All language subtitles for Welcome.to.Sweden.2014.S01E05.Fitting.In.DVDRip.x264-DEiMOS.dan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:03,980 Hvad siger l�gerne? Klarer hun den? 2 00:00:04,060 --> 00:00:06,740 De ved det ikke. De g�r, hvad de kan, 3 00:00:06,820 --> 00:00:12,580 - Der er stadig h�b. - Frygteligt. Hvad skal jeg sige? 4 00:00:12,660 --> 00:00:14,060 Har du set Malin? 5 00:00:14,140 --> 00:00:16,660 - Ja, det har jeg. - Hvad siger hun? 6 00:00:16,740 --> 00:00:21,380 Hun k�mper. Hun ligger der med slanger overalt. Hun giver ikke op. 7 00:00:21,460 --> 00:00:23,460 Ved du, hvad hun sagde til mig? 8 00:00:25,740 --> 00:00:29,700 S�dan lyder det for mig, n�r I snakker. 9 00:00:29,780 --> 00:00:32,380 Den svenske kok fra Muppet Show? 10 00:00:32,460 --> 00:00:35,820 Jeg fatter ikke et ord, n�r I snakker. 11 00:00:35,900 --> 00:00:38,740 Hvad snakkede I om? 12 00:00:38,820 --> 00:00:40,700 En d�ende ven. 13 00:00:44,500 --> 00:00:46,100 - Er det rigtigt? - Ja. 14 00:01:22,180 --> 00:01:25,340 ... i hele lejligheden. Hver gang. 15 00:01:27,860 --> 00:01:31,260 Jeg er lige ved at fort�lle en sjov historie. 16 00:01:32,260 --> 00:01:34,340 Det er om Peo. 17 00:01:34,420 --> 00:01:36,300 "Peo"? Hvad er Peo? 18 00:01:36,380 --> 00:01:40,780 Det er et menneske, jeg er gift med. 19 00:01:41,780 --> 00:01:43,860 Eller en slags menneske. 20 00:01:43,940 --> 00:01:49,180 Han er typen ... Han vil lave alt selv. 21 00:01:49,260 --> 00:01:52,500 Han lejede en ... 22 00:01:52,580 --> 00:01:54,820 S�dan en ... Til at slibe gulve. 23 00:01:54,900 --> 00:01:55,940 S�dan en ... 24 00:01:57,100 --> 00:02:01,980 En sleepmaskine? Sleepmaskine. Sleepmaskine. 25 00:02:02,060 --> 00:02:04,780 Og han ordnede alle gulvene. 26 00:02:04,860 --> 00:02:10,660 Det er virkelig meget arbejde, s� han ramte muren. 27 00:02:10,740 --> 00:02:13,300 Hvilken slags mur? 28 00:02:13,380 --> 00:02:17,020 Nej, nej, ikke en mur ligesom ... 29 00:02:17,100 --> 00:02:19,380 Nej, han blev stresset. 30 00:02:20,420 --> 00:02:22,100 S� de blev n�dt til ... 31 00:02:22,180 --> 00:02:24,500 Hvad hedder sygeorlov? 32 00:02:25,820 --> 00:02:29,180 - Han br�ndte ud. - Ja, selvf�lgelig. 33 00:02:29,260 --> 00:02:33,820 Han br�ndte ud. Det var sjovt. 34 00:02:33,900 --> 00:02:35,660 At han blev syg? 35 00:02:35,740 --> 00:02:37,580 Nej ... 36 00:02:37,660 --> 00:02:40,180 - Nej, det er ikke sjovt. - Nej. 37 00:02:40,260 --> 00:02:42,660 Det sjove er, at han ordnede gulvet, 38 00:02:42,740 --> 00:02:47,900 men at han ikke var kl�dt p� til det. 39 00:02:48,740 --> 00:02:54,500 Det er m�ske ikke sjovt for dig, fordi du ikke kender Peo. 40 00:02:55,740 --> 00:02:56,980 Okay. 41 00:03:09,820 --> 00:03:11,980 Er det amerikanske bukser? 42 00:03:16,380 --> 00:03:17,860 Er mine bukser grimme? 