Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:03,132
♪♪
2
00:00:04,758 --> 00:00:07,558
Fawz, I have a bone to pick with you.
3
00:00:07,560 --> 00:00:11,600
Your dry cleaners ruined my shirt.
4
00:00:11,598 --> 00:00:13,898
How do I know it wasn't
brought in that way?
5
00:00:13,900 --> 00:00:15,700
Could be for one of your dolls.
6
00:00:15,702 --> 00:00:17,952
Maybe you're a creepy doll guy.
7
00:00:19,063 --> 00:00:20,833
This was my lucky shirt.
8
00:00:20,868 --> 00:00:23,268
I was wearing it when I
won 50 bucks at the track
9
00:00:23,298 --> 00:00:24,408
the day my wife left me.
10
00:00:24,410 --> 00:00:29,050
And, when I got a bonus
McNugget the day I lost my job.
11
00:00:29,048 --> 00:00:32,818
Did you wear your lucky shirt
with your unlucky underwear?
12
00:00:32,819 --> 00:00:37,049
All his underwear is unlucky.
13
00:00:37,478 --> 00:00:39,178
Okay, give me a few days.
14
00:00:39,180 --> 00:00:40,510
It could just be a mix-up,
15
00:00:40,515 --> 00:00:44,545
and one of my tiny customers
will walk in with a giant shirt.
16
00:00:49,023 --> 00:00:50,963
(Franco grunting)
17
00:00:50,959 --> 00:00:52,529
I got it.
18
00:00:52,527 --> 00:00:54,557
Okay.
19
00:00:58,800 --> 00:01:00,070
Yo, Arthur, would it be cool if I stored
20
00:01:00,068 --> 00:01:01,428
some of my paintings in the back?
21
00:01:01,436 --> 00:01:03,336
Whoa, that's a lot of painting.
22
00:01:03,338 --> 00:01:05,958
Uh, you can store some
of your stuff here, yeah.
23
00:01:06,085 --> 00:01:07,405
Yeah? Thanks, man.
24
00:01:07,408 --> 00:01:08,638
You know, ever since you let me paint
25
00:01:08,643 --> 00:01:10,083
that mural on the side of the shop,
26
00:01:10,078 --> 00:01:11,578
I've been painting nonstop.
27
00:01:11,579 --> 00:01:13,679
It's amazing. What do you call it?
28
00:01:13,681 --> 00:01:14,491
Well, I call it, uh,
29
00:01:14,493 --> 00:01:19,293
Black Jesus Riding a Skateboard
Battles Satan on a Pony.
30
00:01:19,654 --> 00:01:20,774
So, where's Satan?
31
00:01:20,865 --> 00:01:22,795
Be right back!
32
00:01:24,125 --> 00:01:28,255
Is it weird that I'm attracted to Jesus?
33
00:01:28,263 --> 00:01:31,603
Is it weird that I am?
34
00:01:32,700 --> 00:01:36,070
All right. (whoops) Make way for Satan!
35
00:01:36,070 --> 00:01:39,570
Make way for the Prince of Darkness!
36
00:01:39,574 --> 00:01:43,444
Wow. How'd you get my
ex-wife to pose for that?
37
00:01:47,415 --> 00:01:48,945
These are really good, Franco.
38
00:01:48,950 --> 00:01:50,130
You're like a legit artist.
39
00:01:50,195 --> 00:01:51,645
Oh. Thanks, Maya.
40
00:01:51,653 --> 00:01:52,893
I just felt it was time
41
00:01:52,887 --> 00:01:54,147
to graduate from tagging walls.
42
00:01:54,155 --> 00:01:55,145
Though, I'm gonna miss the cops
43
00:01:55,156 --> 00:01:56,716
chasing me off those highway overpasses.
44
00:01:56,724 --> 00:01:58,194
Aw...
45
00:01:58,192 --> 00:02:02,562
I'm sure we'll find something
else to arrest you for.
46
00:02:02,563 --> 00:02:04,103
Those paintings are terrific.
47
00:02:04,098 --> 00:02:06,068
You ever think of trying to sell them?
48
00:02:06,067 --> 00:02:07,727
- Where?
- JAMES: Well, someone just opened
49
00:02:07,735 --> 00:02:09,095
a gallery down the street.
50
00:02:09,103 --> 00:02:10,773
MAYA: You know, gallery
owners are always looking
51
00:02:10,772 --> 00:02:11,942
for up-and-coming artists.
52
00:02:11,939 --> 00:02:13,139
And you've got a real voice.
53
00:02:13,141 --> 00:02:14,311
You should show them your stuff.
54
00:02:14,309 --> 00:02:15,489
FRANCO: Oh. Thanks, Maya.
55
00:02:15,515 --> 00:02:16,575
I'll drop by after work.
56
00:02:16,846 --> 00:02:18,886
FAWZ: Hello! What's
going on? I'm trapped!
57
00:02:19,113 --> 00:02:20,353
FRANCO: Oh.
58
00:02:21,683 --> 00:02:24,583
The walls are supposed to
keep the good ones like me in,
59
00:02:24,585 --> 00:02:26,445
not out.
60
00:02:27,989 --> 00:02:30,919
I should have voted for the woman.
61
00:02:32,889 --> 00:02:34,539
♪♪
62
00:02:34,815 --> 00:02:38,875
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -
63
00:02:41,102 --> 00:02:43,072
Hey, thanks for coming, Sweatpants.
