All language subtitles for The.Divide.2011.LIMITED.720p.BRRip.x264.AC3-26K

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,177 --> 00:00:46,179 Mus�me j�t... Poj�, pob�! 2 00:00:47,881 --> 00:00:50,623 - Pob�, Evo! 3 00:00:50,650 --> 00:00:53,028 Pob�, rychle! 4 00:00:53,053 --> 00:00:56,364 No tak, pob�! Evo, no tak! 5 00:01:01,261 --> 00:01:02,797 No tak, Evo. Nem�me �as. 6 00:01:02,829 --> 00:01:05,332 Nem�me �as! 7 00:01:08,334 --> 00:01:11,508 - Poj�, Evo! - Zav�ete ty dve�e! 8 00:01:13,373 --> 00:01:15,979 - Ute�te! - Evo! 9 00:01:18,812 --> 00:01:21,952 - B�, b�. B�. B�! 10 00:01:25,318 --> 00:01:27,161 Mami! 11 00:01:28,988 --> 00:01:31,468 Ustupte! Vypadn�te! 12 00:01:37,530 --> 00:01:39,532 Dr� se m�. 13 00:01:56,000 --> 00:02:05,074 Z anglick�ch titulk� a odposlechu p�elo�il: Hrabka 14 00:04:48,621 --> 00:04:50,567 Budi� sv�tlo. 15 00:04:57,230 --> 00:04:58,800 Jo. 16 00:05:08,007 --> 00:05:10,954 Ne tak docela rajsk� zahrada. 17 00:05:21,487 --> 00:05:25,128 Po tom v�buchu se v�echno vzn�tilo 18 00:05:25,158 --> 00:05:28,628 a dostalo se to do atmosf�ry. 19 00:05:30,063 --> 00:05:32,976 A s de�t�m to spadne zp�tky na zem... 20 00:05:36,235 --> 00:05:39,045 jako radioaktivn� prach. 21 00:05:41,441 --> 00:05:44,047 Pravidlo jedna: 22 00:05:44,077 --> 00:05:46,387 Nikdo neotev�e ty dve�e 23 00:05:46,412 --> 00:05:48,653 dokud se radiace nevy�ist�. 24 00:05:50,116 --> 00:05:51,993 Rozum�te mi? 25 00:05:54,220 --> 00:05:58,259 Jestli chcete p�e��t, tak m� poslouchejte. 26 00:06:18,678 --> 00:06:20,021 Je�i�i! 27 00:06:28,388 --> 00:06:29,992 Zapn�te n�kdo sv�tla! 28 00:06:30,022 --> 00:06:32,662 - Se� v pohod�? V pohod�? 29 00:06:32,692 --> 00:06:35,400 - Rozsvi�te n�kdo! - Uklidni se. Kl�dek. 30 00:06:36,396 --> 00:06:38,342 Ne�ahej na to! 31 00:06:50,576 --> 00:06:53,580 Kurva, to je prach! To je prach! 32 00:06:53,613 --> 00:06:57,459 Tenhle prach je zevnit�. 33 00:06:57,483 --> 00:06:59,463 Ta mr�ka dr�� pevn�. 34 00:06:59,485 --> 00:07:01,522 Co to bylo? Dal�� bomba? 35 00:07:01,554 --> 00:07:04,057 To se sesunula na�e budova. 36 00:07:04,090 --> 00:07:05,262 Jak to kurva m��e� v�d�t? 37 00:07:05,291 --> 00:07:07,931 Nechci b�t tady dole. 38 00:07:07,960 --> 00:07:09,769 Chci j�t te�. 39 00:07:09,796 --> 00:07:11,742 J� v�m, zlat��ko. 40 00:07:11,764 --> 00:07:14,438 Ale strejda Mickey ��k�, �e mus�me z�stat. 41 00:07:14,467 --> 00:07:17,243 - Pro�? - Proto�e tv�j obli�ej jina roztaje 42 00:07:17,270 --> 00:07:19,113 a tvoje vlasy vypadaj. 43 00:07:19,138 --> 00:07:21,584 Je to mal� holka. 44 00:07:22,575 --> 00:07:24,782 Jen jsem si z n� st��lel. 45 00:07:26,779 --> 00:07:28,884 - Tak�e to byla atomovka? - Rozhodn�. 46 00:07:28,915 --> 00:07:30,895 Zkurven� hlavice. 47 00:07:30,917 --> 00:07:33,625 - Mus�me z�stat tady dole? - Vsa� sv�j zadek, �e jo. 48 00:07:33,653 --> 00:07:37,260 Ty dve�e z�stanou zape�et�n� dokud se ta radiace nevy�ist�. 49 00:07:37,290 --> 00:07:38,928 A kdy to asi tak bude? 50 00:07:38,958 --> 00:07:41,063 A� �eknu. 51 00:07:43,830 --> 00:07:46,743 Jakej je pl�n, Mickey? 52 00:07:46,766 --> 00:07:49,770 No, m�j pl�n byl postavit atomov� kryt 53 00:07:49,802 --> 00:07:53,545 a br�t to s klidem, dokud ta osina v zadku 54 00:07:53,573 --> 00:07:56,110 nade mnou nevysmahne. 55 00:07:56,142 --> 00:07:58,383 Funguje n�komu mobil? 56 00:07:58,411 --> 00:08:00,982 Ne, nen� tady sign�l. 57 00:08:01,013 --> 00:08:02,959 - J� kurva ztratil ten sv�j. - Tys ho ztatil? 58 00:08:02,982 --> 00:08:05,656 To je vys�la�ka? 59 00:08:05,685 --> 00:08:08,188 M��e� to zkusit. 60 00:08:08,221 --> 00:08:09,996 ��lenej hulibrk. 61 00:08:10,022 --> 00:08:12,263 - Hal�? 62 00:08:12,291 --> 00:08:14,293 Hal�? Hal�? 63 00:08:14,327 --> 00:08:16,637 Hal�, sly��te m�? 64 00:08:22,535 --> 00:08:24,640 Co je tam vzadu? 65 00:08:36,282 --> 00:08:39,559 Jak vid�te, jen n�kolik skladovac�ch m�stnost� pln�ch haramp�d�. 66 00:08:41,821 --> 00:08:43,562 Hej, no... 67 00:08:43,589 --> 00:08:45,830 no, Mickey, �e jo? 68 00:08:45,858 --> 00:08:47,531 Jo. 69 00:08:47,560 --> 00:08:49,836 Pro� m� tak hodn� matrac�? 70 00:08:49,862 --> 00:08:53,833 Proto�e jsem ��f tohohle zpropaden�ho obytn�ho v��ku. 71 00:08:56,903 --> 00:08:58,712 Tak pro� m� tak hodn� matrac�? 72 00:08:58,738 --> 00:09:00,547 Co t� to kurva zaj�m�? 73 00:09:00,573 --> 00:09:02,644 Prod�v�m je na internetu. 74 00:09:06,512 --> 00:09:08,014 Tady je tureck� koupelna. 75 00:09:08,047 --> 00:09:10,618 Sorry, d�my, ��dn� tekouc� voda na omyt� va�ich kalhotek. 76 00:09:12,218 --> 00:09:14,494 Nalevo z�chody. 77 00:09:14,520 --> 00:09:17,660 Je to septik, tak�e a� s t�m skon��te, 78 00:09:17,690 --> 00:09:20,569 n���m to zakryjte. 79 00:09:22,962 --> 00:09:24,703 To je ale kurva nechutn�. 80 00:09:24,730 --> 00:09:27,472 Tomu se ��k� �et�en� vodou. 81 00:09:27,500 --> 00:09:30,106 Jasn�, to je fuk. Jdu tam n�co polo�it. 82 00:09:34,707 --> 00:09:36,880 Co je t�mhle? 83 00:09:36,909 --> 00:09:40,857 To je m�j pokoj. Tak nikdo nechod�, jen j�. 84 00:09:40,880 --> 00:09:43,360 Mami, j� m�m hlad. 85 00:09:46,652 --> 00:09:48,893 Mickey... 86 00:09:48,921 --> 00:09:50,559 M� n�co k j�dlu? 87 00:10:05,538 --> 00:10:08,348 J�dlo je snad dostate�n�. 88 00:10:08,374 --> 00:10:10,877 Ned�kujte v�ichni najednou. 89 00:10:10,910 --> 00:10:14,050 Ne, j�dlo je dobr�. D�ky, Mickey. 90 00:10:19,819 --> 00:10:22,698 - Hal�? 91 00:10:26,692 --> 00:10:28,797 Hal�? Hal�? 92 00:10:30,696 --> 00:10:32,835 Je tam n�kdo? 93 00:10:32,865 --> 00:10:34,367 Hal�? 94 00:10:34,400 --> 00:10:37,244 - Uklidni to tam. 95 00:10:37,269 --> 00:10:39,647 Hal�? 96 00:10:39,672 --> 00:10:42,016 M�me tu p�e�iv�� 97 00:10:42,041 --> 00:10:44,954 v budov� v severoz�padn�m rohu 98 00:10:44,977 --> 00:10:46,615 29. a 5. ulice. 99 00:10:46,646 --> 00:10:51,356 Opakuji, severoz�padn� roh 29. a 5. 100 00:10:51,384 --> 00:10:53,330 Sly��te m�? 101 00:11:00,059 --> 00:11:01,970 Opravdu to mus� kou�it? 102 00:11:01,994 --> 00:11:04,099 Mysl�m t�m, u� je tu tak dost prachu. 103 00:11:08,401 --> 00:11:11,041 Tak�e kdy budem moct j�t nahoru? 104 00:11:11,070 --> 00:11:13,414 A� to �eknu. 105 00:11:15,007 --> 00:11:17,078 Nasrat. Ade, vst�vej, jdeme. 106 00:11:17,109 --> 00:11:19,487 Adriene, no tak. Bobby, jdeme. Pad�me odsud. 107 00:11:19,512 --> 00:11:22,015 Jdem. Nasrat. 108 00:11:22,048 --> 00:11:24,756 Co si mysl�, �e d�l�? 109 00:11:24,784 --> 00:11:27,355 Padej od t�ch dve��. Nebudu to ��kat znova. 110 00:11:27,386 --> 00:11:30,026 - �ekl jsem... - Joshi! 111 00:11:31,824 --> 00:11:33,895 - Bacha! - Vypadni od t�ch zkurvenejch dve��! 112 00:11:33,926 --> 00:11:36,770 - T�hni od t�ch zatracenejch dve��! - No tak! 113 00:11:36,796 --> 00:11:39,367 Jdi do h�je. Kurva! 114 00:11:39,398 --> 00:11:42,174 Co to kurva, Mickey? 115 00:11:42,201 --> 00:11:44,272 Bo�e sakra. 116 00:11:44,303 --> 00:11:46,544 - Zkurvenej... 117 00:11:49,275 --> 00:11:52,415 Zasranej frajer se sekerou, co? Provokuj d�l, Mickey. 118 00:11:52,445 --> 00:11:54,083 Provokuj m� kurva d�l a uvid�, co se stane. 119 00:11:59,385 --> 00:12:02,229 Vid�ls n�kdy, co se stalo t�m chudejm japonskejm �mejd�m... 120 00:12:04,824 --> 00:12:07,498 potom co jsme shodili Little Boye na Nagasaki? 121 00:12:07,526 --> 00:12:10,996 K��e se jim odleptala od kost�. 122 00:12:11,030 --> 00:12:14,534 Obli�eje jak p�ejet�. 123 00:12:14,567 --> 00:12:17,138 Ti ��astn�j�� chc�pli p�i v�buchu. 124 00:12:17,169 --> 00:12:19,740 A ty d�ti v �ernobylu... 125 00:12:19,772 --> 00:12:23,845 o�i a... u�i. 126 00:12:23,876 --> 00:12:26,982 Sra�ky v�ude kolem. 127 00:12:27,012 --> 00:12:29,356 N�dory velikosti grepfruitu 128 00:12:29,381 --> 00:12:31,691 vyboulen� na krc�ch. 129 00:12:31,717 --> 00:12:34,095 Dost, Mickey. Ch�pem to. 130 00:12:34,120 --> 00:12:35,793 To co pot�ebuje ch�pat je to, 131 00:12:35,821 --> 00:12:40,429 �e pokud se ten prach dostane sem, tak jsme v�ichni v prdeli. 132 00:12:50,035 --> 00:12:52,015 Snad ne. 133 00:14:29,335 --> 00:14:32,441 Poj� sem, zlato. Spletu ti vlasy. 134 00:14:49,088 --> 00:14:50,658 M��u si to p�j�it, pros�m? 135 00:14:50,689 --> 00:14:53,397 Jasn�. 136 00:14:53,425 --> 00:14:55,405 - D�ky. - Jo. 137 00:15:05,471 --> 00:15:07,007 Nechala sis to. 138 00:15:09,208 --> 00:15:11,415 Jasn� �e jo. 139 00:15:11,443 --> 00:15:14,185 Evo. 140 00:15:14,213 --> 00:15:17,558 Omlouv�m se, �e jsem se choval tak trochu jak blbec. 141 00:15:17,583 --> 00:15:19,756 Jen jsem cht�l, v�, 142 00:15:19,785 --> 00:15:21,787 udr�et n�s pohromad�. 143 00:15:21,820 --> 00:15:24,061 To se asi od p�e�it� o�ek�v�, 144 00:15:24,089 --> 00:15:27,070 sna�it se udr�et n�s pokup�. 145 00:15:27,092 --> 00:15:29,538 Ale miluju t�. 146 00:15:29,561 --> 00:15:31,268 A ty miluje� m�. 