All language subtitles for Welcome.to.Sweden.2014.S01E06.Parents.DVDRip.x264-DEiMOS.dan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:03,580 Det her er bare l�gn. 2 00:00:03,780 --> 00:00:04,700 Fald nu ned. 3 00:00:04,860 --> 00:00:05,660 G�r det selv. 4 00:00:05,860 --> 00:00:08,340 Ved du, hvad min far sagde til mig? 5 00:00:08,540 --> 00:00:09,740 Vi m� tale sammen. 6 00:00:09,940 --> 00:00:11,460 Og bagefter sagde han, 7 00:00:11,620 --> 00:00:13,940 at jeg begik mit livs fejltagelse. 8 00:00:14,020 --> 00:00:16,660 Hvor er de? M�ske er heldet med os. 9 00:00:16,860 --> 00:00:19,100 Skibet rammer m�ske et isbjerg. 10 00:00:19,260 --> 00:00:20,500 Der var de. 11 00:00:20,700 --> 00:00:24,500 - Jeg er g�et over tiden. - Det er jeg ogs�. 12 00:00:30,620 --> 00:00:32,020 Vent lige. Hvad? 13 00:00:33,580 --> 00:00:34,660 Ja. 14 00:01:05,220 --> 00:01:06,540 Hvad ... 15 00:01:06,740 --> 00:01:08,500 ... skal vi synes om det? 16 00:01:08,700 --> 00:01:09,820 Er du glad? 17 00:01:10,020 --> 00:01:12,540 Er du glad? For s� er jeg ogs� glad. 18 00:01:13,100 --> 00:01:15,420 Dit ansigt siger noget andet. 19 00:01:15,620 --> 00:01:18,020 Det er en stor ting for mit ansigt. 20 00:01:18,220 --> 00:01:20,460 Det var da verdens s�reste reaktion. 21 00:01:20,660 --> 00:01:22,220 Nej, det er ... 22 00:01:22,420 --> 00:01:23,900 Den gladeste reaktion. 23 00:01:24,100 --> 00:01:25,580 - Nej. - H�r lige her. 24 00:01:25,780 --> 00:01:27,580 Hvis det sker, 25 00:01:27,780 --> 00:01:30,100 s� klarer vi den sammen. 26 00:01:30,300 --> 00:01:33,780 - Jeg er ikke syg, men m�ske gravid. - Det ved jeg. 27 00:01:33,980 --> 00:01:36,740 Det er derfor, jeg er s� ... 28 00:01:36,940 --> 00:01:39,300 S� glad. S�dan her ... 29 00:01:40,220 --> 00:01:41,860 - Okay. - Det er jeg. 30 00:01:42,060 --> 00:01:44,860 Vildt glad. Jeg skal lige hente for�ldrene. 31 00:01:45,060 --> 00:01:46,420 S�dan her ... 32 00:01:47,380 --> 00:01:49,140 Glad, glad. 33 00:01:50,500 --> 00:01:51,900 Brucie. 34 00:01:52,580 --> 00:01:53,660 Hej. 35 00:01:53,860 --> 00:01:55,860 Se lige min skat. 36 00:01:56,060 --> 00:01:59,340 - Det er mor. - Det kan jeg se. Hej, mor. 37 00:02:00,500 --> 00:02:01,940 - Hej, s�n. - Hej, far. 38 00:02:02,100 --> 00:02:03,340 Hov, hvad er det? 39 00:02:03,500 --> 00:02:06,340 Er det et slattent svensk h�ndtryk? Kom nu. 40 00:02:06,540 --> 00:02:08,220 - S�dan. - S� er vi i gang. 41 00:02:08,420 --> 00:02:11,220 Det er pr�cis, som jeg forestillede mig. 42 00:02:11,420 --> 00:02:13,300 S� k�nt, s� rent. 43 00:02:13,460 --> 00:02:16,060 Hun har taget piller, som var det slik. 44 00:02:16,260 --> 00:02:18,300 Det har v�ret en lang sejltur. 45 00:02:18,500 --> 00:02:20,740 Hvordan har det v�ret? 46 00:02:20,940 --> 00:02:23,060 Det har i hvert fald v�ret dyrt. 47 00:02:23,260 --> 00:02:25,140 Frankrig var ikke s� slemt, 48 00:02:25,340 --> 00:02:27,860 bortset fra alle de franskm�nd, 49 00:02:28,020 --> 00:02:29,860 der tror, de ejer stedet. 50 00:02:30,060 --> 00:02:32,620 Hvor l�nge har I t�nkt jer at blive? 51 00:02:32,820 --> 00:02:34,220 Jeg ... 52 00:02:35,540 --> 00:02:38,660 Hvorfor er der s� mange homobarnepiger? 53 00:02:38,860 --> 00:02:42,460 Det er vist bare velkl�dte f�dre p� barselsorlov. 54 00:02:42,780 --> 00:02:44,900 Der kan du se, hvad jeg sagde. 55 00:02:45,060 --> 00:02:47,740 Alle lever af overf�rselsindkomst. 