Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,112 --> 00:00:01,063
You see the cars, right?
2
00:00:01,247 --> 00:00:07,117
The person who drives the car this way
and parks the car first wins.
3
00:00:07,210 --> 00:00:07,947
"It's going to be difficult"
4
00:00:08,032 --> 00:00:10,397
-This isn't related to driving in reality.
-That's right.
5
00:00:10,596 --> 00:00:12,717
-Who from MAMAMOO will do this?
-Wheein.
6
00:00:12,802 --> 00:00:14,416
-Do you have a driving licence, Wheein?
-No.
7
00:00:14,487 --> 00:00:16,320
"A proud no-licence representative"
8
00:00:16,405 --> 00:00:18,164
Why don't the ones with licences do it?
9
00:00:18,249 --> 00:00:20,508
I have this mini car at home.
10
00:00:20,593 --> 00:00:21,264
"She doesn't have a licence,
but she has the car"
11
00:00:21,947 --> 00:00:23,638
"That's amazing"
12
00:00:23,723 --> 00:00:25,679
-It's a birthday present from the fans.
-As a birthday present?
13
00:00:25,764 --> 00:00:26,642
Yes, from the fans.
14
00:00:26,727 --> 00:00:29,320
-Your fans are amazing.
-That's advantageous for them.
15
00:00:29,581 --> 00:00:30,582
How about GFriend?
16
00:00:30,845 --> 00:00:32,719
All right, it's Sowon as we expected.
17
00:00:32,911 --> 00:00:34,532
Please get ready.
18
00:00:34,617 --> 00:00:36,468
Someone with licence versus
someone without.
19
00:00:36,553 --> 00:00:38,240
That doesn't matter.
20
00:00:38,325 --> 00:00:39,669
Sowon's legs are so long though.
21
00:00:39,754 --> 00:00:41,205
Do well, Wheein.
22
00:00:41,491 --> 00:00:43,273
-Can you get in?
-Your legs will get bruised from this.
23
00:00:43,358 --> 00:00:44,818
You'll be eliminated if you can't
get into the car.
24
00:00:44,926 --> 00:00:46,138
Sowon managed to get in.
25
00:00:46,223 --> 00:00:48,736
Her long legs managed to fit inside.
26
00:00:48,821 --> 00:00:50,965
Her long legs managed to fit inside.
27
00:00:51,050 --> 00:00:51,660
"She's comfortable as if it's her own car"
28
00:00:51,745 --> 00:00:53,305
-Are you ready?
-Yes.
29
00:00:53,543 --> 00:00:55,833
We're competing for 'when'.
30
00:00:55,918 --> 00:01:00,296
It's either 'when it's above 35 degrees'
or '2 AM on a Friday"
31
00:01:00,381 --> 00:01:01,090
You can do this!
32
00:01:01,175 --> 00:01:02,163
"We're cheering for you, leader Sowon"
33
00:01:02,248 --> 00:01:04,248
Sowon might be at an advantage.
34
00:01:04,333 --> 00:01:06,116
It's reverse parking.
35
00:01:06,201 --> 00:01:08,125
Here we go. Ready, start!
36
00:01:08,210 --> 00:01:09,219
"Wheein competes with Sowon
to decide 'when'"
37
00:01:09,304 --> 00:01:11,031
Here we go. Ready, start!
38
00:01:11,634 --> 00:01:14,247
"Starting off at the same time"
39
00:01:15,139 --> 00:01:17,940
-I think Wheein will do well.
-Since she has the car.
40
00:01:18,025 --> 00:01:18,778
"She's adept, like she drives it everyday"
41
00:01:19,174 --> 00:01:21,533
"Fumbling"
42
00:01:21,618 --> 00:01:23,965
-Wheein, I think you're really good.
-You're really good at this.
43
00:01:24,616 --> 00:01:25,904
Wheein, I think you're really good.