64
00:02:43,071 --> 00:02:44,571
That's what friends are for.
65
00:02:44,572 --> 00:02:47,072
I support you, and you
forgive me for taking money out
66
00:02:47,075 --> 00:02:49,705
of your wallet to buy
a cotton candy machine.
67
00:02:50,645 --> 00:02:52,075
Can I help you?
68
00:02:52,131 --> 00:02:54,851
Hey. I'm-I'm Franco
Wicks and I'm an artist.
69
00:02:54,849 --> 00:02:56,449
Wow.
70
00:02:56,451 --> 00:02:58,981
Feels pretty weird to say
that in a place like this, man.
71
00:02:58,986 --> 00:03:00,546
(chuckles) But I am.
72
00:03:00,555 --> 00:03:01,955
I am an artist.
73
00:03:02,037 --> 00:03:03,457
Yeah, you are.
74
00:03:03,458 --> 00:03:05,088
(chuckles) Thanks, man. Aw...
75
00:03:05,093 --> 00:03:07,793
(Franco and Sweatpants sigh)
76
00:03:07,795 --> 00:03:12,595
I'm really glad I was here to
go with you on that journey.
77
00:03:12,600 --> 00:03:14,570
So, what can I do for you?
78
00:03:14,647 --> 00:03:17,037
Well, um, I was just wondering
if you can take a look at my art
79
00:03:17,038 --> 00:03:19,568
and see if you want to
put it up at your gallery.
80
00:03:19,574 --> 00:03:21,144
Oh, where might I have seen you?
81
00:03:21,142 --> 00:03:23,142
Well, um, I work at the
donut shop down the street.
82
00:03:23,144 --> 00:03:26,014
Yeah, I don't eat donuts.
83
00:03:26,013 --> 00:03:28,703
No, I meant where might
I have seen your work?
84
00:03:28,804 --> 00:03:30,204
Oh, right. Right, right, right. Okay.
85
00:03:30,247 --> 00:03:31,877
Well, you ever been on
the Ravenswood "L" train?
86
00:03:31,886 --> 00:03:33,166
- Yes.
- Well, those last three cars,
87
00:03:33,209 --> 00:03:35,109
I tagged myself.
88
00:03:35,690 --> 00:03:37,020
Ah.
89
00:03:37,024 --> 00:03:40,314
So, you have not shown in a gallery.
90
00:03:40,462 --> 00:03:43,332
Well, I-I haven't shown as such.
91
00:03:43,331 --> 00:03:45,801
But, you know, I thought
I would give you the honor
92
00:03:45,800 --> 00:03:48,070
of introducing Franco
Wicks to the art world.
93
00:03:48,069 --> 00:03:49,939
You know, I-I made a mural of my friend,
94
00:03:49,937 --> 00:03:51,937
Bam-Bam. He's dead. Yeah.
95
00:03:51,939 --> 00:03:53,509
I'm sure it's lovely. Excuse me.
96
00:03:53,508 --> 00:03:55,988
Please, can you not touch the sculpture?
97
00:03:56,062 --> 00:03:58,582
But it's so shiny.
98
00:03:58,579 --> 00:03:59,909
Come on, Sweatpants.
99
00:03:59,914 --> 00:04:01,034
I'm sorry, he's-he's new to all this.
100
00:04:01,181 --> 00:04:03,181
I am a handful.
101
00:04:03,184 --> 00:04:06,254
Um, let me explain how
the art world works.
102
00:04:06,254 --> 00:04:08,224
There's a process.
103
00:04:08,222 --> 00:04:11,012
These artists, they're established.
104
00:04:11,083 --> 00:04:15,363
They have agents and real portfolios.
105
00:04:15,363 --> 00:04:17,863
You don't just walk in off the street.
106
00:04:18,633 --> 00:04:19,703
I get it. Mm-hmm.
107
00:04:19,700 --> 00:04:22,170
Okay, um, we-we were just walking by.
108
00:04:22,170 --> 00:04:24,270
And y-you have your way of
doing things, that's fine.
109
00:04:24,272 --> 00:04:26,012
Um, never hurts to ask.
110
00:04:26,007 --> 00:04:28,867
I don't know, man, you look hurt.
111
00:04:37,116 --> 00:04:40,476
Well, it turns out my dry
cleaners did ruin your shirt.
112
00:04:40,486 --> 00:04:41,746
I found the employee responsible,
113
00:04:41,754 --> 00:04:44,394
and I immediately shot him... (coughs)
114
00:04:44,390 --> 00:04:46,720
a very stern e-mail.
115
00:04:47,371 --> 00:04:48,811
What's with the suit?
116
00:04:48,880 --> 00:04:50,310
I was hoping that you would accept it
117
00:04:50,345 --> 00:04:51,535
as compensation.
118
00:04:51,778 --> 00:04:54,078
My wife bought it for me,
but she accidentally got it
119
00:04:54,142 --> 00:04:56,262
from the "big and fat" section.
120
00:04:56,682 --> 00:04:58,532
I think you mean "big and tall."
121
00:04:58,719 --> 00:05:00,819
Right. Tall.
122
00:05:02,831 --> 00:05:04,101
ARTHUR: Hey, here they are.
123
00:05:04,099 --> 00:05:05,329
How'd it go?
124
00:05:05,334 --> 00:05:07,334
RANDY: Yeah, are you famous yet?
125
00:05:07,336 --> 00:05:09,896
It went great!
