Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,109 --> 00:00:16,049
Captain's log, stardate 6995.1.
2
00:00:16,074 --> 00:00:19,859
Several days ago, the Enterprise
was re-routed to Aldebaran III
3
00:00:20,239 --> 00:00:22,348
where, at a top-secret facility,
4
00:00:22,349 --> 00:00:25,803
Starfleet housed 25 humans
with extraordinary ESP quotients.
5
00:00:26,480 --> 00:00:29,920
Leaving a renegade Vulcan and his wife,
Lana, to distract us with illusions...
6
00:00:30,260 --> 00:00:33,250
...the remaining espers seized the
Federation vessel S.S. Halifax
7
00:00:33,719 --> 00:00:36,659
and set course for the energy barrier
surrounding our galaxy.
8
00:00:37,700 --> 00:00:40,650
Commander Spock sought the help of
Romulan Commander Charvanek...
9
00:00:41,219 --> 00:00:44,399
an unauthorized act for which
he has been duly reprimanded.
10
00:00:45,399 --> 00:00:47,631
The Romulans agreed
to accompany the Enterprise
11
00:00:47,656 --> 00:00:50,073
to the barrier in order
to intercept the Halifax...
12
00:00:50,719 --> 00:00:52,359
but we arrived too late.
13
00:00:52,880 --> 00:00:56,920
The Halifax already entered the galactic
energy barrier... and, in doing so,
14
00:00:57,539 --> 00:01:00,219
uplifted the esper crew
with super-human powers.
15
00:01:00,979 --> 00:01:05,219
Utilizing their abilities, the espers
somehow seized control of our sister ship:
16
00:01:05,659 --> 00:01:07,079
the U.S.S. Kongo.
17
00:01:12,359 --> 00:01:17,950
Relinquish command... or the Enterprise
will suffer the same fate as the Hood!
18
00:01:33,549 --> 00:01:37,250
Space. The final frontier.
19
00:01:44,549 --> 00:01:48,599
These are the voyages of the
Starship Enterprise.
20
00:01:49,000 --> 00:01:50,873
Its continuing mission:
21
00:01:51,000 --> 00:01:53,319
to explore strange new worlds.
22
00:01:54,000 --> 00:01:57,250
To seek out new life
and new civilizations.
23
00:01:57,900 --> 00:02:01,100
To boldly go
where no man has gone before.
24
00:02:25,939 --> 00:02:31,006
Transcript by Lisa Hansell
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
25
00:02:51,080 --> 00:02:53,600
Uhura, every available
security guard to the bridge!
26
00:02:54,159 --> 00:02:56,718
- Shields up! Full reverse!
- Not so fast, captain.
27
00:02:57,097 --> 00:02:58,383
Helm, hold position.
28
00:02:58,639 --> 00:03:00,399
This is MY ship!
29
00:03:06,240 --> 00:03:09,860
Do as I said! Hold position!
30
00:03:10,340 --> 00:03:11,860
Drop shields!
31
00:03:29,099 --> 00:03:30,439
Stop!
32
00:03:38,120 --> 00:03:39,159
STOP!
33
00:03:45,160 --> 00:03:46,234
Lana!
34
00:03:51,840 --> 00:03:54,900
Kongo! Two to beam over. NOW!
35
00:03:57,780 --> 00:03:58,840
Chekov!
36
00:03:59,180 --> 00:04:01,840
- Get those shields back up!
- Aye, captain.
37
00:04:07,620 --> 00:04:10,420
- Deflectors at 80 percent.
- Return fire!
38
00:04:17,279 --> 00:04:18,599
No effect, captain.
39
00:04:18,980 --> 00:04:23,059
The espers must be utilizing their psionic
abilities to enhance the Kongo's shields.
40
00:04:23,060 --> 00:04:25,000
- Back us off.
- Yes, sir.
41
00:04:25,939 --> 00:04:27,839
The Kongo is holding position.
42
00:04:34,180 --> 00:04:35,170
Go to yellow alert.
43
00:04:36,100 --> 00:04:38,180
Escort Mr. Smith to sick bay.
44
00:04:39,189 --> 00:04:40,439
Captain, I...
45
00:04:44,139 --> 00:04:45,039
Sir.
46
00:05:06,420 --> 00:05:09,300
Any idea how they managed
to overpower the Kongo's crew?
47
00:05:10,199 --> 00:05:12,420
Probably similar to what
Lana did to the Hood.
48
00:05:15,759 --> 00:05:18,000
Their illusions are formidable.
49
00:05:19,779 --> 00:05:21,439
You knew Captain Azmi?
50
00:05:23,449 --> 00:05:24,379
He was a friend.
51
00:05:26,740 --> 00:05:28,341
If the espers wanted
to steal a starship,
52
00:05:28,342 --> 00:05:32,064
why not take the Republic or the Yorktown
when they went to investigate?
53
00:05:32,459 --> 00:05:33,959
Hell, they probably tried to.
54
00:05:34,399 --> 00:05:37,019
We're lucky those ships managed
to escape the system first.
55
00:05:37,339 --> 00:05:40,239
Barely. The poor lasses'll
take a year to rebuild. At least.
56
00:05:40,699 --> 00:05:44,039
Regardless, gentlemen... they
have a starship now.
57
00:05:46,139 --> 00:05:51,120
What are they waiting for? Why don't
they just turn us against each other?
58
00:05:52,139 --> 00:05:54,360
Trick us into shutting our systems down?
59
00:05:55,399 --> 00:06:00,120
Well, we know that uplifted espers
take time to develop their powers.
60
00:06:00,459 --> 00:06:03,159
They just entered the barrier
and took over the Kongo.
61
00:06:03,699 --> 00:06:06,439
Maybe they don't have enough energy to
do the same to us...
62
00:06:06,959 --> 00:06:10,219
- For now.
- For now. But it's just a matter of time.
63
00:06:12,860 --> 00:06:15,780
We can't trust our senses, gentlemen.
64
00:06:16,540 --> 00:06:18,740
We need to stay sharp. Focused.
65
00:06:19,779 --> 00:06:23,539
I might be able to synthesize
a formazine solution.
66
00:06:23,819 --> 00:06:26,388
- Help keep us all on our toes.
- Aye.
67
00:06:26,389 --> 00:06:27,863
We should keep our distance
from 'em as well.
68
00:06:28,240 --> 00:06:31,579
- They don't have unlimited range.
- Yet they're holding position.
69
00:06:33,420 --> 00:06:36,199
Our weapons don't seem to have any effect.
Why don't they attack?
70
00:06:36,959 --> 00:06:38,199
Their engines are offline.
