All language subtitles for Star vs. the Forces of Evil - 01x01 - Star Comes to Earth; Party With a Pony.WEB-DL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,286 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:12,287 --> 00:00:14,687 [title music plays] 3 00:00:14,688 --> 00:00:16,089 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 4 00:00:16,123 --> 00:00:17,957 ♪ Gonna get a little wild ♪ 5 00:00:17,992 --> 00:00:19,259 ♪ I ain't from round here ♪ 6 00:00:19,293 --> 00:00:21,194 ♪ I'm from another dimension ♪ 7 00:00:21,228 --> 00:00:22,996 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 8 00:00:23,030 --> 00:00:24,330 ♪ Gonna have a good time! ♪ 9 00:00:24,365 --> 00:00:26,166 ♪ I ain't from round here ♪ 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,101 ♪ I'm from another ♪ ♪ Whoo-hoo! ♪ 11 00:00:30,304 --> 00:00:32,038 ♪ Yea-ah! ♪ 12 00:00:33,374 --> 00:00:35,175 ♪ I'm talking rainbows ♪ 13 00:00:35,209 --> 00:00:37,143 ♪ I'm talking puppies ♪ 14 00:00:37,178 --> 00:00:40,947 ♪ Puh-puh-puh-puh-puh -puh-puh-pu-uuhh! ♪ 15 00:00:40,981 --> 00:00:42,949 ♪ It's gonna get a little weird ♪ 16 00:00:42,983 --> 00:00:44,250 ♪ gonna get a little wild ♪ 17 00:00:44,285 --> 00:00:46,052 ♪ I ain't from round here ♪ 18 00:00:46,087 --> 00:00:48,154 ♪ I'm from another dimension! ♪ 19 00:00:52,979 --> 00:00:57,483 STAR: Far, far away in a magical land called Mewni, 20 00:00:57,518 --> 00:01:01,487 lived a princess... Star Butterfly. 21 00:01:01,522 --> 00:01:03,222 I'm fine! 22 00:01:04,358 --> 00:01:06,192 Some people have called me reckless 23 00:01:06,226 --> 00:01:08,428 and irresponsible just because... 24 00:01:08,462 --> 00:01:09,462 [growls] 25 00:01:09,496 --> 00:01:11,431 I fight monsters 26 00:01:11,465 --> 00:01:13,132 and tame wild unicorns... 27 00:01:13,167 --> 00:01:14,567 Yee-ha! 28 00:01:14,601 --> 00:01:16,402 I like to have fun. 29 00:01:16,437 --> 00:01:18,304 And I'm about to have a whole lot more 30 00:01:18,339 --> 00:01:20,473 because today is my 14th birthday! 31 00:01:20,507 --> 00:01:23,209 And according to tradition, my mom, the Queen, 32 00:01:23,243 --> 00:01:27,347 has to bestow upon me our greatest family heirloom... 33 00:01:27,381 --> 00:01:30,383 the Royal Magic Wand! 34 00:01:32,553 --> 00:01:33,519 [hoof beats approach] 35 00:01:34,555 --> 00:01:36,155 [all screaming] 36 00:01:38,625 --> 00:01:40,493 [panting] 37 00:01:41,628 --> 00:01:45,465 Now, Star. This wand is a big responsibility. 38 00:01:45,499 --> 00:01:47,744 - Yeah! - If it falls into the hands 39 00:01:47,773 --> 00:01:50,570 of Evil Forces, the universe could be destroyed! 40 00:01:50,604 --> 00:01:52,138 [laughs] 41 00:01:55,477 --> 00:01:59,178 [gasps] Don't worry, Mom, I can handle it. 42 00:01:59,213 --> 00:02:00,613 [screaming] 43 00:02:04,618 --> 00:02:07,186 BOTH: She can't handle it. 44 00:02:07,221 --> 00:02:09,422 No! [sobbing] 45 00:02:09,456 --> 00:02:11,557 I can be good! Please! 46 00:02:11,592 --> 00:02:13,426 Don't send me to Saint Olga's Reform School 47 00:02:13,460 --> 00:02:16,195 for Wayward Princesses! 48 00:02:17,231 --> 00:02:19,265 [screams] 49 00:02:19,299 --> 00:02:22,468 Sweetheart, we're not sending you there. 