All language subtitles for Weekly Idol Block B 3 Feature_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,738 "Show Me The P.O Card" 2 00:00:00,823 --> 00:00:02,321 Recently, P.O... 3 00:00:02,706 --> 00:00:06,539 ...acted in a drama titled 'Temperature of Love'. 4 00:00:06,624 --> 00:00:08,087 Are you close with Seo Hyunjin? 5 00:00:08,649 --> 00:00:10,404 Well... 6 00:00:10,482 --> 00:00:10,968 "Shy" 7 00:00:11,053 --> 00:00:12,336 We're not very close. 8 00:00:12,421 --> 00:00:14,430 -How close? Just a little? -That's right. 9 00:00:14,515 --> 00:00:17,918 What kind of conversations have you had with her? 10 00:00:18,087 --> 00:00:19,823 -I... -Besides saying you're a fan of hers. 11 00:00:20,128 --> 00:00:20,981 Other than that... 12 00:00:21,066 --> 00:00:25,294 She tells me she enjoyed the scenes I was in and I thank her. 13 00:00:25,379 --> 00:00:28,112 She also told me that she liked 'HER'. 14 00:00:28,197 --> 00:00:29,925 I see, she talked about 'HER'. 15 00:00:30,010 --> 00:00:30,503 "P.O is a successful fan" 16 00:00:30,588 --> 00:00:31,760 All right, this is simple. 17 00:00:31,845 --> 00:00:33,561 Why did we mention 'Temperature of Love'? 18 00:00:33,881 --> 00:00:37,858 P.O who appeared in 'Temperature of Love', what is his body temperature? 19 00:00:38,117 --> 00:00:40,727 What is P.O's current body temperature? 20 00:00:40,812 --> 00:00:42,398 "A mission to guess P.O's current body temperature" 21 00:00:42,483 --> 00:00:44,560 What is P.O's current body temperature? 22 00:00:44,653 --> 00:00:46,463 "Totally flustered" 23 00:00:46,548 --> 00:00:49,531 I thought you were going to ask what his character name is in the drama. 24 00:00:49,616 --> 00:00:55,291 The person who manages to guess the closest answer will get to use P.O's card. 25 00:00:55,376 --> 00:00:59,478 What could P.O's current body temperature be? 26 00:00:59,563 --> 00:01:01,329 -Can we touch him? -No. 27 00:01:01,414 --> 00:01:02,187 "The person who guesses well will win" 28 00:01:02,299 --> 00:01:04,537 We will check the temperature of his tongue. 29 00:01:04,622 --> 00:01:07,095 I really like this. 30 00:01:07,253 --> 00:01:08,647 You will check the temperature of his tongue? 31 00:01:08,732 --> 00:01:10,474 The temperature in his mouth. 32 00:01:10,559 --> 00:01:11,552 P.O, how do you feel now? 33 00:01:11,637 --> 00:01:12,362 "P.O, how do you feel now?" 34 00:01:12,447 --> 00:01:13,600 I feel good. 35 00:01:13,685 --> 00:01:14,710 Sandara Park! 36 00:01:15,034 --> 00:01:16,891 "I won't fall for it" 37 00:01:16,976 --> 00:01:19,601 I'm sure his temperature would've risen a little. 38 00:01:19,686 --> 00:01:22,278 -I'll give you a hint, I'm feeling hot. -That's right. 39 00:01:22,370 --> 00:01:23,529 -A little... -I've considered that. 40 00:01:23,614 --> 00:01:25,612 -He's wearing thick clothing. -That's right. 41 00:01:26,355 --> 00:01:28,760 "Donny discovered something funny on his radar" 42 00:01:31,471 --> 00:01:34,274 "Donny's bursting in laughter while Taeil is just cheerful" 43 00:01:34,359 --> 00:01:37,056 I'm seeing some amazing answers. 