All language subtitles for Wives and Daughters (1999) DVDRip - Episode 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,951 --> 00:00:19,578 Molly! 2 00:00:22,422 --> 00:00:23,889 Molly, you'll miss the party. 3 00:00:40,573 --> 00:00:43,667 How do you do? How do you do? Very good to see you. 4 00:00:43,777 --> 00:00:45,574 And you. 5 00:00:48,581 --> 00:00:50,209 Oh, my goodness... 6 00:01:02,929 --> 00:01:05,796 You go outside. Go outside. 7 00:01:37,130 --> 00:01:42,466 - Clare, who's that little girl? - Oh, dear... 8 00:01:42,569 --> 00:01:45,834 Poor little woman. She must have lost herself. 9 00:01:45,939 --> 00:01:50,876 - Who do you belong to, child? - I'm Molly Gibson, please. 10 00:01:50,977 --> 00:01:55,471 - I came with the Miss Brownings. - Hollingford people. I see. 11 00:01:55,582 --> 00:01:57,948 She's very pale, Clare. 12 00:01:58,084 --> 00:02:01,281 Take her into the house and let her lie down in your room. 13 00:02:01,421 --> 00:02:05,983 - I'll send in some food for her. - Yes, of course, Lady Harriet. 14 00:02:06,092 --> 00:02:07,389 Come, dear. 15 00:02:19,439 --> 00:02:22,772 Take your shoes off and lie on the bed. 16 00:02:38,958 --> 00:02:45,090 See what kind Lady Harriet has sent for you. Will you take a little? No? 17 00:02:46,232 --> 00:02:49,724 Perhaps later... when you've had a little rest. 18 00:02:50,670 --> 00:02:57,132 Please, ma'am, don't let them go without me. I'm to go back with the Miss Brownings. 19 00:02:57,277 --> 00:03:00,940 Don't trouble yourself, dear. I'll take care. 20 00:03:31,411 --> 00:03:33,572 Au revoir, mes amis. 21 00:03:39,285 --> 00:03:43,187 Did you see Pecksy's and Flapsy's hats? They looked so comical. 22 00:03:43,289 --> 00:03:47,055 Well, at least that's over for another year. 23 00:03:47,160 --> 00:03:51,494 It's turning quite chilly. Clare, get me my shawl. 24 00:03:52,465 --> 00:03:55,798 Oh, bless us and save us. What's this in the bed? 25 00:03:55,935 --> 00:03:57,800 I'm Molly Gibson, please. 26 00:03:59,439 --> 00:04:02,840 Oh... Why, I quite forgot about you. 27 00:04:02,976 --> 00:04:07,037 Never mind. You can stay for supper and go home in the morning. 28 00:04:07,180 --> 00:04:11,412 But I must go home. My father will want me, I make his tea for him. 29 00:04:11,517 --> 00:04:13,246 Well, it can't be helped now. 30 00:04:13,386 --> 00:04:18,016 You shouldn't have overslept yourself in a strange house. Oh, come, don't cry. 31 00:04:19,792 --> 00:04:23,523 I have a little girl who could think of nothing better than to stay in such a fine house, 32 00:04:23,663 --> 00:04:26,291 but I have to leave her at home when I come here. 33 00:04:26,432 --> 00:04:28,229 All will be well, little one. 34 00:04:28,334 --> 00:04:32,464 Brush your hair and come down and have dessert with the other children. 35 00:04:44,550 --> 00:04:48,077 Who's that creature in the plain white frock? She looks quite wild and strange. 36 00:04:48,221 --> 00:04:51,952 French, I dare say. One can get them for the children. Accents and so on. 37 00:04:52,091 --> 00:04:53,786 Bon soir, ma petite, comment tu t'appelles? 38 00:04:53,926 --> 00:04:56,861 I don't know French, ma'am. I'm only Molly Gibson. 39 00:04:56,963 --> 00:04:59,329 Ah, Gibson. I know, the doctor's child. 40 00:04:59,432 --> 00:05:04,995 Oh, oh, I know all about you, little woman. Ho ho ho. 41 00:05:05,104 --> 00:05:07,197 Who's been sleeping in my bed, eh? 42 00:05:07,307 --> 00:05:11,607 What? Who's been sleeping in my bed? Ho ho ho. 43 00:05:11,711 --> 00:05:15,147 Well, little Goldilocks, what have you to say in your defence? 44 00:05:15,281 --> 00:05:20,116 If you please, my Lord, it was the lady they call Clare's bed, not your Lordship's. 45 00:05:20,253 --> 00:05:23,916 - I stand rebuked, I stand rebuked. - Her father is here. 46 00:05:24,057 --> 00:05:26,855 You can make your escape, little woman. 47 00:05:28,394 --> 00:05:30,726 I dare say she'll be happier at home. 48 00:05:51,050 --> 00:05:55,544 So, what did you think of life among the rich folks? 49 00:05:55,688 --> 00:05:59,385 They were kind to me, but I hope I never have to go again. 50 00:05:59,459 --> 00:06:03,225 Nor shall you, Goosey, if you don't want to. 51 00:06:04,831 --> 00:06:07,391 I'm so glad you came for me. 52 00:06:11,070 --> 00:06:15,336 Papa, I should like to get a long chain and fasten us to each end of it. 53 00:06:15,441 --> 00:06:18,205 Then we could never lose each other. 54 00:06:18,311 --> 00:06:23,146 So I'm to go about the country like a donkey with a clog tied to my leg, is that it? 55 00:06:23,282 --> 00:06:26,649 I wouldn't mind being a clog so long as we were fastened together. 56 00:06:26,786 --> 00:06:29,846 Not so sure I'd care to be the donkey. 57 00:06:31,491 --> 00:06:33,254 Molly! 58 00:06:42,435 --> 00:06:45,700 - Molly, love. - Coming. 59 00:06:52,745 --> 00:06:57,739 And these as well, if you would, gentlemen. Before I return. 60 00:07:07,026 --> 00:07:12,157 - D'you reckon I've any chance with her, Tom? - Why ask me? How should I know? 61 00:07:25,178 --> 00:07:27,578 She truly is the loveliest girl. 62 00:07:34,720 --> 00:07:36,415 - Maria. - Yes, sir? 63 00:07:56,242 --> 00:07:59,973 Maria, come here. Maria? 64 00:08:04,250 --> 00:08:06,844 - Give me that note. - But it's for Miss Molly, sir. 65 00:08:06,986 --> 00:08:11,047 - He said I should give it into her own hands. - Then you shall. 66 00:08:12,792 --> 00:08:15,784 Molly? Molly! 67 00:08:18,464 --> 00:08:21,831 You're home early. Shall I get you some tea? 68 00:08:22,835 --> 00:08:27,204 - What is it? - Give her the note, Maria, then you may go. 69 00:08:30,643 --> 00:08:34,135 - Have you any idea who that might be from? - No. 70 00:08:34,280 --> 00:08:36,077 Good. Give it to me. 71 00:08:39,018 --> 00:08:41,486 Off you go, Goosey, back to your scales. 72 00:08:41,621 --> 00:08:44,055 - Am I not to know who it's from? - Not at present. 73 00:08:45,591 --> 00:08:49,823 My pupils and I are engaged in an ethical debate, Molly. 74 00:08:49,929 --> 00:08:53,626 Mr Coxe here was arguing for "kill or cure." 75 00:08:53,733 --> 00:08:57,328 If we cannot recover the patient, we should put him out of his misery. 76 00:08:57,470 --> 00:09:00,962 - Oh, indeed, sir, I didn't quite say that. - Well, you implied that, Mr Coxe. 77 00:09:01,073 --> 00:09:04,600 And look how you've shocked poor Mr Wynne. 78 00:09:04,744 --> 00:09:08,441 - Mr Wynne disapproves of homicide, I believe. - Of course I do, sir. 79 00:09:08,581 --> 00:09:13,041 My own view is that it doesn't do to make away with profitable patients. 80 00:09:13,185 --> 00:09:18,213 As long as they pay their two and six a visit it's our duty to keep them alive as long as possible. 81 00:09:18,357 --> 00:09:21,349 If they can't pay, that's an entirely different matter. 82 00:09:21,460 --> 00:09:23,052 - But, sir... - Father. 83 00:09:23,195 --> 00:09:24,457 What? 84 00:09:24,597 --> 00:09:27,065 Mr Wynne, you know Father sees old Mrs Grant every day, 85 00:09:27,199 --> 00:09:30,600 who hasn't got a penny and she has the most expensive medicine that can be got. 86 00:09:30,703 --> 00:09:34,867 Well, even I find it difficult to live up to my precepts all the time. 87 00:09:36,108 --> 00:09:38,804 Never mind, Mr Wynne, your virtue does you credit. 88 00:09:38,911 --> 00:09:41,937 Some men have no principles at all. 89 00:09:43,616 --> 00:09:46,676 Well, gentlemen, time to get back to your slavery. 90 00:10:25,291 --> 00:10:28,522 Master Coxe, I have a prescription for you. 91 00:10:33,733 --> 00:10:35,200 Beg your pardon, sir? 92 00:10:36,369 --> 00:10:39,861 One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, 93 00:10:39,972 --> 00:10:44,068 taken three times per day in aqua pura. 94 00:10:44,176 --> 00:10:49,614 That should cool the burning passion which I understand you to be suffering from. 95 00:10:49,715 --> 00:10:52,411 I don't think it was the conduct of a gentleman, sir, 96 00:10:52,518 --> 00:10:56,477 to intercept my letter and open it and read words that were never addressed to you. 97 00:10:56,589 --> 00:10:59,854 If you had told me that you loved my daughter, that would have been honourable. 98 00:10:59,992 --> 00:11:04,156 Now I must write to your father and ask him to remove you from my household. 99 00:11:04,263 --> 00:11:08,529 I beg you wouldn't do that, sir. I should've told you, sir, but... 100 00:11:08,668 --> 00:11:11,034 Well, I knew you'd be angry with me and forbid it. 101 00:11:12,838 --> 00:11:16,865 And I do love Miss Gibson, sir, very dearly. Who could help it? 102 00:11:18,944 --> 00:11:20,571 Well... 103 00:11:20,713 --> 00:11:26,652 By accident or design, you've managed to say the right thing for once. 104 00:11:26,752 --> 00:11:32,588 Can I take it that this letter is your first attempt? She's unaware of your passion otherwise? 105 00:11:32,692 --> 00:11:34,284 - Yes, sir. - Good. 106 00:11:36,295 --> 00:11:41,198 Now, listen to me, Mr Coxe. This is a motherless girl of barely seventeen. 