All language subtitles for Weekly Idol Mamamoo Gfriend 3 Feature_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,683 --> 00:00:02,730 "'Decalcomanie' by MAMAMOO" 2 00:00:03,825 --> 00:00:06,755 "Just like flowing water, they changed their formation smoothly" 3 00:00:09,312 --> 00:00:13,745 "MAMAMOO's in great condition for Random Play Dance today" 4 00:00:16,019 --> 00:00:17,910 "'Rough' by GFriend" 5 00:00:19,078 --> 00:00:21,659 "They respond to their song in 0.1 seconds" 6 00:00:22,772 --> 00:00:26,302 "They know the song perfectly and the dance moves come out naturally" 7 00:00:29,872 --> 00:00:32,285 "Perfect control of their power" 8 00:00:32,370 --> 00:00:34,370 The first round is seems fine. 9 00:00:34,455 --> 00:00:35,714 "I know their choreography too" 10 00:00:36,201 --> 00:00:38,638 "'Me gustas tu' by GFriend" 11 00:00:40,076 --> 00:00:42,705 "They find their positions in 0.1 seconds once they hear the song" 12 00:00:43,548 --> 00:00:46,598 "They're amazing at finding their positions" 13 00:00:47,605 --> 00:00:50,657 "They are the rumored God-Friend" 14 00:00:50,742 --> 00:00:52,099 They're really good. 15 00:00:52,184 --> 00:00:53,535 "Honest reaction from an audience watching them live in action" 16 00:00:55,417 --> 00:00:57,733 Yerin, you're really focused. 17 00:00:58,160 --> 00:00:59,955 "'Glass Bead' by GFriend" 18 00:01:00,040 --> 00:01:01,526 We have to watch carefully. 19 00:01:01,611 --> 00:01:03,140 "Their formation is so perfect it's as if it was measured with a ruler" 20 00:01:04,307 --> 00:01:06,740 "GFriend is now totally warmed up" 21 00:01:06,835 --> 00:01:09,896 "Their reaction speed is 5G standard" 22 00:01:10,561 --> 00:01:13,572 "We won't make mistakes so easily" 23 00:01:15,383 --> 00:01:17,068 "He's amazed although he's seen it before" 24 00:01:17,449 --> 00:01:19,696 "'Um Oh Ah Yeh' by MAMAMOO" 25 00:01:20,334 --> 00:01:22,604 "For now, they're still filled with ease" 26 00:01:24,115 --> 00:01:26,553 "Confident" 27 00:01:26,744 --> 00:01:28,080 They know all the moves. 28 00:01:28,165 --> 00:01:29,400 "MAMAMOO is putting up a good fight" 29 00:01:29,493 --> 00:01:31,856 Wait a minute! 30 00:01:31,941 --> 00:01:33,035 Wait a minute! 31 00:01:33,120 --> 00:01:34,088 "Stop right there" 32 00:01:34,199 --> 00:01:35,194 -MAMAMOO. -Yes? 33 00:01:35,279 --> 00:01:36,064 "A knowing expression" 34 00:01:36,149 --> 00:01:37,951 -Why? -You girls... 35 00:01:38,504 --> 00:01:41,022 Why do you keep doing it in this same formation? 36 00:01:41,107 --> 00:01:44,021 -This is how our formation is. -No. 37 00:01:44,106 --> 00:01:47,053 I kept watching but it's always Moonbyul, Solar, Wheein, Hwasa. 38 00:01:47,138 --> 00:01:48,932 We were about to change now. 39 00:01:49,017 --> 00:01:51,453 In the following part of 'Piano Man'. For real. 40 00:01:51,538 --> 00:01:54,578 The lyrics say 'to the left' and I move here. 41 00:01:54,765 --> 00:01:57,187 -She was going to move. -All of the songs... 42 00:01:57,272 --> 00:01:59,681 -This is how we usually stand. -No. 43 00:01:59,766 --> 00:02:01,766 It shouldn't be your 'usual' position, it needs to be the original position. 44 00:02:01,851 --> 00:02:03,680 This is the original formation. 45 00:02:03,765 --> 00:02:05,879 Why don't we check the videos? Please continue talking. 46 00:02:05,964 --> 00:02:06,874 Let's look from the side. 47 00:02:06,959 --> 00:02:09,471 -They kept... -Look, the beginning and the end. 48 00:02:09,556 --> 00:02:11,876 -That's how we stood. -We're right. 