All language subtitles for Weekly Idol Super Junior 1 Feature_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,304 "They're distributing study materials for what idols are doing nowadays" 2 00:00:01,389 --> 00:00:03,304 Why don't we take a look first? 3 00:00:04,556 --> 00:00:05,525 "It-item number 1, soap bubbles" 4 00:00:05,610 --> 00:00:06,397 That's right. 5 00:00:06,482 --> 00:00:07,148 "It-item number 1, soap bubbles" 6 00:00:07,233 --> 00:00:08,269 It's soap bubbles. 7 00:00:08,354 --> 00:00:09,174 That's Daniel. 8 00:00:09,246 --> 00:00:09,952 "It-item number 2, teddy bear" 9 00:00:10,055 --> 00:00:10,832 That's Chanyeol. 10 00:00:10,925 --> 00:00:11,723 "It-item number 3, flower crown" 11 00:00:11,808 --> 00:00:12,683 "Their smiles are disappearing" 12 00:00:12,782 --> 00:00:13,961 "It-item number 4, cute pose" 13 00:00:14,046 --> 00:00:15,836 "Laughing" 14 00:00:16,576 --> 00:00:20,282 -We did this a lot in the past. -That's right. 15 00:00:20,479 --> 00:00:22,036 "Are you really telling us to do that?" 16 00:00:22,121 --> 00:00:24,299 You can't just shout out that you're Super Junior. 17 00:00:24,406 --> 00:00:26,406 Things aren't like they used to be. 18 00:00:26,491 --> 00:00:27,715 -That's right. -All right? 19 00:00:27,865 --> 00:00:31,630 -They wear flower crowns... -Soap bubbles... 20 00:00:31,715 --> 00:00:34,723 You have to do these so that fans will store you in their hearts. 21 00:00:34,808 --> 00:00:37,454 You have to do these so the younger people will like you. 22 00:00:37,539 --> 00:00:40,452 Let's have all of you enter again. 23 00:00:40,537 --> 00:00:42,243 I can't do these corny things. 24 00:00:42,328 --> 00:00:43,065 You used to do it too. 25 00:00:43,150 --> 00:00:45,150 You know very well that I can't do these. 26 00:00:45,235 --> 00:00:48,560 How can you treat me like this! I was just here not long ago. 27 00:00:48,645 --> 00:00:49,472 Just try doing it. 28 00:00:50,045 --> 00:00:51,253 Give me the red one, then. 29 00:00:51,419 --> 00:00:55,224 -We're doing this for your sake. -It really doesn't suit my outfit. 30 00:00:55,309 --> 00:00:56,314 What do you mean? 31 00:00:56,765 --> 00:00:58,649 This really doesn't suit me. 32 00:00:58,881 --> 00:01:00,111 The flower crown suits you. 33 00:01:00,196 --> 00:01:04,195 When you enter, you have to do some performance or gesture. 34 00:01:05,060 --> 00:01:05,848 Finally... 35 00:01:05,933 --> 00:01:07,987 Excuse me, the Muay Thai fighter? 36 00:01:08,119 --> 00:01:10,270 "Excuse me, the Muay Thai fighter?" 37 00:01:10,549 --> 00:01:11,957 -Shindong. -Yes? 38 00:01:12,099 --> 00:01:15,196 Are you a Muay Thai fighter or the owner of a Japanese restaurant? 39 00:01:15,314 --> 00:01:16,128 "An example of someone who suits the flower crown" 40 00:01:16,598 --> 00:01:18,450 We'll go according to the sequence of your military discharge. 41 00:01:18,535 --> 00:01:20,245 Starting with the one who's been discharged most recently. 42 00:01:20,330 --> 00:01:21,708 It's Donghae. 43 00:01:21,900 --> 00:01:22,718 Fresh new idols. 44 00:01:23,202 --> 00:01:24,189 "Pressured" 45 00:01:24,318 --> 00:01:28,957 When you enter, you can either do a cute pose, the flower pose or the 'save' pose. 46 00:01:29,394 --> 00:01:31,215 You have to do one of the three poses. 