All language subtitles for The.Livingston.Gardener.2015.720p.REPACK.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb.EN 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,178 --> 00:00:38,181 You said you wouldn't. 2 00:00:38,214 --> 00:00:41,318 I know what I said. 3 00:00:41,352 --> 00:00:43,588 If she's... 4 00:00:43,621 --> 00:00:45,758 if the worst is true, 5 00:00:45,791 --> 00:00:48,494 they'll contact us. 6 00:00:48,527 --> 00:00:49,796 We don't have to watch this. 7 00:00:49,829 --> 00:00:53,401 It's like giving him what he wants. 8 00:00:53,434 --> 00:00:57,306 I'm not giving him a goddamned thing. 9 00:00:57,339 --> 00:00:58,640 Then why are you sitting there 10 00:00:58,674 --> 00:00:59,999 like you're still deciding? 11 00:01:00,000 --> 00:01:01,811 Like you're still deciding? 12 00:01:01,844 --> 00:01:04,147 Because I'm still deciding. 13 00:01:09,821 --> 00:01:11,791 Hello? 14 00:01:11,824 --> 00:01:13,759 Yes, we know. 15 00:01:13,793 --> 00:01:15,896 No, I'm not gonna watch, 16 00:01:15,929 --> 00:01:19,767 and I'd hope you wouldn't either. 17 00:01:19,801 --> 00:01:22,871 Look, it's not a good time, okay? 18 00:01:22,905 --> 00:01:25,141 I'll call you later. 19 00:01:33,685 --> 00:01:34,886 ...says the foundation expects 20 00:01:34,920 --> 00:01:36,322 an even bigger turnout next year. 21 00:01:36,355 --> 00:01:38,558 Well certainly a good time and a good cause. 22 00:01:38,591 --> 00:01:39,559 Yes, it was. 23 00:01:39,592 --> 00:01:40,794 Thanks, Edward. 24 00:01:40,828 --> 00:01:42,330 Next up is meteorologist Bill Collins 25 00:01:42,363 --> 00:01:43,431 with a look at weather, 26 00:01:43,464 --> 00:01:46,368 and later tonight on a special edition of NewsLine, 27 00:01:46,401 --> 00:01:47,536 an unprecedented live interview 28 00:01:47,569 --> 00:01:49,939 from inside Death Row. 29 00:01:49,972 --> 00:01:51,942 Jim Gardener, the Lake Livingston killer, 30 00:01:51,975 --> 00:01:54,511 speaks openly for the first time since pleading guilty 31 00:01:54,545 --> 00:01:57,549 to the murders of five young women. 32 00:02:08,629 --> 00:02:12,200 Unlock 58. 33 00:02:19,610 --> 00:02:21,780 Let's go, they're ready. 34 00:02:21,813 --> 00:02:23,548 Move to the back. 35 00:02:23,582 --> 00:02:25,751 Hands on the wall. 36 00:02:31,292 --> 00:02:32,827 Open 614. 37 00:02:39,869 --> 00:02:41,938 Give me your right foot. 38 00:02:45,042 --> 00:02:46,811 Left foot. 39 00:02:48,747 --> 00:02:52,418 Turn around. 40 00:02:52,451 --> 00:02:54,821 Hands behind your back. 41 00:03:02,798 --> 00:03:04,400 Left hand. 42 00:03:11,776 --> 00:03:13,278 Right hand. 43 00:04:09,382 --> 00:04:12,853 Put your hand behind your back. 44 00:04:32,946 --> 00:04:35,014 He's secure. 45 00:04:35,048 --> 00:04:37,518 Inmate's secure. 46 00:04:44,894 --> 00:04:46,429 Warden? 47 00:04:46,463 --> 00:04:48,131 The Detective is here, Detective Carnes. 48 00:04:49,967 --> 00:04:51,870 Show her in. 49 00:05:02,750 --> 00:05:05,019 So I guess this is happening. 50 00:05:05,052 --> 00:05:07,923 I swear to God. 51 00:05:07,956 --> 00:05:09,058 They said the network was taking 52 00:05:09,092 --> 00:05:11,561 every needed measure 53 00:05:11,595 --> 00:05:14,198 to make sure it stayed under control. 54 00:05:14,231 --> 00:05:17,135 I don't know what else I can say. 55 00:05:17,168 --> 00:05:18,737 I've told you repeatedly, 56 00:05:18,770 --> 00:05:19,738 I've told Senator Brady, 57 00:05:19,771 --> 00:05:21,540 all these producers. 58 00:05:21,573 --> 00:05:23,042 It doesn't matter how many fail safes 59 00:05:23,075 --> 00:05:24,075 or kill switches you have 60 00:05:24,077 --> 00:05:26,447 or how long the delay is 61 00:05:26,480 --> 00:05:27,815 you're here at his demand. 62 00:05:27,848 --> 00:05:28,850 Think about what that means. 63 00:05:28,883 --> 00:05:29,999 No, we're here for the families of those girls. 64 00:05:30,000 --> 00:05:31,886 No, we're here for the families of those girls. 65 00:05:31,921 --> 00:05:32,888 For closure. 66 00:05:32,922 --> 00:05:34,490 That's the bottom line here. 67 00:05:34,524 --> 00:05:36,660 On his word. 68 00:05:36,693 --> 00:05:38,695 You're granting the wish of a convicted killer 69 00:05:38,729 --> 00:05:40,097 on the hopes that he'll keep his promise. 70 00:05:40,131 --> 00:05:42,600 It's an interview, Bishop. 71 00:05:42,634 --> 00:05:45,003 It's not a bid for privileges, or a reduced sentence. 72 00:05:45,037 --> 00:05:47,707 It's one interview. 73 00:05:47,741 --> 00:05:48,742 And I'm only behind it 74 00:05:48,775 --> 00:05:50,777 because it's what the families want. 75 00:05:50,810 --> 00:05:52,179 Lawrence wants it for his reasons, 76 00:05:52,212 --> 00:05:53,514 and the network has theirs, 77 00:05:53,548 --> 00:05:55,984 and God knows the Senator has his. 78 00:05:56,017 --> 00:05:57,786 But as far as I'm concerned, 79 00:05:57,819 --> 00:05:59,999 if we can close another dozen cases because of this... 80 00:06:00,000 --> 00:06:01,524 if we can close another dozen cases because of this... 81 00:06:01,558 --> 00:06:04,061 Lawrence isn't ready for this guy. 82 00:06:04,094 --> 00:06:06,064 I keep trying to tell him who Gardener is, 83 00:06:06,097 --> 00:06:08,199 but he can't see three feet in front of him. 84 00:06:14,174 --> 00:06:16,243 Hey! 85 00:06:16,277 --> 00:06:18,045 How do I look? 86 00:06:18,079 --> 00:06:19,947 Good enough for prime time. 87 00:06:21,216 --> 00:06:23,286 Okay, we're good. 88 00:06:23,319 --> 00:06:24,587 I said we're good. 89 00:06:24,620 --> 00:06:26,723 Thank you. 90 00:06:28,558 --> 00:06:29,594 Feel like you're ready? 91 00:06:29,627 --> 00:06:30,000 Oh yeah. 92 00:06:30,001 --> 00:06:30,828 Oh yeah. 93 00:06:30,861 --> 00:06:33,164 Come on, I'm gonna freakin' own this guy. 94 00:06:33,198 --> 00:06:34,566 Well the Warden thinks 95 00:06:34,600 --> 00:06:36,068 he might give you some trouble. 96 00:06:36,102 --> 00:06:38,538 So I guess you should be prepared for that. 97 00:06:38,571 --> 00:06:40,040 Okay. 98 00:06:40,073 --> 00:06:41,542 All right, I have some notes. 99 00:06:41,575 --> 00:06:44,045 Actually, so do I. 100 00:06:44,078 --> 00:06:47,683 Um, I was, ah, thinking about our game plan, 101 00:06:47,717 --> 00:06:51,221 and I think that you are way too sexy for this place. 102 00:06:53,023 --> 00:06:54,258 This bib is sexy. 103 00:06:54,291 --> 00:06:55,326 Oh yeah? 104 00:06:55,359 --> 00:06:56,327 Yeah. 105 00:06:56,361 --> 00:06:57,662 Well don't worry 'cause I'm not 106 00:06:57,695 --> 00:06:58,897 gonna wear it out there. 107 00:06:58,931 --> 00:06:59,999 You, however, 108 00:07:00,000 --> 00:07:00,098 You, however, 109 00:07:00,132 --> 00:07:01,167 you have to watch out 110 00:07:01,200 --> 00:07:02,335 where you're going... 111 00:07:02,368 --> 00:07:03,336 You think? 112 00:07:03,369 --> 00:07:04,671 Little missy, yeah, 113 00:07:04,704 --> 00:07:06,674 'cause somebody may do this... 114 00:07:12,381 --> 00:07:13,582 Or this... 115 00:07:20,324 --> 00:07:23,195 Mmm... Pierce... 116 00:07:24,864 --> 00:07:27,099 All right, come on now. 117 00:07:27,132 --> 00:07:29,936 We have an interview in 36 minutes. 118 00:07:29,970 --> 00:07:30,000 Do we? 119 00:07:30,001 --> 00:07:31,138 Do we? 120 00:07:31,172 --> 00:07:35,177 Yeah, we do. 121 00:07:35,210 --> 00:07:36,278 Go ahead with your notes. 122 00:07:36,311 --> 00:07:37,379 You need to get your head 123 00:07:37,413 --> 00:07:39,648 in the game, okay? 124 00:07:39,682 --> 00:07:41,317 All right... 125 00:07:41,351 --> 00:07:42,719 Go ahead with your notes. 126 00:07:42,752 --> 00:07:44,321 I'm listening. 127 00:07:45,823 --> 00:07:47,092 The network doesn't want the names of any 128 00:07:47,125 --> 00:07:49,661 suspected victims mentioned 129 00:07:49,695 --> 00:07:51,097 only the confirmed ones, 130 00:07:51,130 --> 00:07:53,700 the ones he's admitted to, okay? 131 00:07:53,733 --> 00:07:57,037 Yeah, we already went over this. 132 00:07:58,306 --> 00:07:59,340 And my guess is you paid 133 00:07:59,373 --> 00:07:59,999 as much attention then 134 00:08:00,000 --> 00:08:00,775 as much attention then 135 00:08:00,809 --> 00:08:01,810 as you are now. 136 00:08:09,220 --> 00:08:11,789 All right... yeah... 137 00:08:14,426 --> 00:08:16,229 Now sit down. 138 00:08:19,333 --> 00:08:20,901 I like it when you get fierce. 139 00:08:22,069 --> 00:08:24,840 All right, I'm ready. 140 00:08:24,940 --> 00:08:26,975 Go ahead. 141 00:08:27,008 --> 00:08:29,211 The network wants us to continue taping 142 00:08:29,245 --> 00:08:29,999 after the interview is over 143 00:08:30,000 --> 00:08:30,313 after the interview is over 144 00:08:30,347 --> 00:08:31,848 when we're off the air. 145 00:08:31,882 --> 00:08:33,784 If Gardener holds up his end of the deal 146 00:08:33,817 --> 00:08:35,453 and provides the locations of the other bodies 147 00:08:35,486 --> 00:08:36,721 we'll have all that footage 148 00:08:36,755 --> 00:08:37,522 for a follow up piece. 149 00:08:37,556 --> 00:08:40,760 So, do we need to be here for that? 150 00:08:40,793 --> 00:08:41,927 Well, I do... 151 00:08:41,961 --> 00:08:43,263 you can take off if you want. 152 00:08:43,296 --> 00:08:45,832 Detective, what's-her-name? 153 00:08:45,866 --> 00:08:46,833 Carnes. 154 00:08:46,868 --> 00:08:47,902 Yeah, Detective Carnes 155 00:08:47,935 --> 00:08:49,170 is handling all that stuff. 156 00:08:49,203 --> 00:08:49,971 I need to stick around though. 157 00:08:50,004 --> 00:08:52,908 Well if you're staying, I'm staying. 158 00:08:52,941 --> 00:08:54,143 I mean, I'm not gonna let you walk 159 00:08:54,177 --> 00:08:55,144 around these halls without an escort. 160 00:08:55,178 --> 00:08:59,049 They've got the Livingston Gardener in there. 161 00:08:59,083 --> 00:08:59,999 All right, what else? 162 00:09:00,000 --> 00:09:01,018 All right, what else? 163 00:09:01,051 --> 00:09:02,921 You know, that, that's really it. 164 00:09:02,954 --> 00:09:05,124 Except for what we went over this morning. 165 00:09:05,157 --> 00:09:06,726 The Warden's nervous, 166 00:09:06,759 --> 00:09:08,395 and the network doesn't want to be embarrassed. 167 00:09:08,428 --> 00:09:10,197 Ahh... 168 00:09:10,230 --> 00:09:11,465 Look, you cannot afford 169 00:09:11,499 --> 00:09:12,466 to deviate from the outline. 170 00:09:12,500 --> 00:09:13,300 If he goes off track, 171 00:09:13,301 --> 00:09:16,205 you've got to reel him back in. 172 00:09:16,238 --> 00:09:18,040 Well, we already know that he's gonna go off track. 173 00:09:18,073 --> 00:09:20,476 I mean, he already blames me 174 00:09:20,510 --> 00:09:22,345 for the whole thing with his mother, 175 00:09:22,378 --> 00:09:24,281 and he's probably gonna try to nail me on that, 176 00:09:24,315 --> 00:09:25,355 which, I may just let him. 177 00:09:26,484 --> 00:09:27,885 Let him nail you? 178 00:09:27,920 --> 00:09:29,021 Well, let him try. 179 00:09:29,054 --> 00:09:29,999 Thin ice, Pierce. 180 00:09:30,000 --> 00:09:30,222 Thin ice, Pierce. 181 00:09:30,255 --> 00:09:31,290 Pretty fucking thin. 182 00:09:31,324 --> 00:09:32,826 Yeah, but that's great television. 183 00:09:32,859 --> 00:09:34,861 Plus the network can't blame us 184 00:09:34,894 --> 00:09:36,030 if he's the one that's going 185 00:09:36,063 --> 00:09:37,264 off the outline 'cause 186 00:09:37,297 --> 00:09:38,499 we're just gonna have to roll with it. 187 00:09:38,533 --> 00:09:39,968 Right? 188 00:09:41,136 --> 00:09:43,439 Yeah? 189 00:09:47,410 --> 00:09:48,378 Mr. Lawrence? 190 00:09:48,411 --> 00:09:50,381 You got a minute? 191 00:09:50,414 --> 00:09:52,083 Uh, I don't know. 192 00:09:52,116 --> 00:09:54,920 You are gonna have to ask my boss here. 193 00:09:54,954 --> 00:09:56,221 Uh, yeah, we uh, we have some time. 194 00:09:56,255 --> 00:09:57,790 What can we do for you? 195 00:09:57,823 --> 00:09:59,999 You all know my concerns about Gardener. 196 00:10:00,000 --> 00:10:00,827 You all know my concerns about Gardener. 197 00:10:00,861 --> 00:10:03,030 Now, I don't want to sound like a broken record, 198 00:10:03,064 --> 00:10:04,799 but while I have you in the same room 199 00:10:04,832 --> 00:10:08,136 I want to reiterate that this is my facility, 200 00:10:08,171 --> 00:10:10,373 and I will shut this whole operation down 201 00:10:10,406 --> 00:10:12,109 if I think he's abusing the situation. 202 00:10:12,142 --> 00:10:14,545 Well, we appreciate the concern, Warden. 203 00:10:14,579 --> 00:10:16,547 But I can assure you nothing he says or does 204 00:10:16,581 --> 00:10:17,883 is gonna make it over the air 205 00:10:17,916 --> 00:10:19,218 unless Leslie wants it to, 206 00:10:19,251 --> 00:10:21,553 so, uh, you can rest easy. 207 00:10:21,588 --> 00:10:22,555 Don't worry. 208 00:10:22,589 --> 00:10:23,669 We'll keep it on the rails. 209 00:10:24,591 --> 00:10:26,827 Guys, Senator's here. 210 00:10:26,860 --> 00:10:28,429 Jesus Christ. 211 00:10:28,462 --> 00:10:29,998 Jesse, can you, can you keep him away 212 00:10:30,031 --> 00:10:31,266 until Pierce is in place, 213 00:10:31,300 --> 00:10:32,401 about ten more minutes. 214 00:10:33,469 --> 00:10:35,005 I tried already... 215 00:10:41,579 --> 00:10:43,348 Warden. 216 00:10:43,381 --> 00:10:44,349 Senator. 217 00:10:44,382 --> 00:10:45,884 Andrew Brady. 218 00:10:45,918 --> 00:10:47,486 Pierce Lawrence. 219 00:10:47,520 --> 00:10:49,389 It's a pleasure. 220 00:10:49,423 --> 00:10:50,624 Leslie Ellis. 221 00:10:50,657 --> 00:10:51,992 One of the producers. 222 00:10:56,898 --> 00:10:59,999 I know I don't have to tell you how important this is. 223 00:11:00,000 --> 00:11:01,037 I know I don't have to tell you how important this is. 224 00:11:01,071 --> 00:11:04,642 All those families of missing girls... 225 00:11:04,675 --> 00:11:09,481 it's a nightmare you can't imagine. 226 00:11:09,514 --> 00:11:11,384 But that man out there has been fucking with us 227 00:11:11,417 --> 00:11:13,186 since day one, well that all ends tonight. 228 00:11:13,219 --> 00:11:14,955 Senator, with all due respect. 229 00:11:14,988 --> 00:11:17,591 No, no I'm gonna say my piece. 230 00:11:21,196 --> 00:11:25,301 I don't care about this show, or the interview, 231 00:11:25,334 --> 00:11:26,970 or any of that business you've got going on 232 00:11:27,003 --> 00:11:29,139 between you and Gardener. 233 00:11:29,173 --> 00:11:29,999 All I care about is seeing that this is done right. 234 00:11:30,000 --> 00:11:34,446 All I care about is seeing that this is done right. 235 00:11:34,480 --> 00:11:36,683 Now, when is he gonna give you the names? 236 00:11:36,716 --> 00:11:37,684 Right afterwards? 237 00:11:37,717 --> 00:11:40,187 If he keeps to his word. 238 00:11:40,220 --> 00:11:41,088 But I don't believe names 239 00:11:41,121 --> 00:11:43,591 are part of the deal, just locations. 240 00:11:43,624 --> 00:11:45,260 As hard as it is, it could be a while 241 00:11:45,294 --> 00:11:46,561 before any of them are identified. 242 00:11:46,595 --> 00:11:47,562 Well how long? 243 00:11:47,596 --> 00:11:49,064 You're gonna have to talk 244 00:11:49,098 --> 00:11:50,066 to Detective Carnes about all that. 245 00:11:50,100 --> 00:11:51,367 Is she here? 246 00:11:51,401 --> 00:11:52,369 She's here. 247 00:11:52,403 --> 00:11:54,371 She's in the conference room. 248 00:11:56,040 --> 00:11:57,509 A lot of good families are gonna have 249 00:11:57,542 --> 00:11:59,545 their hopes stamped out tonight. 250 00:12:03,216 --> 00:12:05,485 But the fact is not knowing and 251 00:12:05,519 --> 00:12:08,323 the need to know 252 00:12:08,356 --> 00:12:10,091 is a terrible thing to live with. 253 00:12:11,360 --> 00:12:12,995 Pierce... 254 00:12:13,029 --> 00:12:15,064 We gotta get you mic'd up buddy. 