49 00:02:11,961 --> 00:02:14,197 -Play this one. -Look carefully. 50 00:02:14,295 --> 00:02:16,104 -Look carefully. -It's starting now. 51 00:02:16,189 --> 00:02:17,749 You'll be surprised. 52 00:02:18,203 --> 00:02:20,970 All right, this is what we did just now. 53 00:02:21,063 --> 00:02:22,390 -We were right. -Look! 54 00:02:22,475 --> 00:02:24,982 "MAMAMOO was in the correct formation" 55 00:02:25,136 --> 00:02:27,150 -Let's see the next song. -That's right. 56 00:02:27,235 --> 00:02:29,330 Let's see another song. 'Decalcomanie'. 57 00:02:29,415 --> 00:02:30,022 "Second check, 'Decalcomanie'" 58 00:02:30,107 --> 00:02:32,107 -It's wrong! -This is not it. 59 00:02:32,192 --> 00:02:33,868 This is just the beginning. 60 00:02:33,953 --> 00:02:36,706 -Where? -Look, this part. 61 00:02:36,791 --> 00:02:39,100 "She's excited" 62 00:02:40,794 --> 00:02:42,175 It's not like that here! 63 00:02:42,260 --> 00:02:43,495 "The formation changed" 64 00:02:43,580 --> 00:02:45,212 Let me explain! 65 00:02:45,297 --> 00:02:47,423 "They can't say anything since it's another team's choreography" 66 00:02:47,945 --> 00:02:50,293 "Everyone, let's not fight. Shouldn't we continue the show?" 67 00:02:50,378 --> 00:02:52,795 -We were right, weren't we? -It's Moonbyul, Wheein, Hwasa, Solar. 68 00:02:52,880 --> 00:02:54,505 That's how we did 'Decalcomanie' just now. 69 00:02:54,590 --> 00:02:55,779 No, no. 70 00:02:55,864 --> 00:02:56,637 "Both parties are losing it" 71 00:02:56,722 --> 00:02:58,661 Replay the footage! 72 00:02:59,846 --> 00:03:01,307 Yes, I found your mistakes! 73 00:03:01,392 --> 00:03:02,646 I found your mistakes! 74 00:03:03,749 --> 00:03:05,222 They were totally different. 75 00:03:05,307 --> 00:03:07,771 -Okay. -Please don't try to fool us. 76 00:03:07,928 --> 00:03:10,235 -We didn't fool anyone. -Oh my goodness. 77 00:03:10,350 --> 00:03:12,400 "Speechless and feeling wronged" 78 00:03:12,485 --> 00:03:13,616 This is driving me crazy. 79 00:03:13,701 --> 00:03:16,248 We'll admit defeat this time. 80 00:03:16,333 --> 00:03:18,504 Why? Why? 81 00:03:18,589 --> 00:03:20,484 Because there's no end to this! 82 00:03:20,569 --> 00:03:22,459 We didn't make any mistakes! 83 00:03:22,544 --> 00:03:24,794 We have to move forward! 84 00:03:24,879 --> 00:03:27,057 "In the end it turned into an internal fight" 85 00:03:27,599 --> 00:03:29,791 "They got 1 point just by standing still" 86 00:03:29,863 --> 00:03:31,019 It's 1:0 now. 87 00:03:31,104 --> 00:03:32,952 "'Me gustas tu' by GFriend" 88 00:03:33,613 --> 00:03:34,523 1:0. 89 00:03:35,432 --> 00:03:37,553 "Perfect order" 90 00:03:38,325 --> 00:03:41,161 "They're not flustered no matter what song or what part is played" 91 00:03:41,246 --> 00:03:42,652 We have to watch them carefully. 92 00:03:44,925 --> 00:03:47,229 "Dazzling" 93 00:03:48,357 --> 00:03:50,576 "The youngest member's mind is always at peace" 94 00:03:52,133 --> 00:03:54,761 "There's not a flaw in sight" 95 00:03:55,350 --> 00:03:56,938 "Embarassed" 96 00:03:58,614 --> 00:04:00,338 "'Decalcomanie' by MAMAMOO" 97 00:04:01,856 --> 00:04:04,969 "Let's show them perfectly this time" 98 00:04:06,243 --> 00:04:09,015 This is it! You changed your formation. 99 00:04:09,100 --> 00:04:09,682 "He doesn't trust them" 100 00:04:11,303 --> 00:04:14,003 "They did dance in this formation earlier..." 