All language subtitles for Superior.Donuts.s01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,789 --> 00:00:03,259 - Okay, there you go, Phil. - And there you go, Art. 2 00:00:03,259 --> 00:00:07,389 That baseball is a real piece of Chicago Cubs history. 3 00:00:07,414 --> 00:00:10,184 It's so weird the Cubs are so good now, huh? 4 00:00:10,200 --> 00:00:11,950 Thank God for the Bull, the Bears 5 00:00:11,975 --> 00:00:13,635 and Rahm Emanuel, hmm? 6 00:00:14,254 --> 00:00:15,294 Morning. 7 00:00:15,316 --> 00:00:17,336 Hey, Tush, remember Phil? 8 00:00:17,363 --> 00:00:19,333 His cousin owns this, uh, sports memorabilia shop. 9 00:00:19,354 --> 00:00:21,054 Look what he got me. Mm? 10 00:00:21,267 --> 00:00:23,957 The very ball that Ernie Banks hit for his 502nd home run. 11 00:00:23,985 --> 00:00:25,245 Sweet. 12 00:00:25,276 --> 00:00:28,276 Hey, does your cousin sell any WNBA swag? 13 00:00:28,302 --> 00:00:31,202 I cannot get enough of those lanky gals. 14 00:00:32,830 --> 00:00:34,200 Last week, at the supermarket, 15 00:00:34,222 --> 00:00:37,202 I saw one of them bite into a pumpkin like it was an apple. 16 00:00:38,960 --> 00:00:40,460 I'll keep my eyes open. 17 00:00:40,767 --> 00:00:42,067 See ya later, Arthur. 18 00:00:42,599 --> 00:00:44,029 So, you gonna put that in your shrine? 19 00:00:44,057 --> 00:00:47,317 Yep. Right up alongside my Ron Santo bobblehead 20 00:00:47,349 --> 00:00:50,269 and my jar of Chicago Blackhawks knocked out teeth. 21 00:00:53,289 --> 00:00:55,289 Hey, Franco, you're 40 minutes late. 22 00:00:55,313 --> 00:00:57,533 I had to stock all the bottom shelves myself. 23 00:00:57,555 --> 00:00:59,965 You know I'm rolling the dice every time I have to bend down. 24 00:00:59,993 --> 00:01:02,933 Oh? Oh, yeah? I'm sorry you had a tough morning. 25 00:01:02,954 --> 00:01:04,294 Mine was just swell. 26 00:01:04,312 --> 00:01:06,352 I got off the "L" train, this cop stopped me, 27 00:01:06,376 --> 00:01:08,736 threw me up against the fence and frisked me. 28 00:01:08,768 --> 00:01:10,278 - That's messed up. - Mm-hmm. 29 00:01:10,301 --> 00:01:11,401 Wait, was it a lady cop? 30 00:01:11,427 --> 00:01:13,277 - No. - That's messed up. 31 00:01:15,798 --> 00:01:17,308 They can't do that. That's racial profiling. 32 00:01:17,331 --> 00:01:18,701 Yeah, that's terrible. 33 00:01:18,722 --> 00:01:20,862 Hey, by the way, you're not doing yourself any favors 34 00:01:20,887 --> 00:01:22,947 by walking around in that hoodie. 35 00:01:23,223 --> 00:01:24,733 You saying this is my fault? 36 00:01:24,752 --> 00:01:26,592 No, I'm just saying that it makes you look 37 00:01:26,610 --> 00:01:28,560 a little bit more, you know, uh, suspicious. 38 00:01:28,580 --> 00:01:31,590 Suspic... Dude, it's got a cartoon dragon on the back. 39 00:01:33,232 --> 00:01:34,402 And this isn't about my hoodie. 40 00:01:34,424 --> 00:01:35,864 I got stop-and-frisked 'cause I'm black. 41 00:01:35,882 --> 00:01:38,152 Man, the cops in this city are out of control. 42 00:01:38,174 --> 00:01:39,974 All right, hang on. 43 00:01:40,035 --> 00:01:41,725 I'm sorry that happened to you, 44 00:01:41,736 --> 00:01:44,136 but I am tired of people blaming us for everything. 45 00:01:44,139 --> 00:01:46,969 Look, it's a war zone out there, 46 00:01:46,975 --> 00:01:50,335 and some cops are leaning on the stop-and-frisk, 47 00:01:50,345 --> 00:01:52,975 but that's just 'cause we're trying to keep people safe. 48 00:01:53,003 --> 00:01:55,753 So what, you two have no problem with this cop stopping me? 49 00:01:55,750 --> 00:01:56,920 We weren't there. 50 00:01:56,918 --> 00:01:59,488 We don't know what the circumstances were. 51 00:01:59,487 --> 00:02:01,187 Did you get the cop's name? 52 00:02:01,189 --> 00:02:02,589 I think it was Officer Li. 53 00:02:02,591 --> 00:02:05,571 I know Li. He's a good cop. 54 00:02:05,591 --> 00:02:09,031 Last week, he totally had my back on a drug bust. 55 00:02:09,030 --> 00:02:12,790 He cuffed four methheads, and those dudes are wiggly. 56 00:02:15,416 --> 00:02:18,316 Well, it's-it's not just cops. I took a psych class, 57 00:02:18,340 --> 00:02:20,140 and we learned that lots of people make decisions 58 00:02:20,141 --> 00:02:21,811 based on race without being aware of it. 59 00:02:21,832 --> 00:02:23,402 It's called unconscious bias. 60 00:02:23,426 --> 00:02:24,936 Oh, how refreshing. 