All language subtitles for The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.EXTENDED.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,491 --> 00:01:14,575
I warned you.
2
00:01:14,825 --> 00:01:17,703
Did I not warn you what would come
of dealing with Dwarves?
3
00:01:17,953 --> 00:01:19,038
Now they've done it.
4
00:01:19,288 --> 00:01:20,456
They've woken the dragon!
5
00:01:20,706 --> 00:01:22,750
They've brought an apocalypse
upon our heads!
6
00:01:23,000 --> 00:01:24,376
Come on. Quickly.
7
00:01:24,627 --> 00:01:25,336
Quickly.
8
00:01:25,586 --> 00:01:26,378
Faster now...
9
00:01:26,629 --> 00:01:27,713
...I'm trying to evacuate.
10
00:01:27,963 --> 00:01:29,715
Careful, man.
11
00:01:29,965 --> 00:01:31,300
Never mind the books. Get on!
12
00:01:31,550 --> 00:01:33,761
But, sire, should
we not try to save the town?
13
00:01:34,011 --> 00:01:35,054
The town is lost.
14
00:01:35,304 --> 00:01:37,515
- Save the gold!
- You heard him. Get a move on.
15
00:01:39,350 --> 00:01:40,392
- Da!
- Come on.
16
00:01:42,353 --> 00:01:43,687
Pile them up!
17
00:01:56,033 --> 00:01:57,993
We have no time. We must leave.
18
00:01:58,244 --> 00:01:59,411
- Get him up.
- Come on.
19
00:01:59,662 --> 00:02:01,664
- Come on. Let's go.
-I'm fine. I can walk.
20
00:02:01,914 --> 00:02:04,250
- Fast as you can.
-We're not leaving.
21
00:02:04,500 --> 00:02:05,626
Not without our father.
22
00:02:05,876 --> 00:02:08,420
If you stay here, your sisters will die.
23
00:02:08,671 --> 00:02:10,589
Is that what your father would want?
24
00:02:12,633 --> 00:02:13,384
Open...
25
00:02:13,634 --> 00:02:15,094
...this door!
26
00:02:15,344 --> 00:02:16,846
Do you hear me?
27
00:02:18,848 --> 00:02:20,141
I can see him!
28
00:02:20,391 --> 00:02:21,392
Look!
29
00:02:28,149 --> 00:02:29,650
Down here! Now!
30
00:02:29,900 --> 00:02:31,652
- Give me your hand.
- We gotta go.
31
00:02:31,902 --> 00:02:33,487
Quickly now. Hurry.
32
00:02:33,737 --> 00:02:35,281
Kili, come on!
33
00:02:35,531 --> 00:02:37,741
- It's around the corner!
- Keep on going, man!
34
00:02:46,667 --> 00:02:48,085
Dragon!
35
00:03:23,412 --> 00:03:24,830
Come on, come on!
36
00:03:25,414 --> 00:03:27,374
Faster! Faster!
37
00:03:30,586 --> 00:03:31,712
If only we could take...
38
00:03:31,962 --> 00:03:34,590
...more of these people with us,
but they're hardly--
39
00:03:34,840 --> 00:03:36,300
- Worth it. I quite agree.
- Help!
40
00:03:36,550 --> 00:03:37,218
Help!
41
00:03:43,724 --> 00:03:44,350
Look out!
42
00:03:51,357 --> 00:03:52,149
Move it!
43
00:03:52,399 --> 00:03:53,275
Move it!
44
00:03:53,901 --> 00:03:55,694
Come on! Faster!
45
00:03:55,945 --> 00:03:57,738
My gold! My gold!
46
00:03:57,988 --> 00:03:58,739
We're carrying too much.
47
00:03:58,989 --> 00:04:00,324
We need to dump something.
48
00:04:01,116 --> 00:04:01,784
Quite right...
49
00:04:02,034 --> 00:04:03,244
...Alfrid.
50
00:04:10,960 --> 00:04:12,086
Faster! Faster!
51
00:05:28,412 --> 00:05:30,372
Poor souls.
52
00:07:11,932 --> 00:07:12,558
Da.
53
00:07:13,434 --> 00:07:14,810
Da!
54
00:07:19,106 --> 00:07:19,940
He hit it!
55
00:07:20,190 --> 00:07:21,984
- He hit the dragon! He did!
-No.
56
00:07:22,234 --> 00:07:23,819
He hit his mark! I saw.
57
00:07:24,069 --> 00:07:26,071
His arrows cannot pierce its hide.
58
00:07:26,864 --> 00:07:28,574
I fear nothing will.
59
00:07:42,004 --> 00:07:42,963
What are you doing?
60
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
- Come back! Bain!
- Bain!
61
00:07:45,215 --> 00:07:46,175
Bain!
62
00:07:46,425 --> 00:07:47,134
Get back here!
63
00:07:47,384 --> 00:07:49,261
- Bain!
- Leave him.
64
00:07:49,511 --> 00:07:51,096
We cannot go back.
65
00:07:51,346 --> 00:07:52,181
Bain!
66
00:08:15,245 --> 00:08:15,996
Dad.
67
00:08:17,456 --> 00:08:19,249
Bain! What are you doing?
68
00:08:19,500 --> 00:08:20,459
You were supposed to leave!
69
00:08:20,709 --> 00:08:22,211
- I came to help you.
-No!
70
00:08:22,461 --> 00:08:24,129
Nothing can stop it now.
71
00:08:24,379 --> 00:08:25,464
This might.
72
00:08:29,176 --> 00:08:29,801
Bah.
73
00:08:30,302 --> 00:08:31,512
You go back.
74
00:08:32,095 --> 00:08:33,931
You get out of here. Now.
75
00:08:36,391 --> 00:08:37,017
Dad!
76
00:08:42,981 --> 00:08:43,982
Bain!
77
00:08:56,703 --> 00:08:57,704
Stop, stop! Halt!
78
00:08:57,955 --> 00:08:58,872
Halt!
79
00:09:06,838 --> 00:09:08,382
Who are you...
80
00:09:08,632 --> 00:09:10,133
...that would stand...
81
00:09:10,384 --> 00:09:12,427
...against me?
82
00:09:15,722 --> 00:09:17,933
Now, that is a pity.
83
00:09:20,602 --> 00:09:22,813
What will you do now...
84
00:09:23,438 --> 00:09:25,023
...Bowman?
85
00:09:25,941 --> 00:09:26,858
You are...
86
00:09:27,109 --> 00:09:28,485
...forsaken.
87
00:09:29,736 --> 00:09:32,197
No help will come.
88
00:09:33,699 --> 00:09:34,908
Now's our chance! Go!
89
00:09:35,158 --> 00:09:35,867
Go!
90
00:09:36,118 --> 00:09:38,453
Head for the open water!
91
00:09:38,704 --> 00:09:39,871
Hmm.
92
00:09:42,082 --> 00:09:42,708
Is that...
93
00:09:42,958 --> 00:09:44,251
...your child?
94
00:09:46,211 --> 00:09:47,546
You cannot...
95
00:09:47,796 --> 00:09:49,965
...save him from the fire.
96
00:09:50,215 --> 00:09:51,717
He Will...
97
00:09:51,967 --> 00:09:53,802
...burn!
98
00:10:12,946 --> 00:10:14,281
Stay still, son.
99
00:10:14,948 --> 00:10:16,283
Stay still.
100
00:10:17,367 --> 00:10:18,702
Tell me...
101
00:10:19,119 --> 00:10:20,621
...wretch...
102
00:10:20,871 --> 00:10:24,583
...how now shall you challenge me?
103
00:10:29,421 --> 00:10:32,924
You have nothing left...
104
00:10:33,842 --> 00:10:34,593
...but your...
105
00:10:35,052 --> 00:10:36,428
...death!
106
00:10:39,139 --> 00:10:40,057
Bain.
107
00:10:40,682 --> 00:10:41,516
Look at me.
108
00:10:43,060 --> 00:10:44,102
You look at me.
109
00:10:48,899 --> 00:10:50,067
Little to your left.
110
00:10:52,486 --> 00:10:53,612
That's it.
111
00:11:10,087 --> 00:11:11,797
Bain! Hold on!
112
00:11:53,046 --> 00:11:54,381
What was that?
113
00:11:55,173 --> 00:11:55,841
What happened?
114
00:11:56,091 --> 00:11:57,551
It fell. I saw it.
115
00:12:01,096 --> 00:12:01,930
It's dead.
116
00:12:06,351 --> 00:12:07,686
Smaug is dead.
117
00:12:08,562 --> 00:12:09,855
By my beard...
118
00:12:10,105 --> 00:12:11,898
...I think he's right.
119
00:12:12,149 --> 00:12:13,525
Look there!
120
00:12:15,485 --> 00:12:19,197
The Ravens of Erebor
are returning to the Mountain.
121
00:12:20,365 --> 00:12:21,032
Aye .
122
00:12:21,283 --> 00:12:22,743
Word will spread.
123
00:12:22,993 --> 00:12:23,869
Before long...
124
00:12:24,119 --> 00:12:26,913
...every soul in Middle-earth will know...
125
00:12:27,164 --> 00:12:29,249
...the dragon is dead!
126
00:13:06,703 --> 00:13:07,662
You are
not...
127
00:13:07,913 --> 00:13:09,039
...alone...
128
00:13:09,289 --> 00:13:10,707
...Miz'hrandir.
129
00:13:25,180 --> 00:13:26,056
Help me!
130
00:13:26,306 --> 00:13:27,891
Where's my baby?
131
00:13:28,141 --> 00:13:28,975
Please!
132
00:13:29,226 --> 00:13:31,269
Somebody help me!
133
00:13:31,520 --> 00:13:32,729
Help!
134
00:13:37,984 --> 00:13:39,528
Over there!
135
00:13:40,487 --> 00:13:41,530
Da!
136
00:13:42,405 --> 00:13:43,240
Da!
137
00:13:43,490 --> 00:13:45,617
- Da!
- Da!
138
00:13:52,457 --> 00:13:54,376
Aah! Why me?
139
00:14:03,218 --> 00:14:04,427
TauHeL
140
00:14:05,720 --> 00:14:06,721
Kili!
141
00:14:07,347 --> 00:14:08,306
Come on.
142
00:14:08,557 --> 00:14:09,975
We're leaving!
143
00:14:10,725 --> 00:14:12,352
They are your people. You must go.
144
00:14:14,688 --> 00:14:16,064
Come with me.
145
00:14:17,274 --> 00:14:19,734
I know how I feel. I'm not afraid.
146
00:14:19,985 --> 00:14:21,361
You make me feel alive.
147
00:14:21,611 --> 00:14:22,195
I can't.
148
00:14:22,445 --> 00:14:23,655
TauHeL
149
00:14:30,620 --> 00:14:31,955
I don't know what that means.
150
00:14:33,999 --> 00:14:35,458
I think you do.
151
00:15:02,360 --> 00:15:03,862
One more!
152
00:15:20,629 --> 00:15:21,880
Keep it.
153
00:15:22,756 --> 00:15:23,882
As a promise.
154
00:15:51,576 --> 00:15:53,453
These are dry. You'll need them.
155
00:15:53,703 --> 00:15:54,704
- Thank you.
- Here.
156
00:15:54,955 --> 00:15:56,873
Oi! Give me one of them.
157
00:15:57,290 --> 00:15:58,291
I'll catch my death...
158
00:15:58,541 --> 00:15:59,542
...in this cold.
159
00:15:59,793 --> 00:16:00,752
Find your own!
160
00:16:01,002 --> 00:16:02,879
You're not in charge,
Alfrid Lickspittle.
161
00:16:03,129 --> 00:16:04,255
You are wrong.
162
00:16:04,506 --> 00:16:06,257
In the absence of the Master...
163
00:16:06,508 --> 00:16:07,467
...the power cedes to his deputy...
164
00:16:07,717 --> 00:16:09,761
...which in this instance is my good self.
165
00:16:10,011 --> 00:16:11,680
Now give me that blanket!
166
00:16:13,473 --> 00:16:14,766
Master's deputy?
167
00:16:15,016 --> 00:16:16,643
Don't make me laugh.
168
00:16:16,893 --> 00:16:17,978
You're a sneak-thief.
169
00:16:18,228 --> 00:16:19,521
I'll be dead before...
170
00:16:19,771 --> 00:16:20,897
...I answer to you.
171
00:16:22,107 --> 00:16:23,441
Maybe that can be arranged.
172
00:16:28,113 --> 00:16:31,533
I wouldn't go turning on your own, Alfrid.
Not now.
173
00:16:37,455 --> 00:16:38,707
- Da!
-Come here!
174
00:16:38,957 --> 00:16:40,083
You're alive.
175
00:16:41,793 --> 00:16:43,169
It's all right, darling.
176
00:16:46,339 --> 00:16:48,383
It was Bard! He killed the dragon!
177
00:16:48,925 --> 00:16:50,844
I saw it with me own eyes.
178
00:16:51,094 --> 00:16:52,345
He brought the beast down!
179
00:16:52,595 --> 00:16:53,430
Shot him dead...
180
00:16:53,680 --> 00:16:54,931
...with a Black Arrow.
181
00:16:57,434 --> 00:16:58,435
Thank you, Bard!
182
00:16:58,685 --> 00:17:00,103
- Good man.
- Thank you!
183
00:17:03,064 --> 00:17:04,190
You've saved us all!
184
00:17:04,441 --> 00:17:05,650
Bless you.
185
00:17:07,610 --> 00:17:11,114
All hail to the Dragon-Slayer!
186
00:17:11,614 --> 00:17:12,907
All hail...
187
00:17:13,158 --> 00:17:14,826
...King Bard!
188
00:17:16,703 --> 00:17:18,580
I have said it many times.
189
00:17:18,830 --> 00:17:22,000
This is a man of noble stock.
190
00:17:22,250 --> 00:17:24,377
- A born leader!
- Do not call me that.
191
00:17:25,128 --> 00:17:26,004
I'm not Master...
192
00:17:26,254 --> 00:17:27,297
...of this town.
