:34:52,680 --> 01:34:54,280
-Söyle artık!
-Dokunmuyor sana.
1623
01:34:54,360 --> 01:34:55,760
-Söyle bak, gebertirim!
-Söylesene lan!
1624
01:34:55,840 --> 01:34:58,240
Söylesene artık! Kızım söyle, söyle!
1625
01:34:58,320 --> 01:34:59,720
-Söyle hadi.
-Kızım söylesene şunu ya.
1626
01:34:59,840 --> 01:35:02,160
-Söylesene!
-Ya üç bin dolar para az mı?
1627
01:35:02,240 --> 01:35:05,200
-Arzu, ne yaptın, söyle!
-Arzu, söylesene yavrum!
1628
01:35:05,880 --> 01:35:07,520
-Allah Allah!
-Söyle diyorum sana kızım, ne yaptın?
1629
01:35:07,640 --> 01:35:09,440
-Niye söylemiyorsun?
-Ay yeter.
1630
01:35:11,000 --> 01:35:12,600
Sperm aldım.
1631
01:35:12,760 --> 01:35:13,880
Ne?
1632
01:35:16,200 --> 01:35:17,520
Ne?
1633
01:35:19,000 --> 01:35:20,320
Ne yaptın?
1634
01:35:21,800 --> 01:35:22,960
Sperm aldım.
1635
01:35:23,560 --> 01:35:27,160
-Yurt dışına gittim, sperm getirttim.
-Sperm?
1636
01:35:27,640 --> 01:35:29,760
Buna ben bile şaşırdım gerçekten.
1637
01:35:30,000 --> 01:35:32,840
Yavrum sen bir döle neden bu kadar
para verdin?
1638
01:35:32,960 --> 01:35:34,640
Bunun bedavası yok mu ya?
1639
01:35:34,840 --> 01:35:38,440
Eşin, dostun bir fincan
getiremez miydi?
1640
01:35:38,520 --> 01:35:42,200
Herkes de duydu.
Yedi mahalle duydu.
1641
01:35:43,120 --> 01:35:47,960
Çok merak ediyorum, ondan soruyorum.
Tamam mı? Ne yapacaksın şeyi?
1642
01:35:48,640 --> 01:35:50,280
Ben anne olmayayım mı ya?
1643
01:35:50,920 --> 01:35:52,080
Ha?
1644
01:35:53,560 --> 01:35:54,960
Benim hakkım değil mi?
1645
01:35:56,560 --> 01:35:58,280
Çok istedim ya.
1646
01:35:59,840 --> 01:36:02,360
Çok istedim çocuğum olsun,
ne yapayım?
1647
01:36:04,440 --> 01:36:06,960
Anlayacağınız hamileyim.
1648
01:36:09,120 --> 01:36:11,520
Yavrum öncelikle hayırlı olsun.
1649
01:36:13,200 --> 01:36:14,680
Fakat kimden bu çocuk?
1650
01:36:14,760 --> 01:36:19,000
Yani sana bunu kim yaptı Arzu?
1651
01:36:19,280 --> 01:36:22,240
Hala, yani onu söylemiyorlar,
gizli tutuyorlar.
1652
01:36:23,040 --> 01:36:26,520
-Ama genler sağlam çok şükür.
-Hay anasını avradını ya.
1653
01:36:27,280 --> 01:36:30,000
Severiz madem, ne yapalım?
1654
01:36:30,520 --> 01:36:34,080
Sekiz ay sonra kucağımda olacak.
1655
01:36:35,160 --> 01:36:37,440
Gen de sağlam madem.
1656
01:36:38,840 --> 01:36:40,240
Abla.
1657
01:36:40,320 --> 01:36:42,600
Ya bir çocuk duydunuz diye
niye yumuşuyorsunuz?
1658
01:36:42,680 --> 01:36:46,040
Sabahtan beri bokunuzla
kavga ediyorsunuz burada.
1659
01:36:46,120 --> 01:36:51,720
Bu nasıl bir gün ya? Erol. Erol.
Bu nasıl bir gün?
1660
01:36:51,800 --> 01:36:54,360
Çok güzel bir gün. Mis kokan zambaklar.
1661
01:36:54,440 --> 01:36:57,160
Ulan bir eve göktaşı düşmediği kaldı.
1662
01:36:57,240 --> 01:37:00,000
-İrem!
-Ozan!
1663
01:37:00,600 --> 01:37:02,400
-Düştü mü?