147 00:15:31,297 --> 00:15:35,268 A to je to, co n�s dostane z t�hle no�n� m�ry. 148 00:15:35,301 --> 00:15:37,781 Ud�l� to z n�s lep�� rodi�e. 149 00:15:45,411 --> 00:15:46,913 Evo. 150 00:15:48,847 --> 00:15:51,851 - Evo. - Co? 151 00:16:02,594 --> 00:16:05,507 No tak, zlato. Je�t� trochu. 152 00:16:05,531 --> 00:16:07,477 Chci j�t dom�. 153 00:16:07,499 --> 00:16:09,911 Chce� abych ti je zkusila oh��t? 154 00:16:17,443 --> 00:16:19,548 My tu um�eme, �e jo? 155 00:16:19,578 --> 00:16:22,457 Ne, brou�ku, my neum�eme. 156 00:16:22,481 --> 00:16:24,893 Budeme ��t. 157 00:16:24,917 --> 00:16:27,727 Poj�me se trochu pomodlit, jo? 158 00:16:27,753 --> 00:16:29,460 Zav�i o�i. 159 00:16:29,488 --> 00:16:32,094 P�edstav si to n�dhern� denn� sv�tlo a jak je n�m na n�m dob�e. 160 00:16:32,124 --> 00:16:34,627 Ud�lej to te�, ok? No tak. 161 00:16:34,660 --> 00:16:37,334 - Zav�i o�i. - To nefunguje. 162 00:16:37,363 --> 00:16:40,606 - Funguje. - Chci j�t dom�. 163 00:16:40,632 --> 00:16:45,479 Wendy, mus� b�t jen trp�liv�, jo? 164 00:16:45,504 --> 00:16:48,110 A pak to bude venku lep��. 165 00:16:48,140 --> 00:16:50,620 A pak sem dol� pro n�s n�kdo p��jde a pom��e n�m. 166 00:16:50,642 --> 00:16:53,418 - Slibuje�? - Slibuju. 167 00:16:53,445 --> 00:16:56,016 D�kuju. 168 00:17:04,056 --> 00:17:06,798 Budem muset j�st tyhle sra�ky ka�dej den? 169 00:17:06,825 --> 00:17:08,133 Cos to �ek? 170 00:17:10,095 --> 00:17:11,597 Co? 171 00:17:12,898 --> 00:17:15,674 D�v�m v�m j�dlo. 172 00:17:15,701 --> 00:17:19,342 �kryt, a ty �ekne� tohle? 173 00:17:20,639 --> 00:17:25,019 Zkurvenci p��jdou sem dol�, o�ek�vaj, �e se o n� budu starat. 174 00:17:25,044 --> 00:17:28,287 ��m ty p�isp�v�? Cos p�ines na tuhle posranou p�rty? 175 00:17:28,313 --> 00:17:30,350 Kl�dek, Mickey. 176 00:17:30,382 --> 00:17:35,161 V�ichni z moj� rodiny a k�mo�i jsou pravd�podobn� mrtv�, 177 00:17:35,187 --> 00:17:38,896 a ty tady mluv� o pod�lanejch fazol�ch? 178 00:17:41,660 --> 00:17:43,401 No tak, Micku! 179 00:17:43,429 --> 00:17:47,138 To se v�n� m�me spol�hat na tohohle chl�pka? 180 00:17:47,166 --> 00:17:48,804 - Same. - Ne, ne, ne, ne, v�n�, v�n�. 181 00:17:48,834 --> 00:17:51,337 Jak dlouho n�s m��e� udr�et na�ivu v t�hle... v t�hle... 182 00:17:51,370 --> 00:17:53,543 - D��e. - Jo, p�esn�. 183 00:17:53,572 --> 00:17:55,813 V� ty co? Tohle je zasran� d�ra, chlape. 184 00:17:55,841 --> 00:17:57,013 Uklidni se. Same... 185 00:17:57,042 --> 00:17:58,817 Ne. Ne, Promi�. Nep�estanu. 186 00:17:58,844 --> 00:18:00,983 - P�esta�. - Nep�estanu, proto�e chci n�koho, 187 00:18:01,013 --> 00:18:02,959 kdo ud�l� n�co, to je cel�. 188 00:18:02,981 --> 00:18:05,757 - Pot�ebuju n�koho, kdo n�co ud�l�. - Same, uklidni se. 189 00:18:05,784 --> 00:18:07,855 - Ne, nechci se uklidnit, proto�e j�... - Same. 190 00:18:07,886 --> 00:18:10,025 Same, pros�m p�esta�. P�esta�! 191 00:18:10,055 --> 00:18:13,298 - Ud�lej n�co, chlape. No tak! - Same, pros�m nech toho. 192 00:18:13,325 --> 00:18:15,669 M�sto toho sezen� tady a �ek�n� ne� kurva um�em. 193 00:18:21,967 --> 00:18:24,208 Neboj se, Wendy. 194 00:18:25,471 --> 00:18:28,884 Strejda Mickey fackuje jen mal� holky. 195 00:18:28,907 --> 00:18:32,480 A ty jsi velk� holka, �e jo? Chce� vid�t kouzlo? 196 00:18:32,511 --> 00:18:35,219 Nech�m pro tebe zmizet palec, jo? 197 00:18:37,249 --> 00:18:40,025 Auuu! Bo�e, to bol�. 198 00:18:41,487 --> 00:18:43,398 To jsi u� vid�la? 199 00:18:43,422 --> 00:18:46,096 Ok, vymysl�m n�jakej jinej. 200 00:18:46,125 --> 00:18:49,504 Nechat zmizet tvoje cigarety? 201 00:19:04,209 --> 00:19:06,052 A kurva. 202 00:19:06,078 --> 00:19:08,217 Kurva. 203 00:19:13,852 --> 00:19:16,298 To je z�chrana. 204 00:19:22,427 --> 00:19:24,930 Tady dole! Dole! 205 00:19:32,204 --> 00:19:34,445 - Zhasn�te. - A to sakra pro�? 206 00:19:34,473 --> 00:19:36,646 Jen to ud�lej. 207 00:20:59,958 --> 00:21:01,562 Hele lidi, co se to tam naho�e d�je? 208 00:21:02,961 --> 00:21:04,872 Hej, oukej, jsme civilisti, jasn�? 209 00:21:04,896 --> 00:21:07,570 Ok, v�ichni jsme na jedn� stran�, jo? 210 00:21:07,599 --> 00:21:09,670 - Hej, co d�l�? 211 00:21:09,701 --> 00:21:12,204 Nesly�eli jste ho? 212 00:21:24,783 --> 00:21:28,026 Mami! 213 00:21:28,053 --> 00:21:30,897 Pomoc! Ne! 214 00:21:34,693 --> 00:21:37,697 - Ne! - Pomoc! 215 00:21:43,902 --> 00:21:45,176 Wendy! 216 00:21:52,110 --> 00:21:54,181 Ne, ne! 217 00:21:58,083 --> 00:22:00,085 Ne! Ne! 218 00:22:02,054 --> 00:22:03,965 - Ne! 219 00:22:03,989 --> 00:22:06,868 - Ustupte. 220 00:22:13,065 --> 00:22:15,238 B�, b�, b�! Ute�! 221 00:22:18,270 --> 00:22:20,011 Bo�e! 222 00:23:25,804 --> 00:23:28,341 M�me dal��. 2-8-Baker. 223 00:24:58,630 --> 00:25:00,837 Podej mi z�mek! Podej mi z�mek! 224 00:25:00,866 --> 00:25:03,312 - Jakej z�mek? - Podej ten �et�z! 225 00:25:04,469 --> 00:25:07,279 - Nepot�ebuju tvoji pomoc. - Jdi mi z cesty. 226 00:25:07,305 --> 00:25:10,149 No tak, no tak. Dej tam ten �et�z. 227 00:25:10,175 --> 00:25:12,280 - Mickey! - Hej, Mickey! 228 00:25:12,310 --> 00:25:14,517 Pot�ebujem trochu p�chnout. Adriena st�elili. 229 00:25:14,546 --> 00:25:17,083 - Polo�te ho tady. - Co? Oukej. 230 00:25:17,115 --> 00:25:19,789 - Hou, hou. 231 00:25:19,818 --> 00:25:22,492 Hej, doneste kurva n�kdo n�co. Je post�elenej! 232 00:25:22,521 --> 00:25:25,434 - Ou, kurva. 233 00:25:25,457 --> 00:25:28,961 - Pod�v�m se. 234 00:25:28,994 --> 00:25:31,372 Ou, kurva, Bobby. 235 00:25:31,396 --> 00:25:33,171 - Co to kurva? - Podejte n�kdo l�k�rni�ku. 236 00:25:35,667 --> 00:25:37,408 D�ky. 237 00:25:38,503 --> 00:25:41,484 - M�m to. M�m to. - Nev�m co m�m d�lat. 238 00:25:41,506 --> 00:25:44,282 - M�m to. M�m to. - Nen� tady nic pou�iteln�ho. 239 00:25:44,309 --> 00:25:46,983 To je jak z roku 1934. 240 00:25:47,012 --> 00:25:49,049 - Mus�me dostat ven tu kulku, jo? - Te� to p�chne, ok? 241 00:25:49,080 --> 00:25:50,991 Dob�e... 242 00:25:51,016 --> 00:25:53,690 Au, kurva! - Sorry. 243 00:25:53,718 --> 00:25:56,358 - Bude� v pohod�, chlape. - On um�e. 244 00:25:56,388 --> 00:25:58,368 - Bude dobrej. - On kurva um�e. 245 00:25:58,390 --> 00:26:01,837 Sklapni! On doprdele neum�e. 246 00:26:01,860 --> 00:26:03,430 Co chce� abych ud�lal? 247 00:26:03,461 --> 00:26:06,533 Bude to dobr�. Bude to dobr�, jo? 248 00:26:06,565 --> 00:26:08,340 - Oto� se. Naklo� se trochu. - No tak. 249 00:26:08,366 --> 00:26:11,347 - Skoro to koupil. - Skoro? Bude v pohod�? 250 00:26:11,369 --> 00:26:13,007 - Tak�e bude v pohod�? - Bude v po��dku. 251 00:26:13,038 --> 00:26:14,881 M� kliku, �e netrefili tepnu. 252 00:26:14,906 --> 00:26:16,681 - Bude v pohod�. - Oukej, m�l bys to vy�istit. 253 00:26:16,708 --> 00:26:17,948 Ud�l�m to. D�ky. 254 00:26:17,976 --> 00:26:19,922 Poj� sem. poj� sem. 255 00:26:19,945 --> 00:26:22,050 Ok? 256 00:26:22,080 --> 00:26:24,151 Dej ruce sem dozadu. 257 00:26:24,182 --> 00:26:26,093 Zvrchu siln� zm��kni, dr� ruce vzadu. 258 00:26:26,117 --> 00:26:29,098 - P�esn� tak. To je dobr�. - Jo. 259 00:26:29,120 --> 00:26:31,691 P�esn� tak. Bude v pohod�. 260 00:26:34,626 --> 00:26:36,628 Kde je Sam? 261 00:26:36,661 --> 00:26:38,732 - Podr� to. - Jo, jsem tady. 262 00:26:38,763 --> 00:26:41,869 - Zm��kni to tak siln�, jak dok�e�. - Jsem tu. Jsem tu. M�m to. 263 00:26:46,538 --> 00:26:49,712 Same. Same. 264 00:26:56,181 --> 00:26:58,718 Jsi v po��dku? Se� zran�nej? 265 00:27:02,020 --> 00:27:04,500 Ty �ije�. 266 00:27:04,522 --> 00:27:08,299 - Ty �ije�. - Jsi v po��dku? 267 00:27:12,397 --> 00:27:14,274 Jsem v po��dku. 268 00:27:43,595 --> 00:27:47,042 To vypad� jak n�jakej ochrannej oblek. 269 00:27:47,065 --> 00:27:49,136 To je radia�n� oblek. 270 00:27:49,167 --> 00:27:52,808 Vsad�m se, �e jsme to koupili jednou z t�ch ztracenejch atomovek, o kterejch jsem �et. 271 00:27:52,837 --> 00:27:55,647 Byla jen ot�zka �asu ne� se t�m Arab���m 272 00:27:55,674 --> 00:27:57,415 dostane jedna z nich do ruk. 273 00:27:58,410 --> 00:28:00,014 Tak�e ��k�, �e to jsou Arabov�? 274 00:28:00,045 --> 00:28:02,457 Jasn� �e to jsou Arabov�. 275 00:28:02,480 --> 00:28:04,892 Jsou s n�ma ve v�lce u� 20 let. 276 00:28:04,916 --> 00:28:07,487 Jen�e my jsme byli natolik zanepr�zdn�ni 277 00:28:07,519 --> 00:28:10,261 vlastn�m sebeh��k�n�m, �e jsme to neprokoukli. 278 00:28:10,288 --> 00:28:12,825 M�li jsme je vymazat z mapy, dokud byla je�t� �ance. 279 00:28:12,857 --> 00:28:14,666 Te� u� je asi kurevsky pozd�. 280 00:28:19,497 --> 00:28:21,602 Ou, kurva. 281 00:28:23,501 --> 00:28:26,607 To je nechutn�. 282 00:28:36,648 --> 00:28:39,686 Nech m� h�dat, Severokorejec. 283 00:28:41,252 --> 00:28:43,528 - Kurva, ty se� idiot. - Vypadni. 284 00:28:43,555 --> 00:28:45,432 Kurva! 285 00:28:47,826 --> 00:28:49,828 Doprdele. 286 00:28:51,930 --> 00:28:53,466 Vem tu p�sku. 287 00:28:55,867 --> 00:28:58,074 M�m ji. Dob�e. Oukej. 