47 00:01:31,383 --> 00:01:32,168 What do I do? 48 00:01:32,253 --> 00:01:34,526 Super Junior's Donghae! 49 00:01:34,611 --> 00:01:35,379 "Super Junior, Donghae" 50 00:01:35,601 --> 00:01:36,470 Donghae! 51 00:01:36,562 --> 00:01:39,468 "The 2017 version of going to work refreshingly" 52 00:01:42,006 --> 00:01:44,118 -Wait a minute. I'll do it again. -Come here! Where are you going? 53 00:01:45,278 --> 00:01:47,352 "Running away out of fear" 54 00:01:47,437 --> 00:01:48,473 Come over here. 55 00:01:48,558 --> 00:01:50,191 You should walk past us. 56 00:01:50,276 --> 00:01:51,794 -You're supposed to just walk past. -You should walk past us. 57 00:01:51,879 --> 00:01:53,043 -He's trying to get used to it. -Let's do this again. 58 00:01:53,128 --> 00:01:55,086 You should go through, don't be flustered. 59 00:01:55,171 --> 00:01:57,320 -I'll go again. -You just have to go through between us. 60 00:01:57,405 --> 00:01:59,029 -So, I just have to walk past? -Yes. 61 00:01:59,253 --> 00:02:01,253 Super Junior's Donghae! 62 00:02:01,338 --> 00:02:03,582 "His steps are timid and hesitant" 63 00:02:05,219 --> 00:02:06,895 "He narrowly passed the soap bubbles" 64 00:02:06,980 --> 00:02:09,358 -Please give your greetings. -Look at the camera. 65 00:02:09,828 --> 00:02:10,790 Hello. 66 00:02:11,322 --> 00:02:12,690 A man who's like the sea. 67 00:02:12,775 --> 00:02:15,524 I'm Donghae, whose heart is as vast as the sea. 68 00:02:15,609 --> 00:02:16,872 Wait, again. 69 00:02:16,957 --> 00:02:18,735 I told you this is not how it's done nowadays. 70 00:02:18,820 --> 00:02:20,700 Things like 'a man who's like the sea'. 71 00:02:20,818 --> 00:02:22,605 'Donghae'. You should do things like this. 72 00:02:22,690 --> 00:02:23,714 'Donghae'. 73 00:02:23,799 --> 00:02:24,746 "Taken aback" 74 00:02:24,831 --> 00:02:26,782 This is the trend nowadays, Donghae. 75 00:02:26,862 --> 00:02:27,457 "Lost his sanity within 5 minutes of his entrance" 76 00:02:27,568 --> 00:02:28,413 Let's do this again. 77 00:02:28,760 --> 00:02:30,871 "Donghae's already doing this for the second time" 78 00:02:30,969 --> 00:02:34,928 -We don't have much of the bubbles left. -We might end up using it all on you. 79 00:02:35,013 --> 00:02:36,241 This won't do. 80 00:02:36,309 --> 00:02:37,261 "Donghae's eyes keep getting teary" 81 00:02:37,343 --> 00:02:39,343 Super Junior's Donghae! 82 00:02:42,576 --> 00:02:44,174 That's great! 83 00:02:44,259 --> 00:02:45,528 "He's gotten used to this part" 84 00:02:46,412 --> 00:02:47,245 "Back to reality" 85 00:02:47,330 --> 00:02:48,966 I told you this is not going to do. 86 00:02:49,414 --> 00:02:51,527 "In the end, he couldn't overcome this crisis" 87 00:02:51,990 --> 00:02:54,410 This is the trend nowadays. You have to do this. 88 00:02:54,495 --> 00:02:57,630 -Hurry and do what's trendy. -Just hurry up and do it! 89 00:02:57,715 --> 00:02:58,805 "Violent encouragement" 90 00:02:59,617 --> 00:03:01,223 A man who's like the sea. 91 00:03:01,308 --> 00:03:01,960 "Sniffling" 92 00:03:02,334 --> 00:03:03,801 A man who's like the sea. 93 00:03:03,886 --> 00:03:05,264 "Don't cry, Donghae..." 94 00:03:05,374 --> 00:03:06,374 He's crying. 95 00:03:06,468 --> 00:03:07,341 "Hurling the bear away" 96 00:03:07,472 --> 00:03:10,373 Please save Donghae. 