43 00:03:17,940 --> 00:03:21,860 De er fine nok. De er bare meget amerikanske. 44 00:03:21,940 --> 00:03:23,340 Dine venner hader mig. 45 00:03:23,420 --> 00:03:26,100 Nej. Det er bare sproget. 46 00:03:26,180 --> 00:03:28,820 - Hvad er der galt med det? - Ikke noget. 47 00:03:28,900 --> 00:03:32,900 De er bare ikke vant til at tale engelsk hele tiden. 48 00:03:32,980 --> 00:03:35,180 Hassan griner ikke af bukserne. 49 00:03:35,260 --> 00:03:37,340 Ja, Hassan. Men ved du hvad? 50 00:03:37,420 --> 00:03:41,300 En 50-�rig iraker er nok ikke det rette stilikon. 51 00:03:41,380 --> 00:03:44,620 Jeg siger bare, at han accepterer mig. 52 00:03:44,700 --> 00:03:46,620 Han tror, du er canadier. 53 00:03:46,700 --> 00:03:49,380 Han accepterer den, han tror, jeg er. 54 00:03:54,140 --> 00:03:55,500 N� ... 55 00:03:56,780 --> 00:04:00,940 Forleden t�nkte jeg p�, Hassan ... 56 00:04:01,020 --> 00:04:03,180 Hvad hvis alle holdt af hinanden? 57 00:04:03,260 --> 00:04:07,460 Hvis alle kom overens, ville der ikke v�re krige og s�dan. 58 00:04:07,540 --> 00:04:09,980 - God tanke. - Godt, du siger det. 59 00:04:10,060 --> 00:04:13,740 For hvad nu, hvis du havde en amerikansk ven? 60 00:04:13,820 --> 00:04:17,980 - Nej. - Jeg forestiller mig bare ... 61 00:04:18,060 --> 00:04:19,380 Det vil jeg ikke. 62 00:04:19,460 --> 00:04:22,460 Men hvis man nu forestiller sig en verden ... 63 00:04:22,540 --> 00:04:24,820 Der er for mange verdener. 64 00:04:24,900 --> 00:04:29,780 Der er kun to. Den virkelige, hvor du ikke har en amerikansk ven. 65 00:04:29,860 --> 00:04:31,340 - Ja. - Den kan du lide. 66 00:04:31,420 --> 00:04:33,820 Og s� er der en anden verden, 67 00:04:33,900 --> 00:04:35,860 en imagin�r verden, 68 00:04:35,940 --> 00:04:40,540 hvor du m�ske har en s�d amerikansk ven. 69 00:04:40,620 --> 00:04:42,220 Nej. 70 00:04:44,260 --> 00:04:47,740 Hvis det nu var en som mig. Hvis det var mig. 71 00:04:47,820 --> 00:04:52,420 S� m�tte jeg sl� dig ihjel. 72 00:04:52,500 --> 00:04:54,100 Beklager. 73 00:04:55,740 --> 00:04:57,860 Okay. Skal vi spille lidt? 74 00:04:57,940 --> 00:05:00,020 Ja. 75 00:05:04,460 --> 00:05:06,580 Hvad er det? 76 00:05:06,660 --> 00:05:10,860 Hvad laver den her? 77 00:05:10,940 --> 00:05:13,100 Lad os br�nde den. 78 00:05:13,180 --> 00:05:15,860 Br�nde den? Det lyder lidt voldsomt. 79 00:05:15,940 --> 00:05:19,900 Lad os bare l�gge den et sted. 80 00:05:19,980 --> 00:05:22,500 Du har ret. Jeg smider den ud. 81 00:05:22,580 --> 00:05:24,420 Det er m�ske lige ... 82 00:05:26,140 --> 00:05:31,860 Hvis man sliber gulv, til man bliver syg, m� gulvet se godt ud. 83 00:05:31,940 --> 00:05:33,740 Ja. 84 00:05:33,820 --> 00:05:36,220 Men du ved ikke, hvor det er? 85 00:05:36,300 --> 00:05:38,100 - Hvad? - Drinken. 86 00:05:38,180 --> 00:05:42,460 - Nej. Det sagde hun ikke. - Jeg ringer og sp�rger. 87 00:05:46,900 --> 00:05:50,780 Jeg st�r her med Emma. Hvorn�r er der drinks tirsdag? 