56 00:02:47,940 --> 00:02:49,540 Det lyder sjovt. 57 00:02:49,740 --> 00:02:51,300 Hvorn�r rejser I igen? 58 00:02:54,860 --> 00:02:56,460 Hvordan g�r det? 59 00:02:57,020 --> 00:02:58,660 - Godt. - Og arbejde? 60 00:02:58,860 --> 00:02:59,820 Det g�r godt. 61 00:03:00,020 --> 00:03:01,820 Hvad laver du? 62 00:03:02,380 --> 00:03:03,820 Jeg har lavet ... 63 00:03:04,020 --> 00:03:06,220 Lidt her og ... 64 00:03:06,420 --> 00:03:08,940 Lidt der. Jeg har ... 65 00:03:09,060 --> 00:03:10,900 Jeg har lavet lidt af hvert. 66 00:03:10,980 --> 00:03:14,180 Jeg arbejdede med turisme ... 67 00:03:14,380 --> 00:03:17,300 - Turisme? - Her er nogle gamle bygninger. 68 00:03:18,140 --> 00:03:19,500 Ved du hvad? 69 00:03:19,700 --> 00:03:22,980 Jeg vil se nogle vikinger i deres vante omgivelser. 70 00:03:23,180 --> 00:03:26,140 Ligesom indianere, der laver indianerting. 71 00:03:26,340 --> 00:03:28,740 Jeg vil se vikinger lave vikingeting 72 00:03:28,940 --> 00:03:30,780 med hjelme og kjole p� 73 00:03:30,980 --> 00:03:32,820 og piger med fletninger. 74 00:03:33,180 --> 00:03:37,460 Jeg har haft hende med til middelaldermarked �n gang. 75 00:03:37,660 --> 00:03:40,060 - Kender du s�dan et sted? - N�h. 76 00:03:40,260 --> 00:03:41,940 Er det et slot? 77 00:03:42,140 --> 00:03:43,980 - Det ligner det. - Det ... 78 00:03:44,060 --> 00:03:47,740 Turismeindustrien har det godt. Der er fremmede overalt. 79 00:03:47,940 --> 00:03:48,900 Svenskere. 80 00:03:49,220 --> 00:03:52,140 Svenskere er nemme at l�re at kende. 81 00:03:52,300 --> 00:03:54,580 Og nemme at komme i bukserne p�. 82 00:03:57,380 --> 00:03:58,260 Blondinerne. 83 00:03:58,940 --> 00:04:00,900 Undskyld mig, sir, 84 00:04:01,100 --> 00:04:04,100 ved De, hvor i n�rheden 85 00:04:04,300 --> 00:04:08,140 - ... der er vikinger? - Han kan ikke engelsk, skat. 86 00:04:10,740 --> 00:04:13,260 - Kom her. - Det var en lang flyvetur. 87 00:04:13,460 --> 00:04:15,700 Vi er kommet med b�d, skat. 88 00:04:19,340 --> 00:04:20,340 Hvad sagde jeg? 89 00:04:20,540 --> 00:04:21,580 Se lige der. 90 00:04:26,220 --> 00:04:27,780 - Velkommen. - Hej. 91 00:04:27,980 --> 00:04:28,780 Hej. 92 00:04:28,980 --> 00:04:31,180 - Hej. - Jeg hedder Gustaf. 93 00:04:31,380 --> 00:04:33,020 Jeg hedder Birger. 94 00:04:33,220 --> 00:04:35,060 - Ja. - Ja. 95 00:04:35,540 --> 00:04:37,020 - Viveka. - Nancy. 96 00:04:39,100 --> 00:04:41,380 Hun er ikke blond. Du er ikke blond. 97 00:04:41,580 --> 00:04:43,820 - Utroligt. - Skat: 98 00:04:45,540 --> 00:04:48,700 B�r over med hende. Det har v�ret en lang tur. 99 00:04:48,900 --> 00:04:50,700 - Ja. Ja. - Ja. 100 00:04:50,900 --> 00:04:52,660 - Fra Amerika. - Ja. 101 00:04:56,220 --> 00:04:57,660 - Burger? - Birger. 102 00:04:57,860 --> 00:05:00,060 Der er en n�gen mand der. 103 00:05:01,820 --> 00:05:03,300 Ja, det er min bror. 104 00:05:04,820 --> 00:05:07,140 Hej, hvor hyggeligt at m�de jer. 105 00:05:07,340 --> 00:05:09,100 - Jeg hedder Bengt. - Hej. 106 00:05:09,300 --> 00:05:10,660 Nancy og Wayne. 107 00:05:10,860 --> 00:05:12,420 Det er da l�gn. 108 00:05:12,700 --> 00:05:13,780 - Hvad? - Wayne? 109 00:05:13,940 --> 00:05:15,860 - Ja. - Hvor morsomt. 110 00:05:16,020 --> 00:05:17,780 Bruce, Wayne. 111 00:05:17,980 --> 00:05:19,260 Bruce Wayne. 112 00:05:19,460 --> 00:05:21,460 Jeg er Batman. 113 00:05:21,660 --> 00:05:24,020 - Sejt, mand, sejt. - Ja. 114 00:05:24,220 --> 00:05:26,580 Nu skal jeg fort�lle jer noget. 