All language subtitles for The.Village.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,875 - Previously on "The Village"... 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,137 - I love you, 4 00:00:07,181 --> 00:00:10,140 but if you ever do that again, it's over. 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,707 - Please tell me you're not trying to pawn off 6 00:00:11,750 --> 00:00:12,838 your brown person case? 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,144 - I'm just asking you to help me. 8 00:00:14,188 --> 00:00:16,016 - Get yourself right, my love, 9 00:00:16,059 --> 00:00:18,931 because I have a bad feeling about this. 10 00:00:18,975 --> 00:00:20,977 - I've been looking for a job. 11 00:00:21,021 --> 00:00:23,936 - Nursing home's hiring. - I'll keep you posted. 12 00:00:23,980 --> 00:00:25,373 - I don't know if I have PTSD, 13 00:00:25,416 --> 00:00:27,201 but that makes me unfit to be Katie's father and-- 14 00:00:27,244 --> 00:00:29,855 - Nobody said you were unfit. - Why aren't you telling her? 15 00:00:29,899 --> 00:00:32,119 - War changes these men, Sarah. 16 00:00:32,162 --> 00:00:33,816 The boy that you see when you look at him... 17 00:00:33,859 --> 00:00:35,165 - Nick! Nick! 18 00:00:35,209 --> 00:00:37,472 - ...He didn't make it out alive. 19 00:00:38,908 --> 00:00:41,867 [Mosa Wild's "Smoke"] 20 00:00:41,911 --> 00:00:44,870 - [grunting] 21 00:00:44,914 --> 00:00:51,442 ♪ 22 00:00:52,226 --> 00:00:56,621 - ♪ She's up there smoking cigarettes again ♪ 23 00:00:56,665 --> 00:01:00,277 ♪ She said, "It's the last time ♪ 24 00:01:00,321 --> 00:01:03,889 ♪ Then I'm gonna quit for good" ♪ 25 00:01:03,933 --> 00:01:06,066 - Hey. 26 00:01:06,109 --> 00:01:09,373 - Hey back. Starting to show off that leg. 27 00:01:09,417 --> 00:01:12,028 - Gotta embrace it at some point, right? 28 00:01:12,072 --> 00:01:15,249 - Well, maybe you could tell Katie that. 29 00:01:15,292 --> 00:01:18,165 - Still hiding the pregnancy? [grunts] 30 00:01:18,208 --> 00:01:19,427 - I caught her standing in front of 31 00:01:19,470 --> 00:01:21,820 a pre-natal yoga place the other morning, 32 00:01:21,864 --> 00:01:25,215 wouldn't go in 'cause it was full of "normal moms." 33 00:01:26,956 --> 00:01:31,003 Now she's embarrassed of her job too. 34 00:01:31,047 --> 00:01:32,657 - First day at the nursing home? 35 00:01:32,701 --> 00:01:37,140 - She's always kind of seen it as my great compromise. 36 00:01:37,184 --> 00:01:38,794 Now it's hers. 37 00:01:41,144 --> 00:01:44,756 - Sarah, I'd like to help with money. 38 00:01:44,800 --> 00:01:46,541 - Thank you. 39 00:01:46,584 --> 00:01:49,892 And maybe, but this is as much about 40 00:01:49,935 --> 00:01:52,242 responsibility as anything. 41 00:01:52,286 --> 00:01:55,027 I still don't think she's accepted 42 00:01:55,071 --> 00:01:57,726 this is an actual baby coming. 43 00:02:00,163 --> 00:02:03,253 - Uh, speaking of accepting what's inside... 44 00:02:03,297 --> 00:02:06,474 - Wow, solid transition. 45 00:02:08,171 --> 00:02:11,522 - I've been hitting this group meeting. Vets. 46 00:02:12,828 --> 00:02:15,265 - Good for you. 47 00:02:15,309 --> 00:02:20,357 - It hasn't happened again...like that. 48 00:02:20,401 --> 00:02:23,882 ♪ 49 00:02:23,926 --> 00:02:28,626 - I think we should tell Katie tonight, Nick, about you. 50 00:02:28,670 --> 00:02:30,324 It's time. 51 00:02:33,109 --> 00:02:34,502 - [chuckles] 52 00:02:34,545 --> 00:02:38,158 ♪ 53 00:02:38,201 --> 00:02:40,943 - You know, Amy told me this boy I used to know 54 00:02:40,986 --> 00:02:43,293 didn't make it out of Afghanistan. 55 00:02:44,251 --> 00:02:47,602 But when the light hits you right, 56 00:02:47,645 --> 00:02:50,170 I swear I see glimpses of him. 57 00:02:51,954 --> 00:02:55,305 - Must be a ghost. 58 00:02:55,349 --> 00:03:00,441 - ♪ She said, "It's the last time" ♪ 59 00:03:00,484 --> 00:03:01,746 - You know, ever since you came back 60 00:03:01,790 --> 00:03:04,706 from Karaoke night, I have been thinking, 61 00:03:04,749 --> 00:03:08,405 "now, what's that club got that I don't?" 62 00:03:08,449 --> 00:03:12,366 - Aside from a cash flow, a promoter, and people in it? 63 00:03:12,409 --> 00:03:16,326 - Yeah. - I don't know, baby, what? 64 00:03:16,370 --> 00:03:20,025 - A vision. Now, I got one. 65 00:03:20,069 --> 00:03:21,810 - Oh, Lord. - [laughs] 66 00:03:21,853 --> 00:03:24,769 The re-birth of Smalls. We doubling down, baby. 67 00:03:24,813 --> 00:03:25,857 - [laughs] 68 00:03:25,901 --> 00:03:27,511 I wasn't aware that we had ante'd up. 69 00:03:27,555 --> 00:03:30,340 Do you have a marketing plan? 70 00:03:30,384 --> 00:03:34,126 - Better. - Mm. 71 00:03:34,170 --> 00:03:38,087 - I got a chalkboard. 72 00:03:38,130 --> 00:03:39,958 Today is open mic. 73 00:03:40,002 --> 00:03:43,353 Figured I'd, uh, cherry pick artists for my other nights, 74 00:03:43,397 --> 00:03:45,877 keep the costs down. 75 00:03:45,921 --> 00:03:47,052 - That's actually brilliant. 76 00:03:47,096 --> 00:03:49,359 - Bah-tow! [laughs] 77 00:03:49,403 --> 00:03:52,232 - And it's so nice to see you excited again. 78 00:03:52,275 --> 00:03:53,711 - [exhales deeply] 79 00:03:53,755 --> 00:03:56,410 You know, we get busy, I figured I might ask you 80 00:03:56,453 --> 00:03:58,803 to bring my quiche over for dinner. 81 00:03:58,847 --> 00:04:01,806 - This isn't for us. 82 00:04:01,850 --> 00:04:06,246 Remember Dawn, the woman on my chemo schedule? 83 00:04:06,289 --> 00:04:08,596 - Yeah, the funny red glasses. 84 00:04:08,639 --> 00:04:10,685 - Mm-hmm. 85 00:04:10,728 --> 00:04:12,687 She didn't make it. 86 00:04:12,730 --> 00:04:15,429 Thought I'd take some food over to the family. 87 00:04:17,431 --> 00:04:18,867 - I'll go with you. - Oh, no, no, no, no. 88 00:04:18,910 --> 00:04:23,741 You go--go have your open mic, make it great. 89 00:04:26,048 --> 00:04:28,920 I got this. 90 00:04:28,964 --> 00:04:32,010 [indistinct chatter] 91 00:04:33,969 --> 00:04:35,362 - Sofia Lopez? 92 00:04:35,405 --> 00:04:37,277 - Hold on. Yeah, right there. 93 00:04:37,320 --> 00:04:40,541 Um, you know what? Let me just get back... 94 00:04:44,284 --> 00:04:45,981 - Turn and pull. 95 00:04:49,158 --> 00:04:50,551 Chauffeur find the place? 96 00:04:50,594 --> 00:04:53,162 - Bus driver. And yes. 97 00:04:53,205 --> 00:04:54,598 - Wow, you took the bus. 98 00:04:54,642 --> 00:04:56,513 All by yourself, like a big boy? 99 00:04:56,557 --> 00:04:58,254 - Bodyguards deserved a day off. 100 00:04:58,298 --> 00:04:59,734 - Huh. - Kidding. 101 00:04:59,777 --> 00:05:02,693 - I brought lunch. - It's 9:00 a.m. 102 00:05:02,737 --> 00:05:04,216 - It took a week to review the files, 103 00:05:04,260 --> 00:05:06,088 I figured it'd take at least a day to strategize. 