88 00:05:52,380 --> 00:05:53,940 Okay. 89 00:05:55,260 --> 00:05:56,580 Ja. 90 00:05:57,380 --> 00:06:00,140 Jep. Jep. Hej. 91 00:06:03,060 --> 00:06:07,220 Hun ved ikke, hvorn�r det er. 92 00:06:11,020 --> 00:06:12,980 Hvad? 93 00:06:13,060 --> 00:06:16,620 Hvordan kan hun ikke vide det? 94 00:06:16,700 --> 00:06:19,140 Hvad t�nker Emma p� i dag? 95 00:06:19,220 --> 00:06:20,900 Drop nu psykologsnakken. 96 00:06:20,980 --> 00:06:22,700 Jeg kan jo m�rke det. 97 00:06:22,780 --> 00:06:24,860 Nej. Jeg har det godt. 98 00:06:26,020 --> 00:06:28,820 - Og Bruce? - Lad nu v�re med at tage noter. 99 00:06:28,900 --> 00:06:33,660 - Han har bare sprogvanskeligheder. - Det vil tage lang tid. 100 00:06:33,740 --> 00:06:35,340 Hvad? 101 00:06:35,420 --> 00:06:38,300 F�r Bruce bliver en del af vores samfund. 102 00:06:38,380 --> 00:06:40,860 Han g�r ikke noget for det. 103 00:06:40,940 --> 00:06:45,020 Jo da. Han l�ser svensk sammen med en ven hver dag. 104 00:06:45,100 --> 00:06:46,700 Med Hassan? 105 00:06:46,780 --> 00:06:48,140 Ja. 106 00:06:48,220 --> 00:06:50,900 Hvorfor har han ingen svenske venner? 107 00:06:50,980 --> 00:06:53,340 Han har sagt to ord p� svensk. 108 00:06:53,420 --> 00:06:55,300 "Tak." 109 00:06:55,380 --> 00:06:56,580 Og "semla". 110 00:06:56,660 --> 00:06:58,980 - Det er l�gn. - Hvad er l�gn? 111 00:06:59,060 --> 00:07:02,860 N� ja, han kan ogs� sige "nedstryger". 112 00:07:02,940 --> 00:07:04,700 Pr�cis. 113 00:07:05,860 --> 00:07:07,380 Skriv hellere det ned. 114 00:07:07,460 --> 00:07:09,500 L�b. L�b. 115 00:07:09,580 --> 00:07:10,820 Skyd ham. 116 00:07:11,900 --> 00:07:14,060 Jeg er hjemme, skat. 117 00:07:14,140 --> 00:07:17,260 F�lg efter mig. Skynd dig. 118 00:07:17,340 --> 00:07:18,820 Hvordan ved du det? 119 00:07:18,900 --> 00:07:21,220 - Jeg har boet der. - Sejt. 120 00:07:21,300 --> 00:07:22,380 Hej. 121 00:07:22,460 --> 00:07:23,540 Hej, Emma. 122 00:07:23,620 --> 00:07:26,940 Er I f�rdige med at �ve svensk? 123 00:07:27,020 --> 00:07:30,660 Ja. Vi er f�rdige. Ned. Ned. Dr�b ham. Dr�b ham. 124 00:07:30,740 --> 00:07:35,020 Skyd ham i hovedet. Du skyder elendigt, Hassan. 125 00:07:36,460 --> 00:07:39,180 Sexet pyjamas-robotdans. 126 00:07:42,780 --> 00:07:45,700 Alle er vilde med robotdansen. 127 00:07:45,780 --> 00:07:49,580 Nu kommer det sexede: Robotdansen i pyjamas ... 128 00:07:49,660 --> 00:07:52,460 Hvorfor griner du ikke? Du er vild med det. 129 00:07:53,860 --> 00:07:56,780 Du g�r alt, for at passe ind. Ikke? 130 00:07:57,940 --> 00:08:01,140 - Har du snakket med din mor igen? - Ja. 131 00:08:01,220 --> 00:08:03,540 Hvorfor byder du dig selv det? 132 00:08:04,060 --> 00:08:07,620 Hun er den eneste, der er tilbage. 