115 00:05:26,780 --> 00:05:28,580 Jeg elsker U.S.A. 116 00:05:28,780 --> 00:05:29,740 Jeg g�r ogs�. 117 00:05:29,940 --> 00:05:31,620 Jeg elsker det. 118 00:05:32,500 --> 00:05:35,700 S� m� du komme over og bes�ge os engang. 119 00:05:35,900 --> 00:05:37,780 Meget gerne. Hvorn�r? 120 00:05:38,580 --> 00:05:39,740 Engang. 121 00:05:40,020 --> 00:05:41,060 I skal vide, 122 00:05:41,220 --> 00:05:43,140 at jeg ikke kan t�le n�dder. 123 00:05:43,340 --> 00:05:45,020 Vil I med indenfor? 124 00:05:45,220 --> 00:05:46,660 Ja, tak. 125 00:05:48,540 --> 00:05:50,220 Engang. 126 00:05:55,620 --> 00:05:57,380 Det sker virkelig. 127 00:05:57,580 --> 00:06:00,540 Jeg kan ikke passe nogen af mine bukser. 128 00:06:00,820 --> 00:06:02,300 Jeg er gravid, skat. 129 00:06:02,500 --> 00:06:05,020 Betyder det s�, at vi skal giftes? 130 00:06:05,220 --> 00:06:06,620 Hvor s�dt, skat. 131 00:06:07,420 --> 00:06:10,860 Det var ikke s�dan ment. Jeg ved ikke, hvad man g�r. 132 00:06:11,060 --> 00:06:13,940 Vi beh�ver ikke blive gift. Vi er ikke i 1950. 133 00:06:14,140 --> 00:06:16,820 - Godt, for ... - Godt? 134 00:06:17,180 --> 00:06:18,660 Nej, ikke godt ... 135 00:06:18,860 --> 00:06:20,100 Du ved det godt. 136 00:06:20,580 --> 00:06:22,180 Det ved jeg ikke helt. 137 00:06:22,380 --> 00:06:25,740 Undskyld. Jeg gl�der mig faktisk rigtig meget. 138 00:06:25,940 --> 00:06:27,540 - G�r du? - Ja, virkelig. 139 00:06:27,700 --> 00:06:28,900 - Okay? - Okay. 140 00:06:29,220 --> 00:06:31,340 - Godt. - Godt. 141 00:06:31,580 --> 00:06:33,220 - Undskyld. - Det er okay. 142 00:06:33,420 --> 00:06:35,260 Der er s� mange problemer, 143 00:06:35,340 --> 00:06:37,540 nu hvor mine for�ldre er her. 144 00:06:38,700 --> 00:06:40,420 Ikke at det her er det. 145 00:06:40,580 --> 00:06:41,420 - Nej. - Nej. 146 00:06:41,620 --> 00:06:42,980 Et godt problem. 147 00:06:43,060 --> 00:06:45,100 Det er ikke ... Det er godt. 148 00:06:45,300 --> 00:06:48,580 Her er ingen sne. Jeg troede, der var sne overalt. 149 00:06:48,740 --> 00:06:51,820 Men det rigtig dejligt vejr. 150 00:06:52,020 --> 00:06:53,260 Ja, det er sommer. 151 00:06:53,460 --> 00:06:54,700 Hvad er det? 152 00:06:55,740 --> 00:06:57,900 De ligner n�sten ... 153 00:06:58,540 --> 00:07:00,580 Tomater. 154 00:07:01,300 --> 00:07:02,380 Det er tomater. 155 00:07:02,580 --> 00:07:04,340 Hvad? Nej da. 156 00:07:04,540 --> 00:07:06,540 De er meget r�de. For r�de. 157 00:07:06,740 --> 00:07:08,980 R�d er en helt normal 158 00:07:09,180 --> 00:07:10,660 tomatfarve. 159 00:07:12,460 --> 00:07:14,420 Du m� virkelig v�re stolt. 160 00:07:14,620 --> 00:07:17,260 Tja, det er bare tomater. 161 00:07:19,380 --> 00:07:21,780 Nej, jeg mente stolt af Emma. 162 00:07:21,980 --> 00:07:24,100 N�, Emma, ja. Ja. 163 00:07:24,300 --> 00:07:25,860 Vi er stolte over, 164 00:07:26,020 --> 00:07:28,260 at hun bliver en del af familien. 165 00:07:28,460 --> 00:07:31,180 Lad os nu lige vente og se. 166 00:07:31,380 --> 00:07:32,540 Vi f�r se. 167 00:07:33,780 --> 00:07:34,780 N� ... 168 00:07:34,980 --> 00:07:36,780 ... al den her jord er din? 169 00:07:36,980 --> 00:07:38,300 Nej, nej. 170 00:07:38,500 --> 00:07:40,740 Det er alles jord. 171 00:07:40,940 --> 00:07:44,300 I Sverige har vi noget, der hedder allemansr�tt. 172 00:07:44,540 --> 00:07:47,940 Alle har ret til 173 00:07:48,140 --> 00:07:50,420 at opholde sig p� andres jord. 174 00:07:50,700 --> 00:07:52,940 S� ved man ikke, hvem man skal skyde. 