97 00:03:10,458 --> 00:03:11,381 "Here is the 'save' you asked for" 98 00:03:12,371 --> 00:03:13,619 How could you want me to do that? 99 00:03:13,704 --> 00:03:14,894 What is he doing? 100 00:03:15,387 --> 00:03:17,387 "Releasing his anger on an innocent bear" 101 00:03:18,278 --> 00:03:20,589 "Lee Donghae exploded due to his embarassment" 102 00:03:21,306 --> 00:03:23,211 Why did you kick the bear? 103 00:03:23,296 --> 00:03:24,942 Why did you kick the bear? 104 00:03:25,027 --> 00:03:28,190 What did this bear do wrong? 105 00:03:28,567 --> 00:03:30,411 This is what the trend is nowadays. 106 00:03:30,496 --> 00:03:31,876 -This is the trend. -We can't do anything about that. 107 00:03:31,961 --> 00:03:33,650 We'll have the next person come in. 108 00:03:33,735 --> 00:03:34,713 I have expectations for him. 109 00:03:34,935 --> 00:03:37,779 Super Junior's Eunhyuk! 110 00:03:38,489 --> 00:03:39,777 "Awkward holding a bear since he only returned to civilian life 120 days ago" 111 00:03:39,864 --> 00:03:41,741 There aren't many bubbles left. 112 00:03:42,779 --> 00:03:43,538 All right, let's see. 113 00:03:45,243 --> 00:03:47,261 "He's super pressured" 114 00:03:49,462 --> 00:03:51,567 "What in the world..." 115 00:03:51,751 --> 00:03:53,023 "A back step that's more fitting for the 80s than 2017" 116 00:03:53,108 --> 00:03:54,329 Isn't that from the 80s? 117 00:03:54,700 --> 00:03:55,628 He's someone from the past. 118 00:03:55,713 --> 00:03:56,179 Hello. 119 00:03:56,272 --> 00:03:56,954 "Pretending they aren't themselves" 120 00:03:57,273 --> 00:03:59,235 You should greet the audience. Hello! 121 00:03:59,671 --> 00:04:01,286 You should greet the audience. Hello! 122 00:04:01,371 --> 00:04:01,943 "Pitiful" 123 00:04:02,023 --> 00:04:03,141 It's Eunhyuk. 124 00:04:03,890 --> 00:04:05,423 "Doomed..." 125 00:04:05,508 --> 00:04:07,631 All right, next up is Super Junior's... 126 00:04:07,716 --> 00:04:09,401 It's only an embarassment if you feel embarassed. 127 00:04:09,579 --> 00:04:10,755 This is what they do nowadays? 128 00:04:10,848 --> 00:04:12,202 Of course. They all do it. 129 00:04:12,287 --> 00:04:14,599 Please just keep shooting the bubbles. I'll walk past. 130 00:04:15,196 --> 00:04:17,450 "He's prepared something after watching the ones before him fail" 131 00:04:17,535 --> 00:04:20,093 Super Junior's Shindong! 132 00:04:21,724 --> 00:04:23,409 "What's with him" 133 00:04:24,189 --> 00:04:28,080 "We choose not to comment on this..." 134 00:04:28,321 --> 00:04:29,771 You may just leave as how you entered. 135 00:04:31,101 --> 00:04:33,518 How much is the 24-piece sushi set? 136 00:04:34,066 --> 00:04:36,550 "Even the back of Shindong's head is red in embarassment" 137 00:04:38,236 --> 00:04:39,359 He's good. 138 00:04:39,444 --> 00:04:42,708 Super Junior's normal Shindong! 139 00:04:42,793 --> 00:04:45,101 "Pretending to not be embarassed" 140 00:04:45,204 --> 00:04:46,922 How much is the 24-piece sushi set? 141 00:04:47,436 --> 00:04:51,174 Everyone, I'm the round Shindong! 142 00:04:51,267 --> 00:04:53,908 Please save me in your hearts! 143 00:04:53,988 --> 00:04:55,277 -Pass! -Pass! 144 00:04:55,401 --> 00:04:57,502 And I'll restore you in my hearts! 145 00:04:57,587 --> 00:04:58,010 "The bear has been hurled aside again" 146 00:04:58,095 --> 00:04:59,956 And I'll restore you in my hearts! 