133 00:08:07,700 --> 00:08:10,100 Mine venner gider mig ikke mere. 134 00:08:10,180 --> 00:08:12,060 Hvad mener du? 135 00:08:12,140 --> 00:08:15,100 Ikke noget. Det er �ndssvagt. 136 00:08:15,180 --> 00:08:16,380 Hvad? 137 00:08:16,460 --> 00:08:19,300 Lisa holder fest. 138 00:08:19,380 --> 00:08:21,780 - Og vi er ikke inviteret? - Nej. 139 00:08:22,700 --> 00:08:27,060 - P� grund af mig? - Det er ikke dig. Det er dem. 140 00:08:27,140 --> 00:08:31,140 Lisa er utryg ved at tale engelsk, og ... 141 00:08:34,580 --> 00:08:36,460 Det er jeg ked af ... 142 00:08:37,300 --> 00:08:39,060 Jeg g�r mit bedste. 143 00:08:39,140 --> 00:08:42,420 Ja, og jeg elsker dig for det. 144 00:08:43,900 --> 00:08:46,380 M�ske har din mor ret ... 145 00:08:47,020 --> 00:08:49,380 Jeg pr�ver p� at v�re en anden. 146 00:08:49,460 --> 00:08:51,060 Ikke .... 147 00:08:51,980 --> 00:08:55,460 I USA var jeg "Bruce", ikke? 148 00:08:55,540 --> 00:08:57,340 Her er det mere "Bruce". 149 00:08:57,420 --> 00:09:01,380 Jeg elsker "Bruce", men jeg elsker ogs� "Bruce". 150 00:09:01,460 --> 00:09:05,700 Du skal ikke lave om p� noget. 151 00:09:05,780 --> 00:09:08,540 Jeg skulle ikke have n�vnt det. 152 00:09:08,620 --> 00:09:14,380 Jo, det var godt, for det p�virker dine venner og s�dan. 153 00:09:16,940 --> 00:09:18,380 Ved du hvad? 154 00:09:19,500 --> 00:09:21,100 Vent her. 155 00:09:22,420 --> 00:09:25,260 Jeg havde heller ikke andre planer. 156 00:09:29,060 --> 00:09:32,060 - Telefon. - Ja, det er min telefon. 157 00:09:32,140 --> 00:09:34,300 Stik mig din computer. 158 00:09:45,900 --> 00:09:46,940 Hej, Emma. 159 00:09:47,020 --> 00:09:51,060 Hej, Lisa, hvad s�? Det er Bruce. 160 00:09:51,140 --> 00:09:52,100 Hej, Bruce. 161 00:09:53,220 --> 00:09:55,020 Hyggeligt at h�re fra dig. 162 00:09:55,100 --> 00:09:58,860 Tak, fordi du sp�rger. Jeg har det godt. 163 00:09:58,940 --> 00:10:02,500 Ikke for noget, 164 00:10:02,580 --> 00:10:07,340 men jeg har h�rt om en fest p� torsdag. Det lyder fedt. 165 00:10:07,420 --> 00:10:12,860 Ja. Eller fest er s� meget sagt. Vi forestillede os bare 166 00:10:12,940 --> 00:10:15,740 ... en lille komsammen. 167 00:10:15,820 --> 00:10:17,660 Mange tak, Lisa. 168 00:10:17,740 --> 00:10:19,380 Vi vil meget gerne komme. 169 00:10:20,140 --> 00:10:21,620 Det lyder godt. 170 00:10:25,180 --> 00:10:27,540 Hej, Lisa. Vi ses. 171 00:10:27,940 --> 00:10:29,500 Hej. 172 00:10:32,300 --> 00:10:34,540 - S�dan. - Giv mig telefonen. 173 00:10:34,620 --> 00:10:36,820 Hvad? Det k�rer for mig. 174 00:10:36,900 --> 00:10:41,020 Nu ringer jeg og taler bukserne af din mor. 175 00:10:43,740 --> 00:10:44,700 Hej, mor. 176 00:10:59,740 --> 00:11:04,700 Jeg invitererede dig herhen, 177 00:11:04,780 --> 00:11:08,980 fordi vi er kommet lidt sk�vt ind p� hinanden. 178 00:11:10,700 --> 00:11:14,420 Det er for meget. Undskyld, jeg er ret kilden. 