175 00:07:53,300 --> 00:07:54,740 Skyde? 176 00:07:55,220 --> 00:07:56,900 Det er bare gas, Burger. 177 00:07:57,100 --> 00:07:58,540 Okay. 178 00:07:58,740 --> 00:07:59,780 H�r her. 179 00:07:59,980 --> 00:08:02,940 Jeg har et hemmeligt sted 180 00:08:03,140 --> 00:08:04,580 inde i skoven, 181 00:08:04,780 --> 00:08:06,660 hvor mine svampe er. 182 00:08:09,620 --> 00:08:11,820 Mellem os to sagt ... 183 00:08:12,020 --> 00:08:15,500 Jeg havde en skidt oplevelse med dem i college, s� ... 184 00:08:15,700 --> 00:08:16,580 - Kom. - Nej. 185 00:08:16,740 --> 00:08:18,140 Du f�r noget sprut. 186 00:08:18,340 --> 00:08:19,780 Sprut? 187 00:08:20,380 --> 00:08:22,220 Ja, og det her ... 188 00:08:22,420 --> 00:08:23,820 Det er den udsigt, 189 00:08:23,980 --> 00:08:26,540 jeg fortalte dig om. 190 00:08:31,980 --> 00:08:33,860 Ja, men hvad sker der? 191 00:08:34,060 --> 00:08:36,820 Hvis der nu er en, der bliver syg. 192 00:08:36,940 --> 00:08:38,500 Et hjerteanfald. 193 00:08:38,580 --> 00:08:40,660 Hvor hurtigt kommer ambulancen? 194 00:08:40,860 --> 00:08:43,740 Det har jeg ikke rigtig t�nkt over. 195 00:08:44,380 --> 00:08:45,500 Nej. 196 00:08:45,700 --> 00:08:48,220 Men jeg er sund som en ... 197 00:08:48,420 --> 00:08:50,020 - En ... - En hest? 198 00:08:50,180 --> 00:08:52,740 Nej, nej, meget raskere end det. 199 00:08:53,140 --> 00:08:54,740 Rask som en ... 200 00:08:55,380 --> 00:08:56,340 En n�d. 201 00:08:59,380 --> 00:09:01,180 Hvad siger man? 202 00:09:01,780 --> 00:09:02,940 Siger man "n�d"? 203 00:09:03,900 --> 00:09:05,900 Ja, "n�d" betegner dig fint. 204 00:09:06,100 --> 00:09:07,420 Okay, ja. 205 00:09:07,620 --> 00:09:09,540 Kender ingen til det her sted? 206 00:09:09,740 --> 00:09:12,140 Det er vores hemmelighed. 207 00:09:13,060 --> 00:09:15,940 Tager du og din mand dem tit? 208 00:09:16,140 --> 00:09:19,460 Hver eneste dag. Vi g�r helt amok. 209 00:09:20,540 --> 00:09:21,940 Jeg holder vagt. 210 00:09:22,140 --> 00:09:23,980 Jeg vil ikke anholdes. 211 00:09:24,140 --> 00:09:25,220 Okay. 212 00:09:25,420 --> 00:09:26,820 Vil du ikke plukke? 213 00:09:27,020 --> 00:09:30,020 Nej, nej, nej. Jeg tror bare, 214 00:09:30,220 --> 00:09:32,740 jeg tager en til senere. 215 00:09:34,740 --> 00:09:35,620 Vil du ...? 216 00:09:35,820 --> 00:09:38,100 - Jeg putter den i tasken. - Okay. 217 00:09:40,980 --> 00:09:42,980 Den er st�rk. Meget st�rk. 218 00:09:43,980 --> 00:09:45,660 Hvad arbejder du med? 219 00:09:45,860 --> 00:09:48,860 Jeg er retarderet skibskaptajn. 220 00:09:50,420 --> 00:09:52,260 Du har sejlet p� de syv have? 221 00:09:52,420 --> 00:09:54,700 Nej, kun et. 222 00:09:54,900 --> 00:09:57,540 Jeg var p� en lille b�d 223 00:09:57,740 --> 00:10:01,220 for kommunen. 224 00:10:01,420 --> 00:10:03,220 Hvad kalder I det? 225 00:10:03,420 --> 00:10:05,580 - Kommunist? - Ja, ja. 226 00:10:05,780 --> 00:10:08,620 - Du er en retarderet kommunist? - Ja, ja. 227 00:10:09,060 --> 00:10:10,940 Nogle gange er det sv�rt 228 00:10:11,100 --> 00:10:13,980 at finde det rigtige engelske ord. 229 00:10:16,140 --> 00:10:17,260 - Burger. - Ja? 230 00:10:17,340 --> 00:10:18,980 - V�r bare �rlig. - Okay. 231 00:10:19,180 --> 00:10:20,940 Hvad synes du om Bruce? 