107 00:11:41,333 --> 00:11:44,700 She's too young for all this and it is not what you are here for. 108 00:11:44,837 --> 00:11:48,466 If you could give me your word that there'll be no more of this nonsense, 109 00:11:48,574 --> 00:11:53,841 then perhaps I'll reconsider and let you stay. Do you understand? 110 00:11:53,946 --> 00:11:55,811 - Yes, sir. - Good. 111 00:11:56,716 --> 00:11:58,684 In any case, my daughter is leaving us very soon 112 00:11:58,784 --> 00:12:02,914 to pay an extended visit to Squire and Mrs Hamley... 113 00:12:03,055 --> 00:12:04,818 at Hamley Hall. 114 00:12:07,393 --> 00:12:09,156 This afternoon? 115 00:12:09,261 --> 00:12:12,594 - Why, don't you want to go, Goosey? - I don't know. 116 00:12:12,698 --> 00:12:17,499 - I was never away without you before. - Well, everything must have a beginning. 117 00:12:17,636 --> 00:12:21,197 Mrs Hamley has been asking to meet you for a long time. 118 00:12:21,307 --> 00:12:25,710 She's not well, poor lady, and I think that I just must be unselfish. 119 00:12:25,845 --> 00:12:27,938 But why must it all be so sudden? 120 00:12:29,448 --> 00:12:31,973 It's something to do with that note. 121 00:12:32,084 --> 00:12:35,417 - And you don't want to tell me the reason. - You're a witch, Goosey. 122 00:12:35,521 --> 00:12:40,117 I've got a good reason and I know you'll be a good girl and trust me on it. 123 00:12:41,327 --> 00:12:43,420 I haven't any gowns fit to wear. 124 00:12:43,529 --> 00:12:47,056 Well, how is a man to know when his daughter needs clothes? 125 00:12:47,166 --> 00:12:50,727 Go to Miss Rose's and get whatever you need in the way of frocks and hats. 126 00:12:50,870 --> 00:12:52,667 - Miss Rose's? - Well... 127 00:12:52,772 --> 00:12:57,869 Seems you're a young woman now and you have to learn to run up bills with the best of them. 128 00:12:57,977 --> 00:13:00,639 - Here's ten pounds... - Ten pounds? 129 00:13:00,780 --> 00:13:04,739 Pray, don't thank me. I don't want the money spent and I don't want you to go and leave me. 130 00:13:04,850 --> 00:13:09,878 - Papa, you're getting mysterious again. - Now go away and spend your ten pounds. 131 00:13:10,022 --> 00:13:13,219 What did I give it to you for but to keep you quiet? 132 00:13:35,815 --> 00:13:40,878 Afternoon, Miss. Come this way, if you please. 133 00:13:51,030 --> 00:13:53,328 Miss Gibson, ma'am. 134 00:13:57,169 --> 00:14:02,402 Come... Molly. May I call you Molly? 135 00:14:02,508 --> 00:14:05,272 - Yes, please, I wish you would. - How good of you to come. 136 00:14:07,079 --> 00:14:08,944 Let me look at you. 137 00:14:11,383 --> 00:14:16,650 Good. I think we shall be great friends. I like your face. 138 00:14:16,789 --> 00:14:20,247 Come, let me show you where you are to sleep. 139 00:14:33,272 --> 00:14:36,435 - Your room, my dear. - I like it very much. 140 00:14:36,542 --> 00:14:41,639 I've had you put close to me. I thought you'd like it better, though the room's not large. 141 00:14:52,324 --> 00:15:00,026 - Are... are those your sons, Mrs Hamley? - Yes. Well guessed. 142 00:15:02,001 --> 00:15:06,199 That's Osborne seated and Roger standing. 143 00:15:06,305 --> 00:15:09,797 Of course, they're grown now. They're both up at Cambridge. 144 00:15:09,909 --> 00:15:14,175 Osborne's very brilliant and expected to get a fellowship. 145 00:15:14,280 --> 00:15:18,649 I like their faces. You must miss them very much when they're away. 146 00:15:18,784 --> 00:15:20,274 Oh, yes, I do. 147 00:15:20,419 --> 00:15:25,880 That's why... I'm so happy to have you staying with us. 148 00:15:27,259 --> 00:15:32,162 Oh... I see you've brought your sewing with you, like a good girl. 149 00:15:32,932 --> 00:15:34,729 I don't sew much. 150 00:15:35,467 --> 00:15:38,095 I read a great deal. 151 00:15:40,940 --> 00:15:43,101 - Do you like reading, too? - Yes. 152 00:15:43,242 --> 00:15:46,405 Well, it depends on the sort of book. 153 00:15:46,512 --> 00:15:50,448 I'm afraid I don't much like "steady reading," as Papa calls it. 154 00:15:51,350 --> 00:15:54,012 - Do you like poetry? - Oh, yes, I do like poetry. 155 00:15:54,119 --> 00:15:56,383 Then I must show you some of Osborne's one day. 156 00:15:56,522 --> 00:15:58,046 Mr Osborne Hamley? 157 00:15:59,024 --> 00:16:04,155 - Is he a poet? - Yes, I really think I could say he's a poet. 158 00:16:04,263 --> 00:16:06,993 - He's very... handsome. - Yes. 159 00:16:08,701 --> 00:16:12,762 He was a beautiful boy and he's grown into a beautiful young man. 160 00:16:13,639 --> 00:16:16,233 Roger was never to be compared with him. 161 00:16:16,375 --> 00:16:21,438 Well, I like his face, but... he isn't like Mr Osborne at all, is he? 162 00:16:21,580 --> 00:16:25,141 No, and he is not likely to have such a brilliant career. 163 00:16:27,519 --> 00:16:31,717 But he's a good, dear fellow, for all that. 164 00:17:05,591 --> 00:17:07,456 - Harry! - Here, sir. Here, sir. 165 00:17:07,593 --> 00:17:09,686 Get in, get in, the lot of you. 166 00:17:11,096 --> 00:17:14,759 God bless my soul. I'd forgotten all about you. 167 00:17:14,867 --> 00:17:20,931 You're Gibson's daughter, aren't you, come to pay us a visit? I remember. 168 00:17:21,040 --> 00:17:25,943 Well, I must say I'm glad to see you, my dear. Very glad indeed. 169 00:17:26,078 --> 00:17:28,205 Well, well, well... 170 00:17:28,313 --> 00:17:31,077 - Settled in all right, have you? - Yes, thank you, sir. 171 00:17:32,251 --> 00:17:37,416 Well, I must go and dress. Can't go in like this, Madam wouldn't like it. 172 00:17:37,523 --> 00:17:41,619 You see, she's broken me in to her fine London ways. 173 00:17:41,727 --> 00:17:44,696 And I'm all the better for it, I dare say. 174 00:17:46,198 --> 00:17:50,760 Now, see this? Tomorrow I shall have you do this for me, Miss Gibson. 175 00:17:50,869 --> 00:17:54,703 - Well, I'll do it tonight if you like, sir. - No, no. Today you're a visitor. 176 00:17:54,840 --> 00:17:59,106 Tomorrow I'll send you on errands and call you by your Christian name. 177 00:17:59,244 --> 00:18:01,041 - Molly, is it? - Yes. 178 00:18:01,880 --> 00:18:06,715 I was christened Mary, but Mama was Mary, so I was called Molly while she lived and... 179 00:18:08,420 --> 00:18:12,015 - So I still am. - Ah, yes, your mama, poor thing. 180 00:18:12,157 --> 00:18:15,718 I remember how sorry everyone was when she died. 181 00:18:15,828 --> 00:18:19,628 No one thought she was delicate. She had such a fresh colour. 182 00:18:19,765 --> 00:18:22,757 Then all at once she just popped off, as you might say. 183 00:18:24,403 --> 00:18:27,736 It must have been a terrible blow to your father. 184 00:18:27,840 --> 00:18:31,606 But I would've thought he'd have married again by now, wouldn't you? 185 00:18:31,710 --> 00:18:34,144 Well, perhaps I'd better not have said it, but it's the truth. 186 00:18:34,246 --> 00:18:36,407 Everyone thought he would, but he didn't. 187 00:18:36,515 --> 00:18:39,541 And I don't suppose he's likely to now. He's past forty, isn't he? 188 00:18:39,685 --> 00:18:43,485 - I never thought he might want to marry again. - Molly, my dear, really... 189 00:18:44,623 --> 00:18:47,285 You shouldn't mind what the Squire says. 190 00:18:47,426 --> 00:18:50,452 Your father seems to me just like the sort of man 191 00:18:50,596 --> 00:18:53,895 who would remain constant to the memory of his wife. 192 00:19:02,274 --> 00:19:05,835 - Principles of genealogy. It's a rather wild idea. - Wilder than Lamarck's? 193 00:19:05,978 --> 00:19:08,503 I did come round to Lamarck's ideas. Animals adapt. 194 00:19:08,614 --> 00:19:11,583 What, that ducks get webbed feet because they swim? 195 00:19:11,683 --> 00:19:15,380 It tickled me at first, but a doctor knows more about membranes than that. 196 00:19:15,487 --> 00:19:17,978 Pretty persuasive in an odd kind of way, though. It could be... 197 00:19:18,090 --> 00:19:19,421 Ah... 198 00:19:21,860 --> 00:19:24,886 Lord Hollingford, I'm to bring Mr Gibson to your mother. 199 00:19:25,030 --> 00:19:27,123 Oh, you remember Mrs Kirkpatrick? 200 00:19:27,232 --> 00:19:29,860 Come and find me before you leave. I'll be in the lab. 201 00:19:33,705 --> 00:19:37,607 But surely... we've... 202 00:19:37,709 --> 00:19:42,203 I expect you remember me as Miss Clare. I was here years ago as the girls' governess. 203 00:19:42,314 --> 00:19:45,750 Oh, yes, and you caught scarlet fever when they did, I remember. 204 00:19:45,884 --> 00:19:48,910 - We were both much younger then. - Oh, yes, indeed. 205 00:19:49,721 --> 00:19:51,814 Er, well, I was thinking of myself. 206 00:19:51,924 --> 00:19:56,054 Oh, come, Mr Gibson, if you were much younger, then so was I. 207 00:19:56,862 --> 00:20:00,025 - Is Mr Kirkpatrick here with you? - Oh, no. 208 00:20:00,132 --> 00:20:05,126 No, I'm afraid Alfred died a long while ago, when our little girl was only four. 209 00:20:05,270 --> 00:20:06,635 Indeed. 