179 00:11:14,500 --> 00:11:16,420 Hvordan g�r det? 180 00:11:16,500 --> 00:11:18,100 Godt. 181 00:11:19,540 --> 00:11:21,740 Hvad vil du med min datter? 182 00:11:23,820 --> 00:11:26,260 Undskyld. 183 00:11:28,620 --> 00:11:30,220 Du godeste. 184 00:11:31,900 --> 00:11:35,460 Hvordan g�r det med tomatplanterne i sommerhuset? 185 00:11:35,540 --> 00:11:38,300 Hvor l�nge bliver du i Sverige? 186 00:11:39,340 --> 00:11:40,980 S� l�nge som p�kr�vet ... 187 00:11:41,060 --> 00:11:43,940 Lover du aldrig at g�re min datter fortr�d, 188 00:11:44,020 --> 00:11:47,740 hverken mentalt eller fysisk, s� l�nge I lever? 189 00:11:47,820 --> 00:11:50,140 Hold op, du har da sp�rgsm�lene klar. 190 00:11:52,900 --> 00:11:56,820 Det er umuligt at love s�dan noget, 191 00:11:56,900 --> 00:11:59,460 men jeg kan love dig, 192 00:11:59,540 --> 00:12:03,340 at jeg altid vil sige, at jeg elsker hende, 193 00:12:04,180 --> 00:12:08,420 og jeg vil elske hende h�jere, end nogen har elsket nogen 194 00:12:08,500 --> 00:12:10,740 i al den tid, folk har elsket ... 195 00:12:11,940 --> 00:12:13,940 Det er to ting. 196 00:12:15,060 --> 00:12:17,700 - Hvad? - Du lovede to ting. 197 00:12:20,620 --> 00:12:24,780 Men bortset fra det var det et overraskende godt svar. 198 00:12:31,460 --> 00:12:32,420 V�rsgo. 199 00:12:32,500 --> 00:12:34,340 Tak. 200 00:12:34,420 --> 00:12:38,100 5000. Er det gas eller ...? 201 00:12:39,380 --> 00:12:43,100 Bare fjern det der fodhall�j, for det n�d jeg slet ikke. 202 00:12:43,180 --> 00:12:49,060 Er "fodhall�j" massagen, eller at du sparkede vores medarbejder i ansigtet? 203 00:12:49,140 --> 00:12:51,620 Det m� du i �vrigt undskylde. 204 00:12:51,700 --> 00:12:54,340 Massagen. Folk skal ikke r�re mine f�dder. 205 00:12:54,420 --> 00:12:56,380 S� fjern den. 206 00:12:56,460 --> 00:12:58,620 S� skulle du ikke have valgt det. 207 00:12:58,700 --> 00:13:00,620 - Du ... - Er der noget galt? 208 00:13:00,700 --> 00:13:02,300 Nej. Nej. Vel? 209 00:13:02,380 --> 00:13:05,100 Hvis du ikke vil betale, s� er der. 210 00:13:05,180 --> 00:13:06,900 - Det sagde jeg ikke. - Jo. 211 00:13:06,980 --> 00:13:10,300 Bare fjern den der. Du ved det med foden? 212 00:13:10,380 --> 00:13:12,460 Tr�k det hele p� det her kort. 213 00:13:13,700 --> 00:13:17,260 Nej, nej. Jeg ... Jeg kan godt betale. 214 00:13:17,340 --> 00:13:19,940 Det ... Jeg kan godt betale. 215 00:13:20,020 --> 00:13:22,980 Vi var bare uenige ang�ende foden. 216 00:13:23,060 --> 00:13:25,580 Er det inklusive drikkepenge? Tak. 217 00:13:25,660 --> 00:13:27,140 Vi fik ingen drinks. 218 00:13:27,220 --> 00:13:28,540 Tak. 219 00:13:28,620 --> 00:13:30,420 Tak. 220 00:13:30,500 --> 00:13:33,340 Det var slet ikke det, jeg ville. 221 00:13:33,420 --> 00:13:35,460 Nu tror hun, jeg er fattig. 222 00:13:35,540 --> 00:13:37,500 Det er du ogs�. 