126
00:05:09,905 --> 00:05:12,065
Well, the lady said
you have to have a show
127
00:05:12,074 --> 00:05:13,374
before you can get a show.
128
00:05:13,375 --> 00:05:15,075
Which is, which is fine, it's no biggie.
129
00:05:15,077 --> 00:05:16,367
And the lady was mean.
130
00:05:16,466 --> 00:05:18,026
She wouldn't even check
out Franco's stuff.
131
00:05:18,068 --> 00:05:20,178
Or let me touch the statues.
132
00:05:20,182 --> 00:05:22,152
What if I was a blind guy?
133
00:05:23,078 --> 00:05:25,148
You know, she shouldn't judge
you till she's seen your work.
134
00:05:25,334 --> 00:05:26,534
No, no, it's cool, man.
135
00:05:26,539 --> 00:05:28,369
Look, I'm just some unknown
walking off the street,
136
00:05:28,591 --> 00:05:29,631
all right?
137
00:05:29,657 --> 00:05:30,857
(chuckles): Yeah, yeah.
138
00:05:30,947 --> 00:05:32,607
Yeah, like I always say... Yeah.
139
00:05:32,614 --> 00:05:34,564
... give up immediately,
then you'll never know.
140
00:05:35,784 --> 00:05:37,824
That's how I live my life.
141
00:05:39,432 --> 00:05:42,422
All right, so a lady says
you need a, a show, right?
142
00:05:42,724 --> 00:05:43,994
So, have a show.
143
00:05:43,992 --> 00:05:46,192
- Just like that?
- Yeah.
144
00:05:46,195 --> 00:05:47,485
You can have it here.
145
00:05:47,496 --> 00:05:49,056
RANDY: Yeah, we could just
146
00:05:49,064 --> 00:05:51,004
pull all this donut stuff off the walls.
147
00:05:50,999 --> 00:05:52,469
I'll make the flyers.
148
00:05:52,468 --> 00:05:53,938
Why does she get to make the flyers?
149
00:05:53,945 --> 00:05:55,495
All right, fine, you make the flyers.
150
00:05:55,590 --> 00:05:57,200
Nah, she can make 'em.
151
00:05:57,206 --> 00:05:59,066
I just don't think it
should be a fait accompli
152
00:05:59,074 --> 00:06:01,374
because she yelled it out first.
153
00:06:02,103 --> 00:06:03,143
Yeah, if you have a show,
154
00:06:03,144 --> 00:06:04,684
you can invite that art gallery lady.
155
00:06:05,180 --> 00:06:07,150
You know, if she comes,
then I can show her
156
00:06:07,149 --> 00:06:08,749
- what she's been missing.
- Yeah, there you go.
157
00:06:08,750 --> 00:06:10,020
Yeah.
158
00:06:10,018 --> 00:06:11,488
Wow.
159
00:06:11,487 --> 00:06:12,847
My very own art show.
160
00:06:12,855 --> 00:06:14,185
This is dope, man.
161
00:06:14,189 --> 00:06:16,159
You know, my whole life,
my dad's been telling me
162
00:06:16,158 --> 00:06:17,918
I would never make it as an artist.
163
00:06:17,926 --> 00:06:20,886
Why don't you invite him and
he can see how good you are?
164
00:06:20,896 --> 00:06:23,126
No. Nah, nah, I-I haven't seen my dad
165
00:06:23,132 --> 00:06:25,402
since, uh, Thanksgiving two years ago.
166
00:06:25,400 --> 00:06:27,330
And besides, he'd never come.
167
00:06:27,336 --> 00:06:30,896
So I managed to use "fait
accompli" in a sentence
168
00:06:30,906 --> 00:06:32,266
and nothing?
169
00:06:33,575 --> 00:06:35,235
You people are monsters.
170
00:06:35,719 --> 00:06:40,439
♪♪
171
00:06:42,518 --> 00:06:43,878
MAYA: Look at this place.
172
00:06:43,886 --> 00:06:45,746
It's like a less pretentious art gallery
173
00:06:45,783 --> 00:06:48,223
or a more pretentious donut shop.
174
00:06:48,524 --> 00:06:50,124
Well, it's not as fancy as that gallery,
175
00:06:50,125 --> 00:06:51,955
but we still gonna get it poppin'.
176
00:06:54,263 --> 00:06:56,033
Man, this is so weird,
177
00:06:56,031 --> 00:06:57,531
having people judge my art.
178
00:06:57,533 --> 00:06:58,593
Usually my stuff is on a wall
179
00:06:58,662 --> 00:07:01,332
that a homeless guy is peeing on.
180
00:07:01,336 --> 00:07:03,066
Relax, kid, it's gonna be a great night.
181
00:07:03,071 --> 00:07:04,641
- Enjoy yourself, enjoy yourself.
- You're right,
182
00:07:04,688 --> 00:07:05,908
you're right, you're right.
183
00:07:05,908 --> 00:07:07,138
Damn, Randy,
184
00:07:07,142 --> 00:07:08,212
you look sexy as hell.
185
00:07:08,210 --> 00:07:09,880
Aw, well, thank you.
186
00:07:09,878 --> 00:07:12,178
It's nice to get dressed
up every once in a while
187
00:07:12,181 --> 00:07:13,981
and go out for the evening...
188
00:07:13,982 --> 00:07:16,882
to the place I go every single day.