104 00:05:06,131 --> 00:05:09,134 - A day for one case? 105 00:05:09,178 --> 00:05:10,875 What does this look like to you? 106 00:05:10,919 --> 00:05:12,312 - An acre of rainforest? 107 00:05:12,355 --> 00:05:14,139 - Each file is a person with a story, 108 00:05:14,183 --> 00:05:15,402 most of them are tragic. 109 00:05:15,445 --> 00:05:17,142 And they are hoping against hope 110 00:05:17,186 --> 00:05:18,318 that somebody will listen. 111 00:05:18,361 --> 00:05:19,971 - I did listen, and now I'm doing 112 00:05:20,015 --> 00:05:21,233 my best to help. 113 00:05:21,277 --> 00:05:22,452 - You're waving a sandwich in front of my face, 114 00:05:22,496 --> 00:05:24,802 and you're asking me to do my best work. 115 00:05:24,846 --> 00:05:27,849 That's not exactly "To Kill a Mockingbird." 116 00:05:29,633 --> 00:05:31,374 - You're kinda judge-y. 117 00:05:33,028 --> 00:05:34,377 - Let's just get through this. 118 00:05:48,391 --> 00:05:51,002 - You don't wanna wear your scrubs? 119 00:05:51,046 --> 00:05:52,656 - It's cold. 120 00:05:52,700 --> 00:05:54,832 - And you don't want people to know you're working? 121 00:05:54,876 --> 00:05:57,748 - Find me a teenager who likes to change bedpans. 122 00:05:57,792 --> 00:06:00,055 - I know this isn't easy, but I think it's good-- 123 00:06:00,098 --> 00:06:02,318 - I'm not wearing the scrubs because it's impossible 124 00:06:02,362 --> 00:06:03,972 to hide my stomach, okay? 125 00:06:05,495 --> 00:06:07,758 - Which is why I brought you my most giant cardigan. 126 00:06:09,412 --> 00:06:12,154 We're allowed to wear sweaters. 127 00:06:12,197 --> 00:06:14,112 - You didn't tell me that. 128 00:06:17,551 --> 00:06:20,684 [serene music] 129 00:06:20,728 --> 00:06:24,775 ♪ 130 00:06:24,819 --> 00:06:28,910 - You know, they say babies can start hearing around now. 131 00:06:28,953 --> 00:06:32,914 You and I had some pretty solid conversations. 132 00:06:32,957 --> 00:06:34,524 - I don't even wanna look at my stomach, 133 00:06:34,568 --> 00:06:37,397 I'm not talking to it. 134 00:06:37,440 --> 00:06:39,050 - It's not your stomach you're talking to. 135 00:06:39,094 --> 00:06:41,923 - If the fetus wants to chat, it's gonna have to speak up. 136 00:06:44,273 --> 00:06:46,231 Is that my phone? 137 00:06:46,275 --> 00:06:48,320 - Yeah. 138 00:06:48,364 --> 00:06:51,236 Someone named Liam texted. 139 00:06:51,280 --> 00:06:52,586 He said to look on the bright side, 140 00:06:52,629 --> 00:06:55,415 You don't have to work at the home forever. 141 00:06:57,155 --> 00:06:58,983 I'll get my coat. 142 00:06:59,027 --> 00:07:02,900 ♪ 143 00:07:02,944 --> 00:07:04,772 [dish clangs] 144 00:07:05,729 --> 00:07:07,427 - You were boxing for a while. 145 00:07:07,470 --> 00:07:09,951 - Unspoken Army Ranger rule number 256: 146 00:07:09,994 --> 00:07:12,344 don't date anyone who can hit harder than you. 147 00:07:12,388 --> 00:07:14,608 - Yeah? How's it coming? 148 00:07:14,651 --> 00:07:17,437 - Have you seen your left hook? 149 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 - As long as we're breaking rules, 150 00:07:19,482 --> 00:07:21,832 how 'bout number 132? 151 00:07:21,876 --> 00:07:23,268 - Which is... 152 00:07:23,312 --> 00:07:24,574 - Don't tell your teammates 153 00:07:24,618 --> 00:07:26,533 you're dating your dead friend's wife. 154 00:07:26,576 --> 00:07:29,274 - No, the rule is, don't date her in the first place. 155 00:07:29,318 --> 00:07:31,146 We're already breaking it. 156 00:07:31,189 --> 00:07:33,191 - I wanna tell them. 157 00:07:33,235 --> 00:07:34,497 I'm okay with us, Nick. 158 00:07:34,541 --> 00:07:37,500 - No, it's not about you. 159 00:07:39,241 --> 00:07:41,112 Amy, what's the rush? 160 00:07:41,156 --> 00:07:43,506 - I want you to move in with me. 161 00:07:46,683 --> 00:07:48,163 - Oh. 162 00:07:52,080 --> 00:07:52,254 . 163 00:07:52,297 --> 00:07:54,256 - It's not as fast as it seems. 164 00:07:54,299 --> 00:07:55,387 We've been dating for two months, 165 00:07:55,431 --> 00:07:56,519 but I've known you're annoying forever. 166 00:07:56,563 --> 00:07:58,434 - Ah, well, when you put it that way... 167 00:07:59,435 --> 00:08:04,396 - We're from the same world, alone in a new one. 168 00:08:06,573 --> 00:08:08,488 We're a good fit. 169 00:08:10,620 --> 00:08:13,710 - I'm not saying no... 170 00:08:13,754 --> 00:08:18,410 it's just a little complicated with the guys. 171 00:08:18,454 --> 00:08:20,717 You're Cooper's wife. 172 00:08:20,761 --> 00:08:23,720 - What, do you get a stern talking to? 173 00:08:23,764 --> 00:08:26,941 Aren't I worth un-complicating it? 174 00:08:26,984 --> 00:08:28,856 - Yes. 175 00:08:30,118 --> 00:08:31,728 - And wouldn't you rather wake up 176 00:08:31,772 --> 00:08:35,210 next to me than the dog? 177 00:08:35,253 --> 00:08:37,168 - Well... - Please answer that correctly. 178 00:08:37,212 --> 00:08:38,648 - Yes. 179 00:08:38,692 --> 00:08:40,389 - And all that stuff we do after we make up 180 00:08:40,432 --> 00:08:41,608 is pretty good, right? 181 00:08:41,651 --> 00:08:43,174 - Well, I mean, practice would make perfect. 182 00:08:43,218 --> 00:08:45,481 - You wanna see that left hook in action? 183 00:08:47,918 --> 00:08:51,531 - Yes, to the sexy stuff. 184 00:08:51,574 --> 00:08:54,359 And yes to you being worth it. 185 00:08:56,492 --> 00:08:57,537 And yes to you. 186 00:08:59,843 --> 00:09:01,758 - Yes to us living together? 187 00:09:01,802 --> 00:09:04,500 - Yeah. - Yeah. 188 00:09:04,544 --> 00:09:06,197 [knocking at door] 189 00:09:08,896 --> 00:09:10,419 Come over tonight, all right? 190 00:09:10,462 --> 00:09:12,813 - Oh, um, I'm talking to Katie tonight. 191 00:09:12,856 --> 00:09:15,685 - What? Nick, that's great. 192 00:09:15,729 --> 00:09:17,818 Come over after, I wanna hear. 193 00:09:20,516 --> 00:09:22,953 - Sergeant Porter. 194 00:09:22,997 --> 00:09:24,868 - You know the uniform isn't required? 195 00:09:24,912 --> 00:09:26,957 - Respect for my fellow soldiers. 196 00:09:27,001 --> 00:09:29,351 Come on, our chariot awaits. 197 00:09:29,394 --> 00:09:30,700 - Oh, no. 198 00:09:30,744 --> 00:09:32,659 - Oh, yes. 199 00:09:32,702 --> 00:09:35,662 [funky music] 200 00:09:35,705 --> 00:09:40,971 ♪ 201 00:09:41,015 --> 00:09:42,582 - Some serious reading. 202 00:09:42,625 --> 00:09:45,062 - Well, I met a woman, we fell in love, 203 00:09:45,106 --> 00:09:47,456 and this is all I have of her. 204 00:09:47,499 --> 00:09:50,807 And I carry it around like a glass slipper now. 205 00:09:50,851 --> 00:09:53,505 - You gotta get those digits, man. 206 00:09:53,549 --> 00:09:56,117 - What? - Her phone number. 