Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,491 --> 00:01:14,575
I warned you.
2
00:01:14,825 --> 00:01:17,703
Did I not warn you what would come
of dealing with Dwarves?
3
00:01:17,953 --> 00:01:19,038
Now they've done it.
4
00:01:19,288 --> 00:01:20,456
They've woken the dragon!
5
00:01:20,706 --> 00:01:22,750
They've brought an apocalypse
upon our heads!
6
00:01:23,000 --> 00:01:24,376
Come on. Quickly.
7
00:01:24,627 --> 00:01:25,336
Quickly.
8
00:01:25,586 --> 00:01:26,378
Faster now...
9
00:01:26,629 --> 00:01:27,713
...I'm trying to evacuate.
10
00:01:27,963 --> 00:01:29,715
Careful, man.
11
00:01:29,965 --> 00:01:31,300
Never mind the books. Get on!
12
00:01:31,550 --> 00:01:33,761
But, sire, should
we not try to save the town?
13
00:01:34,011 --> 00:01:35,054
The town is lost.
14
00:01:35,304 --> 00:01:37,515
- Save the gold!
- You heard him. Get a move on.
15
00:01:39,350 --> 00:01:40,392
- Da!
- Come on.
16
00:01:42,353 --> 00:01:43,687
Pile them up!
17
00:01:56,033 --> 00:01:57,993
We have no time. We must leave.
18
00:01:58,244 --> 00:01:59,411
- Get him up.
- Come on.
19
00:01:59,662 --> 00:02:01,664
- Come on. Let's go.
-I'm fine. I can walk.
20
00:02:01,914 --> 00:02:04,250
- Fast as you can.
-We're not leaving.
21
00:02:04,500 --> 00:02:05,626
Not without our father.
22
00:02:05,876 --> 00:02:08,420
If you stay here, your sisters will die.
23
00:02:08,671 --> 00:02:10,589
Is that what your father would want?
24
00:02:12,633 --> 00:02:13,384
Open...
25
00:02:13,634 --> 00:02:15,094
...this door!
26
00:02:15,344 --> 00:02:16,846
Do you hear me?
27
00:02:18,848 --> 00:02:20,141
I can see him!
28
00:02:20,391 --> 00:02:21,392
Look!
29
00:02:28,149 --> 00:02:29,650
Down here! Now!
30
00:02:29,900 --> 00:02:31,652
- Give me your hand.
- We gotta go.
31
00:02:31,902 --> 00:02:33,487
Quickly now. Hurry.
32
00:02:33,737 --> 00:02:35,281
Kili, come on!
33
00:02:35,531 --> 00:02:37,741
- It's around the corner!
- Keep on going, man!
34
00:02:46,667 --> 00:02:48,085
Dragon!
35
00:03:23,412 --> 00:03:24,830
Come on, come on!
36
00:03:25,414 --> 00:03:27,374
Faster! Faster!
37
00:03:30,586 --> 00:03:31,712
If only we could take...
38
00:03:31,962 --> 00:03:34,590
...more of these people with us,
but they're hardly--
39
00:03:34,840 --> 00:03:36,300
- Worth it. I quite agree.
- Help!
40
00:03:36,550 --> 00:03:37,218
Help!
41
00:03:43,724 --> 00:03:44,350
Look out!
42
00:03:51,357 --> 00:03:52,149
Move it!
43
00:03:52,399 --> 00:03:53,275
Move it!
44
00:03:53,901 --> 00:03:55,694
Come on! Faster!
45
00:03:55,945 --> 00:03:57,738
My gold! My gold!
46
00:03:57,988 --> 00:03:58,739
We're carrying too much.
47
00:03:58,989 --> 00:04:00,324
We need to dump something.
48
00:04:01,116 --> 00:04:01,784
Quite right...
49
00:04:02,034 --> 00:04:03,244
...Alfrid.
50
00:04:10,960 --> 00:04:12,086
Faster! Faster!
51
00:05:28,412 --> 00:05:30,372
Poor souls.
52
00:07:11,932 --> 00:07:12,558
Da.
53
00:07:13,434 --> 00:07:14,810
Da!
54
00:07:19,106 --> 00:07:19,940
He hit it!
55
00:07:20,190 --> 00:07:21,984
- He hit the dragon! He did!
-No.
56
00:07:22,234 --> 00:07:23,819
He hit his mark! I saw.
57
00:07:24,069 --> 00:07:26,071
His arrows cannot pierce its hide.
58
00:07:26,864 --> 00:07:28,574
I fear nothing will.
59
00:07:42,004 --> 00:07:42,963
What are you doing?
60
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
- Come back! Bain!
- Bain!
61
00:07:45,215 --> 00:07:46,175
Bain!
62
00:07:46,425 --> 00:07:47,134
Get back here!
63
00:07:47,384 --> 00:07:49,261
- Bain!
- Leave him.
64
00:07:49,511 --> 00:07:51,096
We cannot go back.
65
00:07:51,346 --> 00:07:52,181
Bain!
66
00:08:15,245 --> 00:08:15,996
Dad.
67
00:08:17,456 --> 00:08:19,249
Bain! What are you doing?
68
00:08:19,500 --> 00:08:20,459
You were supposed to leave!
69
00:08:20,709 --> 00:08:22,211
- I came to help you.
-No!
70
00:08:22,461 --> 00:08:24,129
Nothing can stop it now.
71
00:08:24,379 --> 00:08:25,464
This might.
72
00:08:29,176 --> 00:08:29,801
Bah.
73
00:08:30,302 --> 00:08:31,512
You go back.
74
00:08:32,095 --> 00:08:33,931
You get out of here. Now.
75
00:08:36,391 --> 00:08:37,017
Dad!
76
00:08:42,981 --> 00:08:43,982
Bain!
77
00:08:56,703 --> 00:08:57,704
Stop, stop! Halt!
78
00:08:57,955 --> 00:08:58,872
Halt!
79
00:09:06,838 --> 00:09:08,382
Who are you...
80
00:09:08,632 --> 00:09:10,133
...that would stand...
81
00:09:10,384 --> 00:09:12,427
...against me?
82
00:09:15,722 --> 00:09:17,933
Now, that is a pity.
83
00:09:20,602 --> 00:09:22,813
What will you do now...
84
00:09:23,438 --> 00:09:25,023
...Bowman?
85
00:09:25,941 --> 00:09:26,858
You are...
86
00:09:27,109 --> 00:09:28,485
...forsaken.
87
00:09:29,736 --> 00:09:32,197
No help will come.
88
00:09:33,699 --> 00:09:34,908
Now's our chance! Go!
89
00:09:35,158 --> 00:09:35,867
Go!
90
00:09:36,118 --> 00:09:38,453
Head for the open water!
91
00:09:38,704 --> 00:09:39,871
Hmm.
92
00:09:42,082 --> 00:09:42,708
Is that...
93
00:09:42,958 --> 00:09:44,251
...your child?
94
00:09:46,211 --> 00:09:47,546
You cannot...
95
00:09:47,796 --> 00:09:49,965
...save him from the fire.
96
00:09:50,215 --> 00:09:51,717
He Will...
97
00:09:51,967 --> 00:09:53,802
...burn!
98
00:10:12,946 --> 00:10:14,281
Stay still, son.
99
00:10:14,948 --> 00:10:16,283
Stay still.
100
00:10:17,367 --> 00:10:18,702
Tell me...
101
00:10:19,119 --> 00:10:20,621
...wretch...
102
00:10:20,871 --> 00:10:24,583
...how now shall you challenge me?
103
00:10:29,421 --> 00:10:32,924
You have nothing left...
104
00:10:33,842 --> 00:10:34,593
...but your...
105
00:10:35,052 --> 00:10:36,428
...death!
106
00:10:39,139 --> 00:10:40,057
Bain.
107
00:10:40,682 --> 00:10:41,516
Look at me.
108
00:10:43,060 --> 00:10:44,102
You look at me.
109
00:10:48,899 --> 00:10:50,067
Little to your left.
110
00:10:52,486 --> 00:10:53,612
That's it.
111
00:11:10,087 --> 00:11:11,797
Bain! Hold on!
112
00:11:53,046 --> 00:11:54,381
What was that?
113
00:11:55,173 --> 00:11:55,841
What happened?
114
00:11:56,091 --> 00:11:57,551
It fell. I saw it.
115
00:12:01,096 --> 00:12:01,930
It's dead.
116
00:12:06,351 --> 00:12:07,686
Smaug is dead.
117
00:12:08,562 --> 00:12:09,855
By my beard...
118
00:12:10,105 --> 00:12:11,898
...I think he's right.
119
00:12:12,149 --> 00:12:13,525
Look there!
120
00:12:15,485 --> 00:12:19,197
The Ravens of Erebor
are returning to the Mountain.
121
00:12:20,365 --> 00:12:21,032
Aye .
122
00:12:21,283 --> 00:12:22,743
Word will spread.
123
00:12:22,993 --> 00:12:23,869
Before long...
124
00:12:24,119 --> 00:12:26,913
...every soul in Middle-earth will know...
125
00:12:27,164 --> 00:12:29,249
...the dragon is dead!
126
00:13:06,703 --> 00:13:07,662
You are not...
127
00:13:07,913 --> 00:13:09,039
...alone...
128
00:13:09,289 --> 00:13:10,707
...Miz'hrandir.
129
00:13:25,180 --> 00:13:26,056
Help me!
130
00:13:26,306 --> 00:13:27,891
Where's my baby?
131
00:13:28,141 --> 00:13:28,975
Please!
132
00:13:29,226 --> 00:13:31,269
Somebody help me!
133
00:13:31,520 --> 00:13:32,729
Help!
134
00:13:37,984 --> 00:13:39,528
Over there!
135
00:13:40,487 --> 00:13:41,530
Da!
136
00:13:42,405 --> 00:13:43,240
Da!
137
00:13:43,490 --> 00:13:45,617
- Da!
- Da!
138
00:13:52,457 --> 00:13:54,376
Aah! Why me?
139
00:14:03,218 --> 00:14:04,427
TauHeL
140
00:14:05,720 --> 00:14:06,721
Kili!
141
00:14:07,347 --> 00:14:08,306
Come on.
142
00:14:08,557 --> 00:14:09,975
We're leaving!
143
00:14:10,725 --> 00:14:12,352
They are your people. You must go.
144
00:14:14,688 --> 00:14:16,064
Come with me.
145
00:14:17,274 --> 00:14:19,734
I know how I feel. I'm not afraid.
146
00:14:19,985 --> 00:14:21,361
You make me feel alive.
147
00:14:21,611 --> 00:14:22,195
I can't.
148
00:14:22,445 --> 00:14:23,655
TauHeL
149
00:14:30,620 --> 00:14:31,955
I don't know what that means.
150
00:14:33,999 --> 00:14:35,458
I think you do.
151
00:15:02,360 --> 00:15:03,862
One more!
152
00:15:20,629 --> 00:15:21,880
Keep it.
153
00:15:22,756 --> 00:15:23,882
As a promise.
154
00:15:51,576 --> 00:15:53,453
These are dry. You'll need them.
155
00:15:53,703 --> 00:15:54,704
- Thank you.
- Here.
156
00:15:54,955 --> 00:15:56,873
Oi! Give me one of them.
157
00:15:57,290 --> 00:15:58,291
I'll catch my death...
158
00:15:58,541 --> 00:15:59,542
...in this cold.
159
00:15:59,793 --> 00:16:00,752
Find your own!
160
00:16:01,002 --> 00:16:02,879
You're not in charge,
Alfrid Lickspittle.
161
00:16:03,129 --> 00:16:04,255
You are wrong.
162
00:16:04,506 --> 00:16:06,257
In the absence of the Master...
163
00:16:06,508 --> 00:16:07,467
...the power cedes to his deputy...
164
00:16:07,717 --> 00:16:09,761
...which in this instance is my good self.
165
00:16:10,011 --> 00:16:11,680
Now give me that blanket!
166
00:16:13,473 --> 00:16:14,766
Master's deputy?
167
00:16:15,016 --> 00:16:16,643
Don't make me laugh.
168
00:16:16,893 --> 00:16:17,978
You're a sneak-thief.
169
00:16:18,228 --> 00:16:19,521
I'll be dead before...
170
00:16:19,771 --> 00:16:20,897
...I answer to you.
171
00:16:22,107 --> 00:16:23,441
Maybe that can be arranged.
172
00:16:28,113 --> 00:16:31,533
I wouldn't go turning on your own, Alfrid.
Not now.
173
00:16:37,455 --> 00:16:38,707
- Da!
-Come here!
174
00:16:38,957 --> 00:16:40,083
You're alive.
175
00:16:41,793 --> 00:16:43,169
It's all right, darling.
176
00:16:46,339 --> 00:16:48,383
It was Bard! He killed the dragon!
177
00:16:48,925 --> 00:16:50,844
I saw it with me own eyes.
178
00:16:51,094 --> 00:16:52,345
He brought the beast down!
179
00:16:52,595 --> 00:16:53,430
Shot him dead...
180
00:16:53,680 --> 00:16:54,931
...with a Black Arrow.
181
00:16:57,434 --> 00:16:58,435
Thank you, Bard!
182
00:16:58,685 --> 00:17:00,103
- Good man.
- Thank you!
183
00:17:03,064 --> 00:17:04,190
You've saved us all!
184
00:17:04,441 --> 00:17:05,650
Bless you.
185
00:17:07,610 --> 00:17:11,114
All hail to the Dragon-Slayer!
186
00:17:11,614 --> 00:17:12,907
All hail...
187
00:17:13,158 --> 00:17:14,826
...King Bard!
188
00:17:16,703 --> 00:17:18,580
I have said it many times.
189
00:17:18,830 --> 00:17:22,000
This is a man of noble stock.
190
00:17:22,250 --> 00:17:24,377
- A born leader!
- Do not call me that.
191
00:17:25,128 --> 00:17:26,004
I'm not Master...
192
00:17:26,254 --> 00:17:27,297
...of this town.
193
00:17:27,964 --> 00:17:29,424
Where is he?