189
00:07:18,253 --> 00:07:20,493
Hey, Fawz, look.
190
00:07:20,489 --> 00:07:22,269
Twinsies!
191
00:07:23,392 --> 00:07:25,392
You look nice, but
we're hardly twinsies.
192
00:07:25,394 --> 00:07:26,594
(imitating Fawz): "You look nice,
193
00:07:26,595 --> 00:07:28,455
but we're hardly twinsies."
194
00:07:28,463 --> 00:07:30,163
Do not imitate me.
195
00:07:30,165 --> 00:07:31,925
"Do not imitate me."
196
00:07:31,934 --> 00:07:33,504
I am an idiot.
197
00:07:35,437 --> 00:07:38,437
Say it!
198
00:07:39,975 --> 00:07:41,205
Arthur.
199
00:07:41,210 --> 00:07:42,680
Why is nobody buying anything?
200
00:07:42,678 --> 00:07:44,128
You think maybe I priced them too high?
201
00:07:44,181 --> 00:07:46,051
Hey, if you don't value your own work,
202
00:07:46,048 --> 00:07:47,478
nobody else will.
203
00:07:47,482 --> 00:07:49,122
I could charge 85
cents for those donuts,
204
00:07:49,117 --> 00:07:51,217
but I-I put my heart and soul into it,
205
00:07:51,220 --> 00:07:54,320
so now I can charge $0.89.
206
00:07:54,323 --> 00:07:56,063
Come on, get some confidence.
207
00:07:56,058 --> 00:07:57,688
- Right. Right, yeah, man.
- Okay.
208
00:07:57,693 --> 00:07:59,763
My bad, I just... it's like
no matter what I do, man,
209
00:07:59,761 --> 00:08:02,301
I keep hearing my
dad's voice in my head.
210
00:08:03,332 --> 00:08:05,632
Franco.
211
00:08:05,634 --> 00:08:09,474
I see you're still dressing
like a Kung Fu villain.
212
00:08:09,471 --> 00:08:12,871
Yeah, that's how it sounds.
213
00:08:13,942 --> 00:08:15,782
Hey, Pop.
214
00:08:15,777 --> 00:08:16,717
Mm-hmm.
215
00:08:16,770 --> 00:08:19,590
♪♪
216
00:08:23,813 --> 00:08:26,853
- What you doing here?
- Well, I saw your flyer.
217
00:08:26,849 --> 00:08:30,179
So, this is your art show?
218
00:08:30,186 --> 00:08:31,486
Yeah.
219
00:08:31,487 --> 00:08:33,247
This is, this is my art show.
220
00:08:34,388 --> 00:08:36,588
I can't believe Franco's dad showed up.
221
00:08:36,802 --> 00:08:38,862
How did he even find out about this?
222
00:08:38,941 --> 00:08:40,851
Well, not to toot my own horn, but...
223
00:08:40,946 --> 00:08:42,746
A-hoo-Ga.
224
00:08:43,879 --> 00:08:45,679
Even your horn is old.
225
00:08:45,681 --> 00:08:47,721
Yeah...
226
00:08:47,717 --> 00:08:50,417
I thought if he saw
how talented Franco is,
227
00:08:50,419 --> 00:08:51,799
you know, he'd give
him a little respect,
228
00:08:51,867 --> 00:08:53,387
and Franco would stop doubting himself.
229
00:08:53,389 --> 00:08:55,219
So, I looked him up in the phone book
230
00:08:55,224 --> 00:08:56,964
and I slipped a flyer
under his door. Hmm.
231
00:08:56,959 --> 00:08:59,659
They still make phone books?
232
00:09:00,663 --> 00:09:02,063
Well, I got to say,
233
00:09:02,064 --> 00:09:04,534
I never seen an art
show in a donut shop.
234
00:09:04,533 --> 00:09:07,003
(chuckles) Well, it's
'cause I work here.
235
00:09:07,003 --> 00:09:08,603
- You do?
- Yeah.
236
00:09:08,604 --> 00:09:11,144
For the past six months.
237
00:09:11,140 --> 00:09:13,710
So... what you think?
238
00:09:13,709 --> 00:09:16,579
Well, I actually think it's great.
239
00:09:16,579 --> 00:09:18,149
And I'm proud of you.
240
00:09:18,147 --> 00:09:21,217
Really? (laughs)
241
00:09:21,217 --> 00:09:23,677
All right, that's... thank...
'cause I... this whole time,
242
00:09:23,686 --> 00:09:25,816
I-I didn't think you
wanted me to be an artist.
243
00:09:25,821 --> 00:09:28,221
I don't.
244
00:09:28,224 --> 00:09:30,524
I mean, but you got
yourself an actual job.
245
00:09:30,526 --> 00:09:31,926
You know, by now,
246
00:09:31,927 --> 00:09:33,927
I thought you'd be living
in your grandmama's basement,
247
00:09:33,971 --> 00:09:36,231
eating her cookies
and trimming her beard.
248
00:09:38,501 --> 00:09:39,371
Hey, Mr. Wicks.
249
00:09:39,423 --> 00:09:42,073
Uh, I'm Franco's boss,
Arthur Przybyszewski.
250
00:09:42,071 --> 00:09:44,371
(chuckles) The man
who gave my boy a job.
251
00:09:44,373 --> 00:09:45,813
God bless you.
252
00:09:45,808 --> 00:09:48,178
Well, look, I'm really
lucky to have him.