210 00:20:06,738 --> 00:20:09,901 I have a school at Ashcombe now and it's a summer holiday, 211 00:20:10,042 --> 00:20:14,308 so when Lady Cumnor needed a companion I was able to come. 212 00:20:14,446 --> 00:20:16,778 And of course, she asked for me particularly, 213 00:20:16,882 --> 00:20:19,612 and I'm never happier than when I'm at the Towers. 214 00:20:19,718 --> 00:20:22,983 I think you met my little Molly here on one of your visits. 215 00:20:23,121 --> 00:20:25,055 Yes. Yes, indeed. 216 00:20:25,891 --> 00:20:29,224 I can still see her sweet face on my pillow. 217 00:20:29,328 --> 00:20:34,288 You were very kind to her, I believe. I wished I could thank you at the time. 218 00:20:45,310 --> 00:20:50,714 There's a slight irregularity, but nothing to cause concern, Lady Cumnor. 219 00:20:51,850 --> 00:20:54,148 I'll make up a draught for you to take at night. 220 00:20:54,286 --> 00:21:00,850 Apart from that, plenty of light dishes, nothing too rich, no game and no strong cheese. 221 00:21:00,993 --> 00:21:07,956 Try to walk every day, half a mile, no more. And don't sit up too late at night. And that's all. 222 00:21:08,066 --> 00:21:10,762 Thank you, Mr Gibson. 223 00:21:10,869 --> 00:21:14,635 Such a pleasure being told what to do for once. 224 00:21:14,740 --> 00:21:16,367 No, no, no... 225 00:21:16,475 --> 00:21:17,772 How, um... 226 00:21:19,344 --> 00:21:24,873 How do you find Clare, now that you see her again? Do you think she looks well? 227 00:21:25,017 --> 00:21:28,748 Very well indeed. The years have been kinder to her than they have to me, I think. 228 00:21:28,887 --> 00:21:32,448 Oh, don't despair with yourself, Mr Gibson. 229 00:21:32,557 --> 00:21:37,859 Ladies like an active man, such as yourself, to look a little weather-beaten. 230 00:21:41,300 --> 00:21:45,737 Clare's had a difficult time of it, you know, and managed very bravely, 231 00:21:45,871 --> 00:21:51,241 bringing up a daughter single-handed - as you have yourself, indeed. 232 00:21:52,744 --> 00:21:55,178 How is she getting on, that little woman of yours? 233 00:21:55,314 --> 00:21:57,248 Well enough, I think. 234 00:21:57,349 --> 00:22:04,187 But it's been borne in of me of late how much she misses by not having a mother's care. 235 00:22:04,289 --> 00:22:08,555 Even Lord Hollingford said something of the sort in passing the other day. 236 00:22:09,328 --> 00:22:10,625 Indeed. 237 00:22:10,729 --> 00:22:13,857 Perhaps I've been selfish thinking I could give the girl all she needs 238 00:22:13,999 --> 00:22:19,096 in the way of care and affection and guidance in life. 239 00:22:19,237 --> 00:22:22,229 You know, her happiness means more to me than anything. 240 00:22:22,341 --> 00:22:28,974 Well, perhaps her happiness and your comfort might be secured by the same means. 241 00:22:30,148 --> 00:22:33,709 Aye... Perhaps they might. 242 00:22:37,489 --> 00:22:39,116 Ah, look, there he goes. Look, a heron. 243 00:22:39,858 --> 00:22:42,088 I've never seen a heron before, only in pictures. 244 00:22:42,227 --> 00:22:46,254 Rooks don't like him. Rooks and herons are always at war. 245 00:22:46,365 --> 00:22:50,563 If my boy Roger was with us he'd tell you a deal of things like that. 246 00:22:50,702 --> 00:22:54,661 You could show him a cobweb and he'd tell you what sort of spider made it. 247 00:22:54,773 --> 00:22:56,206 - Really? - Mmm. 248 00:22:56,308 --> 00:22:59,072 It's a pity they don't reckon such things at the university. 249 00:22:59,177 --> 00:23:01,145 If they did, Roger would be top of the class. 250 00:23:01,246 --> 00:23:03,612 But Mr Osborne Hamley is very clever, isn't he? 251 00:23:03,715 --> 00:23:07,845 Oh, yes, Osborne's a bit of a genius. I was saying at the magistrate's meeting: 252 00:23:07,986 --> 00:23:11,547 "I've got a son who'll make a noise at Cambridge or I'm very much mistaken." 253 00:23:11,690 --> 00:23:14,955 - Mrs Hamley let me read his poems. - Did she? Did she? 254 00:23:15,660 --> 00:23:18,754 - And did you like them? - Oh, yes. 255 00:23:18,864 --> 00:23:20,855 I can't be reading poetry myself. 256 00:23:21,666 --> 00:23:25,432 I understand they're very good, very deep, you know, but... 257 00:23:25,537 --> 00:23:28,472 Roger's a good lad too, you know. A good steady lad. 258 00:23:28,607 --> 00:23:30,837 I'll mark a line from here to here. 259 00:23:30,942 --> 00:23:35,242 Ah, there's my pet project. I'm going to drain all that land yonder. 260 00:23:35,347 --> 00:23:39,545 Good work for the men, good work for the land. Something to leave behind me when I'm gone. 261 00:23:39,684 --> 00:23:41,709 Well, that's what we're here for, we're told. 262 00:23:41,853 --> 00:23:45,084 Leave the world a better place than the way we found it, eh? 263 00:23:57,269 --> 00:24:00,932 Dammit! What's the blessed boy about? 264 00:24:01,072 --> 00:24:03,632 I was told he's as good as won it already. 265 00:24:03,775 --> 00:24:06,539 I'm afraid he didn't do well enough in his examination. 266 00:24:06,645 --> 00:24:11,139 He said himself he was sure to be high up among the rankers, 267 00:24:11,249 --> 00:24:14,275 or whatever you call 'em. By jibs an' all. 268 00:24:14,419 --> 00:24:17,252 - How could he have gone and failed it? - He didn't fail. 269 00:24:17,389 --> 00:24:20,051 Molly, come here, my love. 270 00:24:22,294 --> 00:24:26,856 You mustn't let it upset you. He'll soon be himself again. 271 00:24:26,998 --> 00:24:32,095 Roger's returned to tell us that Osborne has done very poorly in his examination. 272 00:24:32,237 --> 00:24:36,333 It's quite unexpected and the Squire has taken it very badly. 273 00:24:36,475 --> 00:24:41,469 He doesn't understand about Cambridge. He was never at college himself. Oh... 274 00:24:44,416 --> 00:24:47,351 Poor, poor Osborne. 275 00:24:47,486 --> 00:24:51,286 But he can sit again, can't he? One failure isn't the end of everything. 276 00:24:51,423 --> 00:24:55,757 Of course, you're quite right. But Roger says he has very little chance of a fellowship. 277 00:24:55,894 --> 00:24:57,589 And the Squire... 278 00:24:59,297 --> 00:25:01,663 He'd put all his hopes on that. 279 00:25:02,868 --> 00:25:05,598 I don't think Mr Roger should've told. 280 00:25:05,704 --> 00:25:08,366 He had no need to begin so soon about his brother's failure. 281 00:25:08,473 --> 00:25:12,273 No, my dear, you don't understand. Roger is a good boy. 282 00:25:12,410 --> 00:25:14,640 But it's such a comfort having you here, child. 283 00:25:14,779 --> 00:25:17,043 And you being a fourth at dinner is a blessing, too. 284 00:25:17,182 --> 00:25:20,879 At times like this a stranger in the house is a wonderful help. 285 00:25:21,019 --> 00:25:23,010 Get out of me sight! 286 00:25:33,331 --> 00:25:36,357 Fetch a bottle of Burgundy with the yellow seal, Robinson. 287 00:25:36,501 --> 00:25:40,904 If you please, sir, there's not above six bottles of that left. 288 00:25:41,039 --> 00:25:45,032 - It's Mr Osborne's favourite. - Fetch a bottle of it as I told you. 289 00:25:45,143 --> 00:25:46,701 Yes, sir. 290 00:25:46,845 --> 00:25:52,408 Mr Osborne's likes and dislikes have been law in this house long enough, in my opinion. 291 00:25:54,953 --> 00:25:57,387 How is your father, Miss Gibson? 292 00:25:57,522 --> 00:26:01,583 And when he next deigns to favour us with his company, I shall tell him so meself. 293 00:26:02,827 --> 00:26:06,388 - Your father is well? - Yes. Quite well, thank you. 294 00:26:07,432 --> 00:26:10,424 I shall look forward to having a talk with him when he has time. 295 00:26:11,436 --> 00:26:14,166 He's the cleverest man in the county, I think. 296 00:26:14,272 --> 00:26:17,070 And has the best science library, apart from Lord Hollingford, of course. 297 00:26:17,208 --> 00:26:18,971 Oh, he's a good man, Gibson. 298 00:26:19,077 --> 00:26:22,979 Never felt the need to go to Cambridge and dash his family's hopes. 299 00:26:23,081 --> 00:26:25,015 - My dear... - Well... 300 00:26:25,116 --> 00:26:29,644 I don't suppose he failed his tripos, or whatever you call it, on purpose. 301 00:26:29,788 --> 00:26:32,279 But he might have had the courage to come home and tell us so himself, 302 00:26:32,424 --> 00:26:34,858 instead of leaving poor Roger there to bear the brunt of it. 303 00:26:34,993 --> 00:26:38,258 Perhaps that's what he meant to do if given the chance. 304 00:26:43,001 --> 00:26:46,869 I didn't get any pleasure from it, Miss Gibson, if that's what you imagine. 305 00:26:49,307 --> 00:26:52,276 I wish it had been I that failed my examination, rather than Osborne, 306 00:26:52,410 --> 00:26:54,742 for then no one would have taken it amiss. 307 00:26:59,951 --> 00:27:02,613 That's an unusual dress, Molly. 308 00:27:02,754 --> 00:27:07,157 - Is it the tartan of your father's clan perhaps? - No. 309 00:27:08,360 --> 00:27:11,261 Papa said it was not like any proper tartan he'd seen. 310 00:27:11,396 --> 00:27:13,626 He said it was quite outlandish. 