288 00:29:01,172 --> 00:29:03,311 Dobr�, dobr�. Kl�dek. 289 00:29:03,341 --> 00:29:05,343 Chy� j� ruce. 290 00:29:07,746 --> 00:29:11,023 Dejte ji do skladu. No tak. 291 00:29:15,520 --> 00:29:17,363 Dve�e. Dve�e. 292 00:29:18,690 --> 00:29:21,364 Ne! 293 00:29:44,749 --> 00:29:47,161 Tv�j p��d�l. Mickeyho p��kaz. 294 00:29:47,185 --> 00:29:50,325 J� jsem v pohod�. Nech si to. Nech si to. 295 00:29:53,925 --> 00:29:56,269 Post�ehl jsi n�co? 296 00:29:56,294 --> 00:29:59,207 Jedin�, co jsem zaslech, bylo n�co jako skon�ete to s t�m odpadem. 297 00:30:00,632 --> 00:30:02,873 A bylo to americk�m p��zvukem. 298 00:30:05,270 --> 00:30:08,080 Vypni tu posranou vys�la�ku, chlape. 299 00:30:08,106 --> 00:30:10,017 To je to, co n�s dostalo do mal�ru. 300 00:30:16,481 --> 00:30:18,688 Hej, Mickey, co to m� v kapse? 301 00:30:23,121 --> 00:30:26,125 A� je to v�roba fajnovejch klob�sek 302 00:30:26,157 --> 00:30:29,695 nebo vyhlazen� cel� lidsk� rasy, 303 00:30:29,727 --> 00:30:32,139 ty N�mci se jen tak nepoflakujou. 304 00:30:32,163 --> 00:30:34,200 Ty p�ed n�ma te� schov�v� j�dlo? 305 00:30:34,232 --> 00:30:36,473 M�m toho tro�ku ve sv�m brlohu. 306 00:30:36,501 --> 00:30:39,482 M�j flek. Moje pravidla. 307 00:30:39,504 --> 00:30:42,110 - Jen jdi zp�tky k sob�. - Sakra! 308 00:30:50,882 --> 00:30:52,555 Nakrmil n�kdo Marilyn? 309 00:30:54,385 --> 00:30:56,797 Co m� kurva za probl�m, chlape? Nepl�tvej t�m. 310 00:30:58,389 --> 00:30:59,595 Co je tak legra�n�ho? 311 00:31:01,392 --> 00:31:02,735 Co�e? 312 00:31:02,760 --> 00:31:04,933 Co je tak legra�n�ho? 313 00:31:04,963 --> 00:31:07,239 Ou, nic. 314 00:31:07,265 --> 00:31:09,506 Jen to, co jsi �ekla a jak jsi to �ekla. 315 00:31:09,534 --> 00:31:12,777 "Nakrmil u� n�kdo Marilyn?" Jako kdyby byla n�jakej posranej pes. 316 00:31:17,208 --> 00:31:19,210 On to pobral. 317 00:31:19,244 --> 00:31:22,020 Trochu respektu. Pr�v� p�i�la o d�cko. 318 00:31:22,046 --> 00:31:23,821 Jdi zas sp�t, Adriene. 319 00:31:29,621 --> 00:31:32,124 Kam to jde�? 320 00:31:32,156 --> 00:31:34,432 Kam jde�? 321 00:31:37,395 --> 00:31:39,807 Je nasran�. 322 00:31:41,466 --> 00:31:43,776 M� n�co na ksicht�. 323 00:31:46,471 --> 00:31:48,473 Druh� strana. 324 00:31:50,475 --> 00:31:52,546 To je ono. 325 00:32:10,228 --> 00:32:14,301 Ona m� v�e dobr� ze m�. 326 00:32:16,067 --> 00:32:19,605 Ona m� v�e dobr� ze m�. 327 00:32:20,805 --> 00:32:22,546 Je mi to l�to. 328 00:32:53,004 --> 00:32:54,813 - Moc riskantn�. - Jak to mysl� moc riskantn�? 329 00:32:54,839 --> 00:32:56,477 Cokoli je ve vzduchu tam venku, je to tam. 330 00:32:56,507 --> 00:32:58,418 Tvoje zatracen� p�se�ka v tom ned�l� ��dnej rozd�l. 331 00:32:58,443 --> 00:33:00,252 Alespo� se m��eme pod�vat, co se to tam venku d�je, 332 00:33:00,278 --> 00:33:01,780 i kdybychom nena�li jej� d�cko. 333 00:33:01,813 --> 00:33:04,419 - Jde� dobrovoln�? - Jdu dobrovoln�. 334 00:33:04,449 --> 00:33:06,520 Jde dobrovoln�. Kdy� chce j�t, tak ho nechte. 335 00:33:06,551 --> 00:33:10,021 - Nechte m�. No tak. - Nev���m ti, �e se vr�t�. 336 00:33:10,054 --> 00:33:11,829 Co m� se mnou za probl�m? 337 00:33:11,856 --> 00:33:14,268 - M� probl�m s ka�d�m. - A co Josh? 338 00:33:14,292 --> 00:33:15,862 - Ne. Kurva, ne. - J�? 339 00:33:15,893 --> 00:33:17,395 - Co jako Josh? - Chce� abych �el? 340 00:33:17,428 --> 00:33:19,931 Ten nem� mozek a tenhle buz�k nem� koule. 341 00:33:19,964 --> 00:33:22,342 - Vr�t� se pro sv�ho bratra. - D�ky, Mickey. 342 00:33:22,367 --> 00:33:23,937 J� p�jdu. 343 00:33:23,968 --> 00:33:26,141 Ne, ne, ne, Evo. Evo, to nemysl� v�n�. 344 00:33:26,170 --> 00:33:28,741 - P�jdu. - Nebu� hloup�. 345 00:33:28,773 --> 00:33:30,753 - J� p�jdu. - Spokojenej, Micku? 346 00:33:30,775 --> 00:33:32,812 Se� trotl. V� to? Trotl. 347 00:33:32,844 --> 00:33:35,882 Kdy� zrovna nem� v ruce sekeru, tak m� n�co ��ct. 348 00:33:38,683 --> 00:33:41,254 Mysl�m, �e se mu nebude l�bit, co tam venku najde. 349 00:33:42,787 --> 00:33:44,789 Aspo� to zkus�me. 350 00:33:58,269 --> 00:34:00,146 Rukavice. 351 00:34:08,479 --> 00:34:10,459 - Co ta trubka? - Ta je dobr�. 352 00:34:10,481 --> 00:34:12,722 Promi�. 353 00:34:12,750 --> 00:34:14,889 M� vzduch? Funguje to? 354 00:34:14,919 --> 00:34:17,729 - Dostane� na cestu je�t� jednu. - Funguje ten kompresor? 355 00:34:17,755 --> 00:34:20,326 - Jo, v pohod�. - A je to. 356 00:34:22,293 --> 00:34:24,136 - M��e� j�t? - Jo. 357 00:34:24,162 --> 00:34:25,664 Poj�me. 358 00:34:30,935 --> 00:34:33,882 Slib mi, �e ji p�ivede� zp�tky. 359 00:34:36,674 --> 00:34:38,415 Ud�l�m, co budu moct. 360 00:34:42,880 --> 00:34:46,089 - Poj�me, chlapi. - Jdem na to. Jdem. 361 00:34:58,262 --> 00:35:00,333 Jdem na to. 362 00:35:13,010 --> 00:35:15,012 Co to ksakru je? 363 00:35:24,122 --> 00:35:26,033 Hej, Joshi. 364 00:35:26,057 --> 00:35:28,970 Neboj se, k�mo. J�... j� to zm�knu. 365 00:37:55,573 --> 00:37:57,644 Wendy. 366 00:38:01,746 --> 00:38:03,851 Nech to. 367 00:38:39,016 --> 00:38:41,257 Hej, to je dobr�. Dobr�. 368 00:38:41,285 --> 00:38:43,458 - Hej, hej, hej. - Co jsi vid�l? 369 00:38:43,487 --> 00:38:45,364 - Jsi v pohod�. - Mysl�m, �e jsem dva z nich dostal. 370 00:38:45,389 --> 00:38:46,891 - Co jsi vid�l? - Kde je tvoje zbra�? 371 00:38:46,924 --> 00:38:49,666 Dostali ji... z��dili tam laborku. Je to jak... jako... 372 00:38:49,694 --> 00:38:52,470 - Joshi, co d�l? - Jako co? 373 00:38:52,496 --> 00:38:54,237 - A d�l? - Co t�m mysl�, co d�l? 374 00:38:54,265 --> 00:38:56,245 To je v�e. Nejsou tam ��dn� p�e�iv��. 375 00:38:56,267 --> 00:38:58,838 ��dn� jin� civilisti. Nen� tam ��dnej zkurvenej Red Cross. 376 00:39:00,538 --> 00:39:04,452 Nev�m, jestli to je arm�da. Ani nev�m, jestli to jsou v�bec Ameri�ani. 377 00:39:28,799 --> 00:39:30,801 Promi�. 378 00:39:46,150 --> 00:39:48,562 Vracej se zp�t. 379 00:39:48,586 --> 00:39:50,156 Ne. 380 00:39:51,922 --> 00:39:53,663 Zape�e�ujou n�s tady. 381 00:42:20,404 --> 00:42:23,783 - Jak si vede�? - No, budu ��t. 382 00:42:23,807 --> 00:42:26,583 Delvin mi dal l�ky na bolest. 383 00:42:26,610 --> 00:42:28,783 Nevad�, kdy� se pod�v�m? 384 00:42:31,081 --> 00:42:33,152 Jen ti to o�ist�m. 385 00:42:36,854 --> 00:42:38,856 Trochu to zabol�. 386 00:42:38,889 --> 00:42:41,369 Promi�. 387 00:42:45,696 --> 00:42:47,733 Jsi sestra nebo tak n�co? 388 00:42:48,999 --> 00:42:50,876 Ne. 389 00:42:51,869 --> 00:42:53,780 Bude� m�t p�kn� hnusnou jizvu. 390 00:42:53,804 --> 00:42:56,546 No, super, ko�ky let�j na jizvy, ne? 391 00:43:04,715 --> 00:43:07,252 Ty bydl� nad n�ma, �e jo? 392 00:43:07,284 --> 00:43:09,127 Jo. 393 00:43:09,153 --> 00:43:11,030 To se� ty, kdo hraje na kytaru? 394 00:43:11,055 --> 00:43:13,729 Jo. Vadilo ti to? 395 00:43:13,757 --> 00:43:15,828 Ne. 396 00:43:15,859 --> 00:43:18,237 Ne, vlastn� se mi to l�b�. 397 00:43:18,262 --> 00:43:20,503 N�kdy mi to pomohlo usnout. 398 00:43:22,600 --> 00:43:24,705 V�t�inu to udr�� sp� vzh�ru. 399 00:43:28,038 --> 00:43:29,915 M� ne. 400 00:43:45,723 --> 00:43:47,566 Je v�echno v po��dku? 401 00:43:47,591 --> 00:43:50,470 Jo. V�echno v pohod�. 402 00:44:11,649 --> 00:44:14,357 Jak m��ete j�st v tom smradu? 403 00:44:14,385 --> 00:44:15,887 Mus�me se zbavit t�ch t�l. 404 00:44:15,919 --> 00:44:17,830 A jak p�esn�? 405 00:44:17,855 --> 00:44:21,132 Rozsekat je a hodit dol� do odpadu. 406 00:44:21,158 --> 00:44:23,764 M�li bychom se usilovn�jc sna�it otev��t ty dve�e. 407 00:44:23,794 --> 00:44:27,640 Ty dve�e jsou pevn� zataven�. 408 00:44:29,033 --> 00:44:31,309 M�li jsme ty t�la vyhodit ven, kdy� tam �el Josh. 409 00:44:31,335 --> 00:44:34,009 �koda, �e jsme nechali ty t�la shn�t. 410 00:44:34,038 --> 00:44:35,574 Co t�m mysl�? 411 00:44:35,606 --> 00:44:39,110 Nikdy jsi nesly�el o tom ragbyov�m t�mu, co p�e�il v And�ch? 412 00:44:39,143 --> 00:44:40,884 Ti spadli s letadlem. 413 00:44:40,911 --> 00:44:42,982 P�inutili se j�st svoje k�mo�e a p��buzn�. 414 00:44:43,013 --> 00:44:44,959 P�e�ili tam m�s�ce. 415 00:44:44,982 --> 00:44:46,427 Jedli v�echno... 416 00:44:46,450 --> 00:44:50,489 u�i, prsty, prdele. 417 00:44:50,521 --> 00:44:53,900 Ruce, nohy, mozky, sleziny. 418 00:44:53,924 --> 00:44:56,427 Jedinou v�c, kterou nejedli, byl penis. 419 00:44:56,460 --> 00:45:00,101 Kdy� se to tady opravdu zhor��, vy v�ichni m�te povolen� m� sn�st. 420 00:45:00,130 --> 00:45:02,974 Jo, m��ete. Ale ne m�j penis. 421 00:45:03,000 --> 00:45:06,072 Nikdo... nikdo, prost� nikdo 422 00:45:06,103 --> 00:45:09,107 nesn� Bobbyho pt�ka. 423 00:45:12,810 --> 00:45:15,086 Na co to je, Mickey? 424 00:45:25,022 --> 00:45:26,626 Delvine? 425 00:45:33,130 --> 00:45:35,041 Tak jo. 426 00:45:37,367 --> 00:45:39,176 Kurva, jo. 427 00:45:39,203 --> 00:45:41,513 Jo, j� to ud�l�m. 428 00:45:43,107 --> 00:45:44,711 Jde se. 429 00:46:18,242 --> 00:46:20,518 J� to zm�knu, k�mo. Ud�l�m to. 430 00:46:26,950 --> 00:46:28,952 Ale dok�e� s t�m ��t? 431 00:46:36,193 --> 00:46:38,833 - Hej, Bobby? - J� to zm�knu, chlape. 