194
00:17:30,383 --> 00:17:32,886
- Where's the Master?
- Halfway down the Anduin.
195
00:17:33,136 --> 00:17:35,346
With all our coin, I don't doubt.
196
00:17:35,597 --> 00:17:36,723
You would know.
197
00:17:37,849 --> 00:17:39,059
You helped him empty...
198
00:17:39,309 --> 00:17:41,186
...the treasury.
-No.
199
00:17:41,436 --> 00:17:42,562
I tried to stop him.
200
00:17:42,812 --> 00:17:43,688
- Liar!
- Cheat!
201
00:17:44,731 --> 00:17:45,648
You're a mongrel!
202
00:17:45,899 --> 00:17:47,650
I begged. I pleaded.
203
00:17:49,110 --> 00:17:49,903
Away with him!
204
00:17:50,153 --> 00:17:51,863
- Tar him!
- I said, "Master...
205
00:17:52,113 --> 00:17:53,448
...n0!
206
00:17:56,618 --> 00:17:58,203
Think of the children."
207
00:17:58,453 --> 00:17:59,329
Hang him!
208
00:18:00,121 --> 00:18:02,582
"Will nobody think of the children?"
209
00:18:03,541 --> 00:18:04,125
Ow!
210
00:18:05,794 --> 00:18:07,087
To the tree with him!
211
00:18:12,467 --> 00:18:14,260
- Hang him hard!
- Take him down!
212
00:18:15,095 --> 00:18:17,180
Enough! Let him go!
213
00:18:17,430 --> 00:18:18,515
Let him go!
214
00:18:21,768 --> 00:18:23,311
Look around you!
215
00:18:24,437 --> 00:18:25,271
Have you not...
216
00:18:25,522 --> 00:18:27,273
...had your fill of death?
217
00:18:30,026 --> 00:18:31,736
Winter is upon us.
218
00:18:32,570 --> 00:18:34,405
We must look to our own.
219
00:18:34,989 --> 00:18:37,450
To the sick and the helpless.
220
00:18:38,076 --> 00:18:40,495
Those who can stand,
tend to the wounded.
221
00:18:40,745 --> 00:18:42,247
Those who have strength, follow me.
222
00:18:43,081 --> 00:18:44,541
We must salvage what we can.
223
00:18:44,791 --> 00:18:46,209
What then? What'll we do then?
224
00:18:51,047 --> 00:18:52,549
We find shelter.
225
00:19:37,802 --> 00:19:39,012
Hello!
226
00:19:41,055 --> 00:19:42,307
Bombur?
227
00:19:43,516 --> 00:19:44,726
Bifu r?
228
00:19:46,019 --> 00:19:47,228
AnybOdY?
229
00:19:55,028 --> 00:19:56,154
Wait!
230
00:19:56,821 --> 00:19:57,614
Wait!
231
00:19:57,864 --> 00:19:58,990
- It's Bilbo!
- He's alive!
232
00:19:59,240 --> 00:20:00,867
Stop! Stop!
233
00:20:01,242 --> 00:20:02,327
Stop.
234
00:20:02,577 --> 00:20:03,828
You need to leave.
235
00:20:04,078 --> 00:20:05,496
We all need to leave.
236
00:20:05,747 --> 00:20:07,248
We only just got here.
237
00:20:07,498 --> 00:20:09,334
I've tried talking, but he won't listen.
238
00:20:09,584 --> 00:20:11,294
- What do you mean, laddie?
-Thorin!
239
00:20:11,544 --> 00:20:14,255
Thorin. Thorin.
He's been down there for days.
240
00:20:14,505 --> 00:20:16,299
He doesn't sleep. He barely eats.
241
00:20:16,549 --> 00:20:19,636
He's not been himself. Not at all.
242
00:20:19,886 --> 00:20:22,597
It's this place. Ahem.
I think a sickness lies on it.
243
00:20:22,847 --> 00:20:23,973
Sickness?
244
00:20:24,807 --> 00:20:26,392
What kind of sickness?
245
00:20:28,728 --> 00:20:29,812
Fili.
246
00:20:30,063 --> 00:20:30,647
Fili!
247
00:20:31,731 --> 00:20:32,899
Fili!
248
00:21:03,304 --> 00:21:03,972
Gold.
249
00:21:07,016 --> 00:21:09,018
Gold beyond measure.
250
00:21:11,813 --> 00:21:13,189
Beyond sorrow...
251
00:21:13,690 --> 00:21:15,316
...and grief.
252
00:21:21,990 --> 00:21:23,491
Behold...
253
00:21:23,992 --> 00:21:24,784
...the great...
254
00:21:25,326 --> 00:21:28,663
...treasure hoard of Thror.
255
00:21:36,546 --> 00:21:37,505
Welcome...
256
00:21:38,298 --> 00:21:40,258
...my sister-sons...
257
00:21:44,095 --> 00:21:45,763
...to the Kingdom...
258
00:21:46,764 --> 00:21:48,725
...of Erebor.
259
00:21:52,103 --> 00:21:53,229
Balin!
260
00:21:56,607 --> 00:21:57,859
Kili!
261
00:21:59,277 --> 00:22:00,903
Thank Durin, you're alive.
262
00:22:02,155 --> 00:22:03,156
Bombur!
263
00:22:03,406 --> 00:22:04,741
You're alive!
264
00:22:07,201 --> 00:22:09,412
- Any sign of it?
- Nothing yet.
265
00:22:09,662 --> 00:22:10,747
Nothing here.
266
00:22:10,997 --> 00:22:13,416
- Keep searching!
- That jewel could be anywhere.
267
00:22:13,666 --> 00:22:15,752
The Arkenstone is in these halls.
268
00:22:16,002 --> 00:22:17,295
- Find it!
- You heard him.
269
00:22:17,545 --> 00:22:19,630
- Keep looking.
- All of you!
270
00:22:20,798 --> 00:22:22,050
No one rests until...
271
00:22:22,300 --> 00:22:23,384
...it is found.
272
00:22:53,873 --> 00:22:55,541
I am almost tempted...
273
00:22:55,792 --> 00:22:58,127
...to let you take it.
274
00:22:59,170 --> 00:22:59,837
If only...
275
00:23:00,088 --> 00:23:01,798
...to see Oakenshield...
276
00:23:02,048 --> 00:23:03,257
...suffer.
277
00:23:04,467 --> 00:23:05,510
Watch it...
278
00:23:05,760 --> 00:23:07,220
...destroy him.
279
00:23:07,762 --> 00:23:09,097
Watch it corrupt...
280
00:23:09,347 --> 00:23:10,807
...his heart...
281
00:23:11,599 --> 00:23:13,893
...and drive him mad.
282
00:23:42,839 --> 00:23:44,173
I've got you.
283
00:23:47,802 --> 00:23:49,429
Take only what you need.
284
00:23:50,221 --> 00:23:51,681
We have a long march ahead.
285
00:23:51,931 --> 00:23:53,433
Where will you go?
286
00:23:55,476 --> 00:23:57,145
There is only one place.
287
00:24:00,898 --> 00:24:01,941
The Mountain.
288
00:24:02,775 --> 00:24:04,610
You are a genius, sire.
289
00:24:04,861 --> 00:24:07,655
We can take refuge inside the Mountain.
290
00:24:07,905 --> 00:24:10,992
It might smell a bit of dragon,
but the women can clean that up.
291
00:24:11,242 --> 00:24:13,536
It'll be safe and warm and dry...
292
00:24:13,786 --> 00:24:15,246
...and full of stores...
293
00:24:15,496 --> 00:24:17,331
...bedding, clothing...
294
00:24:18,082 --> 00:24:19,876
...the odd bit of gold.
295
00:24:21,461 --> 00:24:23,546
What gold is in that Mountain is cursed.
296
00:24:24,005 --> 00:24:25,840
We will take only
what was promised to us.
297
00:24:26,090 --> 00:24:27,550
Only what we need to rebuild...
298
00:24:27,800 --> 00:24:28,801
...our lives.
299
00:24:30,094 --> 00:24:32,346
Here. Pull your weight.
300
00:24:32,597 --> 00:24:36,058
News of the death of Smaug
will have spread through the lands.
301
00:24:36,893 --> 00:24:38,019
Aye.
302
00:24:40,521 --> 00:24:42,857
Others will now look to the Mountain...
303
00:24:44,609 --> 00:24:46,235
...for its wealth...
304
00:24:46,486 --> 00:24:47,904
...for its position.
305
00:24:48,154 --> 00:24:49,572
What is it you know?
306
00:24:50,698 --> 00:24:52,325
Nothing for certain.
307
00:24:53,659 --> 00:24:55,578
It's what I fear may come.
308
00:26:05,481 --> 00:26:06,857
You saw something out there.
309
00:26:07,108 --> 00:26:10,152
The Orc I pursued out of Lake-town,
I know who he is.
310
00:26:10,403 --> 00:26:13,614
Bolg, spawn of Azog the Defiler.
311
00:26:13,864 --> 00:26:16,951
A Warg pack was waiting for him
on the outskirts of Esgaroth.
312
00:26:17,201 --> 00:26:18,661
They fled into the North.
313
00:26:18,911 --> 00:26:20,830
These Ores were different
from the others.
314
00:26:21,080 --> 00:26:23,374
They bore a mark
I have not seen for a long time.
315
00:26:23,624 --> 00:26:25,167
The mark of Gundabad.
316
00:26:25,418 --> 00:26:26,502
Gundabad?
317
00:26:26,752 --> 00:26:27,753
An Orc stronghold...
318
00:26:28,004 --> 00:26:30,006
...in the far North of the Misty Mountains.
319
00:26:46,063 --> 00:26:47,773
You may tell my father...
320
00:26:48,024 --> 00:26:51,152
...if there is no place for Tauriel,
there is no place for me.
321
00:26:52,570 --> 00:26:54,071
Legolas.
322
00:26:54,905 --> 00:26:56,824
It is your king's command.
323
00:27:02,288 --> 00:27:04,540
I ride North. Will you come with me?
324
00:27:04,790 --> 00:27:05,791
To where?
325
00:27:06,042 --> 00:27:07,293
To Gundabad.
326
00:29:13,085 --> 00:29:15,045
I come for Mithrandir...
327
00:29:16,881 --> 00:29:18,716
...and I will leave with him.
328
00:29:22,928 --> 00:29:24,764
If you try to stop me...
329
00:29:25,598 --> 00:29:27,433
...I will destroy you.
330
00:30:00,382 --> 00:30:01,634
Nine...
331
00:30:01,884 --> 00:30:05,095
...for mortal Men doomed to die.
332
00:30:29,119 --> 00:30:30,746
SAURON'.
333
00:30:41,298 --> 00:30:43,259
I am not alone.
334
00:30:55,354 --> 00:30:57,690
Are you in need of assistance, my lady?
335
00:31:02,444 --> 00:31:04,071
You should've stayed...
336
00:31:04,321 --> 00:31:05,364
."dead.
337
00:31:32,182 --> 00:31:33,642
Mithrandir...
338
00:31:35,394 --> 00:31:36,103
...come back.
339
00:32:06,008 --> 00:32:07,593
He is here.
340
00:32:08,636 --> 00:32:09,929
Yes.
341
00:32:10,346 --> 00:32:12,473
The darkness has returned.
342
00:32:19,313 --> 00:32:21,357
Go on!
343
00:32:25,277 --> 00:32:26,487
Gandalf!
344
00:32:29,239 --> 00:32:29,949
Gandalf!
345
00:32:30,199 --> 00:32:31,075
Climb on!
346
00:32:31,909 --> 00:32:33,035
He is weak.
347
00:32:33,285 --> 00:32:36,789
He cannot remain here.
It is draining his life.
348
00:32:41,043 --> 00:32:41,752
Go!
349
00:32:42,002 --> 00:32:42,586
Quickly!
350
00:32:44,463 --> 00:32:46,340
Come with me, my lady.
351
00:32:56,100 --> 00:32:56,809
Go!
352
00:33:41,562 --> 00:33:43,689
SAURON'.
353
00:34:07,838 --> 00:34:10,174
You have no...
354
00:34:10,424 --> 00:34:12,676
...power here...
355
00:34:13,177 --> 00:34:15,763
...servant of Morgoth.
356
00:34:17,514 --> 00:34:18,223
You...
357
00:34:18,474 --> 00:34:21,769
...are nameless.
358
00:34:23,479 --> 00:34:25,147
Faceless.
359
00:34:26,148 --> 00:34:29,234
Formless.
360
00:34:32,237 --> 00:34:35,908
Go back to the void...
361
00:34:36,158 --> 00:34:39,036
...from whence you came!
362
00:35:01,809 --> 00:35:04,144
The spirit of Sauron endured.
363
00:35:04,686 --> 00:35:07,147
And has been banished.
364
00:35:07,397 --> 00:35:09,650
He will flee into the East.
365
00:35:11,443 --> 00:35:12,611
Gondor...
366
00:35:12,861 --> 00:35:13,779
...should be warned.
367
00:35:14,446 --> 00:35:16,490
They must set a watch
on the walls of Mordor.
368
00:35:16,740 --> 00:35:18,283
No.
369
00:35:18,534 --> 00:35:19,451
Look after the Lady Galadriel.
370
00:35:20,410 --> 00:35:22,246
She has spent much of her power.
371
00:35:22,496 --> 00:35:24,331
Her strength is failing.
372
00:35:24,581 --> 00:35:25,916
Take her to Lothlรฉrien.
373
00:35:26,458 --> 00:35:27,543
My Lord Saruman.
374
00:35:28,043 --> 00:35:29,461
He must be hunted down...
375
00:35:29,711 --> 00:35:31,713
...and destroyed once and for all.
376
00:35:31,964 --> 00:35:33,799
Without the Ring of Power...
377
00:35:34,049 --> 00:35:37,636
...Sauron can never again
hold dominion over Middle-earth.
378
00:35:39,638 --> 00:35:41,056
Go now.
379
00:35:42,516 --> 00:35:44,810
Leave Sauron to me.
