All language subtitles for Son Of Zorn S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,455 --> 00:00:06,081 I think it would be great to go on a fast. 2 00:00:06,105 --> 00:00:08,257 - Yeah. - A juice cleanse. 3 00:00:08,325 --> 00:00:09,958 Yeah, I'm looking forward to it. 4 00:00:10,027 --> 00:00:11,761 Zorn? 5 00:00:11,829 --> 00:00:14,250 All I asked was that you get rid of your boxes. 6 00:00:14,251 --> 00:00:17,332 Yeah, yeah. No, I-I know. But look, it's all my old awesome stuff. 7 00:00:17,401 --> 00:00:19,467 Man, I haven't seen some of this crap in years. 8 00:00:19,536 --> 00:00:21,169 Oh, man. The Stone of Sight! 9 00:00:21,238 --> 00:00:22,905 You remember this, Edie? 10 00:00:22,973 --> 00:00:24,739 - Huh? You remember? - I remember 11 00:00:24,808 --> 00:00:26,353 - the Stone of Sight, yes. - So dangerous 12 00:00:26,377 --> 00:00:28,476 in the hands of evil. Yeah, I really should have 13 00:00:28,545 --> 00:00:31,513 destroyed that a long time a... Uh-oh! Game Boy! Ha-ha! 14 00:00:31,581 --> 00:00:33,835 Oh, my thumbs got quite a workout on this bad boy. 15 00:00:33,837 --> 00:00:36,184 Zorn, this junk has been here for years. 16 00:00:36,253 --> 00:00:38,820 Craig needs some space to wall-mount his bicycles. 17 00:00:38,889 --> 00:00:41,155 Bicycles? Who the hell rides bicycles? 18 00:00:41,224 --> 00:00:42,756 Uh, we do. Craig and I enjoy 19 00:00:42,825 --> 00:00:45,426 - riding bicycles together, as a couple. - Oh, hey, 20 00:00:45,494 --> 00:00:47,237 Craig, you know what Edie and I used to enjoy 21 00:00:47,238 --> 00:00:49,063 doing as a couple? Having tantric sex 22 00:00:49,132 --> 00:00:51,399 on top of a mountain for months at a time. Yeah. 23 00:00:51,467 --> 00:00:53,845 You should try cycling, Zorn. It's really good for your heart. 24 00:00:53,869 --> 00:00:55,114 Oh, you know what else is good for your heart? 25 00:00:55,138 --> 00:00:56,537 Having tantric sex with Edie 26 00:00:56,605 --> 00:00:57,682 on top of a mountain for months at a time. 27 00:00:57,706 --> 00:00:58,705 Nice shirt, by the way. 28 00:00:58,774 --> 00:01:00,241 It's a Nautica, Zorn. 29 00:01:00,310 --> 00:01:01,938 - Well, your mom's a Nautica. - Okay. 30 00:01:01,962 --> 00:01:03,712 This is escalating. My ears are getting hot. 31 00:01:03,781 --> 00:01:06,414 - I'm gonna go for an anger ride. - Oh, let me guess... 32 00:01:06,483 --> 00:01:08,015 - On your bicycle? - Zorn! 33 00:01:08,084 --> 00:01:09,127 If you don't clean this up, 34 00:01:09,151 --> 00:01:12,086 I am gonna have to throw it all out. 35 00:01:12,154 --> 00:01:14,689 Aw, come on, you really want to get rid of our sex masks? 36 00:01:14,757 --> 00:01:18,562 Oh-ho-ho, man. We had a lot of sex in these bad boys, huh? 37 00:01:18,684 --> 00:01:21,128 I've got to go to work. 38 00:01:21,197 --> 00:01:22,997 Hey, Edie. You still got that tattoo? 39 00:01:23,065 --> 00:01:25,800 The one with the Z on one cheek, R-N on the other? 40 00:01:25,869 --> 00:01:27,969 I got rid of that tattoo a long time ago. 41 00:01:28,037 --> 00:01:29,737 - Why? - Because we got divorced, Zorn. 42 00:01:29,806 --> 00:01:31,016 - I don't need your... - You know what? 43 00:01:31,040 --> 00:01:32,840 I'm sorry. I-I totally see 44 00:01:32,909 --> 00:01:35,610 where you're coming from, and I will be moving the boxes now. 45 00:01:35,678 --> 00:01:39,002 Thank you. It's nice to hear you sounding mature about 46 00:01:39,003 --> 00:01:40,725 the whole thing, because you see... 47 00:01:40,749 --> 00:01:43,250 Oh, this song is gonna be stuck in my head for weeks. 48 00:01:45,604 --> 00:01:51,018 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49 00:01:51,702 --> 00:01:54,355 Good boy, good boy. 50 00:01:54,904 --> 00:01:57,672 Nancy? 