101 00:04:14,546 --> 00:04:17,945 "MAMAMOO's feeling of being accused +10" 102 00:04:20,177 --> 00:04:22,115 "'Mr. Ambiguous' by MAMAMOO" 103 00:04:23,195 --> 00:04:25,390 "What?" 104 00:04:25,475 --> 00:04:26,517 What was that? 105 00:04:26,779 --> 00:04:29,075 "It's clear to see that it was a mistake" 106 00:04:31,553 --> 00:04:33,571 "That's her original position" 107 00:04:34,430 --> 00:04:37,276 "Miss Ambiguous, stop confusing me" 108 00:04:37,361 --> 00:04:39,221 "As expected of MAMAMOO!" 109 00:04:39,556 --> 00:04:41,241 "This is not it..." 110 00:04:43,630 --> 00:04:44,731 You shouldn't be here! 111 00:04:44,854 --> 00:04:46,506 You should be there! 112 00:04:46,738 --> 00:04:48,437 "MAMAMOO is slowly showing their true colours" 113 00:04:48,522 --> 00:04:50,559 You girls are really too funny! 114 00:04:50,644 --> 00:04:51,187 "'Glass Bead' by GFriend" 115 00:04:51,272 --> 00:04:52,650 MAMAMOO is so funny. 116 00:04:52,735 --> 00:04:54,093 "Resting for one beat" 117 00:04:54,189 --> 00:04:56,819 "Perfect choreography in action" 118 00:04:58,341 --> 00:05:02,037 "They're steady and at ease" 119 00:05:02,619 --> 00:05:04,805 "'FINGERTIP' by GFriend" 120 00:05:05,568 --> 00:05:07,997 "Formation changed in light speed" 121 00:05:08,777 --> 00:05:10,278 Why aren't they making any mistakes? 122 00:05:10,363 --> 00:05:11,318 "There's nothing for the MCs to do" 123 00:05:11,403 --> 00:05:12,918 We should really catch a mistake. 124 00:05:13,345 --> 00:05:14,381 They're in perfect unison. 125 00:05:14,466 --> 00:05:15,258 "Totally amazed" 126 00:05:16,071 --> 00:05:17,817 "Masters of Random Play Dance" 127 00:05:18,359 --> 00:05:20,359 "'Rough' by GFriend" 128 00:05:21,884 --> 00:05:24,853 "For the first time, they're in a rush" 129 00:05:26,109 --> 00:05:28,660 "It took a maximum of 7 seconds to get into formation" 130 00:05:29,169 --> 00:05:32,099 "Hello, we're God-friend" 131 00:05:32,192 --> 00:05:34,326 GFriend! 132 00:05:35,953 --> 00:05:38,370 "'Yes I Am' by MAMAMOO" 133 00:05:40,522 --> 00:05:43,131 "They're bold like they never made any mistakes today" 134 00:05:43,216 --> 00:05:45,320 "Full of confidence" 135 00:05:46,552 --> 00:05:49,419 "MAMAMOO's default formation Moonbyul - Solar - Wheein - Hwasa" 136 00:05:50,572 --> 00:05:52,827 "Look at that" 137 00:05:53,313 --> 00:05:55,458 "'Piano Man' by MAMAMOO" 138 00:05:58,835 --> 00:06:00,993 "They all shot their arrows at a different time" 139 00:06:01,097 --> 00:06:03,267 "For now, just continue on like nothing happened" 140 00:06:04,834 --> 00:06:05,817 Hey, Wheein! 141 00:06:05,902 --> 00:06:07,380 Hey, Wheein! 142 00:06:07,698 --> 00:06:09,248 "First, Moonbyul blocks her way" 143 00:06:09,333 --> 00:06:10,923 "Secondly, Solar blocks her way" 144 00:06:11,008 --> 00:06:13,079 Why is it freestyle all of a sudden? 145 00:06:13,197 --> 00:06:14,603 Why is it freestyle all of a sudden? 146 00:06:14,688 --> 00:06:17,017 "A sudden freestyle, it's as if they planned it" 147 00:06:18,058 --> 00:06:20,314 "Look at how united these girls are..." 148 00:06:20,688 --> 00:06:22,815 "'You're The Best' by MAMAMOO" 149 00:06:23,977 --> 00:06:26,003 "The dark witch who controls MAMAMOO is now in action" 150 00:06:28,362 --> 00:06:30,834 "The dark witch is trying her best to control the choreography" 151 00:06:31,707 --> 00:06:33,707 "MAMAMOO is slowly losing their minds" 152 00:06:33,792 --> 00:06:36,183 Excuse me, aren't you being too obvious? 153 00:06:36,849 --> 00:06:38,580 Isn't this too much? 154 00:06:38,665 --> 00:06:41,304 I kept watching because it was funny. 155 00:06:41,389 --> 00:06:43,570 It's my first time finding out that MAMAMOO has so many freestyle parts... 11277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.