193
00:17:27,964 --> 00:17:29,424
Where is he?
194
00:17:30,383 --> 00:17:32,886
- Where's the Master?
- Halfway down the Anduin.
195
00:17:33,136 --> 00:17:35,346
With all our coin, I don't doubt.
196
00:17:35,597 --> 00:17:36,723
You would know.
197
00:17:37,849 --> 00:17:39,059
You helped him empty...
198
00:17:39,309 --> 00:17:41,186
...the treasury.
-No.
199
00:17:41,436 --> 00:17:42,562
I tried to stop him.
200
00:17:42,812 --> 00:17:43,688
- Liar!
- Cheat!
201
00:17:44,731 --> 00:17:45,648
You're a mongrel!
202
00:17:45,899 --> 00:17:47,650
I begged. I pleaded.
203
00:17:49,110 --> 00:17:49,903
Away with him!
204
00:17:50,153 --> 00:17:51,863
- Tar him!
- I said, "Master...
205
00:17:52,113 --> 00:17:53,448
...n0!
206
00:17:56,618 --> 00:17:58,203
Think of the children."
207
00:17:58,453 --> 00:17:59,329
Hang him!
208
00:18:00,121 --> 00:18:02,582
"Will nobody think of the children?"
209
00:18:03,541 --> 00:18:04,125
Ow!
210
00:18:05,794 --> 00:18:07,087
To the tree with him!
211
00:18:12,467 --> 00:18:14,260
- Hang him hard!
- Take him down!
212
00:18:15,095 --> 00:18:17,180
Enough! Let him go!
213
00:18:17,430 --> 00:18:18,515
Let him go!
214
00:18:21,768 --> 00:18:23,311
Look around you!
215
00:18:24,437 --> 00:18:25,271
Have you not...
216
00:18:25,522 --> 00:18:27,273
...had your fill of death?
217
00:18:30,026 --> 00:18:31,736
Winter is upon us.
218
00:18:32,570 --> 00:18:34,405
We must look to our own.
219
00:18:34,989 --> 00:18:37,450
To the sick and the helpless.
220
00:18:38,076 --> 00:18:40,495
Those who can stand,
tend to the wounded.
221
00:18:40,745 --> 00:18:42,247
Those who have strength, follow me.
222
00:18:43,081 --> 00:18:44,541
We must salvage what we can.
223
00:18:44,791 --> 00:18:46,209
What then? What'll we do then?
224
00:18:51,047 --> 00:18:52,549
We find shelter.
225
00:19:37,802 --> 00:19:39,012
Hello!
226
00:19:41,055 --> 00:19:42,307
Bombur?
227
00:19:43,516 --> 00:19:44,726
Bifu r?
228
00:19:46,019 --> 00:19:47,228
AnybOdY?
229
00:19:55,028 --> 00:19:56,154
Wait!
230
00:19:56,821 --> 00:19:57,614
Wait!
231
00:19:57,864 --> 00:19:58,990
- It's Bilbo!
- He's alive!
232
00:19:59,240 --> 00:20:00,867
Stop! Stop!
233
00:20:01,242 --> 00:20:02,327
Stop.
234
00:20:02,577 --> 00:20:03,828
You need to leave.
235
00:20:04,078 --> 00:20:05,496
We all need to leave.
236
00:20:05,747 --> 00:20:07,248
We only just got here.
237
00:20:07,498 --> 00:20:09,334
I've tried talking, but he won't listen.
238
00:20:09,584 --> 00:20:11,294
- What do you mean, laddie?
-Thorin!
239
00:20:11,544 --> 00:20:14,255
Thorin. Thorin.
He's been down there for days.
240
00:20:14,505 --> 00:20:16,299
He doesn't sleep. He barely eats.
241
00:20:16,549 --> 00:20:19,636
He's not been himself. Not at all.
242
00:20:19,886 --> 00:20:22,597
It's this place. Ahem.
I think a sickness lies on it.
243
00:20:22,847 --> 00:20:23,973
Sickness?
244
00:20:24,807 --> 00:20:26,392
What kind of sickness?
245
00:20:28,728 --> 00:20:29,812
Fili.
246
00:20:30,063 --> 00:20:30,647
Fili!
247
00:20:31,731 --> 00:20:32,899
Fili!
248
00:21:03,304 --> 00:21:03,972
Gold.
249
00:21:07,016 --> 00:21:09,018
Gold beyond measure.
250
00:21:11,813 --> 00:21:13,189
Beyond sorrow...
251
00:21:13,690 --> 00:21:15,316
...and grief.
252
00:21:21,990 --> 00:21:23,491
Behold...
253
00:21:23,992 --> 00:21:24,784
...the great...
254
00:21:25,326 --> 00:21:28,663
...treasure hoard of Thror.
255
00:21:36,546 --> 00:21:37,505
Welcome...
256
00:21:38,298 --> 00:21:40,258
...my sister-sons...
257
00:21:44,095 --> 00:21:45,763
...to the Kingdom...
258
00:21:46,764 --> 00:21:48,725
...of Erebor.
259
00:21:52,103 --> 00:21:53,229
Balin!
260
00:21:56,607 --> 00:21:57,859
Kili!
261
00:21:59,277 --> 00:22:00,903
Thank Durin, you're alive.
262
00:22:02,155 --> 00:22:03,156
Bombur!
263
00:22:03,406 --> 00:22:04,741
You're alive!
264
00:22:07,201 --> 00:22:09,412
- Any sign of it?
- Nothing yet.
265
00:22:09,662 --> 00:22:10,747
Nothing here.
266
00:22:10,997 --> 00:22:13,416
- Keep searching!
- That jewel could be anywhere.
267
00:22:13,666 --> 00:22:15,752
The Arkenstone is in these halls.
268
00:22:16,002 --> 00:22:17,295
- Find it!
- You heard him.
269
00:22:17,545 --> 00:22:19,630
- Keep looking.
- All of you!
270
00:22:20,798 --> 00:22:22,050
No one rests until...
271
00:22:22,300 --> 00:22:23,384
...it is found.
272
00:22:53,873 --> 00:22:55,541
I am almost tempted...
273
00:22:55,792 --> 00:22:58,127
...to let you take it.
274
00:22:59,170 --> 00:22:59,837
If only...
275
00:23:00,088 --> 00:23:01,798
...to see Oakenshield...
276
00:23:02,048 --> 00:23:03,257
...suffer.
277
00:23:04,467 --> 00:23:05,510
Watch it...
278
00:23:05,760 --> 00:23:07,220
...destroy him.
279
00:23:07,762 --> 00:23:09,097
Watch it corrupt...
280
00:23:09,347 --> 00:23:10,807
...his heart...
281
00:23:11,599 --> 00:23:13,893
...and drive him mad.
282
00:23:42,839 --> 00:23:44,173
I've got you.
283
00:23:47,802 --> 00:23:49,429
Take only what you need.
284
00:23:50,221 --> 00:23:51,681
We have a long march ahead.
285
00:23:51,931 --> 00:23:53,433
Where will you go?
286
00:23:55,476 --> 00:23:57,145
There is only one place.
287
00:24:00,898 --> 00:24:01,941
The Mountain.
288
00:24:02,775 --> 00:24:04,610
You are a genius, sire.
289
00:24:04,861 --> 00:24:07,655
We can take refuge inside the Mountain.
290
00:24:07,905 --> 00:24:10,992
It might smell a bit of dragon,
but the women can clean that up.
291
00:24:11,242 --> 00:24:13,536
It'll be safe and warm and dry...
292
00:24:13,786 --> 00:24:15,246
...and full of stores...
293
00:24:15,496 --> 00:24:17,331
...bedding, clothing...
294
00:24:18,082 --> 00:24:19,876
...the odd bit of gold.
295
00:24:21,461 --> 00:24:23,546
What gold is in that Mountain is cursed.
296
00:24:24,005 --> 00:24:25,840
We will take only
what was promised to us.
297
00:24:26,090 --> 00:24:27,550
Only what we need to rebuild...
298
00:24:27,800 --> 00:24:28,801
...our lives.
299
00:24:30,094 --> 00:24:32,346
Here. Pull your weight.
300
00:24:32,597 --> 00:24:36,058
News of the death of Smaug
will have spread through the lands.
301
00:24:36,893 --> 00:24:38,019
Aye.
302
00:24:40,521 --> 00:24:42,857
Others will now look to the Mountain...
303
00:24:44,609 --> 00:24:46,235
...for its wealth...
304
00:24:46,486 --> 00:24:47,904
...for its position.
305
00:24:48,154 --> 00:24:49,572
What is it you know?
306
00:24:50,698 --> 00:24:52,325
Nothing for certain.
307
00:24:53,659 --> 00:24:55,578
It's what I fear may come.
308
00:26:05,481 --> 00:26:06,857
You saw something out there.
309
00:26:07,108 --> 00:26:10,152
The Orc I pursued out of Lake-town,
I know who he is.
310
00:26:10,403 --> 00:26:13,614
Bolg, spawn of Azog the Defiler.
311
00:26:13,864 --> 00:26:16,951
A Warg pack was waiting for him
on the outskirts of Esgaroth.
312
00:26:17,201 --> 00:26:18,661
They fled into the North.
313
00:26:18,911 --> 00:26:20,830
These Ores were different
from the others.
314
00:26:21,080 --> 00:26:23,374
They bore a mark
I have not seen for a long time.
315
00:26:23,624 --> 00:26:25,167
The mark of Gundabad.
316
00:26:25,418 --> 00:26:26,502
Gundabad?
317
00:26:26,752 --> 00:26:27,753
An Orc stronghold...
318
00:26:28,004 --> 00:26:30,006
...in the far North of the Misty Mountains.
319
00:26:46,063 --> 00:26:47,773
You may tell my father...
320
00:26:48,024 --> 00:26:51,152
...if there is no place for Tauriel,
there is no place for me.
321
00:26:52,570 --> 00:26:54,071
Legolas.
322
00:26:54,905 --> 00:26:56,824
It is your king's command.
323
00:27:02,288 --> 00:27:04,540
I ride North. Will you come with me?
324
00:27:04,790 --> 00:27:05,791
To where?
325
00:27:06,042 --> 00:27:07,293
To Gundabad.
326
00:29:13,085 --> 00:29:15,045
I come for Mithrandir...
327
00:29:16,881 --> 00:29:18,716
...and I will leave with him.
328
00:29:22,928 --> 00:29:24,764
If you try to stop me...
329
00:29:25,598 --> 00:29:27,433
...I will destroy you.
330
00:30:00,382 --> 00:30:01,634
Nine...
331
00:30:01,884 --> 00:30:05,095
...for mortal Men doomed to die.
332
00:30:29,119 --> 00:30:30,746
SAURON'.
333
00:30:41,298 --> 00:30:43,259
I am not alone.
334
00:30:55,354 --> 00:30:57,690
Are you in need of assistance, my lady?
335
00:31:02,444 --> 00:31:04,071
You should've stayed...
336
00:31:04,321 --> 00:31:05,364
."dead.
337
00:31:32,182 --> 00:31:33,642
Mithrandir...
338
00:31:35,394 --> 00:31:36,103
...come back.
339
00:32:06,008 --> 00:32:07,593
He is here.
340
00:32:08,636 --> 00:32:09,929
Yes.
341
00:32:10,346 --> 00:32:12,473
The darkness has returned.
342
00:32:19,313 --> 00:32:21,357
Go on!
343
00:32:25,277 --> 00:32:26,487
Gandalf!
344
00:32:29,239 --> 00:32:29,949
Gandalf!
345
00:32:30,199 --> 00:32:31,075
Climb on!
346
00:32:31,909 --> 00:32:33,035
He is weak.
347
00:32:33,285 --> 00:32:36,789
He cannot remain here.
It is draining his life.
348
00:32:41,043 --> 00:32:41,752
Go!
349
00:32:42,002 --> 00:32:42,586
Quickly!
350
00:32:44,463 --> 00:32:46,340
Come with me, my lady.
351
00:32:56,100 --> 00:32:56,809
Go!
352
00:33:41,562 --> 00:33:43,689
SAURON'.
353
00:34:07,838 --> 00:34:10,174
You have no...
354
00:34:10,424 --> 00:34:12,676
...power here...
355
00:34:13,177 --> 00:34:15,763
...servant of Morgoth.
356
00:34:17,514 --> 00:34:18,223
You...
357
00:34:18,474 --> 00:34:21,769
...are nameless.
358
00:34:23,479 --> 00:34:25,147
Faceless.
359
00:34:26,148 --> 00:34:29,234
Formless.
360
00:34:32,237 --> 00:34:35,908
Go back to the void...
361
00:34:36,158 --> 00:34:39,036
...from whence you came!
362
00:35:01,809 --> 00:35:04,144
The spirit of Sauron endured.
363
00:35:04,686 --> 00:35:07,147
And has been banished.
364
00:35:07,397 --> 00:35:09,650
He will flee into the East.
365
00:35:11,443 --> 00:35:12,611
Gondor...
366
00:35:12,861 --> 00:35:13,779
...should be warned.
367
00:35:14,446 --> 00:35:16,490
They must set a watch
on the walls of Mordor.
368
00:35:16,740 --> 00:35:18,283
No.
369
00:35:18,534 --> 00:35:19,451
Look after the Lady Galadriel.
370
00:35:20,410 --> 00:35:22,246
She has spent much of her power.
371
00:35:22,496 --> 00:35:24,331
Her strength is failing.
372
00:35:24,581 --> 00:35:25,916
Take her to Lothlérien.
373
00:35:26,458 --> 00:35:27,543
My Lord Saruman.
374
00:35:28,043 --> 00:35:29,461
He must be hunted down...
375
00:35:29,711 --> 00:35:31,713
...and destroyed once and for all.
376
00:35:31,964 --> 00:35:33,799
Without the Ring of Power...
377
00:35:34,049 --> 00:35:37,636
...Sauron can never again
hold dominion over Middle-earth.
378
00:35:39,638 --> 00:35:41,056
Go now.
379
00:35:42,516 --> 00:35:44,810
Leave Sauron to me.