255 00:12:15,097 --> 00:12:17,234 Tommy's in the monitor room for you. 256 00:12:17,267 --> 00:12:19,203 Well, Senator, I understand 257 00:12:19,237 --> 00:12:20,504 your concern for your daughter 258 00:12:20,538 --> 00:12:22,607 and we all know how much is riding on this. 259 00:12:22,641 --> 00:12:23,708 We're gonna try our best 260 00:12:23,742 --> 00:12:25,711 to get the information that we need. 261 00:12:28,414 --> 00:12:29,999 Whatever it is you need to do, do it. 262 00:12:30,000 --> 00:12:30,617 Whatever it is you need to do, do it. 263 00:12:30,651 --> 00:12:33,521 Do whatever it takes. 264 00:12:33,555 --> 00:12:35,723 Yes sir. 265 00:12:35,757 --> 00:12:38,060 Okay, excuse me. 266 00:12:50,376 --> 00:12:53,746 It's starting. 267 00:12:53,780 --> 00:12:55,415 Turn it up. 268 00:12:55,448 --> 00:12:55,948 ♪ 269 00:13:07,197 --> 00:13:10,238 Good evening and welcome to NewsLine. 270 00:13:10,271 --> 00:13:11,773 I'm Aiden Reynolds. 271 00:13:11,806 --> 00:13:14,476 Tonight we go inside the walls of Death Row, 272 00:13:14,509 --> 00:13:14,681 at the Remsberg Unit - the Texas correctional facility 273 00:13:14,682 --> 00:13:17,113 at the Remsberg Unit - the Texas correctional facility 274 00:13:17,147 --> 00:13:19,583 that is now home to Jim Gardener, 275 00:13:19,616 --> 00:13:21,218 the man responsible for the murders 276 00:13:21,252 --> 00:13:22,654 of at least five young women 277 00:13:22,687 --> 00:13:24,322 and suspected in the disappearances 278 00:13:24,356 --> 00:13:26,124 of over a dozen more, 279 00:13:26,158 --> 00:13:29,528 including the daughter of Texas senator Andrew Brady. 280 00:13:29,562 --> 00:13:31,798 Here's Pierce Lawrence with more. 281 00:13:31,831 --> 00:13:35,236 The investigation began four years ago, 282 00:13:35,270 --> 00:13:37,105 when the decomposed body of Rose Holland 283 00:13:37,138 --> 00:13:39,408 was discovered in this secluded patch 284 00:13:39,441 --> 00:13:42,278 of woods right near the Lake Livingston reservoir. 285 00:13:42,312 --> 00:13:44,680 In the following years, the bodies of four more women, 286 00:13:44,681 --> 00:13:45,115 In the following years, the bodies of four more women, 287 00:13:45,148 --> 00:13:47,285 from ages seventeen to twenty-four, 288 00:13:47,318 --> 00:13:49,854 would be discovered in areas around Lake Livingston, 289 00:13:49,888 --> 00:13:52,692 with three times as many reported to be missing 290 00:13:52,725 --> 00:13:54,560 in nearby counties. 291 00:13:54,594 --> 00:13:58,332 What was once considered an idyllic and serene community 292 00:13:58,365 --> 00:14:01,436 had now become a nightmarish landscape for fear and dread. 293 00:14:01,469 --> 00:14:04,339 I don't think anyone in the area left their home 294 00:14:04,372 --> 00:14:07,543 without thinking 'he's out there'. 295 00:14:07,577 --> 00:14:09,213 Um, a lot of parents were keeping 296 00:14:09,246 --> 00:14:10,480 their daughters home from school. 297 00:14:10,514 --> 00:14:12,650 Like a morning mist, the gloom of death 298 00:14:12,683 --> 00:14:14,680 fell over Lake Livingston and lingered. 299 00:14:14,681 --> 00:14:15,453 Fell over Lake Livingston and lingered. 300 00:14:15,487 --> 00:14:18,324 It would take investigators over three years 301 00:14:18,357 --> 00:14:19,859 to zero in on a suspect. 302 00:14:19,892 --> 00:14:22,730 And all indicators seemed to point towards a single man. 303 00:14:22,763 --> 00:14:24,898 Well I remember the police coming into the store 304 00:14:24,933 --> 00:14:27,902 on several occasions to talk to Mr. Gardener 305 00:14:27,936 --> 00:14:30,640 but I never suspected it was about those missing girls. 306 00:14:30,673 --> 00:14:32,909 Three of the missing girls had disappeared 307 00:14:32,943 --> 00:14:34,845 near Allendale Community College 308 00:14:34,878 --> 00:14:36,513 in the city of Livingston. 309 00:14:36,547 --> 00:14:38,816 Now Gardener had taken classes there, 310 00:14:38,850 --> 00:14:41,219 and he remained a strong presence on campus 311 00:14:41,253 --> 00:14:43,756 even after he stopped matriculating. 312 00:14:43,789 --> 00:14:44,680 Eventually he began to offer study sessions. 313 00:14:44,681 --> 00:14:45,925 Eventually he began to offer study sessions 314 00:14:45,959 --> 00:14:48,896 to students in philosophy classes. 315 00:14:48,929 --> 00:14:50,765 He called it a study club. 316 00:14:50,798 --> 00:14:52,668 People knew him from around campus, 317 00:14:52,701 --> 00:14:54,903 and we would go to his place because he always 318 00:14:54,937 --> 00:14:58,408 had beer and maybe some other stuff. 319 00:14:58,441 --> 00:14:59,977 What other stuff? 320 00:15:00,010 --> 00:15:04,683 Ah, you know, sometimes weed, or maybe ecstasy. 321 00:15:04,716 --> 00:15:06,685 But he rarely used anything. 322 00:15:06,718 --> 00:15:08,821 He only wanted to get people over there so he could talk 323 00:15:08,854 --> 00:15:10,891 about 'Neechee' and 'Keekergard' and 'Sartra'. 324 00:15:10,924 --> 00:15:13,594 Gardener held the study sessions here, 325 00:15:13,627 --> 00:15:14,680 in his home outside the town 326 00:15:14,681 --> 00:15:15,296 in his home outside the town 327 00:15:15,329 --> 00:15:18,000 of Shepherd, Texas, south of Lake Livingston. 328 00:15:18,033 --> 00:15:21,237 Participants described Gardener as outspoken 329 00:15:21,270 --> 00:15:22,872 and charismatic, but with a dark personality. 330 00:15:22,906 --> 00:15:26,443 You could only listen to so much about death and nihilism 331 00:15:26,476 --> 00:15:29,580 and how everything's lost its meaning. 332 00:15:29,614 --> 00:15:31,550 And when he started talking about creating 333 00:15:31,583 --> 00:15:34,954 his own religion, it just got way too weird, 334 00:15:34,987 --> 00:15:37,490 and people... they stopped coming. 335 00:15:37,524 --> 00:15:39,560 In less than two years after he stopped 336 00:15:39,593 --> 00:15:41,763 holding the study sessions in his home, 337 00:15:41,796 --> 00:15:44,680 Rose Holland disappeared from Lake Livingston State Park. 338 00:15:44,681 --> 00:15:45,601 Rose Holland disappeared from Lake Livingston State Park. 339 00:15:45,635 --> 00:15:47,938 Her case would be the first of several that the police 340 00:15:47,971 --> 00:15:50,006 would ultimately attribute to Gardener. 341 00:15:50,040 --> 00:15:52,910 And when the body of Brandi Evans was found 342 00:15:52,944 --> 00:15:56,014 in the Trinity River just south of Lake Livingston, 343 00:15:56,048 --> 00:15:59,352 a local newspaper outed Gardener as a suspect in the case, 344 00:15:59,385 --> 00:16:02,756 igniting a media frenzy that gained national exposure. 345 00:16:02,789 --> 00:16:05,826 Now I had the chance to interview Abbie Gardener 346 00:16:05,860 --> 00:16:09,298 off the record, and even though our conversation was private, 347 00:16:09,331 --> 00:16:11,333 officials believe it may have played 348 00:16:11,367 --> 00:16:13,871 a significant role in the events that followed. 349 00:16:13,904 --> 00:16:14,680 Just three weeks after I interviewed his mother, 350 00:16:14,681 --> 00:16:16,774 Just three weeks after I interviewed his mother, 351 00:16:16,807 --> 00:16:19,811 Jim Gardener had turned himself in. 352 00:16:19,844 --> 00:16:22,314 He confessed to the murders of Rose Holland, 353 00:16:22,347 --> 00:16:24,884 Brandi Evans, and Evelyn Zabat, 354 00:16:24,918 --> 00:16:26,887 but was only willing to point the investigators 355 00:16:26,920 --> 00:16:30,625 twenty-year-old Liza Sears, 356 00:16:30,658 --> 00:16:33,729 despite the fact that the police suspected him 357 00:16:33,762 --> 00:16:35,631 in over a dozen disappearances. 358 00:16:35,664 --> 00:16:38,435 In fact, Gardener was so determined to keep the other 359 00:16:38,468 --> 00:16:41,471 alleged victims to himself that after pleading guilty, 360 00:16:41,506 --> 00:16:43,774 he willingly accepted the death penalty, 361 00:16:43,808 --> 00:16:44,680 rather than cooperate with investigators. 362 00:16:44,681 --> 00:16:46,978 Rather than cooperate with investigators. 363 00:16:47,013 --> 00:16:50,650 His silence left a chilling pall over the remaining open cases, 364 00:16:50,683 --> 00:16:53,454 until a personal tragedy struck Gardener 365 00:16:53,487 --> 00:16:55,724 a little too close to home. 366 00:16:55,757 --> 00:16:58,493 Earlier this year, three months after he was incarcerated, 367 00:16:58,527 --> 00:17:02,465 Gardener's mother, Abigail, committed suicide. 368 00:17:02,498 --> 00:17:05,536 Officials believe her death may have prompted Gardener 369 00:17:05,569 --> 00:17:08,540 to instigate a deal in the weeks that followed. 370 00:17:08,573 --> 00:17:11,477 A NewsLine interview 371 00:17:11,510 --> 00:17:13,746 broadcast live, in exchange 372 00:17:13,779 --> 00:17:14,680 for the locations of the remaining victims. 373 00:17:14,681 --> 00:17:15,682 For the locations of the remaining victims. 374 00:17:15,715 --> 00:17:19,587 Authorities initially denied the request for a live interview, 375 00:17:19,620 --> 00:17:21,656 until the situation came to the attention 376 00:17:21,689 --> 00:17:23,725 of Texas Senator Andrew Brady, 377 00:17:23,759 --> 00:17:26,663 whose daughter Chrissie is counted among the missing 378 00:17:26,696 --> 00:17:30,067 who are believed to have fallen victim to Jim Gardener. 379 00:17:30,100 --> 00:17:32,971 Senator Brady was instrumental in convincing authorities 380 00:17:33,004 --> 00:17:34,939 that if the network was to move forward, 381 00:17:34,973 --> 00:17:37,577 prison officials held an obligation to provide closure 382 00:17:37,610 --> 00:17:40,413 to the dozens of families for whom the fates 383 00:17:40,446 --> 00:17:43,851 of their daughters remain uncertain. 384 00:17:43,885 --> 00:17:44,680 When asked why suddenly he wanted to speak publicly, 385 00:17:44,681 --> 00:17:46,654 When asked why suddenly he wanted to speak publicly, 386 00:17:46,688 --> 00:17:48,556 Gardener simply replied, 387 00:17:48,591 --> 00:17:51,494 "I want to set the record straight." 388 00:17:51,527 --> 00:17:54,131 Tonight, he'll have that opportunity. 389 00:17:54,164 --> 00:17:55,833 The interview with Jim Gardener, 390 00:17:55,866 --> 00:17:58,904 the Lake Livingston Killer, right after this. 391 00:18:00,205 --> 00:18:01,207 Thanks. 392 00:18:01,240 --> 00:18:02,608 All right places, people. 393 00:18:02,641 --> 00:18:03,876 Two minutes. You ready? 394 00:18:03,910 --> 00:18:05,077 What do you think? 395 00:18:05,111 --> 00:18:06,079 All right, it's time. 396 00:18:06,113 --> 00:18:08,215 Let's do this. Come on. 397 00:18:08,248 --> 00:18:09,583 How you feeling? 398 00:18:09,617 --> 00:18:11,152 Good. 399 00:18:11,185 --> 00:18:12,821 Pretty loose. 400 00:18:12,854 --> 00:18:14,456 Limber. 401 00:18:14,489 --> 00:18:14,681 I'd wish you luck 402 00:18:14,682 --> 00:18:15,725 I'd wish you luck 403 00:18:15,758 --> 00:18:17,227 but I know how you feel about that. 404 00:18:17,260 --> 00:18:19,463 I'm not gonna need it. 405 00:18:19,496 --> 00:18:21,632 Well, go do your thing. 406 00:18:21,665 --> 00:18:22,667 All right. 407 00:18:26,639 --> 00:18:27,740 All right, Pierce is out. 408 00:18:29,175 --> 00:18:30,143 Jim. 409 00:18:30,176 --> 00:18:31,144 How are you feeling? 410 00:18:31,177 --> 00:18:32,479 We're up in ninety seconds. 411 00:18:32,512 --> 00:18:34,482 Cameras ready. 412 00:18:34,515 --> 00:18:36,551 All right he's in place. 413 00:18:36,584 --> 00:18:37,819 Tired of waiting. 414 00:18:37,853 --> 00:18:39,521 Well the wait's over. 415 00:18:39,555 --> 00:18:41,724 Another minute or so and, uh, it's on. 416 00:18:41,758 --> 00:18:43,693 Thirty seconds. 417 00:18:43,726 --> 00:18:44,680 On your marks, let's get ready people. 418 00:18:44,681 --> 00:18:45,729 On your marks, let's get ready people. 419 00:18:45,763 --> 00:18:47,498 Len, how we looking? 420 00:18:47,531 --> 00:18:50,101 Good? 421 00:18:50,134 --> 00:18:51,703 How's my teeth? 422 00:18:51,737 --> 00:18:53,806 Yeah? 423 00:18:53,839 --> 00:18:57,578 All right... 424 00:18:57,611 --> 00:18:59,580 Check, check, one, two. 425 00:19:03,619 --> 00:19:04,587 All right, here we go. 426 00:19:11,662 --> 00:19:14,680 ♪ 427 00:19:14,681 --> 00:19:15,181 ♪ 428 00:19:23,043 --> 00:19:26,214 Welcome back, I'm Aiden Reynolds. 429 00:19:26,247 --> 00:19:29,018 The prison unit where Jim Gardener awaits his fate 430 00:19:29,051 --> 00:19:30,720 is located less than a mile 431 00:19:30,753 --> 00:19:32,956 from the shores of Lake Livingston. 432 00:19:32,989 --> 00:19:35,058 Some may call it ironic justice 433 00:19:35,091 --> 00:19:36,928 that this is, in fact, the place where 434 00:19:36,961 --> 00:19:38,663 he's scheduled to be executed 435 00:19:38,696 --> 00:19:41,133 in the very epicenter of his hunting grounds. 436 00:19:41,166 --> 00:19:43,736 Tonight we tread those grounds 437 00:19:43,769 --> 00:19:44,680 in search of answers inside Death Row. 438 00:19:44,681 --> 00:19:47,207 In search of answers inside Death Row. 439 00:19:47,241 --> 00:19:50,345 Inside the mind of a killer. 440 00:19:50,378 --> 00:19:52,147 As a warning, the following interview 441 00:19:52,180 --> 00:19:54,250 may not be suitable to some audiences, 442 00:19:54,283 --> 00:19:55,818 and due to the nature of the broadcast, 443 00:19:55,852 --> 00:19:57,887 there may be brief interruptions. 444 00:19:57,920 --> 00:20:00,023 We now take you live to Pierce Lawrence 445 00:20:00,057 --> 00:20:01,859 at the George K. Remsberg Unit 446 00:20:01,892 --> 00:20:03,361 of the Texas State Prison System. 447 00:20:03,394 --> 00:20:06,899 Good evening, I'm Pierce Lawrence. 448 00:20:06,932 --> 00:20:08,801 Across from me sits Jim Gardener, 449 00:20:08,834 --> 00:20:11,337 the self-admitted murderer who took the lives 450 00:20:11,371 --> 00:20:13,274 of at least five young women, 451 00:20:13,307 --> 00:20:14,680 and likely many more, 452 00:20:14,681 --> 00:20:15,076 and likely many more, 453 00:20:15,109 --> 00:20:16,778 striking terror into the heart 454 00:20:16,811 --> 00:20:18,091 of the Lake Livingston community. 455 00:20:18,113 --> 00:20:20,616 Tonight we have the opportunity to discuss 456 00:20:20,649 --> 00:20:22,719 the obsession that drove him to kill, 457 00:20:22,752 --> 00:20:24,121 as well as the reasoning 458 00:20:24,154 --> 00:20:25,656 behind his reign of terror. 459 00:20:25,690 --> 00:20:27,958 Jim, thanks for being here. 460 00:20:27,992 --> 00:20:32,231 I think the question on everyone's mind is, why? 461 00:20:32,264 --> 00:20:34,767 Why did you do the things you did? 462 00:20:34,801 --> 00:20:37,304 Why did you choose the victims you chose? 463 00:20:37,337 --> 00:20:40,374 And ultimately, why did you kill? 464 00:20:40,408 --> 00:20:43,045 Well it's not something I can just throw out there 465 00:20:43,078 --> 00:20:44,680 and expect people to understand. 466 00:20:44,681 --> 00:20:45,781 And expect people to understand. 467 00:20:45,815 --> 00:20:49,085 And, why is that? 468 00:20:49,119 --> 00:20:51,723 It's not that easy. 469 00:20:51,756 --> 00:20:53,090 It's out of context. 470 00:20:55,093 --> 00:20:56,729 It's like trying to explain 471 00:20:56,762 --> 00:20:57,996 why Lincoln freed the slaves 472 00:20:58,031 --> 00:21:00,834 without putting it into perspective. 473 00:21:00,867 --> 00:21:04,304 One might say, 'Well, Lincoln was such a great man, 474 00:21:04,339 --> 00:21:08,777 he did this kindness to these millions of people.' 475 00:21:08,810 --> 00:21:11,848 But historians know different. 476 00:21:11,881 --> 00:21:14,680 It's, it's more complex than that. 477 00:21:14,681 --> 00:21:16,955 It's, it's more complex than that. 478 00:21:16,988 --> 00:21:20,225 I think the same could apply to me. 479 00:21:20,259 --> 00:21:21,694 One might say, 'What a horrible, 480 00:21:21,727 --> 00:21:25,966 evil man he is, he killed these women.' 