All language subtitles for UNBREAKABLE.2000.DvDrip.Eng.-NikonXp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,734 --> 00:01:10,237 This is Mr Mathison. He's a doctor. 2 00:01:11,905 --> 00:01:15,951 - Are you okay? - An ambulance is on the way. 3 00:01:16,034 --> 00:01:18,036 Thank you. 4 00:01:24,251 --> 00:01:26,253 Is there a name yet? 5 00:01:27,504 --> 00:01:29,506 Elijah. 6 00:01:33,927 --> 00:01:37,055 Is he supposed to be crying like this? 7 00:01:37,139 --> 00:01:39,141 May I? 8 00:01:54,573 --> 00:01:56,575 Can I have him back? 9 00:02:01,163 --> 00:02:03,457 What happened during the delivery? 10 00:02:03,540 --> 00:02:06,210 Nothing. It was very quick. 11 00:02:06,293 --> 00:02:08,462 The baby just wanted to come right out. 12 00:02:08,545 --> 00:02:10,547 And there were no problems. 13 00:02:12,716 --> 00:02:15,010 Did you drop him? 14 00:02:15,093 --> 00:02:17,095 What? 15 00:02:17,179 --> 00:02:19,306 Did you drop this baby? 16 00:02:19,389 --> 00:02:21,391 Jesus Christ, no. 17 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 Inform the ambulance that we have a situation. 18 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 All right. Molly. 19 00:02:32,694 --> 00:02:35,531 I've never seen this. 20 00:02:38,492 --> 00:02:42,371 It appears that your baby has sustained some fractures... 21 00:02:42,454 --> 00:02:44,456 while inside your uterus. 22 00:02:48,001 --> 00:02:50,003 His arms and his legs are broken. 23 00:03:40,220 --> 00:03:42,306 This is Eastrail 177. 24 00:03:42,389 --> 00:03:44,516 Next stop, Philadelphia. 25 00:04:18,467 --> 00:04:20,469 Are you alone? 26 00:04:22,137 --> 00:04:24,223 - Yeah. - Yeah. 27 00:05:10,269 --> 00:05:12,479 Someone left this magazine. 28 00:05:12,563 --> 00:05:14,565 Want to take a look at it? 29 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 Could I take a look at that one? 30 00:05:23,031 --> 00:05:24,908 Thanks. 31 00:05:24,992 --> 00:05:27,911 - You like sports? - It's my field. 32 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 I represent athletes. I'm an agent. 33 00:05:31,999 --> 00:05:35,294 Are you looking for any male synchronized swimmers? 34 00:05:35,377 --> 00:05:38,172 - I'm thinking about getting into that. - Is that right? 35 00:05:41,592 --> 00:05:43,594 I'm afraid of water. 36 00:05:43,677 --> 00:05:45,679 Think that's a problem? 37 00:05:53,187 --> 00:05:56,106 You represent someone in Philadelphia? 38 00:05:56,190 --> 00:05:58,442 I'm meeting this player from Temple University. 39 00:05:58,525 --> 00:06:00,527 He's a cornerback. 40 00:06:00,611 --> 00:06:04,364 This kid is 6'1 ", 210 pounds. 41 00:06:04,448 --> 00:06:08,619 He runs a 40 in 4.3 seconds. He's gonna be a god. 42 00:06:08,702 --> 00:06:11,705 Do you like football? 43 00:06:11,788 --> 00:06:13,790 Not really. 44 00:06:25,052 --> 00:06:28,764 - I'm David Dunn. - Kelly. 45 00:06:28,847 --> 00:06:31,600 - Hi. - Hi, nice to meet you. 46 00:06:31,683 --> 00:06:33,685 Nice-Nice to meet you. 47 00:06:41,276 --> 00:06:43,862 How long are you gonna be in Philadelphia? 48 00:06:51,995 --> 00:06:55,123 - I'm married. - Great. 49 00:06:55,207 --> 00:06:58,043 - I'm sorry. - What are you talking about? 50 00:07:00,838 --> 00:07:03,090 I- 51 00:07:03,173 --> 00:07:07,469 I think you misunderstood what I was, uh... 52 00:07:07,553 --> 00:07:09,721 - s-saying- - I know. 53 00:07:12,307 --> 00:07:14,643 I think I'm gonna find another seat. 54 00:07:14,726 --> 00:07:17,187 I- I didn't mean, uh- 55 00:08:56,828 --> 00:09:00,123 That's what he failed to realize. I look classy, not trashy. 56 00:09:00,207 --> 00:09:05,045 I look classy too. What about me? Don't I look classy? 57 00:09:05,128 --> 00:09:07,548 But I'm afraid you forgot this! 58 00:09:07,631 --> 00:09:11,802 - And this! And- - Where has you been, Banana? 59 00:09:11,885 --> 00:09:14,137 Now I've got you, weasel. 60 00:09:14,221 --> 00:09:18,934 Some cars are still on fire, and the debris is everywhere. 61 00:09:19,017 --> 00:09:20,936 We are not sure at this time, uh... 62 00:09:21,019 --> 00:09:23,522 how rescue personnel will be able to get on scene at all. 63 00:09:23,605 --> 00:09:26,191 If you'rejust tuning in, Eastrail train number 177... 64 00:09:26,275 --> 00:09:28,694 has derailed just outside Philadelphia. 65 00:09:28,777 --> 00:09:31,113 And we're bringing you live coverage from Skycam 4. 66 00:09:31,196 --> 00:09:33,532 Yes, that is- It appears to be a rescue ambulance... 67 00:09:33,615 --> 00:09:36,535 and there are more behind it I can see on the access road. 68 00:09:36,618 --> 00:09:39,121 I don't know how close they're gonna be able to get, David. 69 00:09:39,204 --> 00:09:41,999 These are woods and, uh, trees. 70 00:09:42,082 --> 00:09:44,501 It's gonna be a very difficult rescue effort. 71 00:10:00,601 --> 00:10:02,603 Try to hack some of that off. 72 00:10:15,490 --> 00:10:19,203 Hi. I'm Dr Dubin. 73 00:10:19,286 --> 00:10:22,998 You're in the emergency room in the Philadelphia City Hospital. 74 00:10:23,081 --> 00:10:25,083 You were in a serious accident. 75 00:10:26,210 --> 00:10:28,504 Look at me. 76 00:10:28,587 --> 00:10:30,589 How are you feeling? 77 00:10:32,466 --> 00:10:34,676 - Okay. - Good. 78 00:10:34,760 --> 00:10:37,221 I'm gonna ask you some questions. 79 00:10:37,304 --> 00:10:41,099 Have you ever had any heart or asthma problems in the past? 80 00:10:41,183 --> 00:10:45,354 - No. - Kidney or renal problems? 81 00:10:45,437 --> 00:10:47,940 - No. - Any allergies? 82 00:10:50,317 --> 00:10:52,319 No. 83 00:10:57,115 --> 00:10:59,117 Where were you sitting on the train? 84 00:11:03,121 --> 00:11:05,958 - Against the window. - In the passenger car? 85 00:11:08,210 --> 00:11:10,212 Yeah. 86 00:11:12,422 --> 00:11:16,176 - Where are the other passengers? - Was your family travelling with you? 87 00:11:18,846 --> 00:11:20,764 No. 88 00:11:20,848 --> 00:11:23,559 Did you get up from your seat? 89 00:11:29,189 --> 00:11:32,234 Are you certain you were in the passenger car? 90 00:11:37,489 --> 00:11:39,491 Yes. 91 00:11:47,040 --> 00:11:49,877 Why are you looking at me like that? 92 00:11:49,960 --> 00:11:52,004 Your train derailed. 93 00:11:52,087 --> 00:11:54,840 Some kind of malfunction. 94 00:11:54,923 --> 00:11:57,885 They only found two people alive so far- 95 00:11:57,968 --> 00:11:59,970 you and this man. 96 00:12:02,347 --> 00:12:05,684 His skull was cracked open and most of his left side was crushed. 97 00:12:07,853 --> 00:12:09,980 And to answer your question, there are two reasons... 98 00:12:10,063 --> 00:12:13,108 why I'm looking at you like this. 99 00:12:13,192 --> 00:12:15,986 One, because it seems in a few minutes... 100 00:12:16,069 --> 00:12:20,365 that you will officially be the only survivor of this train wreck. 101 00:12:20,449 --> 00:12:23,368 And two... 102 00:12:23,452 --> 00:12:25,454 because you didn't break one bone. 103 00:12:26,872 --> 00:12:28,874 You don't have a scratch on you. 104 00:14:14,938 --> 00:14:16,899 David? 105 00:14:19,568 --> 00:14:23,488 What happened in New York? 106 00:14:25,324 --> 00:14:27,701 I don't think I got the job. 107 00:14:29,536 --> 00:14:32,706 I'm still going to, uh- 108 00:14:32,789 --> 00:14:35,542 I'm still moving there. 109 00:14:35,626 --> 00:14:37,628 Just- 110 00:14:38,754 --> 00:14:40,756 Uh, just-just not now. 111 00:14:45,761 --> 00:14:47,930 Good night. 112 00:14:51,058 --> 00:14:53,060 Good night. 113 00:15:05,030 --> 00:15:07,074 Sara Elaston... 114 00:15:07,157 --> 00:15:10,327 social worker at Broad and Locust Community Centre. 115 00:15:11,578 --> 00:15:13,747 We pray for your soul. 116 00:15:15,916 --> 00:15:19,044 Kevin Elliot, businessman... 117 00:15:19,127 --> 00:15:22,005 father of six. 118 00:15:22,089 --> 00:15:24,091 We pray for your soul. 119 00:15:25,676 --> 00:15:27,845 Glen Stevens... 