61 00:02:24,965 --> 00:02:27,325 How has society disappointed you today? 62 00:02:29,350 --> 00:02:31,980 Well, since you asked, lots of people don't realize... 63 00:02:32,002 --> 00:02:33,922 Honey, it was a joke. I really don't care. 64 00:02:37,424 --> 00:02:39,234 See? Sexism. 65 00:02:39,227 --> 00:02:40,457 Exactly what I'm talking about. 66 00:02:40,482 --> 00:02:43,382 And while most of us don't flaunt our ignorances like Fawz... 67 00:02:43,405 --> 00:02:44,855 Thanks, baby. 68 00:02:46,033 --> 00:02:48,403 ... we all carry these unconscious biases. 69 00:02:48,403 --> 00:02:50,803 She's right. Every time I see a white person, 70 00:02:50,824 --> 00:02:53,534 I automatically think they know where a dog park is. 71 00:02:55,429 --> 00:02:58,129 And it turns out, they do. 72 00:02:59,246 --> 00:03:00,776 I don't know, Maya. 73 00:03:00,782 --> 00:03:02,752 I'm sure some people are biased like that, 74 00:03:02,750 --> 00:03:04,080 but not the people in here. 75 00:03:04,085 --> 00:03:05,375 Oh, you don't believe me? 76 00:03:05,386 --> 00:03:07,486 Okay. I'm just gonna use this app 77 00:03:07,488 --> 00:03:08,928 to call it out whenever I hear it. 78 00:03:08,956 --> 00:03:10,486 Yeah, well, you won't hear it from me. 79 00:03:10,510 --> 00:03:13,760 I don't see color. I hired a black kid, didn't I? 80 00:03:15,463 --> 00:03:17,753 Oh, well, that's not gonna be annoying. 81 00:03:18,870 --> 00:03:20,970 Trust me, there was nothing unconscious 82 00:03:20,968 --> 00:03:22,638 about this cop's bias. 83 00:03:22,637 --> 00:03:24,737 And, of course, I couldn't talk back, or I'd be 84 00:03:24,739 --> 00:03:26,269 calling one of y'all to save my skin. 85 00:03:26,274 --> 00:03:29,744 Oop, did someone say skin? 86 00:03:29,744 --> 00:03:31,544 Let me tell you about my latest gig. 87 00:03:31,568 --> 00:03:33,248 I'm selling this line of high-end, 88 00:03:33,247 --> 00:03:34,727 organic skin care products. 89 00:03:35,750 --> 00:03:37,620 Well, that's a smooth segue. 90 00:03:37,618 --> 00:03:39,588 Speaking of smooth... 91 00:03:39,587 --> 00:03:42,187 I could offer you guys a lifetime of soft, supple, 92 00:03:42,190 --> 00:03:43,310 smooth skin. 93 00:03:43,334 --> 00:03:44,464 Randy, you look... 94 00:03:44,482 --> 00:03:46,042 Don't you dare. 95 00:03:47,957 --> 00:03:49,727 Look, instead of complaining, 96 00:03:49,730 --> 00:03:51,700 why don't we do something to try to fix it? 97 00:03:51,699 --> 00:03:54,799 We could have a community outreach night. 98 00:03:54,802 --> 00:03:55,632 And what's that? 99 00:03:55,651 --> 00:03:57,231 Oh, it's a way for people in the neighborhood 100 00:03:57,266 --> 00:03:59,426 to get to know their beat cops, air their grievances. 101 00:03:59,890 --> 00:04:01,190 Hey, we can have it right here. 102 00:04:01,309 --> 00:04:03,769 Did somebody say "clogged pores"? 103 00:04:05,046 --> 00:04:07,206 This detoxifying clay mask 104 00:04:07,215 --> 00:04:09,155 is good for all skin types and colors: 105 00:04:09,184 --> 00:04:11,894 white, black... you. 106 00:04:17,466 --> 00:04:19,636 You know, an outreach meeting might be dope. 107 00:04:19,662 --> 00:04:20,632 You know, I can tell that cop 108 00:04:20,654 --> 00:04:22,664 I have as much right to walk the streets as he does. 109 00:04:22,663 --> 00:04:25,213 Yeah. Show him you're one of the good ones. 110 00:04:27,677 --> 00:04:30,067 Maya, may I please see that phone? 111 00:04:34,442 --> 00:04:36,152 That should cover me for the day. 112 00:04:51,174 --> 00:04:53,744 Ah, man, I thought there'd be lemon bars. 113 00:04:53,744 --> 00:04:54,984 Why? 114 00:04:54,978 --> 00:04:57,748 White people always bring lemon bars to meetings. 115 00:05:01,633 --> 00:05:03,813 These aren't lemon bars, they're lemon squares. 116 00:05:05,321 --> 00:05:06,921 Oh. 117 00:05:06,924 --> 00:05:08,564 I see you invited Malcolm, 118 00:05:08,582 --> 00:05:10,122 your new best friend from the building. 119 00:05:10,144 --> 00:05:11,614 Oh, come on, Sweatpants. 120 00:05:11,636 --> 00:05:13,096 We hung out that one time. 121 00:05:13,128 --> 00:05:15,528 And he can watch a basketball game without talking. 122 00:05:15,532 --> 00:05:17,132 I get emotional. 123 00:05:19,343 --> 00:05:21,173 You used to like that. 124 00:05:22,972 --> 00:05:25,212 - What's up, Mally-Mal? - Yeah. 125 00:05:25,209 --> 00:05:26,809 Yo, Arthur, meet my friend, Malcolm. 