50 00:02:22,503 --> 00:02:25,104 - Oh! - Yet. 51 00:02:25,139 --> 00:02:28,174 We're sending you to train in a safer dimension, 52 00:02:28,208 --> 00:02:32,111 - a place called Earth. - Earth? 53 00:02:32,146 --> 00:02:35,337 Manfred, open the portal. 54 00:02:43,257 --> 00:02:46,125 [sighs] Goodbye, Mewni. 55 00:02:47,628 --> 00:02:50,129 [evil laughter] 56 00:02:52,633 --> 00:02:55,134 [roars] 57 00:02:55,169 --> 00:02:59,138 So you say you're from another dimension. 58 00:03:01,608 --> 00:03:05,378 And you said there was no magic on Earth. 59 00:03:05,412 --> 00:03:09,248 Yeah... this isn't gonna work. 60 00:03:10,317 --> 00:03:11,317 [cash register dings] 61 00:03:11,351 --> 00:03:14,187 She is gonna love it here! 62 00:03:16,557 --> 00:03:19,392 She's going to need a guide. 63 00:03:19,426 --> 00:03:22,395 MAN: [on PA] Marco Diaz to the principal's office. 64 00:03:22,429 --> 00:03:25,431 Marco Diaz to the principal's office. 65 00:03:25,466 --> 00:03:29,469 Ooh, looks like someone's in trouble. 66 00:03:29,503 --> 00:03:33,339 So I guess everyone who voted me Safest Kid 67 00:03:33,373 --> 00:03:37,577 must be feeling pretty embarrassed right about now. 68 00:03:37,611 --> 00:03:41,380 - Do I need a hall pass? - Would you just go already?! 69 00:03:43,550 --> 00:03:45,351 Marco! 70 00:03:45,385 --> 00:03:48,387 I want you to meet our new foreign exchange student 71 00:03:48,422 --> 00:03:51,123 Star Butterfly! 72 00:03:51,158 --> 00:03:53,192 [gasps, growls] 73 00:03:53,227 --> 00:03:55,312 - Huh? - I need a responsible 74 00:03:55,313 --> 00:03:58,231 never-take-chances type to keep an eye on her, 75 00:03:58,265 --> 00:04:02,168 and who better than you? The safe kid! 76 00:04:02,202 --> 00:04:05,371 What?! No, no, no, I'm completely wrong for this. 77 00:04:05,405 --> 00:04:09,275 - I'm a misunderstood bad boy! - You're adorable! 78 00:04:09,309 --> 00:04:11,210 Now I'm off to the ice cream shop. 79 00:04:11,245 --> 00:04:13,346 Daddy's getting all 52 flavors! 80 00:04:13,380 --> 00:04:14,413 Huh. 81 00:04:14,448 --> 00:04:16,382 [growling] 82 00:04:19,186 --> 00:04:21,087 Thanks for showing me around, Safe Kid. 83 00:04:21,121 --> 00:04:24,323 What? No. Whatever you heard about me isn't true. 84 00:04:24,358 --> 00:04:26,092 Hi! 85 00:04:26,126 --> 00:04:29,228 I don't know where people get the idea I'm so safe! 86 00:04:29,263 --> 00:04:31,230 Oh, watch your step. Loose tile. 87 00:04:31,265 --> 00:04:33,466 It's ridiculous! Careful. 88 00:04:33,500 --> 00:04:35,501 You wear a helmet in the gym shower one time 89 00:04:35,536 --> 00:04:38,337 and you're labeled for life. Oh, broken glass. 90 00:04:38,372 --> 00:04:40,573 Frankly, I like taking risks 91 00:04:40,607 --> 00:04:44,104 and would welcome a little danger in my life... 92 00:04:44,444 --> 00:04:45,511 [screeches] 93 00:04:46,547 --> 00:04:48,381 [screams] 94 00:04:48,415 --> 00:04:51,350 - What the heck was that?! - Oops... 95 00:04:51,385 --> 00:04:54,120 I thought you wanted a little "danger." 96 00:04:55,622 --> 00:04:57,590 Who are you? 97 00:04:57,624 --> 00:05:00,526 [sing-songy] I'm a magical princess 98 00:05:00,561 --> 00:05:03,916 from another dimension. 99 00:05:04,298 --> 00:05:05,264 [creatures screaming] 100 00:05:07,401 --> 00:05:10,303 Well, that brings us to the end of our tour. 101 00:05:10,337 --> 00:05:13,406 - I'm going home now. - Bye, new friend! 