120 00:15:27,928 --> 00:15:31,223 researcher in the area of leukemia... 121 00:15:31,306 --> 00:15:33,308 at Drexel University. 122 00:15:35,102 --> 00:15:37,104 We pray for your soul. 123 00:15:38,897 --> 00:15:41,066 Jennifer Pennyman... 124 00:15:41,149 --> 00:15:45,320 third-grade teacher at Jefferson Elementary. 125 00:15:47,531 --> 00:15:49,533 We pray for your soul. 126 00:16:56,600 --> 00:16:59,770 - Yes? - Is Noel in, ma'am? 127 00:16:59,853 --> 00:17:01,855 No, sir, he is not. 128 00:17:03,273 --> 00:17:06,109 I read about you in the paper. 129 00:17:06,193 --> 00:17:09,446 - What? - I was in an accident once too. 130 00:17:09,530 --> 00:17:12,533 A horse almost trampled me to death. 131 00:17:12,616 --> 00:17:14,618 - Wow. - Had him put down. 132 00:17:17,287 --> 00:17:19,289 That's a sad story. 133 00:17:22,167 --> 00:17:27,089 Could- Could you ask Noel something for me, please? 134 00:17:27,172 --> 00:17:29,341 Proceed. 135 00:17:29,424 --> 00:17:31,468 Would you ask him to check how many sick days I've taken... 136 00:17:31,552 --> 00:17:33,679 since I've worked here? 137 00:17:33,762 --> 00:17:36,640 - That the entire message? - Yes, ma'am. 138 00:17:40,561 --> 00:17:42,563 Thank you. 139 00:18:20,809 --> 00:18:22,603 Hey, Noel. 140 00:18:22,686 --> 00:18:24,938 What, you hit your head on that train? 141 00:18:25,022 --> 00:18:27,024 Get your brain to start working again? 142 00:18:28,567 --> 00:18:31,278 - What? - Forty dollars. 143 00:18:32,905 --> 00:18:35,616 - Forty dollars what? - You're gettin' a $40-a-week raise. 144 00:18:35,699 --> 00:18:37,701 That's it. 145 00:18:38,827 --> 00:18:42,039 I checked. You were right. You've never taken a sick day. 146 00:18:42,122 --> 00:18:45,834 Five years, no sick day. I get it. You want a raise. 147 00:18:45,918 --> 00:18:47,878 Smart way to make your point. 148 00:19:14,613 --> 00:19:17,199 - Is Joseph okay? - Yeah. 149 00:19:17,282 --> 00:19:19,827 - He's asleep. - Oh. 150 00:19:23,831 --> 00:19:26,959 I wanted to ask you a question. 151 00:19:27,042 --> 00:19:29,253 It's gonna sound a little strange, but, uh... 152 00:19:29,336 --> 00:19:32,297 just think about it for a second, okay? 153 00:19:32,381 --> 00:19:35,092 Okay. 154 00:19:35,175 --> 00:19:37,344 When's the last time I was sick? 155 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 Do you remember? 156 00:19:42,975 --> 00:19:44,977 Um, I-I don't know. 157 00:19:47,020 --> 00:19:49,857 It's been a while. 158 00:19:49,940 --> 00:19:53,735 I haven't been sick this year, I know that. 159 00:19:53,819 --> 00:19:55,946 Okay. 160 00:19:56,029 --> 00:19:58,031 Do you remember me gettin' sick? 161 00:20:01,201 --> 00:20:03,495 Um... 162 00:20:03,579 --> 00:20:05,873 not a specific day. 163 00:20:05,956 --> 00:20:08,167 And what's-what's this about? 164 00:20:10,460 --> 00:20:14,006 Audrey, do you remember me ever getting sick? 165 00:20:14,089 --> 00:20:16,967 In the three years we lived in this house? 166 00:20:17,050 --> 00:20:19,136 In the old apartment? 167 00:20:19,219 --> 00:20:22,181 Before Joseph was born? Before we ever got married? 168 00:20:26,518 --> 00:20:28,520 I- I can't remember. 169 00:20:30,397 --> 00:20:32,733 Don't you think that's kind of weird... 170 00:20:32,816 --> 00:20:36,987 not remembering one cold or a-a fever or a sore throat? 171 00:20:39,281 --> 00:20:41,283 What do you think it means? 172 00:20:46,038 --> 00:20:48,957 Um... 173 00:20:49,041 --> 00:20:52,920 I think it means I'm probably too tired to remember. 174 00:21:34,336 --> 00:21:38,715 No more sittin' in this room. I let it go on long enough. 175 00:21:38,799 --> 00:21:41,969 I'm not goin' out there any more. I'm not getting hurt again. 176 00:21:42,052 --> 00:21:46,390 - This was the last time, I told you. - You can't do anything about that. 177 00:21:46,473 --> 00:21:48,809 You might fall between this chair and that television. 178 00:21:48,892 --> 00:21:51,895 If that's what God has planned for you, that's what's gonna happen. 179 00:21:51,979 --> 00:21:54,398 You can't hide from it sittin' in a room. 180 00:21:58,443 --> 00:22:02,281 They call me Mr Glass at school because I break like glass. 181 00:22:07,411 --> 00:22:09,413 You make this decision now... 182 00:22:10,831 --> 00:22:12,833 to be afraid... 183 00:22:14,459 --> 00:22:16,628 and you will never turn back. 184 00:22:18,338 --> 00:22:23,177 Your whole life, you will always be afraid. 185 00:22:37,983 --> 00:22:40,527 - I got a present for you. - Why? 186 00:22:42,237 --> 00:22:44,239 Forget why. 187 00:22:46,825 --> 00:22:48,827 You want it or not? 188 00:22:51,788 --> 00:22:53,999 Well, go get it, then. 189 00:22:54,082 --> 00:22:57,044 Where is it? 190 00:22:57,127 --> 00:22:59,755 On a bench... 191 00:22:59,838 --> 00:23:01,840 across the street. 192 00:23:15,896 --> 00:23:17,898 Someone's gonna take it. 193 00:23:19,900 --> 00:23:22,653 Then you better get out there soon. 194 00:24:37,102 --> 00:24:39,104 I bought a whole bunch. 195 00:24:43,609 --> 00:24:45,694 There'll be one of these waitin' for you... 196 00:24:45,777 --> 00:24:47,946 every time you want to come out here. 197 00:24:54,661 --> 00:24:57,789 They say this one has a surprise ending. 198 00:25:06,673 --> 00:25:09,718 This is from Fritz Campion's own library. 199 00:25:09,801 --> 00:25:14,723 This is before the first issue of the comic book hit the stands in 1968. 200 00:25:14,806 --> 00:25:18,852 It's a classic depiction of good versus evil. 201 00:25:18,936 --> 00:25:22,940 Notice the square jaw of Slayer, common in most comic heroes. 202 00:25:23,023 --> 00:25:26,777 And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body. 203 00:25:26,860 --> 00:25:30,948 This again is common, but only in villains. 204 00:25:31,031 --> 00:25:33,450 The thing to notice about this piece... 205 00:25:33,534 --> 00:25:37,538 the thing that makes it very, very special... 206 00:25:37,621 --> 00:25:40,707 is its realistic depiction of its figures. 207 00:25:40,791 --> 00:25:42,835 When the characters reached the magazine... 208 00:25:42,918 --> 00:25:45,003 they were exaggerated... 209 00:25:45,087 --> 00:25:47,339 as always happens. 210 00:25:47,422 --> 00:25:51,176 This is vintage. 211 00:25:54,054 --> 00:25:56,056 Well... 212 00:26:01,144 --> 00:26:03,647 wrap it up. 213 00:26:03,730 --> 00:26:06,149 You've made a considerably wise decision. 214 00:26:11,572 --> 00:26:13,574 Well, my kid's gonna go berserk. 215 00:26:17,119 --> 00:26:19,163 Once again, please? 216 00:26:19,246 --> 00:26:22,040 My son Jeb- it's a gift for him. 217 00:26:22,124 --> 00:26:25,002 - How old is Jeb? - He's four. 218 00:26:28,005 --> 00:26:30,090 No. 219 00:26:30,174 --> 00:26:33,927 No, no, no, no, no. 220 00:26:35,429 --> 00:26:37,806 You need to go. Now. 221 00:26:39,600 --> 00:26:41,727 What'd-What'd I say? 222 00:26:41,810 --> 00:26:45,147 Do you see any Teletubbies in here? 223 00:26:45,230 --> 00:26:47,274 Do you see a slender plastic tag clipped to my shirt... 224 00:26:47,357 --> 00:26:49,526 with my name printed on it? 225 00:26:49,610 --> 00:26:52,529 Did you see a little Asian child with a blank expression sitting outside... 226 00:26:52,613 --> 00:26:56,366 in a mechanical helicopter that shakes when you put quarters in it? 227 00:26:56,450 --> 00:27:00,078 No? Well, that's what you see at a toy store... 228 00:27:00,162 --> 00:27:02,164 and you must think you're in a toy store because... 229 00:27:02,247 --> 00:27:05,792 you're here shopping for an infant named Jeb. 230 00:27:05,876 --> 00:27:08,879 Now, one of us has made a gross error... 231 00:27:08,962 --> 00:27:12,174 and wasted the other person's valuable time. 232 00:27:12,257 --> 00:27:14,384 This is an art gallery, my friend... 233 00:27:14,468 --> 00:27:18,222 and this is a piece of art. 234 00:27:33,570 --> 00:27:35,572 We're by appointment only. 235 00:27:37,324 --> 00:27:39,952 - I got a card from this store. - Congratulations. 