223 00:13:42,460 --> 00:13:44,980 Hvorfor h�rer vi det her? 224 00:13:45,060 --> 00:13:47,380 - Den slags h�rer vi. - Ace of Base? 225 00:13:47,460 --> 00:13:51,660 Ace of Base. De udgav det mest succesfulde debutalbum nogensinde. 226 00:13:52,020 --> 00:13:53,980 - I Sverige? - Hvor som helst. 227 00:13:54,060 --> 00:13:57,020 - Umuligt. Mere end U2? - Ja. 228 00:13:57,100 --> 00:13:59,260 - Mere end Beatles? - Sl� det op. 229 00:13:59,340 --> 00:14:02,580 Det g�r jeg, men du virker ret sikker i din sag. 230 00:14:02,660 --> 00:14:04,820 Er du nu Ace of Base-fan? 231 00:14:04,900 --> 00:14:08,100 Nej. Jeg er bare en stolt svensker. 232 00:14:08,180 --> 00:14:11,340 Hvis noget svensk har succes, m� man v�re stolt. 233 00:14:11,420 --> 00:14:14,060 For eksempel Ola Rapace. 234 00:14:14,140 --> 00:14:15,300 Ola Ra hvad? 235 00:14:15,380 --> 00:14:17,860 Ja. For dig er han intet. 236 00:14:17,940 --> 00:14:21,340 Han var statist i en James Bond-film og d�de. 237 00:14:21,420 --> 00:14:24,580 Men for os er hans James Bond. Ola. 238 00:14:24,660 --> 00:14:27,540 S� ham og Ace of Base er nationalklenodier? 239 00:14:27,620 --> 00:14:30,260 - Ja. S�rgeligt nok. - Det er s�rgeligt. 240 00:14:30,340 --> 00:14:33,180 - Er du klar? - Ja. Lad os mingle p� svensk. 241 00:14:33,260 --> 00:14:35,060 Hvordan svensk? 242 00:14:35,140 --> 00:14:37,660 Med en pink sweater rundt om halsen. 243 00:14:48,260 --> 00:14:50,460 - Hej. - Hej. Hvor sjovt. 244 00:14:50,540 --> 00:14:52,700 - Hej. - Hej. 245 00:14:52,780 --> 00:14:54,500 G�r det godt? 246 00:14:54,580 --> 00:14:57,340 Det g�r godt. 247 00:14:57,420 --> 00:14:58,740 V�rsgo. 248 00:14:58,820 --> 00:14:59,900 Fint. 249 00:14:59,980 --> 00:15:01,020 Modtaget. 250 00:15:01,100 --> 00:15:05,380 Hej. Hvordan g�r det? 251 00:15:05,460 --> 00:15:07,020 Hej. 252 00:15:10,100 --> 00:15:11,260 G�r det godt? 253 00:15:12,460 --> 00:15:14,420 - Nej. - Nej? 254 00:15:17,620 --> 00:15:19,220 Hygger du dig? 255 00:15:19,300 --> 00:15:20,620 Ja. 256 00:15:20,700 --> 00:15:23,020 Det er alle tiders. Kanon. 257 00:15:24,020 --> 00:15:25,380 Okay. 258 00:15:28,780 --> 00:15:30,780 Hvad synes du om Sverige? 259 00:15:30,860 --> 00:15:34,140 Jeg er vild med det. Alt ved det. 260 00:15:34,740 --> 00:15:36,260 Kvinderne. Ikke? 261 00:15:37,540 --> 00:15:39,780 Ja. Hvad er der med dem? 262 00:15:41,580 --> 00:15:45,140 Nej. De er bare s� ... Ikke? 263 00:15:48,460 --> 00:15:52,700 Og ham der James Bond Ola? Ham er du ... 264 00:15:52,780 --> 00:15:54,380 - James Bondulla? - Ja. 265 00:15:54,460 --> 00:15:55,660 Hvem er hun? 266 00:15:55,740 --> 00:15:59,140 Hun? Jeg troede, det var en mand, men ... 267 00:16:01,980 --> 00:16:04,500 Kan du lide Ace of Base? 268 00:16:05,380 --> 00:16:06,820 Nej. 269 00:16:08,300 --> 00:16:11,060 Hygger du dig? 270 00:16:12,060 --> 00:16:16,380 Ja. Det spurgte du om lige f�r, s� ... 