380
00:35:51,984 --> 00:35:53,986
- I need that horse.
- What?
381
00:35:54,945 --> 00:35:58,323
- Gandalf, where are you going?
-To warn Erebor.
382
00:35:59,783 --> 00:36:01,785
They have no idea what is coming.
I saw them...
383
00:36:02,077 --> 00:36:05,330
...with my own eyes,
rank upon rank of Moria Orcs.
384
00:36:05,914 --> 00:36:08,417
You must summon our friends,
bird and beast.
385
00:36:08,667 --> 00:36:11,753
The battle for the Mountain
is about to begin.
386
00:36:12,004 --> 00:36:13,046
Wait.
387
00:36:15,883 --> 00:36:17,426
Take this.
388
00:36:20,429 --> 00:36:24,183
If what you say is true,
then you'll need it more than I.
389
00:36:27,102 --> 00:36:28,395
Thank you.
390
00:36:30,189 --> 00:36:32,149
A word of warning, eh?
391
00:36:32,399 --> 00:36:33,650
It can be a bit dicky sometimes.
392
00:36:33,901 --> 00:36:36,904
You just have to twiddle with the top.
393
00:36:38,322 --> 00:36:40,115
I expect you'll manage.
394
00:36:46,622 --> 00:36:48,624
It is here in these halls.
395
00:36:48,874 --> 00:36:49,917
I know it.
396
00:36:50,167 --> 00:36:51,960
We have searched and searched.
397
00:36:52,211 --> 00:36:53,128
Not well enough.
398
00:36:53,378 --> 00:36:55,756
Thorin, we all would see the stone returned.
399
00:36:56,006 --> 00:36:58,926
And yet, it is still not found!
400
00:37:01,762 --> 00:37:05,682
Do you doubt the loyalty of anyone here?
401
00:37:14,483 --> 00:37:16,235
The Arkenstone...
402
00:37:17,152 --> 00:37:19,279
...is the birthright of our people.
403
00:37:20,030 --> 00:37:22,950
It is The King's Jewel.
404
00:37:24,326 --> 00:37:25,827
Am I not the king?
405
00:37:42,135 --> 00:37:44,388
If anyone should find it...
406
00:37:45,222 --> 00:37:47,224
...and withhold it from me...
407
00:37:49,059 --> 00:37:50,936
...I will be avenged.
408
00:38:06,535 --> 00:38:08,078
Dragon-sickness.
409
00:38:09,579 --> 00:38:11,248
I've seen it before.
410
00:38:13,083 --> 00:38:14,501
That look.
411
00:38:15,002 --> 00:38:16,712
The terrible need.
412
00:38:18,046 --> 00:38:21,174
It is a fierce and jealous love, Bilbo.
413
00:38:24,052 --> 00:38:25,887
It sent his grandfather mad.
414
00:38:27,639 --> 00:38:29,516
Balin, if Thorin...
415
00:38:30,600 --> 00:38:32,352
...had the Arkenstone...
416
00:38:33,645 --> 00:38:34,354
...or if...
417
00:38:34,604 --> 00:38:35,564
...it was found...
418
00:38:38,150 --> 00:38:39,651
...would it help?
419
00:38:42,279 --> 00:38:45,991
That stone crowns all.
420
00:38:47,159 --> 00:38:50,037
It is the summit of this great wealth...
421
00:38:50,287 --> 00:38:51,330
...bestowing power...
422
00:38:51,580 --> 00:38:53,540
...upon he who bears it.
423
00:38:53,790 --> 00:38:55,709
Would it stay his madness?
424
00:38:57,377 --> 00:38:58,670
No, laddie.
425
00:39:00,839 --> 00:39:02,549
I fear it would make him worse.
426
00:39:05,385 --> 00:39:07,095
Perhaps it is best...
427
00:39:08,221 --> 00:39:09,890
...it remains lost.
428
00:39:23,695 --> 00:39:24,988
What is that?
429
00:39:26,448 --> 00:39:27,991
In your hand.
430
00:39:28,241 --> 00:39:28,909
It's nothing.
431
00:39:29,534 --> 00:39:30,786
Show me.
432
00:39:32,454 --> 00:39:33,747
It--
433
00:39:40,712 --> 00:39:43,256
I picked it up in Beorn's garden.
434
00:39:47,260 --> 00:39:49,096
You've carried it all this way?
435
00:39:49,346 --> 00:39:51,139
I'm gonna plant it in my garden.
436
00:39:51,390 --> 00:39:52,974
In Bag End.
437
00:39:55,644 --> 00:39:58,772
It's a poor prize to take back to the Shire.
438
00:40:00,607 --> 00:40:01,942
One day, it'll grow.
439
00:40:03,735 --> 00:40:06,029
And every time I look at it, I'll remember.
440
00:40:07,406 --> 00:40:10,075
Remember everything that happened,
the good, the bad...
441
00:40:11,159 --> 00:40:13,286
...and how lucky I am that I made it home.
442
00:40:22,546 --> 00:40:24,131
Thorin, I--
443
00:40:24,381 --> 00:40:25,632
Thofin.
444
00:40:25,882 --> 00:40:27,968
Survivors from Lake-town...
445
00:40:28,510 --> 00:40:30,387
...they're streaming into Dale.
446
00:40:31,805 --> 00:40:33,515
There's hundreds of them.
447
00:40:35,183 --> 00:40:37,144
Call everyone to the gate.
448
00:40:38,395 --> 00:40:39,521
To the gate!
449
00:40:39,771 --> 00:40:40,814
NOW!
450
00:41:11,845 --> 00:41:13,096
Come on.
451
00:41:13,346 --> 00:41:14,431
- Keep moving.
- Sire!
452
00:41:15,891 --> 00:41:17,559
Sire!
453
00:41:17,809 --> 00:41:19,227
UP here!
454
00:41:27,944 --> 00:41:30,238
Look, sire! The braziers are lit.
455
00:41:30,489 --> 00:41:31,698
So...
456
00:41:32,824 --> 00:41:35,660
...the Company of Thorin Oakenshield
survived.
457
00:41:35,911 --> 00:41:37,120
Survived?
458
00:41:38,288 --> 00:41:40,248
There's a bunch of Dwarves
with all that gold?
459
00:41:41,750 --> 00:41:43,418
I shouldn't worry, Alfrid.
460
00:41:43,668 --> 00:41:45,712
There's gold enough
in that Mountain for all.
461
00:41:46,588 --> 00:41:48,048
Make camp here tonight!
462
00:41:48,632 --> 00:41:50,008
Find what shelter you can.
463
00:41:50,258 --> 00:41:51,885
Get some fires going.
464
00:41:52,135 --> 00:41:54,304
- Come on, hurry along now.
- Alfrid.
465
00:41:54,763 --> 00:41:55,597
You'll take...
466
00:41:55,847 --> 00:41:56,848
...the night watch.
467
00:42:05,732 --> 00:42:06,483
Up it goes!
468
00:42:10,570 --> 00:42:11,738
That's it.
469
00:42:15,325 --> 00:42:17,536
I want this fortress made safe by sunup.
470
00:42:18,411 --> 00:42:19,955
This Mountain was hard-won.
471
00:42:20,205 --> 00:42:22,123
I will not see it taken again.
472
00:42:22,374 --> 00:42:24,501
The people of Lake-town have nothing.
473
00:42:24,751 --> 00:42:26,127
They came to us in need.
474
00:42:26,378 --> 00:42:28,838
They have lost everything.
475
00:42:29,089 --> 00:42:32,217
Do not tell me what they have lost.
476
00:42:33,093 --> 00:42:35,512
I know well enough their hardship.
477
00:42:36,930 --> 00:42:39,140
Those who have lived through dragon fire...
478
00:42:39,391 --> 00:42:40,600
...should rejoice.
479
00:42:41,935 --> 00:42:42,769
They have much...
480
00:42:43,019 --> 00:42:44,354
...to be grateful for.
481
00:42:49,693 --> 00:42:50,819
More stone.
482
00:42:53,697 --> 00:42:55,824
Bring more stone to the gate!
483
00:42:56,074 --> 00:42:57,117
That's it.
484
00:43:17,470 --> 00:43:20,056
- These children are starving.
- We need food.
485
00:43:20,307 --> 00:43:22,475
- We won't last three days.
- Bard...
486
00:43:22,726 --> 00:43:25,228
...we don't have enough.
-Do what you can, Percy.
487
00:43:26,563 --> 00:43:28,523
It'll be all right. Don't worry.
488
00:43:29,065 --> 00:43:30,734
We need more water.
489
00:43:30,984 --> 00:43:33,320
The children, the wounded
and the women come first.
490
00:43:33,570 --> 00:43:34,738
Here you are.
491
00:43:35,697 --> 00:43:36,698
Good morning, Alfrid.
492
00:43:37,657 --> 00:43:39,159
What news from the night watch?
493
00:43:39,409 --> 00:43:41,953
All quiet, sire. Not much to report.
494
00:43:42,495 --> 00:43:44,372
Nothing gets past me.
495
00:43:51,463 --> 00:43:54,549
Except an army of Elves, it would seem.
496
00:44:35,131 --> 00:44:37,425
My Lord Thranduil, we did not look...
497
00:44:37,676 --> 00:44:40,053
...to see you here.
-I heard you needed aid.
498
00:44:58,947 --> 00:45:00,115
Here you go.
499
00:45:01,366 --> 00:45:02,575
Pass it back.
500
00:45:03,451 --> 00:45:04,577
Another one.
501
00:45:08,623 --> 00:45:09,624
You have saved us.
502
00:45:10,375 --> 00:45:11,835
I do not know how to thank you.
503
00:45:12,085 --> 00:45:13,920
Your gratitude is misplaced.
504
00:45:14,754 --> 00:45:16,715
I did not come on your behalf.
505
00:45:16,965 --> 00:45:19,843
I came to reclaim something of mine.
506
00:45:27,058 --> 00:45:30,520
There are gems in the Mountain
that I, too, desire.
507
00:45:31,312 --> 00:45:34,399
White gems of pure starlight.
508
00:45:35,150 --> 00:45:37,527
The White Gems of Lasgalen.
509
00:45:39,446 --> 00:45:42,407
I know an Elf Lord who will pay
a pretty price for these.
510
00:45:48,371 --> 00:45:49,998
Wait! Please wait!
511
00:45:53,460 --> 00:45:55,879
You would go to war
over a handful of gems?
512
00:45:56,129 --> 00:45:59,716
The heirlooms of my people
are not lightly forsaken.
513
00:45:59,966 --> 00:46:01,468
We are allies in this.
514
00:46:02,969 --> 00:46:03,720
My people...
515
00:46:03,970 --> 00:46:06,681
...also have a claim
upon the riches in that Mountain.
516
00:46:07,223 --> 00:46:07,974
Let me...
517
00:46:08,224 --> 00:46:09,476
...speak with Thorin.
518
00:46:10,059 --> 00:46:12,479
You would try to reason with the Dwarf?
519
00:46:12,729 --> 00:46:14,063
To avoid war?
520
00:46:14,898 --> 00:46:15,940
Yes.
521
00:46:16,816 --> 00:46:18,735
Not a bad night's work.
522
00:46:20,820 --> 00:46:22,071
Come on.
523
00:46:44,761 --> 00:46:47,347
Hail, Thorin, son of Thrain.
524
00:46:47,597 --> 00:46:50,099
We are glad to find you alive beyond hope.
525
00:46:50,350 --> 00:46:51,810
Why do you come to the gates...
526
00:46:52,060 --> 00:46:54,521
...of the King under the Mountain
armed for war?
527
00:46:54,771 --> 00:46:57,649
Why does the King under the Mountain
fence himself in...
528
00:46:58,358 --> 00:47:00,693
...like a robber in his hold?
529
00:47:01,361 --> 00:47:04,447
Perhaps it is because
I am expecting to be robbed.
530
00:47:05,490 --> 00:47:06,533
My lord...
531
00:47:07,408 --> 00:47:09,369
...we have not come to rob you...
532
00:47:09,619 --> 00:47:11,871
...but to seek fair settlement.
533
00:47:12,497 --> 00:47:14,415
Will you not speak with me?
534
00:47:49,450 --> 00:47:50,785
I am listening.
535
00:47:51,870 --> 00:47:53,705
On behalf of the people of Lake-town...
536
00:47:53,955 --> 00:47:55,999
...I ask that you honor your pledge.
537
00:47:56,624 --> 00:47:57,917
A share of the treasure...
538
00:47:58,167 --> 00:48:00,169
...so that they might rebuild their lives.
539
00:48:01,087 --> 00:48:03,381
I will not treat with any man...
540
00:48:03,923 --> 00:48:06,384
...while an armed host lies before my door.
541
00:48:06,634 --> 00:48:10,305
That armed host will attack this Mountain
if we do not come to terms.
542
00:48:11,598 --> 00:48:14,350
And your threats do not sway me.
543
00:48:16,185 --> 00:48:17,645
What of your conscience?
544
00:48:18,229 --> 00:48:21,065
Does it not tell you our cause is just?
545
00:48:22,442 --> 00:48:24,986
My people offered you help.
546
00:48:26,988 --> 00:48:30,575
And in return, you brought upon them
only ruin and death.
547
00:48:30,825 --> 00:48:34,037
When did Lake-town come to our aid
but for the promise of rich reward?
548
00:48:34,287 --> 00:48:35,580
A bargain was struck!
549
00:48:35,830 --> 00:48:37,040
A bargain?
550
00:48:37,290 --> 00:48:40,168
What choice did we have
but to barter our birthright...
551
00:48:40,418 --> 00:48:42,211
...for blankets and food?
To ransom...
552
00:48:42,462 --> 00:48:44,672
...our future in exchange
for our freedom?
553
00:48:45,506 --> 00:48:47,717
You call that a fair trade?
554
00:48:49,844 --> 00:48:51,179
Tell me...
555
00:48:51,429 --> 00:48:53,056
...Bard the Dragon-Slayer...
556
00:48:54,849 --> 00:48:57,310
...why should I honor such terms?