236 00:27:40,035 --> 00:27:43,664 You have a mailbox. The exhibition isn't for two weeks. 237 00:27:43,747 --> 00:27:46,583 This one was under the windshield wiper of my car. 238 00:27:49,461 --> 00:27:52,548 How certain are you that you've never taken ill? 239 00:27:52,631 --> 00:27:55,175 Seventy-five percent. 240 00:27:55,259 --> 00:27:58,720 Well, that's not certain at all, is it? 241 00:28:00,138 --> 00:28:03,058 That's hole number one. 242 00:28:03,141 --> 00:28:06,353 I'm going to be extremely skeptical about all this. 243 00:28:06,436 --> 00:28:08,438 About all what? 244 00:28:09,940 --> 00:28:13,151 I'm assuming you've never been injured. Would I be wrong in that assumption? 245 00:28:13,235 --> 00:28:15,237 Dad's been injured. 246 00:28:16,530 --> 00:28:19,533 Is the child correct? 247 00:28:19,616 --> 00:28:23,745 Yes, sir. In college, I was in a car accident. 248 00:28:23,829 --> 00:28:28,709 - Was it serious? - He couldn't play football any more. 249 00:28:28,792 --> 00:28:30,794 That's hole number two. 250 00:28:32,588 --> 00:28:34,590 That's a big one. 251 00:28:38,177 --> 00:28:42,139 Mr Price, can we talk about the note that you left on my car? 252 00:28:42,222 --> 00:28:45,475 I've studied the form of comics intimately. 253 00:28:45,559 --> 00:28:47,603 I've spent a third of my life in a hospital bed... 254 00:28:47,686 --> 00:28:50,856 with nothing else to do but read. 255 00:28:50,939 --> 00:28:52,941 I believe comics are our last link... 256 00:28:53,025 --> 00:28:56,737 to an ancient way of passing on history. 257 00:28:56,820 --> 00:28:58,989 The Egyptians drew on walls. 258 00:28:59,072 --> 00:29:03,327 Countries all over the world still pass on knowledge through pictorial forms. 259 00:29:03,410 --> 00:29:05,579 I believe comics are a form of history... 260 00:29:05,662 --> 00:29:09,249 that someone somewhere felt or experienced. 261 00:29:09,333 --> 00:29:11,668 Then, of course, those experiences and that history... 262 00:29:11,752 --> 00:29:14,796 got chewed up in the commercial machine, got jazzed up... 263 00:29:14,880 --> 00:29:17,758 made titillating, cartooned for the sale rack. 264 00:29:19,134 --> 00:29:22,554 This city has seen its share of disasters. 265 00:29:22,638 --> 00:29:25,140 I watched the aftermath of that plane crash. 266 00:29:25,224 --> 00:29:27,768 I watched the carnage of the hotel fire. 267 00:29:27,851 --> 00:29:32,773 I watched the news waiting to hear a very specific combination of words... 268 00:29:32,856 --> 00:29:35,359 but they never came. 269 00:29:35,442 --> 00:29:39,196 Then one day I saw a news story about a train accident... 270 00:29:39,279 --> 00:29:41,323 and I heard them. 271 00:29:41,406 --> 00:29:43,492 "There is a sole survivor... 272 00:29:43,575 --> 00:29:46,703 and he is miraculously unharmed. " 273 00:29:49,706 --> 00:29:53,168 I have something called osteogenesis imperfecta. 274 00:29:53,252 --> 00:29:55,254 It's a genetic disorder. 275 00:29:55,337 --> 00:29:57,339 I don't make a particular protein very well... 276 00:29:57,422 --> 00:29:59,967 and it makes my bones very low in density. 277 00:30:00,050 --> 00:30:02,344 Very easy to break. 278 00:30:02,427 --> 00:30:04,972 I've had 54 breaks in my life... 279 00:30:05,055 --> 00:30:09,852 and I have the tamest version of this disorder, type one. 280 00:30:09,935 --> 00:30:13,647 There are type two, type three, type four. 281 00:30:13,730 --> 00:30:15,732 Type fours don't last very long. 282 00:30:17,359 --> 00:30:20,362 So that's how it popped into my head. 283 00:30:20,445 --> 00:30:23,282 If there is someone like me in the world... 284 00:30:23,365 --> 00:30:25,617 and I'm at one end of the spectrum... 285 00:30:25,701 --> 00:30:27,744 couldn't there be someone else... 286 00:30:27,828 --> 00:30:30,080 the opposite of me at the other end? 287 00:30:30,164 --> 00:30:34,543 Someone who doesn't get sick, who doesn't get hurt like the rest of us? 288 00:30:34,626 --> 00:30:38,422 And he probably doesn't even know it. 289 00:30:38,505 --> 00:30:43,719 The kind of person these stories are about. 290 00:30:43,802 --> 00:30:48,932 A person put here to protect the rest of us. 291 00:30:49,016 --> 00:30:51,101 To guard us. 292 00:30:53,520 --> 00:30:58,108 - You think my dad's a real- - I don't think anything right now. 293 00:30:58,192 --> 00:31:00,652 It's a possibility- 294 00:31:00,736 --> 00:31:02,738 one with many holes. 295 00:31:06,283 --> 00:31:08,952 Joseph, don't take another sip of that water. 296 00:31:12,122 --> 00:31:14,208 - Go throw it in the trash. - But Dad- 297 00:31:14,291 --> 00:31:16,293 Do it now, please. 298 00:31:25,928 --> 00:31:29,556 I see guys like you all the time in my work. 299 00:31:29,640 --> 00:31:33,143 You find someone you want to take advantage of... 300 00:31:33,227 --> 00:31:36,688 you tell them a fantastic story... 301 00:31:36,772 --> 00:31:39,650 and somewhere in there you say it: 302 00:31:39,733 --> 00:31:42,694 "I just need your credit card number... 303 00:31:42,778 --> 00:31:44,780 a small down payment. " 304 00:31:47,449 --> 00:31:49,451 This morning was the first morning that I could remember... 305 00:31:49,535 --> 00:31:51,537 that I didn't open my eyes and feel... 306 00:31:54,373 --> 00:31:56,500 sadness. 307 00:32:00,087 --> 00:32:03,257 I thought the person that wrote that note had an answer for me. 308 00:32:10,180 --> 00:32:13,225 I'm gonna leave now. 309 00:32:13,308 --> 00:32:15,310 Good luck with your exhibition. 310 00:32:15,394 --> 00:32:17,896 So, what kind of job do you have, David? 311 00:32:17,980 --> 00:32:20,023 You said you've met guys like me in your work. 312 00:32:20,107 --> 00:32:24,695 - What exactly is it that you do? - I work at the University Stadium. 313 00:32:24,778 --> 00:32:27,364 I'm a security guard. 314 00:34:43,041 --> 00:34:45,252 Hi. 315 00:34:45,335 --> 00:34:48,172 I've come to a decision. 316 00:34:48,255 --> 00:34:50,632 Okay. 317 00:34:50,716 --> 00:34:53,260 I just wanna ask you something, okay? 318 00:34:53,343 --> 00:34:56,889 And you can be totally honest. 319 00:34:56,972 --> 00:35:00,601 I'm prepared for any answer, and-and it won't affect me. 320 00:35:03,187 --> 00:35:05,981 Have you been with anyone? 321 00:35:06,064 --> 00:35:08,317 I mean, since we've been having problems. 322 00:35:08,400 --> 00:35:10,402 The answer won't affect me. 323 00:35:13,614 --> 00:35:16,283 I just need to know, you know? 324 00:35:16,366 --> 00:35:18,368 I mean, it won't affect me either way. 325 00:35:20,787 --> 00:35:22,789 No. 326 00:35:30,672 --> 00:35:32,925 Sorry, David. I'm sorry. 327 00:35:38,222 --> 00:35:40,390 Anyway... 328 00:35:40,474 --> 00:35:42,476 my decision is... 329 00:35:45,729 --> 00:35:47,731 that I want to start again. 330 00:35:51,360 --> 00:35:54,112 And I want it to be like it was in the beginning. 331 00:35:57,491 --> 00:36:00,828 And it's a big deal that you walked away from that train. 332 00:36:03,789 --> 00:36:05,833 I feel like it's a second chance. 333 00:36:12,047 --> 00:36:15,300 And if you feel like asking me out sometime... 334 00:36:15,384 --> 00:36:17,386 that'd be okay. 335 00:36:19,847 --> 00:36:21,849 Okay. 336 00:36:34,528 --> 00:36:37,072 - Dunn. - Go for Dunn. 337 00:36:37,156 --> 00:36:41,451 Yeah, it's Jenkins. Look, we got a guy over at gate 17-C with a bogus ticket. 338 00:36:41,535 --> 00:36:45,581 Says he knows you. He won't tell me his name. 339 00:36:45,664 --> 00:36:48,375 What's he look like? 340 00:36:48,458 --> 00:36:50,669 Why is it, do you think, that of all the professions in the world... 341 00:36:50,752 --> 00:36:52,754 you chose protection? 342 00:36:54,840 --> 00:36:57,634 - You are a very strange man. - You could have been a tax accountant. 343 00:36:57,718 --> 00:37:00,596 You could have owned your own gym. You could've opened a chain of restaurants. 