71
00:06:38,500 --> 00:06:39,987
I'm guessing the Kongo's crew
managed to shut
72
00:06:39,988 --> 00:06:43,064
them down before they were...
uh... "overrun."
73
00:06:43,959 --> 00:06:47,259
- They'll have to restart 'em.
- It shouldn't take this long.
74
00:06:48,939 --> 00:06:51,100
Perhaps they don't know
exactly what they're doin'.
75
00:06:53,519 --> 00:06:55,039
Too many questions, gentlemen.
76
00:06:56,100 --> 00:06:58,200
Find me some solutions. Dismissed.
77
00:07:06,740 --> 00:07:08,110
Something else, doctor?
78
00:07:08,879 --> 00:07:12,149
You look like hell, Jim. How long's it
been since you slept?
79
00:07:13,000 --> 00:07:14,019
Two days.
80
00:07:16,170 --> 00:07:19,520
- I've gotta keep going.
- Normally, I'd tell you you're wrong.
81
00:07:20,939 --> 00:07:22,600
But you aren't. Not this time.
82
00:07:23,740 --> 00:07:24,819
Law of averages.
83
00:07:28,240 --> 00:07:29,220
Bones...
84
00:07:31,639 --> 00:07:34,079
Do you know how many people
have died under my command?
85
00:07:34,620 --> 00:07:37,759
- Jim...
- 73. In 5 years.
86
00:07:39,699 --> 00:07:42,459
But you've saved countless others.
Whole planets.
87
00:07:43,720 --> 00:07:45,320
That's no consolation.
88
00:07:47,399 --> 00:07:50,739
I can't stop thinking about it... them.
89
00:07:52,451 --> 00:07:55,280
Tomlinson, Tormolen, Jackson...
90
00:07:57,379 --> 00:07:58,850
...Drake.
91
00:07:59,959 --> 00:08:01,279
I could name them all.
92
00:08:04,449 --> 00:08:08,779
And now a starship with two dozen
espers bent on revenge.
93
00:08:12,139 --> 00:08:13,759
How many more must die?
94
00:08:17,120 --> 00:08:18,120
We'll stop 'em.
95
00:08:22,160 --> 00:08:24,000
But at what cost, doctor?
96
00:08:30,519 --> 00:08:32,659
At what cost?
97
00:08:42,440 --> 00:08:44,200
Counselor.
98
00:08:44,700 --> 00:08:46,300
I'm glad you're here.
99
00:08:49,700 --> 00:08:52,000
Please don't look at me like that.
100
00:08:52,750 --> 00:08:54,750
I didn't ask for this.
101
00:08:57,700 --> 00:08:59,500
I don't even know how...
102
00:09:01,399 --> 00:09:03,600
Mr. Spock has a theory.
103
00:09:04,600 --> 00:09:06,683
You were touching
one of the espers when this
104
00:09:06,684 --> 00:09:09,173
ship passed through the barrier
5 years ago.
105
00:09:10,600 --> 00:09:12,550
You didn't quite uplift then...
106
00:09:13,450 --> 00:09:16,870
...but contact with him left
residual effects you didn't know about.
107
00:09:18,549 --> 00:09:22,199
We believe our close proximity to
the barrier has triggered them.
108
00:09:26,049 --> 00:09:28,349
I can hear what you're thinking, Elise.
109
00:09:30,049 --> 00:09:31,449
But you're wrong.
110
00:09:32,250 --> 00:09:34,049
I'm not dangerous.
111
00:09:35,899 --> 00:09:41,500
I can feel this... "power"
...surging through me.
112
00:09:43,350 --> 00:09:45,060
But I'm not Gary.
113
00:09:46,549 --> 00:09:49,099
I would never hurt any of you.
114
00:09:52,500 --> 00:09:58,100
Oh, Barbara. If only we could
know that for sure.
115
00:10:19,362 --> 00:10:20,724
Come.
116
00:10:29,950 --> 00:10:34,050
Spock. We have unfinished business.
117
00:10:35,500 --> 00:10:36,500
Commander...
118
00:10:37,000 --> 00:10:40,850
My answer then was as it must be now.
I am a Starfleet officer.
119
00:10:41,149 --> 00:10:44,199
Surrounded by those whose minds
cannot reach out to others.
120
00:10:45,850 --> 00:10:51,200
Humans fear that which they
foolishly call "extrasensory."
121
00:10:52,799 --> 00:10:57,549
They cannot bear the intimacy
of shared thoughts.
122
00:11:07,100 --> 00:11:10,100
The mixing of two minds...
123
00:11:11,049 --> 00:11:14,849
...solute and solvent.
124
00:11:17,149 --> 00:11:21,250
We did share something significant.
125
00:11:23,250 --> 00:11:26,750
Oh, I have thought of you often, Spock.
126
00:11:29,789 --> 00:11:34,000
When my ship departs, come with me.
127
00:11:36,750 --> 00:11:39,799
You belong at my side.
128
00:11:42,299 --> 00:11:46,949
Nothing has changed. I am
still first officer of the Enterprise.
129
00:11:47,350 --> 00:11:49,550
Whose mission will soon be over.
130
00:11:50,799 --> 00:11:53,149
Your job is complete.
131
00:11:54,950 --> 00:11:57,930
It is time for new adventure.
132
00:11:58,649 --> 00:12:04,000
An opportunity to return my people
to the Time of Awakening...
133
00:12:05,500 --> 00:12:07,450
...before the Sundering.
134
00:12:10,029 --> 00:12:14,899
To the path begun by Surak
so many centuries ago.
135
00:12:17,600 --> 00:12:22,129
No. This is not correct.
136
00:12:22,750 --> 00:12:27,750
But it is. Our union
would be symbolic, Spock.
137
00:12:28,600 --> 00:12:31,550
A step toward reunification.
138
00:12:31,899 --> 00:12:33,600
You are Romulan. Proud.
139
00:12:34,149 --> 00:12:36,799
Yet you are here as I
want you to be, NOT as you are.
140
00:12:37,200 --> 00:12:43,350
Why question? Just feel.
141
00:12:47,149 --> 00:12:50,309
- This cannot be!
- Spock...
142
00:12:50,850 --> 00:12:53,100
This cannot be real!
143
00:13:13,805 --> 00:13:16,240
Kirk to bridge. Set a new
heading, lieutenant.
144
00:13:16,299 --> 00:13:19,649
Zero-one-zero mark thirteen.
And drop shields.
145
00:13:20,399 --> 00:13:23,750
Captain, that course will bring
us straight into the barrier!
146
00:13:24,000 --> 00:13:26,879
- Without our shields...