126 00:05:26,832 --> 00:05:27,702 Nice to meet you, Malcolm. 127 00:05:28,045 --> 00:05:29,025 Whoa! 128 00:05:29,051 --> 00:05:30,681 You got some cool sports stuff. 129 00:05:30,736 --> 00:05:32,296 Yeah, you interested in baseball? 130 00:05:32,323 --> 00:05:33,353 Hell yeah. 131 00:05:33,378 --> 00:05:36,308 Well, then you'd be interested in this little bad boy, 132 00:05:36,447 --> 00:05:38,567 signed by Mr. Ernie Banks himself. 133 00:05:38,590 --> 00:05:40,720 Nice. You're an old-school Cubs fan. 134 00:05:40,718 --> 00:05:42,748 Yeah. I had this bet with this buddy of mine 135 00:05:42,780 --> 00:05:44,510 that I'd get a Cubs tattoo on my butt 136 00:05:44,539 --> 00:05:46,519 if they ever won the World Series. 137 00:05:46,547 --> 00:05:47,657 Luckily, he died after Game 6. 138 00:05:50,761 --> 00:05:52,191 Yo, Malcolm, thanks for coming, dawg. 139 00:05:52,196 --> 00:05:53,456 Got to let these cops know 140 00:05:53,464 --> 00:05:55,234 that we're all a part of this community. 141 00:05:55,233 --> 00:05:57,833 Hey, I'm just here for the lemon bars. 142 00:05:57,835 --> 00:05:59,995 They're squares. 143 00:06:01,805 --> 00:06:04,105 Hey, Arthur, thanks for hosting. 144 00:06:04,108 --> 00:06:05,408 Ah, damn. 145 00:06:05,431 --> 00:06:06,741 What? 146 00:06:06,744 --> 00:06:08,284 That's the cop that stop-and-frisked me. 147 00:06:09,164 --> 00:06:11,284 - That's Officer Li? - Mm-hmm. 148 00:06:11,282 --> 00:06:12,852 How could he be racist? 149 00:06:15,552 --> 00:06:18,122 Making assumptions based on race... that's bias. 150 00:06:18,122 --> 00:06:18,932 No, no, no. 151 00:06:18,959 --> 00:06:20,289 I was just saying, he's Oriental. 152 00:06:20,291 --> 00:06:22,161 Oh. 153 00:06:22,160 --> 00:06:24,790 You think that's bad... 154 00:06:24,796 --> 00:06:27,556 you wouldn't believe the names my grandpa used to come up with. 155 00:06:27,565 --> 00:06:29,995 Ooh, ooh, I can guess. 156 00:06:30,001 --> 00:06:31,971 - Oh, no... - No. 157 00:06:31,970 --> 00:06:34,740 Hey, it's my man from the "L" train. 158 00:06:34,766 --> 00:06:36,346 Hey. I'm surprised you recognize me 159 00:06:36,376 --> 00:06:38,636 without my face smashed up against the fence. 160 00:06:38,643 --> 00:06:41,213 Sorry, brother. Thought you were somebody else. 161 00:06:41,212 --> 00:06:42,242 DeLuca. 162 00:06:42,246 --> 00:06:43,496 Li. 163 00:06:43,525 --> 00:06:45,355 He called me "brother," man. That's racist. 164 00:06:45,400 --> 00:06:47,520 No, he's not a racist. 165 00:06:47,518 --> 00:06:49,118 He's just one of those frat guys, 166 00:06:49,120 --> 00:06:51,390 - likes to give people nicknames. - Mm. 167 00:06:51,389 --> 00:06:54,319 He calls me "Hot Mama." 168 00:06:54,325 --> 00:06:56,385 That's sexist. 169 00:06:56,394 --> 00:06:57,444 Not when it's true. 170 00:07:02,065 --> 00:07:03,925 All right, everybody. 171 00:07:03,935 --> 00:07:05,295 Glad that you're here. 172 00:07:05,303 --> 00:07:08,373 Welcome to the Uptown outreach meeting. 173 00:07:08,373 --> 00:07:12,073 My name is Officer DeLuca, and I will be facilitating. 174 00:07:12,076 --> 00:07:14,176 So who'd like to go first? 175 00:07:14,178 --> 00:07:15,378 Uh! 176 00:07:17,459 --> 00:07:20,469 I just want to thank all you hardworking police officers. 177 00:07:20,506 --> 00:07:22,426 You put your lives on the line every day, 178 00:07:22,460 --> 00:07:23,350 as well as your skin. 179 00:07:23,354 --> 00:07:25,054 That's why I'm offering a ten percent discount 180 00:07:25,056 --> 00:07:26,386 on all face creams. 181 00:07:26,391 --> 00:07:29,991 While you're locking up criminals, it locks in moisture. 182 00:07:29,994 --> 00:07:31,244 Sit down, Tush. 183 00:07:31,268 --> 00:07:32,738 Yes, ma'am. 184 00:07:33,031 --> 00:07:35,661 Free samples out back. 185 00:07:36,483 --> 00:07:38,773 Franco, I know you had something you wanted to say. 186 00:07:38,770 --> 00:07:40,570 Absolutely. 187 00:07:41,739 --> 00:07:43,639 Hi, I'm Franco. 188 00:07:43,641 --> 00:07:45,271 Hi, Franco. 189 00:07:46,177 --> 00:07:48,577 It's not that kind of meeting. 190 00:07:51,381 --> 00:07:54,441 One day at a time, Gladys! You got this! 191 00:07:55,219 --> 00:07:58,119 So, I've lived in this neighborhood my entire life. 192 00:07:58,122 --> 00:08:00,822 I've never been a threat to anybody, you know? 193 00:08:00,825 --> 00:08:03,825 But sometimes, I get cold. 194 00:08:04,201 --> 00:08:07,901 So this is what cold Franco looks like. 195 00:08:08,633 --> 00:08:10,733 Regular Franco. 