344 00:37:00,679 --> 00:37:03,098 You could've done one of 10,000 things. 345 00:37:03,182 --> 00:37:07,311 But in the end, you chose to protect people. 346 00:37:07,394 --> 00:37:09,897 You made that decision, and I find that... 347 00:37:09,980 --> 00:37:11,982 very, very interesting. 348 00:37:13,275 --> 00:37:16,195 Now all I need is your credit card number. 349 00:37:17,321 --> 00:37:19,323 That last part was a joke. 350 00:37:23,494 --> 00:37:27,998 - You're a big sports fan, are you? - It's starting to intrigue me. 351 00:37:29,291 --> 00:37:31,710 It gets heaviest ten minutes before kickoff. 352 00:37:44,097 --> 00:37:46,391 Programme here. Programme. 353 00:37:46,475 --> 00:37:48,477 Programme. 354 00:37:50,270 --> 00:37:54,066 Programme. Programme here. 355 00:37:54,149 --> 00:37:56,151 - Rich, why don't we pat down? - Right. 356 00:37:56,235 --> 00:37:58,237 - Just give me a minute. - Is there a problem? 357 00:37:58,320 --> 00:38:00,322 I'm sorry. I'm gonna have to search you. 358 00:38:00,405 --> 00:38:03,784 - It's nothing personal. - The tall guy in the camouflage jacket. 359 00:38:03,867 --> 00:38:08,413 Sometimes people carry weapons in here, and they drink too much. 360 00:38:08,497 --> 00:38:13,168 If the team's not doing good, bad things can happen. 361 00:38:13,252 --> 00:38:16,505 We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying. 362 00:38:17,923 --> 00:38:20,551 If he's carrying, he'll step out of line. 363 00:38:33,689 --> 00:38:35,691 Yeah, step right up here. 364 00:38:44,825 --> 00:38:49,621 Okay. I got you a seat up in the yellow section. 365 00:38:49,705 --> 00:38:54,543 It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on. 366 00:38:54,626 --> 00:38:56,879 - All right. - How'd you know that guy you bumped... 367 00:38:56,962 --> 00:38:58,964 was carrying a weapon? 368 00:39:01,091 --> 00:39:03,343 I don't know. 369 00:39:03,427 --> 00:39:07,848 Maybe it was that camouflage army jacket he was wearing. 370 00:39:07,931 --> 00:39:10,684 Those guys like to carry hunting knives and stuff for show. 371 00:39:10,767 --> 00:39:14,146 You thought he was carrying a knife? 372 00:39:14,229 --> 00:39:17,316 - I thought he was carrying something, yeah. - But not a knife. 373 00:39:20,944 --> 00:39:25,908 I got a picture of a silver gun with a black grip... 374 00:39:25,991 --> 00:39:28,243 tucked in his pants. 375 00:39:28,327 --> 00:39:30,704 You know, like on TV. 376 00:39:32,164 --> 00:39:35,000 You have good instincts for things like that? 377 00:39:35,083 --> 00:39:38,504 - Like what? - Knowing when people have done something wrong? 378 00:39:42,007 --> 00:39:45,135 - Yeah. - Have you ever tried to develop it? 379 00:39:47,095 --> 00:39:51,183 - I don't know what you're asking me. - Your skill. 380 00:39:51,266 --> 00:39:53,435 Look, I gotta be down on the sidelines during the game. 381 00:39:53,519 --> 00:39:55,771 - You can get to your seat right down- - Characters in comics... 382 00:39:55,854 --> 00:39:58,357 are often attributed special powers- 383 00:39:58,440 --> 00:40:02,903 invisibility, X-ray vision, things of that sort. 384 00:40:02,986 --> 00:40:05,572 Okay. 385 00:40:05,656 --> 00:40:10,285 - I don't wanna play this game any more. - It's an exaggeration of the truth. 386 00:40:10,369 --> 00:40:15,582 Maybe it's based on something as simple as instinct. 387 00:40:15,666 --> 00:40:18,293 - But he might not have been carrying anything. - But he might have been carrying... 388 00:40:18,377 --> 00:40:21,255 a silver gun with a black grip tucked in his pants. 389 00:40:21,338 --> 00:40:24,174 - Dunn. - I gotta go. 390 00:40:26,593 --> 00:40:28,846 Yeah, I know. I'll be right down. 391 00:40:28,929 --> 00:40:32,140 - One last question. - What? 392 00:40:32,224 --> 00:40:34,601 That car accident you were in. 393 00:40:34,685 --> 00:40:36,687 Was there anyone else involved? 394 00:40:38,897 --> 00:40:42,234 Yeah. My wife, Audrey. 395 00:40:42,317 --> 00:40:44,403 She was in the car with me. 396 00:40:46,488 --> 00:40:49,408 Have a good life, Elijah. 397 00:40:49,491 --> 00:40:52,870 Next time, try to buy your tickets at an authorized sales location. 398 00:40:52,953 --> 00:40:56,999 - Dunn. - I'm on my way. 399 00:41:01,044 --> 00:41:03,297 ...into the investigation of train 177... 400 00:41:03,380 --> 00:41:06,550 being conducted at the Eastrail holding warehouses. 401 00:41:06,633 --> 00:41:09,178 The city council has stepped up plans to pass a bill... 402 00:41:09,261 --> 00:41:12,598 requiring higher standards for inspection and maintenance... 403 00:41:12,681 --> 00:41:15,350 of all rail transportation for Philadelphia... 404 00:41:15,434 --> 00:41:17,436 and its outlying districts. 405 00:41:25,194 --> 00:41:26,862 Hold up a second! 406 00:42:21,875 --> 00:42:24,503 I just want to ask you something. 407 00:43:34,239 --> 00:43:36,909 Dad! Hey, Dad! 408 00:43:43,832 --> 00:43:45,834 Dad! 409 00:43:56,887 --> 00:44:00,641 Joseph, do you know how mad your mother would be if she knew you were playing football? 410 00:44:00,724 --> 00:44:03,560 Are you gonna tell? 411 00:44:03,644 --> 00:44:07,105 You wanna play last of the downs? We got a big guy like you. 412 00:44:07,189 --> 00:44:11,318 You could play on opposite sides. He's Potter's cousin. 413 00:44:11,401 --> 00:44:13,946 He's starting cornerback at Temple University. 414 00:44:14,029 --> 00:44:16,114 He's going pro in the draft. 415 00:44:16,198 --> 00:44:19,660 They say he can run the 40 in 4.3 seconds. 416 00:44:19,743 --> 00:44:21,662 Yeah, I've heard. 417 00:44:21,745 --> 00:44:23,747 You can beat him, Dad. 418 00:44:23,831 --> 00:44:26,291 - Let's beat him. - I'm gonna go in. 419 00:44:26,375 --> 00:44:29,002 Just play one set of downs. I told them you were great. 420 00:44:29,086 --> 00:44:31,088 - Why'd you do that? - Just one. 421 00:44:31,171 --> 00:44:33,298 I'm gonna go in. I've got some things to do. 422 00:44:33,382 --> 00:44:36,176 - What things? - I'm gonna work out. 423 00:44:36,260 --> 00:44:37,886 - I'll help you. - No, I-I don't need- 424 00:44:37,970 --> 00:44:41,765 I can't play, guys! I'm working out with my dad! 425 00:44:41,849 --> 00:44:44,852 Go, go. Here we go! Ready? 426 00:44:44,935 --> 00:44:48,146 Hut! You're doing good. Right there! Catch! 427 00:44:48,230 --> 00:44:50,524 I've gOt tO run 428 00:44:50,607 --> 00:44:53,193 To keep from hiding 429 00:44:53,277 --> 00:44:55,612 And I'm bound 430 00:44:55,696 --> 00:44:58,198 To keep on riding 431 00:44:58,282 --> 00:45:02,911 And I've got one more silver dollar 432 00:45:02,995 --> 00:45:05,122 How much did you put on there? 433 00:45:14,006 --> 00:45:17,801 You put too much. That's 250 pounds. 434 00:45:17,885 --> 00:45:21,680 How much can you lift? 435 00:45:21,763 --> 00:45:23,807 That's the most I ever lifted. 436 00:45:26,310 --> 00:45:29,104 That could've been dangerous,Joseph. 437 00:45:29,188 --> 00:45:31,565 Why don't you go upstairs now and let me finish up, okay? 438 00:45:31,648 --> 00:45:34,443 I'll take it off. I'll help you right. 439 00:45:38,906 --> 00:45:42,576 You think you could have beaten up Bruce Lee? 440 00:45:42,659 --> 00:45:44,495 No. 441 00:45:44,578 --> 00:45:47,080 I mean, if you knew karate. 442 00:45:47,164 --> 00:45:49,166 No. 443 00:45:53,212 --> 00:45:56,340 Well, what if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him? 444 00:45:56,423 --> 00:45:58,425 No,Joseph. 445 00:46:39,758 --> 00:46:42,469 How much did you take off? 446 00:46:44,346 --> 00:46:46,890 I lied. 447 00:46:49,434 --> 00:46:51,436 You added? 448 00:46:59,319 --> 00:47:01,321 How much is it? 449 00:47:02,781 --> 00:47:04,783 270 pounds. 