- You have your orders. Kirk out.
147
00:13:27,399 --> 00:13:29,549
Uhura, anything from the Kongo?
148
00:13:30,250 --> 00:13:31,600
Sorry, sir.
149
00:13:32,799 --> 00:13:35,949
- Sulu?
- The Kongo is holding position, captain.
150
00:13:36,360 --> 00:13:38,879
Course laid in for the galactic
barrier, sir. On your mark.
151
00:13:39,360 --> 00:13:40,919
Barrier? What are you talking about?
152
00:13:42,759 --> 00:13:45,799
Captain, I have been compromised.
153
00:13:46,279 --> 00:13:48,501
And if I have, others
may have been as well.
154
00:13:48,829 --> 00:13:50,703
Have you experienced anything unusual?
155
00:13:51,120 --> 00:13:54,200
No... Yes.
156
00:13:56,440 --> 00:13:58,710
I find myself dwelling on...
157
00:14:00,240 --> 00:14:02,279
dwelling... on...
158
00:14:02,759 --> 00:14:03,639
Sir.
159
00:14:06,080 --> 00:14:10,040
I believe the espers are attempting to
influence our minds and render illusions.
160
00:14:10,399 --> 00:14:12,639
They are deliberately distracting us.
161
00:14:18,679 --> 00:14:21,399
Sulu. Check the Kongo's location again.
162
00:14:21,720 --> 00:14:24,200
Don't rely on their transponder.
Use the main sensor beam.
163
00:14:24,519 --> 00:14:28,000
- Triangulate with the Romulans.
- Aye, captain. Scanning.
164
00:14:29,679 --> 00:14:32,799
- Correction! There's no ship ahead of us!
- Bring us about.
165
00:14:43,559 --> 00:14:45,959
- They've opened fire, sir!
- Charge phaser banks!
166
00:14:46,240 --> 00:14:48,639
- I... I don't remember how!
- Sulu, you do it!
167
00:15:00,679 --> 00:15:03,000
We hit them! No damage.
168
00:15:04,000 --> 00:15:06,450
- But they're moving off.
- Moving off?
169
00:15:07,759 --> 00:15:11,452
Captain. If you recall, espers'
energy can be expended.
170
00:15:11,453 --> 00:15:14,063
They may require
a few moments to recharge.
171
00:15:14,480 --> 00:15:18,039
- Let's use that time wisely.
- Sir, I don't know what came over me!
172
00:15:18,360 --> 00:15:21,000
Snap out of it, lieutenant.
That's an order. Scotty, report.
173
00:15:21,760 --> 00:15:23,419
Their shot took
out our starboard nacelle.
174
00:15:23,420 --> 00:15:25,230
I'll need 30 minutes
to get it back online.
175
00:15:25,300 --> 00:15:26,846
We don't have 30 minutes.
176
00:15:29,207 --> 00:15:30,764
We'll perform a cold restart.
177
00:15:31,240 --> 00:15:34,629
Sir! If anything goes
wrong, we'll lose the whole ship!
178
00:15:35,360 --> 00:15:37,279
Captain, Commander Charvanek
is hailing us.
179
00:15:37,280 --> 00:15:38,327
Put her on.
180
00:15:39,639 --> 00:15:41,759
Captain Kirk, we must withdraw.
181
00:15:42,039 --> 00:15:44,039
Even OUR weapons cannot weaken them.
182
00:15:46,919 --> 00:15:48,799
Or maybe that's what they want
us to think.
183
00:15:50,120 --> 00:15:52,360
Spock, double-check those readings.
184
00:15:54,360 --> 00:15:57,120
I AM detecting a fluctuation
in their shields.
185
00:15:57,720 --> 00:16:02,200
It appears their psionic abilities cannot
deflect multiple strikes simultaneously.
186
00:16:03,039 --> 00:16:06,199
- Then we'll hit them from both sides.
- Agreed.
187
00:16:07,519 --> 00:16:10,606
Captain, an attack
from only two vectors would be
188
00:16:10,607 --> 00:16:12,744
insufficient to compromise
their shield grid.
189
00:16:14,000 --> 00:16:15,519
If not two...
190
00:16:18,399 --> 00:16:20,120
...what about three?
191
00:16:26,919 --> 00:16:28,399
Lieutenant, ship-wide.
192
00:16:30,600 --> 00:16:32,519
All decks, this is the captain.
193
00:16:33,879 --> 00:16:39,240
We are about to undergo a risky procedure.
One which we have never before attempted.
194
00:16:40,159 --> 00:16:44,319
Chief Engineer Scott will be performing
a reset of our engines.
195
00:16:45,200 --> 00:16:48,720
As a precaution, Commander Spock will
take charge of the main bridge
196
00:16:49,679 --> 00:16:52,079
while I assume command
of the secondary hull.
197
00:16:54,039 --> 00:16:56,861
We will then coordinate
with the Hawk's Talon
198
00:16:56,862 --> 00:17:01,303
to execute a three-pronged
attack against the Kongo.
199
00:17:03,519 --> 00:17:08,160
All non-emergency personnel are to
evacuate to the primary hull immediately.
200
00:17:11,170 --> 00:17:14,640
Prepare to jettison the drive section.
201
00:17:15,180 --> 00:17:19,200
All personnel, prepare
for stardrive section jettison.
202
00:17:19,559 --> 00:17:22,340
Captain. Even if we are successful,
203
00:17:22,341 --> 00:17:24,863
it will be extremely difficult
to reconnect the secondary hull.
204
00:17:25,160 --> 00:17:27,000
Difficult... but not impossible, Spock.
205
00:17:27,720 --> 00:17:30,079
Use impulse power to keep
at a safe distance.
206
00:17:30,480 --> 00:17:32,160
I'll be relying on thrusters only.
207
00:17:33,440 --> 00:17:36,279
Mr. Sulu. I'll need a driver.
208
00:17:40,599 --> 00:17:42,679
You know I've always wanted to try this.
209
00:17:46,279 --> 00:17:50,319
All hands to battlestations. This is not
a drill. Repeat: this is not a drill.
210
00:17:50,799 --> 00:17:53,413
Commander, the Kongo is powering
up its impulse engines.
211
00:17:53,414 --> 00:17:54,183
Understood.
212
00:17:54,920 --> 00:17:58,039
Spock to Captain Kirk.
All systems ready.
213
00:17:59,920 --> 00:18:02,920
- Main bridge, stand by.
- Closing EPS connections...
214
00:18:03,200 --> 00:18:05,080
...sealing turboshafts
and Jefferies tubes.
215
00:18:05,240 --> 00:18:07,480
Sulu, I hope you remember
your simulator sessions.