102 00:05:13,440 --> 00:05:16,075 See you tomorrow. Bye! 103 00:05:16,109 --> 00:05:18,311 Bye, new friend! See you later! 104 00:05:21,315 --> 00:05:23,115 [laughter] 105 00:05:24,551 --> 00:05:27,158 Oh, Marco! Come meet the new foreign exchange 106 00:05:27,159 --> 00:05:29,255 student who's gonna be living with us! 107 00:05:29,289 --> 00:05:30,456 Wha.. Wha.. 108 00:05:30,490 --> 00:05:34,093 What?! I had no idea these were your parents! 109 00:05:34,127 --> 00:05:37,129 I just assumed everyone on Earth had the last name Diaz! 110 00:05:37,164 --> 00:05:41,434 Won't it be nice to have Star's upbeat, lively energy around the house? 111 00:05:41,468 --> 00:05:44,136 We could have gotten that from a litter of puppies. 112 00:05:45,305 --> 00:05:47,406 I love puppies!!! 113 00:05:48,475 --> 00:05:50,142 [yipping] 114 00:05:50,177 --> 00:05:51,410 BOTH: Aww... 115 00:05:57,451 --> 00:05:59,118 Oh. Eh... 116 00:05:59,753 --> 00:06:02,588 [chuckles] Well, they are really cute. [laughs] 117 00:06:02,623 --> 00:06:05,157 Ay! My eye! [laughs] 118 00:06:05,192 --> 00:06:07,393 Marco, why don't you show Star her new room? 119 00:06:07,427 --> 00:06:08,494 Yay! 120 00:06:12,299 --> 00:06:14,100 [evil laughter] 121 00:06:23,410 --> 00:06:25,077 [croaks] 122 00:06:25,112 --> 00:06:28,514 Ludo, Master. I've tracked down Star Butterfly. 123 00:06:28,548 --> 00:06:32,318 They've hidden her in the Earth dimension, unguarded. 124 00:06:32,352 --> 00:06:34,220 [evil laughter] 125 00:06:37,157 --> 00:06:39,525 Excellent work, Buff Frog. 126 00:06:39,559 --> 00:06:42,161 I knew they couldn't hide that royal brat 127 00:06:42,195 --> 00:06:45,531 from me for long. So the wand will be mine. 128 00:06:45,565 --> 00:06:49,301 And then the universe. And then... ! 129 00:06:49,336 --> 00:06:51,829 Actually, the universe should do it. 130 00:06:52,205 --> 00:06:56,308 I'm coming for you, Princess Butterfly. 131 00:06:56,343 --> 00:06:58,177 Here's your new room. 132 00:06:59,246 --> 00:07:00,212 Ow! 133 00:07:00,247 --> 00:07:03,382 O-kay. I can work with this. 134 00:07:04,551 --> 00:07:07,386 Sparkle Glitter Bomb Expand! 135 00:07:15,395 --> 00:07:19,098 - Whoa. - Ah, that's better. 136 00:07:19,132 --> 00:07:20,499 I wish I had a room like this. 137 00:07:20,534 --> 00:07:24,170 - [gasps] You do? - Huh? 138 00:07:25,272 --> 00:07:28,240 Mystic Room Suck Transform! 139 00:07:30,444 --> 00:07:31,444 [screaming] 140 00:07:34,448 --> 00:07:36,348 Suck? Suck?! 141 00:07:36,383 --> 00:07:39,118 Why was the word "suck" in that spell? 142 00:07:39,152 --> 00:07:41,153 I don't know. It just came out that way. 143 00:07:41,188 --> 00:07:42,321 [groans] 144 00:07:42,355 --> 00:07:45,257 I'm sorry, Marco. Uh... 145 00:07:45,292 --> 00:07:47,560 How about a little sunshine to brighten your day? 146 00:07:49,529 --> 00:07:52,498 [thunder rumbles] Ohh... 147 00:07:52,532 --> 00:07:54,366 I can't take this anymore! 148 00:07:54,401 --> 00:07:56,535 If you're moving in, I am moving out! 149 00:07:56,838 --> 00:07:59,238 Whoa! Ugh! 150 00:07:59,272 --> 00:08:03,568 - Are you okay? - Luckily the cactuses broke my fall. 151 00:08:03,603 --> 00:08:06,525 - Do you need any help? - Ow! 152 00:08:06,560 --> 00:08:10,218 I'm fine! Just leave me alone! 