557
00:48:59,479 --> 00:49:01,439
Because you gave us your word.
558
00:49:05,693 --> 00:49:07,862
Does that mean nothing?
559
00:49:22,418 --> 00:49:23,586
Be gone!
560
00:49:24,462 --> 00:49:25,338
Ere our arrows...
561
00:49:25,588 --> 00:49:26,714
...fly!
562
00:49:44,732 --> 00:49:46,025
What are you doing?
563
00:49:47,568 --> 00:49:50,238
You cannot go to war.
564
00:49:51,406 --> 00:49:53,700
- This does not concern you.
-Excuse me...
565
00:49:53,950 --> 00:49:57,412
...but in case you haven't noticed,
there is an army of Elves out there.
566
00:49:57,662 --> 00:50:00,456
Not to mention several hundred
angry fishermen.
567
00:50:01,332 --> 00:50:02,792
We are, in fact, outnumbered.
568
00:50:05,461 --> 00:50:06,671
Not for much longer.
569
00:50:08,464 --> 00:50:09,465
What does that mean?
570
00:50:09,716 --> 00:50:11,467
It means, Master Baggins...
571
00:50:14,512 --> 00:50:16,848
...you should never underestimate Dwarves.
572
00:50:20,560 --> 00:50:22,353
We have reclaimed Erebor.
573
00:50:23,604 --> 00:50:24,856
Now...
574
00:50:25,106 --> 00:50:26,691
...we defend it.
575
00:50:44,542 --> 00:50:46,377
He will give us nothing.
576
00:50:47,795 --> 00:50:49,005
Such a pity.
577
00:50:49,255 --> 00:50:49,881
Still...
578
00:50:50,131 --> 00:50:52,633
...you tried.
-I do not understand.
579
00:50:53,843 --> 00:50:54,927
Why?
580
00:50:55,678 --> 00:50:57,180
Why would he risk war?
581
00:51:10,610 --> 00:51:12,904
It is fruitless to reason with them.
582
00:51:13,154 --> 00:51:14,155
They understand...
583
00:51:14,405 --> 00:51:15,740
...only one thing.
584
00:51:19,702 --> 00:51:20,912
We attack at dawn.
585
00:51:24,123 --> 00:51:25,625
Are you with us?
586
00:51:57,406 --> 00:51:58,032
Aye.
587
00:52:02,286 --> 00:52:04,705
Master Baggins, come here.
588
00:52:21,931 --> 00:52:23,641
You're going to need this.
589
00:52:25,143 --> 00:52:26,394
Put it on.
590
00:52:31,399 --> 00:52:34,152
This vest is made of silver steel.
591
00:52:36,654 --> 00:52:38,030
Mithril...
592
00:52:38,281 --> 00:52:40,449
...it was called by my forebears.
593
00:52:43,578 --> 00:52:45,663
No blade can pierce it.
594
00:52:56,966 --> 00:52:57,967
I look absurd.
595
00:52:58,217 --> 00:53:00,219
I'm not a warrior, I'm a Hobbit.
596
00:53:00,469 --> 00:53:01,929
It is a gift.
597
00:53:03,472 --> 00:53:05,016
A token of our friendship.
598
00:53:08,394 --> 00:53:10,771
True friends are hard to come by.
599
00:53:12,440 --> 00:53:14,108
I have been blind...
600
00:53:14,358 --> 00:53:16,235
...but now I begin to see.
601
00:53:17,612 --> 00:53:19,113
I am betrayed.
602
00:53:20,448 --> 00:53:21,824
Betrayed?
603
00:53:22,366 --> 00:53:24,202
The Arkenstone.
604
00:53:33,669 --> 00:53:35,171
One of them has taken it.
605
00:53:42,428 --> 00:53:45,306
One of them is false.
606
00:53:46,349 --> 00:53:47,516
Thorin...
607
00:53:48,351 --> 00:53:51,520
...the Quest is fulfilled,
you've won the Mountain.
608
00:53:51,771 --> 00:53:52,980
Is that not enough?
609
00:53:53,231 --> 00:53:55,733
- Betrayed by my own kin.
-Now, uh...
610
00:53:56,400 --> 00:54:00,071
...you made a promise
to the people of Lake-town.
611
00:54:00,321 --> 00:54:01,572
Now, is this treasure...
612
00:54:01,822 --> 00:54:04,325
...truly worth more than your honor?
613
00:54:04,575 --> 00:54:06,994
Our honor, Thorin. I was also there.
I gave my word.
614
00:54:07,662 --> 00:54:09,497
For that, I am grateful.
615
00:54:09,747 --> 00:54:11,582
It was nobly done, but the treasure...
616
00:54:11,832 --> 00:54:13,501
...does not belong to the people...
617
00:54:13,751 --> 00:54:15,002
...of Lake-town.
618
00:54:15,253 --> 00:54:16,170
This gold...
619
00:54:20,299 --> 00:54:21,842
...is ours.
620
00:54:25,012 --> 00:54:26,264
And ours alone.
621
00:54:29,767 --> 00:54:31,352
By my life...
622
00:54:32,270 --> 00:54:35,189
...I will not part...
623
00:54:35,940 --> 00:54:39,235
...with a single coin.
624
00:54:40,903 --> 00:54:42,530
Not...
625
00:54:43,531 --> 00:54:45,032
...one...
626
00:54:45,616 --> 00:54:47,618
...piece of it.
627
00:55:08,597 --> 00:55:09,890
Gundabad.
628
00:55:13,185 --> 00:55:14,854
What lies beyond?
629
00:55:15,104 --> 00:55:16,856
An old enemy.
630
00:55:17,106 --> 00:55:18,190
The ancient kingdom...
631
00:55:18,441 --> 00:55:19,650
...of Angmar.
632
00:55:23,195 --> 00:55:25,156
This fortress was once its stronghold.
633
00:55:25,406 --> 00:55:27,700
It is where they kept their great armories.
634
00:55:27,950 --> 00:55:30,453
Forged their weapons of war.
635
00:55:31,829 --> 00:55:33,497
A light. I saw movement.
636
00:55:36,625 --> 00:55:38,586
We wait for the cover of night.
637
00:55:39,462 --> 00:55:41,756
It is a fell place, Tauriel.
638
00:55:42,423 --> 00:55:44,592
In another age, our people waged war...
639
00:55:44,842 --> 00:55:46,010
...on those lands.
640
00:55:56,354 --> 00:55:57,813
My mother died there.
641
00:55:59,774 --> 00:56:01,734
My father does not speak of it.
642
00:56:03,486 --> 00:56:05,112
There is no grave.
643
00:56:06,697 --> 00:56:08,157
No memory.
644
00:56:10,785 --> 00:56:11,911
Nothing.
645
00:56:18,959 --> 00:56:21,420
- Unh!
- Let me through!
646
00:56:22,797 --> 00:56:24,131
Make Way!
647
00:56:39,021 --> 00:56:40,398
No, no.
648
00:56:40,648 --> 00:56:42,942
No! Oi! You!
649
00:56:43,526 --> 00:56:44,610
Pointy hat!
650
00:56:45,778 --> 00:56:46,821
Yes.
651
00:56:47,071 --> 00:56:50,074
You. We don't want no tramps, beggars...
652
00:56:50,324 --> 00:56:51,617
...nor vagabonds here.
653
00:56:51,867 --> 00:56:53,953
We got enough trouble
without the likes of you.
654
00:56:55,496 --> 00:56:57,998
Off you go. On your horse.
655
00:56:58,249 --> 00:56:59,917
Who's in charge here?
656
00:57:00,167 --> 00:57:01,210
Who is asking?
657
00:57:05,798 --> 00:57:08,717
You must set aside
your petty grievances with the Dwarves.
658
00:57:08,968 --> 00:57:10,010
War is coming!
659
00:57:10,261 --> 00:57:11,387
The cesspits...
660
00:57:11,637 --> 00:57:13,013
...of Dol Guldur have been...
661
00:57:13,264 --> 00:57:14,056
...emptied.
662
00:57:14,306 --> 00:57:15,015
You're all...
663
00:57:15,266 --> 00:57:16,350
...in mortal danger.
664
00:57:16,600 --> 00:57:17,893
What are you talking about?
665
00:57:19,145 --> 00:57:20,229
You know nothing...
666
00:57:20,479 --> 00:57:21,730
...of Wizards.
667
00:57:21,981 --> 00:57:24,233
They are like winter thunder
on a wild wind...
668
00:57:24,483 --> 00:57:27,987
...rolling in from a distance,
breaking hard in alarm.
669
00:57:29,697 --> 00:57:31,782
But sometimes a storm...
670
00:57:32,032 --> 00:57:33,659
...is just a storm.
671
00:57:33,909 --> 00:57:35,411
Not this time.
672
00:57:35,661 --> 00:57:38,122
Armies of Orcs are on the move.
673
00:57:38,372 --> 00:57:40,708
These are fighters.
They have been bred for war.
674
00:57:40,958 --> 00:57:43,586
Our enemy has summoned his full strength.
675
00:57:43,836 --> 00:57:45,379
Why show his hand now?
676
00:57:45,629 --> 00:57:46,881
Because we forced him.
677
00:57:47,131 --> 00:57:50,301
We forced him when the Company of Thorin
set out to reclaim...
678
00:57:50,551 --> 00:57:51,927
...their homeland.
679
00:57:52,178 --> 00:57:54,346
The Dwarves were never meant
to reach Erebor.
680
00:57:54,597 --> 00:57:57,349
Azog the Defiler was sent to kill them.
681
00:57:57,600 --> 00:58:01,103
His master seeks control of the Mountain.
682
00:58:01,812 --> 00:58:03,439
Not just for the treasure within...
683
00:58:03,689 --> 00:58:07,276
...but for where it lies,
its strategic position.
684
00:58:07,985 --> 00:58:09,195
This is the gateway...
685
00:58:09,445 --> 00:58:12,615
...to reclaiming
the lands of Angmar in the North.
686
00:58:12,865 --> 00:58:16,035
If that fell kingdom should rise again...
687
00:58:16,577 --> 00:58:20,164
...Rivendell, Lรฉrien, the Shire...
688
00:58:20,414 --> 00:58:22,208
...even Gondor itself, will fall.
689
00:58:22,958 --> 00:58:26,045
These Orc armies you speak of,
Mithrandir...
690
00:58:27,004 --> 00:58:28,464
...where are they?
691
00:59:21,934 --> 00:59:24,353
These bats are bred for one purpose.
692
00:59:24,603 --> 00:59:25,854
For what?
693
00:59:28,023 --> 00:59:29,316
For war.
694
01:00:27,124 --> 01:00:29,001
Come on, let's get those blades sharpened.
695
01:00:29,251 --> 01:00:31,420
Aye. Blasted Elves.
696
01:00:31,670 --> 01:00:33,589
- You swing an ax at it?
- No, brother.
697
01:00:52,024 --> 01:00:53,150
You should be inside.
698
01:00:54,735 --> 01:00:56,862
Out of the wind.
699
01:00:57,112 --> 01:00:58,656
No, I...
700
01:01:00,074 --> 01:01:03,118
...needed some air.
Place still stinks of dragon.
701
01:01:09,667 --> 01:01:10,709
The Elves have been moving...
702
01:01:10,959 --> 01:01:13,087
...their archers into position.
-Ah.
703
01:01:15,422 --> 01:01:16,632
The battle will be over...
704
01:01:16,882 --> 01:01:18,050
...by tomorrow's eve.
705
01:01:18,884 --> 01:01:21,011
Though I doubt we will live
to see it.
706
01:01:23,222 --> 01:01:27,059
No, these are dark days.
707
01:01:28,477 --> 01:01:30,479
Dark days indeed.
708
01:01:32,648 --> 01:01:33,732
Hmm.
709
01:01:35,150 --> 01:01:38,195
No one could blame a soul
for wishing themselves elsewhere.
710
01:01:44,493 --> 01:01:46,245
Must be nearing midnight.
711
01:01:46,495 --> 01:01:48,080
Bombur's got the next watch.
712
01:01:49,039 --> 01:01:50,874
It'll take a bit to wake him.
713
01:01:53,419 --> 01:01:54,378
Bofu r?
714
01:01:57,464 --> 01:01:59,591
I will see you in the morning.
715
01:02:01,593 --> 01:02:03,429
Goodbye, Bilbo.
716
01:02:47,347 --> 01:02:50,768
Since when has my counsel
counted for so little?
717
01:02:51,018 --> 01:02:52,686
What do you think I'm trying to do?
718
01:02:52,936 --> 01:02:55,481
Save your Dwarvish friends,
and I admire...
719
01:02:55,731 --> 01:02:57,941
...your loyalty to them.
720
01:02:58,192 --> 01:03:00,944
But it does not dissuade me
from my course.
721
01:03:01,737 --> 01:03:04,114
You started this, Mithrandir.
722
01:03:04,698 --> 01:03:07,659
You will forgive me if I finish it.
723
01:03:07,910 --> 01:03:09,620
Are the archers in position?
724
01:03:10,496 --> 01:03:12,706
- Yes, my lord.
- Give the order.
725
01:03:13,332 --> 01:03:15,584
If anything moves on that Mountain...
726
01:03:15,834 --> 01:03:16,919
...kill it.
727
01:03:19,922 --> 01:03:22,174
The Dwarves are out of time.
728
01:03:22,424 --> 01:03:23,217
Bowman!
729
01:03:24,676 --> 01:03:25,677
Do you agree?
730
01:03:25,928 --> 01:03:28,222
Is gold so important to you?
731
01:03:29,014 --> 01:03:31,517
Would you buy it
with the blood of Dwarves?
732
01:03:32,267 --> 01:03:33,310
It won't come to that.
733
01:03:33,560 --> 01:03:36,313
- This is a fight they cannot win.
- That won't stop them.
734
01:03:36,563 --> 01:03:39,483
You think the Dwarves will surrender?
They won't.
735
01:03:39,733 --> 01:03:41,527
They will fight to the death.
736
01:03:41,777 --> 01:03:43,237
Bilbo Baggins.