311 00:27:13,765 --> 00:27:16,996 But Miss Rose said it was very popular last season in London. 312 00:27:17,102 --> 00:27:19,468 Well, I think it's very pretty. 313 00:27:21,272 --> 00:27:24,639 - Don't you, Roger? - Very. 314 00:28:08,486 --> 00:28:10,784 Seems a shame to wake her. 315 00:28:10,889 --> 00:28:12,584 Yes, very well. 316 00:28:21,499 --> 00:28:24,662 - I can call back later. - Oh... 317 00:28:24,803 --> 00:28:27,601 Oh, but you mustn't leave in this rain. 318 00:28:28,606 --> 00:28:30,836 - Stormy weather. - Yes. 319 00:28:30,975 --> 00:28:35,275 Cynthia, my daughter, sends word that for two days last week 320 00:28:35,413 --> 00:28:37,745 the packet could not sail from Boulogne. 321 00:28:37,849 --> 00:28:41,114 - Miss Kirkpatrick is at Boulogne? - Yes. 322 00:28:41,252 --> 00:28:47,555 Yes, she's been there for two years, poor soul. She's learning French, amongst other things. 323 00:28:47,659 --> 00:28:53,154 Cynthia is a... it's a very romantic name. It's hardly fit for everyday use. 324 00:28:53,264 --> 00:28:57,098 It was my name, Mr Gibson. She was named for me. 325 00:28:57,235 --> 00:28:59,499 I was called Hyacinth Clare. 326 00:28:59,604 --> 00:29:04,837 And once upon a time I found that name... well, I was very proud of it. 327 00:29:04,976 --> 00:29:08,912 And other people found it pretty, too. But perhaps you're right. 328 00:29:09,013 --> 00:29:12,505 Such a flowery name might excite prejudice in some. 329 00:29:12,650 --> 00:29:16,609 And, poor child, she's going to have enough to struggle with in her life. 330 00:29:16,755 --> 00:29:21,317 A young daughter is a great charge when there's only one parent to take care of her. 331 00:29:21,426 --> 00:29:24,918 Aye, it's hard for a child to be fatherless, but... 332 00:29:25,063 --> 00:29:28,089 But to be motherless, now... 333 00:29:28,233 --> 00:29:32,033 Might that not be a greater misfortune for a young girl? 334 00:29:32,170 --> 00:29:36,573 I'm sure your Molly is most fortunate to have a father so devoted to her happiness. 335 00:29:36,674 --> 00:29:39,472 You're very kind, but even so, I... 336 00:29:39,611 --> 00:29:43,172 I cannot be mother and father to her. 337 00:29:43,281 --> 00:29:46,614 And now, just now, she's becoming a woman. 338 00:29:46,718 --> 00:29:49,209 Yes, she must be near my Cynthia's age. 339 00:29:49,320 --> 00:29:52,687 - How I should love to see her. - I hope you will. 340 00:29:53,825 --> 00:29:55,690 I should like you to see her. 341 00:29:57,061 --> 00:30:01,020 I should like you to... to love my poor little Molly. 342 00:30:02,066 --> 00:30:04,091 - To love her as your own. - Oh... 343 00:30:04,235 --> 00:30:09,070 Could you? Could you love her as your daughter? Will you try? 344 00:30:09,207 --> 00:30:12,643 May I introduce you to her as her future mother? 345 00:30:12,744 --> 00:30:15,372 - As my wife? - Oh, Mr Gibson. 346 00:30:15,480 --> 00:30:17,448 Oh, my dear. 347 00:30:17,549 --> 00:30:19,574 My dearest. 348 00:30:21,686 --> 00:30:24,678 Oh, I'm so sorry. I'm so happy. 349 00:30:26,124 --> 00:30:30,185 If you only knew what a long, lonely struggle it has been for me. 350 00:30:30,295 --> 00:30:32,786 Miss Clare, that struggle is a thing of the past. 351 00:30:32,897 --> 00:30:36,128 Call me Hyacinth. I hate "Clare." 352 00:30:36,267 --> 00:30:39,998 It reminds me of being a governess and those days are gone at last. Aren't they? 353 00:30:40,138 --> 00:30:44,336 - They are, my dearest, they're gone forever. - Then call me Hyacinth. 354 00:30:44,475 --> 00:30:47,876 Oh, your own... dear Hyacinth. 355 00:31:20,812 --> 00:31:22,074 Molly? 356 00:31:25,650 --> 00:31:26,981 Papa? 357 00:31:30,321 --> 00:31:32,118 Papa! 358 00:31:33,925 --> 00:31:37,361 - I was afraid you were unwell. - No, I'm very well. 359 00:31:37,495 --> 00:31:42,057 But I woke so very early this morning and I was out in the fields and it got too hot. 360 00:31:42,166 --> 00:31:45,033 I meant to watch for you, truly I did. 361 00:31:45,136 --> 00:31:49,072 How are you? How is everyone? Miss Browning? Miss Phoebe? 362 00:31:50,341 --> 00:31:52,901 Do you know, Papa, I don't think you're looking well. 363 00:31:53,044 --> 00:31:55,672 I don't look well? That must be all your fancy, Goosey. 364 00:31:55,780 --> 00:31:59,546 I am well. In fact, I am uncommonly well. 365 00:31:59,651 --> 00:32:02,484 Still, you need me at home to take care of you. 366 00:32:02,620 --> 00:32:05,851 I do like it here and everyone is very kind. 367 00:32:07,425 --> 00:32:09,950 What is it? Is it something bad? 368 00:32:10,728 --> 00:32:14,789 Not at all. I have a piece of news for you. 369 00:32:14,899 --> 00:32:18,562 - Can you guess what it is? - How should I? 370 00:32:18,703 --> 00:32:25,006 Well, my love, I think you have felt, as I have, the difficulty of your situation. 371 00:32:26,044 --> 00:32:31,778 Of a girl growing up, and you have felt the lack, as I have, of... 372 00:32:31,916 --> 00:32:35,977 - You're going to be married again. - Yes. 373 00:32:37,922 --> 00:32:40,015 To Mrs Kirkpatrick. 374 00:32:40,124 --> 00:32:42,319 Remember? They called her Clare at the Towers. 375 00:32:42,460 --> 00:32:45,554 You recollect how kind she was to you that day you were left there? 376 00:32:45,697 --> 00:32:50,862 She's a very suitable age for me and she has very agreeable and polished manners, 377 00:32:50,969 --> 00:32:53,802 so you and I will have to watch our Ps and Qs, Goosey. 378 00:32:53,905 --> 00:32:57,170 And last but not least, she has a daughter about your age, 379 00:32:57,308 --> 00:32:59,572 who will come and live with us and be a sister for you. 380 00:32:59,677 --> 00:33:01,235 So that's why I was sent away - 381 00:33:01,379 --> 00:33:04,712 so that all this could be quietly arranged in my absence. 382 00:33:36,614 --> 00:33:39,708 Papa, if you would only come back. 383 00:33:43,621 --> 00:33:44,918 Miss Gibson? 384 00:33:49,827 --> 00:33:51,089 Oh... 385 00:33:52,497 --> 00:33:54,727 Is it lunchtime? 386 00:33:55,933 --> 00:33:58,800 I don't know. It must be nearly. I was on my way home to lunch. 387 00:34:00,605 --> 00:34:03,403 But, look, you're in distress. Has something happened? 388 00:34:06,077 --> 00:34:07,772 Can I be of any help? 389 00:34:09,213 --> 00:34:13,172 I don't mean to intrude. If you'd rather be alone just say so and I'll go at once. 390 00:34:13,284 --> 00:34:15,445 No, it's all right. 391 00:34:15,586 --> 00:34:18,282 I don't mind. 392 00:34:18,423 --> 00:34:21,256 - Then shall we walk back together? - No, um... 393 00:34:22,193 --> 00:34:23,888 There's nothing. 394 00:34:25,797 --> 00:34:28,197 Please don't wait for me, I... 395 00:34:28,299 --> 00:34:30,824 I shall be all right in a little while. 396 00:34:34,405 --> 00:34:36,168 No, I think I should... 397 00:34:40,011 --> 00:34:42,036 My father is going to marry again. 398 00:34:46,250 --> 00:34:49,742 - And you're sorry for it? - Yes. 399 00:34:54,525 --> 00:34:59,462 You know, it must be very hard for a man to go through life without companionship - 400 00:34:59,597 --> 00:35:01,394 - Female companionship. - He had me. 401 00:35:01,499 --> 00:35:03,694 You don't know what we were to each other. 402 00:35:04,902 --> 00:35:06,927 At least what he was to me. 403 00:35:07,805 --> 00:35:10,069 Still, he must have thought it for the best. 404 00:35:10,208 --> 00:35:12,438 Perhaps for your sake even more than for his own. 405 00:35:12,577 --> 00:35:14,875 That's what he tried to convince me of. 406 00:35:18,282 --> 00:35:20,716 Do you know the woman he's engaged himself to? 407 00:35:20,852 --> 00:35:22,149 No. 408 00:35:22,887 --> 00:35:24,855 Well, that is... 409 00:35:24,989 --> 00:35:29,153 I met her once when I was a little girl. Everybody said she was kind to me. 410 00:35:29,260 --> 00:35:32,889 She let me rest on her bed and then she forgot all about me. 411 00:35:33,030 --> 00:35:36,227 I don't think she cares for other people very much at all. 412 00:35:39,804 --> 00:35:42,102 Miss Gibson... Molly... 413 00:35:43,841 --> 00:35:46,571 You probably won't like me for saying this, but... 414 00:35:46,677 --> 00:35:51,774 It doesn't do any good to prejudge people. Especially on the bad side. 415 00:35:51,883 --> 00:35:54,681 We have to give things a chance to turn out well. 416 00:35:55,820 --> 00:35:58,653 It might be for the best after all, you know. 417 00:36:03,427 --> 00:36:05,122 Do you like my sermons? 418 00:36:06,597 --> 00:36:09,225 Have they given you an appetite for lunch? 419 00:36:16,240 --> 00:36:17,537 Come. 420 00:36:23,181 --> 00:36:28,050 I do know what you must be feeling. You must have thought me very hard on you. 421 00:36:28,186 --> 00:36:32,350 I'm not very good at expressing myself. Somehow I always fall into philosophising. 422 00:36:33,524 --> 00:36:37,255 But I do feel very sorry for you and I shall often be thinking of you. 423 00:36:37,395 --> 00:36:40,558 Though I dare say it's best not to speak of it again. 