Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,111 --> 00:00:01,270
Just a little more!
2
00:00:01,355 --> 00:00:03,355
-Come further up!
-You can't do this!
3
00:00:03,440 --> 00:00:05,027
"An intensely close match"
4
00:00:05,112 --> 00:00:06,474
-Just a little more.
-You can do this!
5
00:00:06,559 --> 00:00:08,757
"Just..."
6
00:00:08,842 --> 00:00:11,577
"Which team will be the winner?"
7
00:00:11,698 --> 00:00:13,353
Just a little more!
8
00:00:13,438 --> 00:00:16,145
"B.I.G's Heedo takes the win"
9
00:00:17,630 --> 00:00:19,548
"Oh man..."
10
00:00:19,953 --> 00:00:23,431
"B.I.G finally wins something"
11
00:00:25,053 --> 00:00:28,317
"Disapppointed"
12
00:00:29,319 --> 00:00:35,038
It was really close for Semmi
right at the end.
13
00:00:35,123 --> 00:00:39,269
-Semmi was fast too.
-B.I.G wins 'Walking With Your Bottom'.
14
00:00:39,354 --> 00:00:40,188
"B.I.G wins 'Walking With Your Bottom'"
15
00:00:40,257 --> 00:00:42,801
"Ceremony of overreactions"
16
00:00:42,864 --> 00:00:48,539
Today's 'Oh My, How Adorable!'...
17
00:00:48,624 --> 00:00:51,849
...Trustable Idols are Matilda!
18
00:00:51,934 --> 00:00:52,989
"B.I.G has 1 win, MAP6 has none
and Matilda has 3 wins"
19
00:00:53,449 --> 00:00:54,681
"Congratulations,
the 4th Trustable Idols, Matilda"
20
00:00:54,766 --> 00:00:56,809
Wow, thank you!
21
00:00:57,737 --> 00:00:59,239
"Congratulations"
22
00:00:59,324 --> 00:01:03,329
Matilda really gave their best today.
23
00:01:03,414 --> 00:01:05,246
Please let me clarify this.
24
00:01:05,343 --> 00:01:11,945
To those who invite Matilda on their shows
after watching our show...
25
00:01:12,030 --> 00:01:14,854
Please be informed that we will not
be accountable for their performance.
26
00:01:14,939 --> 00:01:16,192
We're only guaranteeing.
27
00:01:16,277 --> 00:01:20,121
We guarantee that they're really
energetic and filled with charms.
28
00:01:20,206 --> 00:01:20,930
"That's good"
29
00:01:21,015 --> 00:01:24,132
-Congratulations, Matilda!
-Thank you!
30
00:01:24,217 --> 00:01:27,734
How do you feel, Matilda?
31
00:01:27,819 --> 00:01:29,962
We came on the show with
big dreams...
32
00:01:30,047 --> 00:01:34,765
...and we became the first girl group
to receive this award!
33
00:01:34,850 --> 00:01:36,642
"Grateful"
34
00:01:37,036 --> 00:01:39,854
The four of you can do anything.
35
00:01:40,084 --> 00:01:42,054
-They really do their best.
-They can do anything.
36
00:01:42,355 --> 00:01:45,837
How did you feel, B.I.G,
after appearing here for the first time?
37
00:01:45,922 --> 00:01:47,922
We had a really enjoyable time.
38
00:01:48,033 --> 00:01:50,370
We're about to start our Asia tour.
39
00:01:50,455 --> 00:01:51,613
"We're doing an Asia tour"
40
00:01:52,727 --> 00:01:54,284
We'll be doing concerts.
41
00:01:55,181 --> 00:02:00,679
It'll be really fun so please do come!
Thank you!
42
00:02:00,764 --> 00:02:03,188
"Please come have fun with us"
43
00:02:03,347 --> 00:02:04,935
All right, what about MAP6?
44
00:02:05,020 --> 00:02:09,894
It's an honor to be here since we've
always wanted to come on the show.
45
00:02:09,979 --> 00:02:11,494
We really had a lot of fun.
46
00:02:11,579 --> 00:02:16,608
In the future, we will continue to show
our energetic and cool sides.
47
00:02:16,693 --> 00:02:18,231
Let's do this, MAP6!
48
00:02:18,316 --> 00:02:19,970
"All the best, MAP6"
49
00:02:20,055 --> 00:02:21,973
The final stage for today.
50
00:02:22,058 --> 00:02:22,619
"The finale stage goes to Matilda"
51
00:02:22,802 --> 00:02:29,564
We'll watch a performance by Matilda,
who received the award.
52
00:02:29,788 --> 00:02:32,686
You were watching Weekly Idol!
53
00:02:32,771 --> 00:02:33,377
"The chemistry between idols
and Weekly Idol has always been good"
54
00:02:33,895 --> 00:02:35,501
"Excited"
55
00:02:35,796 --> 00:02:37,916
"'You Bad! Don't Make Me Cry' by Matilda"
56
00:02:38,519 --> 00:02:41,624
"They do their best in everything they do"
57
00:02:43,864 --> 00:02:46,782
"Their stage presence is amazing
especially when they're singing"
58
00:02:47,767 --> 00:02:49,767
"Charming"
59
00:02:50,349 --> 00:02:54,385
"Thank you for giving it your all
even though it's your first visit"
60
00:02:54,744 --> 00:02:55,786
Together!
61
00:02:55,871 --> 00:02:56,729
"Together!"
62
00:02:56,879 --> 00:02:59,231
"It's like a festival"
63
00:03:03,275 --> 00:03:08,238
"We hope that B.I.G, MAP6 and Matilda
will become big stars in the future"
4735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.