380
00:35:51,984 --> 00:35:53,986
- I need that horse.
- What?
381
00:35:54,945 --> 00:35:58,323
- Gandalf, where are you going?
-To warn Erebor.
382
00:35:59,783 --> 00:36:01,785
They have no idea what is coming.
I saw them...
383
00:36:02,077 --> 00:36:05,330
...with my own eyes,
rank upon rank of Moria Orcs.
384
00:36:05,914 --> 00:36:08,417
You must summon our friends,
bird and beast.
385
00:36:08,667 --> 00:36:11,753
The battle for the Mountain
is about to begin.
386
00:36:12,004 --> 00:36:13,046
Wait.
387
00:36:15,883 --> 00:36:17,426
Take this.
388
00:36:20,429 --> 00:36:24,183
If what you say is true,
then you'll need it more than I.
389
00:36:27,102 --> 00:36:28,395
Thank you.
390
00:36:30,189 --> 00:36:32,149
A word of warning, eh?
391
00:36:32,399 --> 00:36:33,650
It can be a bit dicky sometimes.
392
00:36:33,901 --> 00:36:36,904
You just have to twiddle with the top.
393
00:36:38,322 --> 00:36:40,115
I expect you'll manage.
394
00:36:46,622 --> 00:36:48,624
It is here in these halls.
395
00:36:48,874 --> 00:36:49,917
I know it.
396
00:36:50,167 --> 00:36:51,960
We have searched and searched.
397
00:36:52,211 --> 00:36:53,128
Not well enough.
398
00:36:53,378 --> 00:36:55,756
Thorin, we all would see the stone returned.
399
00:36:56,006 --> 00:36:58,926
And yet, it is still not found!
400
00:37:01,762 --> 00:37:05,682
Do you doubt the loyalty of anyone here?
401
00:37:14,483 --> 00:37:16,235
The Arkenstone...
402
00:37:17,152 --> 00:37:19,279
...is the birthright of our people.
403
00:37:20,030 --> 00:37:22,950
It is The King's Jewel.
404
00:37:24,326 --> 00:37:25,827
Am I not the king?
405
00:37:42,135 --> 00:37:44,388
If anyone should find it...
406
00:37:45,222 --> 00:37:47,224
...and withhold it from me...
407
00:37:49,059 --> 00:37:50,936
...I will be avenged.
408
00:38:06,535 --> 00:38:08,078
Dragon-sickness.
409
00:38:09,579 --> 00:38:11,248
I've seen it before.
410
00:38:13,083 --> 00:38:14,501
That look.
411
00:38:15,002 --> 00:38:16,712
The terrible need.
412
00:38:18,046 --> 00:38:21,174
It is a fierce and jealous love, Bilbo.
413
00:38:24,052 --> 00:38:25,887
It sent his grandfather mad.
414
00:38:27,639 --> 00:38:29,516
Balin, if Thorin...
415
00:38:30,600 --> 00:38:32,352
...had the Arkenstone...
416
00:38:33,645 --> 00:38:34,354
...or if...
417
00:38:34,604 --> 00:38:35,564
...it was found...
418
00:38:38,150 --> 00:38:39,651
...would it help?
419
00:38:42,279 --> 00:38:45,991
That stone crowns all.
420
00:38:47,159 --> 00:38:50,037
It is the summit of this great wealth...
421
00:38:50,287 --> 00:38:51,330
...bestowing power...
422
00:38:51,580 --> 00:38:53,540
...upon he who bears it.
423
00:38:53,790 --> 00:38:55,709
Would it stay his madness?
424
00:38:57,377 --> 00:38:58,670
No, laddie.
425
00:39:00,839 --> 00:39:02,549
I fear it would make him worse.
426
00:39:05,385 --> 00:39:07,095
Perhaps it is best...
427
00:39:08,221 --> 00:39:09,890
...it remains lost.
428
00:39:23,695 --> 00:39:24,988
What is that?
429
00:39:26,448 --> 00:39:27,991
In your hand.
430
00:39:28,241 --> 00:39:28,909
It's nothing.
431
00:39:29,534 --> 00:39:30,786
Show me.
432
00:39:32,454 --> 00:39:33,747
It--
433
00:39:40,712 --> 00:39:43,256
I picked it up in Beorn's garden.
434
00:39:47,260 --> 00:39:49,096
You've carried it all this way?
435
00:39:49,346 --> 00:39:51,139
I'm gonna plant it in my garden.
436
00:39:51,390 --> 00:39:52,974
In Bag End.
437
00:39:55,644 --> 00:39:58,772
It's a poor prize to take back to the Shire.
438
00:40:00,607 --> 00:40:01,942
One day, it'll grow.
439
00:40:03,735 --> 00:40:06,029
And every time I look at it, I'll remember.
440
00:40:07,406 --> 00:40:10,075
Remember everything that happened,
the good, the bad...
441
00:40:11,159 --> 00:40:13,286
...and how lucky I am that I made it home.
442
00:40:22,546 --> 00:40:24,131
Thorin, I--
443
00:40:24,381 --> 00:40:25,632
Thofin.
444
00:40:25,882 --> 00:40:27,968
Survivors from Lake-town...
445
00:40:28,510 --> 00:40:30,387
...they're streaming into Dale.
446
00:40:31,805 --> 00:40:33,515
There's hundreds of them.
447
00:40:35,183 --> 00:40:37,144
Call everyone to the gate.
448
00:40:38,395 --> 00:40:39,521
To the gate!
449
00:40:39,771 --> 00:40:40,814
NOW!
450
00:41:11,845 --> 00:41:13,096
Come on.
451
00:41:13,346 --> 00:41:14,431
- Keep moving.
- Sire!
452
00:41:15,891 --> 00:41:17,559
Sire!
453
00:41:17,809 --> 00:41:19,227
UP here!
454
00:41:27,944 --> 00:41:30,238
Look, sire! The braziers are lit.
455
00:41:30,489 --> 00:41:31,698
So...
456
00:41:32,824 --> 00:41:35,660
...the Company of Thorin Oakenshield
survived.
457
00:41:35,911 --> 00:41:37,120
Survived?
458
00:41:38,288 --> 00:41:40,248
There's a bunch of Dwarves
with all that gold?
459
00:41:41,750 --> 00:41:43,418
I shouldn't worry, Alfrid.
460
00:41:43,668 --> 00:41:45,712
There's gold enough
in that Mountain for all.
461
00:41:46,588 --> 00:41:48,048
Make camp here tonight!
462
00:41:48,632 --> 00:41:50,008
Find what shelter you can.
463
00:41:50,258 --> 00:41:51,885
Get some fires going.
464
00:41:52,135 --> 00:41:54,304
- Come on, hurry along now.
- Alfrid.
465
00:41:54,763 --> 00:41:55,597
You'll take...
466
00:41:55,847 --> 00:41:56,848
...the night watch.
467
00:42:05,732 --> 00:42:06,483
Up it goes!
468
00:42:10,570 --> 00:42:11,738
That's it.
469
00:42:15,325 --> 00:42:17,536
I want this fortress made safe by sunup.
470
00:42:18,411 --> 00:42:19,955
This Mountain was hard-won.
471
00:42:20,205 --> 00:42:22,123
I will not see it taken again.
472
00:42:22,374 --> 00:42:24,501
The people of Lake-town have nothing.
473
00:42:24,751 --> 00:42:26,127
They came to us in need.
474
00:42:26,378 --> 00:42:28,838
They have lost everything.
475
00:42:29,089 --> 00:42:32,217
Do not tell me what they have lost.
476
00:42:33,093 --> 00:42:35,512
I know well enough their hardship.
477
00:42:36,930 --> 00:42:39,140
Those who have lived through dragon fire...
478
00:42:39,391 --> 00:42:40,600
...should rejoice.
479
00:42:41,935 --> 00:42:42,769
They have much...
480
00:42:43,019 --> 00:42:44,354
...to be grateful for.
481
00:42:49,693 --> 00:42:50,819
More stone.
482
00:42:53,697 --> 00:42:55,824
Bring more stone to the gate!
483
00:42:56,074 --> 00:42:57,117
That's it.
484
00:43:17,470 --> 00:43:20,056
- These children are starving.
- We need food.
485
00:43:20,307 --> 00:43:22,475
- We won't last three days.
- Bard...
486
00:43:22,726 --> 00:43:25,228
...we don't have enough.
-Do what you can, Percy.
487
00:43:26,563 --> 00:43:28,523
It'll be all right. Don't worry.
488
00:43:29,065 --> 00:43:30,734
We need more water.
489
00:43:30,984 --> 00:43:33,320
The children, the wounded
and the women come first.
490
00:43:33,570 --> 00:43:34,738
Here you are.
491
00:43:35,697 --> 00:43:36,698
Good morning, Alfrid.
492
00:43:37,657 --> 00:43:39,159
What news from the night watch?
493
00:43:39,409 --> 00:43:41,953
All quiet, sire. Not much to report.
494
00:43:42,495 --> 00:43:44,372
Nothing gets past me.
495
00:43:51,463 --> 00:43:54,549
Except an army of Elves, it would seem.
496
00:44:35,131 --> 00:44:37,425
My Lord Thranduil, we did not look...
497
00:44:37,676 --> 00:44:40,053
...to see you here.
-I heard you needed aid.
498
00:44:58,947 --> 00:45:00,115
Here you go.
499
00:45:01,366 --> 00:45:02,575
Pass it back.
500
00:45:03,451 --> 00:45:04,577
Another one.
501
00:45:08,623 --> 00:45:09,624
You have saved us.
502
00:45:10,375 --> 00:45:11,835
I do not know how to thank you.
503
00:45:12,085 --> 00:45:13,920
Your gratitude is misplaced.
504
00:45:14,754 --> 00:45:16,715
I did not come on your behalf.
505
00:45:16,965 --> 00:45:19,843
I came to reclaim something of mine.
506
00:45:27,058 --> 00:45:30,520
There are gems in the Mountain
that I, too, desire.
507
00:45:31,312 --> 00:45:34,399
White gems of pure starlight.
508
00:45:35,150 --> 00:45:37,527
The White Gems of Lasgalen.
509
00:45:39,446 --> 00:45:42,407
I know an Elf Lord who will pay
a pretty price for these.
510
00:45:48,371 --> 00:45:49,998
Wait! Please wait!
511
00:45:53,460 --> 00:45:55,879
You would go to war
over a handful of gems?
512
00:45:56,129 --> 00:45:59,716
The heirlooms of my people
are not lightly forsaken.
513
00:45:59,966 --> 00:46:01,468
We are allies in this.
514
00:46:02,969 --> 00:46:03,720
My people...
515
00:46:03,970 --> 00:46:06,681
...also have a claim
upon the riches in that Mountain.
516
00:46:07,223 --> 00:46:07,974
Let me...
517
00:46:08,224 --> 00:46:09,476
...speak with Thorin.
518
00:46:10,059 --> 00:46:12,479
You would try to reason with the Dwarf?
519
00:46:12,729 --> 00:46:14,063
To avoid war?
520
00:46:14,898 --> 00:46:15,940
Yes.
521
00:46:16,816 --> 00:46:18,735
Not a bad night's work.
522
00:46:20,820 --> 00:46:22,071
Come on.
523
00:46:44,761 --> 00:46:47,347
Hail, Thorin, son of Thrain.
524
00:46:47,597 --> 00:46:50,099
We are glad to find you alive beyond hope.
525
00:46:50,350 --> 00:46:51,810
Why do you come to the gates...
526
00:46:52,060 --> 00:46:54,521
...of the King under the Mountain
armed for war?
527
00:46:54,771 --> 00:46:57,649
Why does the King under the Mountain
fence himself in...
528
00:46:58,358 --> 00:47:00,693
...like a robber in his hold?
529
00:47:01,361 --> 00:47:04,447
Perhaps it is because
I am expecting to be robbed.
530
00:47:05,490 --> 00:47:06,533
My lord...
531
00:47:07,408 --> 00:47:09,369
...we have not come to rob you...
532
00:47:09,619 --> 00:47:11,871
...but to seek fair settlement.
533
00:47:12,497 --> 00:47:14,415
Will you not speak with me?
534
00:47:49,450 --> 00:47:50,785
I am listening.
535
00:47:51,870 --> 00:47:53,705
On behalf of the people of Lake-town...
536
00:47:53,955 --> 00:47:55,999
...I ask that you honor your pledge.
537
00:47:56,624 --> 00:47:57,917
A share of the treasure...
538
00:47:58,167 --> 00:48:00,169
...so that they might rebuild their lives.
539
00:48:01,087 --> 00:48:03,381
I will not treat with any man...
540
00:48:03,923 --> 00:48:06,384
...while an armed host lies before my door.
541
00:48:06,634 --> 00:48:10,305
That armed host will attack this Mountain
if we do not come to terms.
542
00:48:11,598 --> 00:48:14,350
And your threats do not sway me.
543
00:48:16,185 --> 00:48:17,645
What of your conscience?
544
00:48:18,229 --> 00:48:21,065
Does it not tell you our cause is just?
545
00:48:22,442 --> 00:48:24,986
My people offered you help.
546
00:48:26,988 --> 00:48:30,575
And in return, you brought upon them
only ruin and death.
547
00:48:30,825 --> 00:48:34,037
When did Lake-town come to our aid
but for the promise of rich reward?
548
00:48:34,287 --> 00:48:35,580
A bargain was struck!
549
00:48:35,830 --> 00:48:37,040
A bargain?
550
00:48:37,290 --> 00:48:40,168
What choice did we have
but to barter our birthright...
551
00:48:40,418 --> 00:48:42,211
...for blankets and food?
To ransom...
552
00:48:42,462 --> 00:48:44,672
...our future in exchange
for our freedom?
553
00:48:45,506 --> 00:48:47,717
You call that a fair trade?
554
00:48:49,844 --> 00:48:51,179
Tell me...
555
00:48:51,429 --> 00:48:53,056
...Bard the Dragon-Slayer...
556
00:48:54,849 --> 00:48:57,310
...why should I honor such terms?