737
01:03:43,779 --> 01:03:45,030
If I'm not mistaken...
738
01:03:45,280 --> 01:03:47,699
...this is the Halfling who stole the keys...
739
01:03:47,950 --> 01:03:49,576
...to my dungeons from under...
740
01:03:49,827 --> 01:03:51,662
...the nose of my guards.
741
01:03:54,164 --> 01:03:55,249
Yes.
742
01:03:56,250 --> 01:03:57,000
Sorry...
743
01:03:57,251 --> 01:03:58,418
...about that.
744
01:03:58,961 --> 01:03:59,795
I came...
745
01:04:01,713 --> 01:04:02,714
...to give you...
746
01:04:02,965 --> 01:04:03,966
...this.
747
01:04:08,720 --> 01:04:10,597
The Heart of the Mountain.
748
01:04:12,516 --> 01:04:13,851
The King's Jewel.
749
01:04:15,310 --> 01:04:17,312
And worth a king's ransom.
750
01:04:19,231 --> 01:04:19,982
How is this...
751
01:04:20,232 --> 01:04:21,358
---Y0Urs to give?
752
01:04:21,608 --> 01:04:23,610
I took it as my 14th share
of the treasure.
753
01:04:25,237 --> 01:04:26,363
Why would you do this?
754
01:04:26,613 --> 01:04:27,865
You owe us no loyalty.
755
01:04:28,115 --> 01:04:29,825
I'm not doing it for you.
756
01:04:31,660 --> 01:04:33,912
I know that Dwarves can be obstinate...
757
01:04:34,413 --> 01:04:35,706
...and pigheaded...
758
01:04:36,415 --> 01:04:37,541
...and difficult.
759
01:04:37,791 --> 01:04:39,585
They're suspicious and secretive...
760
01:04:39,835 --> 01:04:41,378
...with the worst manners...
761
01:04:41,628 --> 01:04:43,672
...imaginable,
but they are also brave...
762
01:04:43,922 --> 01:04:45,173
...and kind...
763
01:04:46,758 --> 01:04:48,093
...and loyal to a fault.
764
01:04:49,261 --> 01:04:50,095
I've grown...
765
01:04:50,345 --> 01:04:53,056
...very fond of them,
and I would save them if I can.
766
01:04:53,891 --> 01:04:54,933
Now, Thorin...
767
01:04:55,183 --> 01:04:57,436
...values this stone above all else.
768
01:04:57,686 --> 01:05:00,063
In exchange for its return,
he will give you...
769
01:05:00,314 --> 01:05:01,398
...what you are owed.
770
01:05:01,648 --> 01:05:02,608
There will be no need...
771
01:05:02,858 --> 01:05:03,775
...for war.
772
01:05:09,281 --> 01:05:10,282
GANDALF".
Rest up tonight.
773
01:05:10,532 --> 01:05:13,201
- You must leave on the morrow.
-What?
774
01:05:13,452 --> 01:05:16,371
- Get as far away from here as possible.
-I'm not leaving.
775
01:05:16,622 --> 01:05:19,374
You picked me as the 14th man.
I'm not leaving the Company.
776
01:05:19,625 --> 01:05:21,627
There is no Company. Not anymore.
777
01:05:21,877 --> 01:05:24,338
Imagine what Thorin will do
when he finds out what you've done.
778
01:05:24,588 --> 01:05:26,173
I'm not afraid of Thorin.
779
01:05:26,423 --> 01:05:27,716
Well, you should be.
780
01:05:28,300 --> 01:05:29,301
Don't underestimate...
781
01:05:29,551 --> 01:05:31,470
...the evil of gold.
782
01:05:31,720 --> 01:05:32,721
Gold over which...
783
01:05:32,971 --> 01:05:35,057
...a serpent has long brooded.
784
01:05:35,307 --> 01:05:37,851
Dragon-sickness seeps
into the hearts of all...
785
01:05:38,101 --> 01:05:39,770
...who come near this Mountain.
786
01:05:41,396 --> 01:05:42,397
Almost all. Heh.
787
01:05:45,275 --> 01:05:46,568
You there.
788
01:05:46,818 --> 01:05:47,903
Find this Hobbit a bed...
789
01:05:49,071 --> 01:05:50,822
...and fill his belly with hot food.
790
01:05:52,783 --> 01:05:53,992
He's earned it.
791
01:05:56,286 --> 01:05:56,912
Hey-
792
01:05:58,080 --> 01:05:59,081
Keep an eye on him.
793
01:05:59,873 --> 01:06:00,874
If he should try...
794
01:06:01,124 --> 01:06:02,960
...to leave, you tell me.
795
01:06:05,796 --> 01:06:06,672
Move it!
796
01:06:06,922 --> 01:06:08,507
Stupid Hobbit.
797
01:06:42,249 --> 01:06:45,210
Wakey-wakey, Hobbit. Up you get.
798
01:07:07,649 --> 01:07:09,359
I will put the next one between your eyes.
799
01:07:34,342 --> 01:07:35,635
We have come to tell you...
800
01:07:35,886 --> 01:07:39,139
...payment of your debt has been offered...
801
01:07:39,389 --> 01:07:40,849
...and accepted.
802
01:07:42,309 --> 01:07:43,310
What payment?
803
01:07:44,478 --> 01:07:45,771
I gave you nothing.
804
01:07:46,521 --> 01:07:48,273
You have nothing.
805
01:07:55,197 --> 01:07:56,656
We have this.
806
01:08:00,535 --> 01:08:01,953
They have the Arkenstone.
807
01:08:03,580 --> 01:08:04,706
Thieves!
808
01:08:05,332 --> 01:08:08,460
How came you by the heirloom
of our house?
809
01:08:08,710 --> 01:08:10,212
That stone belongs to the king!
810
01:08:11,797 --> 01:08:13,048
And the king may have it...
811
01:08:13,924 --> 01:08:15,425
...with our goodwill.
812
01:08:20,347 --> 01:08:24,309
But first he must honor his word.
813
01:08:26,770 --> 01:08:28,480
They are taking us for fools.
814
01:08:30,190 --> 01:08:31,566
This is a ruse.
815
01:08:33,151 --> 01:08:34,903
A filthy lie.
816
01:08:36,238 --> 01:08:39,157
The Arkenstone is in this Mountain!
817
01:08:39,407 --> 01:08:40,534
It is a trick!
818
01:08:40,784 --> 01:08:42,410
It's no trick.
819
01:08:43,578 --> 01:08:44,871
The stone is real.
820
01:08:46,414 --> 01:08:47,999
I gave it to them.
821
01:08:56,216 --> 01:08:57,050
You'?
822
01:08:59,594 --> 01:09:01,805
I took it as my 14th share.
823
01:09:03,682 --> 01:09:05,517
You would steal from me?
824
01:09:05,767 --> 01:09:06,935
Steal from you? No.
825
01:09:07,185 --> 01:09:10,397
No, I may be a burglar,
but I like to think I'm an honest one.
826
01:09:13,608 --> 01:09:15,527
I'll let it stand against my claim.
827
01:09:16,027 --> 01:09:17,821
Against your claim?
828
01:09:19,573 --> 01:09:21,241
Your claim.
829
01:09:22,117 --> 01:09:25,078
You have no claim over me,
you miserable rat!
830
01:09:27,622 --> 01:09:29,499
I was going to give it to you.
831
01:09:30,500 --> 01:09:33,461
- Many times I wanted to, but...
- But what...
832
01:09:33,712 --> 01:09:35,005
...thief?
833
01:09:35,589 --> 01:09:37,507
You are changed, Thorin.
834
01:09:37,757 --> 01:09:38,758
The Dwarf I met...
835
01:09:39,009 --> 01:09:41,887
...in Bag End would never have
gone back on his word.
836
01:09:42,137 --> 01:09:43,388
Would never have doubted...
837
01:09:43,638 --> 01:09:45,182
...the loyalty of his kin!
838
01:09:45,932 --> 01:09:48,185
Do not speak to me...
839
01:09:48,894 --> 01:09:50,228
...of loyalty.
840
01:09:53,815 --> 01:09:55,066
Throw him from the rampart!
841
01:10:04,326 --> 01:10:05,368
Did you not hear me?
842
01:10:08,955 --> 01:10:10,749
I will do it myself. Curse you!
843
01:10:12,000 --> 01:10:12,584
No!
844
01:10:12,834 --> 01:10:14,085
Cursed be the Wizard...
845
01:10:14,336 --> 01:10:17,172
...that forced you on us!
-If you don't like my burglar...
846
01:10:17,422 --> 01:10:18,298
...then please...
847
01:10:18,548 --> 01:10:19,424
...don't damage him.
848
01:10:19,674 --> 01:10:20,926
Return him to me.
849
01:10:25,764 --> 01:10:29,768
You're not making a very splendid figure
as King under the Mountain...
850
01:10:30,018 --> 01:10:33,855
...are you, Thorin...
851
01:10:34,105 --> 01:10:35,273
...son of Thrain?
852
01:10:42,197 --> 01:10:44,407
Never again will I have dealings
with Wizards!
853
01:10:44,658 --> 01:10:45,242
Go.
854
01:10:45,492 --> 01:10:46,368
Or Shire rats!
855
01:10:51,414 --> 01:10:53,041
Are we resolved?
856
01:10:54,000 --> 01:10:55,001
The return...
857
01:10:55,252 --> 01:10:57,212
...of the Arkenstone
for what was promised?
858
01:11:06,972 --> 01:11:07,597
Why should I...
859
01:11:07,847 --> 01:11:09,641
...buy back that which is...
860
01:11:09,891 --> 01:11:10,767
...rightfully mine?
861
01:11:14,020 --> 01:11:14,771
Keep the stone...
862
01:11:15,021 --> 01:11:16,273
...sell it.
863
01:11:16,523 --> 01:11:19,317
Ecthelion of Gondor
will give you a good price for it.
864
01:11:19,567 --> 01:11:20,527
I Will kill you!
865
01:11:20,777 --> 01:11:22,904
By my oath,
I will kill you all!
866
01:11:23,154 --> 01:11:24,739
Your oath means nothing.
867
01:11:27,617 --> 01:11:28,702
I've heard enough.
868
01:11:37,711 --> 01:11:38,378
Thorin...
869
01:11:38,878 --> 01:11:39,921
...lay down your arms.
870
01:11:41,256 --> 01:11:43,049
Open these doors.
871
01:11:43,550 --> 01:11:44,676
This treasure...
872
01:11:44,926 --> 01:11:46,761
...will be your death.
873
01:11:47,220 --> 01:11:48,805
Thorin, we cannot...
874
01:11:49,055 --> 01:11:50,974
...win this fight.
875
01:12:00,859 --> 01:12:02,569
Give us your answer.
876
01:12:03,820 --> 01:12:05,405
Will you have peace...
877
01:12:07,157 --> 01:12:08,491
...or war?
878
01:12:20,045 --> 01:12:21,963
I will have war.
879
01:12:34,893 --> 01:12:36,561
Ironfoot.
880
01:12:56,706 --> 01:12:59,042
Hey, Thorin!
881
01:12:59,459 --> 01:13:00,877
Ironfoot has come!
882
01:13:08,051 --> 01:13:09,177
Who is that?
883
01:13:09,719 --> 01:13:10,970
He doesn't look very happy.
884
01:13:11,221 --> 01:13:13,973
It is Dain, Lord of the Iron Hills.
885
01:13:14,224 --> 01:13:15,058
Thorin's...
886
01:13:15,308 --> 01:13:16,935
...cousin.
-Are they alike?
887
01:13:18,019 --> 01:13:21,648
I've always found Thorin
the more reasonable of the two.
888
01:13:31,908 --> 01:13:33,034
Good morning.
889
01:13:33,284 --> 01:13:34,828
How are we all?
890
01:13:38,415 --> 01:13:39,791
I have a wee proposition...
891
01:13:40,041 --> 01:13:42,335
...if you wouldn't mind giving me
a few moments...
892
01:13:42,585 --> 01:13:43,837
...of your time.
893
01:13:45,088 --> 01:13:47,132
Would you consider...
894
01:13:49,134 --> 01:13:50,385
...just sodding off?
895
01:13:51,719 --> 01:13:52,720
All of you!
896
01:13:52,971 --> 01:13:54,431
Right now!
897
01:13:54,681 --> 01:13:55,598
Stand fast.
898
01:13:57,434 --> 01:13:58,685
Come now, Lord Dam.
899
01:13:59,644 --> 01:14:01,229
Gandalf the Grey.
900
01:14:03,148 --> 01:14:04,274
Tell this rabble...
901
01:14:04,524 --> 01:14:06,359
...to leave, or I'll water...
902
01:14:06,609 --> 01:14:08,278
...the ground with their blood!
903
01:14:11,781 --> 01:14:12,907
No need for war...
904
01:14:13,158 --> 01:14:15,827
...between Dwarves, Men and Elves.
905
01:14:16,077 --> 01:14:17,078
A legion of Ores...
906
01:14:17,328 --> 01:14:18,872
...march on the Mountain.
907
01:14:19,122 --> 01:14:19,831
Stand down.
908
01:14:20,081 --> 01:14:23,126
I will not stand down before any Elf.
909
01:14:23,835 --> 01:14:26,838
Not least this faithless Woodland sprite.
910
01:14:27,839 --> 01:14:30,884
He wishes nothing but ill upon my people.
911
01:14:31,968 --> 01:14:32,969
If he chooses...
912
01:14:33,219 --> 01:14:35,889
...to stand between me and my kin...
913
01:14:37,182 --> 01:14:39,058
...I'll split his pretty head open!
914
01:14:41,394 --> 01:14:43,229
See if he's still smirking then.
915
01:14:45,440 --> 01:14:46,107
Dam...
916
01:14:46,357 --> 01:14:47,358
...wait!
917
01:14:52,739 --> 01:14:53,656
Let them advance.
918
01:14:53,907 --> 01:14:55,742
See how far they get.
919
01:14:55,992 --> 01:14:58,244
You think I give a dead dog
for your threats...
920
01:14:58,495 --> 01:15:00,205
...you pointy-eared...