450 00:47:08,328 --> 00:47:10,330 Let's put more. 451 00:47:13,584 --> 00:47:15,043 Okay. 452 00:47:19,214 --> 00:47:21,967 Why don't you move back a little just to be safe, okay? 453 00:47:54,833 --> 00:47:56,752 More? 454 00:48:08,013 --> 00:48:11,850 You should never do anything like this. You know that, right? 455 00:48:13,644 --> 00:48:16,146 What do you do if something bad happens? 456 00:48:16,230 --> 00:48:18,732 Get Mom. 457 00:48:18,816 --> 00:48:20,692 Right. 458 00:48:55,894 --> 00:48:58,689 How much did you put on that time? 459 00:49:02,609 --> 00:49:04,486 All of it. 460 00:49:06,238 --> 00:49:08,240 What else can we use? 461 00:49:34,850 --> 00:49:36,852 How much is it? 462 00:49:45,777 --> 00:49:47,779 How much is it, Dad? 463 00:49:50,741 --> 00:49:53,285 About 350 pounds. 464 00:50:00,501 --> 00:50:02,461 Fracture of the fifth metacarpal of the right hand... 465 00:50:02,544 --> 00:50:05,923 as well as multiple fractures of the sixth, seventh and eighth ribs. 466 00:50:06,006 --> 00:50:08,550 The worst of the injury, however, was sustained to the right leg... 467 00:50:08,634 --> 00:50:10,636 in the form of a spiral fracture. 468 00:50:10,719 --> 00:50:12,721 There were 14 breaks. 469 00:50:12,804 --> 00:50:15,682 It simply shattered. 470 00:50:15,766 --> 00:50:18,352 They call me Mr Glass. 471 00:50:18,435 --> 00:50:22,147 - Who does? - Kids. 472 00:50:22,231 --> 00:50:24,316 Are you all right, Mr Price? 473 00:50:24,399 --> 00:50:26,401 Shall I continue? 474 00:50:27,736 --> 00:50:30,113 Pins were placed throughout the length of the leg. 475 00:50:30,197 --> 00:50:32,950 The use of a wheelchair will be needed for a two-month period. 476 00:50:33,033 --> 00:50:36,453 The use of crutches will follow for 12 to 14 months. 477 00:50:36,537 --> 00:50:38,705 Hospital stay will range from five to eight days... 478 00:50:38,789 --> 00:50:41,625 followed by nine to twelve months of physical therapy. 479 00:50:41,708 --> 00:50:44,419 Prescribed medication for pain management will take the usual forms... 480 00:50:44,503 --> 00:50:47,297 of morphine drip, percocet, darvocet. 481 00:50:58,809 --> 00:51:00,894 Your, uh, 10:00 is here. 482 00:51:00,978 --> 00:51:03,105 The hospital discharged him this morning. 483 00:51:05,315 --> 00:51:07,317 Thanks. 484 00:51:15,742 --> 00:51:17,202 Elijah, right? 485 00:51:17,286 --> 00:51:21,123 We're gonna prevent any substantial atrophy of your good leg with this... 486 00:51:21,206 --> 00:51:23,458 and it works your quadriceps. 487 00:51:24,585 --> 00:51:26,795 How long have you been married? 488 00:51:29,506 --> 00:51:32,467 - Twelve years. - How'd you get together? 489 00:51:34,720 --> 00:51:36,722 I'm a little nervous being here. 490 00:51:36,805 --> 00:51:40,267 I ask too many questions when I'm nervous. 491 00:51:42,352 --> 00:51:44,354 A car accident. 492 00:51:44,438 --> 00:51:48,192 Oh. And now you're gonna have to tell me more. 493 00:51:52,571 --> 00:51:55,073 My husband was a star athlete in college... 494 00:51:55,157 --> 00:51:57,201 and we were in an accident together. 495 00:51:58,827 --> 00:52:02,873 Our car flipped on an icy road and we were both injured, and he couldn't play football any more. 496 00:52:02,956 --> 00:52:05,751 And if that hadn't happened, we probably wouldn't have been together. 497 00:52:05,834 --> 00:52:09,546 - How so? - I think we should talk about your rehab. 498 00:52:09,630 --> 00:52:11,965 You don't have to answer if you don't want to. 499 00:52:13,091 --> 00:52:16,595 So, tell me more about the quad machine. 500 00:52:17,930 --> 00:52:20,849 It prevents atrophy by- 501 00:52:22,601 --> 00:52:24,812 I couldn't spend my life with someone who played football. 502 00:52:24,895 --> 00:52:26,897 It's pretty much that simple. 503 00:52:28,065 --> 00:52:31,276 I mean, I don't hate the game. I admire the amount of skill it involves. 504 00:52:31,360 --> 00:52:34,154 And-And like everyone else, I was in awe of the way he played it. 505 00:52:34,238 --> 00:52:38,492 But football, in many ways, is the opposite of what I do. 506 00:52:39,743 --> 00:52:42,246 You're rewarded the more you punish your opponent. 507 00:52:42,329 --> 00:52:45,791 You know, it's too much about violence, and I don't want violence in my life. 508 00:52:47,084 --> 00:52:50,754 It's not a thing many people can understand, but- 509 00:52:50,838 --> 00:52:53,924 Anyway, fate stepped in with that car accident... 510 00:52:54,007 --> 00:52:56,260 and took football out of the equation. 511 00:52:56,343 --> 00:52:59,263 And everyone lived happily ever after. 512 00:53:01,306 --> 00:53:02,933 Sort of. 513 00:53:03,016 --> 00:53:05,686 What part of David's body was injured? 514 00:53:07,563 --> 00:53:10,399 Who said my husband's name was David? 515 00:53:18,157 --> 00:53:20,159 Ladies and gentlemen- 516 00:53:31,879 --> 00:53:33,881 In the first half- 517 00:54:03,035 --> 00:54:05,579 A 737 crashes on takeoff- 518 00:54:05,662 --> 00:54:08,624 172 die, no survivors. 519 00:54:08,707 --> 00:54:13,086 A hotel fire downtown- 211 die, no survivors. 520 00:54:13,170 --> 00:54:17,132 An Eastrail train derails 71/2 miles outside the city- 521 00:54:17,216 --> 00:54:19,218 131 die... 522 00:54:19,301 --> 00:54:21,386 one survivor. 523 00:54:21,470 --> 00:54:23,764 He is unharmed. 524 00:54:23,847 --> 00:54:26,767 I've spoken with your husband about his survival. 525 00:54:26,850 --> 00:54:29,686 I suggested a rather unbelievable possibility. 526 00:54:29,770 --> 00:54:32,940 Since then, I've come to believe that possibility... 527 00:54:33,023 --> 00:54:35,025 however unbelievable... 528 00:54:35,108 --> 00:54:37,569 is now more a probability. 529 00:54:37,653 --> 00:54:40,531 And what was it you suggested? 530 00:54:40,614 --> 00:54:43,325 These are mediocre times, Mrs Dunn. 531 00:54:43,408 --> 00:54:46,995 People are starting to lose hope. It's hard for many to believe... 532 00:54:47,079 --> 00:54:51,124 there are extraordinary things inside themselves as well as others. 533 00:54:51,208 --> 00:54:54,336 I hope you can keep an open mind. 534 00:55:36,336 --> 00:55:38,922 Excuse me, sir? 535 00:55:39,006 --> 00:55:41,425 Can you step out of line, please? 536 00:55:45,554 --> 00:55:49,516 We've been having some problems with people selling drugs here in the stadium. 537 00:55:49,600 --> 00:55:52,060 Would you mind if I check your pockets? 538 00:55:53,187 --> 00:55:55,898 Raise your arms, please. 539 00:55:55,981 --> 00:55:57,983 Come on, raise them up. 540 00:55:58,066 --> 00:56:00,277 I just got here, man. 541 00:56:10,871 --> 00:56:12,915 Can I put my hands down now? 542 00:56:18,670 --> 00:56:20,672 Can I go? 543 00:56:21,798 --> 00:56:23,800 Yeah. 544 00:56:25,344 --> 00:56:27,346 Hope you find them. 545 00:56:36,605 --> 00:56:40,901 - YO, Dunn. - Yeah. 546 00:56:40,984 --> 00:56:44,029 I just came into the office. Your kid was hurt. 547 00:56:45,280 --> 00:56:48,492 - Where is he? - Some play rehearsal at school. 548 00:56:48,575 --> 00:56:50,828 He wants you to come down there. 549 00:57:05,300 --> 00:57:07,803 Is that your dad? 550 00:57:11,014 --> 00:57:14,184 I bet my dad could beat up your dad. 551 00:57:17,646 --> 00:57:20,816 No, he, uh, he insisted we call only you... 552 00:57:20,899 --> 00:57:22,985 though we had some trouble tracking you down. 553 00:57:23,068 --> 00:57:25,112 I mean, you're not on our list. 554 00:57:26,405 --> 00:57:27,990 Audrey handles this type of stuff. 555 00:57:28,073 --> 00:57:30,784 Oh. What type of stuff? 556 00:57:32,244 --> 00:57:34,246 Joseph stuff. 557 00:57:37,332 --> 00:57:39,751 Do I need to put any smelly ointment on him or anything? 558 00:57:39,835 --> 00:57:41,837 No, no, it's more emotional damage. 559 00:57:41,920 --> 00:57:45,465 Not, uh- Not to serious, physically. 560 00:57:45,549 --> 00:57:49,052 Nothing like when I sent you to the hospital. 