557
00:48:59,479 --> 00:49:01,439
Because you gave us your word.
558
00:49:05,693 --> 00:49:07,862
Does that mean nothing?
559
00:49:22,418 --> 00:49:23,586
Be gone!
560
00:49:24,462 --> 00:49:25,338
Ere our arrows...
561
00:49:25,588 --> 00:49:26,714
...fly!
562
00:49:44,732 --> 00:49:46,025
What are you doing?
563
00:49:47,568 --> 00:49:50,238
You cannot go to war.
564
00:49:51,406 --> 00:49:53,700
- This does not concern you.
-Excuse me...
565
00:49:53,950 --> 00:49:57,412
...but in case you haven't noticed,
there is an army of Elves out there.
566
00:49:57,662 --> 00:50:00,456
Not to mention several hundred
angry fishermen.
567
00:50:01,332 --> 00:50:02,792
We are, in fact, outnumbered.
568
00:50:05,461 --> 00:50:06,671
Not for much longer.
569
00:50:08,464 --> 00:50:09,465
What does that mean?
570
00:50:09,716 --> 00:50:11,467
It means, Master Baggins...
571
00:50:14,512 --> 00:50:16,848
...you should never underestimate Dwarves.
572
00:50:20,560 --> 00:50:22,353
We have reclaimed Erebor.
573
00:50:23,604 --> 00:50:24,856
Now...
574
00:50:25,106 --> 00:50:26,691
...we defend it.
575
00:50:44,542 --> 00:50:46,377
He will give us nothing.
576
00:50:47,795 --> 00:50:49,005
Such a pity.
577
00:50:49,255 --> 00:50:49,881
Still...
578
00:50:50,131 --> 00:50:52,633
...you tried.
-I do not understand.
579
00:50:53,843 --> 00:50:54,927
Why?
580
00:50:55,678 --> 00:50:57,180
Why would he risk war?
581
00:51:10,610 --> 00:51:12,904
It is fruitless to reason with them.
582
00:51:13,154 --> 00:51:14,155
They understand...
583
00:51:14,405 --> 00:51:15,740
...only one thing.
584
00:51:19,702 --> 00:51:20,912
We attack at dawn.
585
00:51:24,123 --> 00:51:25,625
Are you with us?
586
00:51:57,406 --> 00:51:58,032
Aye.
587
00:52:02,286 --> 00:52:04,705
Master Baggins, come here.
588
00:52:21,931 --> 00:52:23,641
You're going to need this.
589
00:52:25,143 --> 00:52:26,394
Put it on.
590
00:52:31,399 --> 00:52:34,152
This vest is made of silver steel.
591
00:52:36,654 --> 00:52:38,030
Mithril...
592
00:52:38,281 --> 00:52:40,449
...it was called by my forebears.
593
00:52:43,578 --> 00:52:45,663
No blade can pierce it.
594
00:52:56,966 --> 00:52:57,967
I look absurd.
595
00:52:58,217 --> 00:53:00,219
I'm not a warrior, I'm a Hobbit.
596
00:53:00,469 --> 00:53:01,929
It is a gift.
597
00:53:03,472 --> 00:53:05,016
A token of our friendship.
598
00:53:08,394 --> 00:53:10,771
True friends are hard to come by.
599
00:53:12,440 --> 00:53:14,108
I have been blind...
600
00:53:14,358 --> 00:53:16,235
...but now I begin to see.
601
00:53:17,612 --> 00:53:19,113
I am betrayed.
602
00:53:20,448 --> 00:53:21,824
Betrayed?
603
00:53:22,366 --> 00:53:24,202
The Arkenstone.
604
00:53:33,669 --> 00:53:35,171
One of them has taken it.
605
00:53:42,428 --> 00:53:45,306
One of them is false.
606
00:53:46,349 --> 00:53:47,516
Thorin...
607
00:53:48,351 --> 00:53:51,520
...the Quest is fulfilled,
you've won the Mountain.
608
00:53:51,771 --> 00:53:52,980
Is that not enough?
609
00:53:53,231 --> 00:53:55,733
- Betrayed by my own kin.
-Now, uh...
610
00:53:56,400 --> 00:54:00,071
...you made a promise
to the people of Lake-town.
611
00:54:00,321 --> 00:54:01,572
Now, is this treasure...
612
00:54:01,822 --> 00:54:04,325
...truly worth more than your honor?
613
00:54:04,575 --> 00:54:06,994
Our honor, Thorin. I was also there.
I gave my word.
614
00:54:07,662 --> 00:54:09,497
For that, I am grateful.
615
00:54:09,747 --> 00:54:11,582
It was nobly done, but the treasure...
616
00:54:11,832 --> 00:54:13,501
...does not belong to the people...
617
00:54:13,751 --> 00:54:15,002
...of Lake-town.
618
00:54:15,253 --> 00:54:16,170
This gold...
619
00:54:20,299 --> 00:54:21,842
...is ours.
620
00:54:25,012 --> 00:54:26,264
And ours alone.
621
00:54:29,767 --> 00:54:31,352
By my life...
622
00:54:32,270 --> 00:54:35,189
...I will not part...
623
00:54:35,940 --> 00:54:39,235
...with a single coin.
624
00:54:40,903 --> 00:54:42,530
Not...
625
00:54:43,531 --> 00:54:45,032
...one...
626
00:54:45,616 --> 00:54:47,618
...piece of it.
627
00:55:08,597 --> 00:55:09,890
Gundabad.
628
00:55:13,185 --> 00:55:14,854
What lies beyond?
629
00:55:15,104 --> 00:55:16,856
An old enemy.
630
00:55:17,106 --> 00:55:18,190
The ancient kingdom...
631
00:55:18,441 --> 00:55:19,650
...of Angmar.
632
00:55:23,195 --> 00:55:25,156
This fortress was once its stronghold.
633
00:55:25,406 --> 00:55:27,700
It is where they kept their great armories.
634
00:55:27,950 --> 00:55:30,453
Forged their weapons of war.
635
00:55:31,829 --> 00:55:33,497
A light. I saw movement.
636
00:55:36,625 --> 00:55:38,586
We wait for the cover of night.
637
00:55:39,462 --> 00:55:41,756
It is a fell place, Tauriel.
638
00:55:42,423 --> 00:55:44,592
In another age, our people waged war...
639
00:55:44,842 --> 00:55:46,010
...on those lands.
640
00:55:56,354 --> 00:55:57,813
My mother died there.
641
00:55:59,774 --> 00:56:01,734
My father does not speak of it.
642
00:56:03,486 --> 00:56:05,112
There is no grave.
643
00:56:06,697 --> 00:56:08,157
No memory.
644
00:56:10,785 --> 00:56:11,911
Nothing.
645
00:56:18,959 --> 00:56:21,420
- Unh!
- Let me through!
646
00:56:22,797 --> 00:56:24,131
Make Way!
647
00:56:39,021 --> 00:56:40,398
No, no.
648
00:56:40,648 --> 00:56:42,942
No! Oi! You!
649
00:56:43,526 --> 00:56:44,610
Pointy hat!
650
00:56:45,778 --> 00:56:46,821
Yes.
651
00:56:47,071 --> 00:56:50,074
You. We don't want no tramps, beggars...
652
00:56:50,324 --> 00:56:51,617
...nor vagabonds here.
653
00:56:51,867 --> 00:56:53,953
We got enough trouble
without the likes of you.
654
00:56:55,496 --> 00:56:57,998
Off you go. On your horse.
655
00:56:58,249 --> 00:56:59,917
Who's in charge here?
656
00:57:00,167 --> 00:57:01,210
Who is asking?
657
00:57:05,798 --> 00:57:08,717
You must set aside
your petty grievances with the Dwarves.
658
00:57:08,968 --> 00:57:10,010
War is coming!
659
00:57:10,261 --> 00:57:11,387
The cesspits...
660
00:57:11,637 --> 00:57:13,013
...of Dol Guldur have been...
661
00:57:13,264 --> 00:57:14,056
...emptied.
662
00:57:14,306 --> 00:57:15,015
You're all...
663
00:57:15,266 --> 00:57:16,350
...in mortal danger.
664
00:57:16,600 --> 00:57:17,893
What are you talking about?
665
00:57:19,145 --> 00:57:20,229
You know nothing...
666
00:57:20,479 --> 00:57:21,730
...of Wizards.
667
00:57:21,981 --> 00:57:24,233
They are like winter thunder
on a wild wind...
668
00:57:24,483 --> 00:57:27,987
...rolling in from a distance,
breaking hard in alarm.
669
00:57:29,697 --> 00:57:31,782
But sometimes a storm...
670
00:57:32,032 --> 00:57:33,659
...is just a storm.
671
00:57:33,909 --> 00:57:35,411
Not this time.
672
00:57:35,661 --> 00:57:38,122
Armies of Orcs are on the move.
673
00:57:38,372 --> 00:57:40,708
These are fighters.
They have been bred for war.
674
00:57:40,958 --> 00:57:43,586
Our enemy has summoned his full strength.
675
00:57:43,836 --> 00:57:45,379
Why show his hand now?
676
00:57:45,629 --> 00:57:46,881
Because we forced him.
677
00:57:47,131 --> 00:57:50,301
We forced him when the Company of Thorin
set out to reclaim...
678
00:57:50,551 --> 00:57:51,927
...their homeland.
679
00:57:52,178 --> 00:57:54,346
The Dwarves were never meant
to reach Erebor.
680
00:57:54,597 --> 00:57:57,349
Azog the Defiler was sent to kill them.
681
00:57:57,600 --> 00:58:01,103
His master seeks control of the Mountain.
682
00:58:01,812 --> 00:58:03,439
Not just for the treasure within...
683
00:58:03,689 --> 00:58:07,276
...but for where it lies,
its strategic position.
684
00:58:07,985 --> 00:58:09,195
This is the gateway...
685
00:58:09,445 --> 00:58:12,615
...to reclaiming
the lands of Angmar in the North.
686
00:58:12,865 --> 00:58:16,035
If that fell kingdom should rise again...
687
00:58:16,577 --> 00:58:20,164
...Rivendell, LĂ©rien, the Shire...
688
00:58:20,414 --> 00:58:22,208
...even Gondor itself, will fall.
689
00:58:22,958 --> 00:58:26,045
These Orc armies you speak of,
Mithrandir...
690
00:58:27,004 --> 00:58:28,464
...where are they?
691
00:59:21,934 --> 00:59:24,353
These bats are bred for one purpose.
692
00:59:24,603 --> 00:59:25,854
For what?
693
00:59:28,023 --> 00:59:29,316
For war.
694
01:00:27,124 --> 01:00:29,001
Come on, let's get those blades sharpened.
695
01:00:29,251 --> 01:00:31,420
Aye. Blasted Elves.
696
01:00:31,670 --> 01:00:33,589
- You swing an ax at it?
- No, brother.
697
01:00:52,024 --> 01:00:53,150
You should be inside.
698
01:00:54,735 --> 01:00:56,862
Out of the wind.
699
01:00:57,112 --> 01:00:58,656
No, I...
700
01:01:00,074 --> 01:01:03,118
...needed some air.
Place still stinks of dragon.
701
01:01:09,667 --> 01:01:10,709
The Elves have been moving...
702
01:01:10,959 --> 01:01:13,087
...their archers into position.
-Ah.
703
01:01:15,422 --> 01:01:16,632
The battle will be over...
704
01:01:16,882 --> 01:01:18,050
...by tomorrow's eve.
705
01:01:18,884 --> 01:01:21,011
Though I doubt we will live
to see it.
706
01:01:23,222 --> 01:01:27,059
No, these are dark days.
707
01:01:28,477 --> 01:01:30,479
Dark days indeed.
708
01:01:32,648 --> 01:01:33,732
Hmm.
709
01:01:35,150 --> 01:01:38,195
No one could blame a soul
for wishing themselves elsewhere.
710
01:01:44,493 --> 01:01:46,245
Must be nearing midnight.
711
01:01:46,495 --> 01:01:48,080
Bombur's got the next watch.
712
01:01:49,039 --> 01:01:50,874
It'll take a bit to wake him.
713
01:01:53,419 --> 01:01:54,378
Bofu r?
714
01:01:57,464 --> 01:01:59,591
I will see you in the morning.
715
01:02:01,593 --> 01:02:03,429
Goodbye, Bilbo.
716
01:02:47,347 --> 01:02:50,768
Since when has my counsel
counted for so little?
717
01:02:51,018 --> 01:02:52,686
What do you think I'm trying to do?
718
01:02:52,936 --> 01:02:55,481
Save your Dwarvish friends,
and I admire...
719
01:02:55,731 --> 01:02:57,941
...your loyalty to them.
720
01:02:58,192 --> 01:03:00,944
But it does not dissuade me
from my course.
721
01:03:01,737 --> 01:03:04,114
You started this, Mithrandir.
722
01:03:04,698 --> 01:03:07,659
You will forgive me if I finish it.
723
01:03:07,910 --> 01:03:09,620
Are the archers in position?
724
01:03:10,496 --> 01:03:12,706
- Yes, my lord.
- Give the order.
725
01:03:13,332 --> 01:03:15,584
If anything moves on that Mountain...
726
01:03:15,834 --> 01:03:16,919
...kill it.
727
01:03:19,922 --> 01:03:22,174
The Dwarves are out of time.
728
01:03:22,424 --> 01:03:23,217
Bowman!
729
01:03:24,676 --> 01:03:25,677
Do you agree?
730
01:03:25,928 --> 01:03:28,222
Is gold so important to you?
731
01:03:29,014 --> 01:03:31,517
Would you buy it
with the blood of Dwarves?
732
01:03:32,267 --> 01:03:33,310
It won't come to that.
733
01:03:33,560 --> 01:03:36,313
- This is a fight they cannot win.
- That won't stop them.
734
01:03:36,563 --> 01:03:39,483
You think the Dwarves will surrender?
They won't.
735
01:03:39,733 --> 01:03:41,527
They will fight to the death.
736
01:03:41,777 --> 01:03:43,237
Bilbo Baggins.
