All language subtitles for Weekly Idol Super Junior 4 Feature_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,742 --> 00:00:03,524 "'Sorry, Sorry' by Super Junior in double speed" 2 00:00:04,556 --> 00:00:07,256 "SJ looks serious without their smiles" 3 00:00:08,138 --> 00:00:09,353 "Look!" 4 00:00:09,448 --> 00:00:12,307 "This is how charismatic these men are!" 5 00:00:12,833 --> 00:00:15,111 -That's it! -This is how it's done! 6 00:00:15,196 --> 00:00:15,923 "The best part appears right at the beginning" 7 00:00:16,376 --> 00:00:17,734 -That's it! -That's it! 8 00:00:17,819 --> 00:00:20,625 "An exhilirating dance" 9 00:00:20,723 --> 00:00:23,044 That's it! 10 00:00:23,456 --> 00:00:26,123 "The main dancer loses his sense of direction due to the incredible speed" 11 00:00:28,006 --> 00:00:30,006 "They got the hang of things and are now focused on dancing again" 12 00:00:30,295 --> 00:00:31,758 "They only get to rest during their individual parts" 13 00:00:31,853 --> 00:00:33,853 This is how it's done! 14 00:00:35,038 --> 00:00:39,264 "I'm so happy I'm a vocal member in the group" 15 00:00:41,124 --> 00:00:42,959 "The dance-line laborers have no time to rest" 16 00:00:43,375 --> 00:00:45,486 -That's it! -That's it! 17 00:00:45,571 --> 00:00:47,290 This is what Super Junior is! 18 00:00:47,641 --> 00:00:49,840 "This dance laborer is working hard" 19 00:00:52,596 --> 00:00:55,924 "The double speed dance is harder than they thought" 20 00:00:56,688 --> 00:00:59,802 "But even so, they're still nailing it" 21 00:01:00,161 --> 00:01:01,853 When are you going to enter? 22 00:01:01,997 --> 00:01:02,981 Later. 23 00:01:03,363 --> 00:01:04,816 When are you going to enter? 24 00:01:04,901 --> 00:01:09,144 "Donghae's already gotten used to the speed" 25 00:01:10,719 --> 00:01:13,451 "At ease" 26 00:01:14,397 --> 00:01:16,499 Yesung can rest now. 27 00:01:16,584 --> 00:01:17,061 "The vocal-line is taking a break again" 28 00:01:17,146 --> 00:01:18,847 "The dance-line is working full-time" 29 00:01:21,644 --> 00:01:23,210 -That's it! -This is good! 30 00:01:23,295 --> 00:01:24,937 "Half of the group has come together" 31 00:01:25,491 --> 00:01:26,586 "Super Junior is coolest when working" 32 00:01:26,671 --> 00:01:28,496 You guys are great. 33 00:01:29,779 --> 00:01:32,376 "Center Dong" 34 00:01:33,703 --> 00:01:36,914 "Calories are being lost rapidly" 35 00:01:38,092 --> 00:01:40,633 "They look two times cooler at two times the speed" 36 00:01:41,747 --> 00:01:44,761 -Aren't you going to enter? -In a while. 37 00:01:46,056 --> 00:01:48,791 "Dance break by the dance-line" 38 00:01:50,309 --> 00:01:51,506 Eunhyuk, you're great! 39 00:01:51,591 --> 00:01:53,201 "Extremely laborious dancing" 40 00:01:54,243 --> 00:01:55,062 "Fancy entrance for the main vocal" 41 00:01:55,147 --> 00:01:56,847 Heechul, when exactly are you going to enter? 42 00:01:56,932 --> 00:01:57,849 "Fancy entrance for the main vocal" 43 00:01:58,692 --> 00:02:00,742 "Finally, Heechul gets ready to head to work" 44 00:02:00,827 --> 00:02:02,629 Heechul is heading in. 45 00:02:02,714 --> 00:02:07,141 "The star of the universe heads to work" 46 00:02:08,048 --> 00:02:09,693 "He now joins the laborious dancing" 47 00:02:11,225 --> 00:02:15,683 "It's only half of the group but it appears that there are no gaps" 48 00:02:16,534 --> 00:02:19,902 "The great D&E doesn't get to rest at all" 49 00:02:23,107 --> 00:02:25,059 Super Junior is so cool! 50 00:02:25,144 --> 00:02:25,735 "This is the vibe you'll get from idols with 12 years of experience" 51 00:02:26,323 --> 00:02:29,514 "They're proving their world class existence" 52 00:02:32,111 --> 00:02:36,242 "This is a video that Elfs will have to watch over and over again" 53 00:02:36,327 --> 00:02:38,056 We'll go right into 'Black Suit'. 