44
00:01:25,989 --> 00:01:27,223
"The mini car speeds up
thanks to the compliments"
45
00:01:27,308 --> 00:01:28,305
You're doing good.
46
00:01:28,397 --> 00:01:30,787
She's driving really well for someone
who doesn't have a licence.
47
00:01:31,105 --> 00:01:32,441
The licence isn't really useful here.
48
00:01:32,526 --> 00:01:34,998
-The licence isn't really useful here.
-Wheein, look behind carefully.
49
00:01:35,088 --> 00:01:35,993
"The rest of GFriend can't say anything
because they all don't have licences"
50
00:01:36,072 --> 00:01:37,770
You can't go over the lines.
51
00:01:37,855 --> 00:01:39,039
This is really nerve-wrecking.
52
00:01:39,163 --> 00:01:40,808
The one with licence
versus the one without.
53
00:01:40,893 --> 00:01:44,167
-Go further front! Turn!
-Wheein!
54
00:01:44,252 --> 00:01:45,322
Go further!
55
00:01:45,407 --> 00:01:47,773
"Sowon managed to get to
the front of the parking space"
56
00:01:47,858 --> 00:01:50,844
-All right, turn the steering.
-Sowon is looking at the angle.
57
00:01:51,399 --> 00:01:53,357
Keep coming!
58
00:01:54,264 --> 00:01:56,561
"Girl crush worthy quick reversing"
59
00:01:56,704 --> 00:01:57,309
"It's only a success if she doesn't
go on the lines"
60
00:01:57,394 --> 00:01:59,171
Keep coming!
61
00:01:59,256 --> 00:02:02,069
-Keep coming but turn the steering!
-Stop! Stop!
62
00:02:02,395 --> 00:02:03,936
This is really noisy.
63
00:02:04,021 --> 00:02:04,730
Turn the steering.
64
00:02:04,815 --> 00:02:07,612
-We don't know anything.
-We can't say anything.
65
00:02:07,697 --> 00:02:08,718
"They now realize
how important a licence is"
66
00:02:08,861 --> 00:02:10,688
"Sorry, please do well on your own"
67
00:02:11,571 --> 00:02:13,913
"Sowon, where are you going?"
68
00:02:14,014 --> 00:02:14,822
Wheein, that's not it.
69
00:02:14,907 --> 00:02:17,346
"Getting out of control"
70
00:02:17,831 --> 00:02:19,889
-Keep coming.
-Slowly.
71
00:02:19,974 --> 00:02:20,627
Her driving...
72
00:02:20,712 --> 00:02:22,712
No, no!
73
00:02:22,797 --> 00:02:23,900
"They're disapproving of her reversing"
74
00:02:23,985 --> 00:02:27,077
"All of MAMAMOO are too excited"
75
00:02:27,542 --> 00:02:29,157
Just reverse as you are now.
76
00:02:29,414 --> 00:02:31,686
"Sowon is struggling all by herself"
77
00:02:31,775 --> 00:02:32,649
Just as you are.
78
00:02:32,734 --> 00:02:34,518
GFriend, you should tell her what to do.
79
00:02:34,603 --> 00:02:35,503
We don't know anything.
80
00:02:35,588 --> 00:02:37,294
"We don't know anything about driving..."
81
00:02:37,493 --> 00:02:39,202
"Trying to coach"
82
00:02:39,757 --> 00:02:41,611
"The woman with the mini car VS
the woman who learnt how to drive"
83
00:02:41,696 --> 00:02:43,667
-Wheein!
-Wheein!
84
00:02:43,752 --> 00:02:45,389
"Time for victory"
85
00:02:45,474 --> 00:02:47,364
-Wheein!
-Reverse!
86
00:02:47,456 --> 00:02:48,379
"Daringly getting into the parking space"
87
00:02:48,464 --> 00:02:51,381
-Turn your steering.
-The opposite way.
88
00:02:51,466 --> 00:02:52,316
"Risky"
89
00:02:52,401 --> 00:02:54,197
Okay! Just reverse!