207 00:09:56,160 --> 00:09:57,988 - Oh, I was too busy swooning. 208 00:09:58,032 --> 00:10:01,165 - Well, fate is a cruel mistress. 209 00:10:01,209 --> 00:10:03,777 - Not as cruel as the harpies in this library. 210 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 - Not giving up the name, huh? 211 00:10:05,779 --> 00:10:08,695 ♪ 212 00:10:08,738 --> 00:10:09,783 - Oh, that's Ethel. 213 00:10:09,826 --> 00:10:11,611 Don't encourage her, she's a predator. 214 00:10:11,654 --> 00:10:13,874 - [chuckles nervously] 215 00:10:13,917 --> 00:10:15,266 [clears throat] 216 00:10:15,310 --> 00:10:17,617 What do you say we hit up that library after group? 217 00:10:17,660 --> 00:10:19,009 - You'd do that? 218 00:10:19,053 --> 00:10:22,491 - What, for a brother-in-arms? You bet. 219 00:10:25,059 --> 00:10:28,236 See, now...there we go. 220 00:10:28,279 --> 00:10:29,280 [chuckles] 221 00:10:29,324 --> 00:10:31,935 - Cold shoulder, what did you expect? 222 00:10:31,979 --> 00:10:33,502 Kid's mom was just arrested, 223 00:10:33,545 --> 00:10:36,026 staring down the barrel of deportation. 224 00:10:36,070 --> 00:10:38,115 She's protecting him. 225 00:10:38,159 --> 00:10:39,900 - Yeah, but I think she's having second thoughts. 226 00:10:39,943 --> 00:10:42,903 - Then remind her of the first one. 227 00:10:45,079 --> 00:10:46,646 - Your Twitter account. - Ooh. 228 00:10:46,689 --> 00:10:48,343 [chuckles] 229 00:10:48,386 --> 00:10:50,693 Okay, what do I type in to get people to show up? 230 00:10:50,737 --> 00:10:52,173 - Oh, it's whatever you want. 231 00:10:52,216 --> 00:10:54,741 And if it's good, you know, your followers re-tweet it. 232 00:10:54,784 --> 00:10:55,785 So on and so forth. 233 00:10:55,829 --> 00:10:57,874 - Okay, how do I see my followers? 234 00:10:57,918 --> 00:10:58,962 - You don't. 235 00:10:59,006 --> 00:11:00,572 I mean, you-- you don't have any yet. 236 00:11:00,616 --> 00:11:02,662 - Well, how am I supposed to fill this place up 237 00:11:02,705 --> 00:11:04,925 without any followers? 238 00:11:05,969 --> 00:11:07,928 - [groans] - Huh? 239 00:11:10,800 --> 00:11:12,672 - Your first tweet. - [chuckles] 240 00:11:12,715 --> 00:11:13,716 Whoo. 241 00:11:13,760 --> 00:11:15,239 "Circle thingy Brooklyn. 242 00:11:15,283 --> 00:11:17,546 Free whiskey, circle thingy Smalls." 243 00:11:17,589 --> 00:11:19,809 - Yeah, you gotta spend money to make money. 244 00:11:19,853 --> 00:11:21,245 I'll catch you later. 245 00:11:21,289 --> 00:11:25,293 - Hey! I'm getting re-tweeted. 246 00:11:25,336 --> 00:11:28,035 A lot. Oh, boy. 247 00:11:28,078 --> 00:11:31,255 [exciting music] 248 00:11:31,299 --> 00:11:34,258 ♪ 249 00:11:34,302 --> 00:11:35,869 [phone chimes] 250 00:11:35,912 --> 00:11:41,091 ♪ 251 00:11:41,135 --> 00:11:44,355 [keyboard clicking] 252 00:11:45,792 --> 00:11:46,967 - I got an emergency. 253 00:11:47,010 --> 00:11:48,490 - No, no, no, no. It's still clogged. 254 00:11:48,533 --> 00:11:51,014 - Well, I'm not. Here, hold this, sweetheart. 255 00:11:51,058 --> 00:11:54,670 - Wait, no, no, no, no, no-- - Hold it, don't drop it. 256 00:11:54,714 --> 00:11:56,933 Oh. 257 00:11:56,977 --> 00:11:59,283 [groaning] 258 00:11:59,327 --> 00:12:03,766 - One...two...up we go. - [groans] 259 00:12:03,810 --> 00:12:05,159 Big day, you know? 260 00:12:05,202 --> 00:12:06,116 - Is it? 261 00:12:06,160 --> 00:12:08,292 - Don't play coy, woman. - Mom. 262 00:12:08,336 --> 00:12:11,252 - It's our anniversary, 47, baby. 263 00:12:11,295 --> 00:12:14,255 And you are still as beautiful as the first. 264 00:12:14,298 --> 00:12:16,648 - And you are just as handsome. - Oh. 265 00:12:16,692 --> 00:12:18,302 - Hand me that jacket, will you? 266 00:12:18,346 --> 00:12:19,782 Anniversary, so I'm guessing 267 00:12:19,826 --> 00:12:21,044 you're gonna wanna wear the plaid? 268 00:12:21,088 --> 00:12:23,438 - [chuckles] Damn straight. 269 00:12:23,481 --> 00:12:26,789 Celebration clothes. We're going dancing later. 270 00:12:26,833 --> 00:12:28,922 Always have, always do. 271 00:12:28,965 --> 00:12:30,401 - It's a date. 272 00:12:30,445 --> 00:12:32,708 Right now, Katie's gonna take you to see a magician. 273 00:12:34,710 --> 00:12:35,972 - [chuckles] 274 00:12:36,016 --> 00:12:40,455 Listen, this here is the woman of my dreams. 275 00:12:41,325 --> 00:12:45,373 We'll make sweet love later. - What a lovely thought. 276 00:12:46,722 --> 00:12:50,421 I just pictured that. My brain is ruined. 277 00:12:50,465 --> 00:12:52,075 - He has dementia. 278 00:12:52,119 --> 00:12:54,295 Be kind, okay? 279 00:12:56,601 --> 00:12:59,561 [somber music] 280 00:12:59,604 --> 00:13:05,480 ♪ 281 00:13:05,523 --> 00:13:08,483 [indistinct chatter] 282 00:13:08,526 --> 00:13:11,834 ♪ 283 00:13:11,878 --> 00:13:14,445 - He's lucky to have his daughter. 284 00:13:14,489 --> 00:13:17,622 - Is there any chance she'll move back? 285 00:13:20,538 --> 00:13:23,498 - ♪ I'm gonna lay down my sword and shield ♪ 286 00:13:23,541 --> 00:13:26,544 ♪ Down by the riverside, down by ♪ 287 00:13:26,588 --> 00:13:30,331 ♪ The riverside 288 00:13:30,374 --> 00:13:36,859 ♪ Down by the riverside 289 00:13:36,903 --> 00:13:38,774 - [laughs] 290 00:13:38,818 --> 00:13:40,689 Wow, y'all sound inspired. 291 00:13:40,732 --> 00:13:41,821 You feel it? 292 00:13:41,864 --> 00:13:43,953 all: Yeah. 293 00:13:43,997 --> 00:13:45,302 all: Amen. 294 00:13:45,346 --> 00:13:47,827 Better, better, better. See you at service. 295 00:13:50,438 --> 00:13:52,440 - Gordon. 296 00:13:53,528 --> 00:13:57,184 - [sighs] Pastor's in his office. 297 00:13:57,227 --> 00:14:01,492 - Yeah, well, I tend to skip the middleman with God. 298 00:14:01,536 --> 00:14:05,279 ♪ 299 00:14:05,322 --> 00:14:08,804 What I need is you, Gordon... 300 00:14:08,848 --> 00:14:10,850 to forgive your father. 301 00:14:10,893 --> 00:14:13,853 [melancholy music] 302 00:14:13,896 --> 00:14:16,725 ♪ 303 00:14:21,077 --> 00:14:21,469 . 304 00:14:21,512 --> 00:14:23,079 - He's sick? 305 00:14:23,123 --> 00:14:24,080 - He's fine. 306 00:14:24,124 --> 00:14:25,647 - So you're an emissary. 307 00:14:25,690 --> 00:14:27,997 - Oh, no, no. He doesn't know I'm here. 308 00:14:28,041 --> 00:14:30,565 Whenever I've asked him to approach you on his behalf, 309 00:14:30,608 --> 00:14:33,611 he's-- he shot it down. 310 00:14:33,655 --> 00:14:36,919 - Guess that's 'cause he knows it won't make a difference. 311 00:14:38,399 --> 00:14:40,183 - You don't think that's a bit hypocritical? 312 00:14:42,316 --> 00:14:44,100 Serving a shepherd who certainly 313 00:14:44,144 --> 00:14:47,538 forgave folks for worse. 