216
00:18:07,759 --> 00:18:09,519
What simulator sessions?
217
00:18:45,119 --> 00:18:48,000
Secondary hull has been jettisoned.
218
00:18:48,539 --> 00:18:51,748
Commander, the Kongo is
moving toward the stardrive section.
219
00:18:52,160 --> 00:18:55,750
Ready phasers. Load torpedo tubes.
You may fire at will.
220
00:19:06,359 --> 00:19:09,839
- Captain, the saucer's engaged the Kongo!
- Let's buy Scotty more time.
221
00:19:21,000 --> 00:19:23,980
- Lana! All three ships are attacking!
- Stay with them!
222
00:19:24,240 --> 00:19:26,160
Which one?
223
00:19:28,000 --> 00:19:29,172
It's working, sir!
224
00:19:29,173 --> 00:19:31,583
- Their power levels are dropping.
- Keep at it!
225
00:19:32,029 --> 00:19:33,279
Maintain barrage!
226
00:19:39,160 --> 00:19:40,560
Lana...
227
00:19:47,319 --> 00:19:48,720
Lana!
228
00:19:49,119 --> 00:19:50,000
Disengage!
229
00:19:57,680 --> 00:19:59,960
The Kongo is powering down weapons, sir.
230
00:20:00,480 --> 00:20:04,720
Full stop.
Lieutenant Uhura, hail the drive section.
231
00:20:05,680 --> 00:20:08,200
Mr. Spock, I'm unable
to reach the captain.
232
00:20:08,400 --> 00:20:11,519
- They're blocking our transmissions.
- Compensate, lieutenant.
233
00:20:12,960 --> 00:20:15,799
Sir, we're being hailed by the Kongo.
234
00:20:25,359 --> 00:20:29,799
Lana. You will cease your disruption
of our comm frequencies.
235
00:20:30,559 --> 00:20:33,119
You're in no position
to negotiate, commander.
236
00:20:33,440 --> 00:20:34,799
Nor are you.
237
00:20:35,480 --> 00:20:38,025
Why don't you scan
our hangar deck, Mr. Spock?
238
00:20:38,897 --> 00:20:41,264
You'll detect the Kongo's former
crewmembers...
239
00:20:41,599 --> 00:20:44,599
including Captain Azmi... alive and well.
240
00:20:45,119 --> 00:20:48,649
Confirmed. Reading several
life signs in their shuttle bay!
241
00:20:49,519 --> 00:20:52,920
We are prepared to discuss
terms in person.
242
00:20:53,960 --> 00:20:55,279
What do you propose?
243
00:20:57,640 --> 00:21:00,960
Dr. McKennah was kind to me.
244
00:21:02,039 --> 00:21:03,480
I trust her.
245
00:21:05,200 --> 00:21:07,200
Beam her aboard our vessel.
246
00:21:11,079 --> 00:21:14,039
- I will not.
- You will, commander!
247
00:21:15,720 --> 00:21:18,079
Or shall I decompress our hangar deck?
248
00:21:19,519 --> 00:21:23,119
Spock, I'll go. We can't risk it.
249
00:21:23,920 --> 00:21:27,960
If those people are still
alive, we can't risk it!
250
00:21:29,559 --> 00:21:31,588
Permit me to contact our captain.
251
00:21:31,589 --> 00:21:32,953
- I will discuss...
- No!
252
00:21:33,720 --> 00:21:36,440
You have one minute. Kongo out.
253
00:21:38,720 --> 00:21:41,319
Please. We can save those people.
254
00:21:42,039 --> 00:21:44,279
I can talk to Lana. Negotiate.
255
00:21:45,019 --> 00:21:49,599
I've been trained in mediation.
There has to be a win-win scenario here!
256
00:21:50,680 --> 00:21:53,799
Lieutenant, attempt to hail Captain Kirk.
257
00:21:54,119 --> 00:21:56,919
I'm sorry, I... I can't break through
this interference.
258
00:22:01,960 --> 00:22:07,559
You're in command.
Make a command decision.
259
00:22:08,680 --> 00:22:12,120
Doctor, we cannot be certain the Kongo
crewmembers are indeed alive.
260
00:22:12,680 --> 00:22:14,208
This may be a deception.
261
00:22:14,449 --> 00:22:17,283
- Logic dictates...
- Logic? Spock...
262
00:22:17,880 --> 00:22:20,480
after all you and I have talked about?
263
00:22:25,309 --> 00:22:27,480
What do your FEELINGS say?
264
00:22:45,799 --> 00:22:47,359
Very well, Sentek.
265
00:22:48,119 --> 00:22:51,588
We will lower our shields and transport
our officer to your vessel
266
00:22:51,589 --> 00:22:53,863
...and you will beam
Captain Azmi to us.
267
00:22:57,529 --> 00:22:58,599
Agreed.
268
00:23:06,680 --> 00:23:08,640
Spock to transporter room.
269
00:23:09,799 --> 00:23:13,359
Prepare to beam Dr. McKennah
directly to the Kongo.
270
00:23:21,319 --> 00:23:22,720
Energize.
271
00:23:35,440 --> 00:23:40,720
Mr. Spock! The life form readings in their
shuttlebay... they've disappeared!
272
00:23:41,240 --> 00:23:44,279
Raise shields! Sentek!
273
00:23:45,869 --> 00:23:49,559
My apologies, commander. I lied.
274
00:23:50,880 --> 00:23:53,200
Vulcans do not lie.
275
00:23:54,279 --> 00:23:57,359
We both know that not to be
true, Mr. Spock.
276
00:23:57,950 --> 00:24:01,519
In any case, we now have a
valuable prize in our brig.
277
00:24:02,200 --> 00:24:05,680
A colleague for whom I sense
you have some affection.
278
00:24:08,119 --> 00:24:09,759
You are mistaken.
279
00:24:10,440 --> 00:24:12,039
I don't think so.
280
00:24:13,599 --> 00:24:17,039
Now stand down, or she will die.
281
00:24:20,720 --> 00:24:22,960
STAND DOWN!
282
00:24:25,920 --> 00:24:29,800
Helm... back us off.
283
00:24:30,190 --> 00:24:32,080
- Sir?
- Back us off!
284
00:24:34,210 --> 00:24:36,480
Live long and prosper, Spock.
285
00:24:45,519 --> 00:24:49,519
The Kongo's gone to warp.
I'm sorry, sir.
286
00:24:50,599 --> 00:24:52,039
We've lost her.
287
00:25:18,839 --> 00:25:20,439
You don't have to do this.
288
00:25:26,920 --> 00:25:28,279
You should eat.