737
01:03:43,779 --> 01:03:45,030
If I'm not mistaken...
738
01:03:45,280 --> 01:03:47,699
...this is the Halfling who stole the keys...
739
01:03:47,950 --> 01:03:49,576
...to my dungeons from under...
740
01:03:49,827 --> 01:03:51,662
...the nose of my guards.
741
01:03:54,164 --> 01:03:55,249
Yes.
742
01:03:56,250 --> 01:03:57,000
Sorry...
743
01:03:57,251 --> 01:03:58,418
...about that.
744
01:03:58,961 --> 01:03:59,795
I came...
745
01:04:01,713 --> 01:04:02,714
...to give you...
746
01:04:02,965 --> 01:04:03,966
...this.
747
01:04:08,720 --> 01:04:10,597
The Heart of the Mountain.
748
01:04:12,516 --> 01:04:13,851
The King's Jewel.
749
01:04:15,310 --> 01:04:17,312
And worth a king's ransom.
750
01:04:19,231 --> 01:04:19,982
How is this...
751
01:04:20,232 --> 01:04:21,358
---Y0Urs to give?
752
01:04:21,608 --> 01:04:23,610
I took it as my 14th share
of the treasure.
753
01:04:25,237 --> 01:04:26,363
Why would you do this?
754
01:04:26,613 --> 01:04:27,865
You owe us no loyalty.
755
01:04:28,115 --> 01:04:29,825
I'm not doing it for you.
756
01:04:31,660 --> 01:04:33,912
I know that Dwarves can be obstinate...
757
01:04:34,413 --> 01:04:35,706
...and pigheaded...
758
01:04:36,415 --> 01:04:37,541
...and difficult.
759
01:04:37,791 --> 01:04:39,585
They're suspicious and secretive...
760
01:04:39,835 --> 01:04:41,378
...with the worst manners...
761
01:04:41,628 --> 01:04:43,672
...imaginable,
but they are also brave...
762
01:04:43,922 --> 01:04:45,173
...and kind...
763
01:04:46,758 --> 01:04:48,093
...and loyal to a fault.
764
01:04:49,261 --> 01:04:50,095
I've grown...
765
01:04:50,345 --> 01:04:53,056
...very fond of them,
and I would save them if I can.
766
01:04:53,891 --> 01:04:54,933
Now, Thorin...
767
01:04:55,183 --> 01:04:57,436
...values this stone above all else.
768
01:04:57,686 --> 01:05:00,063
In exchange for its return,
he will give you...
769
01:05:00,314 --> 01:05:01,398
...what you are owed.
770
01:05:01,648 --> 01:05:02,608
There will be no need...
771
01:05:02,858 --> 01:05:03,775
...for war.
772
01:05:09,281 --> 01:05:10,282
GANDALF".
Rest up tonight.
773
01:05:10,532 --> 01:05:13,201
- You must leave on the morrow.
-What?
774
01:05:13,452 --> 01:05:16,371
- Get as far away from here as possible.
-I'm not leaving.
775
01:05:16,622 --> 01:05:19,374
You picked me as the 14th man.
I'm not leaving the Company.
776
01:05:19,625 --> 01:05:21,627
There is no Company. Not anymore.
777
01:05:21,877 --> 01:05:24,338
Imagine what Thorin will do
when he finds out what you've done.
778
01:05:24,588 --> 01:05:26,173
I'm not afraid of Thorin.
779
01:05:26,423 --> 01:05:27,716
Well, you should be.
780
01:05:28,300 --> 01:05:29,301
Don't underestimate...
781
01:05:29,551 --> 01:05:31,470
...the evil of gold.
782
01:05:31,720 --> 01:05:32,721
Gold over which...
783
01:05:32,971 --> 01:05:35,057
...a serpent has long brooded.
784
01:05:35,307 --> 01:05:37,851
Dragon-sickness seeps
into the hearts of all...
785
01:05:38,101 --> 01:05:39,770
...who come near this Mountain.
786
01:05:41,396 --> 01:05:42,397
Almost all. Heh.
787
01:05:45,275 --> 01:05:46,568
You there.
788
01:05:46,818 --> 01:05:47,903
Find this Hobbit a bed...
789
01:05:49,071 --> 01:05:50,822
...and fill his belly with hot food.
790
01:05:52,783 --> 01:05:53,992
He's earned it.
791
01:05:56,286 --> 01:05:56,912
Hey-
792
01:05:58,080 --> 01:05:59,081
Keep an eye on him.
793
01:05:59,873 --> 01:06:00,874
If he should try...
794
01:06:01,124 --> 01:06:02,960
...to leave, you tell me.
795
01:06:05,796 --> 01:06:06,672
Move it!
796
01:06:06,922 --> 01:06:08,507
Stupid Hobbit.
797
01:06:42,249 --> 01:06:45,210
Wakey-wakey, Hobbit. Up you get.
798
01:07:07,649 --> 01:07:09,359
I will put the next one between your eyes.
799
01:07:34,342 --> 01:07:35,635
We have come to tell you...
800
01:07:35,886 --> 01:07:39,139
...payment of your debt has been offered...
801
01:07:39,389 --> 01:07:40,849
...and accepted.
802
01:07:42,309 --> 01:07:43,310
What payment?
803
01:07:44,478 --> 01:07:45,771
I gave you nothing.
804
01:07:46,521 --> 01:07:48,273
You have nothing.
805
01:07:55,197 --> 01:07:56,656
We have this.
806
01:08:00,535 --> 01:08:01,953
They have the Arkenstone.
807
01:08:03,580 --> 01:08:04,706
Thieves!
808
01:08:05,332 --> 01:08:08,460
How came you by the heirloom
of our house?
809
01:08:08,710 --> 01:08:10,212
That stone belongs to the king!
810
01:08:11,797 --> 01:08:13,048
And the king may have it...
811
01:08:13,924 --> 01:08:15,425
...with our goodwill.
812
01:08:20,347 --> 01:08:24,309
But first he must honor his word.
813
01:08:26,770 --> 01:08:28,480
They are taking us for fools.
814
01:08:30,190 --> 01:08:31,566
This is a ruse.
815
01:08:33,151 --> 01:08:34,903
A filthy lie.
816
01:08:36,238 --> 01:08:39,157
The Arkenstone is in this Mountain!
817
01:08:39,407 --> 01:08:40,534
It is a trick!
818
01:08:40,784 --> 01:08:42,410
It's no trick.
819
01:08:43,578 --> 01:08:44,871
The stone is real.
820
01:08:46,414 --> 01:08:47,999
I gave it to them.
821
01:08:56,216 --> 01:08:57,050
You'?
822
01:08:59,594 --> 01:09:01,805
I took it as my 14th share.
823
01:09:03,682 --> 01:09:05,517
You would steal from me?
824
01:09:05,767 --> 01:09:06,935
Steal from you? No.
825
01:09:07,185 --> 01:09:10,397
No, I may be a burglar,
but I like to think I'm an honest one.
826
01:09:13,608 --> 01:09:15,527
I'll let it stand against my claim.
827
01:09:16,027 --> 01:09:17,821
Against your claim?
828
01:09:19,573 --> 01:09:21,241
Your claim.
829
01:09:22,117 --> 01:09:25,078
You have no claim over me,
you miserable rat!
830
01:09:27,622 --> 01:09:29,499
I was going to give it to you.
831
01:09:30,500 --> 01:09:33,461
- Many times I wanted to, but...
- But what...
832
01:09:33,712 --> 01:09:35,005
...thief?
833
01:09:35,589 --> 01:09:37,507
You are changed, Thorin.
834
01:09:37,757 --> 01:09:38,758
The Dwarf I met...
835
01:09:39,009 --> 01:09:41,887
...in Bag End would never have
gone back on his word.
836
01:09:42,137 --> 01:09:43,388
Would never have doubted...
837
01:09:43,638 --> 01:09:45,182
...the loyalty of his kin!
838
01:09:45,932 --> 01:09:48,185
Do not speak to me...
839
01:09:48,894 --> 01:09:50,228
...of loyalty.
840
01:09:53,815 --> 01:09:55,066
Throw him from the rampart!
841
01:10:04,326 --> 01:10:05,368
Did you not hear me?
842
01:10:08,955 --> 01:10:10,749
I will do it myself. Curse you!
843
01:10:12,000 --> 01:10:12,584
No!
844
01:10:12,834 --> 01:10:14,085
Cursed be the Wizard...
845
01:10:14,336 --> 01:10:17,172
...that forced you on us!
-If you don't like my burglar...
846
01:10:17,422 --> 01:10:18,298
...then please...
847
01:10:18,548 --> 01:10:19,424
...don't damage him.
848
01:10:19,674 --> 01:10:20,926
Return him to me.
849
01:10:25,764 --> 01:10:29,768
You're not making a very splendid figure
as King under the Mountain...
850
01:10:30,018 --> 01:10:33,855
...are you, Thorin...
851
01:10:34,105 --> 01:10:35,273
...son of Thrain?
852
01:10:42,197 --> 01:10:44,407
Never again will I have dealings
with Wizards!
853
01:10:44,658 --> 01:10:45,242
Go.
854
01:10:45,492 --> 01:10:46,368
Or Shire rats!
855
01:10:51,414 --> 01:10:53,041
Are we resolved?
856
01:10:54,000 --> 01:10:55,001
The return...
857
01:10:55,252 --> 01:10:57,212
...of the Arkenstone
for what was promised?
858
01:11:06,972 --> 01:11:07,597
Why should I...
859
01:11:07,847 --> 01:11:09,641
...buy back that which is...
860
01:11:09,891 --> 01:11:10,767
...rightfully mine?
861
01:11:14,020 --> 01:11:14,771
Keep the stone...
862
01:11:15,021 --> 01:11:16,273
...sell it.
863
01:11:16,523 --> 01:11:19,317
Ecthelion of Gondor
will give you a good price for it.
864
01:11:19,567 --> 01:11:20,527
I Will kill you!
865
01:11:20,777 --> 01:11:22,904
By my oath,
I will kill you all!
866
01:11:23,154 --> 01:11:24,739
Your oath means nothing.
867
01:11:27,617 --> 01:11:28,702
I've heard enough.
868
01:11:37,711 --> 01:11:38,378
Thorin...
869
01:11:38,878 --> 01:11:39,921
...lay down your arms.
870
01:11:41,256 --> 01:11:43,049
Open these doors.
871
01:11:43,550 --> 01:11:44,676
This treasure...
872
01:11:44,926 --> 01:11:46,761
...will be your death.
873
01:11:47,220 --> 01:11:48,805
Thorin, we cannot...
874
01:11:49,055 --> 01:11:50,974
...win this fight.
875
01:12:00,859 --> 01:12:02,569
Give us your answer.
876
01:12:03,820 --> 01:12:05,405
Will you have peace...
877
01:12:07,157 --> 01:12:08,491
...or war?
878
01:12:20,045 --> 01:12:21,963
I will have war.
879
01:12:34,893 --> 01:12:36,561
Ironfoot.
880
01:12:56,706 --> 01:12:59,042
Hey, Thorin!
881
01:12:59,459 --> 01:13:00,877
Ironfoot has come!
882
01:13:08,051 --> 01:13:09,177
Who is that?
883
01:13:09,719 --> 01:13:10,970
He doesn't look very happy.
884
01:13:11,221 --> 01:13:13,973
It is Dain, Lord of the Iron Hills.
885
01:13:14,224 --> 01:13:15,058
Thorin's...
886
01:13:15,308 --> 01:13:16,935
...cousin.
-Are they alike?
887
01:13:18,019 --> 01:13:21,648
I've always found Thorin
the more reasonable of the two.
888
01:13:31,908 --> 01:13:33,034
Good morning.
889
01:13:33,284 --> 01:13:34,828
How are we all?
890
01:13:38,415 --> 01:13:39,791
I have a wee proposition...
891
01:13:40,041 --> 01:13:42,335
...if you wouldn't mind giving me
a few moments...
892
01:13:42,585 --> 01:13:43,837
...of your time.
893
01:13:45,088 --> 01:13:47,132
Would you consider...
894
01:13:49,134 --> 01:13:50,385
...just sodding off?
895
01:13:51,719 --> 01:13:52,720
All of you!
896
01:13:52,971 --> 01:13:54,431
Right now!
897
01:13:54,681 --> 01:13:55,598
Stand fast.
898
01:13:57,434 --> 01:13:58,685
Come now, Lord Dam.
899
01:13:59,644 --> 01:14:01,229
Gandalf the Grey.
900
01:14:03,148 --> 01:14:04,274
Tell this rabble...
901
01:14:04,524 --> 01:14:06,359
...to leave, or I'll water...
902
01:14:06,609 --> 01:14:08,278
...the ground with their blood!
903
01:14:11,781 --> 01:14:12,907
No need for war...
904
01:14:13,158 --> 01:14:15,827
...between Dwarves, Men and Elves.
905
01:14:16,077 --> 01:14:17,078
A legion of Ores...
906
01:14:17,328 --> 01:14:18,872
...march on the Mountain.
907
01:14:19,122 --> 01:14:19,831
Stand down.
908
01:14:20,081 --> 01:14:23,126
I will not stand down before any Elf.
909
01:14:23,835 --> 01:14:26,838
Not least this faithless Woodland sprite.
910
01:14:27,839 --> 01:14:30,884
He wishes nothing but ill upon my people.
911
01:14:31,968 --> 01:14:32,969
If he chooses...
912
01:14:33,219 --> 01:14:35,889
...to stand between me and my kin...
913
01:14:37,182 --> 01:14:39,058
...I'll split his pretty head open!
914
01:14:41,394 --> 01:14:43,229
See if he's still smirking then.
915
01:14:45,440 --> 01:14:46,107
Dam...
916
01:14:46,357 --> 01:14:47,358
...wait!
917
01:14:52,739 --> 01:14:53,656
Let them advance.
918
01:14:53,907 --> 01:14:55,742
See how far they get.
919
01:14:55,992 --> 01:14:58,244
You think I give a dead dog
for your threats...