314 00:14:47,582 --> 00:14:50,541 - Shepherd is the son of God. 315 00:14:50,585 --> 00:14:54,937 I'm the son of Ron, expectations are low. 316 00:14:54,981 --> 00:14:58,549 - You know, he, uh-- he bought a bar a while back. 317 00:14:58,593 --> 00:15:02,336 It's got a musical history that he hopes to reinvigorate, 318 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 but I don't know. 319 00:15:03,990 --> 00:15:06,862 It seems like a lot for a man his age, 320 00:15:06,906 --> 00:15:09,299 who doesn't know the first thing about 321 00:15:09,343 --> 00:15:11,345 promotions or bookings... 322 00:15:11,388 --> 00:15:13,129 - I don't even wanna break bread, 323 00:15:13,173 --> 00:15:14,652 and you wanna partner us up? 324 00:15:14,696 --> 00:15:16,872 You always were ambitious. 325 00:15:16,916 --> 00:15:19,092 - Gordon... - I've got my life. 326 00:15:20,832 --> 00:15:24,706 And it's full. I'm not missing anything. 327 00:15:27,013 --> 00:15:32,409 - Okay, if you can't find it in your heart, then... 328 00:15:32,453 --> 00:15:33,671 that's what it is. 329 00:15:33,715 --> 00:15:37,153 But Ron has a right to know his granddaughter. 330 00:15:37,197 --> 00:15:40,156 - Olivia is not his. 331 00:15:40,200 --> 00:15:41,201 She's mine. 332 00:15:43,377 --> 00:15:46,510 Bye, Patricia. 333 00:15:46,554 --> 00:15:48,034 - Well, if you change your mind, 334 00:15:48,077 --> 00:15:49,687 the bar's called Smalls. 335 00:15:53,561 --> 00:15:58,740 You know, he's starting live Gospel on Sundays. 336 00:16:00,133 --> 00:16:02,744 I just can't help but think that he's doing that 337 00:16:02,787 --> 00:16:06,878 in hopes that-- that you'll show up. 338 00:16:09,403 --> 00:16:12,101 - Been off medication. 339 00:16:12,145 --> 00:16:14,538 I feel better lately. 340 00:16:14,582 --> 00:16:16,540 - Good. 341 00:16:16,584 --> 00:16:20,196 Nick, you've been coming for a week now, 342 00:16:20,240 --> 00:16:22,590 you feel like talking? 343 00:16:23,634 --> 00:16:25,288 - It's okay, son. 344 00:16:26,420 --> 00:16:28,074 - Uh, yeah. 345 00:16:28,117 --> 00:16:29,510 I mean, things have been a little spooky 346 00:16:29,553 --> 00:16:32,034 since I came stateside. 347 00:16:32,078 --> 00:16:34,732 - Let's talk through what happened in the attack 348 00:16:34,776 --> 00:16:36,038 that took your leg. 349 00:16:36,082 --> 00:16:38,040 - Probably heard it all from Deacon. 350 00:16:38,084 --> 00:16:40,042 - Everyone's experience is different. 351 00:16:40,086 --> 00:16:43,698 Maybe we can expand your memory a little. 352 00:16:43,741 --> 00:16:47,267 How 'bout you start with where each of your men were. 353 00:16:48,964 --> 00:16:50,183 - Uh, yeah. 354 00:16:50,226 --> 00:16:51,923 Well, I didn't really have a great vantage. 355 00:16:51,967 --> 00:16:53,925 Um... 356 00:16:53,969 --> 00:16:57,190 Ramirez took the brunt of the IED. 357 00:16:57,233 --> 00:16:59,757 My leg was wrecked. 358 00:16:59,801 --> 00:17:02,238 Horowitz and Rexer got picked off 359 00:17:02,282 --> 00:17:05,111 dragging me under the Humvee. 360 00:17:05,154 --> 00:17:08,549 I couldn't see Deacon, Cooper, or our translator, 361 00:17:08,592 --> 00:17:12,553 but I understand that ended badly. 362 00:17:12,596 --> 00:17:14,076 - Anyone else? 363 00:17:14,120 --> 00:17:16,644 - Nelson, LaReau, and Greenstein took up 364 00:17:16,687 --> 00:17:20,822 a position in a little shop, gave cover. 365 00:17:22,911 --> 00:17:24,739 And I knew I should crawl out, 366 00:17:24,782 --> 00:17:26,567 but I didn't wanna leave Rashad. 367 00:17:26,610 --> 00:17:28,656 [clears throat] 368 00:17:28,699 --> 00:17:30,658 - Who's Rashad? 369 00:17:32,181 --> 00:17:33,661 - What? 370 00:17:33,704 --> 00:17:36,011 - There's nobody on our team named Rashad. 371 00:17:40,015 --> 00:17:42,583 - Stay with that, Nick. Who's Rashad? 372 00:17:42,626 --> 00:17:45,281 Is he a teammate, a civilian? 373 00:17:45,325 --> 00:17:48,328 - He was under the Humvee. 374 00:17:48,371 --> 00:17:50,112 - Doing what? 375 00:17:52,158 --> 00:17:54,247 - He was asking me to find his daughter 376 00:17:54,290 --> 00:17:56,379 and tell her he loved her. 377 00:17:58,947 --> 00:18:00,731 - What happened to him? 378 00:18:03,865 --> 00:18:07,564 - I don't know. 379 00:18:07,608 --> 00:18:13,092 ♪ 380 00:18:13,135 --> 00:18:15,833 I don't know. 381 00:18:17,748 --> 00:18:18,749 [sniffles] 382 00:18:18,793 --> 00:18:20,708 [clears throat] 383 00:18:27,715 --> 00:18:29,978 - Oh, hey, Nick. Nick. 384 00:18:30,021 --> 00:18:32,720 I feel like maybe we should talk about this 385 00:18:32,763 --> 00:18:34,156 while it's fresh. 386 00:18:34,200 --> 00:18:35,853 - The thing is, I told my buddy here 387 00:18:35,897 --> 00:18:37,333 I'd help him out. 388 00:18:37,377 --> 00:18:39,161 - Nick, this is important. 389 00:18:41,163 --> 00:18:43,078 But you promised me. 390 00:18:44,645 --> 00:18:45,907 - Maybe I can make an appointment. 391 00:18:45,950 --> 00:18:47,735 - Anytime, you got my number. 392 00:18:47,778 --> 00:18:49,345 - Thanks. - Yeah. 393 00:18:49,389 --> 00:18:53,306 ♪ 394 00:18:53,349 --> 00:18:54,655 - You don't have to do this. 395 00:18:54,698 --> 00:18:57,005 - Truth is, I could use a distraction. 396 00:18:57,048 --> 00:18:58,180 You mind? 397 00:18:58,224 --> 00:18:59,312 - Brothers in arms. 398 00:19:00,313 --> 00:19:02,097 - Brothers in arms. 399 00:19:02,141 --> 00:19:05,535 ♪ 400 00:19:05,579 --> 00:19:08,016 - There you are. 401 00:19:08,059 --> 00:19:09,191 - What are you doing here? 402 00:19:09,235 --> 00:19:11,367 - It's time to pick up Sami, right? 403 00:19:11,411 --> 00:19:13,717 - You shouldn't be here. Hamid... 404 00:19:13,761 --> 00:19:15,502 - I will be on my best behavior. 405 00:19:15,545 --> 00:19:16,720 I promise. 406 00:19:16,764 --> 00:19:17,852 - Ben! 407 00:19:17,895 --> 00:19:20,681 - Hey, little man. [laughs] 408 00:19:20,724 --> 00:19:21,812 What's up? 409 00:19:21,856 --> 00:19:23,162 Wanna hang out with your mom for second? 410 00:19:23,205 --> 00:19:24,946 All right. 411 00:19:24,989 --> 00:19:26,861 - Ben... 412 00:19:30,778 --> 00:19:32,562 - You looking for a fight? 413 00:19:32,606 --> 00:19:34,651 - Just looking to make things right. 414 00:19:34,695 --> 00:19:36,175 I mean, I don't like what you said, 415 00:19:36,218 --> 00:19:39,178 but I still shouldn't have hit you. 416 00:19:39,221 --> 00:19:43,051 ♪ 417 00:19:43,094 --> 00:19:45,184 - [indistinct] - [giggles] 418 00:19:50,014 --> 00:19:51,929 - I know from Ava you love Sami, 419 00:19:51,973 --> 00:19:54,845 but I'm not trying to be his father. 