424 00:36:55,346 --> 00:36:56,870 Come and have a look. 425 00:37:18,035 --> 00:37:20,902 That's one of the tiny creatures I fished out of the pond this morning. 426 00:37:22,373 --> 00:37:23,635 Can you see? 427 00:37:24,709 --> 00:37:26,506 How strange it looks. 428 00:37:26,644 --> 00:37:29,340 We should all look pretty strange under a microscope. 429 00:37:30,815 --> 00:37:32,077 Yes. 430 00:37:32,817 --> 00:37:34,614 I expect we would. 431 00:37:38,256 --> 00:37:41,487 Ah, Molly. There you are. 432 00:37:42,093 --> 00:37:46,860 Oh, Mrs Hamley, I did behave so badly to my father this morning. 433 00:37:46,998 --> 00:37:48,465 Never mind, child. 434 00:37:49,734 --> 00:37:51,998 You can make all well tomorrow. 435 00:38:11,389 --> 00:38:13,823 Morning, sir. Fine day. 436 00:38:14,959 --> 00:38:18,258 Thank you, sir. Go on. 437 00:38:19,864 --> 00:38:22,833 - Oh, Papa... - There, there, Goosey, that'll do. 438 00:38:22,967 --> 00:38:25,367 I know all that you want to say. 439 00:38:25,469 --> 00:38:30,463 - And you really, truly forgive me? - It's all forgotten, Goosey. 440 00:38:32,510 --> 00:38:35,638 Now, I've brought you an invitation. 441 00:38:35,780 --> 00:38:39,580 Lady Cumnor wants you to go and spend an afternoon at the Towers. 442 00:38:39,684 --> 00:38:41,049 Oh, must I go? 443 00:38:41,185 --> 00:38:45,884 I want you and Hyacinth to get to know each other, since she's to be your mother. 444 00:38:46,023 --> 00:38:49,959 - Hyacinth? - I know, it's the silliest name I ever heard. 445 00:38:50,061 --> 00:38:52,996 But it's hers and I must call her by it. 446 00:38:53,097 --> 00:38:58,160 And the worse is, she's named her daughter after her: Cynthia. 447 00:38:58,269 --> 00:39:02,000 Now, the wedding is at Michaelmas and Cynthia is to come for it. 448 00:39:02,139 --> 00:39:05,404 And that's why I want you to get to know Hyacinth now. 449 00:39:05,543 --> 00:39:07,773 And learn to love each other. 450 00:39:15,986 --> 00:39:17,248 Molly. 451 00:39:17,388 --> 00:39:21,347 Darling Molly, I can't tell you how I've been looking forward to this. 452 00:39:21,459 --> 00:39:25,122 Come, come and sit down and let me look at you. 453 00:39:31,669 --> 00:39:35,662 What eyes. So like your dear father. 454 00:39:38,075 --> 00:39:41,340 You must know how nervous I feel, so you'll help me, won't you? 455 00:39:41,445 --> 00:39:45,541 I know how much he loves you and we'll love each other too, won't we, for his sake? 456 00:39:45,649 --> 00:39:47,480 I'll try. 457 00:39:47,618 --> 00:39:50,416 Oh, so like him. The same hair. 458 00:39:50,521 --> 00:39:54,116 - Papa's is going grey. - Is it? I never see it. 459 00:39:54,258 --> 00:39:59,161 I shall never see it. To me, he'll always be the handsomest of men. 460 00:39:59,263 --> 00:40:01,197 Oh, and he's so fond of you, dear. 461 00:40:01,298 --> 00:40:04,961 You don't know how he speaks of you. Sometimes I'm almost jealous. 462 00:40:07,004 --> 00:40:09,802 We'll make him so happy. Hmm? 463 00:40:09,907 --> 00:40:13,570 And you must tell me all his little likes and dislikes, because you must know them. 464 00:40:13,711 --> 00:40:15,872 And you must be my little friend and helper. 465 00:40:16,013 --> 00:40:19,574 I don't think he's so particular about a lot of things. 466 00:40:19,683 --> 00:40:22,550 But there is one thing he's very fidgety about. 467 00:40:22,686 --> 00:40:25,416 He likes his meals to be very punctual. 468 00:40:25,523 --> 00:40:28,287 He's often had a long ride and there's another long ride to come. 469 00:40:28,426 --> 00:40:32,863 Sometimes he only has half an hour or even less to eat his dinner in. 470 00:40:32,963 --> 00:40:36,296 Thank you. Thank you, my own love, that's just the sort of thing I mean. 471 00:40:36,434 --> 00:40:38,527 He doesn't care what he has, so long as it's ready. 472 00:40:38,669 --> 00:40:41,229 He'd as soon eat bread and cheese as anything else. 473 00:40:41,338 --> 00:40:44,364 Bread and cheese? Mr Gibson eats cheese? 474 00:40:44,508 --> 00:40:47,602 Yes. He's very fond of it. 475 00:40:47,711 --> 00:40:49,906 Mmm, then we'll soon cure him of that. 476 00:40:50,047 --> 00:40:53,608 It's so coarse and strong-smelling. I can't abide the smell of cheese, 477 00:40:53,717 --> 00:40:55,651 and I know that he'd be sorry to annoy me. 478 00:40:55,753 --> 00:40:58,950 - But Papa has always... - Yes, my love? 479 00:41:00,791 --> 00:41:02,952 Tell me about Cynthia. When is she to come? 480 00:41:03,093 --> 00:41:06,893 Oh, well, I know your father's begged for her to come to the wedding, 481 00:41:07,031 --> 00:41:10,489 but I think we should think about it just a little bit before quite fixing it. 482 00:41:10,634 --> 00:41:13,967 I do so want to see her. Is she very clever and accomplished? 483 00:41:14,071 --> 00:41:16,505 She ought to be. I've spent ever so much money... 484 00:41:16,640 --> 00:41:20,371 Well, Lord Cumnor has, on having her taught by the best masters. 485 00:41:29,620 --> 00:41:31,212 My little daughter, Lady Cumnor. 486 00:41:31,322 --> 00:41:35,691 Nonsense, Clare. She's not your daughter yet and may never be. 487 00:41:35,826 --> 00:41:41,196 One third of the engagements I have ever heard of never came to marriages. 488 00:41:41,298 --> 00:41:45,530 Well, my dear, I'm glad to see you for your father's sake. 489 00:41:45,669 --> 00:41:50,663 And when I get to know you better, I hope it will be for your own. 490 00:41:52,576 --> 00:41:55,443 Mmm. I like her looks, Clare. 491 00:41:56,180 --> 00:41:59,308 You might make something very good of her. 492 00:41:59,450 --> 00:42:02,681 Why don't you take her back to the school at Ashcombe 493 00:42:02,820 --> 00:42:08,258 and let her stay with you until the wedding? Now, is that a capital scheme or is it not? 494 00:42:08,392 --> 00:42:09,984 Oh, but my Lady, I... 495 00:42:10,094 --> 00:42:12,961 I don't think it would be nice at all. 496 00:42:13,063 --> 00:42:17,159 I mean, my Lady, I should dislike it very much. 497 00:42:17,301 --> 00:42:21,670 It would take me away from Papa just these very few last weeks we have together. 498 00:42:23,340 --> 00:42:26,673 Oh, she expresses herself very frankly. 499 00:42:26,810 --> 00:42:30,871 Not but what there's a good deal of truth in what she says. 500 00:42:31,015 --> 00:42:34,451 It must be very disagreeable, my dear, to have a stepmother 501 00:42:34,552 --> 00:42:36,679 coming between your father and yourself. 502 00:42:36,820 --> 00:42:42,019 I see that, whatever the advantages in the long run. 503 00:42:42,126 --> 00:42:49,191 She knows her own mind, Clare. I think you will have your work cut out there. 504 00:43:04,815 --> 00:43:08,546 How are you? Was it a very trying day? 505 00:43:08,652 --> 00:43:11,917 - I thought about you, more than once. - Thank you. 506 00:43:12,056 --> 00:43:15,389 I did try to remember what you said and to think more of others, but... 507 00:43:15,492 --> 00:43:18,359 - But it's so difficult. - I know. 508 00:43:18,462 --> 00:43:20,293 But you know you'll be happier for it by and by. 509 00:43:20,431 --> 00:43:22,023 No, I shan't. 510 00:43:22,132 --> 00:43:25,568 And if I'm to kill myself trying to think and behave as other people want me to, 511 00:43:25,669 --> 00:43:27,864 I feel I might as well never have lived. 512 00:43:28,005 --> 00:43:32,499 And as for the happiness you speak of... Well, I shall never be happy again. 513 00:43:41,518 --> 00:43:43,110 Good day, Mr Gibson. 514 00:43:59,269 --> 00:44:00,736 Miss Browning. 515 00:44:00,871 --> 00:44:04,204 Miss Phoebe. I... 516 00:44:05,209 --> 00:44:07,939 I hardly know where to start, but... 517 00:44:08,846 --> 00:44:13,408 As you were both such old and dear friends of my wife, Mary, 518 00:44:13,517 --> 00:44:15,417 and are so kind to Molly... 519 00:44:15,519 --> 00:44:18,955 How is dear Molly? She's been gone away such a long time. 520 00:44:19,056 --> 00:44:22,389 Well, it was necessary, I'm afraid. Thank you. 521 00:44:22,493 --> 00:44:27,294 One of my young men, Mr Coxe, fancied himself in love with her. 522 00:44:27,431 --> 00:44:29,991 Heavens. And has she got over Mr Coxe? 523 00:44:30,100 --> 00:44:34,264 - Well, he has got over her, I hope, and left us. - Oh, I do like hearing of a love affair. 524 00:44:34,405 --> 00:44:38,501 If you'lljust let me get on, then you shall hear of mine. 525 00:44:38,642 --> 00:44:42,442 - Yours? - Bless us and save us. What next? 526 00:44:42,546 --> 00:44:45,811 My marriage, I hope. 527 00:44:46,483 --> 00:44:49,418 And that is what I have come to speak to you about. 528 00:44:51,455 --> 00:44:55,721 It seemed to me that my house needed a mistress again. 529 00:44:55,859 --> 00:45:00,353 - And that Molly needed a mother's care. - Quite right, Mr Gibson. 530 00:45:01,465 --> 00:45:06,459 Of course, it's been an anxious thing for me to decide who I should ask. 531 00:45:08,806 --> 00:45:11,400 The lady that I have chosen... 