920
01:14:58,495 --> 01:15:00,205
...you pointy-eared...
921
01:15:00,455 --> 01:15:01,873
."pfincess?
922
01:15:03,208 --> 01:15:05,335
You hear that, lads? We're on!
923
01:15:05,627 --> 01:15:08,254
Let's give these bastards
a good hammering!
924
01:15:13,009 --> 01:15:14,177
Stand your men down.
925
01:15:14,427 --> 01:15:16,804
I'll deal with lronfoot and his rabble.
926
01:15:22,977 --> 01:15:23,603
Right then.
927
01:15:23,853 --> 01:15:25,688
Let's get this done.
928
01:15:26,648 --> 01:15:28,274
Send in the goats.
929
01:15:44,499 --> 01:15:45,333
Thranduil!
930
01:15:45,583 --> 01:15:46,960
This is madness!
931
01:16:09,649 --> 01:16:12,527
How do you like that,
the old twirley-whirlies?
932
01:16:12,777 --> 01:16:14,153
Ha, ha, you buggers!
933
01:17:20,511 --> 01:17:22,388
Were-worms.
934
01:17:30,897 --> 01:17:33,149
Oh, come on.
935
01:18:02,095 --> 01:18:05,056
The hordes of hell are upon us!
936
01:18:05,306 --> 01:18:07,183
Fight to the death!
937
01:18:18,361 --> 01:18:20,488
I'm going over the wall.
Who's coming with me'?
938
01:18:20,738 --> 01:18:22,699
- Aye!
- Come on, let's go!
939
01:18:22,949 --> 01:18:24,617
- Stand down.
- What?
940
01:18:24,867 --> 01:18:26,369
Are we to do nothing?
941
01:18:26,619 --> 01:18:28,287
I said, stand down!
942
01:18:33,126 --> 01:18:34,252
The Elves.
943
01:18:34,502 --> 01:18:36,129
Will they not fight?
944
01:19:28,931 --> 01:19:29,932
Charge!
945
01:19:30,183 --> 01:19:31,058
Yes!
946
01:19:35,396 --> 01:19:36,481
Uh, Gandalf?
947
01:19:36,731 --> 01:19:38,357
Is this a good place to stand?
948
01:21:01,899 --> 01:21:03,276
Azog.
949
01:21:04,777 --> 01:21:06,904
He's trying to cut us off.
950
01:21:11,158 --> 01:21:12,159
All of you!
951
01:21:12,410 --> 01:21:14,328
Fall back to Dale!
952
01:21:14,579 --> 01:21:15,705
NOW!
953
01:21:18,624 --> 01:21:19,750
To the city!
954
01:21:20,001 --> 01:21:22,044
Bilbo! This Way!
955
01:22:32,657 --> 01:22:33,908
Sigrid!
956
01:22:34,825 --> 01:22:35,826
Tilda!
957
01:22:45,920 --> 01:22:48,130
My children! Where are my children?
958
01:22:48,381 --> 01:22:51,300
I saw them!
They were down in the old market!
959
01:22:51,550 --> 01:22:52,760
The market?
960
01:22:53,260 --> 01:22:54,679
Where are they now?
961
01:22:54,929 --> 01:22:56,514
Tilda! Sigrid!
962
01:22:56,764 --> 01:22:59,433
Bard! Orcs are storming over the causeway!
963
01:23:00,351 --> 01:23:03,688
Get the bowmen to the eastern parapet.
Hold them off as long as you can.
964
01:23:03,938 --> 01:23:05,940
Archers! This way!
965
01:23:06,190 --> 01:23:08,401
The Ores have taken Stone Street!
966
01:23:08,651 --> 01:23:10,361
The market's overrun!
967
01:23:13,656 --> 01:23:15,199
The rest of you...
968
01:23:15,449 --> 01:23:16,784
...follow me!
969
01:23:38,973 --> 01:23:40,474
Charge! Onward!
970
01:23:41,350 --> 01:23:42,893
To the death!
971
01:24:14,133 --> 01:24:14,800
Da!
972
01:24:15,051 --> 01:24:15,968
Da!
973
01:24:16,218 --> 01:24:18,095
- Here!
- We're down here!
974
01:24:46,373 --> 01:24:47,249
Bain!
975
01:24:48,167 --> 01:24:48,918
Sigrid! Get down!
976
01:25:39,009 --> 01:25:40,010
Listen!
977
01:25:40,261 --> 01:25:40,886
Gather...
978
01:25:41,137 --> 01:25:42,346
...the women and children.
979
01:25:42,596 --> 01:25:44,098
Take them to the Great Hall...
980
01:25:44,348 --> 01:25:45,933
...and barricade the door.
981
01:25:46,183 --> 01:25:47,434
You understand?
982
01:25:48,185 --> 01:25:49,895
You must not come out for any reason.
983
01:25:50,146 --> 01:25:51,438
We want to stay with you!
984
01:25:51,689 --> 01:25:53,899
Show your father some respect.
985
01:25:54,483 --> 01:25:55,484
You leave it to me...
986
01:25:55,734 --> 01:25:56,318
...sire.
987
01:25:56,569 --> 01:25:57,820
You heard him.
988
01:25:58,070 --> 01:25:59,864
- We make for the Great Hall.
-Alfrid!
989
01:26:01,240 --> 01:26:02,491
Women and children only.
990
01:26:02,741 --> 01:26:03,659
I need every man...
991
01:26:03,909 --> 01:26:04,577
."fighfin9-
992
01:26:04,827 --> 01:26:06,120
See that you return.
993
01:26:06,370 --> 01:26:07,746
I'll get them to safety, sire.
994
01:26:10,416 --> 01:26:12,751
Then my sword is yours to command.
Get up!
995
01:26:14,170 --> 01:26:15,462
Look after them.
996
01:26:19,133 --> 01:26:20,551
Shift it, granny!
997
01:26:32,813 --> 01:26:33,856
Make for the Great Hall!
998
01:26:37,234 --> 01:26:38,402
Out of my way!
999
01:26:38,652 --> 01:26:40,613
Abandon the cripples!
1000
01:27:41,840 --> 01:27:42,841
You buggers!
1001
01:27:56,272 --> 01:27:57,648
Where's Thorin?
1002
01:27:58,983 --> 01:28:00,943
We need him! Where is he?
1003
01:28:14,206 --> 01:28:16,041
Fall back!
1004
01:28:45,779 --> 01:28:47,614
Since when do we forsake...
1005
01:28:47,865 --> 01:28:49,033
...our own people?
1006
01:28:49,283 --> 01:28:50,117
Thorin...
1007
01:28:51,035 --> 01:28:52,036
...they are dying--
1008
01:28:52,286 --> 01:28:53,454
...out there.
1009
01:28:58,792 --> 01:29:02,046
There are halls beneath halls
within this Mountain.
1010
01:29:04,173 --> 01:29:06,300
Places we can fortify...
1011
01:29:07,593 --> 01:29:09,219
...shore up, make safe.
1012
01:29:09,470 --> 01:29:10,637
Yes.
1013
01:29:12,306 --> 01:29:13,307
Yes...
1014
01:29:14,516 --> 01:29:15,517
...that is it.
1015
01:29:16,477 --> 01:29:18,479
We must move the gold
further underground...
1016
01:29:18,729 --> 01:29:20,105
...to safety.
-Did you hear me?
1017
01:29:20,356 --> 01:29:22,524
Dam 'vs surrounded.
1018
01:29:22,775 --> 01:29:24,485
They're being slaughtered, Thorin.
1019
01:29:26,987 --> 01:29:28,447
Many die in war.
1020
01:29:29,698 --> 01:29:31,283
Life is cheap.
1021
01:29:33,410 --> 01:29:34,411
But a treasure...
1022
01:29:34,661 --> 01:29:36,622
...such as this cannot be counted...
1023
01:29:36,872 --> 01:29:38,540
...in lives lost.
1024
01:29:41,627 --> 01:29:43,128
It is worth...
1025
01:29:43,379 --> 01:29:45,881
...all the blood we can spend.
1026
01:29:47,549 --> 01:29:49,968
You sit here in these vast halls...
1027
01:29:50,219 --> 01:29:52,679
...with a crown upon your head...
1028
01:29:53,430 --> 01:29:56,517
...and yet you are lesser now
than you have ever been.
1029
01:29:58,352 --> 01:30:00,270
Do not speak to me...
1030
01:30:01,939 --> 01:30:03,982
...as if I were some lowly Dwarf Lord...
1031
01:30:05,859 --> 01:30:06,819
...as if...
1032
01:30:07,069 --> 01:30:09,530
...I were still...
1033
01:30:12,533 --> 01:30:14,034
...Thorin...
1034
01:30:14,743 --> 01:30:16,703
...Oakenshield.
1035
01:30:18,622 --> 01:30:21,208
- I am your king!
-You were always my king.
1036
01:30:21,625 --> 01:30:23,502
You used to know that once.
1037
01:30:24,837 --> 01:30:27,423
You cannot see what you have become.
1038
01:30:30,884 --> 01:30:32,094
Go.
1039
01:30:34,847 --> 01:30:36,140
Get out.
1040
01:30:38,642 --> 01:30:40,477
Before I kill you.
1041
01:30:55,033 --> 01:30:56,201
You sit here...
1042
01:30:56,452 --> 01:30:59,288
...with a crown upon your head.
1043
01:30:59,538 --> 01:31:01,582
You are lesser now
than you have ever been.
1044
01:31:01,832 --> 01:31:05,836
But a treasure such as this
cannot be counted in lives lost.
1045
01:31:06,086 --> 01:31:08,088
A sickness lies upon that treasure.
1046
01:31:08,338 --> 01:31:10,716
BARB".
The blind ambition of a Mountain King.
1047
01:31:10,966 --> 01:31:12,217
Am I not the king?
1048
01:31:12,468 --> 01:31:13,802
This gold...
1049
01:31:14,052 --> 01:31:15,387
...is ours.
1050
01:31:15,637 --> 01:31:17,139
And ours alone.
1051
01:31:18,223 --> 01:31:20,767
I will not part...
1052
01:31:21,685 --> 01:31:23,937
...with a single coin.
1053
01:31:24,188 --> 01:31:25,981
He could not see
beyond his own desire!
1054
01:31:26,231 --> 01:31:28,734
As if I were some lowly Dwarf Lord...
1055
01:31:28,984 --> 01:31:31,069
...Thorin Oakenshield.
1056
01:31:31,320 --> 01:31:34,823
A sickness which drove
your grandfather mad.
1057
01:31:35,073 --> 01:31:36,700
This is Thorin...
1058
01:31:36,950 --> 01:31:39,578
...son of Thrain, son of Thror!
1059
01:31:39,828 --> 01:31:42,039
I am not my grandfather.
I am not my grandfather.
1060
01:31:42,289 --> 01:31:44,208
You are the heir to the Throne of Durin.
1061
01:31:44,458 --> 01:31:46,335
They are dying out there.
1062
01:31:46,585 --> 01:31:47,794
GANDALF".
Take back Erebor.
1063
01:31:48,045 --> 01:31:49,463
Dain is surrounded.
1064
01:31:49,713 --> 01:31:50,714
Dying-.
1065
01:31:50,964 --> 01:31:51,965
Is surrounded.
1066
01:31:52,216 --> 01:31:53,217
Dying-.
1067
01:31:53,467 --> 01:31:56,303
GANDALF".
Take back your homeland.
1068
01:31:56,887 --> 01:31:59,056
You are changed, Thorin.
1069
01:31:59,306 --> 01:32:00,933
I am not my grandfather.
1070
01:32:01,183 --> 01:32:04,228
Is this treasure truly worth more
than your honor?
1071
01:32:04,478 --> 01:32:06,605
I am not my grandfather.
1072
01:32:19,660 --> 01:32:22,955
GANDALF".
This treasure will be your death!
1073
01:33:04,997 --> 01:33:06,123
Fall back!
1074
01:33:06,873 --> 01:33:07,916
Fall back...
1075
01:33:08,166 --> 01:33:09,835
...to the Mountain!
1076
01:33:12,546 --> 01:33:13,964
Fall back!
1077
01:33:56,506 --> 01:33:58,050
I will not hide...
1078
01:33:58,300 --> 01:33:59,635
...behind a wall of stone...
1079
01:33:59,885 --> 01:34:02,804
...while others fight our battles for us!
1080
01:34:06,516 --> 01:34:08,935
It is not in my blood, Thorin.
1081
01:34:13,732 --> 01:34:15,108
No.
1082
01:34:15,359 --> 01:34:16,777
It is not.
1083
01:34:18,862 --> 01:34:21,073
We are sons of Durin.
1084
01:34:24,076 --> 01:34:25,577
And Durin's Folk...
1085
01:34:26,912 --> 01:34:29,373
...do not flee from a fight.
1086
01:34:52,312 --> 01:34:56,191
I have no right to ask this of any of you.
1087
01:35:01,196 --> 01:35:03,073
But will you follow me...
1088
01:35:04,491 --> 01:35:06,201
...one last time?
1089
01:35:51,413 --> 01:35:52,247
Thofin.
1090
01:36:18,482 --> 01:36:20,984
To the king!
1091
01:36:21,943 --> 01:36:23,820
To the king!
1092
01:36:47,594 --> 01:36:48,595
The Dwarves.
1093
01:36:49,387 --> 01:36:50,680
They're rallying.
1094
01:36:53,850 --> 01:36:56,061
They're rallying to their king.
1095
01:37:11,117 --> 01:37:13,578
Any man who wants to give their last...
1096
01:37:14,246 --> 01:37:15,747
...follow me!
1097
01:37:23,213 --> 01:37:25,507
Come on, Bombur. Get up.
1098
01:38:03,169 --> 01:38:04,337
- Nori.
- Gloin!
1099
01:38:04,588 --> 01:38:06,840
Right behind you, brother.
1100
01:38:49,132 --> 01:38:52,844
I say we stand with our men
in life and in death.
1101
01:38:53,094 --> 01:38:54,638
- I'm with you.
- Arm yourselves.
1102
01:38:56,514 --> 01:38:57,766
- Come with us.