420 00:19:54,889 --> 00:19:58,849 I know what it's like to lose a son... 421 00:19:58,893 --> 00:20:02,244 and I wouldn't wish it on anybody. 422 00:20:02,288 --> 00:20:05,247 [solemn music] 423 00:20:05,291 --> 00:20:12,298 ♪ 424 00:20:18,173 --> 00:20:21,002 - [chuckles] 425 00:20:21,045 --> 00:20:23,526 Ooh, you letting me win. 426 00:20:23,570 --> 00:20:25,006 - I wish. - Katie. 427 00:20:25,049 --> 00:20:27,138 You have a visitor. 428 00:20:27,182 --> 00:20:29,532 - Um... 429 00:20:29,576 --> 00:20:31,708 What are you doing here? 430 00:20:31,752 --> 00:20:33,623 - Thought I'd improve your day. 431 00:20:33,667 --> 00:20:35,321 - I can't have visitors. 432 00:20:35,364 --> 00:20:38,585 - It's a job, not prison. Give the boy a tour. 433 00:20:38,628 --> 00:20:40,804 [whispers] Handsome. 434 00:20:40,848 --> 00:20:42,632 You ready to get your butt whupped? 435 00:20:42,676 --> 00:20:43,938 - Bring it, sister. 436 00:20:45,505 --> 00:20:48,334 - Nice blanket. - I run cold. 437 00:20:48,377 --> 00:20:50,249 - This'll warm you up. 438 00:20:50,292 --> 00:20:52,860 We already sold another photograph. 439 00:20:52,903 --> 00:20:54,427 You're $200 richer. 440 00:20:54,470 --> 00:20:56,037 - That's incredible. 441 00:20:56,080 --> 00:20:57,473 - Keep it up, you might not get stuck here as long as your-- 442 00:20:57,517 --> 00:20:59,214 - Mom. 443 00:20:59,258 --> 00:21:01,216 Um...uh... 444 00:21:01,260 --> 00:21:04,785 This is Mr. Haskin's grandson. 445 00:21:04,828 --> 00:21:05,873 - It's nice to meet you. 446 00:21:05,916 --> 00:21:08,092 - Pleasure's all mine. 447 00:21:08,136 --> 00:21:10,878 - Who lives in England. 448 00:21:12,314 --> 00:21:13,837 - Long story. 449 00:21:13,881 --> 00:21:16,013 Even I'm not quite clear on it. 450 00:21:16,057 --> 00:21:18,059 - I'm sure he'll be glad to see you. 451 00:21:22,542 --> 00:21:23,760 - Hey, got out of there. 452 00:21:23,804 --> 00:21:25,327 - I think she knows you were lying. 453 00:21:25,371 --> 00:21:27,068 - We can't be in here. 454 00:21:30,027 --> 00:21:32,116 You need to go. 455 00:21:33,335 --> 00:21:36,295 - I found the most perfect wall. 456 00:21:36,338 --> 00:21:37,426 Greenpointe. 457 00:21:37,470 --> 00:21:39,472 What do you say we go and make it pretty? 458 00:21:39,515 --> 00:21:40,560 - I'm working. 459 00:21:40,603 --> 00:21:43,389 - Tonight, late, you and me. 460 00:21:45,260 --> 00:21:47,958 - Paint fumes give me asthma? 461 00:21:48,002 --> 00:21:50,352 - Okay, that's an even worse lie than Mr. Haskins. 462 00:21:50,396 --> 00:21:52,485 [both laughing] 463 00:21:52,528 --> 00:21:53,747 You really want me to go? 464 00:21:53,790 --> 00:21:56,967 - I want you to stay, but you have to go. 465 00:21:58,055 --> 00:21:59,579 - All right. [clears throat] 466 00:21:59,622 --> 00:22:01,145 A challenge then. 467 00:22:01,189 --> 00:22:04,714 I'll paint my wall, and you do something of your own, 468 00:22:04,758 --> 00:22:06,455 we'll compare in the morning. 469 00:22:06,499 --> 00:22:10,067 - I can't crochet something that fast. 470 00:22:10,111 --> 00:22:14,158 - Katie Campbell, I believe you can do anything you want. 471 00:22:14,202 --> 00:22:17,771 - ♪ With you, with you, with you ♪ 472 00:22:17,814 --> 00:22:21,731 ♪ With you, with you, with you ♪ 473 00:22:21,775 --> 00:22:28,347 ♪ 474 00:22:28,390 --> 00:22:31,088 - Easy kid, she's already knocked up. 475 00:22:31,915 --> 00:22:34,701 - Liam. 476 00:22:34,744 --> 00:22:37,094 Mr. Macklemore, can you not? 477 00:22:37,138 --> 00:22:39,575 - You're pregnant? - I was gonna tell you. 478 00:22:39,619 --> 00:22:42,578 - Three lies in three minutes? 479 00:22:42,622 --> 00:22:43,797 Impressive. 480 00:22:43,840 --> 00:22:46,582 - Wait, Liam. Please, Liam. 481 00:22:46,626 --> 00:22:48,976 - You're gonna need to change the sheets, sweetheart. 482 00:22:54,808 --> 00:22:55,025 . 483 00:22:55,069 --> 00:22:57,898 [acoustic guitar music] 484 00:22:57,941 --> 00:23:01,597 ♪ 485 00:23:01,641 --> 00:23:03,469 - But I will pour you a nice drink. 486 00:23:03,512 --> 00:23:05,862 - Ron, what's going on here? 487 00:23:05,906 --> 00:23:07,690 - I'm being overrun, get back here. 488 00:23:07,734 --> 00:23:09,562 - Okay, you serve, I got the register. 489 00:23:09,605 --> 00:23:11,651 - But there's nothing to put in it. 490 00:23:11,694 --> 00:23:13,566 I tweeted "whiskey's free." 491 00:23:13,609 --> 00:23:15,785 - Uh. - Excuse me? 492 00:23:15,829 --> 00:23:19,572 - Gospel music tomorrow, hope to see y'all. 493 00:23:20,790 --> 00:23:24,098 You gotta spend money to make money, yeah. 494 00:23:24,141 --> 00:23:26,753 Uh, next? Yep. 495 00:23:26,796 --> 00:23:28,755 - I'm putting out a tip jar. 496 00:23:28,798 --> 00:23:31,279 - Okay, good. 497 00:23:31,322 --> 00:23:34,456 [tram rattling] 498 00:23:35,239 --> 00:23:36,371 - That's the harpie? 499 00:23:36,415 --> 00:23:39,592 - She's a brick wall with good hair. 500 00:23:39,635 --> 00:23:42,682 If you wanna back out... - No chance. 501 00:23:42,725 --> 00:23:46,033 What's the worst she can say? 502 00:23:46,076 --> 00:23:47,513 - No. 503 00:23:47,556 --> 00:23:49,689 - Listen, I understand you have rules, policies even. 504 00:23:49,732 --> 00:23:52,387 Hell, I was an Army ranger, nothing but rules 505 00:23:52,431 --> 00:23:54,215 and chain of command. 506 00:23:54,258 --> 00:23:55,782 But every once in a while, 507 00:23:55,825 --> 00:23:58,480 when there's something precious at stake, 508 00:23:58,524 --> 00:24:00,961 I'd be lying if I said we didn't bend those rules 509 00:24:01,004 --> 00:24:02,353 for the greater good. 510 00:24:02,397 --> 00:24:03,529 - Still no. 511 00:24:03,572 --> 00:24:04,921 - Did I mention I have one leg? 512 00:24:04,965 --> 00:24:07,881 - Twice, right before I mentioned it's irrelevant. 513 00:24:07,924 --> 00:24:11,014 - What sort of dark heart stands in the way of true love? 514 00:24:11,058 --> 00:24:13,452 - All right, that might be a bit extreme. 515 00:24:13,495 --> 00:24:14,757 - Out, devil. 516 00:24:14,801 --> 00:24:18,239 - Okay, okay. What do you say we compromise? 517 00:24:18,282 --> 00:24:20,197 First name only. 518 00:24:20,241 --> 00:24:22,896 Come on, where's the harm in that? 519 00:24:22,939 --> 00:24:24,941 - What are you gonna do with a first name only? 520 00:24:24,985 --> 00:24:28,641 - Tattoo it to my chest, what do you care? 521 00:24:28,684 --> 00:24:31,513 - Work with me here, pal. 522 00:24:31,557 --> 00:24:34,385 - What can I do with a first name? 523 00:24:34,429 --> 00:24:36,518 I can dream about it. 524 00:24:36,562 --> 00:24:39,695 - That's it. Give her the smile. 