232 00:10:21,100 --> 00:10:23,420 - Jo ... - Jeg f�ler, at liver her 233 00:10:23,500 --> 00:10:25,740 g�r ham bl�d. 234 00:10:25,940 --> 00:10:27,500 Hej, Bruce. 235 00:10:27,820 --> 00:10:30,580 - Ja? - Kan du klare din gamle far? 236 00:10:31,260 --> 00:10:33,340 - Jeg vil ikke ... - Kom nu. 237 00:10:33,540 --> 00:10:35,740 - Tiden er inde. - Hvad mener han? 238 00:10:35,820 --> 00:10:38,220 Arml�gning. Desv�rre. 239 00:10:38,700 --> 00:10:41,900 Lad os kalde det en familietradition. 240 00:10:42,100 --> 00:10:43,820 Og jeg har 241 00:10:44,020 --> 00:10:46,580 - ... aldrig tabt. - Hej. Hvad laver I? 242 00:10:46,780 --> 00:10:49,580 - Vi skal l�gge arm. - Nej, vi skal ej, 243 00:10:49,740 --> 00:10:52,060 Jeg s�tter 100 kroner p� Wayne. 244 00:10:52,260 --> 00:10:54,900 - Har du 100 kroner? - Det har mor. 245 00:10:54,980 --> 00:10:56,540 Okay. Jeg tager Bruce. 246 00:10:56,700 --> 00:10:58,900 - Jeg vil ikke. - Jo, det vil du. 247 00:10:59,420 --> 00:11:01,100 Det er �ndssvagt. 248 00:11:02,660 --> 00:11:03,900 Okay. 249 00:11:04,100 --> 00:11:06,460 Er du klar? Nu. 250 00:11:07,260 --> 00:11:08,780 S�dan. Er du s� glad? 251 00:11:08,980 --> 00:11:10,740 Ja, bare g� din vej. 252 00:11:10,940 --> 00:11:12,820 Det er s� neutralt. 253 00:11:12,980 --> 00:11:14,220 Typisk svensk. 254 00:11:15,660 --> 00:11:17,580 Ved du hvad? Vil du gerne? 255 00:11:17,700 --> 00:11:19,140 S� g�r vi det sgu. 256 00:11:19,340 --> 00:11:22,180 - Tal nu p�nt, s�n. - Omkamp. 257 00:11:22,380 --> 00:11:24,100 - Godt, kom s�. - Ja. 258 00:11:24,300 --> 00:11:25,580 - Er du klar? - Ja. 259 00:11:25,780 --> 00:11:26,980 Nu. 260 00:11:29,260 --> 00:11:30,780 Jeg gad jo ikke. 261 00:11:30,940 --> 00:11:32,780 - Det er okay, skat. - Nej. 262 00:11:32,900 --> 00:11:34,620 - Det er �ndssvagt. - Ja. 263 00:11:34,820 --> 00:11:36,940 Jeg hader, n�r han surmuler. 264 00:11:37,420 --> 00:11:38,860 Godt. 265 00:11:39,260 --> 00:11:41,260 S�dan. 266 00:11:41,460 --> 00:11:42,820 V�rsgo. 267 00:11:43,020 --> 00:11:45,180 S�dan siger vi i Sverige. 268 00:11:45,380 --> 00:11:46,540 Det betyder ... 269 00:11:47,100 --> 00:11:48,740 "V�r s� ... 270 00:11:48,940 --> 00:11:49,980 ... god." 271 00:11:51,740 --> 00:11:53,260 Ja. 272 00:11:53,820 --> 00:11:55,780 G� ombord i det. 273 00:11:56,300 --> 00:11:57,700 K�re Jesus, 274 00:11:58,380 --> 00:12:00,460 det er mig, Wayne. 275 00:12:00,860 --> 00:12:04,300 Vi er taknemmelige for den mad, du har givet os. 276 00:12:04,620 --> 00:12:06,460 Herre Jesus, 277 00:12:06,660 --> 00:12:08,380 vi bukker ydmygt for dig 278 00:12:08,580 --> 00:12:11,940 i taknemmelighed over, at du har forsamlet os. 279 00:12:12,140 --> 00:12:14,380 Tak for alt, du giver os. 280 00:12:14,900 --> 00:12:17,300 I Jesu navn. Amen. 281 00:12:17,500 --> 00:12:18,940 Amen. 282 00:12:22,300 --> 00:12:25,540 Er der et svensk ord for "amen"? 283 00:12:26,540 --> 00:12:27,500 Ja. 284 00:12:27,660 --> 00:12:29,180 Det er "amen". 285 00:12:30,260 --> 00:12:33,220 - Jeg h�rte dig bare ikke sige det. - Amen. 286 00:12:34,340 --> 00:12:36,300 Hvorfor ...? 287 00:12:36,500 --> 00:12:39,540 Undskyld, men jeg siger det alts� ikke. 288 00:12:39,900 --> 00:12:42,260 Det ville v�re forkert. 