289
00:25:48,559 --> 00:25:52,879
Lana. The Federation
values ALL its citizens.
290
00:25:53,799 --> 00:25:57,061
There's a place
for each and every one of you.
291
00:25:57,062 --> 00:25:59,063
Time after time...
292
00:25:59,440 --> 00:26:02,559
...humanity has turned its back
on self-improvement.
293
00:26:04,880 --> 00:26:07,440
We are your successors.
294
00:26:09,738 --> 00:26:13,304
Bridge to Lana. We'll be crossing
into the Celes sector in 8 hours.
295
00:26:15,039 --> 00:26:17,759
You know Starfleet will have to stop you.
296
00:26:21,039 --> 00:26:22,879
Just give up now.
297
00:26:24,039 --> 00:26:26,504
Come back to the Federation family.
298
00:26:26,505 --> 00:26:30,393
I will do all I can to make sure
your people find the acceptance
299
00:26:30,394 --> 00:26:32,543
and dignity that they deserve.
300
00:26:36,039 --> 00:26:37,680
After what we've done...
301
00:26:39,089 --> 00:26:41,079
...there's no turning back.
302
00:26:42,359 --> 00:26:44,159
I refuse to believe that.
303
00:26:45,839 --> 00:26:48,879
Lana, you're still human.
304
00:26:50,240 --> 00:26:53,240
There's far more that
binds us than divides us.
305
00:26:55,519 --> 00:26:59,269
Do NOT counsel me, doctor.
306
00:27:00,799 --> 00:27:07,329
I sense your thoughts. All of you.
307
00:27:11,839 --> 00:27:17,759
I feel how frightened you are...
308
00:27:18,960 --> 00:27:22,440
...of me. Of us.
309
00:27:30,559 --> 00:27:34,359
We will not assimilate into
your "Federation family."
310
00:27:37,039 --> 00:27:38,879
We will REPLACE it.
311
00:27:51,599 --> 00:27:53,260
Captain's log, supplemental.
312
00:27:53,261 --> 00:27:55,713
Thanks to the tireless efforts
of our engineering staff...
313
00:27:55,839 --> 00:27:57,603
and assistance from the Romulans...
314
00:27:57,604 --> 00:28:00,623
we have managed to re-attach
the Enterprise's drive section
315
00:28:00,839 --> 00:28:02,559
and are in pursuit of the Kongo.
316
00:28:03,480 --> 00:28:05,839
Our long-range sensors
have detected the Kongo.
317
00:28:06,240 --> 00:28:09,000
She'll re-enter Federation space
in the Celes sector.
318
00:28:11,480 --> 00:28:14,559
- She's en route to Earth.
- As we feared.
319
00:28:15,240 --> 00:28:18,200
I don't need to stress how
severe this situation is.
320
00:28:18,559 --> 00:28:20,698
We're scrambling
the Exeter and Potemkin.
321
00:28:20,699 --> 00:28:23,103
They'll intercept the Kongo
in the Regulus system.
322
00:28:23,480 --> 00:28:24,666
With all due respect, admiral...
323
00:28:25,215 --> 00:28:28,343
it'll take more than two starships
to stop those devils.
324
00:28:28,759 --> 00:28:31,970
Starfleet requested assistance
from the Klingon High Council.
325
00:28:32,440 --> 00:28:34,680
Our calls went... unanswered.
326
00:28:36,039 --> 00:28:37,159
And my people?
327
00:28:41,799 --> 00:28:44,960
Then they are short-sighted men who
do not perceive the greater picture.
328
00:28:45,400 --> 00:28:49,280
Admiral. Dr. McCoy has prepared a
formazine solution to help us focus...
329
00:28:49,960 --> 00:28:53,026
and my ship's communications
officer believes she's determined
330
00:28:53,027 --> 00:28:56,384
a method to circumvent the espers'
subspace disruptions.
331
00:28:56,759 --> 00:29:01,109
Yes, sir. They have the ability
to block intership transmissions,
332
00:29:01,110 --> 00:29:02,664
but only at certain frequencies.
333
00:29:03,720 --> 00:29:06,454
If our ships restrict
themselves to lower bands,
334
00:29:06,455 --> 00:29:08,184
the espers won't be able to block them.
335
00:29:08,759 --> 00:29:13,319
Excellent work, lieutenant. I'll transmit
your findings to the Exeter and Potemkin.
336
00:29:13,640 --> 00:29:16,000
Admiral, it is critical that our vessels
337
00:29:16,440 --> 00:29:19,680
establish a sufficient interval between
themselves and the Kongo.
338
00:29:20,269 --> 00:29:23,519
Their powers of deception
are... overwhelming.
339
00:29:23,880 --> 00:29:27,840
Indeed, commander. But desperate times
call for desperate measures.
340
00:29:28,240 --> 00:29:32,480
We can not allow these espers to strike
at the heart of Federation territory.
341
00:29:32,799 --> 00:29:35,399
We must stop them at ANY price!
342
00:29:36,599 --> 00:29:38,159
Jim, one more thing.
343
00:29:38,720 --> 00:29:42,079
I know they're holding one of your
officers hostage on board the Kongo.
344
00:29:42,759 --> 00:29:48,420
We'll do everything we can to rescue her.
But I can't make any promises.
345
00:29:49,079 --> 00:29:50,639
I understand, admiral.
346
00:29:51,920 --> 00:29:55,880
- Enterprise out.
- May I have a moment with the captain?
347
00:30:00,759 --> 00:30:02,879
The Exeter, the Potemkin...
348
00:30:04,529 --> 00:30:07,720
...the only other Constitution-class
vessels still in service.
349
00:30:08,640 --> 00:30:11,759
Captain. I must apologize
for my recent choices.
350
00:30:12,160 --> 00:30:13,516
My judgment has been lacking.
351
00:30:13,517 --> 00:30:16,644
Spock. Under the circumstances,
you did the best you could.
352
00:30:17,880 --> 00:30:19,080
Jim...
353
00:30:21,319 --> 00:30:23,359
I made an emotional decision.
354
00:30:25,519 --> 00:30:27,960
Had I been in your place, Spock...
355
00:30:29,039 --> 00:30:30,559
...so would I.
356
00:30:33,599 --> 00:30:35,039
Doctor?
357
00:30:37,079 --> 00:30:40,819
She wants to talk to you, Jim.
I think you need to listen.
358
00:30:41,119 --> 00:30:43,119
Captain, I want to help.
359
00:30:44,240 --> 00:30:45,920
I don't think that's a good idea.
360
00:30:46,559 --> 00:30:54,240
Sir. This power inside of me
is growing SO quickly.