90
00:02:54,282 --> 00:02:54,717
"No!"
91
00:02:55,148 --> 00:02:57,108
"This is not a still photograph"
92
00:02:57,386 --> 00:02:59,207
"Feeling uneasy"
93
00:02:59,484 --> 00:03:01,707
"Success is within reach"
94
00:03:01,792 --> 00:03:02,754
Okay!
95
00:03:02,839 --> 00:03:04,839
Look at Sowon!
96
00:03:04,924 --> 00:03:06,867
Sowon's reversing too!
97
00:03:07,446 --> 00:03:09,486
"Inspecting the car one last time"
98
00:03:10,955 --> 00:03:11,545
"Wheein's already inside the parking spot"
99
00:03:11,630 --> 00:03:13,152
-Just keep coming.
-Slowly.
100
00:03:13,237 --> 00:03:13,817
"Wheein's already inside the parking spot"
101
00:03:14,835 --> 00:03:17,282
"Who..."
102
00:03:17,367 --> 00:03:19,705
"...will be the winner of this battle?"
103
00:03:19,897 --> 00:03:20,869
All right.
104
00:03:20,954 --> 00:03:21,649
Stop!
105
00:03:21,734 --> 00:03:23,683
"MAMAMOO's Wheein wins"
106
00:03:24,455 --> 00:03:26,314
"Perfectly and beautifully parked"
107
00:03:26,848 --> 00:03:29,196
"Yes"
108
00:03:29,921 --> 00:03:31,843
"Disappointed"
109
00:03:33,241 --> 00:03:35,934
"We did it"
110
00:03:37,149 --> 00:03:38,875
"Coolly acknowledging defeat,
what an admirable sports spirit"
111
00:03:38,960 --> 00:03:40,474
Look at Sowon.
112
00:03:40,559 --> 00:03:41,194
"What a shame"
113
00:03:41,279 --> 00:03:43,293
-She did it perfectly.
-It really is.
114
00:03:43,378 --> 00:03:45,966
-I did well, right?
-You did well.
115
00:03:47,067 --> 00:03:48,445
-There's a reason why I lost.
-What is it?
116
00:03:48,530 --> 00:03:51,206
I couldn't help but to step on it.
117
00:03:51,291 --> 00:03:52,607
-Step what?
-The accelerator.
118
00:03:53,232 --> 00:03:54,647
Her legs are too long.
119
00:03:54,732 --> 00:03:55,497
"Speaking as an owner of the mini car"
120
00:03:55,582 --> 00:03:57,302
-Her legs are really long.
-It could be uncomfortable.
121
00:03:57,387 --> 00:03:58,175
"Her legs are endless"
122
00:03:58,260 --> 00:03:59,805
Her legs are endless.
123
00:03:59,890 --> 00:04:05,114
We should've provided Sowon
with a bigger car.
124
00:04:05,445 --> 00:04:07,855
-She needs a bigger car.
-Her legs are really long.
125
00:04:07,940 --> 00:04:11,919
'When' is now going to be
'2 AM on Friday'.
126
00:04:12,561 --> 00:04:13,518
"They're totally loving it"
127
00:04:13,603 --> 00:04:15,290
We like that.
128
00:04:15,375 --> 00:04:16,938
"We wrote 'when it's above 35 degrees'
but that's nonsense"
129
00:04:17,023 --> 00:04:18,355
They didn't like what they wrote.
130
00:04:18,440 --> 00:04:21,567
-It could be hot since it's still summer.
-We don't like what we wrote.
131
00:04:21,652 --> 00:04:23,548
-Let's do the next game.
-All right.
132
00:04:23,633 --> 00:04:24,819
-Are you having fun?
-Yes!
133
00:04:24,904 --> 00:04:26,126
-Are you enjoying yourselves?
-Yes!
134
00:04:26,211 --> 00:04:28,293
-Are you having fun?
-Yes!
9664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.