-Bir şey oldu mu oğlum?
1664
01:37:02,480 --> 01:37:03,960
-Erol!
-Ozan!
1665
01:37:04,080 --> 01:37:05,880
-Erol!
-Ben buradayım.
1666
01:37:06,000 --> 01:37:07,560
-Buradayım bak.
-İyi misin?
1667
01:37:07,640 --> 01:37:10,160
-Sana düştü sandım.
-Yok be kızım.
1668
01:37:10,240 --> 01:37:11,560
İyi misin oğlum, kırıldı mı?
1669
01:37:11,640 --> 01:37:13,640
-Kırıldı.
-Ya ben söyledim.
1670
01:37:13,800 --> 01:37:15,720
-Çatıyı yaptıracağız.
-Ah!
1671
01:37:15,800 --> 01:37:17,160
Yapmayın!
1672
01:37:28,440 --> 01:37:33,320
Yavrum acilden girince bedavaya geliyor
diye biliyorum, doğru mu?
1673
01:37:33,400 --> 01:37:35,040
Bizim Hollanda'da öyle çünkü.
1674
01:37:35,160 --> 01:37:36,680
Geldi, geldi.
1675
01:37:36,760 --> 01:37:39,360
-Ozan çok geçmiş olsun.
-Sağ olun.
1676
01:37:39,440 --> 01:37:41,480
-Geçti, geçti.
-Bayağı buraya kadar almışlar.
1677
01:37:41,600 --> 01:37:42,640
-Görüyor musun?
-Ah çocuğum.
1678
01:37:42,720 --> 01:37:43,800
Görünmez kaza işte.
1679
01:37:43,880 --> 01:37:46,480
Görünmez değil be oğlum.
Aylardır söylüyoruz.
1680
01:37:47,120 --> 01:37:49,240
Bulamadık işte bir dış mimar.
1681
01:37:49,800 --> 01:37:52,240
Hayır yani biliyorsunuz telaştan
zaman mı oldu?
1682
01:37:52,520 --> 01:37:55,720
Telaş demesek de senin şu ortalığı
karıştırmam mı desek acaba?
1683
01:37:55,840 --> 01:37:58,680
Allah benim belamı versin! Tamam mı?
1684
01:37:58,760 --> 01:38:02,840
-Allah benim belamı versin!
-Teyze, enişte bir susun ya!
1685
01:38:02,920 --> 01:38:05,440
-Yaranamadım!
-Teyze. Teyze, bağırma!
1686
01:38:05,520 --> 01:38:06,640
Hastanedeyiz ya!
1687
01:38:06,720 --> 01:38:09,480
-Enişte, tamam, tartışmayın artık, yeter!
-Tamam.
1688
01:38:10,040 --> 01:38:11,600
Enişte, ne yapıyorsunuz?
1689
01:38:11,680 --> 01:38:14,360
-Arabayı getirdin mi enişte?
-Getirdim kızım, dışarıda. Hadi.
1690
01:38:14,440 --> 01:38:16,000
-Hadi gidelim.
-Tamam sen bırak.
1691
01:38:16,080 --> 01:38:17,840
Tamam, bırak enişte, ben halledeceğim,
bırak bana.
1692
01:38:17,920 --> 01:38:21,880
Ozancığım, biz buradan babanla
birlikte doğru eve geçelim diyoruz.
1693
01:38:21,960 --> 01:38:24,480
-Sen iyisin, değil mi?
-İyiyim anneciğim, biraz ağrım var işte.
1694
01:38:24,560 --> 01:38:26,240
-Ozan, ağrım olacak zaten.
-Geçer o.
1695
01:38:26,320 --> 01:38:29,560
Bence sen bütün bunlardan
bir tek ayakla kurtulduğuna şükret.
1696
01:38:29,640 --> 01:38:32,400
Ben de isterdim birkaç gün iyi
geçmesini ama öyle olmadı işte.
1697
01:38:32,520 --> 01:38:34,160
-Ne yapalım?
-Üzülme İremciğim.
1698
01:38:34,240 --> 01:38:35,640
İnsan ailesini seçemiyor sonuçta.
1699
01:38:35,720 --> 01:38:37,800
Hayatım, böyle şeyler söylenir mi?
1700
01:38:42,360 --> 01:38:46,520
Hı hı. Tabii doğru,
seçemiyor insan ailesini.