525 00:24:44,308 --> 00:24:47,007 - Gwendolina. [chuckles] 526 00:24:47,050 --> 00:24:48,399 What a name. 527 00:24:48,443 --> 00:24:50,140 - Yeah, it's good one. 528 00:24:52,708 --> 00:24:56,059 - I'm sorry for what you're going through. 529 00:24:56,103 --> 00:24:58,105 - Me too. 530 00:24:58,148 --> 00:25:01,108 It's kinda messing with some of my plans. 531 00:25:01,151 --> 00:25:05,416 But hey, we struck a blow for true love today. 532 00:25:05,460 --> 00:25:07,114 That's something, right? 533 00:25:07,157 --> 00:25:09,595 - That's everything. 534 00:25:10,770 --> 00:25:13,381 - What makes you so sure about her? 535 00:25:13,424 --> 00:25:15,601 - Well, people settle, you know? 536 00:25:15,644 --> 00:25:18,865 They say they're a good fit. Love is not a shoe. 537 00:25:18,908 --> 00:25:20,562 - So what is it? 538 00:25:20,606 --> 00:25:22,825 - It's a tidal wave. 539 00:25:22,869 --> 00:25:26,873 Gwendolina looked at me, I was swept up, laid bare. 540 00:25:26,916 --> 00:25:30,050 Just like I was with Rosemary. 541 00:25:31,442 --> 00:25:34,533 - We gotta find you that last name. 542 00:25:34,576 --> 00:25:36,970 - After poker. 543 00:25:37,013 --> 00:25:39,494 Oh, I didn't tell you? We're going to the home. 544 00:25:39,538 --> 00:25:43,585 ♪ 545 00:25:43,629 --> 00:25:45,892 - No, we're just trying to figure out 546 00:25:45,935 --> 00:25:48,503 the best way to keep her here. 547 00:25:48,547 --> 00:25:49,896 Okay. Bye. 548 00:25:49,939 --> 00:25:51,854 Well, according to my friend from Homeland, 549 00:25:51,898 --> 00:25:54,640 there were nine other people who were helped by this forger, 550 00:25:54,683 --> 00:25:57,381 all arrested before Ava. 551 00:25:57,425 --> 00:25:58,687 - What's that have to do with her? 552 00:25:58,731 --> 00:26:00,080 - Well, they're cases are gonna come up first, 553 00:26:00,123 --> 00:26:02,430 and what happens to her is largely dependent on 554 00:26:02,473 --> 00:26:03,736 what happens to them. 555 00:26:03,779 --> 00:26:05,999 - I don't understand. - Precedent. 556 00:26:06,042 --> 00:26:08,915 It's easier to follow than your conscience. 557 00:26:09,959 --> 00:26:13,963 - So we just sit back and cross our fingers? 558 00:26:14,007 --> 00:26:16,139 - We weren't suggesting that, no. 559 00:26:16,183 --> 00:26:18,794 - Oh. 560 00:26:18,838 --> 00:26:20,666 - Any chance she'd re-marry her ex? 561 00:26:20,709 --> 00:26:22,232 - Wouldn't matter if she did. 562 00:26:22,276 --> 00:26:24,060 He's been here since he was a teenager, 563 00:26:24,104 --> 00:26:27,803 but always on a visa, green card's not a possibility. 564 00:26:27,847 --> 00:26:30,632 - Are you in the market for a wife? 565 00:26:30,676 --> 00:26:32,895 - She's got a boyfriend. - You didn't tell me that. 566 00:26:32,939 --> 00:26:34,636 - I already looked into it. 567 00:26:34,680 --> 00:26:35,942 Getting married after an arrest 568 00:26:35,985 --> 00:26:37,639 doesn't stop her from getting deported. 569 00:26:37,683 --> 00:26:39,510 - Maybe not, but it could help get her back. 570 00:26:39,554 --> 00:26:40,860 - How? 571 00:26:40,903 --> 00:26:41,948 - If they can prove that their union is legitimate 572 00:26:41,991 --> 00:26:43,558 while she's outside the country. 573 00:26:43,602 --> 00:26:44,777 - Like a mail order bride. 574 00:26:44,820 --> 00:26:46,648 - Ugh, just when I started liking you. 575 00:26:46,692 --> 00:26:47,780 - You did? [chuckles] 576 00:26:47,823 --> 00:26:49,825 - Don't get excited, it was fleeting. 577 00:26:49,869 --> 00:26:51,958 Look, this is not a silver bullet, 578 00:26:52,001 --> 00:26:54,830 and obviously getting deported doesn't help, but... 579 00:26:54,874 --> 00:26:56,789 - How long would it take to get her back in the country? 580 00:26:56,832 --> 00:27:00,619 - Months, years, but it's better than nothing. 581 00:27:00,662 --> 00:27:02,751 - Absolutely. 582 00:27:02,795 --> 00:27:04,927 [chuckles] We're a good team. 583 00:27:04,971 --> 00:27:06,973 - We're not a team. - Kind of a team. 584 00:27:07,016 --> 00:27:10,237 - No. - We had a team-like moment. 585 00:27:10,280 --> 00:27:11,673 - Eat your sandwich, Atticus. 586 00:27:11,717 --> 00:27:14,676 [uplifting music] 587 00:27:14,720 --> 00:27:15,677 ♪ 588 00:27:15,721 --> 00:27:17,026 [chuckles] 589 00:27:20,247 --> 00:27:21,552 - You get lost? 590 00:27:21,596 --> 00:27:24,033 - There's nothing but good stuff left. 591 00:27:24,077 --> 00:27:25,165 Ron Davis... 592 00:27:25,208 --> 00:27:26,427 - I gave my word. 593 00:27:26,470 --> 00:27:28,951 - You tweeted. - A man's tweet is his bond. 594 00:27:28,995 --> 00:27:32,259 - Then you tweet again, "We are all drunk out." 595 00:27:32,302 --> 00:27:35,175 - ♪ Anymore 596 00:27:35,218 --> 00:27:36,611 ♪ So take this... 597 00:27:36,655 --> 00:27:37,830 - Who is that? 598 00:27:37,873 --> 00:27:41,181 - ♪ And make it yours 599 00:27:41,224 --> 00:27:46,403 ♪ I don't wanna fight you anymore ♪ 600 00:27:47,796 --> 00:27:52,714 ♪ So take this rebel heart and make it yours ♪ 601 00:27:52,758 --> 00:27:56,239 - It's Olivia... 602 00:27:56,283 --> 00:27:57,414 your granddaughter. 603 00:27:57,458 --> 00:28:00,069 - ♪ The crimson spill 604 00:28:00,113 --> 00:28:04,117 ♪ 605 00:28:05,858 --> 00:28:07,860 - How's that? 606 00:28:07,903 --> 00:28:11,298 - Your mother holds my hand a little. 607 00:28:11,341 --> 00:28:13,169 - [sighs] Okay. 608 00:28:15,215 --> 00:28:17,608 - Sometimes she sings. 609 00:28:17,652 --> 00:28:19,567 - Anything in particular? 610 00:28:19,610 --> 00:28:22,483 - About a red balloon. 611 00:28:23,614 --> 00:28:25,834 - She used to sing that to me too. 612 00:28:28,794 --> 00:28:31,622 ♪ When all the world 613 00:28:31,666 --> 00:28:36,889 ♪ Is spinning 'round like a red balloon ♪ 614 00:28:36,932 --> 00:28:39,674 ♪ Way up in those clouds 615 00:28:39,718 --> 00:28:42,459 ♪ And my feet will not 616 00:28:42,503 --> 00:28:45,767 ♪ Stay on the ground-- 617 00:28:49,684 --> 00:28:52,469 I'll come back, okay? I promise. 618 00:28:52,513 --> 00:28:55,472 [heartwarming music] 619 00:28:55,516 --> 00:28:59,302 ♪ 620 00:28:59,346 --> 00:29:01,522 - Will you take her? 621 00:29:01,565 --> 00:29:08,790 ♪ 622 00:29:09,791 --> 00:29:12,620 Katie? - It's kicking. 623 00:29:12,663 --> 00:29:13,882 [groans] 624 00:29:16,667 --> 00:29:18,408 - Yeah? 625 00:29:25,154 --> 00:29:27,287 Can I feel? 626 00:29:27,330 --> 00:29:30,333 - [whimpers] 627 00:29:33,641 --> 00:29:35,425 - That? 628 00:29:35,469 --> 00:29:39,647 - It's strong, right? It's a strong baby. 629 00:29:39,690 --> 00:29:42,302 - Yeah, just like its mama. 630 00:29:42,345 --> 00:29:45,348 - [crying] 631 00:29:49,831 --> 00:29:51,920 - Put your hands here. 632 00:29:56,882 --> 00:30:00,233 There it is. 633 00:30:00,276 --> 00:30:03,497 - What do I do? 634 00:30:03,540 --> 00:30:05,020 [sobs] 635 00:30:06,761 --> 00:30:08,415 - Maybe say hello. 