532 00:45:12,976 --> 00:45:15,672 Tell us at once who she is, there's a good man. 533 00:45:17,014 --> 00:45:20,677 Mrs Kirkpatrick, who used to be governess at the Towers. 534 00:45:21,418 --> 00:45:22,680 Oh... 535 00:45:23,587 --> 00:45:27,284 Well, she... she is a very elegant-looking woman. 536 00:45:27,424 --> 00:45:30,757 Nonsense, sister. What's elegance got to do with it? 537 00:45:30,861 --> 00:45:34,661 Men don't marry women for their elegance. Not widowers, at any rate. 538 00:45:37,034 --> 00:45:40,060 So what was the favour you came to ask for, Mr Gibson? 539 00:45:40,204 --> 00:45:41,865 Do sit still, Phoebe. 540 00:45:42,005 --> 00:45:44,633 I wanted to ask if you'll have Molly to stay 541 00:45:44,742 --> 00:45:47,768 while Mrs Gibson and I are on our wedding journey. 542 00:45:48,011 --> 00:45:51,674 Well, you might have asked us last time, before you asked Madam Hamley. 543 00:45:51,815 --> 00:45:54,443 We're your old friends, and her mother's friends, too, 544 00:45:54,551 --> 00:45:58,988 although we're not county folk, who you like to spend all your time with nowadays. 545 00:45:59,089 --> 00:46:03,526 - That's unjust and you know it, Miss Browning. - Well, maybe it is and maybe it isn't. 546 00:46:03,660 --> 00:46:06,322 But at all events... 547 00:46:08,699 --> 00:46:12,567 Of course little Molly may stay with us, as long as she likes. 548 00:46:12,669 --> 00:46:15,695 Yes, as long as she likes. 549 00:46:23,213 --> 00:46:26,671 - Oh... - There's no call for sighing, Phoebe. 550 00:46:26,817 --> 00:46:30,913 I don't know how you could ever have got the notion that Mr Gibson would think of you. 551 00:46:38,428 --> 00:46:41,261 - Good morning, my Lord. - Morning, Preston. 552 00:46:47,304 --> 00:46:49,033 Mrs Kirkpatrick... 553 00:46:56,079 --> 00:47:00,106 Such a happy day for you. Pity Miss Kirkpatrick will miss the wedding. 554 00:47:00,250 --> 00:47:03,344 She would have been a charming addition to the bridal party. 555 00:47:03,453 --> 00:47:07,856 - Poor Cynthia could not be spared from school. - Dommage. 556 00:47:10,360 --> 00:47:12,294 Ah, Clare... 557 00:47:12,429 --> 00:47:15,865 Oh, you are looking very pretty. Come along in. 558 00:47:16,600 --> 00:47:22,334 That's the idea. Oh, don't crease your dress now. Put it over my knees, I shan't mind. 559 00:47:22,472 --> 00:47:27,239 Going to a wedding, who minds anything? Different if we were going to a funeral, what? 560 00:47:27,377 --> 00:47:28,776 Miss Gibson? 561 00:47:30,180 --> 00:47:31,442 Thank you. 562 00:47:32,716 --> 00:47:36,311 - When will Miss Kirkpatrick be back? - I don't know. 563 00:47:38,021 --> 00:47:41,115 - What is she like? - Very beautiful. 564 00:47:41,258 --> 00:47:44,750 I expect she's very clever and accomplished, too, isn't she? 565 00:47:44,862 --> 00:47:46,796 I suppose she is, yes. 566 00:47:46,897 --> 00:47:50,162 You see, she has such a charm about her that one forgets what she herself is 567 00:47:50,300 --> 00:47:52,325 in the halo that surrounds her. 568 00:47:53,403 --> 00:47:54,665 Oh... 569 00:47:57,307 --> 00:47:58,604 Lady Harriet. 570 00:48:04,481 --> 00:48:09,043 I think I have the advantage of you, Miss Gibson. I met you once when you were just a child. 571 00:48:09,186 --> 00:48:12,019 I've come as an amateur bridesmaid to help you out. 572 00:48:13,290 --> 00:48:14,757 Go on, walk on. 573 00:48:27,237 --> 00:48:30,468 I dare say it's something of a trial for you, this second marriage of your father's. 574 00:48:30,607 --> 00:48:32,871 - I wonder how you'll all get on together? - So do I. 575 00:48:33,010 --> 00:48:36,639 Well, from my experience, if you're a very good girl and suffer yourself to be led, 576 00:48:36,780 --> 00:48:41,046 you will find your new stepmother the sweetest creature imaginable. 577 00:48:41,184 --> 00:48:43,482 I never managed it, but you might. 578 00:48:44,721 --> 00:48:47,747 I was hoping Cynthia would be here for the wedding. 579 00:48:47,891 --> 00:48:52,157 Oh, the daughter? Yes, so was she, I dare say. 580 00:48:52,296 --> 00:48:55,629 But I understand she's grown into a great beauty these last years. 581 00:48:55,732 --> 00:48:59,600 Perhaps her mama wished her a little younger or less pretty. 582 00:48:59,736 --> 00:49:01,226 That's a wicked thought. 583 00:49:01,371 --> 00:49:03,601 Whoever heard of a mother jealous of her own daughter? 584 00:49:03,740 --> 00:49:06,368 I'm sure there must be some other reason. 585 00:49:08,946 --> 00:49:10,208 Who is that man? 586 00:49:10,347 --> 00:49:14,249 Papa has asked Mr Preston to stand witness. He's his land agent here in Ashcombe. 587 00:49:14,384 --> 00:49:16,375 I've an instinctive aversion to him. 588 00:49:16,486 --> 00:49:21,321 He does his duty by Papa, but don't allow him ever to get intimate with you. 589 00:49:21,458 --> 00:49:25,121 What shall you be doing while the happy couple are on their wedding journey? 590 00:49:25,228 --> 00:49:27,822 - Oh, I'm staying with the Miss Brownings. - Oh, really? 591 00:49:27,965 --> 00:49:32,026 I know them very well. Pecksy and Flapsy I call them. 592 00:49:32,169 --> 00:49:35,400 They're such comical creatures with their attempts at gentility, 593 00:49:35,505 --> 00:49:37,996 quacking and flapping about. 594 00:49:38,108 --> 00:49:40,133 - I shall come and call on you there. - No, don't. 595 00:49:40,277 --> 00:49:42,711 - Please, I beg you would not. - Why ever not? 596 00:49:42,846 --> 00:49:44,143 Because... 597 00:49:44,247 --> 00:49:46,442 Because I don't think you should speak of the class I belong to 598 00:49:46,583 --> 00:49:49,279 as if it were some strange kind of animal to make fun of. 599 00:49:49,419 --> 00:49:53,617 - But I don't think of you in that way, Molly. - But I am that sort of person. 600 00:49:53,724 --> 00:49:55,988 And I don't think you should come and call on me at the Miss Brownings' 601 00:49:56,093 --> 00:49:58,891 if you're going to laugh at them, call them names. 602 00:50:02,899 --> 00:50:06,335 I'm sorry, my Lady, I don't mean to be disrespectful. 603 00:50:06,470 --> 00:50:10,270 No, you're quite right. I don't regret a word I said about that man Preston, 604 00:50:10,407 --> 00:50:16,107 but as for the Miss Brownings, I'm very sorry indeed if I offended you or them. 605 00:50:16,713 --> 00:50:20,376 Will you forgive me, if I promise to mend my ways? 606 00:50:20,484 --> 00:50:23,647 Yes, of course I will, if you really mean it. 607 00:50:23,754 --> 00:50:28,123 I do. I feel very chastened. Truly. 608 00:50:47,944 --> 00:50:49,809 Thank you, James. 609 00:51:23,013 --> 00:51:25,504 Lady Harriet. Quite an honour. 610 00:51:25,649 --> 00:51:28,482 But we have had our own excitement while you were away. 611 00:51:28,618 --> 00:51:35,182 Mr Roger Hamley paid a visit and he was asking most kindly after you, Molly. 612 00:51:35,292 --> 00:51:38,318 And he brought you that over there. I wouldn't touch the horrid thing. 613 00:51:38,462 --> 00:51:42,660 - Oh, a wasps' nest. - Wasps' nest indeed. 614 00:51:42,766 --> 00:51:45,701 Either he or you or both of you must be crazy. 615 00:51:45,836 --> 00:51:48,862 Did you know there are over a hundred different kinds of wasp in England alone? 616 00:51:48,972 --> 00:51:51,065 He told me all about them one day. 617 00:51:52,175 --> 00:51:54,939 More to the point, he brought a note from Mrs Hamley, 618 00:51:55,078 --> 00:51:57,410 asking if we could spare you on Thursday. 619 00:51:57,547 --> 00:52:01,745 The men are all going to the Agricultural Show, Mr Osborne as well, 620 00:52:01,852 --> 00:52:05,879 for he's at home just now, and she wanted you to keep her company. 621 00:52:06,022 --> 00:52:11,153 - And may I go? - To be sure, my dear. 622 00:52:11,261 --> 00:52:13,991 The pleasure stirs the maddening soul 623 00:52:14,097 --> 00:52:16,827 The heart, the heart is lonely still. 624 00:52:16,933 --> 00:52:20,096 Fain would I fly the haunts of men 625 00:52:20,237 --> 00:52:23,434 I seek to shun, not hate mankind 626 00:52:23,540 --> 00:52:26,509 My breast requires the sullen glen 627 00:52:26,643 --> 00:52:30,044 Whose gloom may suit a darkened mind 628 00:52:30,147 --> 00:52:32,308 Oh, that to me the wings were given 629 00:52:32,449 --> 00:52:35,213 Which bear the turtle to her nest. 630 00:52:35,318 --> 00:52:38,253 - Then... - Then would I cleave the vault of heaven 631 00:52:38,355 --> 00:52:41,620 To flee away and be at rest. 632 00:52:42,159 --> 00:52:46,323 - Osborne. Back so soon? - I'm afraid so, Mother. 633 00:52:47,731 --> 00:52:50,723 Bullocks just aren't in my line, I find. 634 00:52:50,867 --> 00:52:54,963 Molly, this fellow is my son, Osborne. 635 00:52:55,105 --> 00:52:58,097 So, Miss Gibson, you're fond of Byron, are you? 636 00:52:58,241 --> 00:53:00,732 Yes, and Mrs Hamley showed me some of your poems, too. 637 00:53:00,844 --> 00:53:05,645 - Oh, did she? And what did you think of them? - I thought they were very beautiful. 