271 00:16:17,660 --> 00:16:19,100 Svaret er stadig ja. 272 00:16:20,620 --> 00:16:22,180 Nu skal du h�re her. 273 00:16:22,260 --> 00:16:27,020 Jeg h�rte om en fyr, som var ved at slibe gulv. 274 00:16:27,100 --> 00:16:33,300 Han blev helt udmattet og "ramte muren", som I siger. 275 00:16:33,380 --> 00:16:35,060 Sikke en idiot. 276 00:16:35,140 --> 00:16:37,100 Det var mig. 277 00:16:37,180 --> 00:16:38,660 Peo? 278 00:16:44,460 --> 00:16:47,900 Bliv nu ikke sur, skat, men der er lidt ridser. 279 00:16:49,860 --> 00:16:54,020 Hvem fanden har sko p� herinde? 280 00:16:54,540 --> 00:16:55,740 Hvad? 281 00:16:56,700 --> 00:16:58,820 Hvorfor sagde du det ikke? 282 00:16:58,900 --> 00:17:01,420 Jeg troede, at du vidste det. Okay? 283 00:17:01,500 --> 00:17:03,100 - Tydeligvis ikke. - Nej. 284 00:17:03,180 --> 00:17:05,940 Skal man ikke netop g� p� gulve? 285 00:17:06,020 --> 00:17:08,380 Hvem tager skoene af til en fest? 286 00:17:08,460 --> 00:17:10,100 Samtlige svenskere. 287 00:17:10,180 --> 00:17:12,540 Jeg kender en, der ikke ville. 288 00:17:12,620 --> 00:17:15,580 - Hassan? - Ja, for han er en �gte ven. 289 00:17:15,660 --> 00:17:17,300 Okay. 290 00:17:17,580 --> 00:17:20,140 Jeg m� fort�lle ham sandheden. 291 00:17:20,220 --> 00:17:22,300 Jeg tager hen til ham i morgen. 292 00:17:22,380 --> 00:17:24,540 Du kunne ogs� bare ringe. 293 00:17:24,620 --> 00:17:28,300 Man ringer ikke bare og siger, at man ikke er canadier. 294 00:17:28,380 --> 00:17:29,580 Hvorfor? 295 00:17:29,660 --> 00:17:31,700 - Det forst�r du ikke. - Okay. 296 00:17:32,420 --> 00:17:36,060 Og han har heller ikke telefon. Det er en anden grund. 297 00:17:36,380 --> 00:17:38,460 Det er en god grund. 298 00:17:49,260 --> 00:17:50,980 Hej, min lille ven. 299 00:17:51,060 --> 00:17:52,300 Er din far hjemme? 300 00:17:56,740 --> 00:17:58,300 Hvor s�dt. 301 00:18:02,220 --> 00:18:04,300 - Hej, Bruce. - Hej, Hassan. 302 00:18:04,380 --> 00:18:06,100 Jeg m� fort�lle dig noget. 303 00:18:06,420 --> 00:18:08,340 Du er et godt menneske, 304 00:18:08,420 --> 00:18:12,940 og en god ven, s� jeg vil v�re helt �rlig. 305 00:18:13,020 --> 00:18:15,820 Om det s� betyder, du ikke vil v�re venner. 306 00:18:15,900 --> 00:18:21,980 Jeg er enig, Bruce. Vi skal ikke v�re venner l�ngere. 307 00:18:22,060 --> 00:18:23,860 Du misforst�r. Jeg ... 308 00:18:23,940 --> 00:18:26,980 Helt �rligt. Vi har ikke noget til f�lles. 309 00:18:27,700 --> 00:18:32,180 Jeg tror �rligt talt, at du forhindrer mig i at finde 310 00:18:32,260 --> 00:18:35,220 en �gte svensk ven p� min alder. 311 00:18:36,900 --> 00:18:38,940 Sl�r du op med mig? 312 00:18:39,220 --> 00:18:41,700 Tag det nu som en mand. 313 00:18:41,780 --> 00:18:44,260 Tag det som en canadier. 