153 00:08:10,452 --> 00:08:12,487 Uh. Ohh. 154 00:08:12,521 --> 00:08:14,255 Ahh. Hmm. 155 00:08:15,130 --> 00:08:16,525 Ahh. Uhh. 156 00:08:18,473 --> 00:08:19,582 Huhh. 157 00:08:20,317 --> 00:08:21,980 Here he comes, here he comes. 158 00:08:22,014 --> 00:08:24,343 Hey, brother, do me a solid. Refill this for me! 159 00:08:24,892 --> 00:08:27,957 They won't let me back inside because I'm soggy! 160 00:08:27,992 --> 00:08:31,485 - Did you bring me my refill? - Don't make eye contact. 161 00:08:32,158 --> 00:08:34,331 If you come to my house, you bring toilet paper! 162 00:08:34,448 --> 00:08:37,612 Whoa! Whoa! What are you doing here? 163 00:08:41,781 --> 00:08:44,302 I didn't get a choice about coming here to Earth, 164 00:08:44,337 --> 00:08:48,700 and you didn't get a choice about having to deal with me. 165 00:08:49,370 --> 00:08:53,036 I'll... I'll find another family to live with. 166 00:08:54,859 --> 00:08:56,744 S... St... Star. 167 00:08:57,397 --> 00:08:58,800 [growling] 168 00:08:59,062 --> 00:09:02,575 Star Butterfly! At last I've found you! 169 00:09:02,734 --> 00:09:05,629 Ludo! How did you know I was here? 170 00:09:05,785 --> 00:09:09,700 - [chuckle] Wouldn't you like to know? - Yes, that's why I asked. 171 00:09:09,991 --> 00:09:13,646 Well, Buff Frog... Hey, I don't have to tell you anything! 172 00:09:13,950 --> 00:09:16,805 Get her! [roaring] 173 00:09:17,681 --> 00:09:19,040 Hi-ya! 174 00:09:19,984 --> 00:09:21,849 [laughing] You can fight? 175 00:09:22,394 --> 00:09:24,509 It's called karate. 176 00:09:27,607 --> 00:09:29,102 Karate! 177 00:09:30,035 --> 00:09:34,074 - You said she was unguarded. - I don't know. 178 00:09:34,451 --> 00:09:36,034 Hi-ya! Huh? 179 00:09:38,109 --> 00:09:39,409 Whoo-hoo! 180 00:09:39,591 --> 00:09:41,255 Rainbow Fist Punch! 181 00:09:43,198 --> 00:09:44,591 [growls] 182 00:09:45,755 --> 00:09:47,373 Haa! [horse neighing] 183 00:09:50,476 --> 00:09:53,206 You're embarrassing me. Get up! 184 00:09:53,918 --> 00:09:54,599 [growls] 185 00:09:54,731 --> 00:09:57,248 Jelly Bean Hallucination Mist! 186 00:09:57,534 --> 00:10:00,995 Whoa. What is happening? 187 00:10:03,839 --> 00:10:05,330 Hi-ya! 188 00:10:06,152 --> 00:10:08,960 Mega Narwhal Blast! 189 00:10:12,182 --> 00:10:14,336 [groaning] 190 00:10:17,307 --> 00:10:20,233 STAR: You want some of this, Ludo? 191 00:10:20,608 --> 00:10:22,212 No. 192 00:10:22,425 --> 00:10:23,904 You see, you morons?! 193 00:10:24,172 --> 00:10:26,996 This is what happens when you don't work out! 194 00:10:27,119 --> 00:10:28,998 Your muscles are like pudding. 195 00:10:29,200 --> 00:10:31,903 Come on. Back in the portal. Back in the portal. 196 00:10:32,578 --> 00:10:36,979 - You even retreat like losers. - I'm freakin' out! 197 00:10:37,490 --> 00:10:40,587 I'll get you, Star Butterf... [chokes] 198 00:10:41,585 --> 00:10:42,601 That was amazing. 199 00:10:42,766 --> 00:10:44,553 I was amazing. You were amazing. 200 00:10:44,818 --> 00:10:46,764 Yeah, I guess we were. 201 00:10:48,293 --> 00:10:52,272 Well, I should probably go... pack my bags. 202 00:10:53,602 --> 00:10:54,834 Wait. 203 00:10:55,301 --> 00:10:57,872 I don't want you to go. I want you to stay with us. 204 00:10:58,080 --> 00:11:01,422 Really? Hugs! 205 00:11:03,568 --> 00:11:06,488 Are there gonna be monsters attacking us all the time? 206 00:11:06,578 --> 00:11:07,893 Yeah, probably. 