- No, no, no.
1103
01:38:58,016 --> 01:39:00,352
- You leave an old woman be.
-Don't be afraid.
1104
01:39:00,602 --> 01:39:01,853
I said, get off!
1105
01:39:03,605 --> 01:39:05,273
Alfrid Lickspittle.
1106
01:39:05,523 --> 01:39:06,441
You are a coward.
1107
01:39:06,691 --> 01:39:07,692
"Coward"?
1108
01:39:07,943 --> 01:39:10,362
Not every man's brave enough
to wear a corset.
1109
01:39:10,612 --> 01:39:11,780
You're not a man.
1110
01:39:12,030 --> 01:39:13,615
You're a weasel.
1111
01:39:44,980 --> 01:39:46,022
Dain!
1112
01:39:46,940 --> 01:39:48,066
Thofin!
1113
01:39:49,067 --> 01:39:50,110
Hold on!
1114
01:39:50,360 --> 01:39:51,611
I'm coming!
1115
01:39:59,077 --> 01:40:00,453
Hey, cousin!
1116
01:40:02,455 --> 01:40:03,123
What took you so long?
1117
01:40:08,044 --> 01:40:10,046
There's too many of these buggers, Thorin.
1118
01:40:11,047 --> 01:40:12,215
I hope you've got a plan.
1119
01:40:13,717 --> 01:40:14,843
Aye.
1120
01:40:15,719 --> 01:40:17,554
We're going to take out their leader.
1121
01:40:18,304 --> 01:40:19,347
Azog?
1122
01:40:23,101 --> 01:40:25,562
I'm gonna kill that piece of filth.
1123
01:40:25,812 --> 01:40:27,272
Thorin, you cannot do this.
1124
01:40:27,522 --> 01:40:28,815
You're our king.
1125
01:40:29,274 --> 01:40:31,192
That is why I must do it.
1126
01:40:32,360 --> 01:40:35,989
And how do you plan to fight your way
single-handed to Ravenhill?
1127
01:40:36,948 --> 01:40:37,782
Halt!
1128
01:40:44,164 --> 01:40:45,665
It's been a while since I've done this.
1129
01:40:47,917 --> 01:40:49,294
To Ravenhill!
1130
01:40:49,544 --> 01:40:50,670
Hold tight, lads.
1131
01:40:51,880 --> 01:40:53,423
You're all mad bastards.
1132
01:40:54,340 --> 01:40:55,842
I like it.
1133
01:40:57,635 --> 01:41:00,388
May Durin save you all.
1134
01:41:41,763 --> 01:41:42,388
Watch out!
1135
01:41:50,980 --> 01:41:51,773
Eyes front...
1136
01:41:52,023 --> 01:41:53,024
...lads!
1137
01:42:01,658 --> 01:42:03,493
Hold on!
1138
01:42:09,958 --> 01:42:11,417
I'm out!
1139
01:42:20,426 --> 01:42:22,053
Bring it down!
1140
01:42:22,303 --> 01:42:24,639
- Shoot it!
-Where?
1141
01:42:24,889 --> 01:42:26,224
In his jambags!
1142
01:42:26,474 --> 01:42:28,184
It doesn't have any jambags!
1143
01:42:28,434 --> 01:42:29,644
- Duck!
-Kili!
1144
01:42:31,896 --> 01:42:33,022
Move it!
1145
01:42:34,858 --> 01:42:36,943
Hang on, lads! I'm coming!
1146
01:42:49,289 --> 01:42:50,290
Bofur, you beauty!
1147
01:42:58,464 --> 01:43:00,133
- DWalin!
- Go!
1148
01:43:04,304 --> 01:43:05,305
Come on...
1149
01:43:05,555 --> 01:43:07,098
...you hairy hedgepig!
1150
01:43:07,348 --> 01:43:08,016
Come on!
1151
01:43:12,645 --> 01:43:13,646
Yeah!
1152
01:43:13,897 --> 01:43:15,481
- Yeah!
- Yeah!
1153
01:43:17,317 --> 01:43:17,859
Wafgs!
1154
01:43:33,708 --> 01:43:35,084
Hold tight, lads.
1155
01:43:50,683 --> 01:43:51,517
There's more coming!
1156
01:43:56,147 --> 01:43:57,690
We're pulling too much weight.
1157
01:43:57,941 --> 01:43:59,275
We won't make it.
1158
01:43:59,525 --> 01:44:00,193
Cut the tracers.
1159
01:44:02,362 --> 01:44:03,947
Ride them to Ravenhill.
1160
01:44:04,948 --> 01:44:05,907
No, Balin.
1161
01:44:07,575 --> 01:44:09,953
My goat-riding days are over.
1162
01:44:12,080 --> 01:44:13,665
Durin be with you, brother.
1163
01:44:42,402 --> 01:44:45,196
I am too old for this.
1164
01:44:46,614 --> 01:44:47,532
Hyah!
1165
01:44:48,574 --> 01:44:49,617
Onwards!
1166
01:44:49,867 --> 01:44:51,494
Lead on!
1167
01:45:22,150 --> 01:45:23,318
Get up.
1168
01:45:23,901 --> 01:45:25,111
Get away from me.
1169
01:45:25,361 --> 01:45:26,654
I don't take orders...
1170
01:45:26,904 --> 01:45:28,364
...from you.
People trusted you.
1171
01:45:28,614 --> 01:45:29,782
They listened to you.
1172
01:45:30,033 --> 01:45:31,034
The Master's mantle...
1173
01:45:31,284 --> 01:45:33,369
...was there for the taking...
1174
01:45:34,454 --> 01:45:35,788
...and you threw it all away.
1175
01:45:36,664 --> 01:45:38,082
For what?
1176
01:45:46,758 --> 01:45:47,842
Alfrid ...
1177
01:45:48,092 --> 01:45:49,552
...your slip is showing.
1178
01:47:19,058 --> 01:47:21,394
We may yet survive this.
1179
01:47:22,770 --> 01:47:23,604
Gandalf!
1180
01:47:31,571 --> 01:47:32,280
It's Thorin.
1181
01:47:33,322 --> 01:47:34,365
And Fili, Kili...
1182
01:47:34,991 --> 01:47:36,367
...and Dwalin.
1183
01:47:37,410 --> 01:47:39,412
He's taking his best warriors.
1184
01:47:39,662 --> 01:47:40,872
To do what?
1185
01:47:41,747 --> 01:47:44,125
To cut the head off the snake.
1186
01:48:17,909 --> 01:48:18,659
Die!
1187
01:48:25,917 --> 01:48:27,293
Gandalf!
1188
01:48:28,002 --> 01:48:29,212
Legolas.
1189
01:48:30,838 --> 01:48:32,006
Legolas Greenleaf.
1190
01:48:32,256 --> 01:48:33,466
There is a second army.
1191
01:48:33,716 --> 01:48:36,677
Bolg leads a force of Gundabad Orcs.
They are almost upon us.
1192
01:48:36,928 --> 01:48:38,387
Gundabad.
1193
01:48:39,597 --> 01:48:41,265
This was their plan all along.
1194
01:48:43,976 --> 01:48:47,438
Azog engages our forces,
then Bolg sweeps in from the North.
1195
01:48:47,688 --> 01:48:49,065
The North?
1196
01:48:49,315 --> 01:48:50,650
Where is the North...
1197
01:48:50,900 --> 01:48:52,985
...exactly?
-Ravenhill.
1198
01:48:54,195 --> 01:48:55,238
Ravenhill?
1199
01:48:55,488 --> 01:48:57,156
Thorin is up there.
1200
01:48:57,406 --> 01:48:59,408
And Fili and Kili. They're all up there.
1201
01:49:15,633 --> 01:49:17,009
Where is he?
1202
01:49:22,223 --> 01:49:23,641
It looks empty.
1203
01:49:25,101 --> 01:49:26,811
I think Azog has fled.
1204
01:49:28,062 --> 01:49:29,689
I don't think so.
1205
01:49:32,400 --> 01:49:33,401
Fili...
1206
01:49:34,610 --> 01:49:35,987
...take your brother.
1207
01:49:36,237 --> 01:49:37,488
Scout out the towers.
1208
01:49:38,364 --> 01:49:40,074
Keep low and out of sight.
1209
01:49:40,324 --> 01:49:41,367
If you see something...
1210
01:49:41,617 --> 01:49:42,785
...report back. Do not engage.
1211
01:49:43,035 --> 01:49:45,246
- Do you understand?
-We have company.
1212
01:49:46,539 --> 01:49:47,915
Goblin mercenaries.
1213
01:49:48,165 --> 01:49:49,500
No more than a hundred.
1214
01:49:49,750 --> 01:49:51,377
We'll take care of them. Go!
1215
01:49:51,627 --> 01:49:52,795
Go!
1216
01:49:54,380 --> 01:49:55,715
Come on!
1217
01:50:24,076 --> 01:50:25,620
Recall your company.
1218
01:50:31,751 --> 01:50:33,586
My lord, dispatch this force...
1219
01:50:33,836 --> 01:50:35,630
...to Ravenhill.
The Dwarves are about...
1220
01:50:35,880 --> 01:50:36,672
...to be overrun.
1221
01:50:36,922 --> 01:50:37,757
Thorin must be warned.
1222
01:50:38,007 --> 01:50:40,259
By all means, warn him.
1223
01:50:40,509 --> 01:50:42,845
I have spent enough Elvish blood
in defense...
1224
01:50:43,095 --> 01:50:44,513
...of this accursed land. No more.
1225
01:50:44,764 --> 01:50:46,223
Thranduil?
1226
01:50:47,224 --> 01:50:47,933
I'll go.
1227
01:50:49,101 --> 01:50:50,186
Don't be ridiculous.
1228
01:50:50,436 --> 01:50:51,854
You'll never make it.
1229
01:50:52,104 --> 01:50:52,772
Why not?
1230
01:50:53,648 --> 01:50:56,192
Because they will see you coming
and kill you.
1231
01:50:57,068 --> 01:50:58,402
No, they won't.
1232
01:50:59,945 --> 01:51:00,905
They won't see me.
1233
01:51:02,281 --> 01:51:03,949
It's out of the question.
1234
01:51:04,950 --> 01:51:05,951
I won't allow it.
1235
01:51:06,952 --> 01:51:09,372
I'm not asking you to allow it, Gandalf.
1236
01:51:48,077 --> 01:51:50,204
You will not turn away.
1237
01:51:50,871 --> 01:51:51,956
Not this time.
1238
01:51:52,623 --> 01:51:54,792
Get out of my way.
1239
01:51:55,042 --> 01:51:56,627
The Dwarves will be slaughtered.
1240
01:51:56,877 --> 01:51:58,921
Yes, they will die.
1241
01:51:59,755 --> 01:52:01,048
Today...
1242
01:52:01,841 --> 01:52:02,883
...tomorrow...
1243
01:52:03,134 --> 01:52:05,636
...one year hence,
a hundred years from now.
1244
01:52:06,345 --> 01:52:07,847
What does it matter?
1245
01:52:08,556 --> 01:52:09,598
They are mortal.
1246
01:52:12,810 --> 01:52:14,645
You think your life is worth more...
1247
01:52:15,229 --> 01:52:17,440
...when there is no love in it?
1248
01:52:18,107 --> 01:52:21,235
There is no love in you.
1249
01:52:28,159 --> 01:52:29,326
What do you know of love?
1250
01:52:29,577 --> 01:52:30,286
Nothing.
1251
01:52:31,579 --> 01:52:32,705
What you feel for that Dwarf...
1252
01:52:32,955 --> 01:52:34,248
...is not real.
1253
01:52:36,625 --> 01:52:38,127
You think it is love?
1254
01:52:39,003 --> 01:52:41,172
Are you ready to die for it?
1255
01:52:54,643 --> 01:52:56,103
I will go with you.
1256
01:53:18,793 --> 01:53:20,586
Push!
1257
01:53:34,850 --> 01:53:38,020
By Durin, you've lost your ax.
1258
01:53:39,647 --> 01:53:40,898
No, he's not.
1259
01:53:41,482 --> 01:53:42,650
There you go, cousin.
1260
01:53:44,485 --> 01:53:47,196
You know where you can stick that.
1261
01:53:57,373 --> 01:53:59,250
Hey. Stay here.
1262
01:53:59,500 --> 01:54:01,126
Search the lower levels.
1263
01:54:02,169 --> 01:54:03,671
I've got this.
1264
01:54:12,721 --> 01:54:14,682
Where is that Orc filth?
1265
01:54:16,851 --> 01:54:18,060
Thofin.
1266
01:54:18,644 --> 01:54:19,812
Bilbo.
1267
01:54:20,062 --> 01:54:21,689
You have to leave here. Now.
1268
01:54:21,939 --> 01:54:23,899
Azog has an army attacking
from the North.
1269
01:54:24,149 --> 01:54:25,818
This watchtower will be surrounded.
1270
01:54:26,068 --> 01:54:27,903
- With no way out.
-We are so close.
1271
01:54:28,153 --> 01:54:30,155
That Orc scum is in there.
I say we push on.
1272
01:54:30,406 --> 01:54:32,950
No. That's what he wants.
1273
01:54:33,200 --> 01:54:34,869
He wants to draw us in.
1274
01:54:36,954 --> 01:54:38,122
This is a trap.
1275
01:54:46,797 --> 01:54:48,132
Ah.
1276
01:54:54,179 --> 01:54:55,890
Find Fili and Kili. Call them back.
1277
01:54:56,140 --> 01:54:57,641
Thorin, are you sure about this?
1278
01:54:57,892 --> 01:54:58,976
Do it.
1279
01:55:00,811 --> 01:55:02,521
We'll live to fight another day.
1280
01:55:24,710 --> 01:55:25,753
Oh...
1281
01:55:38,349 --> 01:55:38,933
Go.
1282
01:55:43,562 --> 01:55:44,229
Run!
1283
01:56:14,760 --> 01:56:15,928
Kili!
1284
01:56:16,762 --> 01:56:17,846
Thofin.