289 00:12:42,580 --> 00:12:44,260 Vi er ikke religi�se. 290 00:12:44,460 --> 00:12:46,980 - I tror da p� Gud? - Nej, slet ikke. 291 00:12:49,380 --> 00:12:52,380 - Maden er l�kker, ikke? Den er ... - Jo. 292 00:12:52,900 --> 00:12:54,820 Der er meget fisk. 293 00:13:20,900 --> 00:13:22,620 Religion er fundamentet 294 00:13:22,780 --> 00:13:25,700 - ... for ethvert samfund ... - Vi er bare uenige. 295 00:13:25,900 --> 00:13:27,860 N�r du m�der mig i himlen, 296 00:13:28,060 --> 00:13:30,100 kan du komme hen og sige: 297 00:13:30,300 --> 00:13:32,300 "Jeg sagde det jo." 298 00:13:33,020 --> 00:13:34,780 Ikke alle kommer i himlen. 299 00:13:36,260 --> 00:13:37,620 Jeg har fundet et fly. 300 00:13:37,820 --> 00:13:40,820 Wayne, er Cleveland den n�rmeste lufthavn? 301 00:13:41,060 --> 00:13:43,420 - Ja. - Skal vi sige til september? 302 00:13:43,620 --> 00:13:46,540 - Der har vi meget travlt. - Godt. 303 00:13:46,740 --> 00:13:48,500 "Kan ikke refunderes." 304 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 Okay. 305 00:13:50,900 --> 00:13:53,260 Jeg er lidt forvirret. 306 00:13:53,460 --> 00:13:55,100 Religion er overalt. 307 00:13:55,300 --> 00:13:59,340 - I blev gift i en kirke, ikke? - Vi er faktisk ikke gift. 308 00:13:59,540 --> 00:14:02,860 - Herre jemini. - Vi kalder det s�rbo. 309 00:14:03,060 --> 00:14:04,900 - "Rambo". - Det er en film. 310 00:14:05,060 --> 00:14:07,140 Ikke en hvilken som helst film. 311 00:14:07,220 --> 00:14:09,380 Det er en af de 13 bedste film. 312 00:14:09,460 --> 00:14:13,140 Tingene er m�ske lidt anderledes her. 313 00:14:13,340 --> 00:14:14,620 Men i Amerika 314 00:14:14,820 --> 00:14:16,660 betragtes det som skidt, 315 00:14:16,860 --> 00:14:20,260 - ... hvis man f�r b�rn f�r �gteskabet. - Det passer ikke. 316 00:14:20,460 --> 00:14:22,460 M�ske ikke i New York, s�n, 317 00:14:22,780 --> 00:14:24,740 men i resten af landet er det 318 00:14:24,940 --> 00:14:27,020 ikke velset. 319 00:14:27,580 --> 00:14:29,300 Ingen kan lide bastarder. 320 00:14:29,460 --> 00:14:31,100 Du godeste. 321 00:14:37,420 --> 00:14:39,700 - Hvad? - Du kaldte dem bastarder. 322 00:14:39,780 --> 00:14:42,420 Nej. Kun dem, hvis for�ldre ikke er gift, 323 00:14:42,580 --> 00:14:43,620 er bastarder. 324 00:14:43,820 --> 00:14:45,940 Ja, det er alle, s� ... 325 00:14:49,180 --> 00:14:50,740 Okay. 326 00:14:57,300 --> 00:15:01,700 Bruce, tror du, din far bliver sur, hvis jeg ikke kommer p� bes�g? 327 00:15:03,140 --> 00:15:04,980 Nej, han overlever det nok. 328 00:15:05,180 --> 00:15:08,300 T�nk, at jeg m� sige det om en amerikaner, 329 00:15:08,500 --> 00:15:11,060 men jeg kan ikke lide ham. 330 00:15:11,260 --> 00:15:12,340 Det er ikke dig. 331 00:15:12,540 --> 00:15:13,860 Ingen kan lide ham. 332 00:15:14,420 --> 00:15:16,460 Kom her. Det skal nok g�. 333 00:15:16,660 --> 00:15:17,940 Okay? 334 00:15:18,540 --> 00:15:20,860 Tag hjem og se "Indepence Day". 335 00:15:21,060 --> 00:15:22,300 "Die Hard". 336 00:15:22,460 --> 00:15:24,860 Ja, noget, der kan muntre dig op. 337 00:15:30,900 --> 00:15:32,540 Ryger du? 338 00:15:32,740 --> 00:15:33,820 Ja. 339 00:15:34,020 --> 00:15:35,300 P� grund af dem. 340 00:15:35,500 --> 00:15:36,820 - Okay. - Vil du ...? 341 00:15:36,980 --> 00:15:39,780 Nej, det b�r jeg nok ikke. 342 00:15:39,980 --> 00:15:41,700 N�, det havde jeg glemt. 343 00:15:41,780 --> 00:15:42,900 Ja. 344 00:15:43,180 --> 00:15:44,500 Undskyld. 345 00:15:45,700 --> 00:15:47,340 N� ... 