1701
01:38:47,600 --> 01:38:49,560
Ben de istemezdim
böyle bir ailem olmasını.
1702
01:38:49,640 --> 01:38:53,520
Çünkü görüyorsunuz,
en çok kendilerine zarar veriyorlar.
1703
01:38:54,720 --> 01:38:57,760
Ya ben de isterdim annemi
akıl hastanesinden değil de...
1704
01:38:57,840 --> 01:39:00,080
...havaalanından alayım nişan günümde.
1705
01:39:00,880 --> 01:39:02,400
Ben de isterdim yani...
1706
01:39:02,520 --> 01:39:05,600
...ailemi acaba siz kendinize layık
görecek misiniz diye düşünmeyeyim...
1707
01:39:05,680 --> 01:39:08,200
...uykusuz kalmayayım, hiçbir şey
için dertlenmeyeyim.
1708
01:39:08,280 --> 01:39:10,760
Nişan günümde saçımı başımı
düşüneyim isterdim.
1709
01:39:11,760 --> 01:39:14,560
Ama yani olmadı işte ne yapalım?
1710
01:39:16,360 --> 01:39:19,000
Ha bir de en çok ne isterdim
biliyor musunuz?
1711
01:39:19,920 --> 01:39:22,640
Nişan gününde Atike'nin
yanımda olmasını isterdim.
1712
01:39:22,720 --> 01:39:24,520
Atike'mi görmek isterdim.
1713
01:39:25,440 --> 01:39:27,000
Ya benim babaannem öldü.
1714
01:39:27,080 --> 01:39:30,320
Biz neyi konuşuyoruz, neyi tartışıyoruz?
1715
01:39:34,400 --> 01:39:38,520
Siz tabii benim ailemden
utanmamı bekliyorsunuz galiba.
1716
01:39:39,040 --> 01:39:42,000
Ama kusura bakmayın
ben ailemden utanmıyorum.
1717
01:39:42,760 --> 01:39:45,120
Ben çok seviyorum ailemi.
1718
01:39:46,400 --> 01:39:50,200
Ama işte kimi deli der, kimi renkli.
1719
01:39:50,400 --> 01:39:52,200
Ama bence renkli.
1720
01:39:52,840 --> 01:39:54,520
Rengârenk hem de.
1721
01:39:55,480 --> 01:39:59,320
Ha bu arada eğer siz bizimle görüşmek
istemiyorsanız hiç sorun değil.
1722
01:39:59,400 --> 01:40:01,240
Anlarım, siz bilirsiniz.
1723
01:40:01,440 --> 01:40:05,280
Ama lütfen izin verin
biz Ozan'la baş başa konuşalım.
1724
01:40:05,360 --> 01:40:08,840
Ne yapacağımıza karar verelim.
Size haber veririz. Oldu mu?
1725
01:40:09,080 --> 01:40:13,480
Oldu. Laf sokarım derinden
aklın oynar yerinden oldu.
1726
01:40:15,080 --> 01:40:17,400
Tamam canım, ben bir şey demedim zaten.
1727
01:40:17,960 --> 01:40:19,200
-Hala?
-Ne?
1728
01:40:19,280 --> 01:40:20,600
Sen şunu al.
1729
01:40:21,040 --> 01:40:23,080
-Aa!
-Teyzemin borçlarını ödersiniz.
1730
01:40:23,200 --> 01:40:24,960
-Bebek falan geliyor işte, halledin.
-İrem!
1731
01:40:25,040 --> 01:40:26,520
-Ay Ozan!
-İrem!
1732
01:40:26,600 --> 01:40:29,040
-Baba!
-Erol! Erol!
1733
01:40:29,320 --> 01:40:30,720
Erol!
1734
01:40:31,880 --> 01:40:32,960
Abla!
1735
01:40:33,040 --> 01:40:36,160
-Sen düştün sandım.
-Yok be kızım.
1736
01:40:36,520 --> 01:40:37,760
Geçmiş olsun.
1737
01:40:39,160 --> 01:40:40,720
Özür dilerim.
1738
01:40:54,640 --> 01:40:59,360
Evet. Ay ne diyorsun Gizem? Gerçekten mi?
1739
01:41:00,080 --> 01:41:03,000
Ay çok sevindim.
Ne kadar veriyorlar peki?
1740
01:41:04,080 --> 01:41:07,360
Çüş! Özür dilerim. Özür dilerim.
Çok heyecanlandım.