481 00:21:25,999 --> 00:21:28,169 But those who truly know me know different. 482 00:21:30,204 --> 00:21:32,040 Well, we should make 483 00:21:32,074 --> 00:21:33,308 as one of our goals tonight 484 00:21:33,341 --> 00:21:35,411 to come to that understanding. 485 00:21:35,444 --> 00:21:37,814 But you do bring up a fascinating point, 486 00:21:37,847 --> 00:21:39,449 so I'd like to ask. 487 00:21:39,483 --> 00:21:42,287 Who are these people that truly know you? 488 00:21:42,320 --> 00:21:43,855 Well there aren't many, 489 00:21:43,889 --> 00:21:44,680 I can tell you that. 490 00:21:44,681 --> 00:21:45,123 I can tell you that. 491 00:21:45,156 --> 00:21:46,825 Are there more than one? 492 00:21:46,858 --> 00:21:48,861 There's at least one, maybe more. 493 00:21:48,895 --> 00:21:50,797 And who would that one be? 494 00:21:50,830 --> 00:21:52,500 Does it matter? 495 00:21:52,533 --> 00:21:54,903 Sure, if we're working towards 496 00:21:54,936 --> 00:21:56,336 an understanding, I think it might-- 497 00:21:56,337 --> 00:21:57,772 No, no, no. 498 00:21:57,806 --> 00:21:58,841 Form a better understanding of you. 499 00:21:58,874 --> 00:22:00,075 It's irrelevant. 500 00:22:00,109 --> 00:22:01,945 It's irrelevant. 501 00:22:01,978 --> 00:22:03,980 Would it be your mother? 502 00:22:04,014 --> 00:22:06,417 My mother died, but you already knew that. 503 00:22:06,450 --> 00:22:07,752 Yes, but that's not to say 504 00:22:07,785 --> 00:22:09,855 that she doesn't influence you now. 505 00:22:09,888 --> 00:22:13,059 Or influence who you have become. 506 00:22:13,092 --> 00:22:14,680 Is that what you want to talk about tonight? 507 00:22:14,681 --> 00:22:16,401 Is that what you want to talk about tonight? 508 00:22:16,463 --> 00:22:19,800 My mother, my childhood? 509 00:22:19,834 --> 00:22:21,402 Well if our goal is to understand you 510 00:22:21,436 --> 00:22:23,038 then, yes, I think that's 511 00:22:23,071 --> 00:22:26,042 as good a place as any to start. 512 00:22:26,075 --> 00:22:27,444 Now would you say that you had 513 00:22:27,477 --> 00:22:29,780 a very rough childhood? 514 00:22:29,813 --> 00:22:32,350 I'd say I had a very normal childhood. 515 00:22:32,383 --> 00:22:34,953 Not unlike yours or anyone else's. 516 00:22:34,986 --> 00:22:36,155 So for you, growing up 517 00:22:36,188 --> 00:22:39,826 without a father is normal? 518 00:22:39,860 --> 00:22:42,563 Statistically speaking it is. 519 00:22:42,596 --> 00:22:44,680 Interesting. 520 00:22:44,681 --> 00:22:45,299 Interesting. 521 00:22:45,332 --> 00:22:48,303 Detective, can I have a word with you outside? 522 00:22:54,378 --> 00:22:56,080 What's up? 523 00:22:56,614 --> 00:22:59,517 This was given to one of my officers by an inmate. 524 00:22:59,550 --> 00:23:01,019 It's addressed to you. 525 00:23:01,052 --> 00:23:02,922 It's from Gardener. 526 00:23:02,955 --> 00:23:04,457 You might want to... 527 00:23:08,128 --> 00:23:10,098 Hey, listen, it looks like we're getting started 528 00:23:10,131 --> 00:23:11,900 sooner than we expected. 529 00:23:11,933 --> 00:23:13,302 Gardener's sent some coordinates here. 530 00:23:13,335 --> 00:23:14,680 It looks like longitude and latitude, 531 00:23:14,681 --> 00:23:14,904 It looks like longitude and latitude, 532 00:23:14,937 --> 00:23:16,973 maybe GPS. 533 00:23:17,007 --> 00:23:18,975 I need you to get on this. 534 00:23:19,009 --> 00:23:21,478 Okay, yeah, I'll text you the coordinates. 535 00:23:25,483 --> 00:23:27,420 I was gonna say you might want 536 00:23:27,453 --> 00:23:29,255 to tell your guys to be careful. 537 00:23:29,288 --> 00:23:31,858 Maybe this is exactly what it looks like, 538 00:23:31,891 --> 00:23:34,094 but Gardener's been known to pull some shit in here. 539 00:23:34,128 --> 00:23:35,563 Like what? 540 00:23:35,596 --> 00:23:37,432 He's just extremely manipulative. 541 00:23:37,466 --> 00:23:41,337 He likes playing mind games. 542 00:23:41,370 --> 00:23:43,173 Yeah, I got that. 543 00:23:43,206 --> 00:23:44,575 What aren't you telling me? 544 00:23:46,009 --> 00:23:49,147 Couple of weeks back, we tossed his cell 545 00:23:49,180 --> 00:23:53,118 just a routine search, nothing out of the ordinary. 546 00:23:53,152 --> 00:23:56,590 Except we found a plastic sack with empty trash in it 547 00:23:56,623 --> 00:23:58,525 empty potato chip bags, 548 00:23:58,559 --> 00:24:01,229 candy wrappers, stuff like that. 549 00:24:01,263 --> 00:24:03,365 We also found a receipt. 550 00:24:03,398 --> 00:24:04,900 Stuff that was bought at a convenience store 551 00:24:04,933 --> 00:24:08,171 about a mile from here, just outside of Livingston. 552 00:24:08,204 --> 00:24:09,606 And this is unusual? 553 00:24:09,639 --> 00:24:11,241 Well, yeah. 554 00:24:11,275 --> 00:24:13,278 We don't let anything like that in solitary. 555 00:24:13,311 --> 00:24:14,580 The only way it got in there 556 00:24:14,613 --> 00:24:14,681 is if a correctional officer gave it to him. 557 00:24:14,682 --> 00:24:17,283 Is if a correctional officer gave it to him. 558 00:24:17,316 --> 00:24:19,619 'Course the guards aren't copping to anything, 559 00:24:19,652 --> 00:24:21,521 and by Gardener's version, he bought it himself-- 560 00:24:21,554 --> 00:24:22,523 Which is-- 561 00:24:22,556 --> 00:24:23,491 Bullshit, yeah. 562 00:24:23,524 --> 00:24:26,360 But we looked at the time stamp on the receipt 563 00:24:26,395 --> 00:24:28,463 against the surveillance cameras at the store, 564 00:24:28,497 --> 00:24:30,633 to see who bought it. 565 00:24:30,666 --> 00:24:31,667 And... 566 00:24:31,701 --> 00:24:33,169 Oh, come on... 567 00:24:33,203 --> 00:24:35,539 Well, the guy had on a cap 568 00:24:35,572 --> 00:24:36,607 and his head was down, 569 00:24:36,640 --> 00:24:38,610 so we can't be exactly sure. 570 00:24:38,643 --> 00:24:40,345 We're pretty certain that he's got 571 00:24:40,378 --> 00:24:41,980 somebody on the outside, 572 00:24:42,014 --> 00:24:43,950 somebody working on his behalf. 573 00:24:43,983 --> 00:24:44,680 And you think it may be a guard? 574 00:24:44,681 --> 00:24:45,485 And you think it may be a guard? 575 00:24:45,519 --> 00:24:47,054 No, no, the thing with the guard, 576 00:24:47,087 --> 00:24:48,055 that's something completely different 577 00:24:48,088 --> 00:24:49,223 that's a payoff. 578 00:24:49,256 --> 00:24:51,359 That happens all the time. 579 00:24:51,392 --> 00:24:53,962 This thing on the outside was something else. 580 00:24:53,995 --> 00:24:56,298 The most disturbing part is 581 00:24:56,332 --> 00:24:59,002 the guy on that video had on the clothes 582 00:24:59,036 --> 00:25:03,074 that Gardener had when he turned himself in. 583 00:25:03,107 --> 00:25:04,676 Similar clothes or the clothes? 584 00:25:04,709 --> 00:25:08,381 We store the inmates' personal effects 585 00:25:08,414 --> 00:25:12,219 on site once they're incarcerated. 586 00:25:12,253 --> 00:25:13,554 And once we started looking into this, 587 00:25:13,587 --> 00:25:14,680 Gardener's stuff was missing. 588 00:25:14,681 --> 00:25:15,022 Gardener's stuff was missing. 589 00:25:15,056 --> 00:25:16,291 Jesus Christ. 590 00:25:16,324 --> 00:25:18,527 It could be the clothes. 591 00:25:18,561 --> 00:25:20,296 We're not sure. 592 00:25:20,329 --> 00:25:21,998 We're still looking. 593 00:25:22,031 --> 00:25:23,099 But I thought you should know 594 00:25:23,132 --> 00:25:24,501 so you could warn your guys. 595 00:25:24,534 --> 00:25:26,604 This may not be what you expect it is. 596 00:25:26,637 --> 00:25:28,139 Well no shit. 597 00:25:28,173 --> 00:25:29,775 I want you to gather up every single officer 598 00:25:29,808 --> 00:25:31,110 you think might be involved in this 599 00:25:31,143 --> 00:25:32,411 and I want to talk to them. 600 00:25:32,444 --> 00:25:33,680 I already did that. 601 00:25:33,713 --> 00:25:35,115 Fact is that Gardener has money 602 00:25:35,148 --> 00:25:36,416 and if you grease a palm here and there, 603 00:25:36,449 --> 00:25:37,551 you get favors. 604 00:25:37,585 --> 00:25:38,752 Well then you've got a personnel problem 605 00:25:38,786 --> 00:25:39,753 that needs to be dealt with 606 00:25:39,788 --> 00:25:41,122 pretty fucking quick. 607 00:25:41,155 --> 00:25:42,491 As in two goddamn weeks ago. 608 00:25:42,524 --> 00:25:43,625 Look, if I fired every officer 609 00:25:43,658 --> 00:25:44,680 who took twenty bucks for a favor, 610 00:25:44,681 --> 00:25:45,027 who took twenty bucks for a favor, 611 00:25:45,060 --> 00:25:46,629 I'd have no one left to watch the inmates. 612 00:25:46,662 --> 00:25:47,698 Just sounds like a little bit more 613 00:25:47,731 --> 00:25:48,799 than a favor to me. 614 00:25:48,832 --> 00:25:50,601 And I'm not treating it like one. 615 00:25:50,634 --> 00:25:52,537 We swapped out every officer on his rotation 616 00:25:52,570 --> 00:25:53,505 and we threatened the others. 617 00:25:53,538 --> 00:25:55,674 Other than that I don't know what else to do. 618 00:25:55,708 --> 00:25:57,075 The fact is, if an inmate has money 619 00:25:57,109 --> 00:25:59,212 coming in, he gets things done. 620 00:25:59,245 --> 00:26:00,279 Well where's the money coming from? 621 00:26:00,314 --> 00:26:01,314 Have you looked into that? 622 00:26:01,315 --> 00:26:02,516 Someone sent it to him. 623 00:26:02,549 --> 00:26:03,718 Who? I don't know. 624 00:26:03,751 --> 00:26:05,086 It's coming in as a money order. 625 00:26:05,120 --> 00:26:06,454 Well, why don't you start there, huh? 626 00:26:06,487 --> 00:26:07,456 Get the bank involved. 627 00:26:07,489 --> 00:26:08,390 Trace it. 628 00:26:08,424 --> 00:26:09,625 Are they all coming from the same bank? 629 00:26:09,658 --> 00:26:10,693 Are they being purchased locally? 630 00:26:10,727 --> 00:26:11,694 These are questions 631 00:26:11,728 --> 00:26:13,196 that should've been asked in the beginning. 632 00:26:13,230 --> 00:26:14,680 Unfortunately, that's beyond. 633 00:26:14,681 --> 00:26:14,798 Unfortunately, that's beyond 634 00:26:14,832 --> 00:26:17,101 the scope of our investigation. 635 00:26:17,135 --> 00:26:18,670 It's not against the law for an inmate 636 00:26:18,703 --> 00:26:20,272 to receive money on his account. 637 00:26:20,305 --> 00:26:21,741 Well given what's going on here 638 00:26:21,774 --> 00:26:23,134 you might want to have told me this 639 00:26:23,142 --> 00:26:25,211 a little bit earlier, you think? 640 00:26:29,684 --> 00:26:30,718 ...and, I guess at that point 641 00:26:30,752 --> 00:26:31,853 she felt like she had 642 00:26:31,887 --> 00:26:33,656 fulfilled her obligation to me. 643 00:26:33,689 --> 00:26:35,458 I never got the impression that, 644 00:26:35,491 --> 00:26:37,393 uh, she really thought of me 645 00:26:37,427 --> 00:26:39,763 as anything more than a passing curiosity. 646 00:26:41,699 --> 00:26:44,670 I don't think mothering was part of her essence. 647 00:26:47,373 --> 00:26:49,208 So were you surprised to hear 648 00:26:49,241 --> 00:26:51,544 that she had committed suicide? 649 00:26:51,578 --> 00:26:55,784 I was, but not in the way you might think. 650 00:26:55,817 --> 00:26:58,788 In what way then? 651 00:26:58,821 --> 00:27:00,289 I think it was the most authentic thing 652 00:27:00,323 --> 00:27:02,558 she'd done in her entire life. 653 00:27:02,592 --> 00:27:05,462 I think she wanted to do it for years but kept on living 654 00:27:05,496 --> 00:27:09,701 because others expected her to. 655 00:27:09,734 --> 00:27:14,680 And the media... you in particular, 656 00:27:14,681 --> 00:27:14,908 And the media... you in particular, 657 00:27:14,941 --> 00:27:18,145 you like to try and spin it like 658 00:27:18,178 --> 00:27:19,580 she couldn't cope with the fact that 659 00:27:19,614 --> 00:27:20,849 her son was such a horrible monster 660 00:27:20,882 --> 00:27:22,250 that she couldn't accept 661 00:27:22,283 --> 00:27:24,887 the evil of her offspring... 662 00:27:24,921 --> 00:27:26,188 We need to break. 663 00:27:26,222 --> 00:27:27,190 Cut it off. 664 00:27:27,224 --> 00:27:28,558 ...however you phrased it. 665 00:27:28,591 --> 00:27:33,532 So why do you think she did it? 666 00:27:33,565 --> 00:27:36,501 I think she realized what most people don't 667 00:27:36,535 --> 00:27:39,806 that her life was never her own. 668 00:27:39,840 --> 00:27:41,742 Her life was never her own? 669 00:27:41,775 --> 00:27:44,680 And who's was it? 670 00:27:44,681 --> 00:27:45,361 And who's was it? 671 00:27:47,515 --> 00:27:50,286 The world is suffering from an epidemic 672 00:27:50,319 --> 00:27:54,258 of spiritual ignorance, Mr. Lawrence. 673 00:27:54,291 --> 00:27:57,728 I'm not talking about religion. 674 00:27:57,762 --> 00:27:59,397 I'm talking about the blindness of the average 675 00:27:59,430 --> 00:28:01,968 American to the concept of Essential Design, 676 00:28:02,001 --> 00:28:05,873 to the essence of who they really are. 677 00:28:05,906 --> 00:28:09,210 See people, they wake up, 678 00:28:09,243 --> 00:28:11,980 they groom themselves to the standards of society, 679 00:28:12,013 --> 00:28:13,682 they report to whatever job 680 00:28:13,716 --> 00:28:14,680 the establishment has fixed to them, 681 00:28:14,681 --> 00:28:16,386 the establishment has fixed to them, 682 00:28:16,419 --> 00:28:18,455 and then they come home after work, 683 00:28:18,489 --> 00:28:20,624 sink into their couches, 684 00:28:20,657 --> 00:28:22,694 and offer up their consciousness 685 00:28:22,727 --> 00:28:24,327 to the clockwork agenda for the remainder 686 00:28:24,329 --> 00:28:26,632 of their waking hours. 687 00:28:26,665 --> 00:28:28,267 Rinse. 688 00:28:28,301 --> 00:28:31,405 Repeat. 689 00:28:31,438 --> 00:28:34,375 Right into spiritual oblivion. 690 00:28:34,409 --> 00:28:36,011 And that's not the way 691 00:28:36,044 --> 00:28:38,414 it's supposed to be, is it? 692 00:28:38,447 --> 00:28:40,282 Well, there you have it. 693 00:28:40,316 --> 00:28:41,818 The spiritual state of the nation 694 00:28:41,851 --> 00:28:43,754 through the eyes of a killer. 695 00:28:43,787 --> 00:28:44,680 We'll be back with Jim Gardener, 696 00:28:44,681 --> 00:28:45,556 We'll be back with Jim Gardener, 697 00:28:45,589 --> 00:28:48,893 the Lake Livingston Terror, right after this. 698 00:28:50,395 --> 00:28:51,363 We're clear. 699 00:28:51,396 --> 00:28:53,299 Can you come back here? 700 00:28:53,333 --> 00:28:54,567 All right. 701 00:28:54,600 --> 00:28:58,039 That was a good start, guys. 702 00:28:58,072 --> 00:28:59,907 Okay, they are asking for me, 703 00:28:59,941 --> 00:29:01,609 so it's gonna be about four minutes 704 00:29:01,643 --> 00:29:03,612 and we'll just pick up where we left off. 705 00:29:03,646 --> 00:29:04,680 Mr. Lawrence? 706 00:29:04,713 --> 00:29:06,449 Yeah? 707 00:29:06,482 --> 00:29:07,717 Could you bring me back a pen 708 00:29:07,751 --> 00:29:09,719 and piece of paper, please? 709 00:29:09,754 --> 00:29:11,656 Uh, I don't think they're gonna allow that. 710 00:29:11,689 --> 00:29:13,058 Nothing is supposed to pass between us. 711 00:29:13,091 --> 00:29:14,680 Oh you don't, you don't have to give it to me. 712 00:29:14,681 --> 00:29:16,996 Oh you don't, you don't have to give it to me. 713 00:29:17,029 --> 00:29:20,333 In fact it's better if you, you write it yourself. 714 00:29:20,367 --> 00:29:23,036 We need to get started on that list. 715 00:29:23,070 --> 00:29:24,372 The list? 716 00:29:24,405 --> 00:29:25,774 What list? 717 00:29:25,807 --> 00:29:27,809 The list. 718 00:29:29,845 --> 00:29:32,716 Yeah, let me see what I can do. 719 00:29:46,934 --> 00:29:49,337 You holding up okay? 720 00:29:50,538 --> 00:29:52,123 Hey, dad? 721 00:29:52,124 --> 00:29:52,508 Hey, dad? 722 00:29:52,541 --> 00:29:54,576 Yeah, it was on the agenda that Monday morning 723 00:29:54,610 --> 00:29:55,912 but gone by Wednesday. 