196 00:08:10,735 --> 00:08:12,995 Cold Franco. 197 00:08:14,329 --> 00:08:16,469 Regular Franco. 198 00:08:16,474 --> 00:08:19,184 And, you know, sometimes I like to exercise, 199 00:08:19,177 --> 00:08:21,737 so if you see me running, 200 00:08:21,746 --> 00:08:24,406 doesn't mean I committed a crime. 201 00:08:24,415 --> 00:08:27,385 Just means I like to jog. 202 00:08:27,414 --> 00:08:29,104 Cold Franco jogging. 203 00:08:31,274 --> 00:08:34,024 Regular Franco jogging. 204 00:08:34,025 --> 00:08:35,585 Thank you. 205 00:08:35,593 --> 00:08:39,473 And my name is Sweatpants. 206 00:08:39,586 --> 00:08:42,696 Ironically, I do not exercise. 207 00:08:42,700 --> 00:08:44,400 So, if I'm running, 208 00:08:44,402 --> 00:08:46,872 I'm definitely running from something. 209 00:08:47,537 --> 00:08:50,087 And maybe you should be running, too. 210 00:08:53,710 --> 00:08:55,540 I thought that meeting went very well. 211 00:08:55,546 --> 00:08:56,946 Yeah, I loved how people felt 212 00:08:56,948 --> 00:08:58,878 they could be open and honest, you know? 213 00:08:58,883 --> 00:09:00,223 Maybe a little too honest, 214 00:09:00,218 --> 00:09:02,118 like that lady that called me "black Bart Simpson." 215 00:09:05,455 --> 00:09:08,255 Wait a minute, where's my baseball? 216 00:09:08,259 --> 00:09:09,969 I don't know. Maybe you put it in the back or something. 217 00:09:09,996 --> 00:09:10,996 No. 218 00:09:11,095 --> 00:09:13,095 It's got to be around here somewhere. Hey, hey, guys. 219 00:09:13,122 --> 00:09:14,702 Help us look for this ball. 220 00:09:14,699 --> 00:09:16,229 - All right. - Sure. 221 00:09:16,234 --> 00:09:18,134 Maybe it rolled under the counter or something. 222 00:09:18,136 --> 00:09:20,396 It can't roll anywhere; it was in a square box. 223 00:09:21,961 --> 00:09:24,331 I think someone stole that baseball. 224 00:09:24,475 --> 00:09:26,475 How? This place was full of cops. 225 00:09:26,477 --> 00:09:29,227 It was also full of donuts... They got distracted. 226 00:09:33,183 --> 00:09:35,283 Who do you think could have taken it? 227 00:09:35,286 --> 00:09:37,646 I don't know. It was someone who was admiring it, 228 00:09:37,655 --> 00:09:39,615 someone who was in this general area, 229 00:09:39,624 --> 00:09:41,564 someone who could reach the top shelf 230 00:09:41,559 --> 00:09:43,639 on his tippy-toes. 231 00:09:45,029 --> 00:09:46,229 You talking about Malcolm? 232 00:09:46,230 --> 00:09:47,500 Malcolm, huh? 233 00:09:47,498 --> 00:09:48,598 Franco's got something there. 234 00:09:48,622 --> 00:09:50,632 Man, why you accusing my friend? 235 00:09:50,635 --> 00:09:51,565 It could've been anybody. 236 00:09:51,628 --> 00:09:52,728 It could've been Fawz. 237 00:09:53,104 --> 00:09:54,504 Please. 238 00:09:55,873 --> 00:09:57,743 If I wanted one of your treasures, 239 00:09:57,742 --> 00:10:00,032 it would not be a stupid baseball. 240 00:10:00,052 --> 00:10:01,982 I would take your bobblehead. 241 00:10:03,742 --> 00:10:06,142 His head is too big for his body. It's like... 242 00:10:07,118 --> 00:10:08,378 Look, all I'm saying, 243 00:10:08,386 --> 00:10:09,976 he was very interested in that baseball, 244 00:10:10,000 --> 00:10:12,350 which makes him a most likely suspect. 245 00:10:12,356 --> 00:10:15,086 So, with no evidence, you just decided it's Malcolm. 246 00:10:15,092 --> 00:10:17,092 The one young black guy you didn't know. 247 00:10:17,094 --> 00:10:18,164 You think this is about race? 248 00:10:18,162 --> 00:10:19,562 What else could it be about? 249 00:10:20,068 --> 00:10:22,428 Man, you're no better than Officer Li. 250 00:10:25,037 --> 00:10:28,067 Wow. I wonder how long this has been here. 251 00:10:28,072 --> 00:10:30,612 It's one of those pens when you turn it upside down 252 00:10:30,631 --> 00:10:32,001 the lady gets naked. 253 00:10:34,477 --> 00:10:37,777 I'm gonna guess this one is from... 254 00:10:37,782 --> 00:10:39,592 yep, the '70s. 255 00:10:45,652 --> 00:10:48,022 So, uh, how much was that baseball worth? 256 00:10:48,042 --> 00:10:49,782 I paid $600. 257 00:10:50,136 --> 00:10:52,016 You had $600 to blow, 258 00:10:52,020 --> 00:10:54,570 and you couldn't buy one jar of my creams? 259 00:10:56,793 --> 00:10:58,433 Look in the mirror, man. 260 00:10:58,450 --> 00:11:00,820 You're handsome, but you could be beautiful. 