1285
01:56:20,599 --> 01:56:22,017
Thorin. No.
1286
01:57:45,434 --> 01:57:46,435
No.
1287
01:58:03,368 --> 01:58:04,369
Kili.
1288
02:00:13,665 --> 02:00:14,666
Kili!
1289
02:00:19,713 --> 02:00:20,714
Kili!
1290
02:00:20,964 --> 02:00:21,798
Taufiefl
1291
02:00:23,383 --> 02:00:24,384
Kili.
1292
02:01:29,491 --> 02:01:30,409
No!
1293
02:01:41,211 --> 02:01:42,004
No!
1294
02:06:02,472 --> 02:06:04,099
Mm.
1295
02:07:20,342 --> 02:07:21,593
Taufiefl
1296
02:12:15,887 --> 02:12:17,764
The Eagles are coming.
1297
02:13:08,064 --> 02:13:08,856
Bilbo.
1298
02:13:09,107 --> 02:13:11,067
Don't move. Don't move. Lie still.
1299
02:13:12,735 --> 02:13:15,279
Oh. Mm. Mm.
1300
02:13:15,655 --> 02:13:16,781
I'm glad you are here.
1301
02:13:17,031 --> 02:13:18,574
- Shh,shh.
-Unh.
1302
02:13:19,534 --> 02:13:21,327
I wish to part from you in friendship.
1303
02:13:21,577 --> 02:13:22,412
No.
1304
02:13:22,662 --> 02:13:24,038
You are not going anywhere.
1305
02:13:24,789 --> 02:13:26,124
You're going to live.
1306
02:13:26,582 --> 02:13:27,583
I would take back...
1307
02:13:27,834 --> 02:13:29,669
...my words and my deeds at the Gate.
1308
02:13:31,504 --> 02:13:33,923
You did what only a true friend would do.
1309
02:13:35,383 --> 02:13:36,384
Forgive me.
1310
02:13:39,178 --> 02:13:41,264
I was too blind to see it.
1311
02:13:43,641 --> 02:13:45,184
I am so sorry...
1312
02:13:46,561 --> 02:13:48,438
...that I have led you into such peril.
1313
02:13:49,605 --> 02:13:52,358
No, I'm glad to have shared
in your perils, Thorin.
1314
02:13:52,608 --> 02:13:53,901
Each and every one of them.
1315
02:13:57,321 --> 02:14:00,283
It is far more than any Baggins deserves.
1316
02:14:04,704 --> 02:14:05,705
Farewell...
1317
02:14:06,831 --> 02:14:08,624
...Master Burglar.
1318
02:14:09,959 --> 02:14:12,003
Go back to your books.
1319
02:14:13,171 --> 02:14:15,173
And your armchair.
1320
02:14:16,924 --> 02:14:18,843
Plant your trees.
1321
02:14:19,510 --> 02:14:21,179
Watch them grow.
1322
02:14:26,225 --> 02:14:27,977
If more people...
1323
02:14:29,020 --> 02:14:30,646
...valued home...
1324
02:14:30,897 --> 02:14:32,857
...above gold...
1325
02:14:33,858 --> 02:14:37,445
...this world would be a merrier place.
1326
02:14:41,240 --> 02:14:43,534
No. No, no, no. No.
1327
02:14:43,785 --> 02:14:46,204
Thorin. Thorin, don't you dare.
1328
02:14:48,498 --> 02:14:49,624
Thofin.
1329
02:14:55,588 --> 02:14:57,965
Thorin. Thorin, hold on.
1330
02:14:58,216 --> 02:14:59,383
Hold on, please.
1331
02:14:59,926 --> 02:15:01,094
The Eagles...
1332
02:15:01,761 --> 02:15:03,971
The Eagles-- The Eagles are here.
1333
02:15:04,639 --> 02:15:05,807
Thofin?
1334
02:15:09,018 --> 02:15:10,144
The Ea--
1335
02:16:06,784 --> 02:16:09,412
I cannot go back.
1336
02:16:10,454 --> 02:16:11,455
Where will you go?
1337
02:16:13,583 --> 02:16:15,084
I do not know.
1338
02:16:16,335 --> 02:16:17,753
Go north.
1339
02:16:18,379 --> 02:16:19,964
Find the DUnedain.
1340
02:16:21,507 --> 02:16:24,760
There's a young Ranger amongst them.
You should meet him.
1341
02:16:26,929 --> 02:16:29,223
His father, Arathorn, was a good man.
1342
02:16:29,807 --> 02:16:31,184
His son...
1343
02:16:31,851 --> 02:16:34,020
...might grow to be a great one.
1344
02:16:36,856 --> 02:16:37,857
What is his name?
1345
02:16:38,900 --> 02:16:41,277
He's known in the Wild as Strider.
1346
02:16:42,153 --> 02:16:43,779
His true name...
1347
02:16:44,030 --> 02:16:46,449
...you must discover for yourself.
1348
02:16:50,494 --> 02:16:51,746
Legolas.
1349
02:16:53,414 --> 02:16:55,166
Your mother loved you.
1350
02:16:57,501 --> 02:16:59,128
More than anyone.
1351
02:17:00,087 --> 02:17:01,714
More than life.
1352
02:17:37,500 --> 02:17:39,418
They want to bury him.
1353
02:17:41,462 --> 02:17:42,630
Yes.
1354
02:17:44,131 --> 02:17:46,926
If this is love, I do not want it.
1355
02:17:50,304 --> 02:17:52,056
Take it from me.
1356
02:17:52,807 --> 02:17:54,392
Please.
1357
02:17:59,855 --> 02:18:02,483
Why does it hurt so much?
1358
02:18:03,526 --> 02:18:05,569
Because it was real.
1359
02:22:13,442 --> 02:22:16,654
The king is dead.
1360
02:22:17,196 --> 02:22:19,907
Long live the king!
1361
02:22:20,157 --> 02:22:21,534
Long live the king!
1362
02:22:30,668 --> 02:22:32,836
There is to be a great feast tonight.
1363
02:22:33,087 --> 02:22:36,340
Songs will be sung. Tales will be told.
1364
02:22:37,091 --> 02:22:39,218
And Thorin Oakenshield...
1365
02:22:39,468 --> 02:22:41,512
...will pass into legend.
1366
02:22:42,846 --> 02:22:44,557
I know that's how you must honor him.
1367
02:22:44,807 --> 02:22:46,684
But to me, he was never that.
1368
02:22:47,893 --> 02:22:49,144
He was...
1369
02:22:50,521 --> 02:22:51,814
To me...
1370
02:22:53,607 --> 02:22:54,858
...he was...
1371
02:23:01,991 --> 02:23:04,952
I'll slip quietly away.
Will you tell the others I said goodbye?
1372
02:23:05,202 --> 02:23:06,996
You can tell them yourself.
1373
02:23:23,304 --> 02:23:26,640
If any of you are ever passing Bag End, uh...
1374
02:23:31,729 --> 02:23:33,022
...tea is at 4.
1375
02:23:34,648 --> 02:23:36,233
There's plenty of it.
1376
02:23:38,861 --> 02:23:40,779
You are welcome anytime.
1377
02:23:46,744 --> 02:23:48,120
Uh...
1378
02:23:49,538 --> 02:23:51,040
Don't bother knocking.
1379
02:24:33,624 --> 02:24:35,793
Ah, the borders of the Shire.
1380
02:24:37,753 --> 02:24:39,546
It is here I must leave you.
1381
02:24:42,216 --> 02:24:43,592
That's a shame.
1382
02:24:46,136 --> 02:24:47,805
I quite liked having...
1383
02:24:48,055 --> 02:24:49,765
...a Wizard around.
1384
02:24:51,016 --> 02:24:52,768
Seems they bring good luck.
1385
02:24:53,852 --> 02:24:57,231
You don't really suppose, do you,
that all your adventures and escapes...
1386
02:24:57,481 --> 02:24:59,650
...were managed by mere luck?
1387
02:25:00,651 --> 02:25:03,821
Magic rings should not be used lightly,
Bilbo.
1388
02:25:04,071 --> 02:25:05,364
Don't take me for a fool.
1389
02:25:05,614 --> 02:25:08,075
I know you found one in the Goblin tunnels.
1390
02:25:08,325 --> 02:25:10,369
And I've kept my eye on you...
1391
02:25:10,619 --> 02:25:11,704
...ever since.
1392
02:25:14,873 --> 02:25:16,458
Well, thank goodness.
1393
02:25:21,171 --> 02:25:22,798
Farewell, Gandalf.
1394
02:25:25,718 --> 02:25:27,136
Farewell.
1395
02:25:34,309 --> 02:25:35,561
You, uh...
1396
02:25:35,811 --> 02:25:39,440
You needn't worry about that ring.
Fell out of my pocket during the battle.
1397
02:25:39,690 --> 02:25:40,774
I lost it.
1398
02:25:41,692 --> 02:25:44,987
You're a very fine person, Mr. Baggins.
1399
02:25:45,946 --> 02:25:46,947
And I'm very fond...
1400
02:25:47,197 --> 02:25:48,365
...of you.
1401
02:25:50,075 --> 02:25:52,411
But you're only quite a little fellow...
1402
02:25:53,662 --> 02:25:56,498
...in a wide world after all.
1403
02:26:27,780 --> 02:26:30,657
Wait a minute,
that's my mother's glory box.
1404
02:26:30,908 --> 02:26:33,202
And that's my dining chair.
1405
02:26:33,452 --> 02:26:36,455
Ah-- Put that pouf down!
1406
02:26:36,705 --> 02:26:38,207
What is going on?
1407
02:26:38,791 --> 02:26:39,666
Hello...
1408
02:26:39,917 --> 02:26:40,793
...Mr. Bilbo.
1409
02:26:41,043 --> 02:26:42,669
You're not supposed to be here.
1410
02:26:42,920 --> 02:26:44,546
What do you mean?
1411
02:26:44,797 --> 02:26:46,381
On account of you
being presumed dead.
1412
02:26:47,341 --> 02:26:48,801
I am not dead.
1413
02:26:49,051 --> 02:26:50,886
Presumed or otherwise.
1414
02:26:52,012 --> 02:26:53,931
I'm not sure that's permitted.
1415
02:26:54,181 --> 02:26:55,766
Mr. Bilbo!
1416
02:26:56,016 --> 02:26:58,435
Twenty-one! Any advance on 21?
1417
02:26:58,685 --> 02:27:00,437
Any advance on 21?
1418
02:27:00,813 --> 02:27:03,565
Ha, ha! Sold to Mrs. Bolger.
1419
02:27:03,816 --> 02:27:06,193
Somewhere for Fatty to put his feet on.
1420
02:27:08,320 --> 02:27:09,363
Any bids for this?
1421
02:27:09,613 --> 02:27:11,949
This is Shire-made.
1422
02:27:12,199 --> 02:27:13,992
No Dwarvish reproductions here.
1423
02:27:14,243 --> 02:27:15,244
Stop!
1424
02:27:15,494 --> 02:27:16,745
Stop!
1425
02:27:16,995 --> 02:27:19,039
- There's been a mistake!
- Who are you?
1426
02:27:19,289 --> 02:27:20,290
Who am I?
1427
02:27:20,541 --> 02:27:22,000
You know who I am...
1428
02:27:22,251 --> 02:27:24,086
...L0belia Sackville-Baggins.
1429
02:27:24,336 --> 02:27:25,712
This is my home.
1430
02:27:25,963 --> 02:27:28,215
And those are my spoons.
Thank you very much.
1431
02:27:28,465 --> 02:27:30,092
- This is most irregular.
- Excuse me.
1432
02:27:30,342 --> 02:27:31,176
It's been more...
1433
02:27:31,426 --> 02:27:33,720
...than 13 months since the disappearance.
1434
02:27:33,971 --> 02:27:35,597
If you are in fact...
1435
02:27:35,848 --> 02:27:38,892
...Bilbo Baggins and undeceased...
1436
02:27:39,142 --> 02:27:40,686
...can you prove it?
1437
02:27:40,936 --> 02:27:41,728
What?
1438
02:27:41,979 --> 02:27:43,605
Something official with your name...
1439
02:27:43,856 --> 02:27:44,940
...on it would suffice.
1440
02:27:45,190 --> 02:27:47,067
All right. Right.
1441
02:27:49,945 --> 02:27:52,239
A contract of employment as a bur--
1442
02:27:54,908 --> 02:27:55,909
Never mind as what.
1443
02:27:57,870 --> 02:27:59,246
There. My signature.
1444
02:27:59,496 --> 02:28:01,498
Yes, well... Uh...
1445
02:28:01,748 --> 02:28:03,584
Well, it certainly seems to be in order.
1446
02:28:03,834 --> 02:28:04,960
Yes.
1447
02:28:05,210 --> 02:28:07,254
Seems there can be no doubt.
1448
02:28:08,213 --> 02:28:10,090
Who is this you pledged
your service to?
1449
02:28:12,134 --> 02:28:13,677
Thorin Oakenshield?
1450
02:28:17,139 --> 02:28:18,140
He--
1451
02:28:19,224 --> 02:28:20,767
He was my friend.
1452
02:30:15,716 --> 02:30:17,134
No, thank you!
1453
02:30:17,384 --> 02:30:19,553
We don't want any more visitors,
well-wishers...
1454
02:30:19,803 --> 02:30:22,014
...or distant relations!
1455
02:30:22,264 --> 02:30:23,348
And what about...
1456
02:30:23,598 --> 02:30:25,350
...very old friends?
1457
02:30:32,941 --> 02:30:33,900
Gandalf?
1458
02:30:34,151 --> 02:30:35,444
Bilbo Baggins.
1459
02:30:35,694 --> 02:30:37,654
My dear Gandalf! Ha, ha!
1460
02:30:37,904 --> 02:30:39,114
It's good to see you.
1461
02:30:39,364 --> 02:30:42,951
One hundred and 11 years old.
Who would believe it?
1462
02:30:47,164 --> 02:30:49,124
Come on, come in!
1463
02:30:49,374 --> 02:30:51,668
Welcome. Welcome.
92869