724 00:29:55,945 --> 00:29:58,081 Yeah, absolutely, that's what I told them last week. 725 00:29:58,115 --> 00:29:59,116 Dad? 726 00:29:59,149 --> 00:30:01,953 Absolutely. 727 00:30:01,986 --> 00:30:03,955 Absolutely. 728 00:30:03,988 --> 00:30:05,390 Dad? 729 00:30:05,424 --> 00:30:07,393 Could you hang on a second, please? 730 00:30:07,427 --> 00:30:08,461 Thank you. 731 00:30:08,494 --> 00:30:09,662 What? 732 00:30:09,695 --> 00:30:12,599 Can I stay with Heather tomorrow night? 733 00:30:12,633 --> 00:30:13,701 I don't know. Ask your mother. 734 00:30:13,735 --> 00:30:14,969 I did. 735 00:30:15,002 --> 00:30:16,037 She said to ask you. 736 00:30:16,071 --> 00:30:17,039 I'm busy right now. 737 00:30:17,072 --> 00:30:18,507 Can't you see that? 738 00:30:18,541 --> 00:30:19,608 Just try me back later. 739 00:30:19,642 --> 00:30:20,643 Come on, Dad. 740 00:30:20,676 --> 00:30:22,123 I have to know by tonight. 741 00:30:22,124 --> 00:30:22,379 I have to know by tonight. 742 00:30:22,412 --> 00:30:23,981 You know what, if it's okay with your mother, 743 00:30:24,014 --> 00:30:25,382 I don't care. 744 00:30:25,415 --> 00:30:26,384 All right? 745 00:30:26,417 --> 00:30:28,720 Okay, thanks. 746 00:30:30,822 --> 00:30:33,860 Yeah, yep, exactly. 747 00:30:33,893 --> 00:30:36,429 No, I didn't... I couldn't believe it. 748 00:30:40,969 --> 00:30:42,737 Senator? 749 00:30:42,771 --> 00:30:44,439 What? 750 00:30:44,474 --> 00:30:48,845 I asked if you were holding up okay. 751 00:30:48,879 --> 00:30:52,123 I don't know. 752 00:30:52,124 --> 00:30:52,984 I don't know. 753 00:30:53,017 --> 00:30:55,087 Ask me in an hour. 754 00:30:57,856 --> 00:30:59,859 I know how rough it must be. 755 00:31:04,532 --> 00:31:06,802 I don't think you do. 756 00:31:11,808 --> 00:31:14,411 She would've been 17 in March. 757 00:31:16,881 --> 00:31:18,983 She was the youngest of all- 758 00:31:19,017 --> 00:31:21,854 all the missing girls. 759 00:31:21,887 --> 00:31:22,124 I'm sorry. 760 00:31:22,125 --> 00:31:23,689 I'm sorry. 761 00:31:23,723 --> 00:31:26,560 I really am. 762 00:31:30,765 --> 00:31:33,769 My daughter and I, we... uh... 763 00:31:36,973 --> 00:31:40,811 I should've been more involved in her life. 764 00:31:40,845 --> 00:31:46,652 I was making mistakes I didn't know I was making. 765 00:31:46,685 --> 00:31:49,856 Selfish mistakes, you know... 766 00:31:49,889 --> 00:31:52,123 with both her and Julie. 767 00:31:52,124 --> 00:31:52,893 With both her and Julie. 768 00:31:52,926 --> 00:31:54,796 My time... 769 00:31:54,829 --> 00:31:56,998 my career... 770 00:31:57,031 --> 00:32:00,035 my priorities... 771 00:32:03,540 --> 00:32:07,679 Now I'll never have a chance to fix them. 772 00:32:07,712 --> 00:32:10,716 You don't know that yet. 773 00:32:13,753 --> 00:32:16,556 She was always too trusting. 774 00:32:16,590 --> 00:32:18,993 You know? 775 00:32:19,026 --> 00:32:22,123 Ah... too easily influenced. 776 00:32:22,124 --> 00:32:22,798 Ah... too easily influenced. 777 00:32:22,831 --> 00:32:23,933 She was really quick 778 00:32:23,966 --> 00:32:25,134 to go along with her friends 779 00:32:25,167 --> 00:32:29,873 no matter what they wanted. 780 00:32:29,907 --> 00:32:37,216 And the last time I saw her, 781 00:32:37,249 --> 00:32:38,218 she was trying to ask me if she 782 00:32:38,251 --> 00:32:44,759 could spend the night at her friend's house. 783 00:32:44,792 --> 00:32:47,195 And I just brushed her off, you know, 784 00:32:47,229 --> 00:32:51,901 to get her out of my business. 785 00:32:56,307 --> 00:32:59,878 You know, if I'd taken just a second, 786 00:32:59,911 --> 00:33:01,713 you know, to think about it... 787 00:33:01,747 --> 00:33:02,915 Sorry, sorry 788 00:33:02,949 --> 00:33:04,851 I figured you'd want to see this. 789 00:33:04,884 --> 00:33:07,220 It came from the inside, just like the other one. 790 00:33:07,254 --> 00:33:08,889 It's for him, for Gardener. 791 00:33:10,625 --> 00:33:11,926 Did you tell Bobby to send it through? 792 00:33:11,960 --> 00:33:13,929 He said it was clear. 793 00:33:13,963 --> 00:33:15,298 What is it? 794 00:33:15,331 --> 00:33:16,299 He didn't say 795 00:33:16,332 --> 00:33:17,300 just said he scanned it 796 00:33:17,333 --> 00:33:18,301 and it was cleared. 797 00:33:18,334 --> 00:33:20,637 Want me to ask? 798 00:33:20,671 --> 00:33:22,123 No. Nevermind. 799 00:33:22,124 --> 00:33:22,139 No. Nevermind. 800 00:33:22,173 --> 00:33:23,241 Thank you. 801 00:33:23,275 --> 00:33:24,977 Okay. 802 00:33:28,347 --> 00:33:31,385 Are you gonna open it? 803 00:33:31,418 --> 00:33:34,889 You know what? 804 00:33:34,922 --> 00:33:37,192 No. 805 00:33:37,225 --> 00:33:39,628 I'm gonna give it to Carnes. 806 00:33:39,661 --> 00:33:42,900 This is her problem. 807 00:33:42,933 --> 00:33:45,035 I don't want to even know. 808 00:33:53,346 --> 00:33:55,716 Yeah, I'll let him know. 809 00:33:55,749 --> 00:33:59,787 Yeah okay!... Okay! 810 00:33:59,821 --> 00:34:01,790 Yeah, I'll tell him. 811 00:34:01,824 --> 00:34:03,258 Tell me what? 812 00:34:05,161 --> 00:34:06,863 He wants you to skip ahead to the murders. 813 00:34:06,896 --> 00:34:07,697 What?! 814 00:34:07,731 --> 00:34:08,865 Says you're putting him to sleep. 815 00:34:08,899 --> 00:34:09,899 Set up's taking too long. 816 00:34:09,900 --> 00:34:12,036 And his suggestion is what? 817 00:34:12,070 --> 00:34:13,830 He wants me to skip the whole second segment? 818 00:34:13,839 --> 00:34:14,906 That's the idea. 819 00:34:14,940 --> 00:34:16,175 Well forget it! 820 00:34:16,208 --> 00:34:18,210 We're not gonna have a payoff then. 821 00:34:18,244 --> 00:34:19,379 How am I supposed to shoot him down 822 00:34:19,412 --> 00:34:20,981 if we don't set him up in the first place? 823 00:34:21,014 --> 00:34:22,123 Look, all I'm saying. 824 00:34:22,124 --> 00:34:23,083 Look, all I'm saying 825 00:34:23,117 --> 00:34:24,152 is what Bryce says, okay, skip it! 826 00:34:24,185 --> 00:34:25,265 Well then Bryce should have 827 00:34:25,286 --> 00:34:26,721 been here to argue his side. 828 00:34:26,755 --> 00:34:27,822 If that guys thinks he can 829 00:34:27,857 --> 00:34:29,224 control the show from the studio, 830 00:34:29,258 --> 00:34:30,025 then he better realize 831 00:34:30,059 --> 00:34:32,195 his juice doesn't shoot this far. 832 00:34:32,228 --> 00:34:33,464 Pierce, do not do this again. 833 00:34:33,497 --> 00:34:34,999 Do what? 834 00:34:35,032 --> 00:34:36,033 Look, he signed off 835 00:34:36,067 --> 00:34:36,834 on the outline, right? 836 00:34:36,868 --> 00:34:37,769 He should've said something then, 837 00:34:37,802 --> 00:34:40,238 not in the middle of the fucking broadcast. 838 00:34:40,272 --> 00:34:41,774 And he's not even here! 839 00:34:41,807 --> 00:34:42,808 No, I'm here! 840 00:34:42,842 --> 00:34:44,177 So whatever I say 841 00:34:44,210 --> 00:34:46,180 is the god damned way it's gonna be! 842 00:34:46,213 --> 00:34:47,915 Forty-five seconds. 843 00:34:47,948 --> 00:34:48,949 Okay, so what are you saying? 844 00:34:48,983 --> 00:34:50,151 You want me to change the game plan 845 00:34:50,185 --> 00:34:51,787 so he can get a free ride at the end? 846 00:34:51,820 --> 00:34:52,124 No I am not saying that. 847 00:34:52,125 --> 00:34:52,821 No I am not saying that. 848 00:34:52,854 --> 00:34:56,158 Look, I trust you okay, but Bryce has a point. 849 00:34:56,192 --> 00:34:57,961 It's moving too slowly. 850 00:34:57,995 --> 00:34:59,830 Keep the setup but cut it down to half the segment. 851 00:34:59,863 --> 00:35:01,165 Can you do that? 852 00:35:01,199 --> 00:35:03,167 For me? 853 00:35:03,201 --> 00:35:04,436 Can you just once not think about yourself 854 00:35:04,469 --> 00:35:05,504 and think about the bigger picture 855 00:35:05,537 --> 00:35:09,409 and everybody else involved? 856 00:35:09,442 --> 00:35:10,911 All right. 857 00:35:10,944 --> 00:35:13,014 For you I can do that. 858 00:35:13,047 --> 00:35:14,516 Bryce can go shit in his own hat. 859 00:35:14,549 --> 00:35:15,517 Thank you. 860 00:35:15,550 --> 00:35:17,452 Twenty-five seconds. Let's go. 861 00:35:17,485 --> 00:35:19,322 Fucking Bryce! 862 00:35:19,355 --> 00:35:21,424 Look... just... Pierce, just relax. 863 00:35:21,457 --> 00:35:22,123 Breathe. 864 00:35:22,124 --> 00:35:24,361 Breathe. 865 00:35:24,394 --> 00:35:26,431 Look, I trust you. 866 00:35:26,464 --> 00:35:28,233 You're sexy when you're angry. 867 00:35:28,266 --> 00:35:29,267 Oh, give me my notes? 868 00:35:29,300 --> 00:35:30,269 Your notes? 869 00:35:30,302 --> 00:35:31,537 Why do you need your notes? 870 00:35:31,570 --> 00:35:32,338 You never need your notes? 871 00:35:32,371 --> 00:35:33,906 It's okay, it's for him, not for me. 872 00:35:33,940 --> 00:35:34,907 For him? 873 00:35:34,942 --> 00:35:36,143 Fifteen seconds. 874 00:35:36,176 --> 00:35:37,244 Please and thank you, let's go! 875 00:35:37,277 --> 00:35:39,881 All right, all right, all right. 876 00:35:39,914 --> 00:35:41,283 Geez! 877 00:35:50,027 --> 00:35:52,123 In 5... 4... 3... 878 00:35:52,124 --> 00:35:54,767 In 5... 4... 3... 879 00:35:58,271 --> 00:36:01,375 Tell us about the study groups that you hosted. 880 00:36:01,408 --> 00:36:03,911 How did they get started, and, what was the purpose? 881 00:36:03,944 --> 00:36:05,446 It wasn't a study group. 882 00:36:05,480 --> 00:36:08,016 The intention was never to study for classes 883 00:36:08,049 --> 00:36:10,587 or go over assigned materials. 884 00:36:10,620 --> 00:36:13,356 Okay then, what was the intention? 885 00:36:13,390 --> 00:36:16,260 It was a forum for the exploration of ideas. 886 00:36:16,294 --> 00:36:17,829 Tell me more about that. 887 00:36:17,862 --> 00:36:19,531 What kind of ideas were you exploring? 888 00:36:19,564 --> 00:36:22,123 Just very basic fundamental concepts of human existence. 889 00:36:22,124 --> 00:36:24,838 Just very basic fundamental concepts of human existence. 890 00:36:24,871 --> 00:36:27,141 What defines a person's essence. 891 00:36:27,174 --> 00:36:31,213 What it means to be alive. 892 00:36:31,246 --> 00:36:33,315 You find that funny? 893 00:36:33,349 --> 00:36:35,051 Ah, no, but... 894 00:36:35,084 --> 00:36:36,452 so you're saying that you invited 895 00:36:36,485 --> 00:36:38,388 these young women into your home 896 00:36:38,422 --> 00:36:40,891 to help them define the meaning of life, 897 00:36:40,925 --> 00:36:42,994 and then you took it away from them. 898 00:36:43,028 --> 00:36:45,063 I don't mean to point out the irony, 899 00:36:45,096 --> 00:36:45,965 but you are on death row because 900 00:36:45,998 --> 00:36:48,401 you're a taker of lives, are you not? 901 00:36:48,435 --> 00:36:51,972 Taker of lives. 902 00:36:52,005 --> 00:36:52,124 Do you even hear your own rhetoric? 903 00:36:52,125 --> 00:36:54,575 Do you even hear your own rhetoric? 904 00:36:54,608 --> 00:36:57,346 That's not who I am at all. 905 00:36:57,379 --> 00:36:58,480 That's the perception of me 906 00:36:58,513 --> 00:37:00,483 that you all perpetuate, 907 00:37:00,516 --> 00:37:02,385 because you make assumptions. 908 00:37:02,418 --> 00:37:05,056 But murder was never a motive for me. 909 00:37:05,089 --> 00:37:06,924 Those girls died because they were 910 00:37:06,958 --> 00:37:08,226 either unwilling to accept 911 00:37:08,260 --> 00:37:09,261 or unable to understand 912 00:37:09,294 --> 00:37:11,364 the truth of their Essential Design. 913 00:37:11,397 --> 00:37:15,068 Essential Design - you've mentioned that a few times. 914 00:37:15,101 --> 00:37:18,172 Is that some sort of a... a spiritual concept? 915 00:37:18,205 --> 00:37:20,475 That's exactly what it is. 916 00:37:20,508 --> 00:37:22,123 So you believe in God? 917 00:37:22,124 --> 00:37:22,478 So you believe in God? 918 00:37:22,511 --> 00:37:24,213 In a manner of speaking. 919 00:37:24,246 --> 00:37:26,916 Now what type of faith 920 00:37:26,949 --> 00:37:28,018 or denomination would you claim? 921 00:37:28,051 --> 00:37:30,120 Denomination. 922 00:37:30,153 --> 00:37:31,122 Do you really believe that God 923 00:37:31,155 --> 00:37:32,523 is something that can be 924 00:37:32,557 --> 00:37:35,660 commonly denominated? 925 00:37:35,695 --> 00:37:37,196 So are you saying that you believe 926 00:37:37,229 --> 00:37:38,564 in a god, but just not 927 00:37:38,598 --> 00:37:41,935 the Judeo-Christian concept, is that it? 928 00:37:41,968 --> 00:37:42,736 Do you know that there are 929 00:37:42,769 --> 00:37:46,141 500 billion galaxies in the universe? 930 00:37:46,174 --> 00:37:49,212 500 billion. 931 00:37:49,245 --> 00:37:50,479 And there are 400 billion 932 00:37:50,513 --> 00:37:52,123 solar systems in every galaxy. 933 00:37:52,124 --> 00:37:53,350 Solar systems in every galaxy. 934 00:37:53,383 --> 00:37:56,186 We are nothing. 935 00:37:56,221 --> 00:37:57,989 If you want to know what God is, 936 00:37:58,023 --> 00:37:59,591 God is happenstance. 937 00:37:59,625 --> 00:38:01,560 It's the luck of the draw. 938 00:38:01,593 --> 00:38:03,363 See I used to think I got 939 00:38:03,396 --> 00:38:04,664 the short end of the stick 940 00:38:04,697 --> 00:38:06,433 until one day I realized, 941 00:38:06,466 --> 00:38:08,136 life is only what you 942 00:38:08,169 --> 00:38:10,238 perceive it to be and nothing more. 943 00:38:10,271 --> 00:38:11,506 Same goes for God. 944 00:38:11,540 --> 00:38:12,674 Don't let him talk to you in abstractions. 945 00:38:12,707 --> 00:38:14,477 Pull him back down. 946 00:38:14,510 --> 00:38:15,745 So sounds like God to you is 947 00:38:15,778 --> 00:38:16,747 something much more symbolic. 948 00:38:16,780 --> 00:38:17,748 No. 949 00:38:17,781 --> 00:38:19,550 Is that correct? 950 00:38:19,583 --> 00:38:21,486 No, no, no, no. 951 00:38:21,519 --> 00:38:22,123 God, if anything, is a reflection. 952 00:38:22,124 --> 00:38:24,022 God, if anything, is a reflection 953 00:38:24,056 --> 00:38:25,758 of one's true self. 954 00:38:25,791 --> 00:38:27,526 Of one's essence. 955 00:38:27,560 --> 00:38:29,328 Constructed from the fabric 956 00:38:29,363 --> 00:38:31,766 of one's own spirit. 957 00:38:31,799 --> 00:38:36,572 That is Essential Design. 958 00:38:36,605 --> 00:38:40,209 See, if you live a disingenuous life, 959 00:38:40,242 --> 00:38:42,412 you turn your back on the design. 960 00:38:42,445 --> 00:38:44,682 If you close your eyes to it, 961 00:38:44,715 --> 00:38:46,050 you'll never know what it means 962 00:38:46,084 --> 00:38:47,519 to be authentic. 963 00:38:47,552 --> 00:38:49,588 The Design is the almighty. 964 00:38:49,621 --> 00:38:52,123 Without it, we are truly lost. 965 00:38:52,124 --> 00:38:55,228 Without it, we are truly lost. 966 00:38:55,261 --> 00:38:56,630 You're a prime example of this, 967 00:38:56,663 --> 00:38:59,133 Mr. Lawrence. 968 00:38:59,166 --> 00:39:00,134 Really? 969 00:39:00,168 --> 00:39:01,636 Yeah. 970 00:39:01,669 --> 00:39:04,340 Don't worry, though. 971 00:39:04,373 --> 00:39:05,775 I'll make you into the man 972 00:39:05,809 --> 00:39:07,711 you never knew you could be. 973 00:39:07,744 --> 00:39:10,147 One who walks among the people, 974 00:39:10,180 --> 00:39:13,284 not over them. 975 00:39:13,318 --> 00:39:17,256 And how do you exactly intend to do that? 976 00:39:20,127 --> 00:39:22,123 Are you familiar with Nietzsche? 977 00:39:22,124 --> 00:39:23,797 Are you familiar with Nietzsche? 978 00:39:23,832 --> 00:39:25,333 'If you gaze into the abyss'-- 979 00:39:25,366 --> 00:39:29,104 Sure, 'the abyss gazes back into you'. 