432 00:46:38,862 --> 00:46:42,503 Jo, budu... v pohod�. 433 00:46:55,712 --> 00:46:57,817 Je to jak �t�pat d��v�. 434 00:46:57,848 --> 00:46:59,794 Za�nu s rukama. 435 00:47:04,755 --> 00:47:06,826 Jen to trochu zhoupnu. 436 00:47:13,230 --> 00:47:16,700 Enyky, benyky, kliky, b�. 437 00:47:16,733 --> 00:47:20,579 Rozsekej t�lo od hlavy dol�. 438 00:48:39,182 --> 00:48:41,321 Je to tup�. 439 00:51:02,526 --> 00:51:04,938 Chlape, co to tam d�l�? 440 00:51:04,961 --> 00:51:06,804 Co�e? 441 00:51:06,830 --> 00:51:08,400 Jak ses sem dostal? Sly�el jsem t�. 442 00:51:08,432 --> 00:51:10,173 - Kdy ses sem dostal? - Jdi do prdele. 443 00:51:10,200 --> 00:51:13,272 Jak ses sem dostal? Co to m� v t� kapse? 444 00:51:14,638 --> 00:51:16,640 Trotle. 445 00:51:27,784 --> 00:51:29,786 Zd�lo se mi o m�m�. 446 00:51:31,521 --> 00:51:33,660 Mysl�, �e je v pohod�? 447 00:51:33,690 --> 00:51:35,897 Je mi to jedno. 448 00:51:35,926 --> 00:51:38,668 Je to tvoje m�ma. Ne moje. 449 00:51:38,695 --> 00:51:42,233 Jen kv�li tomu, �e mi kr�jela sendvi�e... 450 00:51:50,073 --> 00:51:52,713 - Hele, Adriene. - No? 451 00:51:54,144 --> 00:51:57,591 Chci se dostat ven jen proto, abych zjistil, jestli tam pro n�s nen� cesti�ka. 452 00:52:49,533 --> 00:52:52,275 Hele, on byl Mickey pilot nebo tak n�co? 453 00:52:52,302 --> 00:52:54,543 Koukni na tohle. 454 00:52:54,571 --> 00:52:56,778 Co se to tady sakra d�je? 455 00:52:58,675 --> 00:53:01,121 No tak, Mickey, my jen hled�me n�co k p�e�it�, jasn�? 456 00:53:01,144 --> 00:53:04,648 ��kal jsem v�m od prvn�ho dne, �e tohle je m�j flek 457 00:53:04,681 --> 00:53:06,456 a vy se m�te dr�et zp�tky. 458 00:53:06,483 --> 00:53:10,226 Tv�j domov je te� na��m domovem. 459 00:53:11,655 --> 00:53:15,432 Nev�m o �em to mluv�, 460 00:53:15,458 --> 00:53:18,200 ale bude� toho litovat. 461 00:53:18,228 --> 00:53:20,105 Tohle je m�j m��ek. 462 00:53:20,130 --> 00:53:22,269 Vezme� ho z m�ho bytu? 463 00:53:22,299 --> 00:53:25,041 - Vezmu ho z tvoj� prdele. - Vezme� ho z m�ho bytu. 464 00:53:26,603 --> 00:53:28,605 Hele, on m� vidli�ky. 465 00:53:30,407 --> 00:53:32,580 - Adriene. - Tenhle m��ek jsem hledal. 466 00:53:32,609 --> 00:53:34,316 U� nemus�me pou��vat svoje �pinav� pracky... hej! 467 00:53:34,344 --> 00:53:37,553 - Tohle je velmi cenn� m��ek. - Tys to spravil. 468 00:53:39,516 --> 00:53:43,430 P�eto�te se, jd�te bl�, a ude�te opravdu siln� 469 00:53:43,453 --> 00:53:45,558 a za�n�te bu�it n�jak takhle. 470 00:53:45,589 --> 00:53:48,195 Nyn� kdy� je za v�mi a m� pistoli za v�mi... 471 00:53:48,225 --> 00:53:51,069 - To je ��asn�. - ...to co chcete, je uc�tit tu �pi�ku. 472 00:53:51,094 --> 00:53:53,870 Jak ji uc�t�te, cukn�te bokem. 473 00:53:53,897 --> 00:53:55,899 Pistole vyst�el� va��m sm�rem. 474 00:53:55,932 --> 00:53:58,173 Pou�ijte svoje ruce, ob� va�e dlan�, 475 00:53:58,201 --> 00:54:01,580 zatla�te touto rukou, tla�te do strany a odstra�te pistoli z cesty. 476 00:54:01,605 --> 00:54:03,949 Dob�e, voj�ku, bojuj bezpe�n� 477 00:54:03,974 --> 00:54:06,181 a vra� se do Spojen�ch st�t�. 478 00:54:44,981 --> 00:54:47,825 - Je�t� jednou? 479 00:54:47,851 --> 00:54:50,388 - Kdes tuhle sakra sehnal? - To je posledn�. 480 00:54:50,420 --> 00:54:52,263 D�le. 481 00:54:54,591 --> 00:54:56,798 Ahoj. 482 00:54:56,826 --> 00:54:59,067 Tady m� makeup. 483 00:54:59,095 --> 00:55:01,268 D�k. 484 00:55:01,298 --> 00:55:03,175 Makeup. 485 00:55:12,309 --> 00:55:14,755 Hele, poslouchej, Marilyn. 486 00:55:14,778 --> 00:55:18,316 V� co, jestli si o n��em pot�ebuje� promluvit, 487 00:55:18,348 --> 00:55:20,885 o n��em takov�m, jsem tady. 488 00:55:22,886 --> 00:55:25,560 V�? Proto�e... 489 00:55:25,588 --> 00:55:29,593 Jsem si jist�, �e se tam m� l�p, ne� my se m�me te� tady. 490 00:55:29,626 --> 00:55:32,630 - O �em to mluv�? 491 00:55:36,166 --> 00:55:37,736 Wendy. 492 00:55:43,940 --> 00:55:46,079 Evo. 493 00:55:46,109 --> 00:55:49,989 Ty jsi velmi kr�sn� d�v�e. 494 00:55:55,151 --> 00:55:58,428 A j� v�m, �e v�, co maj� mu�i r�di. 495 00:55:59,556 --> 00:56:02,503 - Ou j�. - Co mysl�, �e se stane 496 00:56:02,525 --> 00:56:04,562 kdy� tady dole z�staneme tak dlouho, co? 497 00:56:05,729 --> 00:56:08,039 Co mysl�, �e u� se za��n� d�t? 498 00:56:08,064 --> 00:56:09,975 - J� nev�m. - J� jo. 499 00:56:13,870 --> 00:56:17,818 Posly�, jestli pot�ebuje� o n��em mluvit, jsem tady, dob�e? 500 00:56:17,841 --> 00:56:20,378 Nemysl�, �e bys m�la b�t 501 00:56:20,410 --> 00:56:22,686 trochu milej�� k ostatn�m chlapc�m tady? 502 00:56:22,712 --> 00:56:24,885 P�edev��m k Joshovi. 503 00:56:26,282 --> 00:56:28,353 Dej ty ruce sakra pry�. 504 00:56:34,257 --> 00:56:36,464 Ty jsi v�d�l, �e jsme toho m�li tolik? 505 00:56:36,493 --> 00:56:39,201 V�echno to je tady! Co po mn� chce�? 506 00:56:39,229 --> 00:56:41,903 - To nen� v�echno. - To je kurva v�born�, Mickey. 507 00:56:41,931 --> 00:56:44,377 To je nemo�n�. Nen� �ance s t�mhle p�e��t. 508 00:56:44,401 --> 00:56:45,903 Ani omylem. Ani omylem. 509 00:56:45,935 --> 00:56:48,677 Tys n�s dostal do t�hle situace, tak to te� vy�e�. 510 00:56:48,705 --> 00:56:52,744 J� n�s dostal do t�hle situace? To ses kurva zbl�znil nebo co? 511 00:56:52,776 --> 00:56:54,483 J� je rozd�loval na p��d�l. 512 00:56:54,511 --> 00:56:56,081 My tady kurva vyhladov�me k smrti, Mickey. 513 00:56:56,112 --> 00:56:58,092 Um�eme ��zn�, Mickey. Kde je to j�dlo? 514 00:56:58,114 --> 00:56:59,889 Co chcete abych ud�lal? 515 00:56:59,916 --> 00:57:02,658 Nejsem tvoje ch�va, ty arogantn� �mejde! 516 00:57:02,685 --> 00:57:04,426 Vsad�m se, �e jen �ek�, a� n�kdo z n�s chc�pne, 517 00:57:04,454 --> 00:57:07,435 abys mohl m�t v�echno zkurven� j�dlo, co dok�e� sn�st, co? 518 00:57:07,457 --> 00:57:09,835 - O kurva. Co to... 519 00:57:09,859 --> 00:57:12,567 Co m� za probl�m, Mickey? Co m� za probl�m? 520 00:57:12,595 --> 00:57:15,041 M�j probl�m jsi ty! 521 00:57:15,064 --> 00:57:16,839 - Se� kurva mrtvej. - A ty, a ty! 522 00:57:16,866 --> 00:57:18,436 - Se� kurva mrtvej, Mickey. - Ty se� m�j zasranej probl�m! 523 00:57:18,468 --> 00:57:20,846 - Ustup. Vypadni odsud. - Ty odsud vypadni! 524 00:57:20,870 --> 00:57:22,440 - Jdi se proj�t. - Ty odsud vypadni. 525 00:57:22,472 --> 00:57:24,474 - To je moje zkurven�- - Padej se kurva proj�t! 526 00:57:24,507 --> 00:57:27,113 Lidi, pros�m. Delvine, no tak. 527 00:57:36,986 --> 00:57:40,297 Vid� to taky, �e jedinej on nezhubnul ani kilo? 528 00:57:40,323 --> 00:57:43,133 Jen ten jeho nadutej prase�� ksicht. 529 00:57:43,159 --> 00:57:45,503 ��k�m ti, �e ten zkurvysyn tam n�co m�. 530 00:57:48,198 --> 00:57:52,578 P�esta� si jen tak hr�t. Oukej? Sna��m se s tebou mluvit. 531 00:57:52,602 --> 00:57:53,979 Co chce� ud�lat, Joshi? 532 00:57:54,003 --> 00:57:56,244 Chci otev��t ty jeho posran� dve�e, 533 00:57:56,272 --> 00:57:58,650 - i kdybych m�l rozezvat ty z�v�sy. - Kurva �e jo, chlape. 534 00:57:58,675 --> 00:58:01,451 Souhlas� se v��m, co m�j bratr �ekne? 535 00:58:03,046 --> 00:58:05,526 Mysl� tv�j nevlastn� br�cha, ne? 536 00:58:05,548 --> 00:58:07,653 A ty jako nesouhlas�? 537 00:58:13,323 --> 00:58:16,896 Pod�val ses na n�s? Co? 538 00:58:16,926 --> 00:58:20,100 Koukni na m�. My tady um�r�me. 539 00:58:20,129 --> 00:58:22,166 Kde bys rad�i byl? 540 00:58:23,900 --> 00:58:26,642 Dve�e jsou zataven�. 541 00:58:26,669 --> 00:58:29,650 M�me jeden oblek. 542 00:58:29,672 --> 00:58:31,913 Nen� tady moc mo�nost�. 543 00:58:33,309 --> 00:58:35,550 V�dycky jsou mo�nosti. 544 00:59:44,280 --> 00:59:46,988 J� v�d�l, �e tady n�kde m� je�t� n�jak� dal�� v�ci. 545 00:59:47,016 --> 00:59:48,654 Ty ��lenej zmrde. 546 00:59:49,719 --> 00:59:51,858 Je to jen trochu... 547 00:59:51,888 --> 00:59:54,334 D�kuju. 548 00:59:54,357 --> 00:59:56,030 Odstup. 549 00:59:57,293 --> 01:00:00,433 Odstup a otev�i to. 550 01:00:00,463 --> 01:00:01,840 Dob�e. 551 01:00:07,103 --> 01:00:09,242 Ustup, a� na to vid�m. 552 01:00:09,272 --> 01:00:11,115 Za�ni znova. 553 01:00:11,140 --> 01:00:13,950 Ned�vej mi p��le�itost tohle pou��t. Otv�rej. 554 01:00:17,647 --> 01:00:20,719 Dob�e. Te� to otev�i. 555 01:00:21,884 --> 01:00:25,229 - Kam to vede? - Do zkurven�ho B�l�ho domu. 556 01:00:25,254 --> 01:00:28,235 - Kde je sv�tlo? - Nejsou tady kurva ��dn� sv�tla. 557 01:00:28,257 --> 01:00:30,498 Ned�lej si ze m� prdel. 558 01:00:32,895 --> 01:00:34,897 No jooo. 559 01:00:56,386 --> 01:00:57,888 Pomoc! 560 01:00:57,920 --> 01:01:00,298 Delvin a Mickey. 561 01:01:10,600 --> 01:01:13,638 No kurva! 