261 00:11:02,932 --> 00:11:04,502 There he is. 262 00:11:04,501 --> 00:11:06,401 Hey, you're right on time today. 263 00:11:06,403 --> 00:11:08,673 Oh, well, you'd be surprised how fast your commute can be 264 00:11:08,693 --> 00:11:10,683 when your civil rights aren't being violated. 265 00:11:14,210 --> 00:11:15,410 You filing a police report? 266 00:11:15,436 --> 00:11:19,446 Yeah, but then we're gonna hand it over to Officer Li. 267 00:11:19,450 --> 00:11:20,520 He's handling this? 268 00:11:20,540 --> 00:11:22,850 Look, I know you had a bad experience, 269 00:11:22,853 --> 00:11:24,553 but he is not a bad cop. 270 00:11:24,555 --> 00:11:25,945 But why can't you two do it? 271 00:11:25,956 --> 00:11:27,796 Well, because we have to go to a sexual harassment 272 00:11:27,824 --> 00:11:29,294 seminar this afternoon. 273 00:11:29,293 --> 00:11:32,893 It was a misunderstanding. 274 00:11:32,896 --> 00:11:34,876 I said he had a night stick. 275 00:11:36,567 --> 00:11:38,197 Not a nice... 276 00:11:38,202 --> 00:11:39,702 They get it! 277 00:11:40,137 --> 00:11:43,647 Are you pointing the fingers at any one suspect in particular? 278 00:11:43,675 --> 00:11:44,935 Oh, I'm not pointing any fingers. 279 00:11:45,209 --> 00:11:46,429 They did ask me if I thought 280 00:11:46,456 --> 00:11:49,436 I might have known who did it, so I just shared my suspicions. 281 00:11:49,446 --> 00:11:50,606 Well, didn't you hear Randy? 282 00:11:50,614 --> 00:11:52,184 Officer Li's in charge of this now, 283 00:11:52,182 --> 00:11:53,522 and if he goes to question Malcolm, 284 00:11:53,546 --> 00:11:55,556 he ain't leaving till he finds something to arrest him for, 285 00:11:55,584 --> 00:11:56,524 whether he did it or not. 286 00:11:56,545 --> 00:11:57,825 I'm just presenting the facts. 287 00:11:57,858 --> 00:11:59,638 It's up to the police to sort it all out. 288 00:11:59,690 --> 00:12:02,560 Great, if you trust the cops that's doing the sorting. 289 00:12:03,793 --> 00:12:07,113 My, my, so emotional. 290 00:12:09,603 --> 00:12:11,273 Like a girl. 291 00:12:11,702 --> 00:12:13,412 Where's my phone? 292 00:12:13,434 --> 00:12:14,904 I'm sorry, that was wrong. 293 00:12:14,905 --> 00:12:16,295 I should've said like a person 294 00:12:16,306 --> 00:12:17,966 who earns less than a man, 295 00:12:17,975 --> 00:12:20,375 but that's because she will quit when she's married and pregnant. 296 00:12:20,406 --> 00:12:23,366 Oh! Where is it?! 297 00:12:23,399 --> 00:12:24,869 This is too good. 298 00:12:24,891 --> 00:12:27,001 She will never accuse a brown guy of stealing. 299 00:12:28,687 --> 00:12:30,047 What's wrong, Maya? 300 00:12:30,079 --> 00:12:31,549 You're sweating like an Italian. 301 00:12:36,559 --> 00:12:38,529 Why is Franco so upset? 302 00:12:38,529 --> 00:12:40,629 I'll-I'll go check on him. 303 00:12:40,631 --> 00:12:42,141 I mean, I wasn't doing anything wrong, was I? 304 00:12:42,166 --> 00:12:43,476 I just wanted my ball back. 305 00:12:44,034 --> 00:12:46,274 What are the chances you'll find it? 306 00:12:46,270 --> 00:12:48,970 Well, once we solve all the murders, 307 00:12:48,972 --> 00:12:52,942 get drugs off the street, and negotiate a gang truce, 308 00:12:52,943 --> 00:12:56,023 your missing baseball will be our top priority. 309 00:12:57,347 --> 00:12:59,467 So if I murder someone, I'll move up? 310 00:13:02,151 --> 00:13:03,951 Yo, James, let me ask you something. 311 00:13:03,954 --> 00:13:05,094 Sure. 312 00:13:05,089 --> 00:13:07,209 But I need you not to be a cop right now. 313 00:13:07,234 --> 00:13:09,074 Just be a regular dude. 314 00:13:09,241 --> 00:13:11,291 So take off the hat. 315 00:13:11,295 --> 00:13:14,495 Uh, okay, but I'm warning you, after I take it off, 316 00:13:14,498 --> 00:13:16,728 we only have, like, a minute before someone sees 317 00:13:16,733 --> 00:13:18,573 the three of us sitting out here and calls it in. 318 00:13:20,003 --> 00:13:23,613 So, how can you be a black man in the city and a cop? 319 00:13:25,012 --> 00:13:27,342 Look, Franco, I get it, okay? 320 00:13:27,344 --> 00:13:28,544 Before I was a cop, 321 00:13:28,545 --> 00:13:30,445 I was stopped and frisked all the time. 322 00:13:30,447 --> 00:13:31,517 It pissed me off. 323 00:13:31,548 --> 00:13:32,768 That's why I joined the force. 