980 00:39:29,138 --> 00:39:30,373 Well Jim, I hope you're not saying 981 00:39:30,406 --> 00:39:31,574 that if I stare at you long enough 982 00:39:31,607 --> 00:39:32,776 I'm gonna come around 983 00:39:32,809 --> 00:39:33,677 to see your point of view. 984 00:39:33,710 --> 00:39:38,250 No, Mr. Lawrence, I am not the abyss. 985 00:39:38,283 --> 00:39:39,785 In terms of human experience there is 986 00:39:39,818 --> 00:39:42,155 and always has been only one abyss. 987 00:39:42,188 --> 00:39:43,757 It lives inside each of us. 988 00:39:43,790 --> 00:39:44,790 It's a kernel of knowledge 989 00:39:44,791 --> 00:39:47,662 nagging at our mortal souls. 990 00:39:47,695 --> 00:39:49,197 Most people ignore it, but those who 991 00:39:49,230 --> 00:39:52,123 are truly cognizant embrace it. 992 00:39:52,124 --> 00:39:52,868 Are truly cognizant embrace it. 993 00:39:52,901 --> 00:39:55,237 Sounds like you're talking about death. 994 00:39:55,271 --> 00:39:59,109 Death is the catalyst of all understanding. 995 00:39:59,142 --> 00:40:00,278 It shines a light on everything 996 00:40:00,311 --> 00:40:02,547 that stands before it. 997 00:40:02,581 --> 00:40:03,715 When you stare at death, 998 00:40:03,748 --> 00:40:06,185 death stares at you. 999 00:40:06,218 --> 00:40:09,322 And then you find out who you really are. 1000 00:40:12,760 --> 00:40:15,197 So is that why you turned yourself in? 1001 00:40:15,230 --> 00:40:17,600 Pled guilty and refused your right to appeal? 1002 00:40:17,633 --> 00:40:19,168 Because you wanted to stare 1003 00:40:19,202 --> 00:40:22,123 directly into the abyss? 1004 00:40:22,124 --> 00:40:23,773 Directly into the abyss? 1005 00:40:23,808 --> 00:40:25,676 Well, that could be a part of it. 1006 00:40:25,710 --> 00:40:28,179 It could be a big part. 1007 00:40:28,213 --> 00:40:29,448 You know Kierkegaard said 1008 00:40:29,481 --> 00:40:30,716 that life can only be understood backward 1009 00:40:30,749 --> 00:40:33,420 even though we have to live it forward. 1010 00:40:33,453 --> 00:40:34,587 I think my life is like that 1011 00:40:34,621 --> 00:40:37,258 everything I'm doing here. 1012 00:40:37,291 --> 00:40:39,260 Once my Essential Design has been realized, 1013 00:40:39,293 --> 00:40:41,463 then will come revelation. 1014 00:40:41,496 --> 00:40:44,534 Wouldn't you agree? 1015 00:40:44,567 --> 00:40:48,872 That life can only be understood backward? 1016 00:40:48,905 --> 00:40:50,842 Well, in terms of hindsight... 1017 00:40:50,875 --> 00:40:52,123 Well, hindsight, sure. 1018 00:40:52,124 --> 00:40:53,211 Well, hindsight, sure. 1019 00:40:53,245 --> 00:40:55,781 But we're also talking about the abyss. 1020 00:40:55,814 --> 00:40:57,183 The closer you stand to the edge, 1021 00:40:57,216 --> 00:40:59,252 the clearer it all becomes. 1022 00:40:59,285 --> 00:41:01,355 The clearer what becomes? 1023 00:41:01,388 --> 00:41:03,924 The truth of Essential Design. 1024 00:41:03,958 --> 00:41:06,762 The meaning of everything. 1025 00:41:06,795 --> 00:41:10,366 Which is what? 1026 00:41:10,400 --> 00:41:12,235 Okay. 1027 00:41:12,269 --> 00:41:14,372 I'll give it to you. 1028 00:41:14,405 --> 00:41:16,374 You ready? 1029 00:41:16,407 --> 00:41:17,609 I'm as ready as ever. 1030 00:41:17,642 --> 00:41:20,379 Yes. 1031 00:41:20,412 --> 00:41:21,547 The meaning of life 1032 00:41:21,581 --> 00:41:22,123 is understanding and accepting 1033 00:41:22,124 --> 00:41:22,782 is understanding and accepting 1034 00:41:22,815 --> 00:41:24,417 that there is no meaning to life 1035 00:41:24,450 --> 00:41:26,587 and acting accordingly. 1036 00:41:26,620 --> 00:41:29,557 Recognize that it's random, pointless, 1037 00:41:29,591 --> 00:41:31,727 and absurd, and live a life 1038 00:41:31,760 --> 00:41:34,497 that is true to your own essence. 1039 00:41:34,530 --> 00:41:38,435 To the spirit of who you are. 1040 00:41:38,468 --> 00:41:39,937 And let that become a conduit 1041 00:41:39,970 --> 00:41:41,706 to higher consciousness. 1042 00:41:41,739 --> 00:41:42,290 He is one hundred percent crazy. 1043 00:41:42,291 --> 00:41:44,776 He is one hundred percent crazy. 1044 00:41:44,810 --> 00:41:48,448 That just now clicking for you? 1045 00:41:48,481 --> 00:41:50,317 All right, enough, time to move on. 1046 00:41:50,350 --> 00:41:51,752 Push him around some. 1047 00:41:51,785 --> 00:41:53,354 But that's just your philosophy. 1048 00:41:53,387 --> 00:41:54,455 No, no. 1049 00:41:54,488 --> 00:41:56,959 That is a universal truth. 1050 00:41:56,992 --> 00:41:58,661 And the burden rests on me 1051 00:41:58,694 --> 00:42:00,763 to open the eyes of the world. 1052 00:42:00,796 --> 00:42:01,865 I had hoped these women 1053 00:42:01,898 --> 00:42:03,834 could help me do that 1054 00:42:03,867 --> 00:42:05,502 but people are so anesthetized 1055 00:42:05,536 --> 00:42:06,736 by the banality of our culture 1056 00:42:06,738 --> 00:42:07,939 that it's damn near impossible 1057 00:42:07,972 --> 00:42:09,441 to wake them up. 1058 00:42:09,474 --> 00:42:10,509 That's why most of the willfully 1059 00:42:10,543 --> 00:42:11,744 ignorant people of the world 1060 00:42:11,777 --> 00:42:12,290 can't comprehend the scope of my thinking. 1061 00:42:12,291 --> 00:42:15,849 Can't comprehend the scope of my thinking. 1062 00:42:15,882 --> 00:42:17,351 Well, I think just because 1063 00:42:17,384 --> 00:42:19,287 people disagree with your thinking, Jim, 1064 00:42:19,320 --> 00:42:20,388 doesn't mean that 1065 00:42:20,421 --> 00:42:22,023 they can't comprehend you. 1066 00:42:22,057 --> 00:42:23,492 I mean I personally believe 1067 00:42:23,525 --> 00:42:25,562 that you can't just justify your actions 1068 00:42:25,595 --> 00:42:28,566 by citing arguments of dead philosophers. 1069 00:42:28,599 --> 00:42:29,767 But I comprehend exactly 1070 00:42:29,800 --> 00:42:31,736 what you did to those young women. 1071 00:42:31,770 --> 00:42:33,472 I just found it unacceptable. 1072 00:42:33,505 --> 00:42:36,742 Well, unacceptable from your point of view. 1073 00:42:36,776 --> 00:42:39,379 That's exactly what I'm talking about. 1074 00:42:39,412 --> 00:42:41,047 You have to step outside your frame of reference 1075 00:42:41,081 --> 00:42:42,290 to get where I'm coming from. 1076 00:42:42,291 --> 00:42:44,051 To get where I'm coming from. 1077 00:42:44,085 --> 00:42:46,054 Well I feel like I'm doing that but, 1078 00:42:46,088 --> 00:42:48,624 uh, sorry if you don't think so. 1079 00:42:48,657 --> 00:42:50,827 I'm just trying to speak from the basic viewpoint 1080 00:42:50,860 --> 00:42:53,363 of humanity, of what's considered healthy 1081 00:42:53,397 --> 00:42:56,901 and normal in our society. 1082 00:42:56,935 --> 00:42:59,405 I know you don't want to hear this, 1083 00:42:59,438 --> 00:43:02,509 and, the people don't want to hear it. 1084 00:43:02,542 --> 00:43:06,379 But whatever I am, it is normal. 1085 00:43:06,414 --> 00:43:09,684 I act on my natural desires. 1086 00:43:09,718 --> 00:43:12,290 See if I were to fight that, if I were to not act. 1087 00:43:12,291 --> 00:43:13,388 See if I were to fight that, if I were to not act 1088 00:43:13,422 --> 00:43:16,693 because of society's rules, then I would be 1089 00:43:16,727 --> 00:43:21,499 acting abnormally and against my nature. 1090 00:43:21,533 --> 00:43:23,668 See that's the problem with society 1091 00:43:23,701 --> 00:43:27,774 and really civilization in general. 1092 00:43:27,807 --> 00:43:30,844 You can't objectify human experience. 1093 00:43:30,878 --> 00:43:33,047 You can't force uniformity onto desire, 1094 00:43:33,080 --> 00:43:34,615 and you certainly can't impose 1095 00:43:34,649 --> 00:43:35,984 a single set of values and beliefs 1096 00:43:36,017 --> 00:43:37,553 across a diverse slate 1097 00:43:37,586 --> 00:43:40,823 of subjective consciousness. 1098 00:43:40,857 --> 00:43:42,290 That's why there's so much lawlessness. 1099 00:43:42,291 --> 00:43:44,495 That's why there's so much lawlessness. 1100 00:43:44,528 --> 00:43:46,665 Because, morality, 1101 00:43:46,698 --> 00:43:51,437 just like everything else, is arbitrary. 1102 00:43:51,471 --> 00:43:53,774 It's meaningless. 1103 00:43:53,807 --> 00:43:56,978 It's born of a herd instinct. 1104 00:43:57,011 --> 00:44:00,115 I mean, who are you to say 1105 00:44:00,148 --> 00:44:03,486 that I can't take a life 1106 00:44:03,519 --> 00:44:06,523 for what I believe in when this country does it 1107 00:44:06,556 --> 00:44:09,193 every day on a radical scale. 1108 00:44:09,226 --> 00:44:11,930 For reasons far more arbitrary 1109 00:44:11,963 --> 00:44:12,291 and less significant than my own. 1110 00:44:12,292 --> 00:44:15,968 And less significant than my own. 1111 00:44:16,002 --> 00:44:18,438 And for what? 1112 00:44:18,471 --> 00:44:20,040 For the greater good? 1113 00:44:20,073 --> 00:44:25,847 For some utilitarian sense of positive sum happiness? 1114 00:44:25,880 --> 00:44:28,918 Maybe. 1115 00:44:28,951 --> 00:44:32,022 But who's to say the lives I take 1116 00:44:32,055 --> 00:44:36,728 aren't for the greater good? 1117 00:44:36,761 --> 00:44:40,566 You know, when the world looks back on me 1118 00:44:40,599 --> 00:44:42,290 in thirty or forty years, 1119 00:44:42,291 --> 00:44:43,737 in thirty or forty years, 1120 00:44:43,770 --> 00:44:46,941 I think I'll be judged less harshly. 1121 00:44:46,974 --> 00:44:48,208 So you believe that the world 1122 00:44:48,243 --> 00:44:51,880 is gonna remember you in forty years? 1123 00:44:51,913 --> 00:44:56,653 I think you'd be surprised. 1124 00:44:56,686 --> 00:44:59,557 You think what I've done is wrong? 1125 00:44:59,590 --> 00:45:02,026 You're programed to think that way. 1126 00:45:02,060 --> 00:45:03,862 Every belief you claim has been served to you 1127 00:45:03,895 --> 00:45:05,998 by the hand of the establishment. 1128 00:45:06,031 --> 00:45:10,671 The fact is, a new era of thought is dawning. 1129 00:45:10,704 --> 00:45:12,290 And you're all afraid. 1130 00:45:12,291 --> 00:45:13,240 And you're all afraid. 1131 00:45:13,274 --> 00:45:15,710 You're afraid to let go of anything, 1132 00:45:15,743 --> 00:45:17,946 and you're really afraid of individuals who exist 1133 00:45:17,980 --> 00:45:21,518 independent of the social machine. 1134 00:45:21,551 --> 00:45:23,087 But then again, the weak 1135 00:45:23,120 --> 00:45:26,291 have always been afraid of the strong. 1136 00:45:26,324 --> 00:45:30,596 So you band together and you form rules, 1137 00:45:30,629 --> 00:45:33,766 to prohibit the strong from taking your food, 1138 00:45:33,800 --> 00:45:37,671 your property... your lives. 1139 00:45:37,705 --> 00:45:40,842 But you cannot take away my essence. 1140 00:45:40,875 --> 00:45:42,290 Or my innate right to fulfill its design. 1141 00:45:42,291 --> 00:45:44,246 Or my innate right to fulfill its design. 1142 00:45:44,280 --> 00:45:48,652 And if that involves taking a girl's life, 1143 00:45:48,685 --> 00:45:50,655 and I have that ability, 1144 00:45:50,688 --> 00:45:51,656 well, then, by God... 1145 00:45:51,689 --> 00:45:54,259 Warden, you need to hear this. 1146 00:45:54,292 --> 00:45:56,896 I have that innate right. 1147 00:46:00,834 --> 00:46:03,571 And what about her innate right? 1148 00:46:03,604 --> 00:46:06,141 What about her right to live her life? 1149 00:46:06,174 --> 00:46:09,178 Well, she has that right too. 1150 00:46:09,211 --> 00:46:11,581 Just as the gazelle has the right to graze the plain 1151 00:46:11,614 --> 00:46:12,290 without being devoured by the lion 1152 00:46:12,291 --> 00:46:13,016 without being devoured by the lion 1153 00:46:13,050 --> 00:46:14,918 who sees her innocent life 1154 00:46:14,952 --> 00:46:18,923 as essential to his survival. 1155 00:46:18,957 --> 00:46:21,694 So, can you explain to me, Jim, 1156 00:46:21,727 --> 00:46:24,264 how were your victims ever essential 1157 00:46:24,297 --> 00:46:26,200 to your own survival? 1158 00:46:28,102 --> 00:46:32,307 I thought you'd been listening. 1159 00:46:32,340 --> 00:46:36,746 They fit a calling in my belief system. 1160 00:46:36,780 --> 00:46:38,115 Okay, so I just want 1161 00:46:38,148 --> 00:46:39,617 to make sure I'm hearing you right. 1162 00:46:39,650 --> 00:46:40,685 You're saying that it's okay 1163 00:46:40,718 --> 00:46:42,290 to abduct and murder women 1164 00:46:42,291 --> 00:46:44,256 to abduct and murder women 1165 00:46:44,290 --> 00:46:45,291 if that's important 1166 00:46:45,324 --> 00:46:47,126 to your personal value system? 1167 00:46:47,159 --> 00:46:50,898 Yes. 1168 00:46:50,931 --> 00:46:52,333 Have you ever considered the possibility 1169 00:46:52,366 --> 00:46:54,368 that you might be wrong about all this? 1170 00:46:54,402 --> 00:46:56,805 I'm not wrong. 1171 00:46:56,838 --> 00:46:59,108 I'm not wrong. 1172 00:46:59,141 --> 00:47:02,779 And I plan to illustrate these facts to the world. 1173 00:47:02,813 --> 00:47:05,817 As Nietzsche said, 'It's not enough to prove something, 1174 00:47:05,850 --> 00:47:09,622 but you have to seduce the people into believing it'. 1175 00:47:12,158 --> 00:47:12,291 Are you trying to seduce me into believing it? 1176 00:47:12,292 --> 00:47:15,795 Are you trying to seduce me into believing it? 1177 00:47:15,830 --> 00:47:16,931 How about if I show you 1178 00:47:16,964 --> 00:47:20,301 what it means to die for something? 1179 00:47:23,239 --> 00:47:24,841 We'll be back with Jim Gardener, 1180 00:47:24,874 --> 00:47:26,877 right after this. 1181 00:47:28,378 --> 00:47:30,814 We're clear. 1182 00:47:30,849 --> 00:47:32,417 That was great. 1183 00:47:32,451 --> 00:47:33,418 Wow, nice touch 1184 00:47:33,452 --> 00:47:35,320 there at the end, Jim. 1185 00:47:35,354 --> 00:47:36,956 I was getting shivers. 1186 00:47:36,989 --> 00:47:38,691 Okay, guys, two more segments 1187 00:47:38,725 --> 00:47:40,361 just like that and, 1188 00:47:40,394 --> 00:47:42,290 uh, we'll tie a bow on this thing. 1189 00:47:42,291 --> 00:47:43,998 Uh, we'll tie a bow on this thing. 1190 00:47:44,031 --> 00:47:45,901 We need to get started on that list, Mr. Lawrence. 1191 00:47:45,934 --> 00:47:47,736 Oh yeah, I brought you some pen and paper 1192 00:47:47,770 --> 00:47:49,272 if you want to jot down some names. 1193 00:47:49,305 --> 00:47:51,174 Otherwise it's between you and the police. 1194 00:47:51,207 --> 00:47:52,909 No. 1195 00:47:52,943 --> 00:47:54,111 It's between you and me. 1196 00:47:54,144 --> 00:47:55,746 Actually it's not. 1197 00:47:55,780 --> 00:47:58,750 No, actually, it is. 1198 00:47:58,784 --> 00:48:00,953 Sit. 1199 00:48:00,987 --> 00:48:03,089 Number the paper for me. 1200 00:48:03,122 --> 00:48:05,125 Yeah I'll get right on that. 1201 00:48:12,434 --> 00:48:14,036 Hey, how high 1202 00:48:14,069 --> 00:48:16,206 should I make that list? 1203 00:48:16,239 --> 00:48:17,207 How many can you name? 1204 00:48:17,240 --> 00:48:19,210 How many can I name? 1205 00:48:19,243 --> 00:48:21,479 What, known victims, or suspected victims? 1206 00:48:21,513 --> 00:48:23,849 Oh, missing girls. How many? 1207 00:48:23,882 --> 00:48:26,119 Well I don't know, it's uh, I'm sure it's several. 1208 00:48:26,152 --> 00:48:27,453 Well you better get to it, I'm guessing 1209 00:48:27,486 --> 00:48:30,858 you have about three minutes left. 1210 00:48:30,891 --> 00:48:32,793 'Til what, the break's over? 1211 00:48:32,827 --> 00:48:33,827 Look I already told you-- 1212 00:48:33,828 --> 00:48:36,365 No, I'm telling you 1213 00:48:36,398 --> 00:48:37,799 as of right now you're going to be 1214 00:48:37,833 --> 00:48:40,403 answering my questions and doing what I say. 1215 00:48:40,437 --> 00:48:42,290 And you're gonna start by making that list. 1216 00:48:42,291 --> 00:48:43,874 And you're gonna start by making that list. 1217 00:48:43,907 --> 00:48:45,109 Any names you don't know 1218 00:48:45,143 --> 00:48:46,244 or can't remember 1219 00:48:46,277 --> 00:48:48,347 before the break is over, they die. 1220 00:48:48,380 --> 00:48:49,849 What are you talking about? 