207 00:11:08,004 --> 00:11:11,569 All right! Sounds so dangerous. 208 00:11:11,896 --> 00:11:15,914 - Whoa. Let's cross at the light. - Okay, wild man. 209 00:11:19,617 --> 00:11:20,956 MARCO: Alright, Star... 210 00:11:20,957 --> 00:11:23,635 feast your eyes on this! 211 00:11:23,795 --> 00:11:27,015 ♪ Marco's Super Awesome Nachos ♪ 212 00:11:27,972 --> 00:11:30,441 Ooh! Triangle food. 213 00:11:30,571 --> 00:11:32,099 [knocking on door] 214 00:11:38,554 --> 00:11:42,137 Yo, what up, home fries? [screaming] 215 00:11:43,226 --> 00:11:45,306 [gasps] Oh, my gosh! 216 00:11:45,536 --> 00:11:48,189 [groans] Flying Princess Pony Head! 217 00:11:48,435 --> 00:11:50,447 Oh, hello, B-Fly. 218 00:11:52,414 --> 00:11:54,491 Girl, we're going out tonight. 219 00:11:54,672 --> 00:11:59,100 - Are you ready to make some bad choices? - Let me just wake up Marco. 220 00:11:59,414 --> 00:12:03,329 - Oh, that is not a dead person? - Not dead. Ohh... 221 00:12:03,824 --> 00:12:06,950 Pony Head, meet my best friend Marco Diaz. 222 00:12:07,111 --> 00:12:09,490 - Your best friend? - Huh? 223 00:12:09,676 --> 00:12:14,349 Oh... no, no, no. On Earth. You're my best friend on Mewni. 224 00:12:14,648 --> 00:12:17,832 Marco, this is the Pony I've been telling you about. 225 00:12:18,784 --> 00:12:22,005 I hate your face. Plus, you're ugly. 226 00:12:22,232 --> 00:12:24,572 [laughing] Just kidding. That's a joke. 227 00:12:24,968 --> 00:12:27,707 Tick-tock girl, let's par-tay. 228 00:12:27,941 --> 00:12:32,127 - Yeah, Marco, let's par-tay. - With her? 229 00:12:32,337 --> 00:12:34,138 Um, okay, well, I was gonna... 230 00:12:34,332 --> 00:12:37,787 but I mean... I was gonna... I... uh... all right. 231 00:12:38,967 --> 00:12:44,467 - My two besties are gonna be besties! - Sweet. Let's go. 232 00:12:44,880 --> 00:12:46,335 Bleh! 233 00:12:46,370 --> 00:12:48,366 STAR: [gasps] Dimensional scissors! 234 00:12:48,569 --> 00:12:50,343 Ah! Jealous. 235 00:12:50,637 --> 00:12:53,718 - Wait, we're going to another dimension... - Come on! 236 00:13:00,797 --> 00:13:04,980 [bites] Glitter. She was here. 237 00:13:05,225 --> 00:13:09,083 - Ahh! Whoo! - Ugh. 238 00:13:09,348 --> 00:13:13,202 Huh? [party music playing] 239 00:13:14,371 --> 00:13:15,802 Where are we? 240 00:13:15,941 --> 00:13:17,389 STAR: The Bounce Lounge. 241 00:13:17,582 --> 00:13:20,369 My favorite place to chill. 242 00:13:20,370 --> 00:13:23,889 - Just stay away from the edge. - Huh? [screams] 243 00:13:26,855 --> 00:13:29,867 Marco, photo booth. Photo booth. Come on! 244 00:13:34,358 --> 00:13:35,737 STAR: Yeah! 245 00:13:37,406 --> 00:13:39,782 Whoo! Now just you two. 246 00:13:40,000 --> 00:13:43,205 A souvenir from the night my besties became besties. 247 00:13:43,431 --> 00:13:44,739 Yay. 248 00:13:45,565 --> 00:13:48,237 Listen, we are not gonna be besties. 249 00:13:48,394 --> 00:13:50,625 We're not even gonna be second-besties. 250 00:13:51,857 --> 00:13:54,273 Second-besties? That's not even a thing! 251 00:13:54,445 --> 00:13:56,937 Oh, you want to make this a thing? 252 00:13:58,011 --> 00:14:02,081 Look here, Earth Turd, this night is really important to me. 253 00:14:02,245 --> 00:14:05,735 You mess that up, and you're gonna get the horn. 254 00:14:06,217 --> 00:14:07,742 Got it? Good. 255 00:14:08,189 --> 00:14:11,539 Real good. Later! 