636 00:30:14,595 --> 00:30:16,423 - [laughs] Hi, baby. 637 00:30:16,466 --> 00:30:19,513 [both laughing] 638 00:30:27,173 --> 00:30:27,564 . 639 00:30:27,608 --> 00:30:32,091 - ♪ And now this rebel heart belongs to you ♪ 640 00:30:33,483 --> 00:30:36,747 [applause] 641 00:30:38,010 --> 00:30:39,054 - What do I say? 642 00:30:39,098 --> 00:30:41,578 - Hello and just follow her lead. 643 00:30:41,622 --> 00:30:44,886 - Are you Ron? - Hello. 644 00:30:44,930 --> 00:30:45,887 - I'm Olivia. 645 00:30:45,931 --> 00:30:48,803 - I'm Ron. - We've established. 646 00:30:48,847 --> 00:30:51,545 - I'm a little nervous. 647 00:30:51,588 --> 00:30:53,547 I'm your grandfather. 648 00:30:53,590 --> 00:30:56,550 [bright music] 649 00:30:56,593 --> 00:30:59,814 ♪ 650 00:30:59,858 --> 00:31:02,425 - I'm part-time now, hoping maybe to transfer. 651 00:31:02,469 --> 00:31:05,385 Or at least my dad's hoping I'll transfer. 652 00:31:05,428 --> 00:31:08,040 Honestly, I kinda just wanna sing. 653 00:31:08,083 --> 00:31:09,868 - You've got the gift. 654 00:31:09,911 --> 00:31:11,913 - I don't suppose you got the letters 655 00:31:11,957 --> 00:31:14,002 and the birthday presents that we sent to you. 656 00:31:14,046 --> 00:31:16,918 - If I caught them in the mail before Dad. 657 00:31:16,962 --> 00:31:19,181 My mom tries to talk to him... 658 00:31:19,225 --> 00:31:20,400 - Yeah. 659 00:31:20,443 --> 00:31:23,142 She sent us pictures over the years. 660 00:31:23,185 --> 00:31:25,231 - Like treasure. 661 00:31:26,014 --> 00:31:28,147 - I should have found you guys sooner, 662 00:31:28,190 --> 00:31:30,410 but I didn't wanna defy him. 663 00:31:30,453 --> 00:31:33,630 - Oh, sweetheart, that is not on you. 664 00:31:34,893 --> 00:31:36,938 - I'm talking so much about myself. 665 00:31:36,982 --> 00:31:38,244 - [chuckles] 666 00:31:38,287 --> 00:31:39,288 - What's your story? 667 00:31:39,332 --> 00:31:44,206 - You got 65 years? [laughs] 668 00:31:46,992 --> 00:31:48,036 - He sleeping? 669 00:31:48,080 --> 00:31:50,604 - Not thanks to your story of the ghost 670 00:31:50,647 --> 00:31:53,128 of Ms. Leslie in apartment 2D. 671 00:31:53,172 --> 00:31:54,521 - [laughs] 672 00:31:54,564 --> 00:31:57,785 I mean, you said, "Make it spooky," so... 673 00:31:57,828 --> 00:32:00,005 - I told him... 674 00:32:00,048 --> 00:32:03,095 That you're gonna spend the night sometimes. 675 00:32:04,661 --> 00:32:07,099 - And how'd he take it? 676 00:32:07,142 --> 00:32:10,058 - He asked if you could sleep in his room. 677 00:32:11,930 --> 00:32:14,367 But I said we'll see. 678 00:32:14,410 --> 00:32:17,370 [serene music] 679 00:32:17,413 --> 00:32:24,681 ♪ 680 00:32:28,859 --> 00:32:31,950 - Hey, you. Ready to do this? 681 00:32:31,993 --> 00:32:35,127 - Born for it, beautiful. [chuckles] 682 00:32:35,170 --> 00:32:37,825 [phone clicking] 683 00:32:37,868 --> 00:32:40,436 - Come on. - Okay. 684 00:32:40,480 --> 00:32:43,048 ["Unchained Melody" playing] 685 00:32:43,091 --> 00:32:47,226 - I see your Viagra, raise you an Ativan. 686 00:32:47,269 --> 00:32:48,705 - Ativan. 687 00:32:48,749 --> 00:32:50,577 - I think I'm gonna fold. 688 00:32:50,620 --> 00:32:53,362 - You okay? - Yeah. 689 00:32:53,406 --> 00:32:57,801 I'm gonna get you guys some waters, hide the beer. 690 00:32:57,845 --> 00:32:59,847 - Hide mine in my belly. 691 00:32:59,890 --> 00:33:03,546 - Full boat, aces over tens. Read 'em and weep. 692 00:33:03,590 --> 00:33:06,985 - ♪ So slowly 693 00:33:07,028 --> 00:33:10,640 ♪ And time can do 694 00:33:10,684 --> 00:33:13,861 ♪ So much 695 00:33:13,904 --> 00:33:17,256 ♪ Are you 696 00:33:17,299 --> 00:33:24,263 ♪ Still mine 697 00:33:24,306 --> 00:33:28,615 ♪ I need 698 00:33:28,658 --> 00:33:32,532 ♪ Your love 699 00:33:32,575 --> 00:33:35,143 ♪ I... 700 00:33:35,187 --> 00:33:38,103 - Nick? What are you doing here? 701 00:33:38,146 --> 00:33:40,453 - Uh, poker with Enzo's buddies. 702 00:33:40,496 --> 00:33:42,672 - Oh. 703 00:33:42,716 --> 00:33:44,935 - I see you're not wearing a tent. 704 00:33:44,979 --> 00:33:48,809 - Yeah, apparently the baby wants some attention. 705 00:33:51,420 --> 00:33:52,856 - Say, anybody looks at you with 706 00:33:52,900 --> 00:33:54,945 anything less than respect, 707 00:33:54,989 --> 00:33:56,860 you come and find me, okay? 708 00:34:01,126 --> 00:34:05,086 Hey. I'm glad you're both here. 709 00:34:05,130 --> 00:34:07,784 There's something I wanted to tell you. 710 00:34:09,786 --> 00:34:12,572 I've, uh... 711 00:34:12,615 --> 00:34:16,097 I've been having some PTSD. 712 00:34:16,141 --> 00:34:18,665 Not often, but I just wouldn't wanna spook you. 713 00:34:18,708 --> 00:34:21,450 You know, if you came by to walk the dog or... 714 00:34:21,494 --> 00:34:22,712 - Yeah, of course. 715 00:34:22,756 --> 00:34:24,758 We can knock before we use the key. 716 00:34:24,801 --> 00:34:26,760 - I'm sorry. 717 00:34:26,803 --> 00:34:28,805 - Thank you. 718 00:34:28,849 --> 00:34:32,200 It's uh... 719 00:34:32,244 --> 00:34:33,593 I'll be fine. 720 00:34:33,636 --> 00:34:36,552 - ♪ What if my future's 721 00:34:36,596 --> 00:34:39,425 ♪ More indifference than love ♪ 722 00:34:39,468 --> 00:34:44,082 ♪ What if our roads don't point right ♪ 723 00:34:44,125 --> 00:34:45,996 - I just need a little more time. 724 00:34:48,303 --> 00:34:50,262 Get my head straight. 725 00:34:50,305 --> 00:34:51,567 - [exhales] 726 00:34:51,611 --> 00:34:53,613 - ♪ Runaway dream 727 00:34:53,656 --> 00:34:56,137 ♪ That I don't remember 728 00:34:56,181 --> 00:34:57,921 ♪ But I'm trying to 729 00:35:01,186 --> 00:35:01,360 . 730 00:35:01,403 --> 00:35:05,190 - [singing in Italian] 731 00:35:07,583 --> 00:35:09,411 - What are you on? 732 00:35:09,455 --> 00:35:11,587 - Nothing, I'm high on life. 733 00:35:11,631 --> 00:35:13,459 - Wait a minute. Did you get her name? 734 00:35:13,502 --> 00:35:16,418 - Gwendolina. Gwendolina! 735 00:35:16,462 --> 00:35:17,767 [both laughing] 736 00:35:17,811 --> 00:35:20,161 - Gwendolina what? 737 00:35:20,205 --> 00:35:23,643 - Napolitano, eventually. 738 00:35:23,686 --> 00:35:26,689 I got a little to work out still. 739 00:35:26,733 --> 00:35:28,169 - Love found you twice. 740 00:35:28,213 --> 00:35:31,433 - It's coming for you next, baby. 741 00:35:31,477 --> 00:35:33,261 I can feel it. 742 00:35:33,305 --> 00:35:34,958 [knocking at door] 743 00:35:35,002 --> 00:35:36,482 Maybe sooner than later. 744 00:35:38,092 --> 00:35:40,355 - Apparently love is a loud knocker. 745 00:35:46,753 --> 00:35:47,928 Sofia. 