324 00:13:32,796 --> 00:13:35,206 Thought I could change things from within. 325 00:13:35,235 --> 00:13:37,035 And I get to show people that black men 326 00:13:37,063 --> 00:13:40,263 are not just criminals or athletes. 327 00:13:40,257 --> 00:13:41,947 Or criminal athletes. 328 00:13:43,275 --> 00:13:46,055 And-and I respect that. I really do. 329 00:13:46,063 --> 00:13:49,913 I just don't understand how you can work alongside cops like Li. 330 00:13:50,668 --> 00:13:52,628 What do you guys want me to do? 331 00:13:52,636 --> 00:13:54,666 I'm a rookie. I can't make waves. 332 00:13:54,671 --> 00:13:57,011 We have a report of three black males 333 00:13:57,007 --> 00:13:59,567 congregating in front of Superior Donuts. 334 00:13:59,576 --> 00:14:01,146 I'm one of them. 335 00:14:03,379 --> 00:14:04,649 Well, you know what? 336 00:14:04,670 --> 00:14:07,350 Maybe you can't do anything, but I can. 337 00:14:07,351 --> 00:14:09,361 I'm gonna go warn Malcolm that Officer Not-So-Friendly 338 00:14:09,389 --> 00:14:11,259 might be paying him a visit. 339 00:14:12,372 --> 00:14:14,362 I remember when Franco used to warn me 340 00:14:14,358 --> 00:14:15,928 the cops were on my tail. 341 00:14:16,330 --> 00:14:18,170 Seems like a lifetime ago. 342 00:14:21,931 --> 00:14:24,431 Just go two blocks down and make a right. 343 00:14:24,434 --> 00:14:26,304 Best dog park in the city. 344 00:14:26,303 --> 00:14:28,773 Thank you, ma'am. I'll be sure to check it out. 345 00:14:31,374 --> 00:14:33,444 - Yo, Malcolm. - Oh, Franco. 346 00:14:33,443 --> 00:14:34,703 Yeah, I can't really talk right now. 347 00:14:34,726 --> 00:14:36,146 Well, just real quick, real quick, all right? 348 00:14:36,179 --> 00:14:39,349 So, listen, someone stole my boss's baseball. All right? 349 00:14:39,349 --> 00:14:41,519 And he told the police that you might've done it. 350 00:14:41,549 --> 00:14:42,879 All right, so, just... 351 00:14:42,886 --> 00:14:45,286 heads up, this guy named Officer Li might be 352 00:14:45,289 --> 00:14:46,659 rolling through to see you. 353 00:14:46,657 --> 00:14:48,167 - Seriously? - Yeah. 354 00:14:48,193 --> 00:14:49,273 Thanks for the warning, man. 355 00:14:49,294 --> 00:14:50,864 Anything for a friend. 356 00:14:50,888 --> 00:14:52,148 Whoa. 357 00:14:53,230 --> 00:14:54,830 Is that a baseball in your pocket? 358 00:14:54,831 --> 00:14:58,071 N-No. It's a small grapefruit. 359 00:14:59,669 --> 00:15:00,879 Big kiwi? 360 00:15:03,403 --> 00:15:05,343 Dude, why would you lie to me? 361 00:15:05,342 --> 00:15:07,182 I defended you. 362 00:15:08,744 --> 00:15:11,354 By the way, I'm missing my latest edition 363 00:15:11,348 --> 00:15:12,848 of Blackhair Magazine. 364 00:15:14,785 --> 00:15:16,735 Don't let me find out you stole it. 365 00:15:20,450 --> 00:15:22,300 I can't believe Malcolm did that. 366 00:15:22,327 --> 00:15:25,487 And the worst part is, now I got to tell Arthur he was right. 367 00:15:25,495 --> 00:15:27,725 Tell him the fat guy in the vest did it. 368 00:15:27,731 --> 00:15:28,751 What fat guy in a vest? 369 00:15:28,778 --> 00:15:29,748 Exactly. 370 00:15:30,968 --> 00:15:32,498 What's going on, brothers? 371 00:15:32,502 --> 00:15:33,572 What did we do this time? 372 00:15:33,570 --> 00:15:35,670 You're loitering in a high-crime area. 373 00:15:35,672 --> 00:15:36,912 We're just walking. 374 00:15:36,937 --> 00:15:38,437 In front of a boulangerie. 375 00:15:38,442 --> 00:15:39,742 Whatever the hell that is. 376 00:15:39,743 --> 00:15:41,213 Oh, it's a bakery that sells croissants 377 00:15:41,211 --> 00:15:42,131 and these delightful little sandwiches... 378 00:15:42,156 --> 00:15:43,516 Shut up, Sweatpants. 379 00:15:44,014 --> 00:15:46,114 Look, I have the right to make sure 380 00:15:46,116 --> 00:15:47,236 you're not doing anything illegal. 381 00:15:47,266 --> 00:15:48,896 Now, come on. You know the drill. 382 00:15:50,016 --> 00:15:51,616 Ah, man. 383 00:15:52,522 --> 00:15:54,462 Okay, look, before you frisk me, I got something to show... 384 00:15:54,458 --> 00:15:56,488 Hey! Don't put your hand in your pocket. 385 00:15:56,493 --> 00:15:57,953 Yeah, man, even I know that. 386 00:15:57,970 --> 00:15:59,120 Uh, excuse him, Officer. 387 00:15:59,142 --> 00:16:01,012 He's been hanging around a lot of white people. 388 00:16:02,532 --> 00:16:04,402 Ernie Banks. 