253
00:09:48,177 --> 00:09:49,777
How about this art exhibit?
254
00:09:49,779 --> 00:09:51,379
It's pretty impressive, huh?
255
00:09:51,380 --> 00:09:54,450
Yeah, yeah, I guess
so, if you want a hobby.
256
00:09:54,450 --> 00:09:55,980
You know, I actually used to collect
257
00:09:55,988 --> 00:09:57,588
all the state's quarters.
258
00:09:57,594 --> 00:10:01,034
And then, I would use them
for laundry. (chuckles)
259
00:10:01,323 --> 00:10:05,363
Wisconsin gets your whites the whitest.
260
00:10:06,562 --> 00:10:09,462
Well, Dad, my-my art
is-is more than a hobby.
261
00:10:09,465 --> 00:10:10,725
REGGIE: Oh.
262
00:10:10,733 --> 00:10:12,233
Really?
263
00:10:12,234 --> 00:10:14,074
So how many of these have you sold?
264
00:10:14,070 --> 00:10:14,850
Today?
265
00:10:14,949 --> 00:10:17,169
Ever.
266
00:10:17,173 --> 00:10:20,273
Hey, Reggie, let me
show you a really, uh...
267
00:10:20,276 --> 00:10:22,066
this is my favorite painting over here.
268
00:10:22,167 --> 00:10:25,407
You know that Jesus could skateboard?
269
00:10:25,414 --> 00:10:27,114
Yeah.
270
00:10:27,116 --> 00:10:29,616
The man could walk on water.
Of course he could skateboard.
271
00:10:29,618 --> 00:10:31,048
Yeah.
272
00:10:32,788 --> 00:10:34,248
Still tooting your horn?
273
00:10:34,256 --> 00:10:35,816
Oh, shut up.
274
00:10:37,860 --> 00:10:40,190
Well, maybe when he
gets a look at your art,
275
00:10:40,196 --> 00:10:41,896
- he'll come around.
- (scoffs, laughs)
276
00:10:41,897 --> 00:10:43,527
You haven't dealt with Reggie Wicks.
277
00:10:43,532 --> 00:10:45,512
He thinks all this is a waste of time.
278
00:10:45,577 --> 00:10:48,397
Oh, you can't win with parents.
279
00:10:48,404 --> 00:10:51,814
I became a cop like my dad
to try to get his approval.
280
00:10:51,807 --> 00:10:53,567
And he never gave it.
281
00:10:53,576 --> 00:10:55,636
I remember, on his deathbed,
282
00:10:55,644 --> 00:10:59,754
he finally pulled me
close and he said, "Go..."
283
00:10:59,749 --> 00:11:01,679
Cubs."
284
00:11:01,684 --> 00:11:04,424
- Ooh, that's rough.
- Yeah.
285
00:11:04,420 --> 00:11:07,620
I almost buried his ass
in a White Sox uniform.
286
00:11:08,691 --> 00:11:10,521
You know something, if I could just sell
287
00:11:10,526 --> 00:11:12,056
one of these paintings, then my dad
288
00:11:12,061 --> 00:11:14,131
would have to admit my art is for real.
289
00:11:15,931 --> 00:11:18,531
Let's go. (clears throat)
290
00:11:18,534 --> 00:11:20,744
(in deep voice): Hello.
291
00:11:20,771 --> 00:11:22,671
Uh, you like what you see?
292
00:11:22,802 --> 00:11:25,312
I do. It's great.
293
00:11:25,307 --> 00:11:27,537
Oh, well, you want to buy it?
294
00:11:27,543 --> 00:11:28,813
No, I'm just looking.
295
00:11:28,811 --> 00:11:30,481
But the use of perspective is really...
296
00:11:30,479 --> 00:11:31,879
Yeah, whatever.
297
00:11:33,783 --> 00:11:36,053
Hey, guys, I think he's
gonna need our help.
298
00:11:36,051 --> 00:11:38,151
Well, maybe a couple
of us should swing by,
299
00:11:38,154 --> 00:11:40,794
talk to that gallery owner,
see if she'll come by.
300
00:11:40,790 --> 00:11:43,520
Oh, yeah. And then, maybe
if she liked Franco's art,
301
00:11:43,526 --> 00:11:47,056
she'd offer him a show and
get his dad off his back.
302
00:11:47,062 --> 00:11:50,332
Come on, Fawz. This is
a job for the Dapper Duo.
303
00:11:52,401 --> 00:11:55,241
Do not call us that.
304
00:11:55,237 --> 00:11:59,807
Blazer Boys? Guys in
Ties? Brutes in Suits?
305
00:11:59,809 --> 00:12:02,479
Blazer Boys is fine.
306
00:12:07,049 --> 00:12:10,149
Oh, look at this piece.
The brush strokes...
307
00:12:10,152 --> 00:12:12,422
there are so many of them.
308
00:12:14,356 --> 00:12:16,286
It's stunning, but I
don't find it as arresting
309
00:12:16,292 --> 00:12:20,032
as the pieces we saw at Superior Donuts.
310
00:12:20,029 --> 00:12:22,559
"Arresting," nice. Very douchey.
311
00:12:23,866 --> 00:12:25,326
May I help you, gentlemen?
312
00:12:25,334 --> 00:12:27,944
I don't know.
313
00:12:27,937 --> 00:12:30,067
Nothing here is speaking to us
314
00:12:30,072 --> 00:12:32,922
like the Franco Wicks show
we saw down the street.