561 00:57:53,015 --> 00:57:55,225 When was that? 562 00:57:55,309 --> 00:57:59,938 My office was on the other side of the building back then. 563 00:58:02,399 --> 00:58:05,068 You don't remember me, do you? 564 00:58:07,112 --> 00:58:11,158 - No, ma'am. - I had red hair. 565 00:58:13,410 --> 00:58:18,165 Well, you were a little younger than Joseph when it happened. 566 00:58:18,248 --> 00:58:21,835 Did you know that we changed the rules of conduct... 567 00:58:21,919 --> 00:58:24,713 around the pool because of you? 568 00:58:27,132 --> 00:58:29,134 The kids still tell about it... 569 00:58:29,218 --> 00:58:32,679 like it was some sort of ghost story. 570 00:58:32,763 --> 00:58:37,059 "Did you know there was a kid nearly drowned in that pool? 571 00:58:38,352 --> 00:58:41,730 He lay on the bottom of the pool for five minutes. 572 00:58:41,814 --> 00:58:46,026 And when they pulled him out, he was dead. " 573 00:58:50,656 --> 00:58:54,701 We let them tell it. It helps keep them safe. 574 00:58:58,288 --> 00:59:00,833 You still phobic of water? 575 00:59:03,836 --> 00:59:05,879 It was Potter and another guy. 576 00:59:07,214 --> 00:59:11,176 They were messing with this Chinese girl in the dressing room. 577 00:59:11,260 --> 00:59:14,596 Y- You can't let bad things happen to good people, right? 578 00:59:15,722 --> 00:59:19,226 That's your code, right? That's the hero's code. 579 00:59:20,727 --> 00:59:22,729 I tried to make them stop... 580 00:59:22,813 --> 00:59:26,900 but they kept pushing me down, and they wouldn't let me get back up. 581 00:59:29,695 --> 00:59:32,531 I thought maybe 'cause you're my dad... 582 00:59:33,657 --> 00:59:35,993 I thought I might be like you. 583 00:59:39,580 --> 00:59:41,582 I'm not like you. 584 00:59:43,458 --> 00:59:46,670 You are like me. 585 00:59:46,753 --> 00:59:48,964 We can both get hurt. 586 00:59:50,299 --> 00:59:54,511 - I'm just an ordinary man. - No, you're not. 587 00:59:54,595 --> 00:59:57,431 Why do you keep saying that? 588 01:00:05,147 --> 01:00:08,442 Elijah Price came to visit me at the centre today. 589 01:00:09,568 --> 01:00:12,446 Jesus. 590 01:00:12,529 --> 01:00:15,282 He didn't do anything. He just... 591 01:00:15,365 --> 01:00:17,367 told me his theory. 592 01:00:18,494 --> 01:00:21,163 That's sad when patients get like that. 593 01:00:21,246 --> 01:00:23,248 They lose reality. 594 01:00:28,212 --> 01:00:30,756 Joseph, what the hell are you doing? 595 01:00:30,839 --> 01:00:32,841 Oh, my God. 596 01:00:32,925 --> 01:00:36,720 You don't believe. I'll show you. You can't get hurt. 597 01:00:36,803 --> 01:00:39,723 That gun's not loaded. He doesn't know where I keep the bullets. 598 01:00:39,806 --> 01:00:42,851 In your Rookie of the Year trophy. 599 01:00:42,935 --> 01:00:45,729 Joseph, did you load the gun? 600 01:00:45,813 --> 01:00:49,483 - You won't get hurt. - Elijah was wrong. 601 01:00:49,566 --> 01:00:52,069 - When did he meet Elijah? - He was with me when I met him. 602 01:00:52,152 --> 01:00:54,154 No one believes him. 603 01:00:54,238 --> 01:00:57,199 Joseph, listen to me. 604 01:00:57,282 --> 01:01:02,412 Sometimes when people get sick or hurt for a long time, like Elijah... 605 01:01:02,496 --> 01:01:06,375 their mind gets hurt too, and they start to think things that aren't true. 606 01:01:06,458 --> 01:01:10,254 He told me what he thought about your father. It isn't true. 607 01:01:10,337 --> 01:01:12,339 I'll show you. 608 01:01:14,967 --> 01:01:19,012 Do you remember the story about the - about the boy that almost drowned in the pool? 609 01:01:19,096 --> 01:01:21,765 That was me they were talking about. I almost died. That was me. 610 01:01:21,849 --> 01:01:24,643 - You're lying. - I'm not lying, okay? I just didn't remember it, that's all. 611 01:01:24,726 --> 01:01:26,895 Joseph, you know your father was injured in college. 612 01:01:26,979 --> 01:01:29,815 You know that. You know all about that. 613 01:01:30,941 --> 01:01:33,485 Don't do it. He'll die,Joseph. 614 01:01:33,569 --> 01:01:38,073 - I'll just shoot him once. - Joseph, listen to what your moth- 615 01:01:38,157 --> 01:01:40,159 Don't be scared. 616 01:01:41,368 --> 01:01:43,370 Joseph... 617 01:01:43,453 --> 01:01:45,998 if you pull that trigger, I'm going to leave. 618 01:01:46,081 --> 01:01:49,459 Do you understand? I'm going to go to New York. 619 01:01:49,543 --> 01:01:53,046 Y- Y-You're right. If you pull that trigger... 620 01:01:53,130 --> 01:01:56,383 that bullet is just gonna bounce off me, and I'm not going to be hurt. 621 01:01:56,466 --> 01:01:58,802 But then I'm going to go upstairs and I'm gonna pack... 622 01:01:58,886 --> 01:02:02,097 and I'm going to leave for New York. 623 01:02:02,181 --> 01:02:07,102 - Why? - Because I thought we were just starting to be friends for real. 624 01:02:07,186 --> 01:02:09,188 And friends'll listen to each other. They don't- 625 01:02:09,271 --> 01:02:13,108 And-And they don't shoot each other, uh, uh, do they, Audrey? 626 01:02:13,192 --> 01:02:16,236 N- No shooting friends,Joseph. 627 01:02:16,320 --> 01:02:18,780 Joseph! 628 01:02:18,864 --> 01:02:21,992 You are about to be in big trouble! 629 01:02:23,118 --> 01:02:25,120 Now, I am your father, and I am telling you... 630 01:02:25,204 --> 01:02:28,415 to put that goddamn gun down right now! 631 01:02:28,499 --> 01:02:31,335 One, two- 632 01:02:50,270 --> 01:02:52,689 I followed the guy in the camouflage jacket. 633 01:02:54,608 --> 01:03:00,030 He had a silver gun with a black grip tucked in the back of his pants. 634 01:03:01,824 --> 01:03:05,077 Were you really injured in that car accident in college? 635 01:03:05,160 --> 01:03:08,664 'Cause I believe you faked it. I believe you took the opportunity... 636 01:03:08,747 --> 01:03:11,500 to end your football career, no questions asked. 637 01:03:11,583 --> 01:03:15,337 And I think you did it, of all things, for a woman. 638 01:03:15,420 --> 01:03:17,422 I guess that makes sense. 639 01:03:17,506 --> 01:03:20,759 Football's what, just ten years? 640 01:03:20,843 --> 01:03:25,430 But love? Hmm. Now, that's forever. 641 01:03:27,766 --> 01:03:30,978 And that little bit of sadness in the mornings you spoke of? 642 01:03:31,061 --> 01:03:33,313 I think I know what that is. 643 01:03:33,397 --> 01:03:36,900 Perhaps you're not doing what you're supposed to be doing. 644 01:03:36,984 --> 01:03:38,986 Most guns have a black or silver handle. 645 01:03:39,069 --> 01:03:41,071 I had a 50-50 shot of getting the colour right. 646 01:03:41,155 --> 01:03:44,283 - That's not what I witnessed. - Stop. 647 01:03:44,366 --> 01:03:47,661 Stop messing with my life, Elijah. 648 01:03:47,744 --> 01:03:51,331 My son almost shot me last night because he wanted to prove you were right. 649 01:03:51,415 --> 01:03:53,417 I never said you couldn't be killed. 650 01:03:53,500 --> 01:03:55,502 - I never said that. - My wife was right. 651 01:03:55,586 --> 01:04:00,424 There have been three major disasters, and you were the only one unharmed. 652 01:04:00,507 --> 01:04:02,509 I have been sick. 653 01:04:04,720 --> 01:04:09,433 When I was a kid, I spent a week in the hospital getting better from pneumonia. 654 01:04:09,516 --> 01:04:13,270 I almost drowned. Two skinny little kids... 655 01:04:13,353 --> 01:04:16,857 were fooling around in a pool dunking me and I swallowed some water. 656 01:04:16,940 --> 01:04:20,068 They didn't know it, and it almost killed me. 657 01:04:20,152 --> 01:04:22,738 Heroes don't get killed like that. 658 01:04:22,821 --> 01:04:25,073 Normal people do, right? 659 01:04:26,658 --> 01:04:29,578 I don't need to see you any more, okay? 660 01:04:31,163 --> 01:04:33,665 Please stay away from my family. 661 01:04:42,341 --> 01:04:45,469 She said I could tell stories that could make you cry 662 01:04:45,552 --> 01:04:47,596 What about you 663 01:04:47,679 --> 01:04:49,890 Hey, man, it's 20 after. It's time to choose. 