389 00:16:04,424 --> 00:16:06,304 You know, I just got a call that this was stolen 390 00:16:06,323 --> 00:16:07,573 from that donut shop. 391 00:16:07,571 --> 00:16:08,571 Isn't that where you work? 392 00:16:08,572 --> 00:16:09,702 Well, yeah, I was trying to tell you. 393 00:16:09,706 --> 00:16:10,706 I-I didn't take it... 394 00:16:10,707 --> 00:16:11,967 Oh, who did? 395 00:16:13,952 --> 00:16:14,942 I can't tell you that. 396 00:16:15,912 --> 00:16:17,552 So, you work in the shop, 397 00:16:17,600 --> 00:16:19,410 the stolen ball is in your possession, 398 00:16:19,416 --> 00:16:22,216 but you expect me to believe some mystery person stole it? 399 00:16:22,219 --> 00:16:23,749 That does sound pretty sketchy. 400 00:16:25,521 --> 00:16:27,891 This thing must be pretty valuable, huh? 401 00:16:27,891 --> 00:16:30,291 Way I see it, you got two choices here. 402 00:16:30,294 --> 00:16:34,404 Option A, I take you two down to the station and book you. 403 00:16:34,398 --> 00:16:38,498 Option B, you go your way, me and Mr. Banks go ours. 404 00:16:38,502 --> 00:16:40,672 I don't mean to speak out of turn, 405 00:16:40,671 --> 00:16:43,471 but I'm going hard "B" on this one. 406 00:16:43,473 --> 00:16:45,313 But you can't do that. 407 00:16:45,309 --> 00:16:46,909 Who are they gonna believe? 408 00:16:46,910 --> 00:16:50,750 An officer of the law or the guy who stole from his boss? 409 00:16:51,814 --> 00:16:54,324 Stay out of trouble, playa. 410 00:16:54,345 --> 00:16:56,475 - I'm not your brother! - He said "playa" 411 00:16:56,486 --> 00:16:58,186 Oh. I'm not your... He's gone. 412 00:17:03,704 --> 00:17:06,344 Well, I'm out of the skin care business. 413 00:17:09,200 --> 00:17:10,970 What happened to your face? 414 00:17:10,992 --> 00:17:12,822 Turns out the Moroccan skin oil 415 00:17:12,844 --> 00:17:14,634 was really just medical waste runoff 416 00:17:14,655 --> 00:17:16,945 from a facility in Gary, Indiana. 417 00:17:18,280 --> 00:17:20,580 It's okay. Urgent care says I'm out of the woods. 418 00:17:22,490 --> 00:17:23,700 Randy, James. 419 00:17:23,826 --> 00:17:25,076 Guess who I just ran into. 420 00:17:25,109 --> 00:17:26,849 Your little frat buddy, Officer Li. 421 00:17:26,871 --> 00:17:28,501 He just frisked me, again. 422 00:17:28,798 --> 00:17:30,148 - Are you kidding me? - Yeah. 423 00:17:30,176 --> 00:17:31,896 And I found Arthur's ball. 424 00:17:31,901 --> 00:17:33,601 - Y-You found my ball? - Yeah. 425 00:17:33,603 --> 00:17:35,043 Only Li took it from me. 426 00:17:35,038 --> 00:17:35,998 He said I couldn't report it 427 00:17:36,028 --> 00:17:37,908 'cause nobody'd believe me over him. 428 00:17:37,907 --> 00:17:40,337 Ugh. Well, let's get to the bottom of this. 429 00:17:40,343 --> 00:17:42,913 Officer Li, this is Officer DeLuca. 430 00:17:42,912 --> 00:17:45,172 Requesting assistance at Superior Donuts. 431 00:17:45,197 --> 00:17:47,557 So, wait-wait, where did you find my ball? 432 00:17:47,984 --> 00:17:49,584 Man... 433 00:17:49,586 --> 00:17:51,176 Malcolm stole your ball, man. 434 00:17:51,209 --> 00:17:53,339 Ah! So I was right. 435 00:17:53,656 --> 00:17:55,416 See, I'm not a racist. 436 00:17:55,425 --> 00:17:57,145 You got a button on your phone for that? 437 00:17:57,493 --> 00:18:00,433 No. You just so happened to be right. 438 00:18:00,430 --> 00:18:01,860 That doesn't mean you weren't prejudiced 439 00:18:01,864 --> 00:18:03,164 to suspect him in the first place. 440 00:18:03,188 --> 00:18:05,798 Yeah, well, you were prejudiced to assume that I was racist. 441 00:18:05,829 --> 00:18:07,029 That's bias. 442 00:18:07,304 --> 00:18:08,834 This is all very confusing. 443 00:18:08,853 --> 00:18:11,733 I can't... I can't keep track of it. 444 00:18:11,759 --> 00:18:13,859 I-I wish I had a blackboard. 445 00:18:13,886 --> 00:18:15,306 I mean a whiteboard. No. 446 00:18:15,331 --> 00:18:17,301 I mean some colored markers. 447 00:18:17,323 --> 00:18:20,203 Oh, geez, I'm falling apart over here. 448 00:18:20,817 --> 00:18:22,987 Yeah, well, you were so quick to call me racist. 449 00:18:23,015 --> 00:18:24,145 Now, that wasn't right. 450 00:18:24,171 --> 00:18:26,221 How do you think I felt when I told you I got frisked 451 00:18:26,271 --> 00:18:27,811 and you blamed me for wearing a hoodie? 452 00:18:27,835 --> 00:18:29,835 You have no idea what I deal with out there. 