1741
01:41:07,600 --> 01:41:10,120
Tamam. Sonra biz o zaman
konuşuruz detayları.
1742
01:41:10,200 --> 01:41:11,880
Öptüm seni çok. Bay bay.
1743
01:41:12,040 --> 01:41:14,120
Aşkım, rolü aldım.
1744
01:41:17,680 --> 01:41:20,120
Kamu spotunda yıldızın parlayacak
demiştim sana.
1745
01:41:20,200 --> 01:41:21,600
Ya ne kamu spotu?
1746
01:41:21,960 --> 01:41:25,120
Anne, dizide oynayacağım, dizide.
1747
01:41:25,240 --> 01:41:28,160
Aa! Ne kadar güzel.
1748
01:41:28,400 --> 01:41:31,120
Bugüne denk düşmesi de çok güzel oldu.
1749
01:41:31,240 --> 01:41:32,440
Niye, ne var ki bugün?
1750
01:41:32,520 --> 01:41:35,000
Hava çok güzel, onu diyorum,
anlamadın mı?
1751
01:41:35,160 --> 01:41:38,960
Ee, nasıl bari, konuşmalı falan
bir rol mü?
1752
01:41:39,040 --> 01:41:41,520
Hım. Başrolün en yakın arkadaşı.
1753
01:41:41,680 --> 01:41:45,000
O zaman kesin konuşur. Hayırlı olsun.
1754
01:41:45,080 --> 01:41:49,600
Nevin Hanım da bir ara gelin yemeğe
demiştim.
1755
01:41:49,880 --> 01:41:51,440
Gideriz gideriz.
1756
01:41:51,800 --> 01:41:55,400
Aa! Bugün de hiç susmadı.
1757
01:41:56,280 --> 01:41:57,960
Bak hâlâ susmuyor.
1758
01:41:59,840 --> 01:42:04,000
-Alo Hülya? Aa! Dur dur ağlama.
-Ne oldu?
1759
01:42:04,200 --> 01:42:09,160
Aa! Ne oldu birdenbire şimdi? Hay Allah!
1760
01:42:10,520 --> 01:42:13,560
Tamam, o zaman geliriz bari.
Ne yapalım madem.
1761
01:42:15,400 --> 01:42:16,800
Tamam.
1762
01:42:17,400 --> 01:42:19,160
Anne, ne oldu, kötü bir şey mi?
1763
01:42:20,040 --> 01:42:22,280
Misliye halan fenalaşmış.
1764
01:42:22,360 --> 01:42:24,960
Bu seferki ölmeden yetişin dedi.
1765
01:42:25,760 --> 01:42:29,120
-Hadi, ne duruyoruz? Hadi gidelim.
-Hadi gidelim. Hadi yürü.
1766
01:42:29,200 --> 01:42:30,960
-Hadi.
-Hadi.
1767
01:42:35,360 --> 01:42:37,800
Teyze bak, doğru söylüyorsun, değil mi?
Kötü bir şey yok?
1768
01:42:40,640 --> 01:42:45,840
Tamam teyze, biz varmak üzereyiz
zaten. Geliyoruz. Yoldayız. Hadi.
1769
01:42:47,920 --> 01:42:50,640
Ben gereğinden fazla mı
mutlu oldum acaba bugün?
1770
01:42:51,280 --> 01:42:52,920
-Neden hayatım?
-Ya ne bileyim Ozan?
1771
01:42:53,000 --> 01:42:56,840
Baksana ne zaman böyle çok mutlu olsak
başımıza bir şey geliyor bizim.
1772
01:42:57,840 --> 01:42:59,880
Bundan sonra mutsuz olacağım ben hep.
1773
01:42:59,960 --> 01:43:02,080
Aramıza hoş geldin.
1774
01:43:06,560 --> 01:43:08,560
Bak, benden bir şey saklamıyorsunuz,
değil mi?
1775
01:43:10,080 --> 01:43:11,720
Yok be hayatım ya.
1776
01:43:12,200 --> 01:43:16,080
Tansiyonu düşmüş, telaşlanmışlar.
Arzu abla söylemedi mi telefonda?
1777
01:43:17,840 --> 01:43:21,480
Atike babaannemin ölümünden sonra...
1778
01:43:21,560 --> 01:43:25,840
...işi sağlama almaya çalıştılarsa
demek ki.
1779
01:43:26,920 --> 01:43:29,000
Tabii, tabii ya anne.