562 01:01:12,001 --> 01:01:16,298 - Co to kurva je Mickey? - Tenhle zmrd sem p�i�el 563 01:01:16,299 --> 01:01:19,075 a sr�il mi paralyz�r do obli�eje, a ��kal, �e m� zabije, 564 01:01:19,102 --> 01:01:20,877 pokud mu ned�m zbytek j�dla a pit�. 565 01:01:20,904 --> 01:01:25,249 Potom on... Sahal po boucha�ce. Zasko�il jsem ho. 566 01:01:25,274 --> 01:01:28,380 Pak jsme se o ni za�ali pr�t a ona spustila. 567 01:01:30,212 --> 01:01:33,022 - Spustila? - Jo, prost� vyst�elila. 568 01:01:33,048 --> 01:01:35,255 A to� v�e. 569 01:01:35,284 --> 01:01:37,787 Byla to sebeobrana. 570 01:01:37,819 --> 01:01:39,526 Byla to... 571 01:01:40,856 --> 01:01:43,132 - Byla to sebeobrana. - St�j! 572 01:01:43,158 --> 01:01:44,660 - Nechte m�! - Bobby, dej mu! 573 01:01:44,693 --> 01:01:47,070 Byla to sebeobrana, vy zmrdi! 574 01:01:47,094 --> 01:01:49,199 Adriene, pomoz mi! 575 01:01:49,230 --> 01:01:51,403 Same, vem ho za nohy! Chy� mu nohy! 576 01:01:51,432 --> 01:01:54,504 - Chy� mu nohy! - Pus� m�, ty sr��i! 577 01:01:54,535 --> 01:01:56,708 - Evo, vem tu pistol! - Pus�! 578 01:01:56,737 --> 01:01:58,774 - Nami� na n�j! - Nechte- 579 01:02:14,821 --> 01:02:17,427 Je to z�mek na heslo. To nep�jde. 580 01:02:17,457 --> 01:02:19,994 Je to zaheslovan�. 581 01:02:21,094 --> 01:02:22,937 Probu�te ho n�kdo. 582 01:02:22,963 --> 01:02:25,375 V�, co si mysl�m? 583 01:02:25,398 --> 01:02:28,436 Mysl�m, �e bychom m�li zab�t toho maniaka hned te�. 584 01:02:28,468 --> 01:02:30,778 - Je�i�i, Bobby. - Hele, Mickey. 585 01:02:30,804 --> 01:02:33,079 - Dob�e, jdu kurva na to. 586 01:02:33,105 --> 01:02:34,607 Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby. 587 01:02:34,640 --> 01:02:36,415 Poj� na to trochu civilizovan�, pros�m. 588 01:02:36,442 --> 01:02:38,786 - No tak. Joshi? 589 01:02:38,811 --> 01:02:40,984 Vid�l jsi, co ud�lal Delvinovi. Ne? Ten chlap je po�uk. 590 01:02:41,013 --> 01:02:44,187 Vyjeb�val s n�ma u� od za��tku... 591 01:02:44,216 --> 01:02:47,220 V� ty co? Dej mi tu boucha�ku. 592 01:02:47,252 --> 01:02:50,233 Dej mi boucha�ku. Evo. 593 01:02:50,255 --> 01:02:52,098 V�dy� ani nev�, co se stalo. 594 01:02:52,124 --> 01:02:54,126 - Dej mn� tu zbra�. - Nejd��v se tomu pod�vejme na kloub. 595 01:02:55,127 --> 01:02:57,629 - Co to d�l�? Ty mrcho! - Joshi. 596 01:02:57,662 --> 01:03:00,370 - Co kdy� se ti chl�pci vr�t�, co? - Joshi, nech toho. 597 01:03:00,398 --> 01:03:02,708 Jdi mi kurva z cesty. Kurva. 598 01:03:02,734 --> 01:03:05,510 Pot�ebujem tu pod�lanou kombinaci, Mickey. 599 01:03:05,536 --> 01:03:08,039 To heslo. 600 01:03:08,072 --> 01:03:11,110 - Jak� je kombinace? 601 01:03:13,878 --> 01:03:15,585 Same. 602 01:03:15,613 --> 01:03:19,025 Co je za t�ma dve�ma? Dr� ho rovn�. 603 01:03:19,049 --> 01:03:22,394 - Co je za t�ma dve�ma? 604 01:03:22,419 --> 01:03:24,831 - Co je za t�ma dve�ma? - Chc�pe�. 605 01:03:24,855 --> 01:03:27,028 - Vy v�ichni chc�pnete. - Co�e? 606 01:03:27,057 --> 01:03:29,560 Nikdy ti ned�m tu kombinaci. 607 01:03:29,593 --> 01:03:32,233 Jdi pro n��. 608 01:03:32,262 --> 01:03:33,969 - Ne? - Je mi fuk, co mi ud�l�te! 609 01:03:33,997 --> 01:03:36,637 M��ete m� zab�t! Je mi jedno, jestli zdechnu! 610 01:03:36,666 --> 01:03:38,771 - Je ti jedno, �e chc�pne�? - Ne! Vlastn� to chci. 611 01:03:38,802 --> 01:03:40,941 - Co? Chce� um��t? 612 01:03:40,971 --> 01:03:43,780 I kdy� budu p�iv�zanej k t�hle �idli, budu siln�j�� ne� ty. 613 01:03:43,806 --> 01:03:46,548 Nikdy ze m� tu kombinaci nedostanete. 614 01:03:46,575 --> 01:03:49,749 - Nikdy! - Ne? 615 01:03:49,779 --> 01:03:52,692 A klidn� chc�pnu hladem. V�n�? 616 01:03:53,816 --> 01:03:55,796 - Bobby! - Dej mi kurva tu kombinaci, 617 01:03:55,818 --> 01:03:57,798 Mickey, nebo t� roz�e�u od ucha k uchu. 618 01:03:57,820 --> 01:04:00,164 - Sly�� m�? - Stop! 619 01:04:00,189 --> 01:04:03,068 - Se� kurva mrtvej. - Ne! Slez ze m�, ty buzno! 620 01:04:03,092 --> 01:04:06,300 Pus� m� buzno! Chc�pnu hladem. 621 01:04:06,327 --> 01:04:08,500 Dejte ten n�� pry�, kluci, pros�m. 622 01:04:09,964 --> 01:04:12,706 Nem�la jsi vyhazovat tu pu�ku do hajzlu, Evo. 623 01:04:12,734 --> 01:04:14,680 - Zmrdi! Zmrdi! - No tak, Joshi, promysli to. 624 01:04:14,702 --> 01:04:16,340 - Jak� je heslo? - Naser si! 625 01:04:16,371 --> 01:04:18,612 - Zaho� ten n��. - Jo, ud�lej to. 626 01:04:18,640 --> 01:04:21,280 - Joshi, ne! - Jak� je to heslo? 627 01:04:21,309 --> 01:04:23,687 - Polo� ten n��. - Ud�lej to! Ud�lej! 628 01:04:23,711 --> 01:04:25,486 Joshi, ne! 629 01:04:25,513 --> 01:04:27,117 - P�esta�! - Jak� je... 630 01:04:27,148 --> 01:04:29,218 Nech ji b�t, Joshi. Nech ji. Pus� ji. 631 01:04:29,249 --> 01:04:31,820 Chce� se pr�t, chlape? 632 01:04:31,852 --> 01:04:34,025 Ok, ok, Joshi. Joshi, pod�vej se na m�. 633 01:04:34,054 --> 01:04:35,863 - Pod�vej se na m�. - Nech toho, Joshi! 634 01:04:35,889 --> 01:04:37,630 - Pod��znu ti ten tv�j p�knej kr�ek. - Polib si! 635 01:04:37,658 --> 01:04:40,696 - Dr� se kurva zp�tky! - Pod�vej se na m�, Joshi. Koukni. 636 01:04:40,727 --> 01:04:42,832 Mysl�m, �e bude lep��, 637 01:04:42,863 --> 01:04:45,776 kdy� se nejd��v uklidn�, ne� budem n�koho mu�it. 638 01:04:45,799 --> 01:04:48,939 Kdy� se m�m uklidnit a hledat v tom logiku, 639 01:04:48,969 --> 01:04:52,882 nev�m, jestli nem�m vz�t rad�i n�� a u��znout mu ty jeho zasran� prsty. 640 01:04:52,905 --> 01:04:54,885 - Ud�lej to! - Ne. 641 01:04:57,743 --> 01:05:00,155 Posledn� �ance, Mickey. 642 01:05:00,179 --> 01:05:01,681 Co ty na tohle? 643 01:05:01,714 --> 01:05:04,024 Co kdy� je tohle tvoje posledn� �ance, ty zkurvenej... 644 01:05:05,885 --> 01:05:08,058 - Jdi na to. Ud�lej to. - Vyjebanec. 645 01:05:08,087 --> 01:05:09,964 - Ud�lej to. Ud�lej. - Ud�lej to. Ud�lej to. 646 01:05:09,989 --> 01:05:12,333 - Do toho. Do toho. - Ud�lej to. Do toho. 647 01:05:12,358 --> 01:05:16,134 No tak, ud�lej to! Ud�lej to, buzno, ud�lej to! 648 01:05:19,164 --> 01:05:22,043 Co ty na to, co? Jak� to je? 649 01:05:22,067 --> 01:05:24,741 - Jak� to kurva je? 650 01:05:27,205 --> 01:05:29,651 Bo�e. 651 01:05:29,674 --> 01:05:33,087 Je to dobr�. Dobr�. 652 01:05:33,111 --> 01:05:35,955 Mrkni na to. Koukni. Ten je, co? 653 01:05:35,981 --> 01:05:39,553 - Vid�ls jak to �lo snadno? 654 01:05:41,919 --> 01:05:44,695 - Hele, Joshi, ufikni mu dal��. - Dal��? 655 01:05:44,722 --> 01:05:46,395 - Jo. Vem palec. - Chce� palec? 656 01:05:46,423 --> 01:05:48,403 - Dev�t! - Dev�t, ty sr��i? 657 01:05:48,425 --> 01:05:50,871 - Ne! - Jak� je heslo? 658 01:05:52,730 --> 01:05:54,607 Mickey, dej jim tu kombinaci, pros�m! 659 01:05:54,632 --> 01:05:56,339 Dob�e. Oukej. 660 01:05:56,367 --> 01:05:58,847 - Dev�t. - D�v�t. A d�l. 661 01:05:58,869 --> 01:06:02,213 jeden�ct, pak nula, pak jedna. 662 01:06:02,238 --> 01:06:06,015 9-11-0-1. Tak u� kurva zazp�val. 663 01:06:06,042 --> 01:06:09,353 To nebylo tak t�k�, co, Mickey? 664 01:06:09,379 --> 01:06:11,450 B� ty dve�e otev��t. 665 01:06:11,481 --> 01:06:14,519 9-11-0-1. Jdi. 666 01:06:14,551 --> 01:06:16,553 Tak kurva padej! 667 01:06:19,556 --> 01:06:21,661 Vy buzeranti! 668 01:06:21,691 --> 01:06:23,863 Ty buzno, ty nikdy nic nezm�kne�. 669 01:06:23,892 --> 01:06:26,634 Na co �um�? Na co �um�? 670 01:06:28,864 --> 01:06:30,935 Ty zasranej srabe! 671 01:06:30,966 --> 01:06:32,468 - Zbab�l�e! - P�knej suven�r, co? 672 01:06:32,501 --> 01:06:34,105 - Jo. - Vy zkurven� zbab�lci! 673 01:06:34,136 --> 01:06:35,740 Hele, Mickey, budu ho m�t u sebe v kapse. 674 01:06:35,771 --> 01:06:37,307 No to je vtipn�. 675 01:06:37,339 --> 01:06:40,149 Se� v�n� vtipnej, ty blbej sr��i. 676 01:06:40,175 --> 01:06:44,885 Mozek velikosti zkurven�ho hr�ku, ty kurevskej idiote. 677 01:06:44,913 --> 01:06:47,984 Ty zrzavej blbe�ku. A ty, ty magore! 678 01:06:48,015 --> 01:06:50,621 Jsi zkurvenej sr��. 679 01:06:51,619 --> 01:06:54,122 Di do prdele! 680 01:07:03,331 --> 01:07:05,641 Mickey. 681 01:07:08,402 --> 01:07:09,971 Mickey. 682 01:07:11,605 --> 01:07:13,050 Mickey. 683 01:07:17,410 --> 01:07:19,617 Chce� si se mnou hr�t? 684 01:07:45,404 --> 01:07:47,247 Ou, t�mhle maj fazole. 685 01:07:47,273 --> 01:07:49,913 Vid�, ��kal jsem ti, �e to p�ed n�ma skrejv�. 686 01:07:49,942 --> 01:07:52,422 Stejn� bychom ho m�li zab�t. 687 01:07:52,444 --> 01:07:54,515 Sklapni, Bobby. 688 01:08:23,240 --> 01:08:25,242 Cos na�la? 689 01:08:26,310 --> 01:08:28,153 Nic. 690 01:08:37,254 --> 01:08:39,666 Hele, Mickey. 691 01:08:39,690 --> 01:08:42,295 Chce� vid�t kouzlo? 692 01:09:33,440 --> 01:09:35,477 Te� u� nejse� s�m. 693 01:10:10,476 --> 01:10:12,478 Kurva, minuls. 694 01:10:14,080 --> 01:10:16,457 Vedle. 695 01:10:16,481 --> 01:10:18,483 Chce�, Same? 696 01:10:35,801 --> 01:10:37,678 O m�j bo�e. 697 01:10:37,701 --> 01:10:40,011 No, sakra. 698 01:10:40,037 --> 01:10:42,074 To je odporn�. 699 01:10:43,073 --> 01:10:44,552 Marilyn. 700 01:10:48,012 --> 01:10:51,084 - Nepl�tvej t�m, Marilyn. 