921
01:15:00,455 --> 01:15:01,873
."pfincess?
922
01:15:03,208 --> 01:15:05,335
You hear that, lads? We're on!
923
01:15:05,627 --> 01:15:08,254
Let's give these bastards
a good hammering!
924
01:15:13,009 --> 01:15:14,177
Stand your men down.
925
01:15:14,427 --> 01:15:16,804
I'll deal with lronfoot and his rabble.
926
01:15:22,977 --> 01:15:23,603
Right then.
927
01:15:23,853 --> 01:15:25,688
Let's get this done.
928
01:15:26,648 --> 01:15:28,274
Send in the goats.
929
01:15:44,499 --> 01:15:45,333
Thranduil!
930
01:15:45,583 --> 01:15:46,960
This is madness!
931
01:16:09,649 --> 01:16:12,527
How do you like that,
the old twirley-whirlies?
932
01:16:12,777 --> 01:16:14,153
Ha, ha, you buggers!
933
01:17:20,511 --> 01:17:22,388
Were-worms.
934
01:17:30,897 --> 01:17:33,149
Oh, come on.
935
01:18:02,095 --> 01:18:05,056
The hordes of hell are upon us!
936
01:18:05,306 --> 01:18:07,183
Fight to the death!
937
01:18:18,361 --> 01:18:20,488
I'm going over the wall.
Who's coming with me'?
938
01:18:20,738 --> 01:18:22,699
- Aye!
- Come on, let's go!
939
01:18:22,949 --> 01:18:24,617
- Stand down.
- What?
940
01:18:24,867 --> 01:18:26,369
Are we to do nothing?
941
01:18:26,619 --> 01:18:28,287
I said, stand down!
942
01:18:33,126 --> 01:18:34,252
The Elves.
943
01:18:34,502 --> 01:18:36,129
Will they not fight?
944
01:19:28,931 --> 01:19:29,932
Charge!
945
01:19:30,183 --> 01:19:31,058
Yes!
946
01:19:35,396 --> 01:19:36,481
Uh, Gandalf?
947
01:19:36,731 --> 01:19:38,357
Is this a good place to stand?
948
01:21:01,899 --> 01:21:03,276
Azog.
949
01:21:04,777 --> 01:21:06,904
He's trying to cut us off.
950
01:21:11,158 --> 01:21:12,159
All of you!
951
01:21:12,410 --> 01:21:14,328
Fall back to Dale!
952
01:21:14,579 --> 01:21:15,705
NOW!
953
01:21:18,624 --> 01:21:19,750
To the city!
954
01:21:20,001 --> 01:21:22,044
Bilbo! This Way!
955
01:22:32,657 --> 01:22:33,908
Sigrid!
956
01:22:34,825 --> 01:22:35,826
Tilda!
957
01:22:45,920 --> 01:22:48,130
My children! Where are my children?
958
01:22:48,381 --> 01:22:51,300
I saw them!
They were down in the old market!
959
01:22:51,550 --> 01:22:52,760
The market?
960
01:22:53,260 --> 01:22:54,679
Where are they now?
961
01:22:54,929 --> 01:22:56,514
Tilda! Sigrid!
962
01:22:56,764 --> 01:22:59,433
Bard! Orcs are storming over the causeway!
963
01:23:00,351 --> 01:23:03,688
Get the bowmen to the eastern parapet.
Hold them off as long as you can.
964
01:23:03,938 --> 01:23:05,940
Archers! This way!
965
01:23:06,190 --> 01:23:08,401
The Ores have taken Stone Street!
966
01:23:08,651 --> 01:23:10,361
The market's overrun!
967
01:23:13,656 --> 01:23:15,199
The rest of you...
968
01:23:15,449 --> 01:23:16,784
...follow me!
969
01:23:38,973 --> 01:23:40,474
Charge! Onward!
970
01:23:41,350 --> 01:23:42,893
To the death!
971
01:24:14,133 --> 01:24:14,800
Da!
972
01:24:15,051 --> 01:24:15,968
Da!
973
01:24:16,218 --> 01:24:18,095
- Here!
- We're down here!
974
01:24:46,373 --> 01:24:47,249
Bain!
975
01:24:48,167 --> 01:24:48,918
Sigrid! Get down!
976
01:25:39,009 --> 01:25:40,010
Listen!
977
01:25:40,261 --> 01:25:40,886
Gather...
978
01:25:41,137 --> 01:25:42,346
...the women and children.
979
01:25:42,596 --> 01:25:44,098
Take them to the Great Hall...
980
01:25:44,348 --> 01:25:45,933
...and barricade the door.
981
01:25:46,183 --> 01:25:47,434
You understand?
982
01:25:48,185 --> 01:25:49,895
You must not come out for any reason.
983
01:25:50,146 --> 01:25:51,438
We want to stay with you!
984
01:25:51,689 --> 01:25:53,899
Show your father some respect.
985
01:25:54,483 --> 01:25:55,484
You leave it to me...
986
01:25:55,734 --> 01:25:56,318
...sire.
987
01:25:56,569 --> 01:25:57,820
You heard him.
988
01:25:58,070 --> 01:25:59,864
- We make for the Great Hall.
-Alfrid!
989
01:26:01,240 --> 01:26:02,491
Women and children only.
990
01:26:02,741 --> 01:26:03,659
I need every man...
991
01:26:03,909 --> 01:26:04,577
."fighfin9-
992
01:26:04,827 --> 01:26:06,120
See that you return.
993
01:26:06,370 --> 01:26:07,746
I'll get them to safety, sire.
994
01:26:10,416 --> 01:26:12,751
Then my sword is yours to command.
Get up!
995
01:26:14,170 --> 01:26:15,462
Look after them.
996
01:26:19,133 --> 01:26:20,551
Shift it, granny!
997
01:26:32,813 --> 01:26:33,856
Make for the Great Hall!
998
01:26:37,234 --> 01:26:38,402
Out of my way!
999
01:26:38,652 --> 01:26:40,613
Abandon the cripples!
1000
01:27:41,840 --> 01:27:42,841
You buggers!
1001
01:27:56,272 --> 01:27:57,648
Where's Thorin?
1002
01:27:58,983 --> 01:28:00,943
We need him! Where is he?
1003
01:28:14,206 --> 01:28:16,041
Fall back!
1004
01:28:45,779 --> 01:28:47,614
Since when do we forsake...
1005
01:28:47,865 --> 01:28:49,033
...our own people?
1006
01:28:49,283 --> 01:28:50,117
Thorin...
1007
01:28:51,035 --> 01:28:52,036
...they are dying--
1008
01:28:52,286 --> 01:28:53,454
...out there.
1009
01:28:58,792 --> 01:29:02,046
There are halls beneath halls
within this Mountain.
1010
01:29:04,173 --> 01:29:06,300
Places we can fortify...
1011
01:29:07,593 --> 01:29:09,219
...shore up, make safe.
1012
01:29:09,470 --> 01:29:10,637
Yes.
1013
01:29:12,306 --> 01:29:13,307
Yes...
1014
01:29:14,516 --> 01:29:15,517
...that is it.
1015
01:29:16,477 --> 01:29:18,479
We must move the gold
further underground...
1016
01:29:18,729 --> 01:29:20,105
...to safety.
-Did you hear me?
1017
01:29:20,356 --> 01:29:22,524
Dam 'vs surrounded.
1018
01:29:22,775 --> 01:29:24,485
They're being slaughtered, Thorin.
1019
01:29:26,987 --> 01:29:28,447
Many die in war.
1020
01:29:29,698 --> 01:29:31,283
Life is cheap.
1021
01:29:33,410 --> 01:29:34,411
But a treasure...
1022
01:29:34,661 --> 01:29:36,622
...such as this cannot be counted...
1023
01:29:36,872 --> 01:29:38,540
...in lives lost.
1024
01:29:41,627 --> 01:29:43,128
It is worth...
1025
01:29:43,379 --> 01:29:45,881
...all the blood we can spend.
1026
01:29:47,549 --> 01:29:49,968
You sit here in these vast halls...
1027
01:29:50,219 --> 01:29:52,679
...with a crown upon your head...
1028
01:29:53,430 --> 01:29:56,517
...and yet you are lesser now
than you have ever been.
1029
01:29:58,352 --> 01:30:00,270
Do not speak to me...
1030
01:30:01,939 --> 01:30:03,982
...as if I were some lowly Dwarf Lord...
1031
01:30:05,859 --> 01:30:06,819
...as if...
1032
01:30:07,069 --> 01:30:09,530
...I were still...
1033
01:30:12,533 --> 01:30:14,034
...Thorin...
1034
01:30:14,743 --> 01:30:16,703
...Oakenshield.
1035
01:30:18,622 --> 01:30:21,208
- I am your king!
-You were always my king.
1036
01:30:21,625 --> 01:30:23,502
You used to know that once.
1037
01:30:24,837 --> 01:30:27,423
You cannot see what you have become.
1038
01:30:30,884 --> 01:30:32,094
Go.
1039
01:30:34,847 --> 01:30:36,140
Get out.
1040
01:30:38,642 --> 01:30:40,477
Before I kill you.
1041
01:30:55,033 --> 01:30:56,201
You sit here...
1042
01:30:56,452 --> 01:30:59,288
...with a crown upon your head.
1043
01:30:59,538 --> 01:31:01,582
You are lesser now
than you have ever been.
1044
01:31:01,832 --> 01:31:05,836
But a treasure such as this
cannot be counted in lives lost.
1045
01:31:06,086 --> 01:31:08,088
A sickness lies upon that treasure.
1046
01:31:08,338 --> 01:31:10,716
BARB".
The blind ambition of a Mountain King.
1047
01:31:10,966 --> 01:31:12,217
Am I not the king?
1048
01:31:12,468 --> 01:31:13,802
This gold...
1049
01:31:14,052 --> 01:31:15,387
...is ours.
1050
01:31:15,637 --> 01:31:17,139
And ours alone.
1051
01:31:18,223 --> 01:31:20,767
I will not part...
1052
01:31:21,685 --> 01:31:23,937
...with a single coin.
1053
01:31:24,188 --> 01:31:25,981
He could not see
beyond his own desire!
1054
01:31:26,231 --> 01:31:28,734
As if I were some lowly Dwarf Lord...
1055
01:31:28,984 --> 01:31:31,069
...Thorin Oakenshield.
1056
01:31:31,320 --> 01:31:34,823
A sickness which drove
your grandfather mad.
1057
01:31:35,073 --> 01:31:36,700
This is Thorin...
1058
01:31:36,950 --> 01:31:39,578
...son of Thrain, son of Thror!
1059
01:31:39,828 --> 01:31:42,039
I am not my grandfather.
I am not my grandfather.
1060
01:31:42,289 --> 01:31:44,208
You are the heir to the Throne of Durin.
1061
01:31:44,458 --> 01:31:46,335
They are dying out there.
1062
01:31:46,585 --> 01:31:47,794
GANDALF".
Take back Erebor.
1063
01:31:48,045 --> 01:31:49,463
Dain is surrounded.
1064
01:31:49,713 --> 01:31:50,714
Dying-.
1065
01:31:50,964 --> 01:31:51,965
Is surrounded.
1066
01:31:52,216 --> 01:31:53,217
Dying-.
1067
01:31:53,467 --> 01:31:56,303
GANDALF".
Take back your homeland.
1068
01:31:56,887 --> 01:31:59,056
You are changed, Thorin.
1069
01:31:59,306 --> 01:32:00,933
I am not my grandfather.
1070
01:32:01,183 --> 01:32:04,228
Is this treasure truly worth more
than your honor?
1071
01:32:04,478 --> 01:32:06,605
I am not my grandfather.
1072
01:32:19,660 --> 01:32:22,955
GANDALF".
This treasure will be your death!
1073
01:33:04,997 --> 01:33:06,123
Fall back!
1074
01:33:06,873 --> 01:33:07,916
Fall back...
1075
01:33:08,166 --> 01:33:09,835
...to the Mountain!
1076
01:33:12,546 --> 01:33:13,964
Fall back!
1077
01:33:56,506 --> 01:33:58,050
I will not hide...
1078
01:33:58,300 --> 01:33:59,635
...behind a wall of stone...
1079
01:33:59,885 --> 01:34:02,804
...while others fight our battles for us!
1080
01:34:06,516 --> 01:34:08,935
It is not in my blood, Thorin.
1081
01:34:13,732 --> 01:34:15,108
No.
1082
01:34:15,359 --> 01:34:16,777
It is not.
1083
01:34:18,862 --> 01:34:21,073
We are sons of Durin.
1084
01:34:24,076 --> 01:34:25,577
And Durin's Folk...
1085
01:34:26,912 --> 01:34:29,373
...do not flee from a fight.
1086
01:34:52,312 --> 01:34:56,191
I have no right to ask this of any of you.
1087
01:35:01,196 --> 01:35:03,073
But will you follow me...
1088
01:35:04,491 --> 01:35:06,201
...one last time?
1089
01:35:51,413 --> 01:35:52,247
Thofin.
1090
01:36:18,482 --> 01:36:20,984
To the king!
1091
01:36:21,943 --> 01:36:23,820
To the king!
1092
01:36:47,594 --> 01:36:48,595
The Dwarves.
1093
01:36:49,387 --> 01:36:50,680
They're rallying.
1094
01:36:53,850 --> 01:36:56,061
They're rallying to their king.
1095
01:37:11,117 --> 01:37:13,578
Any man who wants to give their last...
1096
01:37:14,246 --> 01:37:15,747
...follow me!
1097
01:37:23,213 --> 01:37:25,507
Come on, Bombur. Get up.
1098
01:38:03,169 --> 01:38:04,337
- Nori.
- Gloin!
1099
01:38:04,588 --> 01:38:06,840
Right behind you, brother.
1100
01:38:49,132 --> 01:38:52,844
I say we stand with our men
in life and in death.
1101
01:38:53,094 --> 01:38:54,638
- I'm with you.
- Arm yourselves.
1102
01:38:56,514 --> 01:38:57,766
- Come with us.