1780
01:43:34,440 --> 01:43:38,360
-Işıklar niye kapalı ya?
-Bilmiyorum ki hayatım ya.
1781
01:43:38,640 --> 01:43:40,800
Elektrikler kesildi herhâlde.
1782
01:43:41,240 --> 01:43:44,640
Arzu teyzen belediyeyi de
dolandırdıysa demek ki.
1783
01:43:44,720 --> 01:43:45,920
Anne ya.
1784
01:43:46,680 --> 01:43:47,920
Ozan, bir şey söyleyeceğim.
1785
01:43:48,000 --> 01:43:50,200
Hastaneye gitmiş olmasınlar.
Bir arasana.
1786
01:43:50,280 --> 01:43:51,760
-Bahçedelerdir ya.
-Anne, önüne bak.
1787
01:43:51,840 --> 01:43:53,680
Gel biz bahçeye bakalım.
Gel gel.
1788
01:43:53,760 --> 01:43:55,080
-İşte küp.
-Yavaş.
1789
01:43:55,200 --> 01:43:56,560
-Aman kütük, dikkat.
-Yavaş, tutun bana.
1790
01:43:56,680 --> 01:43:58,240
Hep buradaydı bunlar.
1791
01:43:58,320 --> 01:43:59,840
Bir bakalım bahçeye.
1792
01:44:04,000 --> 01:44:05,200
Aa!
1793
01:44:05,320 --> 01:44:06,920
Sürpriz!
1794
01:44:07,000 --> 01:44:09,760
Aa! Ne oluyor ya?
1795
01:44:16,800 --> 01:44:22,800
Ee yavrum, nişan öyle değil,
nişan böyle olur.
1796
01:44:23,080 --> 01:44:24,680
-Ya hala.
-Gel kollarıma.
1797
01:44:26,200 --> 01:44:28,600
Ay canım benim dayanamam.
1798
01:44:29,200 --> 01:44:32,640
Hep mutlu ol inşallah.
Yumurta suratlım.
1799
01:44:32,800 --> 01:44:34,840
-Hadi yukarı, yukarı.
-Niye?
1800
01:44:35,000 --> 01:44:37,360
Böyle kotla mı nişanlanacaksın? Yürü.
1801
01:44:37,440 --> 01:44:39,240
Oğlum, küçük odaya da
senin için bir şey bıraktık.
1802
01:44:39,400 --> 01:44:40,440
-Abla, sen de gel.
-Tamamdır baba.
1803
01:44:40,560 --> 01:44:42,320
-Ben de gideyim.
-Sağ olun.
1804
01:44:43,800 --> 01:44:46,200
Oy. Misliye junior.
1805
01:44:46,440 --> 01:44:48,440
Ya alışacak halacığım Misliye'ye ya.
1806
01:44:48,520 --> 01:44:50,280
Nesli veya Neslihan.
1807
01:44:50,360 --> 01:44:53,440
Yavrum, genleri başka olabilir.
1808
01:44:53,520 --> 01:44:57,480
-Fakat çocuğun tavrı benziyor.
-Ne alakası var hala ya?
1809
01:44:57,600 --> 01:45:00,760
Yapma Behçet,
bakışlarını görmüyor musun?
1810
01:45:01,440 --> 01:45:02,680
Neslihan!
1811
01:45:03,840 --> 01:45:05,160
Neslihan!
1812
01:45:05,240 --> 01:45:09,280
-Kız!
-Pompik pompik Neslihan!
1813
01:45:09,760 --> 01:45:14,280
Hüküm giymiş hayaller
1814
01:45:14,560 --> 01:45:18,520
Görünmez uzaklarla
1815
01:45:19,600 --> 01:45:24,120
Günah bunun neresinde
1816
01:45:24,280 --> 01:45:28,560
Sarıldık tuzaklarla
1817
01:45:29,560 --> 01:45:33,280
Yine de aşk boyun eğmez
1818
01:45:33,560 --> 01:45:36,720
Yine de aşk boyun eğmez
1819
01:45:36,960 --> 01:45:40,280
Yine de aşk boyun eğmez
1820
01:45:40,560 --> 01:45:43,880
Yasaklarla
1821
01:45:44,120 --> 01:45:47,040
A ciğerim söyle neyleyelim
1822
01:45:47,320 --> 01:45:50,760
Sevmeyelim de taşa mı dönelim?