315
00:12:33,055 --> 00:12:36,405
Oh, is that the thing
at the, um, donut shop?
316
00:12:36,412 --> 00:12:38,082
Yeah. You should check it out.
317
00:12:38,080 --> 00:12:42,450
That place has some fine
quality, durable art.
318
00:12:42,451 --> 00:12:45,521
Yeah, I don't think so.
319
00:12:45,521 --> 00:12:48,321
No, but perhaps I can
show you two something
320
00:12:48,324 --> 00:12:51,194
that you'll both be happy
to hang in your home.
321
00:12:52,795 --> 00:12:54,455
Our home?
322
00:12:54,463 --> 00:12:56,633
I can see how you might be confused,
323
00:12:56,632 --> 00:12:58,132
but we're not a couple.
324
00:12:58,133 --> 00:13:00,373
Yeah. And if I were going to be gay,
325
00:13:00,369 --> 00:13:03,099
I think I could do better than this.
326
00:13:04,640 --> 00:13:06,580
You'd be lucky to have me.
327
00:13:06,665 --> 00:13:10,575
Please. You look like
Dolly Parton's bodyguard.
328
00:13:12,848 --> 00:13:15,478
All right, well, if it helps,
329
00:13:15,484 --> 00:13:17,894
I find you both unappealing.
330
00:13:17,887 --> 00:13:19,917
Excuse me.
331
00:13:19,922 --> 00:13:21,562
Have you seen me shirtless?
332
00:13:21,557 --> 00:13:23,257
I can get any man I want.
333
00:13:23,259 --> 00:13:25,159
Any man!
334
00:13:25,160 --> 00:13:26,960
You wish.
335
00:13:30,099 --> 00:13:32,399
Well, that did not go well.
336
00:13:34,403 --> 00:13:37,743
That woman's gaydar is way off.
337
00:13:39,174 --> 00:13:41,244
REGGIE: You know what your problem is?
338
00:13:41,243 --> 00:13:42,343
I think you done priced
339
00:13:42,344 --> 00:13:44,014
these little pictures you drew too high.
340
00:13:44,013 --> 00:13:47,413
Why would anybody spend
$80 on a picture of weed,
341
00:13:47,416 --> 00:13:51,316
when they could spend $80 on weed?
342
00:13:52,988 --> 00:13:55,418
You know, I think I made a mistake
343
00:13:55,432 --> 00:13:57,172
inviting Franco's dad.
344
00:13:57,214 --> 00:13:59,934
Well, the important thing is: your
heart was in the right place.
345
00:13:59,929 --> 00:14:01,999
- Mm-hmm.
- Your head is just up your ass.
346
00:14:01,997 --> 00:14:03,657
Hmm?
347
00:14:03,666 --> 00:14:06,596
I mean, maybe I should
tell him that I did it.
348
00:14:06,602 --> 00:14:09,142
How'd you get it further up there?
349
00:14:10,139 --> 00:14:12,609
You... you can't tell him that,
350
00:14:12,608 --> 00:14:14,038
not on his big night.
351
00:14:14,050 --> 00:14:15,880
You're right, you're
right, you're right.
352
00:14:15,878 --> 00:14:17,408
Maybe it'll all work out.
353
00:14:17,413 --> 00:14:19,153
Yeah, absolutely. Right.
354
00:14:19,148 --> 00:14:20,348
Yeah.
355
00:14:20,349 --> 00:14:22,719
This is not gonna work out, James.
356
00:14:22,718 --> 00:14:24,178
Let's head over to that gallery
357
00:14:24,186 --> 00:14:26,446
and see if we can get
her to come over here.
358
00:14:26,455 --> 00:14:29,685
All right. Show these
Blazer Boys how it's done.
359
00:14:32,328 --> 00:14:35,358
It's catching on.
360
00:14:35,364 --> 00:14:38,804
That, right there, that's
why we'll never be a couple.
361
00:14:40,235 --> 00:14:41,935
Look, uh, Franco is really talented,
362
00:14:41,937 --> 00:14:44,037
and it would really mean a lot to him
363
00:14:44,039 --> 00:14:45,239
if you'd stop by.
364
00:14:45,240 --> 00:14:46,790
I'm sorry, I'm just too busy.
365
00:14:46,862 --> 00:14:48,782
Yeah, you know, he just needs a break.
366
00:14:48,777 --> 00:14:50,737
Wouldn't it be great
if you could be the one
367
00:14:50,746 --> 00:14:55,646
to lift him out of
obscurity? The one, to, uh...
368
00:14:57,219 --> 00:14:58,449
What's going on here?
369
00:14:58,454 --> 00:15:00,224
Oh, yes.
370
00:15:00,222 --> 00:15:04,162
It's called Two Pigs, One Badge.
371
00:15:04,159 --> 00:15:08,129
You know, the police have been
getting a really bad rap lately,
372
00:15:08,130 --> 00:15:10,900
and stuff like this
is not helping things.
373
00:15:10,899 --> 00:15:13,469
Yes, but art is meant to
provoke a conversation,
374
00:15:13,469 --> 00:15:18,309
and I think this is a
conversation well worth having.
375
00:15:18,307 --> 00:15:19,267
Mm-hmm.
376
00:15:19,274 --> 00:15:21,074
Well, you are having a conversation
377
00:15:21,146 --> 00:15:23,286
with a cop.