746 00:35:47,971 --> 00:35:50,626 - You forgot your lunch receipt. 747 00:35:50,670 --> 00:35:53,760 You also forgot to tell me that your last name is Napolitano. 748 00:35:53,803 --> 00:35:55,065 - Does it matter? 749 00:35:55,109 --> 00:35:56,632 - Do you know that half the files on my desk are 750 00:35:56,676 --> 00:35:59,331 people that your father's firm has bullied onto the streets? 751 00:35:59,374 --> 00:36:03,204 - Okay, A, allegedly, and B, you knew I worked there. 752 00:36:03,248 --> 00:36:04,727 - Just not that you were the soul-sucking 753 00:36:04,771 --> 00:36:06,164 corporate sell-out spawn of the boss. 754 00:36:06,207 --> 00:36:08,905 - For your information, law school is on my tab 755 00:36:08,949 --> 00:36:10,907 and there's not a fancy name on the front of it. 756 00:36:10,951 --> 00:36:12,866 Without an internship somewhere substantial-- 757 00:36:12,909 --> 00:36:14,041 - What? 758 00:36:14,084 --> 00:36:15,434 You'll end up like me, 759 00:36:15,477 --> 00:36:17,871 working some terrible job helping people? 760 00:36:17,914 --> 00:36:20,090 - What? No. 761 00:36:20,134 --> 00:36:21,918 - I'm gonna help you with the Behzadi case, 762 00:36:21,962 --> 00:36:23,877 but if you wanna reach me, you can just email. 763 00:36:23,920 --> 00:36:26,836 [dramatic music] 764 00:36:26,880 --> 00:36:28,708 [soft knocking] 765 00:36:34,279 --> 00:36:36,194 - You wanna talk about it? 766 00:36:38,413 --> 00:36:41,199 - I don't know if it's gonna get worse. 767 00:36:42,896 --> 00:36:45,203 - What happened today, Nick? 768 00:36:47,292 --> 00:36:49,990 - In my memory of the ambush, 769 00:36:50,033 --> 00:36:53,123 there's somebody with me that wasn't actually there. 770 00:36:54,821 --> 00:36:56,126 The guy who runs my group thinks 771 00:36:56,170 --> 00:36:58,738 I might be conflating things. 772 00:36:58,781 --> 00:37:01,175 Two memories in one. 773 00:37:01,915 --> 00:37:03,656 - What's the other memory? 774 00:37:05,005 --> 00:37:07,007 - No idea. 775 00:37:08,008 --> 00:37:12,404 This guy, Rashad, feels like an old friend. 776 00:37:13,709 --> 00:37:15,494 I can't place him anywhere outside 777 00:37:15,537 --> 00:37:18,453 of the two of us underneath that Humvee. 778 00:37:18,497 --> 00:37:22,152 - Do you remember talking to him? 779 00:37:22,196 --> 00:37:26,113 - I tell him he's gonna be okay, 780 00:37:26,156 --> 00:37:28,550 but I know he's not. 781 00:37:31,031 --> 00:37:34,339 - You're not crazy, Nick. 782 00:37:34,382 --> 00:37:38,821 Your brain wants you to mourn something 783 00:37:38,865 --> 00:37:40,736 your heart doesn't want you to remember. 784 00:37:42,303 --> 00:37:45,393 You know what I hear? 785 00:37:45,437 --> 00:37:49,310 I hear that your leg was blown off, 786 00:37:49,354 --> 00:37:53,445 you had a dog on top of you... 787 00:37:53,488 --> 00:37:56,317 and you were worried about other people. 788 00:37:56,361 --> 00:38:00,408 ♪ 789 00:38:00,452 --> 00:38:02,541 - I made mistakes. 790 00:38:04,412 --> 00:38:06,066 - I forgive you. 791 00:38:07,676 --> 00:38:10,026 - People got hurt. 792 00:38:10,070 --> 00:38:12,812 - I forgive you for them. 793 00:38:12,855 --> 00:38:18,034 ♪ 794 00:38:18,078 --> 00:38:21,864 - I just...I wanna be strong for her, you know? 795 00:38:21,908 --> 00:38:23,736 Like a dad should be. 796 00:38:23,779 --> 00:38:27,130 - Dads don't have to be strong. 797 00:38:27,174 --> 00:38:28,828 Dads just have to love. 798 00:38:31,265 --> 00:38:34,355 And I know you can love... 799 00:38:34,399 --> 00:38:37,053 'cause I met this boy 17 summers ago 800 00:38:37,097 --> 00:38:41,188 who was...the loveliest. 801 00:38:43,582 --> 00:38:45,192 - He's gone. 802 00:38:45,235 --> 00:38:48,891 - He's right here. 803 00:38:48,935 --> 00:38:51,372 You put him over your shoulders, 804 00:38:51,416 --> 00:38:54,114 and you carried him out alive. 805 00:38:55,333 --> 00:38:58,423 And he is right here. 806 00:39:00,773 --> 00:39:02,557 He just has to heal a little. 807 00:39:02,601 --> 00:39:05,778 [The Boxer Rebellion's "You Can Love Me"] 808 00:39:05,821 --> 00:39:10,696 - ♪ You can love me 809 00:39:10,739 --> 00:39:13,568 ♪ You can love me 810 00:39:14,917 --> 00:39:19,313 ♪ You can love me 811 00:39:19,357 --> 00:39:22,925 ♪ If you really want it 812 00:39:22,969 --> 00:39:26,320 ♪ You can love me 813 00:39:27,365 --> 00:39:30,498 ♪ You can love me 814 00:39:31,934 --> 00:39:35,938 ♪ You can love me 815 00:39:35,982 --> 00:39:40,029 ♪ You have a choice 816 00:39:40,073 --> 00:39:44,817 ♪ 817 00:39:44,860 --> 00:39:48,516 ♪ You have a choice 818 00:39:48,560 --> 00:39:49,604 - Wait. 819 00:39:49,648 --> 00:39:53,086 ♪ 820 00:39:53,129 --> 00:39:57,264 - ♪ You have a choice 821 00:40:01,181 --> 00:40:05,185 ♪ You have a choice 822 00:40:09,407 --> 00:40:14,150 ♪ You have a choice 823 00:40:14,194 --> 00:40:17,719 ♪ 824 00:40:17,763 --> 00:40:22,681 ♪ You have a choice 825 00:40:25,510 --> 00:40:28,556 ♪ Waves and waves of anger 826 00:40:28,600 --> 00:40:33,126 ♪ Are reflected in your eyes 827 00:40:33,169 --> 00:40:34,649 ♪ Reflective... 828 00:40:34,693 --> 00:40:37,347 - I spoke to Gabe today. 829 00:40:37,391 --> 00:40:41,613 He said if you got married before you were deported, 830 00:40:41,656 --> 00:40:43,832 you might be able to still get back in. 831 00:40:43,876 --> 00:40:45,355 But there's no guarantee. 832 00:40:45,399 --> 00:40:47,053 - Ben, I would never-- 833 00:40:47,096 --> 00:40:48,358 - Look, it's not that I wouldn't do that 834 00:40:48,402 --> 00:40:50,839 for you Ava, I would. 835 00:40:50,883 --> 00:40:55,017 I just, uh... 836 00:40:55,061 --> 00:40:58,238 I can't. 837 00:40:58,281 --> 00:41:00,022 I'm still married. 838 00:41:00,066 --> 00:41:03,069 - ♪ Of anger are reflected 839 00:41:03,112 --> 00:41:06,028 ♪ In your eyes 840 00:41:06,072 --> 00:41:10,337 ♪ Reflective of what chances 841 00:41:10,380 --> 00:41:14,428 ♪ Have fallen by the way 842 00:41:14,472 --> 00:41:18,214 ♪ Side by side and endless 843 00:41:18,258 --> 00:41:22,392 ♪ Let's never fall apart 844 00:41:22,436 --> 00:41:26,527 ♪ No one above the other 845 00:41:26,571 --> 00:41:31,184 ♪ No one to break your heart 846 00:41:31,227 --> 00:41:35,797 ♪ Oh, oh-oh 847 00:41:35,841 --> 00:41:40,236 ♪ Oh-oh-oh, oh 848 00:41:40,280 --> 00:41:42,717 ♪ Oh, oh-oh 849 00:41:42,761 --> 00:41:45,720 [phone buzzing] 850 00:41:45,764 --> 00:41:48,331 ♪ Oh 851 00:41:48,375 --> 00:41:52,248 ♪ Oh, oh-oh 852 00:41:52,292 --> 00:41:56,383 ♪ Oh-oh-oh, oh 853 00:41:56,426 --> 00:41:58,733 ♪ Oh, oh 854 00:42:00,605 --> 00:42:03,172 ♪ Oh, oh 855 00:42:03,216 --> 00:42:10,005 ♪ 54472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.