256 00:14:12,416 --> 00:14:13,763 [shivers] 257 00:14:16,466 --> 00:14:18,504 Wow-whoo! Look at this! 258 00:14:19,040 --> 00:14:22,171 Psst. Star, I need to talk to yooooo... 259 00:14:23,607 --> 00:14:25,725 Star, Pony Head threatened to... Whoa! 260 00:14:27,709 --> 00:14:28,931 [screams] 261 00:14:29,238 --> 00:14:31,165 Fall, fall, fall, fall... 262 00:14:31,991 --> 00:14:33,778 Marco, be careful. 263 00:14:34,106 --> 00:14:36,214 Pony Head just tried to shove me off this cloud! 264 00:14:36,587 --> 00:14:41,224 Oh, no... she just gets a little wild when she dances. 265 00:14:41,894 --> 00:14:44,306 Oh, yes! Oh, you like that. 266 00:14:44,462 --> 00:14:45,742 You know you do. You love it. 267 00:14:45,892 --> 00:14:49,036 Well, she also threatened to skewer me in the photo booth! 268 00:14:50,582 --> 00:14:54,493 Yeah... she can be possessive. 269 00:14:54,798 --> 00:14:57,404 Pony Head, let's go to the Amethyst Arcade. 270 00:14:57,686 --> 00:14:59,202 Marco will have more fun there. 271 00:14:59,426 --> 00:15:02,617 No way, girl. I'm getting my dance on. 272 00:15:04,087 --> 00:15:05,172 [gasps] 273 00:15:05,775 --> 00:15:06,896 Yes, you are right, Star. 274 00:15:07,082 --> 00:15:09,811 He will like the arcade better. Let's go! 275 00:15:10,026 --> 00:15:12,444 [sing-songy] She's warming up to you. 276 00:15:16,077 --> 00:15:21,024 Holy pixels. So many videogames! 277 00:15:21,624 --> 00:15:25,170 Yes, I knew you would like it here. This place is full of Squares. 278 00:15:25,491 --> 00:15:26,841 [groaning] 279 00:15:27,427 --> 00:15:29,226 Look. Lance Lance Revolution. 280 00:15:29,395 --> 00:15:31,613 That's perfect. You guys, go play. 281 00:15:31,614 --> 00:15:33,785 [both growling] 282 00:15:33,898 --> 00:15:36,628 COMPUTER: Pony Head VS Earth Turd. 283 00:15:37,072 --> 00:15:38,208 Hey! 284 00:15:38,590 --> 00:15:41,287 COMPUTER: Round one. Joust! [neighing] 285 00:15:41,465 --> 00:15:42,861 MARCO: Hi-ya. 286 00:15:44,485 --> 00:15:46,358 You're going down, Downer. 287 00:15:46,694 --> 00:15:49,104 Oh, yeah? Well, your mother's a horse. 288 00:15:49,477 --> 00:15:51,904 Ah, okay, and your point would be? 289 00:15:52,736 --> 00:15:56,723 Aw, look at you two getting along. Eww. 290 00:15:56,936 --> 00:15:58,523 Oh, I'll go get us some nice cold icicles 291 00:15:58,692 --> 00:16:01,157 to put on your disgusting, sweaty back. 292 00:16:02,590 --> 00:16:06,383 Hey, you, Square. Have you seen this head? 293 00:16:06,405 --> 00:16:08,973 - Uh-nah. - Don't lie to me, little man. 294 00:16:11,592 --> 00:16:13,192 COMPUTER: You win. 295 00:16:13,491 --> 00:16:17,173 - Hah! Who's the turd now? - Still you. 296 00:16:17,839 --> 00:16:22,216 I think I'm next. But with less abusive trash talk, please. 297 00:16:22,310 --> 00:16:25,766 Um, let's see, do I want the pointy one or the pointier one? 298 00:16:25,883 --> 00:16:27,945 - Oh, it's such a tough choice. - Hey, Star, I'm bored. 299 00:16:28,060 --> 00:16:30,731 Uh, I know this other club. So let's bounce. 300 00:16:31,650 --> 00:16:34,301 Sounds cool. I'll go get Marco. 301 00:16:34,449 --> 00:16:36,021 Oh, no, no, no, no, he went on ahead. 