147 00:05:00,049 --> 00:05:00,656 "He's working hard..." 148 00:05:00,741 --> 00:05:03,837 Next up, Super Junior's Yesung! 149 00:05:04,279 --> 00:05:05,940 "He's the first member to fully utilize the bear" 150 00:05:06,011 --> 00:05:07,649 That's all right. He could be embarassed in the beginning. 151 00:05:07,734 --> 00:05:08,430 That's right. 152 00:05:08,515 --> 00:05:09,571 He must be prepared. 153 00:05:09,642 --> 00:05:10,160 Tada! 154 00:05:10,245 --> 00:05:12,215 "Tada?" 155 00:05:12,470 --> 00:05:14,261 Hello, I'm Super Junior's... 156 00:05:14,346 --> 00:05:15,346 "His mental spirit armor has failed" 157 00:05:15,431 --> 00:05:16,872 You should speak properly. 158 00:05:16,959 --> 00:05:20,068 I'm Yesung, Super Junior's artistic voice. Nice to meet you. 159 00:05:20,179 --> 00:05:21,085 "A cuteness that he worked hard to squeeze out" 160 00:05:21,170 --> 00:05:22,238 Please show me some love. 161 00:05:22,323 --> 00:05:23,133 "Members who don't know how to be ashamed of themselves" 162 00:05:23,236 --> 00:05:24,626 Do the 'save' thing. 163 00:05:25,278 --> 00:05:28,157 -You acted like you aren't going to do it. -Super Junior's Leeteuk! 164 00:05:28,242 --> 00:05:29,777 I don't think this kind of thing suits us. 165 00:05:29,862 --> 00:05:30,624 Leeteuk! 166 00:05:30,704 --> 00:05:32,825 "He was going to transform into an idol from 2017" 167 00:05:32,910 --> 00:05:35,708 "But he looks like he's ill" 168 00:05:35,793 --> 00:05:36,639 Look at him. 169 00:05:38,299 --> 00:05:39,260 "Turning away" 170 00:05:39,347 --> 00:05:40,714 -He shouldn't do that. -Hello! 171 00:05:40,799 --> 00:05:42,898 I'm so shy, what do I do? 172 00:05:43,525 --> 00:05:45,233 "Heechul is cursing him out with his eyes" 173 00:05:45,344 --> 00:05:47,063 Where is it? 174 00:05:47,206 --> 00:05:48,678 Here it is! 175 00:05:48,763 --> 00:05:49,722 "A cuteness attack that makes the audience feel embarassed too" 176 00:05:49,807 --> 00:05:52,189 I'm Leeteuk, Super Junior's modern person. 177 00:05:52,274 --> 00:05:52,912 Modern person? 178 00:05:52,998 --> 00:05:56,533 Your neck shouldn't get red. Why did your neck get so red? 179 00:05:56,634 --> 00:06:00,264 If you look, his face became as red as his hair. 180 00:06:00,349 --> 00:06:01,411 Did you suddenly get drunk? 181 00:06:01,496 --> 00:06:02,787 "Turning his head away even more now" 182 00:06:02,946 --> 00:06:03,749 All right, again. 183 00:06:03,834 --> 00:06:05,914 I'll copy you into my heart. 184 00:06:05,999 --> 00:06:08,455 "I'll copy you into my heart" 185 00:06:09,928 --> 00:06:12,280 Do people really like this? 186 00:06:12,987 --> 00:06:14,138 Who copies stuff nowadays? 187 00:06:14,223 --> 00:06:17,069 -Who copies stuff nowadays? -Copy it into A4 sized paper. 188 00:06:17,161 --> 00:06:18,417 -Nobody copies things anymore. -Copying doesn't work? 189 00:06:18,517 --> 00:06:19,286 He's the last person. 190 00:06:19,371 --> 00:06:20,558 He's going to do well. 191 00:06:20,630 --> 00:06:21,273 "So far none of them have succeeded in being an idol from 2017" 192 00:06:21,358 --> 00:06:23,707 Super Junior's variety genius... 193 00:06:23,998 --> 00:06:25,292 He's going to do well for sure. 194 00:06:25,377 --> 00:06:28,974 The only shows that matter are those that Heechul are on. 14175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.