44 00:01:37,141 --> 00:01:38,009 "They've all written down their answers" 45 00:01:38,102 --> 00:01:39,761 Let's start with Taeil. 46 00:01:39,846 --> 00:01:41,275 -Taeil. -What's his temperature, Taeil? 47 00:01:41,650 --> 00:01:43,986 -31 degrees. -31 degrees... 48 00:01:44,406 --> 00:01:46,702 "Proud" 49 00:01:47,505 --> 00:01:49,794 Is 31 degrees a possible temperature for the human body? 50 00:01:49,879 --> 00:01:52,228 All right, we'll move on. U-Kwon? 51 00:01:52,313 --> 00:01:52,979 "He looks slightly flushed" 52 00:01:53,161 --> 00:01:55,576 -35.2 degrees. -35... 53 00:01:55,661 --> 00:01:57,661 But if U-Kwon wins again... 54 00:01:57,746 --> 00:01:59,513 No, U-Kwon won't win this time. 55 00:01:59,598 --> 00:02:01,447 U-Kwon won't win this time. 56 00:02:03,351 --> 00:02:04,311 All right, B-Bomb? 57 00:02:05,119 --> 00:02:07,622 35.7 degrees. 58 00:02:07,835 --> 00:02:09,742 -All right, Jaehyo. -Jaehyo. 59 00:02:09,827 --> 00:02:11,776 37.2 degrees. 60 00:02:11,861 --> 00:02:12,839 That's a fever. 61 00:02:12,937 --> 00:02:14,582 37.2 degrees. 62 00:02:14,707 --> 00:02:15,550 That's a fever. 63 00:02:15,635 --> 00:02:17,131 -That's a possible answer. -It's going up. 64 00:02:17,216 --> 00:02:17,679 All right. 65 00:02:18,950 --> 00:02:20,659 38 degrees. 66 00:02:21,777 --> 00:02:23,129 38 degrees. 67 00:02:23,214 --> 00:02:24,126 What's that beside it? 68 00:02:24,211 --> 00:02:24,870 The key 'do'. 69 00:02:24,978 --> 00:02:26,440 "Zico's answer is 38 degrees, a high fever" 70 00:02:26,762 --> 00:02:30,141 38 degrees is quite a high fever. 71 00:02:30,289 --> 00:02:31,729 -Park Kyung? -My dog's temperature is 38 degrees. 72 00:02:32,257 --> 00:02:33,973 36.7 degrees. 73 00:02:34,058 --> 00:02:34,681 "Park Kyung's answer is 36.7, a standard answer" 74 00:02:34,766 --> 00:02:37,356 A normal person's temperature is usually 36.5 degrees. 75 00:02:37,456 --> 00:02:40,347 We'll find out what P.O's temperature is. 76 00:02:40,458 --> 00:02:41,298 Here we go. 77 00:02:41,554 --> 00:02:43,822 Please tune in to watch 'Temperature of Love'. 78 00:02:43,907 --> 00:02:45,258 -Is it showing now? Okay. -Yes. 79 00:02:45,343 --> 00:02:47,299 It airs every Monday and Tuesday at 8:50 PM. 80 00:02:47,384 --> 00:02:48,103 Here we go. 81 00:02:48,188 --> 00:02:49,934 -How do I do this? -Just put it in your mouth. 82 00:02:50,019 --> 00:02:51,807 Just say 'ah'. 83 00:02:51,892 --> 00:02:53,430 "Pacifying a child" 84 00:02:54,725 --> 00:02:57,107 "This huge child is scared" 85 00:02:57,664 --> 00:03:00,172 "Why are they so focused that they aren't even moving" 86 00:03:00,257 --> 00:03:01,376 The temperature's rising. 87 00:03:01,461 --> 00:03:02,866 "P.O's temperature is rising" 88 00:03:02,951 --> 00:03:03,832 It's still rising. 89 00:03:03,917 --> 00:03:05,575 "A mild fever would be 37.2 degrees" 90 00:03:05,678 --> 00:03:07,775 "A normal temperature would be 36.7 degrees" 91 00:03:07,860 --> 00:03:09,341 "A high fever would be 38 degrees" 92 00:03:09,426 --> 00:03:12,516 There are three possible winners now. 93 00:03:12,679 --> 00:03:14,121 It's still going up. 94 00:03:14,269 --> 00:03:15,966 Isn't this too high? 95 00:03:16,051 --> 00:03:16,708 "It's an after effect from finding out that he has to use his personal card" 96 00:03:16,874 --> 00:03:18,543 Hey, isn't your temperature too high? 97 00:03:18,628 --> 00:03:19,846 "Mild fever, high fever and normal" 98 00:03:19,931 --> 00:03:21,773 It's still going up. 99 00:03:22,943 --> 00:03:23,484 "I don't want to do this" 100 00:03:23,569 --> 00:03:24,113 Wait a minute. 