361
00:30:55,160 --> 00:30:58,320
That's precisely why I don't
think it's a good idea.
362
00:31:03,920 --> 00:31:07,039
Five years ago, you didn't even
know my name.
363
00:31:09,049 --> 00:31:14,079
But that day at the barrier,
something was set in motion...
364
00:31:14,720 --> 00:31:16,000
and it changed me.
365
00:31:16,799 --> 00:31:19,000
And I don't mean THIS.
366
00:31:20,079 --> 00:31:24,480
I watched you make impossible
choices to protect your crew.
367
00:31:25,799 --> 00:31:28,519
Such strength... such compassion...
368
00:31:29,200 --> 00:31:31,920
Even though it must have
torn you up inside.
369
00:31:33,119 --> 00:31:36,039
You showed me what it means to serve.
370
00:31:37,250 --> 00:31:40,435
I got my commission so
that I could come back here
371
00:31:40,436 --> 00:31:43,623
to the Enterprise and SERVE my crew...
372
00:31:44,519 --> 00:31:46,639
...and you.
373
00:31:48,119 --> 00:31:49,559
My captain.
374
00:31:52,440 --> 00:31:57,240
Don't you see? THIS is why I'm here.
THIS is what I'm meant to do.
375
00:31:58,079 --> 00:31:59,480
To help.
376
00:32:02,720 --> 00:32:03,759
Please.
377
00:32:05,759 --> 00:32:07,119
Let me.
378
00:32:19,759 --> 00:32:21,160
Report.
379
00:32:21,440 --> 00:32:23,073
Approaching the Regulus
system now, captain.
380
00:32:23,074 --> 00:32:24,264
Drop us out of warp.
381
00:32:26,259 --> 00:32:29,079
Sir, we appear to be
encountering some debris.
382
00:32:30,539 --> 00:32:32,819
Debris? Visual.
383
00:32:39,000 --> 00:32:40,519
By the Elements...!
384
00:33:02,660 --> 00:33:04,160
The Exeter...?
385
00:33:05,119 --> 00:33:06,859
And the Potemkin.
386
00:33:09,799 --> 00:33:14,129
Judging by these readings...
Sir... they fired on each other!
387
00:33:22,900 --> 00:33:28,140
The espers' powers of illusion would
appear to have grown significantly.
388
00:33:29,000 --> 00:33:32,440
Dammit. There's GOT to be a way to
protect against this!
389
00:33:33,980 --> 00:33:37,180
Mr. Spock? The formazine injections
that McCoy gave us...
390
00:33:37,619 --> 00:33:40,299
What if we could do something
similar to the Enterprise?
391
00:33:40,859 --> 00:33:44,616
I've isolated the subspace and EM bands
that are affected by their psionic fields.
392
00:33:44,617 --> 00:33:45,623
Indeed.
393
00:33:46,960 --> 00:33:49,826
Captain, a resonant
pulse through our hull
394
00:33:49,827 --> 00:33:52,364
could lessen the espers'
ability to deceive our crew.
395
00:33:52,680 --> 00:33:54,410
It would be extremely limited.
396
00:33:55,180 --> 00:33:57,720
But it would buy us the time we need!
Where's the Kongo?
397
00:33:58,420 --> 00:34:00,779
- Dead ahead, captain.
- Magnification fourteen.
398
00:34:03,000 --> 00:34:06,740
Looks like she suffered some damage in
the firefight. Her power's fluctuating.
399
00:34:08,360 --> 00:34:10,380
Uhura, do it.
400
00:34:10,960 --> 00:34:13,159
- Sulu, bring us within transporter range.
- Aye, sir.
401
00:34:13,760 --> 00:34:17,966
Spock, scan the Kongo for McKennah's life
signs. Any non-uplifted human.
402
00:34:17,967 --> 00:34:19,084
Start with the brig.
403
00:34:19,780 --> 00:34:21,440
Transporter room, are you ready?
404
00:34:22,420 --> 00:34:24,260
Aye, sir. As ready as we'll ever be.
405
00:34:25,980 --> 00:34:29,360
Are ya sure you can do this?
Force your way through her shields?
406
00:34:30,920 --> 00:34:31,900
No.
407
00:34:34,579 --> 00:34:35,599
All right, lass.
408
00:34:37,599 --> 00:34:39,139
May the road rise to meet ya.
409
00:34:52,840 --> 00:34:55,720
- The Kongo's firing!
- Evasive maneuvers, but stay in range.
410
00:34:56,900 --> 00:34:58,320
Captain...
411
00:34:58,780 --> 00:35:00,481
I have located
the counselor's readings.
412
00:35:00,482 --> 00:35:02,001
Lock onto Smith
through her communicator,
413
00:35:02,002 --> 00:35:04,508
then feed both coordinates
to the transporter room.
414
00:35:04,619 --> 00:35:07,739
Sir, we won't be able to beam them aboard
with the Kongo's shields up.
415
00:35:07,940 --> 00:35:09,460
Smith's on it, lieutenant.
416
00:35:33,639 --> 00:35:36,239
It's working, sir! She's
weakening their power grid.
417
00:36:35,820 --> 00:36:37,899
The Kongo's engines have
been destroyed, captain.
418
00:36:38,193 --> 00:36:40,124
Weapons and deflector
screens are inoperable.
419
00:36:40,400 --> 00:36:42,519
Drop our shields.
Scotty, get 'em out of there!
420
00:36:43,199 --> 00:36:45,199
Smith's life signs are gone.
421
00:36:47,179 --> 00:36:50,219
Looks like she used the last
of her energy to burn out their systems.
422
00:36:51,079 --> 00:36:53,880
Tryna get a lock on McKennah.
There's a LOT of interference!
423
00:36:54,199 --> 00:36:55,629
- try HARDER!
- Captain,
424
00:36:55,630 --> 00:36:57,984
the Romulan ship is charging
its plasma weapon!
425
00:36:58,400 --> 00:37:01,160
What the hell? We've still got
someone over there!
426
00:37:13,000 --> 00:37:15,880
- Critical hit on the Kongo, sir!
- What's he DOING?
427
00:37:16,179 --> 00:37:17,739
Uhura, hail the Hawk's Talon!
428
00:37:22,820 --> 00:37:24,580
Tal! You fool!
429
00:37:25,019 --> 00:37:27,579
For the Romulan Star Empire.
430
00:37:28,139 --> 00:37:31,139
Captain, the Romulan wessel
is firing again.
431
00:37:31,960 --> 00:37:33,300
At the Enterprise!
432
00:37:57,500 --> 00:37:59,679
Direct hit, sir! Point-blank range!