- No, no, no.
1103
01:38:58,016 --> 01:39:00,352
- You leave an old woman be.
-Don't be afraid.
1104
01:39:00,602 --> 01:39:01,853
I said, get off!
1105
01:39:03,605 --> 01:39:05,273
Alfrid Lickspittle.
1106
01:39:05,523 --> 01:39:06,441
You are a coward.
1107
01:39:06,691 --> 01:39:07,692
"Coward"?
1108
01:39:07,943 --> 01:39:10,362
Not every man's brave enough
to wear a corset.
1109
01:39:10,612 --> 01:39:11,780
You're not a man.
1110
01:39:12,030 --> 01:39:13,615
You're a weasel.
1111
01:39:44,980 --> 01:39:46,022
Dain!
1112
01:39:46,940 --> 01:39:48,066
Thofin!
1113
01:39:49,067 --> 01:39:50,110
Hold on!
1114
01:39:50,360 --> 01:39:51,611
I'm coming!
1115
01:39:59,077 --> 01:40:00,453
Hey, cousin!
1116
01:40:02,455 --> 01:40:03,123
What took you so long?
1117
01:40:08,044 --> 01:40:10,046
There's too many of these buggers, Thorin.
1118
01:40:11,047 --> 01:40:12,215
I hope you've got a plan.
1119
01:40:13,717 --> 01:40:14,843
Aye.
1120
01:40:15,719 --> 01:40:17,554
We're going to take out their leader.
1121
01:40:18,304 --> 01:40:19,347
Azog?
1122
01:40:23,101 --> 01:40:25,562
I'm gonna kill that piece of filth.
1123
01:40:25,812 --> 01:40:27,272
Thorin, you cannot do this.
1124
01:40:27,522 --> 01:40:28,815
You're our king.
1125
01:40:29,274 --> 01:40:31,192
That is why I must do it.
1126
01:40:32,360 --> 01:40:35,989
And how do you plan to fight your way
single-handed to Ravenhill?
1127
01:40:36,948 --> 01:40:37,782
Halt!
1128
01:40:44,164 --> 01:40:45,665
It's been a while since I've done this.
1129
01:40:47,917 --> 01:40:49,294
To Ravenhill!
1130
01:40:49,544 --> 01:40:50,670
Hold tight, lads.
1131
01:40:51,880 --> 01:40:53,423
You're all mad bastards.
1132
01:40:54,340 --> 01:40:55,842
I like it.
1133
01:40:57,635 --> 01:41:00,388
May Durin save you all.
1134
01:41:41,763 --> 01:41:42,388
Watch out!
1135
01:41:50,980 --> 01:41:51,773
Eyes front...
1136
01:41:52,023 --> 01:41:53,024
...lads!
1137
01:42:01,658 --> 01:42:03,493
Hold on!
1138
01:42:09,958 --> 01:42:11,417
I'm out!
1139
01:42:20,426 --> 01:42:22,053
Bring it down!
1140
01:42:22,303 --> 01:42:24,639
- Shoot it!
-Where?
1141
01:42:24,889 --> 01:42:26,224
In his jambags!
1142
01:42:26,474 --> 01:42:28,184
It doesn't have any jambags!
1143
01:42:28,434 --> 01:42:29,644
- Duck!
-Kili!
1144
01:42:31,896 --> 01:42:33,022
Move it!
1145
01:42:34,858 --> 01:42:36,943
Hang on, lads! I'm coming!
1146
01:42:49,289 --> 01:42:50,290
Bofur, you beauty!
1147
01:42:58,464 --> 01:43:00,133
- DWalin!
- Go!
1148
01:43:04,304 --> 01:43:05,305
Come on...
1149
01:43:05,555 --> 01:43:07,098
...you hairy hedgepig!
1150
01:43:07,348 --> 01:43:08,016
Come on!
1151
01:43:12,645 --> 01:43:13,646
Yeah!
1152
01:43:13,897 --> 01:43:15,481
- Yeah!
- Yeah!
1153
01:43:17,317 --> 01:43:17,859
Wafgs!
1154
01:43:33,708 --> 01:43:35,084
Hold tight, lads.
1155
01:43:50,683 --> 01:43:51,517
There's more coming!
1156
01:43:56,147 --> 01:43:57,690
We're pulling too much weight.
1157
01:43:57,941 --> 01:43:59,275
We won't make it.
1158
01:43:59,525 --> 01:44:00,193
Cut the tracers.
1159
01:44:02,362 --> 01:44:03,947
Ride them to Ravenhill.
1160
01:44:04,948 --> 01:44:05,907
No, Balin.
1161
01:44:07,575 --> 01:44:09,953
My goat-riding days are over.
1162
01:44:12,080 --> 01:44:13,665
Durin be with you, brother.
1163
01:44:42,402 --> 01:44:45,196
I am too old for this.
1164
01:44:46,614 --> 01:44:47,532
Hyah!
1165
01:44:48,574 --> 01:44:49,617
Onwards!
1166
01:44:49,867 --> 01:44:51,494
Lead on!
1167
01:45:22,150 --> 01:45:23,318
Get up.
1168
01:45:23,901 --> 01:45:25,111
Get away from me.
1169
01:45:25,361 --> 01:45:26,654
I don't take orders...
1170
01:45:26,904 --> 01:45:28,364
...from you.
People trusted you.
1171
01:45:28,614 --> 01:45:29,782
They listened to you.
1172
01:45:30,033 --> 01:45:31,034
The Master's mantle...
1173
01:45:31,284 --> 01:45:33,369
...was there for the taking...
1174
01:45:34,454 --> 01:45:35,788
...and you threw it all away.
1175
01:45:36,664 --> 01:45:38,082
For what?
1176
01:45:46,758 --> 01:45:47,842
Alfrid ...
1177
01:45:48,092 --> 01:45:49,552
...your slip is showing.
1178
01:47:19,058 --> 01:47:21,394
We may yet survive this.
1179
01:47:22,770 --> 01:47:23,604
Gandalf!
1180
01:47:31,571 --> 01:47:32,280
It's Thorin.
1181
01:47:33,322 --> 01:47:34,365
And Fili, Kili...
1182
01:47:34,991 --> 01:47:36,367
...and Dwalin.
1183
01:47:37,410 --> 01:47:39,412
He's taking his best warriors.
1184
01:47:39,662 --> 01:47:40,872
To do what?
1185
01:47:41,747 --> 01:47:44,125
To cut the head off the snake.
1186
01:48:17,909 --> 01:48:18,659
Die!
1187
01:48:25,917 --> 01:48:27,293
Gandalf!
1188
01:48:28,002 --> 01:48:29,212
Legolas.
1189
01:48:30,838 --> 01:48:32,006
Legolas Greenleaf.
1190
01:48:32,256 --> 01:48:33,466
There is a second army.
1191
01:48:33,716 --> 01:48:36,677
Bolg leads a force of Gundabad Orcs.
They are almost upon us.
1192
01:48:36,928 --> 01:48:38,387
Gundabad.
1193
01:48:39,597 --> 01:48:41,265
This was their plan all along.
1194
01:48:43,976 --> 01:48:47,438
Azog engages our forces,
then Bolg sweeps in from the North.
1195
01:48:47,688 --> 01:48:49,065
The North?
1196
01:48:49,315 --> 01:48:50,650
Where is the North...
1197
01:48:50,900 --> 01:48:52,985
...exactly?
-Ravenhill.
1198
01:48:54,195 --> 01:48:55,238
Ravenhill?
1199
01:48:55,488 --> 01:48:57,156
Thorin is up there.
1200
01:48:57,406 --> 01:48:59,408
And Fili and Kili. They're all up there.
1201
01:49:15,633 --> 01:49:17,009
Where is he?
1202
01:49:22,223 --> 01:49:23,641
It looks empty.
1203
01:49:25,101 --> 01:49:26,811
I think Azog has fled.
1204
01:49:28,062 --> 01:49:29,689
I don't think so.
1205
01:49:32,400 --> 01:49:33,401
Fili...
1206
01:49:34,610 --> 01:49:35,987
...take your brother.
1207
01:49:36,237 --> 01:49:37,488
Scout out the towers.
1208
01:49:38,364 --> 01:49:40,074
Keep low and out of sight.
1209
01:49:40,324 --> 01:49:41,367
If you see something...
1210
01:49:41,617 --> 01:49:42,785
...report back. Do not engage.
1211
01:49:43,035 --> 01:49:45,246
- Do you understand?
-We have company.
1212
01:49:46,539 --> 01:49:47,915
Goblin mercenaries.
1213
01:49:48,165 --> 01:49:49,500
No more than a hundred.
1214
01:49:49,750 --> 01:49:51,377
We'll take care of them. Go!
1215
01:49:51,627 --> 01:49:52,795
Go!
1216
01:49:54,380 --> 01:49:55,715
Come on!
1217
01:50:24,076 --> 01:50:25,620
Recall your company.
1218
01:50:31,751 --> 01:50:33,586
My lord, dispatch this force...
1219
01:50:33,836 --> 01:50:35,630
...to Ravenhill.
The Dwarves are about...
1220
01:50:35,880 --> 01:50:36,672
...to be overrun.
1221
01:50:36,922 --> 01:50:37,757
Thorin must be warned.
1222
01:50:38,007 --> 01:50:40,259
By all means, warn him.
1223
01:50:40,509 --> 01:50:42,845
I have spent enough Elvish blood
in defense...
1224
01:50:43,095 --> 01:50:44,513
...of this accursed land. No more.
1225
01:50:44,764 --> 01:50:46,223
Thranduil?
1226
01:50:47,224 --> 01:50:47,933
I'll go.
1227
01:50:49,101 --> 01:50:50,186
Don't be ridiculous.
1228
01:50:50,436 --> 01:50:51,854
You'll never make it.
1229
01:50:52,104 --> 01:50:52,772
Why not?
1230
01:50:53,648 --> 01:50:56,192
Because they will see you coming
and kill you.
1231
01:50:57,068 --> 01:50:58,402
No, they won't.
1232
01:50:59,945 --> 01:51:00,905
They won't see me.
1233
01:51:02,281 --> 01:51:03,949
It's out of the question.
1234
01:51:04,950 --> 01:51:05,951
I won't allow it.
1235
01:51:06,952 --> 01:51:09,372
I'm not asking you to allow it, Gandalf.
1236
01:51:48,077 --> 01:51:50,204
You will not turn away.
1237
01:51:50,871 --> 01:51:51,956
Not this time.
1238
01:51:52,623 --> 01:51:54,792
Get out of my way.
1239
01:51:55,042 --> 01:51:56,627
The Dwarves will be slaughtered.
1240
01:51:56,877 --> 01:51:58,921
Yes, they will die.
1241
01:51:59,755 --> 01:52:01,048
Today...
1242
01:52:01,841 --> 01:52:02,883
...tomorrow...
1243
01:52:03,134 --> 01:52:05,636
...one year hence,
a hundred years from now.
1244
01:52:06,345 --> 01:52:07,847
What does it matter?
1245
01:52:08,556 --> 01:52:09,598
They are mortal.
1246
01:52:12,810 --> 01:52:14,645
You think your life is worth more...
1247
01:52:15,229 --> 01:52:17,440
...when there is no love in it?
1248
01:52:18,107 --> 01:52:21,235
There is no love in you.
1249
01:52:28,159 --> 01:52:29,326
What do you know of love?
1250
01:52:29,577 --> 01:52:30,286
Nothing.
1251
01:52:31,579 --> 01:52:32,705
What you feel for that Dwarf...
1252
01:52:32,955 --> 01:52:34,248
...is not real.
1253
01:52:36,625 --> 01:52:38,127
You think it is love?
1254
01:52:39,003 --> 01:52:41,172
Are you ready to die for it?
1255
01:52:54,643 --> 01:52:56,103
I will go with you.
1256
01:53:18,793 --> 01:53:20,586
Push!
1257
01:53:34,850 --> 01:53:38,020
By Durin, you've lost your ax.
1258
01:53:39,647 --> 01:53:40,898
No, he's not.
1259
01:53:41,482 --> 01:53:42,650
There you go, cousin.
1260
01:53:44,485 --> 01:53:47,196
You know where you can stick that.
1261
01:53:57,373 --> 01:53:59,250
Hey. Stay here.
1262
01:53:59,500 --> 01:54:01,126
Search the lower levels.
1263
01:54:02,169 --> 01:54:03,671
I've got this.
1264
01:54:12,721 --> 01:54:14,682
Where is that Orc filth?
1265
01:54:16,851 --> 01:54:18,060
Thofin.
1266
01:54:18,644 --> 01:54:19,812
Bilbo.
1267
01:54:20,062 --> 01:54:21,689
You have to leave here. Now.
1268
01:54:21,939 --> 01:54:23,899
Azog has an army attacking
from the North.
1269
01:54:24,149 --> 01:54:25,818
This watchtower will be surrounded.
1270
01:54:26,068 --> 01:54:27,903
- With no way out.
-We are so close.
1271
01:54:28,153 --> 01:54:30,155
That Orc scum is in there.
I say we push on.
1272
01:54:30,406 --> 01:54:32,950
No. That's what he wants.
1273
01:54:33,200 --> 01:54:34,869
He wants to draw us in.
1274
01:54:36,954 --> 01:54:38,122
This is a trap.
1275
01:54:46,797 --> 01:54:48,132
Ah.
1276
01:54:54,179 --> 01:54:55,890
Find Fili and Kili. Call them back.
1277
01:54:56,140 --> 01:54:57,641
Thorin, are you sure about this?
1278
01:54:57,892 --> 01:54:58,976
Do it.
1279
01:55:00,811 --> 01:55:02,521
We'll live to fight another day.
1280
01:55:24,710 --> 01:55:25,753
Oh...
1281
01:55:38,349 --> 01:55:38,933
Go.
1282
01:55:43,562 --> 01:55:44,229
Run!
1283
01:56:14,760 --> 01:56:15,928
Kili!
1284
01:56:16,762 --> 01:56:17,846
Thofin.