701 01:10:54,885 --> 01:10:56,489 Omlouv�m se. 702 01:10:56,520 --> 01:10:59,592 - Promi�te. - O�isti se. 703 01:11:04,727 --> 01:11:06,297 Namas�ruju t�. 704 01:11:06,329 --> 01:11:08,570 Ne, m� to... to bol�. 705 01:11:08,598 --> 01:11:10,737 - Jasn�? Jen... - M��u ti ud�lat l�p. 706 01:11:10,767 --> 01:11:12,974 Ne, jen... jen se dr� ode m�, jasn�? 707 01:11:13,002 --> 01:11:15,608 Marilyn, nemysl�m si, �e chce abys na n�j sahala. 708 01:11:15,638 --> 01:11:18,141 Smrd�, ok? Nech m� b�t. 709 01:11:18,174 --> 01:11:20,745 ��k�m, nesahej na m�! 710 01:11:20,777 --> 01:11:22,415 Z�sta�. 711 01:11:23,413 --> 01:11:25,722 Z�sta�. 712 01:11:28,650 --> 01:11:31,824 Marilyn, pro� si n�co neobl�kne�? 713 01:11:33,355 --> 01:11:37,132 Tahle �pinav� ko�ilka je odporn�. Ani j�st nem��u. 714 01:11:55,309 --> 01:11:57,880 Tak d�ky, Same. 715 01:11:59,146 --> 01:12:03,026 Pro� te� nejde� k n�mu a nevykou�� mu pt�ka? 716 01:12:03,050 --> 01:12:05,724 M�la bys mu vykou�it pt�ka, proto�e v�ichni v�me, 717 01:12:05,753 --> 01:12:07,790 �e mu to doma nikdo neud�l�. 718 01:12:07,822 --> 01:12:11,200 Co, Same, jej� kundi�ka je jak zpropaden� Sahara nebo tak n�co? 719 01:12:11,224 --> 01:12:14,205 No tak, Joshi, nech to bejt. 720 01:12:20,667 --> 01:12:24,809 Marilyn, na n�co se t� zept�m. 721 01:12:24,838 --> 01:12:28,012 ��m to je, �e star� �ensk� nem��ou zest�rnout s p�vabem? 722 01:12:28,041 --> 01:12:29,748 Tvoje kozy jsou u pasu. 723 01:12:29,776 --> 01:12:32,518 N�kdo by m�l podv�zat tvoji nafouklou prdel. 724 01:12:32,546 --> 01:12:35,617 A tvoje k��e je jak zkurvenej p�sek... 725 01:12:35,648 --> 01:12:37,753 - Joshi, nech ji b�t. - Neple� se do toho! 726 01:12:37,783 --> 01:12:41,128 - Nejsem d�t�. - Ne, to nen�. 727 01:12:41,153 --> 01:12:43,793 Ale j� to r�d. 728 01:12:46,892 --> 01:12:48,769 P�esta�. 729 01:12:50,563 --> 01:12:52,565 No co? 730 01:12:54,099 --> 01:12:56,079 No jo. Ty taky, Same? 731 01:12:56,101 --> 01:12:57,943 Jo, p�ines ji, hochu. 732 01:13:10,715 --> 01:13:13,389 Evo. 733 01:13:13,418 --> 01:13:15,898 - Evo. 734 01:13:21,124 --> 01:13:23,661 - U� to tady nevydr��m. 735 01:13:23,694 --> 01:13:26,641 To je v po��dku. To je dobr�. 736 01:13:28,765 --> 01:13:30,767 Same. 737 01:13:30,801 --> 01:13:32,974 - Same. - No tak, Evo. 738 01:13:33,003 --> 01:13:35,176 - Same, pros�m p�esta�. P�esta�. - Pros�m, pros�m, pros�m. 739 01:13:35,205 --> 01:13:37,378 - Same, nech toho. - Pros�m, pros�m. 740 01:13:37,407 --> 01:13:39,944 - Same, p�esta�. - Evo, pros�m. 741 01:13:41,478 --> 01:13:44,185 Slez ze m�! 742 01:15:02,121 --> 01:15:05,432 Joshi, vypad�m jak vesm�rnej vet�elec? Co? 743 01:15:19,805 --> 01:15:22,911 Svat� Marie, matko bo��, 744 01:15:22,941 --> 01:15:25,217 pros za n�s h��n�ky 745 01:15:25,243 --> 01:15:28,747 v hodin� na�� smrti. 746 01:15:57,742 --> 01:15:59,653 Hej. 747 01:15:59,677 --> 01:16:02,054 Jo? 748 01:16:02,078 --> 01:16:04,388 Co takhle drink? 749 01:16:04,414 --> 01:16:06,325 Jasn�. 750 01:16:13,590 --> 01:16:15,695 - D�ky. - Jo. 751 01:16:16,926 --> 01:16:18,701 Na zdrav�. 752 01:16:33,809 --> 01:16:35,811 D�kuju. 753 01:17:10,777 --> 01:17:13,314 M�la bych j�t. 754 01:17:13,346 --> 01:17:15,053 Jo. 755 01:17:48,914 --> 01:17:50,916 Liz? 756 01:17:52,017 --> 01:17:54,019 Liz? 757 01:17:56,688 --> 01:17:58,793 Liz? 758 01:17:58,823 --> 01:18:02,100 V�echno mi je tak l�to. 759 01:18:07,999 --> 01:18:12,311 No tak, vy zkurvysyni! 760 01:18:12,337 --> 01:18:16,979 P�i�te sem a dejte mi! M�m pro v�s dev�t dal��ch prst�! 761 01:18:59,115 --> 01:19:02,324 Hej, Marilyn. 762 01:19:02,351 --> 01:19:03,989 - Bude to dobr�. - Kde jsi, kot�? 763 01:19:04,020 --> 01:19:05,726 - Bude to dobr�. - Doval zp�t ten sv�j p�knej zadek. 764 01:19:05,754 --> 01:19:08,758 - Z�sta� s n�mi. Neboj se. - Marilyn. 765 01:19:08,790 --> 01:19:11,566 - Z�sta� s n�mi. - Tak tady ji m�me. 766 01:19:11,593 --> 01:19:13,231 - Zase se utrhla z vod�tka. - Je to dobr�. 767 01:19:13,261 --> 01:19:16,242 Marilyn. Marilyn. Poj� zp�tky do postele. 768 01:19:16,264 --> 01:19:18,437 Z�stane tady s n�ma, jasn�? 769 01:19:19,768 --> 01:19:22,180 Joshi, nech ji tady. 770 01:19:22,203 --> 01:19:23,773 - Marilyn. - Ne! 771 01:19:23,805 --> 01:19:26,911 No tak, nech ji bejt. Nech ji bejt. 772 01:19:26,942 --> 01:19:30,252 - Nech ji! - Eva, ta je tvoje. 773 01:19:30,277 --> 01:19:32,120 Marilyn! Marilyn! 774 01:19:32,146 --> 01:19:33,784 - Nech ji bejt! - Evo, po�kej, po�kej. 775 01:19:33,814 --> 01:19:36,021 - Nechte ji bejt! - Po�kej, nech je j�t. 776 01:19:36,050 --> 01:19:38,394 A kurva! 777 01:19:39,386 --> 01:19:41,923 - Je to dobr�. - Promi�. 778 01:19:43,357 --> 01:19:45,633 Omlouv�m se. 779 01:19:49,697 --> 01:19:52,108 To je dobr�. Jsem dobrej. 780 01:20:05,578 --> 01:20:08,024 Sorry �e vyru�uju. 781 01:20:08,047 --> 01:20:10,550 Vy kluci mrkn�te na Mickeyho. 782 01:20:10,583 --> 01:20:14,656 A tebe by Josh r�d vid�l o samot�. 783 01:20:35,307 --> 01:20:37,048 Tohle by mohla bejt tvoje velikost. 784 01:20:41,579 --> 01:20:43,081 Co chce�, Joshi? 785 01:20:45,316 --> 01:20:48,422 M�la bys n�jak rozd�lit va�e j�dlo a vodu. 786 01:20:51,422 --> 01:20:53,595 Tohle je pro n�s t�i? 787 01:20:53,624 --> 01:20:56,969 Ne, pro dva. Mickey hladov�. 788 01:20:58,596 --> 01:21:00,166 Oukej. 789 01:21:00,197 --> 01:21:03,700 Pochopiteln�, Evo, jestli chce� v�c, Jsem ochotnej n�co vym�nit. 790 01:21:08,505 --> 01:21:10,382 Ne? 791 01:21:10,407 --> 01:21:12,648 Asi si vezmu tohle zp�tky. 792 01:21:15,512 --> 01:21:18,425 Co se d�je? 793 01:21:18,448 --> 01:21:21,327 Rozd�luju z�soby. 794 01:21:21,826 --> 01:21:24,326 Jo, dob�e, Joshi, tohle jsou ale z�soby pro skupinu. 795 01:21:24,920 --> 01:21:26,922 Nen� to jen na tob�. 796 01:21:26,955 --> 01:21:29,936 No, skupiny se n�m tu n�jak rozpadli v t�chto �asech nouze. 797 01:21:29,958 --> 01:21:31,904 A n�kdo mus� ud�lat t�k� rozhodnut� 798 01:21:31,927 --> 01:21:33,429 b�hem v�le�n�ho stavu. 799 01:21:35,898 --> 01:21:39,505 Je to na t�ch DVD. 800 01:21:39,535 --> 01:21:41,845 Tak�e co d�l, co? 801 01:21:41,870 --> 01:21:44,180 Odst�ihne� Bobbyho? 802 01:21:45,240 --> 01:21:47,310 Pak m�? 803 01:21:56,117 --> 01:21:57,687 Br�cho... 804 01:21:57,718 --> 01:22:00,392 jsme to jen my. 805 01:22:26,346 --> 01:22:28,292 Jdem na to znova. 806 01:22:39,291 --> 01:22:41,635 O bo�e, je�t�. V�c. 807 01:22:41,660 --> 01:22:44,834 - Mus�me �et�it. - �et�i a� na zbytku. 808 01:22:44,864 --> 01:22:47,174 Tohle je zbytek. To je to, co n�m Josh dal. 809 01:22:48,901 --> 01:22:50,903 Dosta� m� z t�hle �idle. 810 01:22:51,904 --> 01:22:53,975 Zatloukal jsi p�ed n�ma, Mickey. 811 01:22:54,006 --> 01:22:56,452 Cht�l jsem ti ��ct o tom j�dle. 812 01:22:56,475 --> 01:22:59,978 Ale nejd��v jsem se musel ujistit, ne� budou z�soby vy�erpan�, 813 01:23:00,011 --> 01:23:03,288 komu m��u v��it a kdo je tady ten �patnej. 814 01:23:03,314 --> 01:23:06,090 Evo, poj� se. 815 01:23:06,117 --> 01:23:08,893 - Poj� sem. Evo. - Co je? 816 01:23:08,920 --> 01:23:10,763 Poj� bl�. 817 01:23:12,824 --> 01:23:16,601 Je tam n�co v t� m�stnosti o �em oni nev�d�. 818 01:23:16,628 --> 01:23:19,040 - Co? - Je to pistole. 819 01:23:35,779 --> 01:23:37,816 Same. 820 01:23:37,848 --> 01:23:40,158 Mus� n�co ud�lat. 821 01:23:40,184 --> 01:23:42,027 O �em to kurva mluv�? 822 01:23:42,052 --> 01:23:43,553 �ek mi, �e tam je dal�� zbra�. 823 01:23:43,586 --> 01:23:45,759 Je to chorobnej lh�� 824 01:23:45,788 --> 01:23:47,563 a zasranej vrah. 825 01:23:47,590 --> 01:23:50,366 Kdy� mi nechce� pomoct, ud�l�m to sama, Same. 826 01:23:51,627 --> 01:23:54,972 A co jako ud�l�, a� najde� ten vymy�lenej kv�r? 827 01:23:54,997 --> 01:23:57,307 Zabije� je? 828 01:23:57,333 --> 01:23:59,313 Nem�li bychom je provokovat. 829 01:23:59,335 --> 01:24:02,339 M��u je p�iv�st k rozumu. Jo. 830 01:24:02,371 --> 01:24:04,373 Byl jsem zkurvenej pr�vn�k, pamatuje�? 831 01:24:04,407 --> 01:24:06,818 Byl jsem zkurvenej... 832 01:24:06,841 --> 01:24:09,344 Same, prober se. 833 01:24:09,377 --> 01:24:13,553 Nebyla jsi nic, jen zasran� fe�a�ka �ij�c� na ulici. 834 01:24:13,582 --> 01:24:16,256 Tak�e se neopova�uj mi ��kat, abych se probral. 835 01:24:47,848 --> 01:24:51,421 Bude� kovboj. Kovbojov� se dotknou penisu. 836 01:24:51,452 --> 01:24:54,432 - Ud�lej to. Ud�lej. - Ne, ne. 837 01:24:54,454 --> 01:24:56,456 - Nedotknu se ho. - S�hni si. 838 01:24:56,489 --> 01:24:58,969 - Ani n�pad. - Nechce se ho dotknout. 839 01:24:58,992 --> 01:25:01,563 - Nechce to ud�lat. - Ud�lej teda to druh�. 840 01:25:01,594 --> 01:25:03,574 - Velk�ho? - Velk�ho. 841 01:25:03,596 --> 01:25:05,371 - Co jsem pr�v� �ek? 842 01:25:05,398 --> 01:25:07,844 - Mal�ho. - Ale tys �ek... 843 01:25:07,867 --> 01:25:09,847 Mal�ho psa. 844 01:25:11,537 --> 01:25:13,517 Mal�ho. 845 01:25:13,539 --> 01:25:16,075 Tak�e malej je... 846 01:25:20,646 --> 01:25:22,887 Malej se dus�. Malej se dus�. 