302 00:16:36,162 --> 00:16:39,241 Um, yes, he wanted to save us a good spot in the mosh pit. 303 00:16:39,378 --> 00:16:40,915 Yes, that is the course of events. 304 00:16:41,285 --> 00:16:45,414 Oh, classic Marco. Always putting friends first. 305 00:16:47,469 --> 00:16:48,713 COMPUTER: Finish him! 306 00:16:49,664 --> 00:16:50,878 You win! 307 00:16:51,105 --> 00:16:55,324 Ha! Did you see that, Star? Try and beat that, Pointy Head. 308 00:16:56,035 --> 00:16:59,210 Star? Pointy Head? 309 00:16:59,342 --> 00:17:00,808 [heavy breathing] 310 00:17:01,364 --> 00:17:02,678 [girls laughing] 311 00:17:03,716 --> 00:17:06,113 Is this not a blast or what, B-Fly? 312 00:17:06,398 --> 00:17:10,019 Yeah-heah! But I don't see Marco anywhere. 313 00:17:10,325 --> 00:17:13,757 Pfft. You got me, girl. And I'm way more fun. 314 00:17:14,226 --> 00:17:16,008 Uh, what are you talking about? 315 00:17:16,375 --> 00:17:19,976 Uh [chuckles] funny story, you're gonna love it. 316 00:17:20,221 --> 00:17:22,563 I kind of ditched him and left him in the other dimension. 317 00:17:22,696 --> 00:17:23,440 Oops. [chuckles] 318 00:17:23,626 --> 00:17:26,366 - What?! [screams] - B-Fly! 319 00:17:26,392 --> 00:17:28,127 How could you do that to my best friend? 320 00:17:28,375 --> 00:17:32,000 Best friend? Last time I checked, the best friend was me. 321 00:17:32,162 --> 00:17:33,828 I can have two best friends. 322 00:17:34,116 --> 00:17:38,231 Unless one of them is a friend-ditching liar. 323 00:17:38,805 --> 00:17:41,813 That Earth Turd means that much to you? 324 00:17:42,700 --> 00:17:48,510 - He's the best turd I've ever known. - [sighs] Okay. 325 00:17:48,938 --> 00:17:52,561 MYSTERIOUS FIGURE: For the last time, where is she?! 326 00:17:52,772 --> 00:17:55,687 I'm telling you, I don't know! 327 00:17:55,722 --> 00:17:59,372 Not talking, eh? What if I do... this? 328 00:17:59,929 --> 00:18:03,262 Stop! That's really annoying. 329 00:18:05,495 --> 00:18:06,833 There he is. 330 00:18:07,954 --> 00:18:11,719 - Oh! Crystal Dagger... - Wait, B-Fly! 331 00:18:11,935 --> 00:18:13,289 It's too dangerous, girl. 332 00:18:14,106 --> 00:18:16,935 Hold out your hand. Bleh. 333 00:18:17,321 --> 00:18:21,848 - Your dimensional scissors? - I won't need them where I am going. 334 00:18:22,007 --> 00:18:23,162 But, Pony Head... 335 00:18:23,384 --> 00:18:27,261 Oh, hey, creeps, I heard you're looking to ride with a pony. 336 00:18:27,780 --> 00:18:29,926 So come and get me. 337 00:18:30,159 --> 00:18:31,540 [growling] 338 00:18:31,700 --> 00:18:33,582 [neighs, laughs] 339 00:18:35,140 --> 00:18:38,212 Wow! Out of the way, Squares! 340 00:18:40,166 --> 00:18:42,818 [video game music playing] 341 00:18:43,325 --> 00:18:44,784 ALL: Yay! 342 00:18:48,372 --> 00:18:51,846 - Stand back, Marco. - No, it's okay. My hand is free... 343 00:18:52,303 --> 00:18:55,226 Shiny Emerald Snake Strike! 344 00:18:58,392 --> 00:19:00,541 - Bleech. - Marco, stop playing around. 345 00:19:08,242 --> 00:19:10,979 PONY HEAD: Okay! 346 00:19:13,145 --> 00:19:15,711 Whoo-hoo! I feel so alive. 347 00:19:16,105 --> 00:19:17,285 Whoa! 348 00:19:25,276 --> 00:19:26,949 ALL: Huh? Run! 349 00:19:28,660 --> 00:19:30,256 Ugh. 350 00:19:33,973 --> 00:19:37,166 - Back off, creeps! - Don't worry, Pony Head, 351 00:19:37,306 --> 00:19:39,756 we've got your back... of your head. 352 00:19:42,878 --> 00:19:45,490 KING PONY HEAD: Time to give it up, Cupcake. 