1823
01:45:50,840 --> 01:45:54,240
Bu yüreği kimlere gösterelim
1824
01:45:54,560 --> 01:45:58,120
Kim bilir kimdir aşk ile yanar
1825
01:45:58,280 --> 01:46:02,040
A ciğerim söyle neyleyelim
1826
01:46:02,120 --> 01:46:05,400
Sevmeyelim de taşa mı dönelim?
1827
01:46:05,880 --> 01:46:09,120
Bu yüreği kimlere gösterelim
1828
01:46:09,280 --> 01:46:13,240
Kim bilir kim yalan yalan yalan
1829
01:46:13,360 --> 01:46:16,800
Sen arada sırada uğra bana
1830
01:46:16,880 --> 01:46:20,400
Hovardayım diye kıyma bana
1831
01:46:20,480 --> 01:46:24,160
Fikri firardayım uyma bana
1832
01:46:24,240 --> 01:46:27,880
Oyuna gelme aman, aman, aman
1833
01:46:28,200 --> 01:46:31,560
Sen arada sırada uğra bana
1834
01:46:31,640 --> 01:46:35,560
Hovardayım diye kıyma bana
1835
01:46:35,680 --> 01:46:39,160
Fikri firardayım uyma bana
1836
01:46:39,320 --> 01:46:42,600
Oyuna gelme aman, aman, aman
1837
01:46:56,360 --> 01:46:57,840
İşte polisler!
1838
01:46:57,920 --> 01:47:00,160
-Enişte.
-Enişte polisler geldi.
1839
01:47:00,280 --> 01:47:01,640
-Narkotik!
-Enişte polisler geldi!
1840
01:47:01,800 --> 01:47:03,400
-Narkotik!
-Çekil, çekil!
1841
01:47:03,480 --> 01:47:04,840
Erol Karaman hanginiz?
1842
01:47:04,920 --> 01:47:06,440
-Ozan, ne oluyor böyle?
-Gelin böyle, gelin!
1843
01:47:06,520 --> 01:47:07,960
Erol!
1844
01:47:08,440 --> 01:47:10,080
Ne oluyor?
1845
01:47:14,480 --> 01:47:15,880
Erol!
1846
01:47:17,600 --> 01:47:19,120
Gördün mü?
1847
01:47:25,880 --> 01:47:30,400
Hüküm giymiş hayaller
1848
01:47:30,640 --> 01:47:34,600
Görünmez uzaklarda
1849
01:47:35,640 --> 01:47:39,680
Günah bunun neresinde
1850
01:47:39,760 --> 01:47:44,040
Sarıldık tuzaklarla
1851
01:47:44,960 --> 01:47:48,520
Yine de aşk boyun eğmez
1852
01:47:48,800 --> 01:47:51,920
Yine de aşk boyun eğmez
1853
01:47:52,280 --> 01:47:55,400
Yine de aşk boyun eğmez
1854
01:47:55,480 --> 01:47:58,880
Yasaklarla
1855
01:47:58,960 --> 01:48:02,320
A ciğerim söyle neyleyelim
1856
01:48:02,400 --> 01:48:06,000
Sevmeyelim de taşa mı dönelim?
1857
01:48:06,200 --> 01:48:09,800
Bu yüreği kimlere gösterelim
1858
01:48:09,880 --> 01:48:13,720
Kim bilir kimdir aşk ile yanar
1859
01:48:13,800 --> 01:48:17,360
A ciğerim söyle neyleyelim
1860
01:48:17,440 --> 01:48:21,080
Sevmeyelim de taşa mı dönelim?
1861
01:48:21,160 --> 01:48:24,600
Bu yüreği kimlere gösterelim
1862
01:48:24,680 --> 01:48:28,600
Kim bilir kim yalan yalan yalan
1863
01:48:28,680 --> 01:48:32,000
Sen arada sırada uğra bana
1864
01:48:32,080 --> 01:48:35,720
Hovardayım diye kıyma bana
1865
01:48:35,800 --> 01:48:39,480
Fikri firardayım uyma bana
1866
01:48:39,560 --> 01:48:43,200
Oyuna gelme aman, aman, aman
1867
01:48:43,280 --> 01:48:46,640
Sen arada sırada uğra bana
1868
01:48:46,800 --> 01:48:50,600
Hovardayım diye kıyma bana
1869
01:48:50,680 --> 01:48:54,120
Fikri firardayım uyma bana
1870
01:48:54,200 --> 01:48:58,240
Oyuna gelme aman, aman, aman
144492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.