847 01:25:22,914 --> 01:25:25,895 - Dej mu odm�nu. 848 01:25:25,917 --> 01:25:28,124 Dob�e, tady m�. 849 01:25:28,153 --> 01:25:30,224 - Eva d�va. - Wow. 850 01:25:30,255 --> 01:25:32,496 - Poj� d�l. - Ne, jen mus�m mluvit se Samem. 851 01:25:32,524 --> 01:25:34,470 No, ale my jsme tady uprost�ed hry. 852 01:25:34,493 --> 01:25:36,632 Same, mus�m s tebou mluvit. 853 01:25:36,662 --> 01:25:39,699 - Je�t� jsem neskon�il. - Je�t� neskon�il. 854 01:25:44,669 --> 01:25:48,276 Nem�j strach o Marilyn. Je vypnut�. 855 01:25:52,743 --> 01:25:55,280 V� ty co? M�la by sis zahr�t. 856 01:25:55,313 --> 01:25:58,055 Jo, no tak. Poj� sem. 857 01:25:58,082 --> 01:25:59,755 Trv�m na tom. 858 01:26:01,118 --> 01:26:03,393 P�esn� tak. P�esn� tak. 859 01:26:09,492 --> 01:26:11,802 Nalej j� drink, Sancho. 860 01:26:14,297 --> 01:26:16,243 D�kuju, poskoku. 861 01:26:18,034 --> 01:26:20,275 Tak, Evo... 862 01:26:20,303 --> 01:26:22,943 Pravda nebo skutek? 863 01:26:22,972 --> 01:26:24,917 Nebudu hr�t. 864 01:26:24,940 --> 01:26:27,944 Ty bude� hr�t, proto�e sed� u m�ho pod�lan�ho stolu. 865 01:26:29,144 --> 01:26:31,886 Co kdybychom si zahr�li o j�dlo a vodu? 866 01:26:33,582 --> 01:26:35,994 No tak. 867 01:26:36,018 --> 01:26:37,964 Pravda nebo skutek? 868 01:26:40,556 --> 01:26:42,297 Pravda. 869 01:26:45,160 --> 01:26:48,299 - Miluje� Sama? 870 01:26:48,329 --> 01:26:50,673 - Dobr� ot�zka. - No tak. 871 01:26:50,698 --> 01:26:52,905 Z tohohle se nijak nevyvl�kne�, Evo. 872 01:26:52,934 --> 01:26:55,676 Miluje� Sam�ka? 873 01:26:58,072 --> 01:26:59,676 Ano. 874 01:26:59,707 --> 01:27:02,950 Gratuluju, Same. 875 01:27:09,050 --> 01:27:10,892 A m�ho bratra? 876 01:27:10,917 --> 01:27:13,488 U� jsi mi dal ot�zku. 877 01:27:13,520 --> 01:27:15,363 To je pravda, Joshi. Jsou tu n�jak� pravidla. 878 01:27:15,389 --> 01:27:17,596 - To je pravda. - Kurva, ta m� dostala, k�mo. 879 01:27:17,624 --> 01:27:19,433 - Oukej... 880 01:27:19,459 --> 01:27:22,167 Tak se� na �ad�. Tak�e do toho. 881 01:27:22,195 --> 01:27:24,368 Dej mi ot�zku. Se� na �ad�. 882 01:27:25,532 --> 01:27:27,739 No tak, jen �ekni, 883 01:27:27,768 --> 01:27:30,806 "Joshi, pravda nebo skutek?." 884 01:27:30,837 --> 01:27:32,214 �ekni to. 885 01:27:33,672 --> 01:27:37,882 Ok, skutek. Ne, pravda. 886 01:27:37,910 --> 01:27:39,890 Naposled kdy� jsem �ek skutek, Bobby cht�l, 887 01:27:39,912 --> 01:27:42,222 abych sn�d Mickeyho prst. 888 01:27:42,248 --> 01:27:44,194 - Ty po�ahanej �mejde. 889 01:27:44,216 --> 01:27:48,096 Kurevsky nechutn�. Tak�e do toho, zeptej se m�. 890 01:27:53,559 --> 01:27:55,163 Dej mi kurva ot�zku. 891 01:28:04,936 --> 01:28:08,213 - Dej mi kurva ot�zku! - U��val sis mu�en� Mickeyho? 892 01:28:11,476 --> 01:28:13,012 Ne. 893 01:28:13,044 --> 01:28:15,888 Ud�lal jsem, co jsem musel. 894 01:28:15,914 --> 01:28:18,224 Ale co jsi ud�lala ty pro n�s? 895 01:28:19,551 --> 01:28:21,359 Co? 896 01:28:21,385 --> 01:28:23,365 - Ale no tak, Joshi. - Polib si, Same. 897 01:28:23,387 --> 01:28:26,698 No co? Chce� j�t na �adu? Pravda nebo skutek? 898 01:28:26,723 --> 01:28:29,294 Skutek. Jdi roz�ezat Delvinovo t�lo. 899 01:28:38,268 --> 01:28:40,544 No tak, Sammy. To je hra. 900 01:28:40,571 --> 01:28:43,414 P�ijmul jsi skutek, Sammy. �as proj�t d�l. 901 01:28:47,443 --> 01:28:49,013 - Nebudu sekat nikoho. - Ud�lej to. 902 01:28:49,045 --> 01:28:52,515 Nebu� takovej posr�nek. Co? 903 01:28:52,548 --> 01:28:54,755 Ud�lej to. 904 01:28:54,784 --> 01:28:57,128 - P�esta�. - Ud�lej to. 905 01:28:57,153 --> 01:29:01,067 - M� pt�ka, Same? - Nebudu nikoho sekat. 906 01:29:01,090 --> 01:29:03,502 - Ud�lej to. - Bobby, nech toho. 907 01:29:03,526 --> 01:29:05,437 - P�esta�, Bobby. - D�lej. 908 01:29:05,461 --> 01:29:08,737 Evo, jak se m��e� v�novat takov�mu posr�nkovi? 909 01:29:08,763 --> 01:29:11,334 - P�esta�, Bobby. - Ud�lej to! Ud�lej! 910 01:29:11,366 --> 01:29:13,073 - Ud�lej to! - P�esta�! 911 01:29:13,101 --> 01:29:15,672 Hodnej kluk. 912 01:29:15,704 --> 01:29:18,810 Same, sedni si. Same, sedni si. 913 01:29:20,609 --> 01:29:22,782 Same, ne! 914 01:29:22,811 --> 01:29:24,950 Same, ne. 915 01:29:33,587 --> 01:29:35,589 Pomo� mi. 916 01:29:39,326 --> 01:29:40,964 Same, ne. Nemus� si nic dokazovat. 917 01:29:40,995 --> 01:29:43,236 - Nemus� to d�lat. - Dob�e, Same, pamatuj si, 918 01:29:43,264 --> 01:29:45,870 je to jako �t�p�n� d��v�, ale nen�. 919 01:29:45,900 --> 01:29:48,005 Dob�e, dej se do toho. 920 01:29:48,035 --> 01:29:50,037 Jdi na to. 921 01:29:51,972 --> 01:29:55,214 - Dr� ji vysoko. - Ne. 922 01:29:55,241 --> 01:29:58,484 - Ned�lej to. 923 01:29:58,511 --> 01:30:00,422 No tak. 924 01:30:05,451 --> 01:30:08,295 - Ty posran� sra�ko. - Pro� to neud�l� ty, Bobby? 925 01:30:08,321 --> 01:30:10,597 Ty miluje� sek�n� lid�. Pro� to neud�l�? 926 01:30:10,623 --> 01:30:13,536 No, jak v�, j� u� jsem jedno t�lo rozsekal. 927 01:30:13,560 --> 01:30:16,096 - Dej mi pusu. P�esn� sem. 928 01:30:16,128 --> 01:30:18,233 Mysl�m, �e v�me, kdo je tady p�n domu. 929 01:30:18,263 --> 01:30:20,539 - Dej kurva ty... t�hni. - Roberte. 930 01:30:20,566 --> 01:30:22,637 - Nesahej na m�. - Podej sekeru. 931 01:30:22,668 --> 01:30:25,547 - Ne, ne, ne, ne, j� to ud�l�m! - Ty ho te� rozsek�. 932 01:30:28,407 --> 01:30:30,683 - Joshi, ne! Co d�l�? 933 01:30:30,709 --> 01:30:33,952 Ud�lej to nebo mu zl�mu ruce. 934 01:30:33,979 --> 01:30:36,016 No tak. 935 01:30:44,088 --> 01:30:46,864 - Ud�lej to! Ud�lej to! - Ud�lej to. 936 01:30:46,891 --> 01:30:50,202 - Ud�lej to! Ud�lej to! - Ud�lej to! 937 01:30:50,227 --> 01:30:53,401 Ud�lej to! Ud�lej to! Ud�lej to! 938 01:32:25,452 --> 01:32:27,329 Kdo je dal��? 939 01:32:29,456 --> 01:32:31,333 Bobby. 940 01:32:37,063 --> 01:32:40,636 Tak�e co t�eba dohola? 941 01:32:40,666 --> 01:32:42,475 P�ipravenej? 942 01:32:42,501 --> 01:32:44,310 Ok. 943 01:34:01,844 --> 01:34:04,518 Koukni na n�s, no? Koukni na n�s. 944 01:34:06,181 --> 01:34:08,684 - J�. - Jsme jeden jak druhej. 945 01:34:09,951 --> 01:34:12,295 Jeden jak druhej. 946 01:34:14,356 --> 01:34:16,358 Te� se� m�j bratr. 947 01:34:30,004 --> 01:34:31,847 Kde je ta zbra�? 948 01:34:32,907 --> 01:34:35,217 Dosta� m� z t�hle �idle. 949 01:34:42,750 --> 01:34:44,787 V �erven� k�vov� plechovce 950 01:34:44,819 --> 01:34:47,026 v m�stnosti se z�mkem. 951 01:34:47,054 --> 01:34:49,193 Nikdy jsem ne�ekla, �e t� rozv�u. 952 01:34:49,223 --> 01:34:51,134 Ud�l� spr�vnou v�c. 953 01:34:59,866 --> 01:35:01,812 Evo. 954 01:35:01,835 --> 01:35:04,679 Je tady jin� cesta ven. 955 01:35:04,704 --> 01:35:07,685 - Co�e? - Odpadem. 956 01:35:09,108 --> 01:35:13,579 Ale musela by ses cel� brodit skrz kupu nehor�zn� odpornejch sra�ek. 957 01:35:42,306 --> 01:35:46,379 V�, �e to je ve vlasech? 958 01:35:46,410 --> 01:35:48,390 Je to ve vlasech. 959 01:35:49,747 --> 01:35:52,523 Jak� je b�n� cena za lahev vody, Sancho? 960 01:35:52,550 --> 01:35:54,587 To bude ur�it� nev�ra. 961 01:35:55,853 --> 01:35:57,924 - Jo. - Ne. 962 01:35:59,290 --> 01:36:00,963 P�esta�. P�esta�. 963 01:36:00,992 --> 01:36:02,993 Zn� jak dostihovej k��, Roberte. 964 01:36:03,026 --> 01:36:05,006 Vsad�m se, �e i tak jezd�. 965 01:36:05,028 --> 01:36:06,837 - Pros�m. - Nezkaz to. 966 01:36:06,863 --> 01:36:09,605 - Pros�m, ne takhle. - Ne takhle co? 967 01:36:12,102 --> 01:36:14,912 - Roberte. - Co je? 968 01:36:14,938 --> 01:36:18,078 - Ztra� se. - Myslel jsem, �e se o tuhle pod�l�me. 969 01:36:25,114 --> 01:36:26,320 O bo�e. 970 01:36:26,348 --> 01:36:28,589 Je to ve vlasech. 971 01:36:37,726 --> 01:36:41,572 Ta se prost� rozbila. 972 01:36:51,072 --> 01:36:52,574 Hej. 973 01:36:54,976 --> 01:36:57,616 - Co se stalo? - Marilyn je mrtv�. 974 01:36:57,645 --> 01:36:59,454 Zabili ji. 975 01:36:59,480 --> 01:37:01,255 Se� v po��dku? 976 01:37:43,589 --> 01:37:45,762 Co to d�l�? 977 01:37:45,791 --> 01:37:48,431 Mus� dostat tu pistoli. V tom pokoji. 978 01:37:48,461 --> 01:37:50,463 - Kde? - V �erven� k�vov� plechovce. 979 01:37:50,496 --> 01:37:53,340 - Hej, kret�ni. 980 01:37:53,366 --> 01:37:55,676 M�te se starat o nab�jen� t� baterie. 981 01:37:55,701 --> 01:37:57,373 Sna��me se d�vat na film. 982 01:37:57,402 --> 01:37:59,814 Jo, Bobby, ale ty pr�v� chc�pli. 983 01:37:59,838 --> 01:38:01,476 - V�echny najednou. - Co to kurva, Same? 984 01:38:01,506 --> 01:38:04,146 Prost� chc�pli? D�l� si prdel? 985 01:38:38,575 --> 01:38:40,612 Obchod je zav�enej. 986 01:39:12,307 --> 01:39:14,981 Tady ne. Tady ne. 987 01:39:15,010 --> 01:39:17,820 Ne tady, pros�m. 988 01:39:17,846 --> 01:39:20,292 Pros�m. 989 01:39:20,315 --> 01:39:22,056 Poj� se mnou. 990 01:39:25,387 --> 01:39:27,333 Poj� se mnou. 991 01:39:48,008 --> 01:39:50,579 To je tvoje vina. Nem�ls kurva nechat vyb�t ty baterie. 