378
00:15:23,365 --> 00:15:25,175
Are you threatening me?
379
00:15:25,180 --> 00:15:26,380
Uh, hey, Randy,
380
00:15:26,382 --> 00:15:29,452
did you check out this giant Jenga?
381
00:15:29,451 --> 00:15:32,691
You snooty jackasses are all alike.
382
00:15:32,688 --> 00:15:35,888
You scoff at law enforcement
until the day you need it.
383
00:15:35,891 --> 00:15:38,291
Okay, I am filming
this. I'm filming this!
384
00:15:38,293 --> 00:15:42,603
And I am filming you,
for being anti-cop.
385
00:15:42,598 --> 00:15:44,768
Okay, now, everybody just stay cool.
386
00:15:44,767 --> 00:15:48,137
Nobody do anything
stupid. Randy, you go now.
387
00:15:48,137 --> 00:15:49,567
Just move quietly. No, no.
388
00:15:49,571 --> 00:15:52,511
Back it up, back it up. You
got that door open? All right.
389
00:15:56,211 --> 00:15:57,311
How'd it go?
390
00:15:57,312 --> 00:16:01,212
Search YouTube for
"Psycho Cop at Art Show."
391
00:16:02,866 --> 00:16:03,996
REGGIE: Hey, hey.
392
00:16:04,048 --> 00:16:05,708
I found one I like.
393
00:16:05,763 --> 00:16:06,863
Really?
394
00:16:07,122 --> 00:16:08,892
Yeah. That's nice.
395
00:16:08,891 --> 00:16:11,861
You know, it's bright,
it's colorful. I love it.
396
00:16:11,860 --> 00:16:15,330
Dad, it's a neon sign that
tells you where the coffee is.
397
00:16:15,330 --> 00:16:17,730
Yeah, I know. How much?
398
00:16:17,733 --> 00:16:21,073
Why'd you even come if
you gonna be like this?
399
00:16:21,070 --> 00:16:24,910
I came here to talk some
sense into your black ass.
400
00:16:24,907 --> 00:16:26,807
To keep you from messing up your life.
401
00:16:26,809 --> 00:16:28,739
God, I wish you'd never
even seen that flyer.
402
00:16:28,744 --> 00:16:30,684
(scoffs) Well, it was
hard for me not to.
403
00:16:30,679 --> 00:16:32,509
Somebody slid it under my damn door.
404
00:16:32,514 --> 00:16:36,194
Maya! She was in charge of the flyers.
405
00:16:36,348 --> 00:16:38,748
It wasn't Maya. It was me.
406
00:16:38,754 --> 00:16:40,814
What?
407
00:16:40,848 --> 00:16:43,488
I'm the one that slipped
that flyer under his door.
408
00:16:43,492 --> 00:16:45,762
How did you get into my building?
409
00:16:48,430 --> 00:16:51,130
You lucky your ass didn't get shot.
410
00:16:52,334 --> 00:16:54,104
Arthur, look, you got to stop
meddling with my life, man.
411
00:16:54,103 --> 00:16:55,143
This thing with my dad,
412
00:16:55,137 --> 00:16:57,437
getting me to do this
stupid-ass art show.
413
00:16:57,439 --> 00:16:58,869
Hold on.
414
00:16:58,874 --> 00:17:01,344
You're the one that's putting
these crazy ideas in his head
415
00:17:01,343 --> 00:17:02,683
about being an artist?
416
00:17:02,678 --> 00:17:04,578
Hey, look, it's not crazy.
417
00:17:04,665 --> 00:17:06,495
You deserve a break.
418
00:17:06,648 --> 00:17:08,598
Because you're really talented.
419
00:17:08,626 --> 00:17:11,316
Listen, the world is
filled with talented people
420
00:17:11,320 --> 00:17:12,690
who can't feed themselves.
421
00:17:12,688 --> 00:17:14,958
I'm trying to get my
boy to be realistic.
422
00:17:14,957 --> 00:17:16,617
Yeah, well, maybe he doesn't need that.
423
00:17:16,625 --> 00:17:17,915
How would you know what he needs?
424
00:17:17,926 --> 00:17:19,556
You're not his father.
425
00:17:21,230 --> 00:17:24,100
Hey, you know something, Arthur?
426
00:17:24,099 --> 00:17:26,029
He's right.
427
00:17:26,034 --> 00:17:28,204
- You ain't my father.
- Huh.
428
00:17:28,203 --> 00:17:32,913
Because unlike my father,
you actually believe in me.
429
00:17:32,908 --> 00:17:35,208
You actually accept who I am.
430
00:17:35,210 --> 00:17:37,310
Uh, hold on, I'm confused.
431
00:17:37,312 --> 00:17:39,552
Um...
432
00:17:39,548 --> 00:17:41,518
Who the hell you mad at?
433
00:17:41,517 --> 00:17:44,847
I'm mad at both of you!
434
00:17:44,853 --> 00:17:46,353
But at least he supports me.
435
00:17:46,355 --> 00:17:48,315
Dad, look, w-whether
you like it or not, man,
436
00:17:48,323 --> 00:17:50,763
I'm-I'm gonna be an artist. Yeah.
437
00:17:50,759 --> 00:17:53,089
So, I'm sick of your voice in my head,
438
00:17:53,149 --> 00:17:56,199
and from now on, I'm
only gonna listen to mine.
439
00:17:56,198 --> 00:17:57,628
Oh.