664 01:04:49,973 --> 01:04:51,975 I gotta head. 665 01:04:52,059 --> 01:04:56,271 And she sighed, ahh I said, I want to be a singer 666 01:04:56,355 --> 01:04:59,775 You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to God. 667 01:05:01,652 --> 01:05:04,780 Let's go, let's sit Let's talk politics 668 01:05:04,863 --> 01:05:07,783 Goes so good with beer And while we're at it, baby 669 01:05:07,866 --> 01:05:10,369 Why don't you tell me one of your biggest fears 670 01:05:10,452 --> 01:05:13,580 I said, losing my penis to a whore with disease 671 01:05:13,664 --> 01:05:15,791 Uh, look, man, I didn't know you were in a- 672 01:05:15,874 --> 01:05:18,085 Losin'my life to a whore with disease 673 01:05:18,168 --> 01:05:21,129 - Just choose something, all right? - Excuse me, please 674 01:05:26,051 --> 01:05:28,053 The baby-sitter's here. 675 01:05:30,973 --> 01:05:34,143 - Should we cancel? - I'm fine. 676 01:05:37,146 --> 01:05:39,940 We can do this another time. 677 01:05:40,023 --> 01:05:42,025 Don't lie. 678 01:05:44,069 --> 01:05:46,738 I'm fine. I just got mixed up. 679 01:05:54,079 --> 01:05:56,748 How about we just go for a couple drinks? 680 01:06:02,421 --> 01:06:05,174 Okay, look, man, I'm-I'm just gonna wheel you out. 681 01:06:05,257 --> 01:06:07,259 All right? You can think about things outside on the sidewalk. 682 01:06:07,342 --> 01:06:09,344 I gotta get some chicken in me, you know what I'm sayin'? 683 01:06:09,428 --> 01:06:12,598 I've been tired, I've been tired 684 01:06:12,681 --> 01:06:17,603 I've been tired, I've been tired I've been tired 685 01:06:26,445 --> 01:06:29,740 - I told the tale of a girl - Shit! 686 01:06:29,823 --> 01:06:32,075 She's a little bit older than me 687 01:06:32,159 --> 01:06:34,912 Strong legs, strong face voice like milk 688 01:06:34,995 --> 01:06:36,997 Breasts like a cluster of grapes 689 01:06:37,080 --> 01:06:39,374 I can't escape her ways 690 01:06:39,458 --> 01:06:41,460 She raise me 691 01:06:45,756 --> 01:06:49,760 - Dude. - Even if you have no one 692 01:06:49,843 --> 01:06:51,887 Man, I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again... 693 01:06:51,970 --> 01:06:54,515 I'm calling 5-0. 694 01:06:54,598 --> 01:06:56,683 And while you're at it, baby 695 01:06:56,767 --> 01:06:58,769 Man. 696 01:07:04,316 --> 01:07:08,946 You don't want to sleep after setting my loins on fire 697 01:07:09,029 --> 01:07:12,407 That's it, crackerjack. You're gonna be sitting your ass in jail now. 698 01:07:12,491 --> 01:07:17,204 I've been tired, I've been tired I've been tired 699 01:07:17,287 --> 01:07:20,833 I've been tired, I've been tired 700 01:07:30,551 --> 01:07:33,720 I've been tired, I've been tired 701 01:07:33,804 --> 01:07:36,974 - I've been tired, I've been tired - How much for this one? 702 01:07:37,057 --> 01:07:38,559 I've been tired 703 01:07:40,018 --> 01:07:43,397 - Rust? - Yeah. 704 01:07:43,480 --> 01:07:45,816 As a colour, not as rust. 705 01:07:45,899 --> 01:07:49,820 You know, like rust-coloured paint or wood. 706 01:07:51,613 --> 01:07:54,908 - I didn't know that. - Mm-hmm. 707 01:07:54,992 --> 01:07:57,578 Mine's still brown. 708 01:07:57,661 --> 01:07:59,663 Okay, my turn. 709 01:07:59,746 --> 01:08:01,957 Favourite song? 710 01:08:02,040 --> 01:08:06,211 "Soft and Wet" by the Artist Formerly Known as Prince. 711 01:08:06,295 --> 01:08:08,630 What? 712 01:08:08,714 --> 01:08:11,466 We're supposed to be honest. 713 01:08:11,550 --> 01:08:13,969 "Soft And Wet. " 714 01:08:14,052 --> 01:08:16,388 That's very interesting. 715 01:08:16,472 --> 01:08:18,474 Okay, my turn. 716 01:08:20,184 --> 01:08:22,394 When was the first time... 717 01:08:23,729 --> 01:08:26,773 the thought popped into your head we might not make it? 718 01:08:28,275 --> 01:08:30,277 That's not the game. 719 01:08:30,360 --> 01:08:33,405 It's the first date. There aren't any rules. 720 01:08:37,576 --> 01:08:41,121 - Don't know for sure. - Think carefully. 721 01:08:42,414 --> 01:08:44,416 What about the game? 722 01:08:44,500 --> 01:08:46,502 It's over. I won. 723 01:08:48,504 --> 01:08:50,506 Look, maybe it wasn't a specific moment. 724 01:08:50,589 --> 01:08:55,344 - Maybe it was a time- - I had a nightmare one night... 725 01:08:55,427 --> 01:09:01,266 and I didn't wake you up so you could tell me that it was okay. 726 01:09:02,768 --> 01:09:05,145 I think that was the first time. 727 01:09:07,189 --> 01:09:09,191 Does that count? 728 01:09:10,734 --> 01:09:12,736 That counts. 729 01:09:16,448 --> 01:09:20,327 Do you knowingly keep me and Joseph at a distance? 730 01:09:28,043 --> 01:09:30,462 Yes. 731 01:09:30,546 --> 01:09:32,548 Why? 732 01:09:34,716 --> 01:09:36,718 I don't know. 733 01:09:41,223 --> 01:09:43,809 I just don't feel right, Audrey. 734 01:09:45,227 --> 01:09:47,604 Something's... 735 01:09:47,688 --> 01:09:49,898 just not right. 736 01:09:52,025 --> 01:09:55,195 Do you resent us, David? 737 01:09:55,279 --> 01:09:57,781 Resent the life you have? 738 01:09:59,700 --> 01:10:03,328 I mean, there were a lot of other things you could've done after college. 739 01:10:03,412 --> 01:10:05,789 These were your choices. 740 01:10:10,460 --> 01:10:12,754 You know, even if it meant we couldn't have been together... 741 01:10:12,838 --> 01:10:16,300 I never would've wished that injury on you. 742 01:10:16,383 --> 01:10:18,844 What you could do physically... 743 01:10:18,927 --> 01:10:21,180 was a gift. 744 01:10:21,263 --> 01:10:24,057 I never would've wished it to go away. 745 01:10:26,268 --> 01:10:28,270 You know that, right? 746 01:10:32,483 --> 01:10:35,319 You had two calls after Joseph went to bed. One came through... 747 01:10:35,402 --> 01:10:37,696 while I was on the other line, but I wasn't talking too long. 748 01:10:37,779 --> 01:10:41,617 There was an emergency with my sister. She tried to do her own perm, and now she looks like she stuck her head- 749 01:10:41,700 --> 01:10:43,827 Who called through? 750 01:10:43,911 --> 01:10:46,330 Um, someone from New York... 751 01:10:46,413 --> 01:10:48,457 uh, about a security job. 752 01:10:48,540 --> 01:10:51,752 They want to hire you. I didn't know you guys were moving to New York. 753 01:10:51,835 --> 01:10:54,254 Thanks for telling me. 754 01:10:54,338 --> 01:10:56,924 We weren't all gonna move. 755 01:10:58,091 --> 01:11:00,093 Oh. 756 01:11:02,012 --> 01:11:05,349 I let the answering machine pick up the other call. 757 01:11:09,478 --> 01:11:11,480 Great. 758 01:11:22,991 --> 01:11:26,787 Look, let's just be honest here. We're just at the beginning... 759 01:11:26,870 --> 01:11:29,873 and I don't expect you or I to change... 760 01:11:29,957 --> 01:11:32,417 the course of where our lives were headed... 761 01:11:32,501 --> 01:11:34,795 because of one date. 762 01:11:34,878 --> 01:11:39,341 And if you do go to New York, we can develop this. 763 01:11:39,424 --> 01:11:42,594 We'll just be forced to take it slow. 764 01:11:42,678 --> 01:11:46,431 And in the end, I think that's definitely better. 765 01:11:48,976 --> 01:11:51,270 I mean, this is our second time around, David. I didn't expect us... 766 01:11:51,353 --> 01:11:53,647 to get carried away. 767 01:11:55,899 --> 01:11:59,778 But I guess "congratulations" is the right thing to say. 768 01:12:24,553 --> 01:12:26,805 David, it's Elijah. 769 01:12:26,889 --> 01:12:28,891 It was so obvious. 770 01:12:28,974 --> 01:12:31,310 It was this one issue that brought it back for me- 771 01:12:31,393 --> 01:12:33,395 Century Comics 117. 772 01:12:33,479 --> 01:12:35,606 That's where this group, the Coalition of Evil... 773 01:12:35,689 --> 01:12:38,192 tried to ascertain the weakness of every superhero... 774 01:12:38,275 --> 01:12:41,695 because they all have one, just like you. 775 01:12:41,778 --> 01:12:45,824 Your bones don't break. Mine do. That's clear. 