1221 00:48:49,882 --> 00:48:51,216 I'm talking about the fact 1222 00:48:51,250 --> 00:48:55,155 that those girls are still alive. 1223 00:48:55,188 --> 00:48:57,859 Bullshit. 1224 00:48:57,892 --> 00:48:59,327 Look at me. 1225 00:49:02,164 --> 00:49:03,799 Yeah, nice try. 1226 00:49:03,832 --> 00:49:06,069 But you're gonna have to do better than that. 1227 00:49:07,604 --> 00:49:09,006 Okay. 1228 00:49:09,039 --> 00:49:10,007 Get him up. 1229 00:49:10,040 --> 00:49:11,276 This interview is over. 1230 00:49:11,309 --> 00:49:12,290 Hey, what is this? 1231 00:49:12,291 --> 00:49:12,377 Hey, what is this? 1232 00:49:12,410 --> 00:49:13,411 What's going on? 1233 00:49:13,445 --> 00:49:14,880 They found one of the girls alive. 1234 00:49:14,913 --> 00:49:16,215 What? Hey, sir, hold on for a second. 1235 00:49:16,248 --> 00:49:17,484 There's no discussion, we're shutting this down. 1236 00:49:17,517 --> 00:49:20,487 Don't let the others die, Mr. Lawrence. 1237 00:49:20,520 --> 00:49:22,055 What do you mean? 1238 00:49:22,089 --> 00:49:23,324 Others are alive? 1239 00:49:23,357 --> 00:49:24,559 Well that's what he's claiming but we don't-- 1240 00:49:24,593 --> 00:49:25,560 This is a police matter now. 1241 00:49:25,594 --> 00:49:26,561 Your show's done. 1242 00:49:26,595 --> 00:49:28,197 No, hold on god damn it, 1243 00:49:28,230 --> 00:49:29,064 just hold on. 1244 00:49:29,098 --> 00:49:31,101 This dog and pony show is over with. 1245 00:49:31,134 --> 00:49:32,235 Like hell it is! Senator! 1246 00:49:32,268 --> 00:49:33,304 What is this? 1247 00:49:33,337 --> 00:49:34,305 We're on in one minute! 1248 00:49:34,338 --> 00:49:35,378 Get him back in that chair. 1249 00:49:35,406 --> 00:49:36,908 You all need to go back. 1250 00:49:36,941 --> 00:49:37,741 You know what Senator 1251 00:49:37,742 --> 00:49:39,111 we can't be sure of anything now. 1252 00:49:39,144 --> 00:49:40,112 We need to sit him down and 1253 00:49:40,145 --> 00:49:41,614 sort it out and we aren't gonna do it here. 1254 00:49:41,647 --> 00:49:42,290 Just hold up!! 1255 00:49:42,291 --> 00:49:44,384 Just hold up!! 1256 00:49:44,418 --> 00:49:45,578 We're not moving him anywhere 1257 00:49:45,585 --> 00:49:47,154 until we figure out what is happening. 1258 00:49:47,187 --> 00:49:49,490 Now, what is he asking you to do? 1259 00:49:49,524 --> 00:49:50,358 Well he's telling me 1260 00:49:50,391 --> 00:49:52,027 to make a list of the missing girls 1261 00:49:52,060 --> 00:49:53,162 before the break's over. 1262 00:49:53,195 --> 00:49:54,964 It's the only way you'll see 1263 00:49:54,997 --> 00:49:56,566 any of them alive again. 1264 00:49:56,599 --> 00:49:59,903 Are you saying that my daughter is alive? 1265 00:49:59,937 --> 00:50:01,906 Well unless you move me. 1266 00:50:01,940 --> 00:50:03,242 Or the break ends with no list. 1267 00:50:03,275 --> 00:50:04,243 Come on, making the fucking list! 1268 00:50:04,276 --> 00:50:05,144 Are you serious? 1269 00:50:05,177 --> 00:50:05,945 Get him back Senator? In the seat! 1270 00:50:05,978 --> 00:50:07,480 Chain him to the god damn table now! 1271 00:50:07,513 --> 00:50:08,882 This is not the way to handle this! 1272 00:50:08,915 --> 00:50:10,183 What is this, did you hear what I said?! 1273 00:50:10,216 --> 00:50:11,252 I can not deal with this guy! 1274 00:50:11,285 --> 00:50:12,290 Just slow down for a minute, okay? 1275 00:50:12,291 --> 00:50:13,120 Just slow down for a minute, okay? 1276 00:50:13,154 --> 00:50:15,090 No, the decision has been made! Get him out! 1277 00:50:15,123 --> 00:50:16,391 He's not leaving this room! 1278 00:50:16,424 --> 00:50:17,593 That's not your call. 1279 00:50:17,626 --> 00:50:18,594 I'm just gonna do it. 1280 00:50:18,627 --> 00:50:21,230 I'm thinking it's two minutes now. 1281 00:50:21,264 --> 00:50:23,400 Just fucking try it. 1282 00:50:23,433 --> 00:50:24,902 My daughter might be alive. 1283 00:50:24,935 --> 00:50:27,673 And until that's confirmed, or disconfirmed, 1284 00:50:27,706 --> 00:50:30,576 we're gonna do exactly what he says. 1285 00:50:30,609 --> 00:50:31,510 In fact this should be treated 1286 00:50:31,543 --> 00:50:32,379 like a hostage situation, and negotiated. 1287 00:50:32,412 --> 00:50:33,652 No. There's nothing to negotiate. 1288 00:50:33,680 --> 00:50:35,315 Good boy. 1289 00:50:35,348 --> 00:50:36,550 That's exactly what he wants! 1290 00:50:43,225 --> 00:50:45,996 If you're going to argue please step outside! 1291 00:50:46,029 --> 00:50:48,432 Please! 1292 00:50:52,437 --> 00:50:55,608 Guard, lock him up. 1293 00:51:06,488 --> 00:51:08,157 Get on the phone and let the studio 1294 00:51:08,190 --> 00:51:09,358 know what's happening. 1295 00:51:09,391 --> 00:51:10,527 We'll need to have Aiden introduce the back up reel 1296 00:51:10,560 --> 00:51:12,290 and run that until we can figure this thing out. 1297 00:51:12,291 --> 00:51:13,697 And run that until we can figure this thing out. 1298 00:51:13,731 --> 00:51:16,034 All right, gotcha, let's go. 1299 00:51:16,635 --> 00:51:18,703 Pierce, what's happening in there? 1300 00:51:18,737 --> 00:51:20,472 Talk to me, I'm listening. 1301 00:51:20,505 --> 00:51:21,985 I'm not saying we let him do anything, 1302 00:51:22,007 --> 00:51:23,143 I'm saying we get someone down here 1303 00:51:23,176 --> 00:51:25,145 who's equipped to handle this. 1304 00:51:25,178 --> 00:51:27,248 I'm here, and I'm dealing with this! 1305 00:51:27,281 --> 00:51:28,315 And with all due respect, 1306 00:51:28,349 --> 00:51:29,384 you need to back the fuck off! 1307 00:51:29,417 --> 00:51:30,485 That's enough! 1308 00:51:30,518 --> 00:51:31,486 You know what, if those girls 1309 00:51:31,519 --> 00:51:32,755 are alive, time is a factor. 1310 00:51:32,788 --> 00:51:34,490 We can't just stand here and debate this! 1311 00:51:34,523 --> 00:51:36,393 We haven't even asked him what he wants. 1312 00:51:36,426 --> 00:51:38,228 Could we at least do that? 1313 00:51:38,262 --> 00:51:39,263 Huh? 1314 00:51:41,666 --> 00:51:42,290 What do you want? 1315 00:51:42,291 --> 00:51:43,669 What do you want? 1316 00:51:43,702 --> 00:51:46,405 Oh, I just want to finish the interview. 1317 00:51:50,778 --> 00:51:52,313 Can I talk to you both outside 1318 00:51:52,346 --> 00:51:54,348 before we make a decision, please? 1319 00:51:56,785 --> 00:51:58,253 All right. 1320 00:52:12,271 --> 00:52:12,291 How's it coming? 1321 00:52:12,292 --> 00:52:14,774 How's it coming? 1322 00:52:14,808 --> 00:52:17,445 It would help to know how many there are. 1323 00:52:17,478 --> 00:52:21,417 Well, how many do you have? 1324 00:52:21,450 --> 00:52:23,552 Twelve. 1325 00:52:23,585 --> 00:52:25,788 There's more. 1326 00:52:25,822 --> 00:52:27,557 How many more? 1327 00:52:27,590 --> 00:52:29,527 Well, I can't help you there. 1328 00:52:29,560 --> 00:52:32,163 When you're done, you're done. 1329 00:52:36,469 --> 00:52:38,471 Are you done? 1330 00:52:41,843 --> 00:52:42,291 There's hardly twenty minutes left. 1331 00:52:42,292 --> 00:52:44,446 There's hardly twenty minutes left. 1332 00:52:44,479 --> 00:52:45,680 And he's chained to the god damn table, 1333 00:52:45,713 --> 00:52:46,849 I don't see any reason why we wouldn't-- 1334 00:52:46,882 --> 00:52:48,551 Because it's what he wants. 1335 00:52:48,584 --> 00:52:49,719 And because it's stupid to let him 1336 00:52:49,753 --> 00:52:51,655 hold this over us on national TV. 1337 00:52:51,688 --> 00:52:53,157 Well then don't broadcast it. 1338 00:52:53,190 --> 00:52:54,459 Look, turn on the cameras, 1339 00:52:54,492 --> 00:52:55,460 finish the interview 1340 00:52:55,493 --> 00:52:56,413 but don't broadcast it. 1341 00:52:56,427 --> 00:52:58,263 Just let him think that it's still live. 1342 00:52:58,296 --> 00:52:59,265 You can do that, yeah? 1343 00:52:59,298 --> 00:53:01,100 We need to finish the show 1344 00:53:01,133 --> 00:53:02,535 as planned, if possible. 1345 00:53:02,569 --> 00:53:04,237 Yeah you can do that. They can do it. 1346 00:53:04,271 --> 00:53:06,740 Look, it's twenty minutes, let's finish this. 1347 00:53:06,774 --> 00:53:07,808 And then you can take him 1348 00:53:07,841 --> 00:53:08,841 wherever the hell you want 1349 00:53:08,843 --> 00:53:09,944 and get it all out of him, 1350 00:53:09,978 --> 00:53:12,114 but you will remember that lives are at stake. 1351 00:53:12,147 --> 00:53:12,291 Possibly at stake. 1352 00:53:12,292 --> 00:53:13,182 Possibly at stake. 1353 00:53:13,215 --> 00:53:14,255 My daughter's life, Bishop 1354 00:53:14,284 --> 00:53:15,886 don't fuck with me! 1355 00:53:15,919 --> 00:53:17,253 Fine. Finish it. 1356 00:53:17,287 --> 00:53:18,327 Twenty minutes off the air. 1357 00:53:18,355 --> 00:53:19,323 Off air? 1358 00:53:19,356 --> 00:53:20,324 How can we do that? 1359 00:53:20,357 --> 00:53:21,626 Jesse?! 1360 00:53:26,599 --> 00:53:29,603 Pierce, can we have a word outside? 1361 00:53:33,841 --> 00:53:35,677 Yeah. 1362 00:53:50,796 --> 00:53:53,233 Nice try. 1363 00:53:53,266 --> 00:53:55,536 You think it's the pen you have to worry about? 1364 00:54:22,670 --> 00:54:25,940 Looks like they're gonna keep running the show. 1365 00:54:25,974 --> 00:54:27,610 Good. 1366 00:54:34,952 --> 00:54:36,253 You may think you have us 1367 00:54:36,288 --> 00:54:39,492 all by the sack but you don't. 1368 00:54:39,525 --> 00:54:42,290 No matter what's tumbling around in your head, 1369 00:54:42,291 --> 00:54:42,762 No matter what's tumbling around in your head, 1370 00:54:42,796 --> 00:54:46,601 you'll still be here at the end of the day. 1371 00:54:46,634 --> 00:54:48,669 And you'll still die in November. 1372 00:54:48,703 --> 00:54:52,975 With me standing right over you. 1373 00:54:55,278 --> 00:54:57,815 Maybe. 1374 00:54:57,848 --> 00:54:59,483 Maybe not. 1375 00:55:01,452 --> 00:55:04,523 Keep telling yourself that. 1376 00:55:10,964 --> 00:55:12,290 Bishop. 1377 00:55:12,291 --> 00:55:14,302 Bishop. 1378 00:55:14,336 --> 00:55:17,440 I'm gonna need that package. 1379 00:55:17,473 --> 00:55:20,443 You know the one I'm talking about. 1380 00:55:28,820 --> 00:55:30,456 I ask him live, on the air, 1381 00:55:30,489 --> 00:55:31,489 put the pressure on him-- 1382 00:55:31,490 --> 00:55:34,061 Warden, they said they're ready. 1383 00:55:34,094 --> 00:55:36,364 Warden? 1384 00:55:36,397 --> 00:55:37,631 He's not gonna help us. 1385 00:55:55,989 --> 00:55:58,858 That motherfucker. 1386 00:56:09,105 --> 00:56:10,740 You're gonna need to rethink your plan. 1387 00:56:24,124 --> 00:56:27,128 Here's what's gonna happen. 1388 00:56:27,161 --> 00:56:28,930 You're gonna get your interview, 1389 00:56:28,963 --> 00:56:30,565 you'll get your airtime, 1390 00:56:30,598 --> 00:56:31,867 but first you're gonna tell us 1391 00:56:31,900 --> 00:56:34,537 where those girls are. 1392 00:56:34,570 --> 00:56:37,574 Dead or alive, you're gonna give them back. 1393 00:56:40,611 --> 00:56:41,780 Fine. 1394 00:56:41,813 --> 00:56:42,291 Pick a number. 1395 00:56:42,292 --> 00:56:43,982 Pick a number. 1396 00:56:44,015 --> 00:56:46,118 What? 1397 00:56:46,152 --> 00:56:48,621 Pick a number. 1398 00:56:48,655 --> 00:56:52,060 One through fifteen - random. 1399 00:56:52,093 --> 00:56:53,862 Fine. 1400 00:56:53,895 --> 00:56:57,132 Eight. 1401 00:56:57,166 --> 00:56:59,101 Can she borrow your pen? 1402 00:56:59,135 --> 00:57:00,871 Borrow his pen. 1403 00:57:11,184 --> 00:57:12,290 Number eight, Ava Barnes, 1404 00:57:12,291 --> 00:57:13,920 Number eight, Ava Barnes, 1405 00:57:13,953 --> 00:57:17,792 cross her off the list. 1406 00:57:17,825 --> 00:57:21,763 Go ahead, cross her off. 1407 00:57:21,797 --> 00:57:24,467 Why? 1408 00:57:24,501 --> 00:57:25,702 Because you just killed her. 1409 00:57:25,735 --> 00:57:28,138 You'll get her back dead. 1410 00:57:28,171 --> 00:57:29,207 Every five minutes I sit here 1411 00:57:29,240 --> 00:57:30,775 waiting to go back on the air, 1412 00:57:30,809 --> 00:57:33,011 it'll cost you another life. 1413 00:57:36,081 --> 00:57:37,750 Listen-- 1414 00:57:37,783 --> 00:57:41,622 No, no, no, I hear you. 1415 00:57:41,655 --> 00:57:42,290 Keep trying to stall for time. 1416 00:57:42,291 --> 00:57:42,790 Keep trying to stall for time 1417 00:57:42,824 --> 00:57:43,958 while your guys back 1418 00:57:43,991 --> 00:57:46,228 at the hospital talk to Maggie. 1419 00:57:46,261 --> 00:57:48,631 But every five minutes I sit here, 1420 00:57:48,664 --> 00:57:51,000 every five minutes you kill, 1421 00:57:51,034 --> 00:57:54,204 you take another girl with you. 1422 00:57:54,238 --> 00:57:56,908 So keep talking. 1423 00:57:56,942 --> 00:57:59,211 I'm listening. 1424 00:58:25,578 --> 00:58:27,581 Look, there's nothing you could've done. 1425 00:58:27,614 --> 00:58:28,615 I'm done here. 1426 00:58:28,648 --> 00:58:29,984 I'm gonna go talk to that girl. 1427 00:58:30,017 --> 00:58:33,221 Detective... Detective?! 1428 00:58:34,756 --> 00:58:35,857 This is all on you now. 1429 00:58:35,891 --> 00:58:38,060 You're the only negotiator that we have. 1430 00:58:38,094 --> 00:58:39,061 Why are we negotiating? 1431 00:58:39,095 --> 00:58:40,096 He's a lunatic. 1432 00:58:40,129 --> 00:58:41,999 Try to stay calm. 1433 00:58:42,032 --> 00:58:43,701 Keep things on an even keel. 1434 00:58:43,734 --> 00:58:44,702 Listen, the network is saying 1435 00:58:44,735 --> 00:58:46,037 to milk this all you can, okay. 1436 00:58:46,070 --> 00:58:47,972 This is breaking news, it may as well be our story. 1437 00:58:48,006 --> 00:58:49,008 Get in there, talk about 1438 00:58:49,041 --> 00:58:50,041 what's happening right now 1439 00:58:50,042 --> 00:58:51,110 and get him talking about it. 1440 00:58:51,143 --> 00:58:51,956 He knows what to do. 1441 00:58:51,957 --> 00:58:52,112 He knows what to do. 1442 00:58:52,145 --> 00:58:53,947 Look, can we have a second? 1443 00:58:53,980 --> 00:58:55,983 Please? 1444 00:58:58,285 --> 00:58:59,854 This is not a good idea. 1445 00:58:59,888 --> 00:59:01,657 Just hang in there. 1446 00:59:01,690 --> 00:59:04,994 It'll be over before you know it. 1447 00:59:05,028 --> 00:59:09,333 Hey, I love you. 1448 00:59:09,367 --> 00:59:12,303 I love you. 1449 00:59:12,337 --> 00:59:14,005 Come on, before he scratches another name out. 1450 00:59:14,039 --> 00:59:17,109 Here, take this. 1451 00:59:18,912 --> 00:59:20,848 And good luck. 1452 00:59:30,827 --> 00:59:32,062 It's for you. 1453 00:59:34,732 --> 00:59:35,867 How you feeling? 1454 00:59:40,839 --> 00:59:42,842 Another minute or so and it's on. 1455 00:59:44,778 --> 00:59:46,647 Yeah, that's funny. 1456 00:59:57,728 --> 01:00:01,800 Would you tune this for me, please? 1457 01:00:01,833 --> 01:00:04,603 It's Channel 11, right? 1458 01:00:10,144 --> 01:00:13,080 Just put it there on the floor. 1459 01:00:13,114 --> 01:00:15,617 I want to be able to see my face on TV. 1460 01:00:20,757 --> 01:00:21,956 You want to know how you did? 1461 01:00:21,957 --> 01:00:22,893 You want to know how you did? 1462 01:00:22,927 --> 01:00:23,994 Not really. 1463 01:00:24,028 --> 01:00:26,431 All but two. 1464 01:00:26,464 --> 01:00:28,133 Not bad overall. 1465 01:00:28,166 --> 01:00:29,335 Thirty seconds. 1466 01:00:32,705 --> 01:00:34,775 Why are you doing this, man? 1467 01:00:34,808 --> 01:00:36,176 Just between you and me. 1468 01:00:36,210 --> 01:00:38,179 No cameras, no bullshit. 