353 00:19:45,644 --> 00:19:47,918 Is that King Pony Head? 354 00:19:50,953 --> 00:19:52,619 [whinnying] 355 00:19:53,007 --> 00:19:57,032 - Oh. Hello, Daddy. - Hello, Princess. 356 00:19:57,199 --> 00:19:58,584 What is he doing here? 357 00:19:58,840 --> 00:20:02,438 Oh, B-Fly, it's the end of the line for me. 358 00:20:02,667 --> 00:20:05,636 But at least I got in one last night of fun with you, girl. 359 00:20:05,856 --> 00:20:08,747 One last night? Before what? 360 00:20:09,289 --> 00:20:13,154 Before this: I'm going to St. O's! 361 00:20:13,530 --> 00:20:17,555 Not St. Olga's Reform School For Wayward Princesses?! 362 00:20:18,169 --> 00:20:19,730 [screams] 363 00:20:21,049 --> 00:20:23,513 Oh, it's true. I did it to myself. 364 00:20:23,514 --> 00:20:28,723 - I'm headed to the slammer. - It's reform school, Cupcake, not jail. 365 00:20:29,000 --> 00:20:31,401 Although admittedly it is a lot like jail. 366 00:20:31,688 --> 00:20:35,143 Oh, Pony Head, you knew you'd get sent to St. Olga's, 367 00:20:35,311 --> 00:20:37,654 but you still came back to save Marco. 368 00:20:37,838 --> 00:20:42,256 Ah, well, you know, it's hard to say it, but he is your other bestie. 369 00:20:42,374 --> 00:20:45,450 - Okay, I said it. - Aww, come here. 370 00:20:45,757 --> 00:20:47,133 BOTH: Hugs! 371 00:20:48,804 --> 00:20:51,190 All right, Princess, time to go. 372 00:20:52,549 --> 00:20:54,566 STAR: Bye, Pony, I'm gonna miss you. 373 00:20:54,815 --> 00:20:59,474 MARCO: Hey, Pony Head. Good luck in Princess jail. 374 00:21:00,424 --> 00:21:04,853 Aw. Thanks, Earth T... I mean, thank you, Marco. 375 00:21:05,100 --> 00:21:10,283 But don't worry about me! No jail can hold onto me for long! 376 00:21:10,587 --> 00:21:12,158 [laughter] 377 00:21:13,373 --> 00:21:18,306 Ah, kids, you have 'em and then you wish they weren't around. 378 00:21:18,866 --> 00:21:24,873 - Yay! My besties are besties. - Yeah, I wouldn't go that far. 379 00:21:25,248 --> 00:21:27,824 Hey, we're stuck in another dimension! 380 00:21:28,029 --> 00:21:29,784 [sing-songy] Oh, no, we're not! 381 00:21:29,785 --> 00:21:31,382 Bleh! 382 00:21:31,541 --> 00:21:35,032 - Whoa. - Now we can go anywhere we want, 383 00:21:35,170 --> 00:21:39,697 - anywhere in the entire universe. - I know just the place. 384 00:21:39,698 --> 00:21:42,162 [chomping] 385 00:21:44,010 --> 00:21:45,310 [music] 386 00:21:45,311 --> 00:21:48,801 ♪ I think Earth is a pretty great place ♪ 387 00:21:48,837 --> 00:21:50,737 ♪ That's saying something ♪ 388 00:21:50,773 --> 00:21:53,098 ♪ 'Cause I've been through outer space ♪ 389 00:21:53,134 --> 00:21:57,043 ♪ I think it suits me, it's just my style ♪ 390 00:21:57,078 --> 00:22:01,198 ♪ I think I'm gonna stay a little while ♪ 391 00:22:01,233 --> 00:22:03,529 ♪ I think that strangers are just friends ♪ 392 00:22:03,564 --> 00:22:05,344 ♪ You haven't met ♪ 393 00:22:05,379 --> 00:22:09,372 ♪ I'm blasting monsters and I never break a sweat ♪ 394 00:22:09,434 --> 00:22:13,470 ♪ I'm really thinking I could call this place home ♪ 395 00:22:13,805 --> 00:22:16,489 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 28985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.