433
00:38:01,199 --> 00:38:03,500
Casualty reports coming in
from all over the ship!
434
00:38:07,679 --> 00:38:08,839
Uhura, take the helm!
435
00:38:11,559 --> 00:38:13,141
Emergency medical team to the bridge!
436
00:38:13,142 --> 00:38:15,631
Sir, the Hawk's Talon
is arming its warheads!
437
00:38:15,632 --> 00:38:16,448
Back us away.
438
00:38:16,499 --> 00:38:19,619
Controls aren't responding, captain!
We're dead in the water!
439
00:38:19,699 --> 00:38:21,560
Captain, we cannot survive another hit.
440
00:38:30,400 --> 00:38:32,610
Transmit this sequence to
my ship's computer.
441
00:38:33,139 --> 00:38:34,019
Do it!
442
00:38:43,059 --> 00:38:45,540
Subcommander, our weapon
silos are sealing!
443
00:38:45,541 --> 00:38:47,004
If we fire, we'll be destroyed!
444
00:38:47,219 --> 00:38:48,500
Disarm! Now!
445
00:38:50,159 --> 00:38:51,719
What have you done?!
446
00:38:52,219 --> 00:38:56,119
I have relieved you of command, Tal.
For the last time.
447
00:39:13,039 --> 00:39:15,900
- The Kongo is hailing us, sir.
- Put them on screen.
448
00:39:35,440 --> 00:39:37,159
We didn't want this, Lana.
449
00:39:37,860 --> 00:39:39,000
I hope you know that.
450
00:39:41,840 --> 00:39:43,600
Well fought, Kirk.
451
00:39:46,000 --> 00:39:47,960
For a moment... at least...
452
00:39:49,579 --> 00:39:53,299
we knew the freedom... of infinity.
453
00:39:56,480 --> 00:39:58,679
Reading a massive buildup in her reactor!
454
00:39:59,000 --> 00:40:00,862
Transporter room! Get
McKennah out of there!
455
00:40:01,123 --> 00:40:02,858
Another minute, captain!
456
00:40:03,519 --> 00:40:05,480
Energize, Scotty! That's an ORDER!
457
00:40:24,739 --> 00:40:25,422
Scotty...
458
00:40:25,423 --> 00:40:26,923
I told ya, sir! The targeting
scanners couldn't
459
00:40:26,924 --> 00:40:29,107
get a clean lock
through all that radiation!
460
00:40:30,659 --> 00:40:32,199
Amplifying signal.
461
00:40:36,119 --> 00:40:37,739
You got her, Mr. Spock!
462
00:40:41,510 --> 00:40:44,080
No. No, no, no, no!
463
00:40:53,579 --> 00:40:54,759
Spock.
464
00:41:20,460 --> 00:41:21,740
I'm so sorry.
465
00:41:28,900 --> 00:41:29,960
Thank you.
466
00:41:47,500 --> 00:41:50,099
I, too, am sorry...
467
00:41:51,239 --> 00:41:52,419
Elise.
468
00:42:02,739 --> 00:42:06,559
Her pattern's breakin' up. I can
only hold her for a few more seconds.
469
00:43:04,679 --> 00:43:09,599
Captain's log, stardate 7002.3.
The Enterprise has returned
470
00:43:09,940 --> 00:43:14,920
to sector 001 and is now,
at long last, home.
471
00:44:03,179 --> 00:44:04,977
Congratulations, Jim.
472
00:44:04,978 --> 00:44:08,283
Completion of your five-year mission.
That's quite an achievement.
473
00:44:08,840 --> 00:44:10,780
Not to mention saving the galaxy.
474
00:44:12,340 --> 00:44:13,820
But the price, admiral...
475
00:44:15,219 --> 00:44:17,206
Believe me. The officials responsible
476
00:44:17,231 --> 00:44:19,983
for the unauthorized Pandora
project will be dealt with.
477
00:44:22,239 --> 00:44:23,369
All the ships we lost...
478
00:44:24,659 --> 00:44:26,460
All the crew I lost.
479
00:44:27,380 --> 00:44:32,280
Indeed, captain. I'm particularly saddened
to hear about Dr. McKennah.
480
00:44:33,800 --> 00:44:37,051
Based on your experiences
with her over the past year,
481
00:44:37,052 --> 00:44:41,144
what is your assessment of the
experimental ship's counselor program?
482
00:44:44,519 --> 00:44:45,780
A success.
483
00:44:47,780 --> 00:44:48,880
It should continue.
484
00:44:52,500 --> 00:44:54,340
We'll rebuild the fleet, Jim.
485
00:44:54,980 --> 00:44:58,099
- New vessels, new starship classes...
- What about the Enterprise?
486
00:45:11,260 --> 00:45:14,600
It'll take a while. But
she's going to be repaired...
487
00:45:15,000 --> 00:45:17,659
and refit... from the keel up.
488
00:45:18,480 --> 00:45:19,579
She's earned it.
489
00:45:23,559 --> 00:45:27,407
And each of your senior staff will receive
rank promotions in the coming
490
00:45:27,408 --> 00:45:30,984
months in honor of their extraordinary
valor in this campaign.
491
00:45:31,340 --> 00:45:32,640
Deservedly so.
492
00:45:33,760 --> 00:45:38,152
And captain... The Federation
Council has unanimously voted
493
00:45:38,153 --> 00:45:41,784
to re-establish THIS as the official
insignia of Starfleet.
494
00:45:51,760 --> 00:45:54,091
Scotty always said it
reminded him of the port
495
00:45:54,092 --> 00:45:57,744
and starboard warp signatures
of a Cochrane deceleration.
496
00:46:01,400 --> 00:46:04,840
But to me... it's an arrow.
497
00:46:06,840 --> 00:46:10,480
Rising ever upward and outward.
498
00:46:16,480 --> 00:46:18,219
Five years is a long time.
499
00:46:20,380 --> 00:46:21,180
Maybe...
500
00:46:24,159 --> 00:46:25,179
...maybe too long.
501
00:46:27,960 --> 00:46:29,840
I'm not the same as I once was.
502
00:46:30,940 --> 00:46:34,119
You set high expectations
for yourself, Jim.
503
00:46:35,460 --> 00:46:38,490
Most would be happy to be
half the captain you are.
504
00:46:39,559 --> 00:46:41,019
Half's not good enough.
505
00:46:44,119 --> 00:46:47,239
I expect more of myself than
I'm able to give any longer.
506
00:46:50,099 --> 00:46:52,000
I could never be happy with that.