1469 01:00:38,212 --> 01:00:40,282 What do you want? 1470 01:00:42,384 --> 01:00:45,822 Somebody has to save us. 1471 01:00:45,856 --> 01:00:49,426 We're on in 5... 4... 3... 1472 01:00:53,398 --> 01:00:55,434 Hi, I'm Pierce Lawrence, 1473 01:00:55,468 --> 01:00:57,804 sitting down with Jim Gardener, 1474 01:00:57,837 --> 01:00:59,940 who has just made what has proven to be 1475 01:00:59,974 --> 01:01:03,044 a very shocking revelation during the break. 1476 01:01:03,078 --> 01:01:05,113 He's now claiming responsibility 1477 01:01:05,146 --> 01:01:07,216 for all of the missing women 1478 01:01:07,249 --> 01:01:08,417 thought to have fallen victim to him, 1479 01:01:08,450 --> 01:01:10,253 only now he's claiming that 1480 01:01:10,287 --> 01:01:14,024 all of the victims are in fact, still alive. 1481 01:01:14,057 --> 01:01:15,493 Oh my God. Now, authorities have just confirmed 1482 01:01:15,526 --> 01:01:18,097 that one of the missing girls has been found 1483 01:01:18,130 --> 01:01:20,433 and is now safe in police custody. 1484 01:01:20,466 --> 01:01:21,956 Her identity has yet to be confirmed, 1485 01:01:21,957 --> 01:01:22,268 Her identity has yet to be confirmed, 1486 01:01:22,302 --> 01:01:24,805 however-- Maggie Bernard. 1487 01:01:24,838 --> 01:01:26,273 Excuse me? 1488 01:01:26,307 --> 01:01:28,876 Maggie Bernard. 1489 01:01:28,910 --> 01:01:32,881 And, uh, she's not the only one. 1490 01:01:32,915 --> 01:01:34,050 They're all alive 1491 01:01:34,083 --> 01:01:36,085 except for the two you left off the list 1492 01:01:36,119 --> 01:01:37,287 and the one the detective killed 1493 01:01:37,321 --> 01:01:38,789 when she tried to stall for time. 1494 01:01:38,823 --> 01:01:40,425 Oh my God, what if that's Lindsay?? 1495 01:01:40,458 --> 01:01:41,426 Listen. 1496 01:01:41,459 --> 01:01:43,429 So, let me ask you this, Jim-- 1497 01:01:43,462 --> 01:01:45,497 Tell them about this list. 1498 01:01:45,531 --> 01:01:47,234 Well I think what's more important than-- 1499 01:01:47,267 --> 01:01:51,372 Nothing's more important than the list. 1500 01:01:51,405 --> 01:01:51,956 I don't think that would 1501 01:01:51,957 --> 01:01:53,274 I don't think that would 1502 01:01:53,307 --> 01:01:54,308 be appropriate for the families-- 1503 01:01:54,343 --> 01:01:56,078 Nobody cares what you think. 1504 01:01:56,111 --> 01:01:59,082 They don't care what you think. 1505 01:01:59,115 --> 01:02:02,453 Read the list. 1506 01:02:02,486 --> 01:02:04,889 Go on. 1507 01:02:07,926 --> 01:02:10,863 Lindsay Colson, Chrissie Brady, 1508 01:02:10,897 --> 01:02:14,033 Caitlyn Ward, Katie Todd, 1509 01:02:14,068 --> 01:02:16,904 Avery Lamar, Brenda Stevens, 1510 01:02:16,937 --> 01:02:19,407 Stephanie Greer, Ava-- 1511 01:02:19,440 --> 01:02:21,956 You can skip Ava, she's dead. 1512 01:02:21,957 --> 01:02:23,012 You can skip Ava, she's dead. 1513 01:02:23,045 --> 01:02:27,317 Ava Barnes, Georgette Whittington, 1514 01:02:27,350 --> 01:02:31,322 Beverly Decatur, Maggie Bernard-- 1515 01:02:31,355 --> 01:02:34,293 Circle her, she's safe. 1516 01:02:36,296 --> 01:02:37,597 You sure? 1517 01:02:37,630 --> 01:02:42,069 Oh I'm quite sure. 1518 01:02:44,005 --> 01:02:46,942 Janice-Claire Jordan, Erin Wheeler, 1519 01:02:46,975 --> 01:02:51,956 Erin Grove, and Erica Bloomfield. 1520 01:02:51,957 --> 01:02:52,049 Erin Grove, and Erica Bloomfield. 1521 01:02:52,082 --> 01:02:56,187 Very nice. 1522 01:02:56,221 --> 01:02:58,290 So just to be clear, 1523 01:02:58,324 --> 01:03:00,159 you're saying that all of the women 1524 01:03:00,192 --> 01:03:02,895 on this list are currently still alive? 1525 01:03:02,929 --> 01:03:04,164 Well, for the time being, 1526 01:03:04,197 --> 01:03:05,499 but that really depends on you, 1527 01:03:05,533 --> 01:03:07,501 doesn't it? 1528 01:03:07,535 --> 01:03:09,871 What does that mean? 1529 01:03:09,904 --> 01:03:10,906 Because today is the day 1530 01:03:10,940 --> 01:03:13,276 of reckoning and revelation. 1531 01:03:13,309 --> 01:03:14,544 I'm bringing an indictment 1532 01:03:14,577 --> 01:03:15,946 against all things false 1533 01:03:15,979 --> 01:03:17,248 and you, Pierce Lawrence, 1534 01:03:17,281 --> 01:03:18,349 will stand for the masses 1535 01:03:18,382 --> 01:03:19,350 and the guileful media 1536 01:03:19,383 --> 01:03:20,552 that preaches to them every day. 1537 01:03:20,585 --> 01:03:21,419 All right, I'm gonna have to stop you right there. 1538 01:03:21,453 --> 01:03:21,956 No, you don't have the power to stop me. 1539 01:03:21,957 --> 01:03:24,623 No, you don't have the power to stop me. 1540 01:03:24,657 --> 01:03:25,892 You've had your chance, 1541 01:03:25,925 --> 01:03:27,293 your moment is gone. 1542 01:03:27,326 --> 01:03:29,263 This is my time, and I'll be heard. 1543 01:03:29,296 --> 01:03:30,164 Well, I'm sorry 1544 01:03:30,197 --> 01:03:31,966 but there's nothing more you can say. 1545 01:03:31,999 --> 01:03:33,639 You're seriously trying to hold this paper 1546 01:03:33,668 --> 01:03:36,638 above our heads, like it means something? 1547 01:03:36,672 --> 01:03:38,507 This is just a piece of paper. 1548 01:03:38,541 --> 01:03:39,676 Okay, you want to prove 1549 01:03:39,709 --> 01:03:40,944 that this is worth anything, 1550 01:03:40,978 --> 01:03:41,945 why don't you back it up 1551 01:03:41,979 --> 01:03:43,614 and let someone else go? 1552 01:03:43,647 --> 01:03:45,984 In fact, let me choose a name, any name, 1553 01:03:46,017 --> 01:03:47,952 on this list, at random, 1554 01:03:47,987 --> 01:03:49,254 and you prove to us, 1555 01:03:49,288 --> 01:03:50,356 that that person is still alive. 1556 01:03:50,390 --> 01:03:51,956 How does that sound? 1557 01:03:51,957 --> 01:03:52,757 How does that sound? 1558 01:03:54,060 --> 01:03:55,629 You want to pick a name? 1559 01:03:55,662 --> 01:03:57,198 I'm saying show us proof 1560 01:03:57,231 --> 01:03:59,267 that this is what you say it is! 1561 01:03:59,301 --> 01:04:01,136 Fine. 1562 01:04:01,169 --> 01:04:02,705 Pick a name. 1563 01:04:02,738 --> 01:04:04,340 Pick a name and cross it off the list. 1564 01:04:04,373 --> 01:04:05,642 Wait, no, that's not what I-- 1565 01:04:05,675 --> 01:04:06,643 No, no, no-- 1566 01:04:06,676 --> 01:04:07,444 This doesn't prove anything. 1567 01:04:07,477 --> 01:04:11,216 No, your reticence proves everything. 1568 01:04:11,249 --> 01:04:13,419 Now pick a name. 1569 01:04:13,452 --> 01:04:15,054 Go on. 1570 01:04:15,087 --> 01:04:16,355 Okay, look, I'm not saying that what you claim-- 1571 01:04:16,388 --> 01:04:17,624 If another word comes out of your mouth 1572 01:04:17,657 --> 01:04:18,691 before you pick a name, 1573 01:04:18,725 --> 01:04:21,395 it will be three instead of one. 1574 01:04:21,429 --> 01:04:21,956 Now pick your name. 1575 01:04:21,957 --> 01:04:24,966 Now pick your name. 1576 01:04:24,999 --> 01:04:27,737 I'll make it easy for you. 1577 01:04:27,770 --> 01:04:30,674 The first name or the last name. 1578 01:04:30,707 --> 01:04:37,415 The Alpha or the Omega? 1579 01:04:37,449 --> 01:04:41,320 Pick a name. 1580 01:04:41,354 --> 01:04:43,990 Come on, time's wasting. 1581 01:04:44,024 --> 01:04:48,764 Pick your god damn name! 1582 01:04:54,437 --> 01:04:55,672 Lindsay Colson. 1583 01:04:55,705 --> 01:04:58,309 Lindsay. 1584 01:04:58,342 --> 01:04:59,410 What does he mean? 1585 01:04:59,443 --> 01:05:00,444 I don't know. 1586 01:05:00,478 --> 01:05:01,446 Go get the phone. 1587 01:05:01,480 --> 01:05:02,447 Do you think he might have... 1588 01:05:02,481 --> 01:05:04,216 I don't know! 1589 01:05:05,651 --> 01:05:09,523 That wasn't easy was it? 1590 01:05:09,556 --> 01:05:11,058 Don't question me again, 1591 01:05:11,092 --> 01:05:13,395 and you'll save yourself the grief. 1592 01:05:25,810 --> 01:05:27,779 Look, you got what you wanted. 1593 01:05:27,813 --> 01:05:29,548 Why don't you just let them go? 1594 01:05:29,581 --> 01:05:32,552 All right? 1595 01:05:32,585 --> 01:05:33,620 This is your chance to talk, 1596 01:05:33,653 --> 01:05:35,122 you can say whatever you want. 1597 01:05:35,155 --> 01:05:37,759 But whoever you're working with out there, 1598 01:05:37,792 --> 01:05:41,630 you tell them right now to let those girls go free. 1599 01:05:41,664 --> 01:05:47,604 Like I said, that's up to you. 1600 01:05:47,638 --> 01:05:50,174 Then tell me what you want me to do. 1601 01:05:50,207 --> 01:05:51,956 I'm gonna ask you a series of questions, 1602 01:05:51,957 --> 01:05:54,212 I'm gonna ask you a series of questions, 1603 01:05:54,246 --> 01:05:55,406 and I want you to answer them 1604 01:05:55,414 --> 01:05:57,851 immediately and honestly. 1605 01:05:57,884 --> 01:06:00,487 No stalling. 1606 01:06:00,520 --> 01:06:02,156 If you don't answer immediately, 1607 01:06:02,190 --> 01:06:03,724 a name comes off the list. 1608 01:06:03,759 --> 01:06:07,663 If I catch you in a lie, a name comes off the list. 1609 01:06:07,697 --> 01:06:10,533 If you answer with a question, or say 'I don't know', 1610 01:06:10,567 --> 01:06:13,837 or in any other way interrupt the process, 1611 01:06:13,871 --> 01:06:16,475 a name comes off the list. 1612 01:06:16,508 --> 01:06:17,876 Are we clear? 1613 01:06:17,909 --> 01:06:21,881 What is that going to accomplish? 1614 01:06:21,915 --> 01:06:21,957 Okay, that one's free. 1615 01:06:21,958 --> 01:06:24,651 Okay, that one's free. 1616 01:06:24,685 --> 01:06:27,689 But the next one will cost you. 1617 01:06:27,722 --> 01:06:29,491 The rules apply now. 1618 01:06:29,524 --> 01:06:31,394 Where were you born? 1619 01:06:31,427 --> 01:06:33,897 Seoul, South Korea. 1620 01:06:33,930 --> 01:06:35,565 Is Pierce Lawrence your real name? 1621 01:06:35,599 --> 01:06:36,566 Yes. 1622 01:06:36,600 --> 01:06:37,868 Of course it is. 1623 01:06:37,902 --> 01:06:40,571 Your birth name? 1624 01:06:40,605 --> 01:06:41,673 No. 1625 01:06:41,707 --> 01:06:43,642 I didn't say that. 1626 01:06:43,675 --> 01:06:47,747 Well what is your birth name? 1627 01:06:47,780 --> 01:06:51,519 Yoo Young-chun. 1628 01:06:51,552 --> 01:06:51,957 Why did you change that? 1629 01:06:51,958 --> 01:06:53,622 Why did you change that? 1630 01:06:53,655 --> 01:06:55,157 For my career. 1631 01:06:55,190 --> 01:06:56,025 I see. 1632 01:06:56,058 --> 01:06:57,427 And how did your family feel about that, 1633 01:06:57,460 --> 01:06:59,695 your parents? 1634 01:06:59,729 --> 01:07:01,465 They understood. 1635 01:07:01,498 --> 01:07:04,235 They didn't object? 1636 01:07:04,268 --> 01:07:08,240 Well at first, maybe, but they understood. 1637 01:07:08,273 --> 01:07:10,276 Growing up, was your family religious? 1638 01:07:13,880 --> 01:07:15,716 Yes. 1639 01:07:15,750 --> 01:07:16,951 Christian? 1640 01:07:16,984 --> 01:07:18,253 Yes. 1641 01:07:18,286 --> 01:07:20,456 Oh, let me guess. 1642 01:07:20,489 --> 01:07:21,823 Catholic? 1643 01:07:21,857 --> 01:07:21,957 Very good. 1644 01:07:21,958 --> 01:07:23,660 Very good. 1645 01:07:23,693 --> 01:07:26,396 That's correct. 1646 01:07:26,429 --> 01:07:27,397 Did you masturbate as a teenager? 1647 01:07:27,431 --> 01:07:29,333 Oh for Christ's sake! 1648 01:07:29,367 --> 01:07:30,501 That's not a valid answer. 1649 01:07:30,534 --> 01:07:32,371 Try again. 1650 01:07:32,404 --> 01:07:33,372 No. 1651 01:07:33,405 --> 01:07:36,977 Never? 1652 01:07:37,010 --> 01:07:40,614 No, don't look at the door, look at me. 1653 01:07:40,647 --> 01:07:41,767 If you look at the door again 1654 01:07:41,783 --> 01:07:44,286 another name comes off the list. 1655 01:07:44,319 --> 01:07:46,455 Don't look over there either. 1656 01:07:46,489 --> 01:07:50,494 You keep your eyes on me. 1657 01:07:50,527 --> 01:07:51,896 You really have a hard time facing me, 1658 01:07:51,929 --> 01:07:51,957 don't you? 1659 01:07:51,958 --> 01:07:54,332 Don't you? 1660 01:07:54,365 --> 01:07:58,904 Or maybe you have a hard time facing yourself. 1661 01:07:58,937 --> 01:08:00,940 Answer the question. 1662 01:08:04,845 --> 01:08:07,949 Sometimes. 1663 01:08:07,982 --> 01:08:10,352 Sometimes you masturbated? 1664 01:08:10,385 --> 01:08:11,721 Yes. 1665 01:08:11,754 --> 01:08:12,922 But not frequently? 1666 01:08:12,955 --> 01:08:14,991 No. 1667 01:08:15,025 --> 01:08:16,627 Even though you wanted to, am I right? 1668 01:08:16,660 --> 01:08:18,763 Break to commercial, get outta this. 1669 01:08:18,796 --> 01:08:20,998 Did you feel guilty? 1670 01:08:21,032 --> 01:08:21,956 Sure. 1671 01:08:21,957 --> 01:08:22,768 Sure. 1672 01:08:22,801 --> 01:08:24,770 Like any good Catholic boy 1673 01:08:24,803 --> 01:08:27,974 in conflict with his essence? 1674 01:08:28,007 --> 01:08:29,343 All right I've just been told that we 1675 01:08:29,376 --> 01:08:30,344 have to take a commercial break. 1676 01:08:30,377 --> 01:08:31,479 We'll be right back-- 1677 01:08:31,512 --> 01:08:32,747 No, we don't take a break! 1678 01:08:32,780 --> 01:08:34,382 We keep going. 1679 01:08:34,415 --> 01:08:35,384 That's not my decision. 1680 01:08:35,417 --> 01:08:36,852 No, the decision is mine, 1681 01:08:36,886 --> 01:08:38,287 and I say we keep going. 1682 01:08:38,320 --> 01:08:40,557 Next question 1683 01:08:40,590 --> 01:08:44,295 why did you get into journalism? 1684 01:08:44,328 --> 01:08:46,631 I enjoy reporting. 1685 01:08:46,665 --> 01:08:48,000 Investigating the truth. 1686 01:08:48,033 --> 01:08:51,671 I see. 1687 01:08:51,704 --> 01:08:51,957 And did you always report on assignment, 1688 01:08:51,958 --> 01:08:52,773 And did you always report on assignment, 1689 01:08:52,806 --> 01:08:54,541 or did you do your own stories? 1690 01:08:54,575 --> 01:08:55,709 You're getting calls from all over: 1691 01:08:55,742 --> 01:08:57,779 The FBI, the FCC. 1692 01:08:57,812 --> 01:09:00,683 Refer them to the police, or leave them on hold. 1693 01:09:00,716 --> 01:09:01,784 I don't care. 1694 01:09:01,817 --> 01:09:03,052 Even the Governor? 1695 01:09:03,086 --> 01:09:04,020 I'll talk to him. 1696 01:09:04,053 --> 01:09:07,925 You can tell the rest of them to go to hell. 1697 01:09:07,958 --> 01:09:09,994 Okay, one more thing, 1698 01:09:10,028 --> 01:09:12,363 where's the detective? 1699 01:09:12,398 --> 01:09:14,033 Gone. 1700 01:09:14,066 --> 01:09:15,968 I asked for it, yes. 1701 01:09:16,002 --> 01:09:18,038 Why? 1702 01:09:18,071 --> 01:09:19,573 Because I thought it was a good story. 1703 01:09:33,858 --> 01:09:35,727 You gotta let me know as soon as you do. 1704 01:09:35,760 --> 01:09:36,728 I'll call you back. 1705 01:09:36,761 --> 01:09:38,030 What's the word? 1706 01:09:38,063 --> 01:09:39,031 It's strange up there. 1707 01:09:39,064 --> 01:09:40,024 She's not offering much. 1708 01:09:40,033 --> 01:09:41,701 She's on and off like a light, she zones out, 1709 01:09:41,735 --> 01:09:42,936 she's shaky, nervous. 1710 01:09:42,969 --> 01:09:44,671 How bad is she, mentally? 1711 01:09:44,704 --> 01:09:45,740 It's not good. 1712 01:09:45,773 --> 01:09:46,741 Parents here yet? 1713 01:09:46,774 --> 01:09:47,775 Still on the way. 1714 01:09:47,808 --> 01:09:49,077 Okay, anything on the other girls? 1715 01:09:49,110 --> 01:09:50,612 She said the only ones he killed 1716 01:09:50,646 --> 01:09:51,926 were the ones who couldn't accept 1717 01:09:51,948 --> 01:09:51,957 the truth - her words. 1718 01:09:51,958 --> 01:09:52,915 The truth - her words. 1719 01:09:52,949 --> 01:09:53,916 And how many is that? 1720 01:09:53,950 --> 01:09:54,917 All of them? 1721 01:09:54,951 --> 01:09:55,819 It's anyone's guess. 1722 01:09:55,853 --> 01:09:57,621 She was with them as recently as a week ago 1723 01:09:57,655 --> 01:09:59,423 then she was moved to a separate location. 