314 00:18:47,220 --> 00:18:50,540 Ved du hvad? Jeg er ikke canadier. Okay? 315 00:18:50,620 --> 00:18:54,420 Jeg er amerikaner. H�rte du det, Hassan? 316 00:18:54,500 --> 00:18:57,020 H�rte du det? Jeg er amerikaner. 317 00:19:01,100 --> 00:19:02,620 Hej, hej. 318 00:19:02,700 --> 00:19:06,020 S� sagde han: "Vi har ikke noget til f�lles." 319 00:19:06,100 --> 00:19:07,860 "Det skulle jeg have sagt." 320 00:19:07,940 --> 00:19:11,620 Det har jeg sagt til dig og til alle andre. 321 00:19:11,700 --> 00:19:13,980 Han ... T�nk, han slog op med mig. 322 00:19:14,060 --> 00:19:15,860 Det ... Det generer mig. 323 00:19:15,940 --> 00:19:17,900 Det skulle ... Hold da k�ft. 324 00:19:17,980 --> 00:19:21,340 - Stop nu, skat. - Din mor har tilf�jet mig som ven. 325 00:19:21,420 --> 00:19:24,020 - Har hun det? - Hun har anmodet om det. 326 00:19:24,100 --> 00:19:25,500 Jeg klarede det. 327 00:19:25,580 --> 00:19:28,540 - Jeg sagde det. - Du er lidt for glad for det. 328 00:19:29,620 --> 00:19:31,740 Utroligt. Jeg klarede det. 329 00:19:33,500 --> 00:19:35,740 Gustaf, kom lige og hj�lp mig. 330 00:19:35,820 --> 00:19:36,780 Hvad er der? 331 00:19:36,860 --> 00:19:42,500 Jeg har trykket p� den forkerte knap. Jeg har sagt ja til en venneanmodning. 332 00:19:42,580 --> 00:19:44,900 Kan du lige hj�lpe mor her, Gustav? 333 00:19:47,260 --> 00:19:49,780 Jeg har accepteret noget lort ... 334 00:19:49,860 --> 00:19:51,700 S�dan her. Se godt efter. 335 00:19:51,780 --> 00:19:54,980 Fantastisk. Flot, skat. 336 00:19:55,060 --> 00:19:57,780 Godt, s� slap jeg af med det. 337 00:20:06,420 --> 00:20:08,900 �h Gud. 338 00:20:13,460 --> 00:20:15,260 Mor, klokken er 1 om natten. 339 00:20:15,340 --> 00:20:17,460 Skal vi ringe om en time? 340 00:20:17,540 --> 00:20:19,300 S� er den 2 om natten. 341 00:20:19,380 --> 00:20:22,620 H�r her. Vi har fantastisk godt nyt. 342 00:20:22,700 --> 00:20:24,100 Hvordan har Emma det? 343 00:20:25,300 --> 00:20:28,060 - Hun har det godt. - Hun er en sk�n pige. 344 00:20:28,140 --> 00:20:31,300 V�r nu god ved hende. Hun er virkelig s�d. 345 00:20:31,380 --> 00:20:33,260 - Hvad var nyheden? - Hvad? 346 00:20:33,340 --> 00:20:37,860 - Nyheden. - Jeg har fantastisk sp�ndende nyt. 347 00:20:37,940 --> 00:20:42,140 Men vent lige, for din tante Marie spurgte mig ... 348 00:20:42,220 --> 00:20:44,540 - Giv mig den. - ... svensk slik. 349 00:20:45,700 --> 00:20:48,300 Det er far. Din mor er lidt forvirret. 350 00:20:48,380 --> 00:20:50,340 Det har hun v�ret i 10 �r. 351 00:20:50,420 --> 00:20:54,020 Det, hun ville sige, var, at vi kommer p� bes�g. 352 00:20:54,100 --> 00:20:57,220 Vi har bestilt et cruise. Vi kommer til Sverige. 353 00:20:57,700 --> 00:20:59,180 Hvad? 354 00:20:59,580 --> 00:21:01,620 Er det ikke herligt nyt? 355 00:21:03,580 --> 00:21:06,380 Det er da ... Det er da nyt. 24805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.