992 01:39:50,611 --> 01:39:53,147 - Sorry. Jo, jo, dob�e... - Ou kurva. 993 01:39:53,179 --> 01:39:55,887 Pro� se� tak nerv�zn�, Same? Co? Ud�lej n�co. 994 01:39:55,915 --> 01:39:58,020 Promi�. Promi�, Bobby. M� pravdu. 995 01:39:58,051 --> 01:40:00,088 M� pravdu. Promi�. 996 01:40:00,120 --> 01:40:02,100 - Kam to jde�? - Mus�m j�t na z�chod. 997 01:40:02,122 --> 01:40:04,329 Promi�, Bobby. M� pravdu. 998 01:40:14,100 --> 01:40:16,841 Po�kej. Po�kej. 999 01:40:16,869 --> 01:40:19,873 Pro� prost� nezpomal�? 1000 01:40:19,905 --> 01:40:21,976 Pros�m. Pros�m. 1001 01:40:22,007 --> 01:40:24,419 Pros�m. Pros�m. 1002 01:40:24,443 --> 01:40:26,184 Pros�m. 1003 01:40:36,088 --> 01:40:38,500 - Co to d�l�, Same? 1004 01:40:38,524 --> 01:40:40,935 Ne��kal jsi, �e jde� do koupelny. 1005 01:40:40,958 --> 01:40:43,438 Koupelna je na konci chodby vlevo. 1006 01:40:43,461 --> 01:40:46,067 J� prost� hladov�m, Bobby. 1007 01:40:47,565 --> 01:40:49,636 Mus�m n�co sn�st. 1008 01:40:49,667 --> 01:40:51,578 Oukej. 1009 01:40:55,206 --> 01:40:58,085 - Poslu� si. - D�kuju. 1010 01:41:00,444 --> 01:41:04,016 V� ty co, j� stoj�m tady a ty stoj� tam, 1011 01:41:04,047 --> 01:41:07,085 a oba mysl�me na tu stejnou v�c, �e jo? 1012 01:41:07,117 --> 01:41:08,619 Co�e? 1013 01:41:11,955 --> 01:41:13,798 Pros�m, dosta� m� z t� �idle. 1014 01:41:13,823 --> 01:41:17,498 Dosta� m� z t� �idle. Dosta� m� z t� �idle. 1015 01:41:17,527 --> 01:41:21,669 Pros�m, dosta� m� z t� �idle. 1016 01:41:23,300 --> 01:41:25,040 Se� m�j k�mo�, Same? 1017 01:41:25,067 --> 01:41:27,911 Ano, jsem tv�j k�mo�. Co... co to d�l�, Bobby? 1018 01:41:27,937 --> 01:41:30,247 Bude� m�j Sancho, Same? 1019 01:41:30,272 --> 01:41:32,183 - Tv�j co? - M�j Sancho. 1020 01:41:32,208 --> 01:41:34,154 - Sancho Panza? - Jasn�. 1021 01:41:34,176 --> 01:41:37,020 Co�e? Jist�. Ano, budu tv�j Sancho... 1022 01:41:37,046 --> 01:41:39,788 �ekni pros�m. Pi�ko. 1023 01:41:41,283 --> 01:41:43,263 Pi�ko? 1024 01:41:43,285 --> 01:41:45,356 - Pros�m. - Pros�m. 1025 01:41:45,387 --> 01:41:47,094 - Pi�ko. - Pi�ko. 1026 01:41:47,122 --> 01:41:49,032 - Pi�ko. - Pi�ko. 1027 01:41:49,057 --> 01:41:51,059 - Pros�m, pi�ko. - Pros�m. 1028 01:41:51,092 --> 01:41:53,368 - P�kn� pros�m, pi�ko. - P�kn� pros�m. 1029 01:41:53,394 --> 01:41:55,271 - Pi�ko. Te� jen pi�ko. - Pi�ko. 1030 01:41:55,296 --> 01:41:57,867 - Pi�ko. Pi�ko. - Pi�ko. Pi�ko. 1031 01:42:06,741 --> 01:42:08,618 Te� to �ekni francouzsky. 1032 01:42:13,046 --> 01:42:15,993 Nev�m, cos to pr�v� �ek, ale zn�lo to kurevsky sexy. 1033 01:42:16,016 --> 01:42:18,053 - Te� mi vyhul p�ro. - Co�e? 1034 01:42:18,085 --> 01:42:20,622 - Vyku� mi p�ro. Vyku� mi p�ro. - Co�e? Ne. 1035 01:42:20,654 --> 01:42:22,930 - Vyku� mi p�ro! - Ne, ne, ne! 1036 01:42:22,956 --> 01:42:24,833 No tak, Bobby. No tak, Bobby. 1037 01:42:24,858 --> 01:42:27,099 - Bobby, no tak. - Vyku� ho. 1038 01:42:27,127 --> 01:42:29,198 - Bobby. Bobby, no tak. - Vyhul mi p�ro. 1039 01:42:29,229 --> 01:42:31,209 - Vyhul mi p�ro. - Bobby! 1040 01:42:31,231 --> 01:42:33,575 - Bobby. P�esta�! 1041 01:42:33,600 --> 01:42:36,409 Nech toho! 1042 01:42:36,435 --> 01:42:38,745 P�esta�! 1043 01:42:48,714 --> 01:42:50,557 Jen si z tebe d�l�m prdel, Same. 1044 01:42:50,583 --> 01:42:53,063 Zm�nili jsme kombinaci p�ed dv�ma t�dny. 1045 01:42:58,556 --> 01:43:00,627 Sezame otev�i se. 1046 01:43:00,659 --> 01:43:02,696 Mysl�m, �e croisanty nem�me. 1047 01:43:02,727 --> 01:43:05,173 V�m, jak vy Frant�ci tyhle sra�ky milujete. 1048 01:43:05,196 --> 01:43:08,507 Ale... n�co ti najdu. 1049 01:43:09,934 --> 01:43:11,845 Po�kej, po�kej. 1050 01:43:11,870 --> 01:43:14,146 Po�kej, po�kej, po�kej, po�kej. 1051 01:43:14,172 --> 01:43:17,915 Nechci s tebou te� p�chat. Po�kej, po�kej, pros�m. 1052 01:43:17,942 --> 01:43:20,286 Se Samem jsi m�l pravdu. 1053 01:43:20,311 --> 01:43:23,815 Sam nen� opravdovej mu� jako ty. M�ls pravdu. 1054 01:43:23,847 --> 01:43:26,350 Pot�ebuju opravdov�ho mu�e. 1055 01:43:33,557 --> 01:43:35,662 Co to d�l�? 1056 01:43:35,693 --> 01:43:38,105 Chci se t� dot�kat. 1057 01:43:39,596 --> 01:43:41,576 Jen se t� chci dot�kat. 1058 01:43:41,598 --> 01:43:44,601 �ekl jsem, co to d�l�? 1059 01:43:44,634 --> 01:43:48,172 - Co to d�l�? - Chci se jen dot�kat tvoj� k��e. 1060 01:43:53,276 --> 01:43:56,883 - Chce� n�jak� meru�ky? - Meru�ky jsou pro buz�ky. 1061 01:43:59,115 --> 01:44:01,117 J� m�m r�d meru�ky. 1062 01:44:11,793 --> 01:44:15,263 V� ty co Same, ty sis to v�n� pod�lal. 1063 01:44:16,264 --> 01:44:18,870 J� v�m, �e by si Josh do prdelky nechal l�bit. 1064 01:44:20,736 --> 01:44:22,909 Pod�lal sis to. 1065 01:44:24,873 --> 01:44:26,910 Co to kurva d�l�, Same? 1066 01:45:00,707 --> 01:45:02,345 Dr� hubu. 1067 01:45:04,310 --> 01:45:05,789 - Joshi! - Sklapni! 1068 01:45:05,812 --> 01:45:07,917 - Dob�e. - Postav se. 1069 01:45:07,947 --> 01:45:10,450 Postav se. 1070 01:45:10,483 --> 01:45:12,520 Te� dupej. 1071 01:45:14,621 --> 01:45:16,691 No tak, Same. 1072 01:46:02,666 --> 01:46:04,737 Ne! 1073 01:46:08,538 --> 01:46:10,848 J� t� kurva zabiju! 1074 01:46:13,777 --> 01:46:15,586 Vypadni! Jdi od n�! 1075 01:46:15,612 --> 01:46:16,989 Jdi od n�! Ute�, ute�! 1076 01:46:21,117 --> 01:46:23,119 M�m tu pistoli. 1077 01:46:26,889 --> 01:46:29,062 - M�m tu pistoli. - Same. 1078 01:46:29,091 --> 01:46:32,561 M�m pistoli! M�m pistoli. 1079 01:46:32,595 --> 01:46:35,007 Do toho, Same. Kdy� m� zast�el�, bude� m� muset rozsekat na kusy. 1080 01:46:35,030 --> 01:46:37,135 Same, mi� na Bobbyho. 1081 01:46:37,166 --> 01:46:40,010 To nikdy neud�l�, pi�ko. 1082 01:46:40,035 --> 01:46:41,343 - No tak, zast�el m�. - Same! 1083 01:46:41,370 --> 01:46:43,213 Zast�el m�. Do toho, zast�el m�. 1084 01:46:43,239 --> 01:46:44,809 - Zast�el m�! - Mi� na Bobbyho. 1085 01:46:44,840 --> 01:46:46,911 - Same, jsem na tvoj� stran�. - To nikdy neud�l�, pi�ko. 1086 01:46:46,942 --> 01:46:48,921 - Same, dej tu pistoli Adrienovi. - Jsem na tvoj� stran�. 1087 01:46:48,943 --> 01:46:51,014 - Zast�el m�! - Dej tu zbra� Adrienovi. 1088 01:46:51,045 --> 01:46:53,651 - Same, dej mi tu zbra�. - Same, dej tu pistoli Adrienovi. 1089 01:46:53,681 --> 01:46:55,592 - Zast�el m�. - Dej tu pistoli Adrienovi. 1090 01:46:55,617 --> 01:46:58,120 - Co�e? - Dej tu pistoli Adrienovi. 1091 01:46:58,152 --> 01:47:00,257 - Jsem na tvoj� stran�. - Kurva zast�el m�. 1092 01:47:00,288 --> 01:47:02,097 Sakra, jsem na tvoj� stran�. Dej mi tu zbra�. 1093 01:47:02,123 --> 01:47:03,602 - Zast�el m�! - Dej mi tu zbra�, Same. 1094 01:47:03,625 --> 01:47:05,468 - Zast�el m�! - Dej ji Adrienovi! 1095 01:47:06,995 --> 01:47:08,941 - Same! 1096 01:47:11,865 --> 01:47:14,869 Ne! Ne! 1097 01:47:38,257 --> 01:47:40,737 Dod�lej ho kurva. Dod�lej ho. 1098 01:47:40,760 --> 01:47:43,138 Dod�lej ho kurva. No? Dora� ho. 1099 01:47:43,162 --> 01:47:45,472 Do toho ty posran� p��o. Dod�lej ho kurva. 1100 01:47:45,498 --> 01:47:47,739 To se na m� vybodne�? Ud�lej to! 1101 01:47:47,767 --> 01:47:50,714 No tak, kundo. Ud�lej to kurva. 1102 01:47:50,736 --> 01:47:54,513 - Ud�lej to. 1103 01:47:55,675 --> 01:47:57,245 Dora� ho. 1104 01:48:21,231 --> 01:48:23,142 No tak. No tak, k�mo. 1105 01:48:23,167 --> 01:48:25,147 Hej. Hej... 1106 01:48:40,317 --> 01:48:42,524 Evo! Dosta� m� odsud! 1107 01:48:42,553 --> 01:48:44,554 Dosta� m� z toho! 1108 01:50:12,439 --> 01:50:15,010 Se� na sebe py�nej? 1109 01:52:09,984 --> 01:52:12,862 Same, pad�me. To je benz�n. 1110 01:52:14,822 --> 01:52:16,301 Evo! 1111 01:52:19,526 --> 01:52:22,700 Evo! Evo! 1112 01:52:22,729 --> 01:52:25,403 Otev�i kurva ty dve�e! 1113 01:52:25,432 --> 01:52:29,312 Evo, no tak. Otev�i kurva ty dve�e! 1114 01:52:29,336 --> 01:52:32,943 Evo! Evo! 1115 01:52:36,108 --> 01:52:38,452 - Evo! - Evo! 1116 01:52:47,653 --> 01:52:50,998 - Evo! - Evo! 1117 01:52:59,965 --> 01:53:02,809 - Zm�nili ��sla. - Co�e? 1118 01:53:02,834 --> 01:53:04,677 Zm�nili tu kurevskou kombinaci. 1119 01:53:04,703 --> 01:53:06,410 Jak� je nov� kombinace? 1120 01:53:09,074 --> 01:53:11,520 - Jak� je nov� kombinace? - Ne�ekli mi to. 1121 01:53:12,644 --> 01:53:14,555 Evo! 1122 01:53:17,849 --> 01:53:19,522 Evo! 1123 01:53:22,052 --> 01:53:23,963 Evo. 1124 01:53:27,925 --> 01:53:29,404 Nenech n�s tu um��t. 1125 01:53:39,203 --> 01:53:41,012 Omlouv�m se, Evo! 1126 01:53:52,949 --> 01:53:55,429 Evo! Evo! 1127 01:53:55,451 --> 01:53:58,796 Evo... 1128 01:54:02,458 --> 01:54:04,460 Evo! 1129 01:54:05,461 --> 01:54:07,133 Evo! 1130 01:54:09,031 --> 01:54:11,272 Evo! 1131 01:58:47,840 --> 01:58:57,921 Z anglick�ch titulk� a odposlechu p�elo�il: Hrabka 1132 01:58:57,921 --> 01:59:01,840 www.Titulky.com 81038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.