101 00:03:24,198 --> 00:03:24,801 "I don't want to do this" 102 00:03:24,886 --> 00:03:25,440 We have to wait for it to stabilize. 103 00:03:25,819 --> 00:03:27,322 "25 month old P.O is about to take his cold medicine" 104 00:03:27,407 --> 00:03:28,793 All right, here it is. 105 00:03:28,878 --> 00:03:30,255 Please hold up your answers again. 106 00:03:32,447 --> 00:03:32,893 "Shocked" 107 00:03:32,978 --> 00:03:33,932 This is amazing. 108 00:03:34,641 --> 00:03:35,839 "Jaehyo 37.2 degrees; Zico 38 degrees; Park Kyung 36.7 degrees" 109 00:03:35,924 --> 00:03:36,941 This is amazing. 110 00:03:37,126 --> 00:03:39,289 -All right. -Zico, eliminated! 111 00:03:39,374 --> 00:03:41,374 "It's a relief that Zico was wrong otherwise it'll be a trip to the hospital" 112 00:03:41,469 --> 00:03:42,012 Eliminated. 113 00:03:42,191 --> 00:03:43,099 Zico, eliminated. 114 00:03:43,184 --> 00:03:44,069 "This is not the answer?" 115 00:03:44,154 --> 00:03:47,646 Is it 36.7 degrees or 37.2 degrees? 116 00:03:47,757 --> 00:03:50,885 P.O's body temperature is... 117 00:03:50,970 --> 00:03:51,893 Thirty... 118 00:03:53,895 --> 00:03:56,455 "Battle of the century between Jaehyo and Park Kyung" 119 00:03:56,607 --> 00:03:58,477 It's 37.1 degrees! 120 00:03:58,562 --> 00:03:59,522 "P.O's body temperature is 37.1 degrees" 121 00:03:59,617 --> 00:04:01,014 It's 37.1 degrees! 122 00:04:01,099 --> 00:04:02,293 "Jaehyo's guess, with a 0.1 degree difference, wins" 123 00:04:02,378 --> 00:04:03,847 Wow, Jaehyo! 124 00:04:03,932 --> 00:04:04,759 "He won a high quality fishing equipment" 125 00:04:04,844 --> 00:04:06,117 There was only a 0.1 degree difference. 126 00:04:06,433 --> 00:04:08,379 "That was close" 127 00:04:08,728 --> 00:04:09,453 Wow... 128 00:04:09,590 --> 00:04:11,788 "How much do fishing equipment cost..." 129 00:04:12,653 --> 00:04:15,271 "He feels bad to have the younger member buy him things" 130 00:04:15,356 --> 00:04:17,899 -I thought we were asking the CEO. -Something else. 131 00:04:17,984 --> 00:04:19,953 One, two, three. 132 00:04:21,974 --> 00:04:24,556 "P.O's card will be used to get Jaehyo's fishing equipment" 133 00:04:24,857 --> 00:04:30,325 Since you'll receive a gift from P.O, please catch a lot of fish for him. 134 00:04:30,429 --> 00:04:32,915 The youngest member's gift for the eldest member. 135 00:04:33,000 --> 00:04:34,622 -An electric reel. -That's right. 136 00:04:34,707 --> 00:04:35,275 All right. 137 00:04:35,670 --> 00:04:36,509 Here we go. 138 00:04:36,830 --> 00:04:38,830 -There aren't many cards left. -All right. 139 00:04:39,040 --> 00:04:41,871 Are you all feeling burdened? This is the last. 140 00:04:42,230 --> 00:04:44,230 This will be the last game. Whose card... 10065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.