776 01:12:45,908 --> 01:12:49,369 Your cells react to bacteria and viruses differently than mine. 777 01:12:49,453 --> 01:12:53,415 You don't get sick. I do. That's also clear. 778 01:12:53,499 --> 01:12:58,795 But for some reason, you and I react the exact same way to water. 779 01:12:58,879 --> 01:13:01,298 We swallow it too fast, we choke. 780 01:13:01,381 --> 01:13:03,634 We get some in our lungs, we drown. 781 01:13:03,717 --> 01:13:08,806 However unreal it may seem, we are connected, you and I. 782 01:13:08,889 --> 01:13:13,560 We're on the same curve, just on opposite ends. 783 01:13:13,644 --> 01:13:17,689 The point of all this is we now know something we didn't. 784 01:13:17,773 --> 01:13:21,318 You have a weakness- water. 785 01:13:21,401 --> 01:13:24,363 It's like your kryptonite. 786 01:13:24,446 --> 01:13:26,740 You hearing me, David? 787 01:15:41,708 --> 01:15:43,710 Audrey? 788 01:16:17,119 --> 01:16:19,538 Gotcha. Come on. 789 01:16:37,139 --> 01:16:39,975 Audrey. Audrey. 790 01:16:45,856 --> 01:16:47,858 Hey! 791 01:16:51,945 --> 01:16:54,823 You'll be okay. 792 01:16:54,907 --> 01:16:58,702 What- What happened? 793 01:16:58,785 --> 01:17:02,706 I thought I was- I thought I was dead. 794 01:17:02,789 --> 01:17:04,791 Me too. 795 01:17:09,254 --> 01:17:11,256 Is she all right? 796 01:17:11,340 --> 01:17:13,675 I think her leg's broken. 797 01:17:13,759 --> 01:17:16,303 Are you hurt? 798 01:17:16,386 --> 01:17:18,597 Hey, man, are you hurt? 799 01:17:49,044 --> 01:17:51,046 Hello. 800 01:17:51,129 --> 01:17:53,882 I wasn't injured in that car accident. 801 01:17:53,966 --> 01:17:56,593 David. 802 01:17:56,677 --> 01:17:59,221 I've never been injured, Elijah. 803 01:18:01,557 --> 01:18:03,851 What am I supposed to do? 804 01:18:09,815 --> 01:18:12,693 Go to where people are. 805 01:18:12,776 --> 01:18:15,779 You won't have to look very long. 806 01:18:17,406 --> 01:18:20,367 It's all right to be afraid, David... 807 01:18:20,450 --> 01:18:24,496 because this part won't be like a comic book. 808 01:18:24,580 --> 01:18:29,459 Real life doesn't fit into little boxes that were drawn for it. 809 01:19:07,789 --> 01:19:11,752 There's one in the first row. It's- It's the second one. 810 01:19:11,835 --> 01:19:14,713 Yes. It's the second one over. 811 01:19:47,871 --> 01:19:50,040 Go back to Africa! 812 01:20:06,348 --> 01:20:08,600 Hey, what's your name? 813 01:20:14,231 --> 01:20:16,441 I think you drank too much. 814 01:21:02,070 --> 01:21:04,114 Can I come in? 815 01:21:04,198 --> 01:21:06,742 Who are you? 816 01:21:06,825 --> 01:21:09,620 I like your house. 817 01:21:09,703 --> 01:21:11,705 Can I come in? 818 01:21:11,788 --> 01:21:13,999 What is this? 819 01:21:15,667 --> 01:21:18,962 No, you can't come in. 820 01:21:19,046 --> 01:21:21,507 Are you sure? 821 01:21:21,590 --> 01:21:23,884 What are- What are you- 822 01:25:54,071 --> 01:25:56,073 It's okay. 823 01:26:06,416 --> 01:26:08,418 It's okay. It's okay. 824 01:32:52,114 --> 01:32:54,700 I had a bad dream. 825 01:33:00,581 --> 01:33:02,749 It's over now. 826 01:33:30,736 --> 01:33:33,572 I don't know. 827 01:33:33,655 --> 01:33:35,741 I can't believe you'd think that. 828 01:33:35,824 --> 01:33:37,826 I'm just asking you. 829 01:33:41,079 --> 01:33:43,290 I'm making French toast. 830 01:33:58,722 --> 01:34:01,308 I've been thinking about Elijah Price. 831 01:34:02,601 --> 01:34:06,396 If he shows up again, I think we should call the police, okay? 832 01:34:10,484 --> 01:34:12,486 Okay? 833 01:34:14,988 --> 01:34:16,990 Okay. 834 01:35:25,100 --> 01:35:27,186 You were right. 835 01:36:16,777 --> 01:36:20,864 This is one of Johann Davis' earliest drawings. 836 01:36:20,948 --> 01:36:23,325 See the villain's eyes? 837 01:36:23,408 --> 01:36:25,661 They're larger than the other characters'. 838 01:36:25,744 --> 01:36:31,250 They insinuate a slightly skewed perspective on how they see the world- 839 01:36:32,376 --> 01:36:34,670 just off normal. 840 01:36:34,753 --> 01:36:37,089 He doesn't look scary. 841 01:36:37,172 --> 01:36:39,675 Mm-hmm. That's what I said to my son. 842 01:36:39,758 --> 01:36:42,427 But he says there's always two kinds. 843 01:36:42,511 --> 01:36:46,932 There's the soldier villain who fights the hero with his hands... 844 01:36:47,015 --> 01:36:51,311 and then there's the real threat- the brilliant and evil archenemy... 845 01:36:51,395 --> 01:36:53,897 who fights the hero with his mind. 846 01:36:53,981 --> 01:36:55,983 Are you Elijah's mother? 847 01:36:56,066 --> 01:36:59,820 I am. I'm helping him with the sale. 848 01:36:59,903 --> 01:37:02,698 Nice to meet you. I'm David Dunn. 849 01:37:02,781 --> 01:37:04,783 He's spoken of you. 850 01:37:04,867 --> 01:37:06,869 Says you're becoming friends. 851 01:37:06,952 --> 01:37:09,371 We are. 852 01:37:09,454 --> 01:37:11,665 Looks like he's doing good today. 853 01:37:12,791 --> 01:37:15,711 I'm very proud of him. 854 01:37:15,794 --> 01:37:18,881 He's come through a lot in his life- 855 01:37:18,964 --> 01:37:22,509 a couple of bad spills I thought had broken him. 856 01:37:22,593 --> 01:37:25,721 Mm-hmm. They were bad... 857 01:37:26,847 --> 01:37:29,391 but he made it. 858 01:37:29,475 --> 01:37:31,477 Yes, he did. 859 01:37:32,603 --> 01:37:34,813 He's kind of a miracle. 860 01:37:36,982 --> 01:37:38,984 Yes, he is. 861 01:37:42,529 --> 01:37:45,199 - I'll tell him you're here. - Thank you. 862 01:37:46,533 --> 01:37:50,287 We'll work something out. Always able to work something out. 863 01:38:15,354 --> 01:38:17,356 It has begun. 864 01:38:20,484 --> 01:38:22,611 Tell me something, David. 865 01:38:23,737 --> 01:38:28,283 When you woke up this morning, was it still there? 866 01:38:28,367 --> 01:38:31,245 The sadness? 867 01:38:31,328 --> 01:38:33,330 No. 868 01:38:36,917 --> 01:38:39,962 I think this is where we shake hands. 869 01:38:58,981 --> 01:39:02,025 - Look! - Did you see it? 870 01:39:11,410 --> 01:39:13,912 I worked in that building 25 years. 871 01:39:13,996 --> 01:39:16,123 I know all its secrets. 872 01:39:17,583 --> 01:39:19,585 Secrets? 873 01:39:21,003 --> 01:39:25,924 Like if there ever was a fire on floors one, two or three... 874 01:39:26,008 --> 01:39:29,511 everyone in that hotel would be burned alive. 875 01:39:35,476 --> 01:39:38,228 Passengers aren't allowed in there. 876 01:40:21,522 --> 01:40:23,982 Do you know what the scariest thing is? 877 01:40:27,694 --> 01:40:30,989 To not know your place in this world... 878 01:40:31,073 --> 01:40:33,617 to not know why you're here. 879 01:40:34,910 --> 01:40:36,912 That's- 880 01:40:38,747 --> 01:40:41,166 That's just an awful feeling. 881 01:40:42,543 --> 01:40:44,878 What have you done? 882 01:40:46,046 --> 01:40:49,091 I almost gave up hope. 883 01:40:49,174 --> 01:40:52,386 There were so many times I questioned myself. 884 01:40:52,469 --> 01:40:55,013 You killed all those people. 885 01:40:56,306 --> 01:40:59,143 But I found you. 886 01:40:59,226 --> 01:41:02,521 So many sacrifices... 887 01:41:03,647 --> 01:41:05,649 just to find you. 888 01:41:05,732 --> 01:41:07,734 Jesus Christ! 889 01:41:17,619 --> 01:41:20,414 Now that we know who you are... 890 01:41:21,540 --> 01:41:24,251 I know who I am. 891 01:41:27,838 --> 01:41:30,048 I'm not a mistake. 892 01:41:31,550 --> 01:41:33,719 It all makes sense. 893 01:41:33,802 --> 01:41:38,390 In a comic, you know how you can tell who the arch-villain's going to be? 894 01:41:38,474 --> 01:41:41,852 He's the exact opposite of the hero. 895 01:41:41,935 --> 01:41:45,689 And most times, they're friends, like you and me. 896 01:41:45,772 --> 01:41:49,610 I should've known way back when. You know why, David? 897 01:41:49,693 --> 01:41:51,695 Because of the kids. 898 01:42:01,622 --> 01:42:04,291 They called me Mr Glass. 899 01:42:04,341 --> 01:42:08,891 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.068284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.