54 00:02:38,242 --> 00:02:39,268 "This isn't the end" 55 00:02:39,353 --> 00:02:41,606 We'll go right into 'Black Suit'. Please play the music! 56 00:02:42,137 --> 00:02:43,767 "The Anchovy is exhausted" 57 00:02:43,852 --> 00:02:45,327 You guys can do this! 58 00:02:45,412 --> 00:02:46,954 Eunhyuk, you're doing well. 59 00:02:47,196 --> 00:02:48,591 -We're going right into it? -Please play the music! 60 00:02:50,185 --> 00:02:51,669 "'Black Suit' in double speed" 61 00:02:51,761 --> 00:02:53,325 -You're here again? -You're here again? 62 00:02:54,942 --> 00:02:56,735 -You're here again? -You're here again? 63 00:02:56,820 --> 00:02:58,489 -You're in the third verse? -Yes, third verse. 64 00:02:58,901 --> 00:03:00,187 I don't think I can do this. 65 00:03:01,766 --> 00:03:04,715 "When the music plays, they automatically dance" 66 00:03:06,894 --> 00:03:08,008 They're so cool. 67 00:03:08,751 --> 00:03:10,880 "Consecutive complex moves right at the beginning" 68 00:03:11,961 --> 00:03:14,550 "It's only natural to replay this since it's cool" 69 00:03:14,956 --> 00:03:18,030 "Yesung's the happiest today since he's the main vocal" 70 00:03:18,967 --> 00:03:21,662 "The full time dance laborers are reaching their limits" 71 00:03:21,747 --> 00:03:22,984 What is this? 72 00:03:23,442 --> 00:03:25,442 "Dance laborer Anchovy is today's examplary worker" 73 00:03:28,087 --> 00:03:30,020 "This is right before Donghae loses his sanity" 74 00:03:30,395 --> 00:03:32,546 "Out of stamina" 75 00:03:35,460 --> 00:03:36,638 I can't do this! 76 00:03:36,723 --> 00:03:38,769 "What a sorrowful sight" 77 00:03:40,630 --> 00:03:43,905 I can't do this! I can't! 78 00:03:45,588 --> 00:03:47,932 "The dance laborer has collapsed from being overworked" 79 00:03:49,942 --> 00:03:50,902 No, no. 80 00:03:51,257 --> 00:03:54,040 We can't! 81 00:03:55,361 --> 00:03:57,258 "An emergency intervention to save the collapsed Anchovy" 82 00:03:57,343 --> 00:04:00,206 The Double Speed Dance is an utter mess! 83 00:04:00,291 --> 00:04:01,103 "Super Junior's Double Speed Dance is a mess" 84 00:04:01,701 --> 00:04:02,547 "It's 100% confirmed that Eunhyuk has a huge part in Super Junior's dances" 85 00:04:02,632 --> 00:04:06,437 It was good at the start. You were doing really well. 86 00:04:06,522 --> 00:04:08,317 "First, they lost their minds and now they lost their strength too" 87 00:04:08,402 --> 00:04:13,220 You're the first group to mess up both Random Play and Double Speed Dance. 88 00:04:13,305 --> 00:04:14,434 You guys were doing really well. 89 00:04:14,519 --> 00:04:16,064 It must've been really difficult. 90 00:04:16,149 --> 00:04:17,043 "Eunhyuk wanted to succeed" 91 00:04:17,561 --> 00:04:19,625 -It was really difficult. -It's a shame. 92 00:04:19,710 --> 00:04:20,943 Heechul doesn't look too tired. 93 00:04:21,071 --> 00:04:21,894 I'm tired. 94 00:04:21,979 --> 00:04:23,893 "I feel dizzy although I'm just watching" 95 00:04:23,978 --> 00:04:28,301 You must've used all your strength while doing 'Sorry, Sorry'. 96 00:04:28,386 --> 00:04:30,490 You guys really looked sorry. 97 00:04:30,725 --> 00:04:32,290 I'm sorry but can I go blow my nose? 98 00:04:32,338 --> 00:04:33,021 Again? 99 00:04:33,317 --> 00:04:35,242 He'll come back after blowing his nose. 100 00:04:35,427 --> 00:04:37,981 When are we going to do 'Rewriting My Profile'? 101 00:04:38,066 --> 00:04:38,820 "Heechul is itching to talk" 102 00:04:38,914 --> 00:04:41,545 -I came for that. -We're going to do that now. 103 00:04:41,630 --> 00:04:43,630 "Even though he's tired, he still tries to be funny" 7875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.