440
00:17:57,633 --> 00:17:59,833
O-Oh.
441
00:17:59,835 --> 00:18:01,995
Oh, ho, ho, ho.
442
00:18:02,004 --> 00:18:03,744
Okay.
443
00:18:03,739 --> 00:18:06,839
Well, I guess you just gonna
have to learn the hard way.
444
00:18:06,842 --> 00:18:08,382
See you around, son.
445
00:18:08,377 --> 00:18:09,777
Mm-hmm.
446
00:18:17,619 --> 00:18:21,249
Wow, you just faced
your harshest critic.
447
00:18:21,256 --> 00:18:22,956
You're officially an artist.
448
00:18:22,958 --> 00:18:25,058
And no one can tell you any different.
449
00:18:25,060 --> 00:18:27,190
Look who it is.
450
00:18:28,030 --> 00:18:30,230
Except her.
451
00:18:30,232 --> 00:18:34,102
Oh, look, it's all the
maniacs from before.
452
00:18:39,101 --> 00:18:41,221
Maya, how'd you get her to come?
453
00:18:41,610 --> 00:18:43,910
I spent a lot of time in
art galleries growing up,
454
00:18:43,912 --> 00:18:45,382
so I threw around some art lingo,
455
00:18:45,380 --> 00:18:46,950
told her how great Franco was,
456
00:18:46,949 --> 00:18:49,819
agreed to go on a date
with her and here we are.
457
00:18:52,688 --> 00:18:55,088
Just back up a step.
458
00:18:55,090 --> 00:18:56,620
Oh, that.
459
00:18:56,625 --> 00:18:59,785
I'm in grad school, I
should try some stuff.
460
00:19:02,698 --> 00:19:06,098
Interesting work.
Somebody has daddy issues.
461
00:19:06,101 --> 00:19:07,831
Oh, boy, she's good.
462
00:19:07,836 --> 00:19:12,036
But, you clearly have raw talent.
463
00:19:12,040 --> 00:19:14,670
I mean, your composition's
all over the map,
464
00:19:14,676 --> 00:19:16,736
but your imagery's very powerful.
465
00:19:16,745 --> 00:19:17,575
Thank you.
466
00:19:17,638 --> 00:19:19,848
So, he's ready for your gallery, huh?
467
00:19:19,848 --> 00:19:21,548
Oh, God, no.
468
00:19:21,550 --> 00:19:23,420
No, you need to refine your technique,
469
00:19:23,418 --> 00:19:24,988
focus yourself stylistically.
470
00:19:24,987 --> 00:19:26,847
You definitely need to go to art school.
471
00:19:26,855 --> 00:19:28,685
Even then, the odds of
you ever making a living
472
00:19:28,690 --> 00:19:31,160
are, like, one in a thousand.
473
00:19:31,159 --> 00:19:35,659
You've got a long, long
path in front of you.
474
00:19:37,266 --> 00:19:39,696
Wear your hair up Saturday night.
475
00:19:45,540 --> 00:19:47,210
ARTHUR: Hey, Franco.
476
00:19:47,209 --> 00:19:48,439
Yeah?
477
00:19:48,443 --> 00:19:49,913
You all right?
478
00:19:49,911 --> 00:19:52,011
I mean, did you hear her?
479
00:19:53,782 --> 00:19:55,422
I got a path! (laughs)
480
00:19:55,417 --> 00:19:56,917
(laughs): Hey!
481
00:19:56,918 --> 00:19:58,118
That's so great!
482
00:19:58,120 --> 00:20:00,300
- JAMES: That's what I'm talking about!
- Yeah!
483
00:20:06,940 --> 00:20:07,460
ARTHUR: Whoa, whoa, whoa.
484
00:20:07,496 --> 00:20:09,756
Be careful putting those
back up, they're important.
485
00:20:09,866 --> 00:20:11,596
What, they're just pictures of donuts.
486
00:20:11,612 --> 00:20:13,112
It's a subliminal message.
487
00:20:13,113 --> 00:20:15,413
People will see them and
they'll want to buy donuts.
488
00:20:15,415 --> 00:20:18,415
But that's all you sell.
489
00:20:18,418 --> 00:20:21,218
Why else would people come in?
490
00:20:21,221 --> 00:20:24,961
Must be nice to be young
and know everything.
491
00:20:27,861 --> 00:20:29,791
Franco,
492
00:20:29,796 --> 00:20:31,096
I would like to buy that one.
493
00:20:31,098 --> 00:20:34,228
Really? All right,
I'll-I'll box it up, then.
494
00:20:34,234 --> 00:20:36,904
You don't seem like
the art collector type.
495
00:20:36,903 --> 00:20:38,273
Don't be so surprised.
496
00:20:38,272 --> 00:20:40,272
He's a talented up-and-coming artist.
497
00:20:40,274 --> 00:20:42,374
That could be worth something someday.
498
00:20:42,376 --> 00:20:44,036
And, the value goes up
499
00:20:44,044 --> 00:20:45,284
if the artist dies young,
500
00:20:45,279 --> 00:20:47,479
and with Franco being black
and living in Chicago...
501
00:20:47,481 --> 00:20:49,351
Fawz.
502
00:20:50,317 --> 00:20:52,977
God forbid something
should happen to him.
503
00:20:52,986 --> 00:20:56,546
(coughing)
504
00:20:56,556 --> 00:20:58,716
I'll take that one, too.
33935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.