507
00:46:55,139 --> 00:46:57,234
Well. In that case,
508
00:46:58,275 --> 00:47:02,363
you may be more interested in what I'm
about to offer than I expected.
509
00:47:38,320 --> 00:47:41,019
Esteemed crew of the U.S.S. Enterprise.
510
00:47:43,500 --> 00:47:45,340
I have good news and bad news.
511
00:47:47,599 --> 00:47:51,833
First: I have accepted
promotion to "admiral,"
512
00:47:51,834 --> 00:47:53,944
and Chief of Starfleet Operations.
513
00:48:08,500 --> 00:48:09,840
That's the bad news.
514
00:48:15,940 --> 00:48:22,200
The good news is that YOU will continue
to reach deeper into the stars.
515
00:48:23,159 --> 00:48:26,519
You will explore more new worlds.
516
00:48:27,139 --> 00:48:33,339
You will have the privilege of venturing
further into the final frontier.
517
00:48:35,119 --> 00:48:37,087
You will honor the memory of our fallen
518
00:48:37,088 --> 00:48:39,433
comrades by the mission
you continue to uphold.
519
00:48:43,000 --> 00:48:44,699
My brave colleagues...
520
00:48:48,280 --> 00:48:49,680
...my friends.
521
00:48:52,119 --> 00:48:55,940
After all the adversities that we've
encountered in our travels...
522
00:48:57,480 --> 00:49:03,360
the greatest adversary,
it turns out, is ourselves.
523
00:49:05,820 --> 00:49:10,700
Our capacity for the best
and the worst.
524
00:49:13,900 --> 00:49:17,240
We still have much to learn
about what's out there...
525
00:49:18,579 --> 00:49:21,059
...and what's in here.
526
00:49:24,400 --> 00:49:27,869
Starfleet will rebuild and expand.
527
00:49:29,619 --> 00:49:32,819
And your adventure through
the galaxy will continue.
528
00:49:35,599 --> 00:49:36,639
I envy you.
529
00:49:47,119 --> 00:49:49,920
May the wind be ever at your backs.
530
00:49:56,260 --> 00:49:57,440
Dismissed.
531
00:50:22,400 --> 00:50:24,320
Don't look so smug, doctor.
532
00:50:24,940 --> 00:50:27,960
These uniforms will be filtering down
to the ships soon enough.
533
00:50:31,539 --> 00:50:32,860
Not for me, Jim.
534
00:50:35,900 --> 00:50:40,700
I've seen enough.
Enough death; enough loss.
535
00:50:41,480 --> 00:50:44,860
What I haven't seen is
my daughter... in 5 years.
536
00:50:48,900 --> 00:50:52,059
I'm done. I'm goin' home.
537
00:50:56,480 --> 00:50:58,241
- Bones...
- Don't worry, Jim.
538
00:50:58,242 --> 00:51:00,594
We'll see each other again.
539
00:51:01,980 --> 00:51:03,440
Dinner? Tonight?
540
00:51:04,980 --> 00:51:08,519
- Nineteen-hundred hours?
- I'll make a reservation at Drake's.
541
00:51:08,800 --> 00:51:11,660
His family owns the best
seafood place on the Wharf.
542
00:51:12,920 --> 00:51:15,920
I'm not surprised. Perfect.
543
00:51:18,679 --> 00:51:19,699
Spock.
544
00:51:21,579 --> 00:51:23,960
It would mean a lot to me
if you would join us.
545
00:51:27,559 --> 00:51:29,460
- I would be...
- Happy to?
546
00:51:31,340 --> 00:51:32,640
Nineteen-hundred.
547
00:51:39,760 --> 00:51:44,460
You never told me what
Dr. McKennah said to you...
548
00:51:45,760 --> 00:51:47,200
right before we lost her.
549
00:51:51,199 --> 00:51:52,339
She said:
550
00:51:54,880 --> 00:51:56,559
"Forgive yourself."
551
00:51:59,579 --> 00:52:04,179
I have experienced many emotions during
my time under your command.
552
00:52:05,960 --> 00:52:07,940
Some I have even come to savor.
553
00:52:09,360 --> 00:52:11,840
But THIS emotion...
554
00:52:13,219 --> 00:52:16,559
- This crushing responsibility...
- Was NOT your fault, Spock.
555
00:52:17,460 --> 00:52:20,920
You used your best judgment.
556
00:52:22,539 --> 00:52:29,250
The counselor had often encouraged me
to trust my feelings. So I did.
557
00:52:30,159 --> 00:52:32,239
I did what I "felt" I should do.
558
00:52:33,219 --> 00:52:36,099
I violated protocol and
contacted the Romulans.
559
00:52:36,500 --> 00:52:39,300
I permitted her to beam
aboard the espers' vessel.
560
00:52:40,000 --> 00:52:41,800
I ignored my logic
561
00:52:41,801 --> 00:52:44,824
and made decisions that nearly led
to the Enterprise's destruction,
562
00:52:45,199 --> 00:52:48,239
and cost the lives of two-dozen
members of our crew.
563
00:52:49,840 --> 00:52:51,100
Including her.
564
00:52:53,800 --> 00:52:57,260
She's right. You need to let it go.
565
00:53:00,420 --> 00:53:01,490
Admiral.
566
00:53:04,619 --> 00:53:05,529
Jim.
567
00:53:07,579 --> 00:53:13,590
I have requested and been granted a
leave of absence effective immediately.
568
00:53:15,420 --> 00:53:17,039
I am returning to Vulcan.
569
00:53:19,199 --> 00:53:20,019
Vulcan?
570
00:53:21,980 --> 00:53:23,440
What will you do on Vulcan?
571
00:53:25,900 --> 00:53:28,280
Whatever is necessary to...
572
00:53:28,900 --> 00:53:30,880
"let it go."
573
00:53:37,159 --> 00:53:38,559
I'll see you at dinner.
574
00:53:44,280 --> 00:53:46,420
There's one more thing I need to do.
575
00:55:09,019 --> 00:55:10,920
Captain's log.
576
00:55:11,539 --> 00:55:13,779
This will be my final entry.
577
00:55:17,980 --> 00:55:22,179
So end the voyages of the Starship
Enterprise under my command.
578
00:55:26,599 --> 00:55:31,400
During its five-year mission, we
explored strange new worlds.
579
00:55:33,320 --> 00:55:34,800
We found new life,
580
00:55:35,099 --> 00:55:36,779
and new civilizations.
581
00:55:42,900 --> 00:55:47,139
And we boldly went
where no man has gone...
582
00:55:49,360 --> 00:55:51,760
...before.
583
00:56:11,387 --> 00:56:16,454
Transcript by Lisa Hansell
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
45861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.