453 00:18:30,159 --> 00:18:32,109 All right. I get it. 454 00:18:32,131 --> 00:18:33,501 - No, you don't. - I get it. 455 00:18:33,522 --> 00:18:35,022 You don't get it. 456 00:18:35,365 --> 00:18:37,465 Arthur, have you ever had the talk with your dad? 457 00:18:37,467 --> 00:18:38,627 Which talk? 458 00:18:38,635 --> 00:18:41,245 Birds and the bees or shiksas are for practice? 459 00:18:42,315 --> 00:18:45,115 Nah. The talk when you're eight years old, 460 00:18:45,144 --> 00:18:46,544 and your dad sits you down to tell you, 461 00:18:46,542 --> 00:18:48,412 "Hey, cops are there to stop bad guys, 462 00:18:48,411 --> 00:18:49,981 "but sometimes 'cause you're black, 463 00:18:49,979 --> 00:18:51,909 "they're gonna assume you're the bad guy. 464 00:18:51,914 --> 00:18:53,744 "Or if you're hanging out with your white friends, 465 00:18:53,767 --> 00:18:56,347 "and they're messing up, to get the hell out of there 466 00:18:56,352 --> 00:18:57,852 "'cause they might get a night in jail, 467 00:18:57,854 --> 00:18:59,524 but you'll get a lot worse." 468 00:19:01,256 --> 00:19:03,716 Hey, DeLuca, what's going on? 469 00:19:03,726 --> 00:19:06,126 I'll tell you what's going on. 470 00:19:06,129 --> 00:19:08,399 If you ever mess with that kid again, 471 00:19:08,398 --> 00:19:10,808 that is the last thing you will do in that uniform. 472 00:19:10,834 --> 00:19:12,304 Yeah, you're the kind of jackass 473 00:19:12,302 --> 00:19:13,872 that makes every Chicago cop look bad. 474 00:19:13,870 --> 00:19:14,800 Whoa. 475 00:19:14,804 --> 00:19:18,074 I was recovering his stolen property. 476 00:19:18,074 --> 00:19:20,274 I just wanted to take it down to the station 477 00:19:20,276 --> 00:19:22,076 to get a photograph for the case file. 478 00:19:22,078 --> 00:19:24,048 All right? Here you go, sir. 479 00:19:24,047 --> 00:19:25,947 Hey, don't "sir" me. 480 00:19:25,948 --> 00:19:27,418 Yeah, you better watch your step, 481 00:19:27,417 --> 00:19:29,477 or I'm gonna have a conversation with your superior 482 00:19:29,485 --> 00:19:31,015 the next time he comes in here 483 00:19:31,046 --> 00:19:33,386 for his usual strawberry-frosted. 484 00:19:37,581 --> 00:19:39,061 That was really tough, 485 00:19:39,090 --> 00:19:42,360 right up until you got to strawberry-frosted. 486 00:19:43,398 --> 00:19:45,728 Thanks for having my back. Thank you. 487 00:19:45,753 --> 00:19:47,493 Appreciate that. 488 00:19:47,511 --> 00:19:50,441 And I-I didn't mean to call you a racist. 489 00:19:50,440 --> 00:19:54,470 Well, I suppose I did suspect Malcolm because he was black. 490 00:19:54,911 --> 00:19:58,441 And I might've sided with Li 'cause he's a cop. 491 00:19:58,915 --> 00:20:00,645 And I shouldn't have made that comment 492 00:20:00,650 --> 00:20:03,360 about those lanky gals in the WNBA. 493 00:20:04,687 --> 00:20:06,817 Oh, come on, this unconscious bias stuff 494 00:20:06,823 --> 00:20:08,523 is just getting us all twisted up. 495 00:20:08,524 --> 00:20:10,324 Now, Maya you started this. 496 00:20:10,326 --> 00:20:12,026 How can we get past it? 497 00:20:12,028 --> 00:20:14,358 Oh. Um... 498 00:20:14,364 --> 00:20:17,904 well... here's the thing. 499 00:20:17,900 --> 00:20:20,230 I missed the last week of that class. 500 00:20:20,236 --> 00:20:23,566 I was... I was dating the T.A., and we broke up, 501 00:20:23,573 --> 00:20:25,213 and it was super awkward. 502 00:20:25,236 --> 00:20:27,236 He had a hard time expressing himself emotionally, 503 00:20:27,243 --> 00:20:28,443 and I had a hard time... 504 00:20:28,444 --> 00:20:29,544 Maya! 505 00:20:29,560 --> 00:20:30,890 Sorry. Um... 506 00:20:30,919 --> 00:20:34,249 but if I had to guess, I would say that the fact 507 00:20:34,278 --> 00:20:37,388 that we're talking about these issues is a good first step 508 00:20:37,387 --> 00:20:40,687 towards understanding the differences that divide us? 509 00:20:40,690 --> 00:20:42,260 - I'll go for that. - Okay. 510 00:20:42,258 --> 00:20:43,918 - Sounds right. - Yeah. 511 00:20:43,926 --> 00:20:45,386 Finally. 512 00:20:45,395 --> 00:20:48,055 You know, I'm actually glad this happened, 513 00:20:48,064 --> 00:20:50,404 because I think I learned a lot today. 514 00:20:50,400 --> 00:20:52,370 Yeah, I think we all did. 515 00:20:52,368 --> 00:20:53,698 All right. Bring it in. 516 00:20:56,937 --> 00:20:58,707 Gay. 517 00:20:58,708 --> 00:21:00,668 Come on! 35640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.