346 00:15:47,500 --> 00:15:50,260 Har du det ligesom din far? Var det derfor, 347 00:15:50,340 --> 00:15:54,020 - ... du talte om at blive gift? - Nej. Kom her, skat. 348 00:15:55,740 --> 00:15:58,140 Jeg bor langt v�k af en �rsag. 349 00:15:58,300 --> 00:15:59,740 - N�? - Ja. 350 00:15:59,940 --> 00:16:03,780 Hvis jeg udfordrer ham her til at l�gge arm, s� skyd mig. 351 00:16:03,860 --> 00:16:05,060 Og en pige? 352 00:16:05,220 --> 00:16:07,860 - S� ville jeg m�ske vinde. - Kun m�ske. 353 00:16:08,060 --> 00:16:09,460 Det har du ret i. 354 00:16:09,660 --> 00:16:12,700 Har du t�nkt p� navne til babyen? 355 00:16:13,700 --> 00:16:15,540 - Gretel. - Gretel? 356 00:16:15,740 --> 00:16:16,660 Hvorfor? 357 00:16:16,820 --> 00:16:19,500 - Det lyder svensk. - Det er det ikke. 358 00:16:19,660 --> 00:16:22,500 Hvad synes du om Simon, hvis det er en dreng? 359 00:16:23,020 --> 00:16:24,100 - Seri�st? - Ja. 360 00:16:24,260 --> 00:16:25,380 "Semen"? 361 00:16:25,540 --> 00:16:27,380 Skal mit barn hedde S�d? 362 00:16:28,540 --> 00:16:30,060 Det gik da ret godt. 363 00:16:30,220 --> 00:16:33,100 Der var kulturelle forskelle, men det var det. 364 00:16:33,300 --> 00:16:35,700 - S� siger vi det, far. - Er det en? 365 00:16:35,860 --> 00:16:38,380 - Nej, bare en europ�er. - For pokker. 366 00:16:38,540 --> 00:16:40,540 M�nd her er bare velkl�dte. 367 00:16:40,700 --> 00:16:42,660 Europ�iske m�nd ligner b�sser. 368 00:16:42,740 --> 00:16:45,100 - Ham der er m�ske b�sse. - Nej. 369 00:16:45,260 --> 00:16:46,300 Er det rigtigt? 370 00:16:46,460 --> 00:16:49,260 Jeg forst�r ikke, hvordan man kan skelne. 371 00:16:49,460 --> 00:16:52,900 Se, der er en pub. Lad os tage en svensk �l. 372 00:16:53,060 --> 00:16:54,900 Nej, jeg t�nkte, 373 00:16:55,060 --> 00:16:57,100 at Emma og jeg kunne lave lidt. 374 00:16:57,260 --> 00:16:58,620 Lidt pigesnak. 375 00:16:58,820 --> 00:17:00,780 - Okay. - Smut I bare. 376 00:17:00,940 --> 00:17:02,020 - Hej. - Vi ses. 377 00:17:02,180 --> 00:17:03,780 - Hej. - Kom, min pige. 378 00:17:04,740 --> 00:17:06,020 Jeg fatter det ikke. 379 00:17:06,220 --> 00:17:08,300 Du havde et godt liv i New York. 380 00:17:08,500 --> 00:17:12,100 Ja, men Stockholm er et bedre sted for b�rn, 381 00:17:12,740 --> 00:17:15,140 og vi overvejer at stifte familie. 382 00:17:15,340 --> 00:17:17,100 G�r I det? Vil I have b�rn? 383 00:17:17,780 --> 00:17:18,820 Muligvis. 384 00:17:19,020 --> 00:17:22,460 Hvis du v�lger det, er der ingen vej tilbage. 385 00:17:22,660 --> 00:17:25,700 S� sidder du fast resten af livet. 386 00:17:25,900 --> 00:17:28,420 Okay, nu stopper du alts�. 387 00:17:28,620 --> 00:17:30,180 Det er h�rdt her, 388 00:17:30,380 --> 00:17:31,820 men jeg har Emma. 389 00:17:32,020 --> 00:17:33,580 Og jeg elsker hende. 390 00:17:33,780 --> 00:17:36,220 Det bliver du n�dt til at respektere. 391 00:17:37,780 --> 00:17:40,260 Jeg er uenig i alt det, du lige sagde. 392 00:17:42,300 --> 00:17:45,140 Men du fortalte mig det som en mand, 393 00:17:45,340 --> 00:17:47,380 og det har jeg respekt for. 394 00:17:48,140 --> 00:17:49,700 Tak. 395 00:17:50,220 --> 00:17:53,060 Det var s� vores far-s�n-�jeblik. 396 00:17:54,860 --> 00:17:56,580 Du ved, jeg elsker dig. 397 00:17:57,580 --> 00:17:59,420 Min s�n ... 398 00:18:01,540 --> 00:18:03,060 Jeg skal s�dan pisse. 399 00:18:03,260 --> 00:18:05,300 �llen l�ber lige igennem. 400 00:18:19,500 --> 00:18:21,100 Hov, er det en b�ssebar? 401 00:18:21,620 --> 00:18:23,260 Og byens bedste. 