1285
01:56:20,599 --> 01:56:22,017
Thorin. No.
1286
01:57:45,434 --> 01:57:46,435
No.
1287
01:58:03,368 --> 01:58:04,369
Kili.
1288
02:00:13,665 --> 02:00:14,666
Kili!
1289
02:00:19,713 --> 02:00:20,714
Kili!
1290
02:00:20,964 --> 02:00:21,798
Taufiefl
1291
02:00:23,383 --> 02:00:24,384
Kili.
1292
02:01:29,491 --> 02:01:30,409
No!
1293
02:01:41,211 --> 02:01:42,004
No!
1294
02:06:02,472 --> 02:06:04,099
Mm.
1295
02:07:20,342 --> 02:07:21,593
Taufiefl
1296
02:12:15,887 --> 02:12:17,764
The Eagles are coming.
1297
02:13:08,064 --> 02:13:08,856
Bilbo.
1298
02:13:09,107 --> 02:13:11,067
Don't move. Don't move. Lie still.
1299
02:13:12,735 --> 02:13:15,279
Oh. Mm. Mm.
1300
02:13:15,655 --> 02:13:16,781
I'm glad you are here.
1301
02:13:17,031 --> 02:13:18,574
- Shh,shh.
-Unh.
1302
02:13:19,534 --> 02:13:21,327
I wish to part from you in friendship.
1303
02:13:21,577 --> 02:13:22,412
No.
1304
02:13:22,662 --> 02:13:24,038
You are not going anywhere.
1305
02:13:24,789 --> 02:13:26,124
You're going to live.
1306
02:13:26,582 --> 02:13:27,583
I would take back...
1307
02:13:27,834 --> 02:13:29,669
...my words and my deeds at the Gate.
1308
02:13:31,504 --> 02:13:33,923
You did what only a true friend would do.
1309
02:13:35,383 --> 02:13:36,384
Forgive me.
1310
02:13:39,178 --> 02:13:41,264
I was too blind to see it.
1311
02:13:43,641 --> 02:13:45,184
I am so sorry...
1312
02:13:46,561 --> 02:13:48,438
...that I have led you into such peril.
1313
02:13:49,605 --> 02:13:52,358
No, I'm glad to have shared
in your perils, Thorin.
1314
02:13:52,608 --> 02:13:53,901
Each and every one of them.
1315
02:13:57,321 --> 02:14:00,283
It is far more than any Baggins deserves.
1316
02:14:04,704 --> 02:14:05,705
Farewell...
1317
02:14:06,831 --> 02:14:08,624
...Master Burglar.
1318
02:14:09,959 --> 02:14:12,003
Go back to your books.
1319
02:14:13,171 --> 02:14:15,173
And your armchair.
1320
02:14:16,924 --> 02:14:18,843
Plant your trees.
1321
02:14:19,510 --> 02:14:21,179
Watch them grow.
1322
02:14:26,225 --> 02:14:27,977
If more people...
1323
02:14:29,020 --> 02:14:30,646
...valued home...
1324
02:14:30,897 --> 02:14:32,857
...above gold...
1325
02:14:33,858 --> 02:14:37,445
...this world would be a merrier place.
1326
02:14:41,240 --> 02:14:43,534
No. No, no, no. No.
1327
02:14:43,785 --> 02:14:46,204
Thorin. Thorin, don't you dare.
1328
02:14:48,498 --> 02:14:49,624
Thofin.
1329
02:14:55,588 --> 02:14:57,965
Thorin. Thorin, hold on.
1330
02:14:58,216 --> 02:14:59,383
Hold on, please.
1331
02:14:59,926 --> 02:15:01,094
The Eagles...
1332
02:15:01,761 --> 02:15:03,971
The Eagles-- The Eagles are here.
1333
02:15:04,639 --> 02:15:05,807
Thofin?
1334
02:15:09,018 --> 02:15:10,144
The Ea--
1335
02:16:06,784 --> 02:16:09,412
I cannot go back.
1336
02:16:10,454 --> 02:16:11,455
Where will you go?
1337
02:16:13,583 --> 02:16:15,084
I do not know.
1338
02:16:16,335 --> 02:16:17,753
Go north.
1339
02:16:18,379 --> 02:16:19,964
Find the DUnedain.
1340
02:16:21,507 --> 02:16:24,760
There's a young Ranger amongst them.
You should meet him.
1341
02:16:26,929 --> 02:16:29,223
His father, Arathorn, was a good man.
1342
02:16:29,807 --> 02:16:31,184
His son...
1343
02:16:31,851 --> 02:16:34,020
...might grow to be a great one.
1344
02:16:36,856 --> 02:16:37,857
What is his name?
1345
02:16:38,900 --> 02:16:41,277
He's known in the Wild as Strider.
1346
02:16:42,153 --> 02:16:43,779
His true name...
1347
02:16:44,030 --> 02:16:46,449
...you must discover for yourself.
1348
02:16:50,494 --> 02:16:51,746
Legolas.
1349
02:16:53,414 --> 02:16:55,166
Your mother loved you.
1350
02:16:57,501 --> 02:16:59,128
More than anyone.
1351
02:17:00,087 --> 02:17:01,714
More than life.
1352
02:17:37,500 --> 02:17:39,418
They want to bury him.
1353
02:17:41,462 --> 02:17:42,630
Yes.
1354
02:17:44,131 --> 02:17:46,926
If this is love, I do not want it.
1355
02:17:50,304 --> 02:17:52,056
Take it from me.
1356
02:17:52,807 --> 02:17:54,392
Please.
1357
02:17:59,855 --> 02:18:02,483
Why does it hurt so much?
1358
02:18:03,526 --> 02:18:05,569
Because it was real.
1359
02:22:13,442 --> 02:22:16,654
The king is dead.
1360
02:22:17,196 --> 02:22:19,907
Long live the king!
1361
02:22:20,157 --> 02:22:21,534
Long live the king!
1362
02:22:30,668 --> 02:22:32,836
There is to be a great feast tonight.
1363
02:22:33,087 --> 02:22:36,340
Songs will be sung. Tales will be told.
1364
02:22:37,091 --> 02:22:39,218
And Thorin Oakenshield...
1365
02:22:39,468 --> 02:22:41,512
...will pass into legend.
1366
02:22:42,846 --> 02:22:44,557
I know that's how you must honor him.
1367
02:22:44,807 --> 02:22:46,684
But to me, he was never that.
1368
02:22:47,893 --> 02:22:49,144
He was...
1369
02:22:50,521 --> 02:22:51,814
To me...
1370
02:22:53,607 --> 02:22:54,858
...he was...
1371
02:23:01,991 --> 02:23:04,952
I'll slip quietly away.
Will you tell the others I said goodbye?
1372
02:23:05,202 --> 02:23:06,996
You can tell them yourself.
1373
02:23:23,304 --> 02:23:26,640
If any of you are ever passing Bag End, uh...
1374
02:23:31,729 --> 02:23:33,022
...tea is at 4.
1375
02:23:34,648 --> 02:23:36,233
There's plenty of it.
1376
02:23:38,861 --> 02:23:40,779
You are welcome anytime.
1377
02:23:46,744 --> 02:23:48,120
Uh...
1378
02:23:49,538 --> 02:23:51,040
Don't bother knocking.
1379
02:24:33,624 --> 02:24:35,793
Ah, the borders of the Shire.
1380
02:24:37,753 --> 02:24:39,546
It is here I must leave you.
1381
02:24:42,216 --> 02:24:43,592
That's a shame.
1382
02:24:46,136 --> 02:24:47,805
I quite liked having...
1383
02:24:48,055 --> 02:24:49,765
...a Wizard around.
1384
02:24:51,016 --> 02:24:52,768
Seems they bring good luck.
1385
02:24:53,852 --> 02:24:57,231
You don't really suppose, do you,
that all your adventures and escapes...
1386
02:24:57,481 --> 02:24:59,650
...were managed by mere luck?
1387
02:25:00,651 --> 02:25:03,821
Magic rings should not be used lightly,
Bilbo.
1388
02:25:04,071 --> 02:25:05,364
Don't take me for a fool.
1389
02:25:05,614 --> 02:25:08,075
I know you found one in the Goblin tunnels.
1390
02:25:08,325 --> 02:25:10,369
And I've kept my eye on you...
1391
02:25:10,619 --> 02:25:11,704
...ever since.
1392
02:25:14,873 --> 02:25:16,458
Well, thank goodness.
1393
02:25:21,171 --> 02:25:22,798
Farewell, Gandalf.
1394
02:25:25,718 --> 02:25:27,136
Farewell.
1395
02:25:34,309 --> 02:25:35,561
You, uh...
1396
02:25:35,811 --> 02:25:39,440
You needn't worry about that ring.
Fell out of my pocket during the battle.
1397
02:25:39,690 --> 02:25:40,774
I lost it.
1398
02:25:41,692 --> 02:25:44,987
You're a very fine person, Mr. Baggins.
1399
02:25:45,946 --> 02:25:46,947
And I'm very fond...
1400
02:25:47,197 --> 02:25:48,365
...of you.
1401
02:25:50,075 --> 02:25:52,411
But you're only quite a little fellow...
1402
02:25:53,662 --> 02:25:56,498
...in a wide world after all.
1403
02:26:27,780 --> 02:26:30,657
Wait a minute,
that's my mother's glory box.
1404
02:26:30,908 --> 02:26:33,202
And that's my dining chair.
1405
02:26:33,452 --> 02:26:36,455
Ah-- Put that pouf down!
1406
02:26:36,705 --> 02:26:38,207
What is going on?
1407
02:26:38,791 --> 02:26:39,666
Hello...
1408
02:26:39,917 --> 02:26:40,793
...Mr. Bilbo.
1409
02:26:41,043 --> 02:26:42,669
You're not supposed to be here.
1410
02:26:42,920 --> 02:26:44,546
What do you mean?
1411
02:26:44,797 --> 02:26:46,381
On account of you
being presumed dead.
1412
02:26:47,341 --> 02:26:48,801
I am not dead.
1413
02:26:49,051 --> 02:26:50,886
Presumed or otherwise.
1414
02:26:52,012 --> 02:26:53,931
I'm not sure that's permitted.
1415
02:26:54,181 --> 02:26:55,766
Mr. Bilbo!
1416
02:26:56,016 --> 02:26:58,435
Twenty-one! Any advance on 21?
1417
02:26:58,685 --> 02:27:00,437
Any advance on 21?
1418
02:27:00,813 --> 02:27:03,565
Ha, ha! Sold to Mrs. Bolger.
1419
02:27:03,816 --> 02:27:06,193
Somewhere for Fatty to put his feet on.
1420
02:27:08,320 --> 02:27:09,363
Any bids for this?
1421
02:27:09,613 --> 02:27:11,949
This is Shire-made.
1422
02:27:12,199 --> 02:27:13,992
No Dwarvish reproductions here.
1423
02:27:14,243 --> 02:27:15,244
Stop!
1424
02:27:15,494 --> 02:27:16,745
Stop!
1425
02:27:16,995 --> 02:27:19,039
- There's been a mistake!
- Who are you?
1426
02:27:19,289 --> 02:27:20,290
Who am I?
1427
02:27:20,541 --> 02:27:22,000
You know who I am...
1428
02:27:22,251 --> 02:27:24,086
...L0belia Sackville-Baggins.
1429
02:27:24,336 --> 02:27:25,712
This is my home.
1430
02:27:25,963 --> 02:27:28,215
And those are my spoons.
Thank you very much.
1431
02:27:28,465 --> 02:27:30,092
- This is most irregular.
- Excuse me.
1432
02:27:30,342 --> 02:27:31,176
It's been more...
1433
02:27:31,426 --> 02:27:33,720
...than 13 months since the disappearance.
1434
02:27:33,971 --> 02:27:35,597
If you are in fact...
1435
02:27:35,848 --> 02:27:38,892
...Bilbo Baggins and undeceased...
1436
02:27:39,142 --> 02:27:40,686
...can you prove it?
1437
02:27:40,936 --> 02:27:41,728
What?
1438
02:27:41,979 --> 02:27:43,605
Something official with your name...
1439
02:27:43,856 --> 02:27:44,940
...on it would suffice.
1440
02:27:45,190 --> 02:27:47,067
All right. Right.
1441
02:27:49,945 --> 02:27:52,239
A contract of employment as a bur--
1442
02:27:54,908 --> 02:27:55,909
Never mind as what.
1443
02:27:57,870 --> 02:27:59,246
There. My signature.
1444
02:27:59,496 --> 02:28:01,498
Yes, well... Uh...
1445
02:28:01,748 --> 02:28:03,584
Well, it certainly seems to be in order.
1446
02:28:03,834 --> 02:28:04,960
Yes.
1447
02:28:05,210 --> 02:28:07,254
Seems there can be no doubt.
1448
02:28:08,213 --> 02:28:10,090
Who is this you pledged
your service to?
1449
02:28:12,134 --> 02:28:13,677
Thorin Oakenshield?
1450
02:28:17,139 --> 02:28:18,140
He--
1451
02:28:19,224 --> 02:28:20,767
He was my friend.
1452
02:30:15,716 --> 02:30:17,134
No, thank you!
1453
02:30:17,384 --> 02:30:19,553
We don't want any more visitors,
well-wishers...
1454
02:30:19,803 --> 02:30:22,014
...or distant relations!
1455
02:30:22,264 --> 02:30:23,348
And what about...
1456
02:30:23,598 --> 02:30:25,350
...very old friends?
1457
02:30:32,941 --> 02:30:33,900
Gandalf?
1458
02:30:34,151 --> 02:30:35,444
Bilbo Baggins.
1459
02:30:35,694 --> 02:30:37,654
My dear Gandalf! Ha, ha!
1460
02:30:37,904 --> 02:30:39,114
It's good to see you.
1461
02:30:39,364 --> 02:30:42,951
One hundred and 11 years old.
Who would believe it?
1462
02:30:47,164 --> 02:30:49,124
Come on, come in!
1463
02:30:49,374 --> 02:30:51,668
Welcome. Welcome.
92869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.