638 00:53:06,449 --> 00:53:09,782 - Did you truly? - Yes, of course, or I wouldn't have said so. 639 00:53:09,886 --> 00:53:12,980 Not like the rest of the world, then? Good, I like that. 640 00:53:14,858 --> 00:53:18,225 Oh, I meant to tell you, "sullen glen" reminded me. 641 00:53:18,328 --> 00:53:21,855 I spent a day in Haycraft's studio. 642 00:53:21,998 --> 00:53:25,161 I wish you'd come and see his new work. You'd like him, too. 643 00:53:25,302 --> 00:53:27,327 He talks as well as he paints. 644 00:53:27,470 --> 00:53:30,098 Oh, I'd love to, Osborne. 645 00:53:30,240 --> 00:53:35,371 - But your father frets so if I go away. - Well, let him fret. Indulge yourself. 646 00:53:35,478 --> 00:53:39,972 - What do you think, Miss Gibson? - I don't think it's fair to ask me. 647 00:53:40,083 --> 00:53:43,519 Oh, you don't? I beg your pardon, then. 648 00:53:44,955 --> 00:53:48,049 Osborne. Why couldn't you tell us you were coming home? 649 00:53:48,158 --> 00:53:49,682 Sorry, Father, I didn't think you'd miss me. 650 00:53:49,826 --> 00:53:52,158 Roger missed half his dinner hunting for you. 651 00:53:52,295 --> 00:53:54,320 I didn't mind it, sir. I said we'd find him here. 652 00:53:54,464 --> 00:53:58,867 - Mind on higher things, no doubt. - Well, I wouldn't necessarily say that, sir. 653 00:54:02,672 --> 00:54:04,196 - Good day? - Very good. 654 00:54:04,307 --> 00:54:07,504 I saw the prettiest little Jersey heifer I've ever clapped eyes on. 655 00:54:07,644 --> 00:54:09,578 Nearly brought her home for you. 656 00:54:11,081 --> 00:54:13,072 How are you getting on with Huber's book? 657 00:54:14,284 --> 00:54:19,085 - Oh, Byron. - I am reading about the bees as well. 658 00:54:20,323 --> 00:54:24,225 - But Byron is more congenial. - There's no contest. 659 00:54:36,039 --> 00:54:38,371 Anything else, Molly, love? 660 00:54:38,508 --> 00:54:41,204 Don't want new missus to think we can't do things right here. 661 00:54:41,311 --> 00:54:44,974 No, I don't think so, Betty. It all looks very nice, I think. 662 00:54:45,081 --> 00:54:50,075 I should hope so, too. And if she don't like it, she can go elsewhere. 663 00:55:00,363 --> 00:55:02,058 Well, Molly. 664 00:55:10,640 --> 00:55:12,039 Oh... 665 00:55:14,444 --> 00:55:15,843 Betty... 666 00:55:18,648 --> 00:55:22,880 Oh... Oh, very nice. 667 00:55:23,019 --> 00:55:25,180 Molly, my dear, show your mama to her room. 668 00:55:25,288 --> 00:55:28,553 I've ordered a sort of tea-dinner for you. Shouldn't you like to have that first? 669 00:55:28,692 --> 00:55:34,062 Oh, dear, I'm not sure that I'm not too fatigued to eat. Journeys do tire me so. 670 00:55:34,197 --> 00:55:39,294 But one mustn't think about oneself, so perhaps I will take just a little something. 671 00:55:39,436 --> 00:55:42,837 - What is it, my dear? - I'm sorry, Hyacinth, I have to go out. 672 00:55:42,939 --> 00:55:44,964 One of my patients is dangerously ill. 673 00:55:45,075 --> 00:55:49,171 - It's old Mr Craven Smith. - Oh, I am sorry. 674 00:55:49,312 --> 00:55:53,681 Oh, you're going straight out again on our first evening at home together? 675 00:55:53,817 --> 00:55:56,650 Well, it can't be helped, my love. I'll be home as soon as I can. 676 00:55:58,822 --> 00:56:02,781 Well... What will be will be, I suppose. 677 00:56:02,892 --> 00:56:06,726 In that case, Molly, perhaps I will take a little supper in my room after all. 678 00:56:06,830 --> 00:56:09,196 Would you be so kind as to show me the way? 679 00:56:28,718 --> 00:56:31,050 I've only one pair of hands. 680 00:56:31,187 --> 00:56:35,419 - It's all right, Betty, I'll go this time. - Oh, thank you, love. There. 681 00:56:37,026 --> 00:56:40,223 Oh, she'd try the patience of a saint. 682 00:56:49,839 --> 00:56:52,865 Oh, I'm so lonely, darling, in this strange house. 683 00:56:54,344 --> 00:56:59,111 Will you be my little maid tonight and help me unpack and come and talk to me, hmm? 684 00:57:02,552 --> 00:57:05,487 I really do think that your dear papa 685 00:57:05,622 --> 00:57:08,955 might have put off his visit to Mr Craven Smith just for this one evening. 686 00:57:09,058 --> 00:57:12,721 But perhaps Mr Craven Smith couldn't put off his dying. 687 00:57:12,829 --> 00:57:15,093 You droll girl. 688 00:57:16,699 --> 00:57:22,399 Well, if he is dying, as you say, then what was the use of your father going off in such a hurry? 689 00:57:22,505 --> 00:57:25,338 Does he expect a legacy or anything of that kind? 690 00:57:26,176 --> 00:57:29,577 Well, Papa can sometimes do something. 691 00:57:29,679 --> 00:57:32,239 Something to make the last struggle easier, that is. 692 00:57:32,382 --> 00:57:36,011 And it's a great comfort to the family to have him there. 693 00:57:36,119 --> 00:57:40,215 What a dreary knowledge of death you have for a girl of your age. 694 00:57:42,225 --> 00:57:47,891 Oh, dear, what an old-fashioned bed. Still, we'll renovate the house by and by. 695 00:57:48,031 --> 00:57:52,024 Not my room. I want it to stay just as it is. 696 00:57:52,135 --> 00:57:56,697 Come and read to me, dear. The sound of your voice will soon send me to sleep. 697 00:58:07,183 --> 00:58:08,707 How was Mr Smith? 698 00:58:09,819 --> 00:58:13,220 Dead. He just recognised me. 699 00:58:14,257 --> 00:58:17,852 He was one of my first patients when I came to Hollingford. 700 00:58:20,997 --> 00:58:25,400 - And where's the new mama? - Oh, she was tired, she went to bed early. 701 00:58:28,071 --> 00:58:29,936 Must I call her Mama? 702 00:58:31,674 --> 00:58:33,539 I should like it if you would. 703 00:58:36,079 --> 00:58:37,569 Then I shall. 704 00:59:01,437 --> 00:59:03,064 Congratulations, Mrs Gibson. 705 00:59:03,206 --> 00:59:06,801 It's a pleasure to see my good friend Gibson so happily settled. 706 00:59:06,943 --> 00:59:09,104 You couldn't have done better, my dear. 707 00:59:10,880 --> 00:59:12,575 Tea, ma'am. 708 00:59:17,754 --> 00:59:21,815 - Are both your sons at home, Squire Hamley? - Neither, ma'am. 709 00:59:22,792 --> 00:59:28,594 I hope Mr Osborne will visit us soon. Molly tells me he's such a handsome young man. 710 00:59:28,698 --> 00:59:33,192 Does she? Well, that's as may be. Handsome is as handsome does, I say. 711 00:59:33,836 --> 00:59:37,033 Ah, I was afraid you weren't in. 712 00:59:37,173 --> 00:59:39,664 We're all wrong at home, Molly. 713 00:59:39,809 --> 00:59:42,744 Osborne's gone and lost the fellowship he went back to try for, 714 00:59:42,879 --> 00:59:44,847 and now he's gone and failed his degree. 715 00:59:44,981 --> 00:59:50,613 After all he said and all his mother said, and I, like a fool, boasting about my clever son and... 716 00:59:50,720 --> 00:59:52,415 Well, I don't understand it. 717 00:59:52,522 --> 00:59:55,184 And it's thrown Madam into one of her fits of illness. 718 00:59:55,291 --> 01:00:01,127 Your father came to see her this morning and she asked him if she might have you about her. 719 01:00:01,264 --> 01:00:05,030 And he said I might come over and fetch you and, well... 720 01:00:05,134 --> 01:00:06,499 here I am. 721 01:00:07,537 --> 01:00:10,165 - You will come, won't you, my dear? - I'll be ready in two minutes. 722 01:00:10,273 --> 01:00:12,070 My dear, stop a minute. 723 01:00:12,208 --> 01:00:16,372 I'm sure your papa quite forgot that you're going out with me this evening. 724 01:00:16,479 --> 01:00:20,575 - But it's not important, is it? - She's a very sick woman, Mrs Gibson. 725 01:00:20,683 --> 01:00:24,915 And she's set her heart on seeing Molly. Is there no way of getting her off? 726 01:00:25,054 --> 01:00:27,682 My dear, an engagement is an engagement. 727 01:00:27,824 --> 01:00:30,759 And you're engaged not only to Mrs Cockerell, but also to me, 728 01:00:30,893 --> 01:00:34,294 bound to accompany me in the absence of my husband. 729 01:00:35,231 --> 01:00:40,794 I'm sorry, Squire Hamley, but I think that Molly's duty is quite clear. 730 01:00:40,903 --> 01:00:44,703 And I'm sure you will acknowledge that an engagement is an engagement. 731 01:00:44,841 --> 01:00:47,605 Did I say an engagement was an elephant, Madam? 732 01:00:52,448 --> 01:00:57,078 Perhaps you might find it possible to permit her to come to us tomorrow? 733 01:00:58,321 --> 01:01:02,018 Certainly. She'll be ready at any time you name. 734 01:01:04,661 --> 01:01:08,495 Thank you very much, Madam. I'm much obliged to you. 735 01:01:14,270 --> 01:01:18,673 Now, my dear, I must never have you exposing me to the manners of such a man again, 736 01:01:18,808 --> 01:01:22,266 and you must not go on accepting invitations as though you're an independent young lady. 737 01:01:22,412 --> 01:01:25,848 - Papa said I might go. - Yes, well, now I am your mama. 738 01:01:25,948 --> 01:01:28,610 All references should be made through me. 739 01:01:29,719 --> 01:01:32,688 But, well, as you are to go... 740 01:01:34,424 --> 01:01:36,085 ...you may as well go well-dressed. 