402 00:18:23,460 --> 00:18:24,900 Okay. 403 00:18:25,540 --> 00:18:27,780 Har du noget stesolid? 404 00:18:27,980 --> 00:18:30,020 Nej, desv�rre ikke. 405 00:18:30,220 --> 00:18:32,940 Jeg kan begynde at m�rke mine ... 406 00:18:34,300 --> 00:18:35,420 F�lelser. 407 00:18:35,620 --> 00:18:37,140 Det er frygteligt. 408 00:18:42,700 --> 00:18:45,820 Det er sjovt, jeg har faktisk ogs� haft 409 00:18:46,020 --> 00:18:47,820 en international romance. 410 00:18:48,500 --> 00:18:50,500 - Har du det? - Ja, 411 00:18:50,660 --> 00:18:51,860 engang. 412 00:18:52,260 --> 00:18:53,820 Det var p� uni. 413 00:18:54,020 --> 00:18:56,180 Han var udvekslingsstudent. 414 00:18:56,380 --> 00:18:59,100 Jeg forelskede mig selvf�lgelig i ham, 415 00:18:59,300 --> 00:19:02,580 og s� skulle han tilbage til Amsterdam 416 00:19:02,780 --> 00:19:04,860 og ville have mig med, 417 00:19:05,060 --> 00:19:08,740 men jeg var s� ung. 418 00:19:11,020 --> 00:19:12,220 S� m�dte jeg Wayne, 419 00:19:12,420 --> 00:19:14,780 og han ... 420 00:19:14,980 --> 00:19:16,780 Han er jo ret beslutsom. 421 00:19:20,700 --> 00:19:22,500 Min pointe er nok bare, 422 00:19:22,620 --> 00:19:24,100 at jeg er s� ... 423 00:19:24,300 --> 00:19:26,660 Jeg er s� glad for, at du 424 00:19:26,860 --> 00:19:27,940 har m�dt Bruce. 425 00:19:28,140 --> 00:19:32,340 Det g�r mig s� glad at se det, I har sammen. 426 00:19:34,380 --> 00:19:37,140 For jeg gjorde det ikke. 427 00:19:37,340 --> 00:19:40,220 Og nu, hvor han er ... Undskyld. 428 00:19:42,380 --> 00:19:44,100 Jeg ... 429 00:19:45,060 --> 00:19:47,900 - Jeg kunne godt bruge en stesolid. - Okay. 430 00:19:48,100 --> 00:19:50,140 Det hele v�lter bare ... 431 00:19:51,620 --> 00:19:53,220 Undskyld. Er du okay? 432 00:19:53,300 --> 00:19:54,500 Godt. 433 00:19:56,940 --> 00:19:59,540 Du g�tter ikke, hvad der lige skete. 434 00:20:01,140 --> 00:20:03,900 Jeg talte med ung mand ude p� toilettet. 435 00:20:03,980 --> 00:20:05,780 Meget charmerende. 436 00:20:05,980 --> 00:20:07,620 Han hedder Magnus. 437 00:20:08,060 --> 00:20:10,220 Magnus. Jeg ringer til ham. 438 00:20:10,420 --> 00:20:11,340 Ja, g�r det. 439 00:20:11,540 --> 00:20:14,780 Jeg ved ikke helt, hvad det er, 440 00:20:14,980 --> 00:20:17,220 men det er virkelig et sk�nt sted. 441 00:20:18,420 --> 00:20:20,460 Ja, det er ... 442 00:20:20,660 --> 00:20:23,100 Meget europ�isk. 443 00:20:23,340 --> 00:20:25,780 - Det f�les helt rigtigt. - Ja. 444 00:20:29,620 --> 00:20:30,820 Godt, venner. 445 00:20:31,020 --> 00:20:32,500 Tak, fordi I kom. 446 00:20:32,700 --> 00:20:35,460 Det var dejligt. Kom endelig tilbage. 447 00:20:35,660 --> 00:20:37,980 - Det var sk�nt. - Farvel, min ven. 448 00:20:38,180 --> 00:20:40,100 Til jul. Hvad siger du til det? 449 00:20:40,300 --> 00:20:42,300 Vi fik jo ikke set vikingerne. 450 00:20:42,500 --> 00:20:44,100 Kom, s� g�r vi. 451 00:20:54,780 --> 00:20:56,900 Jeg har lige f�et menses. 452 00:20:57,900 --> 00:20:59,980 S� ... 453 00:21:00,180 --> 00:21:01,820 Hvad betyder det? 454 00:21:02,860 --> 00:21:05,420 At jeg ikke er gravid. 455 00:21:05,620 --> 00:21:07,020 Det g�r mig ondt. 456 00:21:07,220 --> 00:21:08,980 Kom og s�t dig. 457 00:21:11,420 --> 00:21:12,900 Jeg elsker dig. 458 00:21:17,660 --> 00:21:19,340 �h nej. 459 00:21:20,180 --> 00:21:22,020 S� er jeg ved at blive fed. 29734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.