1724 01:09:59,457 --> 01:10:00,592 Whoa. 1725 01:10:00,625 --> 01:10:01,593 By who? 1726 01:10:01,626 --> 01:10:02,866 She doesn't know - or won't say. 1727 01:10:02,894 --> 01:10:04,396 She's spotty like that. 1728 01:10:04,429 --> 01:10:05,898 She's vague on some points, 1729 01:10:05,931 --> 01:10:07,533 and then she's clear with details. 1730 01:10:07,567 --> 01:10:09,002 But, she said she thinks 1731 01:10:09,035 --> 01:10:10,637 she can take us to where they were kept. 1732 01:10:10,671 --> 01:10:11,939 She knows where they were held? 1733 01:10:11,973 --> 01:10:12,974 She recognized the area. 1734 01:10:13,007 --> 01:10:13,976 Outside of town, 1735 01:10:14,009 --> 01:10:15,744 just out in the woods somewhere. 1736 01:10:15,778 --> 01:10:16,745 This is bullshit. 1737 01:10:16,779 --> 01:10:18,748 I don't like it at all. 1738 01:10:18,782 --> 01:10:20,450 But she said she could lead us there? 1739 01:10:20,484 --> 01:10:21,956 She thinks she can. 1740 01:10:21,957 --> 01:10:22,086 She thinks she can. 1741 01:10:22,119 --> 01:10:23,988 All right, well, who's jurisdiction? 1742 01:10:24,021 --> 01:10:25,723 Just south of the lake, probably yours, 1743 01:10:25,756 --> 01:10:26,557 or Liberty County. 1744 01:10:26,592 --> 01:10:27,926 All right, we gotta move on this. 1745 01:10:27,959 --> 01:10:29,028 Where is everybody? 1746 01:10:29,061 --> 01:10:30,129 Phil's back at the scene, 1747 01:10:30,162 --> 01:10:31,464 Gavin's in there with her now. 1748 01:10:31,498 --> 01:10:32,498 Okay, pull the van around. 1749 01:10:32,499 --> 01:10:33,466 We're rolling in five minutes. 1750 01:10:33,500 --> 01:10:34,635 I'm on it. 1751 01:10:42,545 --> 01:10:44,180 Hi Maggie. 1752 01:10:44,214 --> 01:10:46,182 I'm Detective Carnes. 1753 01:10:46,216 --> 01:10:48,652 How're you holding up? 1754 01:10:48,686 --> 01:10:50,121 Okay, I know you've been through a lot, 1755 01:10:50,154 --> 01:10:51,556 and we all want to make this 1756 01:10:51,589 --> 01:10:51,957 as easy on you as possible. 1757 01:10:51,958 --> 01:10:53,859 As easy on you as possible. 1758 01:10:53,892 --> 01:10:55,461 I just need to know a few things, 1759 01:10:55,494 --> 01:10:57,697 and then we can get you rested up, okay? 1760 01:10:59,734 --> 01:11:00,601 Okay. 1761 01:11:00,635 --> 01:11:01,902 I need to know if there's anyone else 1762 01:11:01,936 --> 01:11:03,872 working with Gardener. 1763 01:11:03,905 --> 01:11:06,075 Another man, maybe? 1764 01:11:06,108 --> 01:11:08,645 With him? 1765 01:11:08,678 --> 01:11:10,013 No. 1766 01:11:10,047 --> 01:11:10,981 So you don't know who it was 1767 01:11:11,014 --> 01:11:13,451 that moved you away from the other girls? 1768 01:11:14,919 --> 01:11:16,755 He did. 1769 01:11:16,788 --> 01:11:19,191 Gardener? 1770 01:11:21,161 --> 01:11:21,956 Well you see Maggie, that's not really possible. 1771 01:11:21,957 --> 01:11:23,497 Well you see Maggie, that's not really possible. 1772 01:11:23,530 --> 01:11:25,699 He's been in prison for several months. 1773 01:11:25,732 --> 01:11:26,901 In fact he's there now 1774 01:11:26,934 --> 01:11:28,736 threatening the lives of the other girls. 1775 01:11:28,770 --> 01:11:30,706 We need to find them as soon as possible, 1776 01:11:30,739 --> 01:11:33,009 do you think you can show us where? 1777 01:11:33,977 --> 01:11:35,712 Okay, I'm gonna see if I can get her checked out. 1778 01:11:35,745 --> 01:11:36,713 They won't do it. We've asked. 1779 01:11:36,746 --> 01:11:39,016 Then don't ask. 1780 01:11:39,049 --> 01:11:40,585 She can't leave right now. 1781 01:11:40,618 --> 01:11:42,287 There are fourteen other girls out there, 1782 01:11:42,320 --> 01:11:44,623 maybe alive, maybe dying as we speak. 1783 01:11:44,656 --> 01:11:45,992 She's leaving. 1784 01:11:46,025 --> 01:11:50,531 Live your life, is the point. 1785 01:11:50,564 --> 01:11:51,933 The ill and the favorable alike. 1786 01:11:51,966 --> 01:11:54,769 Love your fate. 1787 01:11:54,803 --> 01:11:56,806 And I'm not talking about fate 1788 01:11:56,839 --> 01:11:58,908 in the sense of pre-determined destiny, 1789 01:11:58,942 --> 01:12:00,644 I'm talking about fate in the sense of things 1790 01:12:00,677 --> 01:12:04,115 falling randomly into your life. 1791 01:12:04,148 --> 01:12:06,751 That we met is kind of providence. 1792 01:12:06,784 --> 01:12:10,156 Don't you think? 1793 01:12:10,189 --> 01:12:13,293 Providence of coincidence. 1794 01:12:13,327 --> 01:12:17,332 We both stand to benefit by it. 1795 01:12:17,365 --> 01:12:20,302 But the overriding question is, 1796 01:12:20,336 --> 01:12:21,956 having looked back at your life, 1797 01:12:21,957 --> 01:12:22,839 having looked back at your life, 1798 01:12:22,872 --> 01:12:24,674 do you still believe yourself 1799 01:12:24,707 --> 01:12:27,645 to be a genuine person? 1800 01:12:27,678 --> 01:12:29,680 Living by the law of your own essence? 1801 01:12:35,888 --> 01:12:38,759 No. 1802 01:12:38,792 --> 01:12:42,997 That's not how I lived. 1803 01:12:43,030 --> 01:12:45,834 See? 1804 01:12:45,868 --> 01:12:48,705 Admitting guilt can be vastly more liberating 1805 01:12:48,738 --> 01:12:51,275 than the indignity of justifying your actions 1806 01:12:51,308 --> 01:12:51,956 to people who can't understand your choices. 1807 01:12:51,957 --> 01:12:56,782 To people who can't understand your choices. 1808 01:12:56,815 --> 01:13:00,119 I see promise in you, Pierce. 1809 01:13:00,152 --> 01:13:02,655 I do. 1810 01:13:02,689 --> 01:13:03,891 And I wish circumstances 1811 01:13:03,924 --> 01:13:05,759 hadn't brought us to this place, 1812 01:13:05,793 --> 01:13:09,731 but you and those you represent 1813 01:13:09,764 --> 01:13:13,336 put us on this path. 1814 01:13:13,369 --> 01:13:16,773 Unfortunately, this is where it ends. 1815 01:13:25,351 --> 01:13:29,356 If I'm to be judged, 1816 01:13:29,389 --> 01:13:31,058 then you'll be judged as well. 1817 01:13:32,059 --> 01:13:33,992 You better back off from me. 1818 01:13:33,993 --> 01:13:34,730 You better back off from me. 1819 01:13:34,763 --> 01:13:35,731 Back off! 1820 01:13:35,764 --> 01:13:37,333 Stay out of it. 1821 01:13:37,834 --> 01:13:39,369 What do you think you're doing? 1822 01:13:39,402 --> 01:13:41,271 I'm taking full responsibility for this. 1823 01:13:41,304 --> 01:13:44,342 Lives are at stake, more than just my daughter's, 1824 01:13:44,375 --> 01:13:46,645 so we will let this play out. 1825 01:13:48,180 --> 01:13:49,815 Either your body or your soul will die 1826 01:13:49,849 --> 01:13:51,852 before you leave this room. 1827 01:13:55,256 --> 01:13:59,161 The choice is yours. 1828 01:13:59,194 --> 01:14:02,831 The reckoning will be mine. 1829 01:14:06,971 --> 01:14:10,308 This is the abyss. 1830 01:14:10,341 --> 01:14:12,277 Look at it. 1831 01:14:17,184 --> 01:14:20,488 If you want to save the girls on that list, 1832 01:14:20,521 --> 01:14:24,759 you'll take this pill. 1833 01:14:24,793 --> 01:14:27,029 I have no idea if anything 1834 01:14:27,062 --> 01:14:29,265 you've said to me today is even true. 1835 01:14:29,299 --> 01:14:30,934 Nor will you. 1836 01:14:30,967 --> 01:14:33,771 Nor do you need to. 1837 01:14:33,805 --> 01:14:33,993 You only need to look. 1838 01:14:33,994 --> 01:14:35,139 You only need to look 1839 01:14:35,172 --> 01:14:36,374 into the living rooms of the people 1840 01:14:36,408 --> 01:14:40,146 you've lied to over the course of your career 1841 01:14:40,179 --> 01:14:42,316 and take this pill. 1842 01:14:45,119 --> 01:14:47,856 What is it? 1843 01:14:47,889 --> 01:14:50,959 Salvation. 1844 01:14:50,992 --> 01:14:56,399 Don't worry, though, I have one too. 1845 01:14:56,433 --> 01:14:59,470 You don't have to go alone. 1846 01:14:59,503 --> 01:15:03,992 None of us have to go alone. 1847 01:15:03,993 --> 01:15:04,243 None of us have to go alone. 1848 01:15:04,276 --> 01:15:08,114 Now is the time to save yourself. 1849 01:15:08,148 --> 01:15:10,985 Open your eyes. 1850 01:15:11,018 --> 01:15:16,058 Come to the light of awareness. 1851 01:15:16,091 --> 01:15:17,460 In 27 days 1852 01:15:17,493 --> 01:15:19,963 I will be reborn of a virgin mother, 1853 01:15:19,996 --> 01:15:22,466 seeded in the Church of the Real, 1854 01:15:22,499 --> 01:15:24,235 reared in absentia, 1855 01:15:24,269 --> 01:15:25,270 cultured as a father 1856 01:15:25,303 --> 01:15:26,538 to the nation of the awakened, 1857 01:15:26,572 --> 01:15:28,474 godhead to the Experience 1858 01:15:28,507 --> 01:15:30,843 of the Essential Design. 1859 01:15:30,877 --> 01:15:33,914 If you want to break the mold that binds your essence, 1860 01:15:33,947 --> 01:15:33,993 if you want to see the world how it truly is, 1861 01:15:33,994 --> 01:15:39,388 if you want to see the world how it truly is, 1862 01:15:39,421 --> 01:15:44,828 if your life is numb, your friends are false, 1863 01:15:44,861 --> 01:15:48,165 and your soul is empty. Come to me. 1864 01:15:50,167 --> 01:15:51,870 Converge, brothers and sisters, 1865 01:15:51,904 --> 01:15:54,140 on the city of Livingston. 1866 01:15:54,173 --> 01:15:57,577 Seek the Church of the Real. 1867 01:15:57,611 --> 01:16:03,084 Seek your Essential Design. 1868 01:16:03,118 --> 01:16:03,992 It is here, and it is happening. 1869 01:16:03,993 --> 01:16:07,223 It is here, and it is happening. 1870 01:16:07,256 --> 01:16:08,558 God is dead, 1871 01:16:08,591 --> 01:16:10,127 but the medium is not the message. 1872 01:16:10,160 --> 01:16:12,596 We are the message. 1873 01:16:12,630 --> 01:16:14,966 We are alive, 1874 01:16:14,999 --> 01:16:18,070 and we have the ability to exist and experience 1875 01:16:18,103 --> 01:16:21,474 beyond the confines of the machine. 1876 01:16:21,507 --> 01:16:24,077 And that, dear friends, is the only Good News. 1877 01:16:27,315 --> 01:16:29,617 For you, though, 1878 01:16:34,491 --> 01:16:39,264 This is your only hope. 1879 01:16:39,297 --> 01:16:43,435 The disservices of your falsehood revisit you now. 1880 01:16:43,469 --> 01:16:46,138 It's time for you to realize. 1881 01:16:48,475 --> 01:16:51,379 Take it. 1882 01:16:51,412 --> 01:16:53,882 You have ten seconds or they all die. 1883 01:17:06,564 --> 01:17:08,567 No, Pierce, please. 1884 01:17:08,601 --> 01:17:10,403 No. 1885 01:17:10,436 --> 01:17:12,406 It's okay, baby. 1886 01:17:12,439 --> 01:17:14,574 It's about the big picture, right? 1887 01:17:14,608 --> 01:17:16,977 Don't worry about me. 1888 01:17:17,011 --> 01:17:18,179 I'm not afraid of him. 1889 01:17:21,383 --> 01:17:24,521 If I take this pill, they all go free. 1890 01:17:24,554 --> 01:17:26,724 That's the deal. 1891 01:17:26,757 --> 01:17:28,492 This is not for you. 1892 01:17:28,526 --> 01:17:30,261 It's not for anything you stand for, 1893 01:17:30,294 --> 01:17:32,397 you understand me? 1894 01:17:32,431 --> 01:17:33,992 I'm doing this for the lives of the girls on this list. 1895 01:17:33,993 --> 01:17:38,071 I'm doing this for the lives of the girls on this list. 1896 01:17:38,104 --> 01:17:41,175 You say that, but you won't 1897 01:17:41,208 --> 01:17:45,581 know the reason until it's in your blood. 1898 01:17:45,614 --> 01:17:48,151 Go on. 1899 01:17:48,184 --> 01:17:50,119 Take it. 1900 01:17:58,797 --> 01:18:00,700 Swallow. 1901 01:18:09,111 --> 01:18:12,014 Good. 1902 01:18:26,500 --> 01:18:28,202 All right. 1903 01:18:28,235 --> 01:18:29,637 Tell us where they are. 1904 01:18:32,673 --> 01:18:33,992 Shhh. 1905 01:18:33,993 --> 01:18:35,377 Shhh. 1906 01:18:35,411 --> 01:18:38,615 Clear your mind. 1907 01:18:38,648 --> 01:18:40,718 Where are they? 1908 01:18:40,751 --> 01:18:43,287 No, no, no, you have to focus. 1909 01:18:43,321 --> 01:18:46,525 Focus. 1910 01:18:46,558 --> 01:18:49,729 Hey. 1911 01:18:49,762 --> 01:18:57,071 Amor fati, vox nihili. 1912 01:18:57,104 --> 01:18:58,440 Hey! 1913 01:18:58,473 --> 01:18:59,441 Where are they? 1914 01:18:59,474 --> 01:19:02,478 Falsus in uno, falsus in omnibus. 1915 01:19:02,511 --> 01:19:03,992 TELL ME WHERE THEY ARE! 1916 01:19:03,993 --> 01:19:05,382 TELL ME WHERE THEY ARE! 1917 01:19:05,415 --> 01:19:06,450 HEY! 1918 01:19:06,483 --> 01:19:08,353 WHERE ARE THE GIRLS? 1919 01:19:08,386 --> 01:19:10,221 You can't save the girls. 1920 01:19:10,255 --> 01:19:11,389 You can only clear the graft 1921 01:19:11,422 --> 01:19:12,691 from your own soul. 1922 01:19:12,724 --> 01:19:14,260 What are you talking about? 1923 01:19:14,293 --> 01:19:15,762 What do you mean I can't save them? 1924 01:19:15,795 --> 01:19:18,498 The girls are beyond you. 1925 01:19:18,531 --> 01:19:20,234 They're dead to this world. 1926 01:19:20,268 --> 01:19:22,203 They're dead to falsehood, dead to insincerity. 1927 01:19:22,236 --> 01:19:23,304 What are you saying? 1928 01:19:23,338 --> 01:19:24,306 The girls are dead? 1929 01:19:24,339 --> 01:19:25,607 Yes. 1930 01:19:25,640 --> 01:19:29,512 Yes, they've died and been born anew, 1931 01:19:29,545 --> 01:19:32,383 just like I will be. 1932 01:19:32,416 --> 01:19:33,484 You lying son of a bitch, 1933 01:19:33,517 --> 01:19:33,993 we had a deal! 1934 01:19:33,994 --> 01:19:35,320 We had a deal! 1935 01:19:39,592 --> 01:19:40,593 Cut. 1936 01:19:40,626 --> 01:19:42,228 Cut the program. 1937 01:19:42,262 --> 01:19:43,797 No, the rules apply. 1938 01:19:43,831 --> 01:19:44,832 I can't breathe. 1939 01:19:44,865 --> 01:19:46,267 Cut the camera, right now! 1940 01:19:46,301 --> 01:19:47,602 Pierce! 1941 01:19:47,635 --> 01:19:48,837 No, you need to get back-- 1942 01:19:53,676 --> 01:19:54,644 We're done. 1943 01:19:54,677 --> 01:19:56,747 No, we are not done! 1944 01:19:56,780 --> 01:19:58,349 It is not over until I say it's over. 1945 01:19:58,382 --> 01:19:59,751 Get off me! 1946 01:19:59,784 --> 01:20:01,586 Look me in the eye! 1947 01:20:01,908 --> 01:20:03,708 Look me in the fucking eye! 1948 01:20:03,741 --> 01:20:03,993 Yes. 1949 01:20:03,994 --> 01:20:06,741 Yes. 1950 01:20:06,774 --> 01:20:08,074 Do you see it? 1951 01:20:08,108 --> 01:20:10,608 It's so fucking beautiful. 1952 01:20:48,508 --> 01:20:50,541 Is this it? 1953 01:20:50,574 --> 01:20:51,541 You sure? 1954 01:20:51,574 --> 01:20:52,708 Okay, you get her back in the van. 1955 01:20:52,741 --> 01:20:53,708 What are we doing? 1956 01:20:53,741 --> 01:20:54,974 Just stay back. 1957 01:20:55,008 --> 01:20:56,008 Safe distance. 1958 01:20:57,508 --> 01:20:58,574 Get inside. 1959 01:20:58,608 --> 01:21:00,941 Don't move. 1960 01:21:07,508 --> 01:21:08,008 ♪ 1961 01:21:58,674 --> 01:21:59,674 Chrissie? 1962 01:22:07,541 --> 01:22:10,074 Oh God. 1963 01:22:10,108 --> 01:22:13,508 Welcome. 1964 01:22:24,241 --> 01:22:24,741 ♪ 1965 01:22:33,993 --> 01:22:34,474 ♪ 1966 01:22:34,475 --> 01:22:34,975 ♪ 1967 01:22:39,841 --> 01:22:40,341 ♪ 1968 01:22:52,008 --> 01:22:52,508 ♪ 1969 01:23:02,041 --> 01:23:03,992 ♪ 1970 01:23:03,993 --> 01:23:04,493 ♪ 1971 01:23:09,508 --> 01:23:10,008 ♪ 1972 01:23:19,541 --> 01:23:20,041 ♪ 1973 01:23:26,474 --> 01:23:26,974 ♪ 1974 01:23:33,993 --> 01:23:36,507 ♪ 1975 01:23:36,508 --> 01:23:37,008 ♪ 1976 01:23:45,074 --> 01:23:45,574 ♪ 1977 01:23:55,108 --> 01:23:55,608 ♪ 1978 01:24:01,641 --> 01:24:03,992 ♪ 1979 01:24:03,993 --> 01:24:04,493 ♪ 1980 01:24:11,674 --> 01:24:12,174 ♪ 1981 01:24:19,508 --> 01:24:20,008 ♪ 1982 01:24:29,541 --> 01:24:30,041 ♪ 1983 01:24:33,993 --> 01:24:34,493 ♪ 1984 01:24:38,074 --> 01:24:38,574 ♪ 1985 01:24:48,108 --> 01:24:48,608 ♪ 1986 01:24:55,074 --> 01:24:55,574 ♪ 1987 01:25:03,993 --> 01:25:05,107 ♪ 1988 01:25:05,108 --> 01:25:05,608 ♪ 1989 01:25:11,208 --> 01:25:11,708 ♪ 1990 01:25:21,441 --> 01:25:21,941 ♪ 1991 01:25:28,208 --> 01:25:28,708 ♪ 1992 01:25:33,993 --> 01:25:34,493 ♪ 1993 01:25:38,441 --> 01:25:38,941 ♪ 1994 01:25:46,208 --> 01:25:46,708 ♪ 136030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.