741 01:01:36,959 --> 01:01:40,156 I will lend you my new shawl and set of green ribbons, 742 01:01:40,296 --> 01:01:42,856 for at Hamley Hall one never knows who may be coming or going. 743 01:01:42,965 --> 01:01:46,332 Thank you, but I don't want the shawl and the ribbons, please. 744 01:01:46,469 --> 01:01:51,702 There will be no one there except the family. There never is, I think, and now that she's... 745 01:01:51,841 --> 01:01:53,741 She's so ill. 746 01:01:55,044 --> 01:01:58,673 Oh, my dear, how can I bring you back into good temper? 747 01:01:58,781 --> 01:02:03,684 You jump at invitations without consulting me, refuse my prettiest things. 748 01:02:04,921 --> 01:02:08,015 How can I please you, Molly? I wonder. 749 01:02:18,501 --> 01:02:22,301 There you are, Miss Molly, she's expecting you. 750 01:02:22,438 --> 01:02:24,497 I'll go straight up there. 751 01:02:35,818 --> 01:02:39,618 Osborne has been such a disappointment to us. 752 01:02:39,722 --> 01:02:44,716 I can't think how so much money was spent, and he refused to explain it. 753 01:02:46,262 --> 01:02:48,730 And now the Squire won't have him in the house. 754 01:02:50,066 --> 01:02:54,400 Oh, Molly, how could Osborne have gone so wrong? 755 01:02:55,438 --> 01:02:57,770 You mustn't distress yourself. 756 01:02:59,275 --> 01:03:04,872 If I could have spoken to him quietly, I know he would have told me everything. 757 01:03:05,014 --> 01:03:08,950 - Then send for him now. It will ease your mind. - No, no, no. 758 01:03:09,051 --> 01:03:10,848 I can't go against the Squire's orders. 759 01:03:10,987 --> 01:03:15,151 You can't think how it cuts him to the heart to have to lay off his workers, 760 01:03:15,258 --> 01:03:18,853 and he... and he's so angry since he heard... 761 01:03:21,230 --> 01:03:26,190 ...that Osborne has been borrowing money against his expectations... 762 01:03:28,237 --> 01:03:30,034 ...when the Squire should die. 763 01:03:30,139 --> 01:03:35,406 I would never believe that. Couldn't it be that someone has imposed upon him? 764 01:03:35,511 --> 01:03:37,877 Bad men will do that. I've heard my father say: 765 01:03:38,014 --> 01:03:40,949 "Gain a good man's trust and then use it to ruin him." 766 01:03:41,083 --> 01:03:43,950 Oh, you're a good girl, Molly. 767 01:03:44,887 --> 01:03:46,514 You'd think well of anyone. 768 01:03:48,424 --> 01:03:51,188 - Not quite anyone. - I've been so weak. 769 01:03:52,461 --> 01:03:59,299 I made... such an idol of my beautiful Osborne, 770 01:03:59,435 --> 01:04:04,395 and now it turns out he has... feet of clay. 771 01:04:37,273 --> 01:04:38,968 Robinson, come here! 772 01:04:40,409 --> 01:04:41,671 Robinson! 773 01:04:42,245 --> 01:04:43,610 Robinson! 774 01:04:47,216 --> 01:04:51,277 Ah, Molly. Er, she's very bad. I'm sending for your father. 775 01:04:51,420 --> 01:04:54,685 Would you go to her? It would calm her, I think. 776 01:04:54,824 --> 01:04:56,985 It's just an attack, it'll pass. 777 01:04:59,562 --> 01:05:01,792 Robinson, send Thomas round to Gibson's house. 778 01:05:13,276 --> 01:05:16,143 All right, Goosey, you get some rest. 779 01:05:47,643 --> 01:05:50,077 - She's come through this time. - Oh, thank you, Gibson. 780 01:05:50,212 --> 01:05:52,476 Praise God she's turned a corner now. May I go to her? 781 01:05:52,615 --> 01:05:53,980 Don't let her talk. 782 01:06:00,089 --> 01:06:04,150 I think you should write to the sons, Molly. Tell them to come as quickly as may be. 783 01:06:04,260 --> 01:06:08,856 She's come through this time, but it can't be long now. Do you know their addresses? 784 01:06:08,998 --> 01:06:12,058 I don't know Osborne's. I can enclose a letter for him in Roger's. 785 01:06:12,201 --> 01:06:15,034 Aye, that'll do. Whatever these two lads may be to the world, 786 01:06:15,171 --> 01:06:19,073 they're as close as any two brothers that I know. 787 01:06:19,208 --> 01:06:24,612 And let the Squire know that you've done it. It'll be the gentlest way of breaking it to him. 788 01:06:25,881 --> 01:06:29,749 - Will you tell him, my love? - Yes, Papa. 789 01:06:44,834 --> 01:06:49,294 Well, I thought, you know, as the day wore on she got a little stronger. 790 01:06:49,438 --> 01:06:52,498 What do you think? Where there's life there's hope, eh? 791 01:06:54,043 --> 01:06:59,037 I was thinking, as soon as she's better, we'll take a trip to London or Bath. 792 01:06:59,815 --> 01:07:01,248 What do you think? 793 01:07:05,421 --> 01:07:09,824 When Papa was here this morning he told me to write to Mr Roger and Mr Osborne. 794 01:07:11,427 --> 01:07:14,021 To tell them they had better come home. 795 01:07:15,765 --> 01:07:18,757 And he wanted me to tell you I had written to them. 796 01:07:19,869 --> 01:07:22,997 He told you to send for Osborne and Roger? 797 01:07:26,075 --> 01:07:27,372 Yes. 798 01:07:28,577 --> 01:07:31,910 Yes, I understand. 799 01:07:35,484 --> 01:07:37,349 It has come, then. 800 01:07:39,255 --> 01:07:41,849 But it were Osborne brought it on. 801 01:07:43,492 --> 01:07:46,984 I cannot forgive him for that, I cannot. 802 01:07:57,907 --> 01:07:59,272 You're a good girl. 803 01:08:01,677 --> 01:08:03,304 God bless you. 804 01:08:13,389 --> 01:08:16,187 She was asking for Osborne again today. 805 01:08:18,160 --> 01:08:22,324 - Does she know he's coming soon, any day? - Yes. 806 01:08:23,799 --> 01:08:25,323 But she wants to know where he is. 807 01:08:27,503 --> 01:08:29,403 I can't tell you. 808 01:08:32,108 --> 01:08:35,134 - But you're sure he'll come? - Quite sure. 809 01:08:37,079 --> 01:08:38,546 Fanny... 810 01:08:41,217 --> 01:08:43,242 She calls me Fanny sometimes. 811 01:08:43,385 --> 01:08:45,945 It was the name of a little sister of ours who died. 812 01:08:49,425 --> 01:08:54,829 I wish I could tell you, and her, all that I know about Osborne. 813 01:08:56,866 --> 01:08:59,960 But I'm so involved in promises and secrecy. 814 01:09:28,164 --> 01:09:32,999 How is she? You will tell me. You must know the truth. 815 01:09:33,102 --> 01:09:35,662 I've travelled night and day since I got your letter. 816 01:09:35,804 --> 01:09:40,537 She's very ill. But I don't think she feels much pain. 817 01:09:40,643 --> 01:09:42,508 She's wanted you sadly. 818 01:09:42,645 --> 01:09:45,478 - My father sent me away. - I know. 819 01:09:46,415 --> 01:09:49,248 I think no one knew how ill she was. 820 01:09:49,385 --> 01:09:54,618 Oh, you know. Yes, she told you a great deal. She was very fond of you. 821 01:09:55,891 --> 01:09:58,291 And God knows how I love her. 822 01:10:00,663 --> 01:10:05,691 If I'd not been forbidden to come home, I should have told her all. 823 01:10:06,869 --> 01:10:08,496 Molly, is that you? 824 01:10:14,910 --> 01:10:18,038 - You're here, sir. - He arrived just a few moments ago. 825 01:10:19,081 --> 01:10:20,378 Did he? 826 01:10:23,886 --> 01:10:28,289 Robinson, Mr Osborne's here. Get him what he wants. 827 01:10:28,424 --> 01:10:30,449 Perhaps HE can eat and drink. 828 01:10:40,102 --> 01:10:41,399 Mama... 829 01:10:44,707 --> 01:10:46,004 I'm here. 830 01:10:47,376 --> 01:10:48,673 I'm here. 831 01:10:55,718 --> 01:11:00,553 Aye, that's it. Come and say goodbye to her. She may know it's you. 832 01:11:33,756 --> 01:11:35,223 Walk. 833 01:11:54,343 --> 01:11:58,006 Really, not gone yet? Why, how she lingers. 834 01:11:59,915 --> 01:12:02,543 Who's that? Where's Betty? 835 01:12:02,651 --> 01:12:05,745 Betty didn't quite suit and had become so impertinent. 836 01:12:05,888 --> 01:12:08,015 But she's looked after me since I was a little girl. 837 01:12:08,123 --> 01:12:11,092 Well, now you're a young lady and you've no more need for her. 838 01:12:11,226 --> 01:12:16,425 Oh, I have such news for you. Cynthia... ah, Cynthia is coming to live with us. 839 01:12:16,532 --> 01:12:21,595 I want her to come in good temper, because between ourselves, she's just a little bit wilful. 840 01:12:21,704 --> 01:12:24,571 So I'm fitting up her room and yours just as I... 841 01:12:24,673 --> 01:12:28,939 - Oh, no, please. Not mine. - Oh, yes. Yes, of course yours, dear. 842 01:12:30,045 --> 01:12:32,570 Think what people would say about me in the town, 843 01:12:32,681 --> 01:12:35,275 petting my own daughter and neglecting my husband's. 844 01:12:35,417 --> 01:12:38,978 Everyone shall know I'm not a common stepmother. So... 845 01:12:41,557 --> 01:12:46,153 A little French dressing-table, different colour on the walls. What do you say? 846 01:12:46,295 --> 01:12:50,391 What have you done with my things? They were my mother's. 847 01:12:51,700 --> 01:12:54,328 Oh, Molly, I don't know what's to be done with you. 848 01:12:54,470 --> 01:12:57,803 I've done my best, but there's no pleasing you. 849 01:12:59,041 --> 01:13:03,774 Perhaps you should think of others now and then, like the rest of us have to. 850 01:13:03,879 --> 01:13:08,248 I'm very much afraid that you and Cynthia will prove two of a kind. 76216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.