51 00:01:57,741 --> 00:02:00,375 - Hey. - Hey, it's Alan. 52 00:02:00,444 --> 00:02:03,378 Alan, like, I live here Alan, not stalking you or anything. 53 00:02:03,447 --> 00:02:05,112 Huh. Alan... Alan... 54 00:02:05,181 --> 00:02:06,715 Oh, right. 55 00:02:06,783 --> 00:02:09,583 Your dad, uh, he killed that bird in your driveway. 56 00:02:09,652 --> 00:02:11,964 - Right? That Alan? - Yeah. Oh, my God, I forgot about that. 57 00:02:11,988 --> 00:02:13,498 It's, like... Yeah, he just moved here 58 00:02:13,522 --> 00:02:15,089 from, like, this other country 59 00:02:15,158 --> 00:02:16,824 that's really brutal and crazy... 60 00:02:16,893 --> 00:02:18,459 I get it. My dad's from Cambodia. 61 00:02:18,527 --> 00:02:20,461 - He was in the Khmer Rouge... - Oh. 62 00:02:20,529 --> 00:02:22,663 ...and during the war, he, uh, 63 00:02:22,732 --> 00:02:25,266 did a lot of bad, bad things. 64 00:02:25,335 --> 00:02:27,801 - Oh. Um... - Alan! 65 00:02:27,871 --> 00:02:29,337 I'm kidding. 66 00:02:29,405 --> 00:02:31,372 He owns a used car dealership. 67 00:02:31,440 --> 00:02:32,874 Okay! 68 00:02:32,942 --> 00:02:34,842 Wow, that's, like, a big difference. 69 00:02:34,911 --> 00:02:37,345 Why the hell is Alangulon talking to that elfish, 70 00:02:37,413 --> 00:02:39,013 waifish Asian maiden? 71 00:02:39,082 --> 00:02:40,748 Oh, boy, that's a tongue twister. 72 00:02:40,816 --> 00:02:42,416 Elfish, waifish Asian maiden. 73 00:02:42,485 --> 00:02:44,017 Elfish, waifish... Mm! 74 00:02:44,086 --> 00:02:45,552 This one time this lady asked my dad 75 00:02:45,621 --> 00:02:48,355 if he was Vietnamese, and he went ballistic. 76 00:02:48,424 --> 00:02:50,557 He was like, "No, I'm Cambodian!" And... 77 00:02:50,626 --> 00:02:53,193 he kicked a dent in her car. So embarrassing. 78 00:02:53,262 --> 00:02:55,696 Oh, wait. 79 00:02:55,765 --> 00:02:58,399 - Are you in P.E. with Jules Davey? - Yeah, I'm, uh... 80 00:02:58,467 --> 00:03:01,268 He was dating my friend Alison for a second, 81 00:03:01,336 --> 00:03:03,081 - but I think they were having... - Hey, do you want 82 00:03:03,105 --> 00:03:04,505 to-to walk you to home? 83 00:03:04,573 --> 00:03:07,808 - Mm. Yeah. Sure. Let me just... - Nah. 84 00:03:07,877 --> 00:03:10,288 - Just leave it. Yeah. Let's just go. - No, I should clean it up. 85 00:03:10,312 --> 00:03:11,923 - No, seriously, leave it. - It'll only take a second. 86 00:03:11,947 --> 00:03:13,679 No, the poop's great. It's good on our lawn. 87 00:03:13,748 --> 00:03:15,581 Ooh, wooh, wooh... 88 00:03:15,650 --> 00:03:17,884 You know what? 89 00:03:17,953 --> 00:03:20,486 Actually, I'm just gonna leave this poop. 90 00:03:20,555 --> 00:03:21,888 So... 91 00:03:25,928 --> 00:03:27,660 Oh, Dad, thank you so much for the help. 92 00:03:27,729 --> 00:03:30,263 So funny. I'm really glad you're back. 93 00:03:30,332 --> 00:03:31,531 Aw, come on! 94 00:03:31,599 --> 00:03:34,000 Oh, do I see a little smile? 95 00:03:34,069 --> 00:03:35,501 Maybe it wasn't funny. 96 00:03:35,570 --> 00:03:37,270 It feels funny when I'm doing it. 97 00:03:40,708 --> 00:03:42,608 Mm-hmm. That's undeniable. 98 00:03:42,677 --> 00:03:44,688 Why would you need hand dryers? Let's say you got a sackful 99 00:03:44,712 --> 00:03:46,457 of severed hands, okay, but some of them are still wet, 100 00:03:46,481 --> 00:03:47,825 'cause they're covered in the tears 101 00:03:47,849 --> 00:03:50,282 of the children that they were holding. 102 00:03:50,351 --> 00:03:52,418 No. You're a psycho! 103 00:03:52,487 --> 00:03:54,620 Zorn, I am starting to get the sense 104 00:03:54,689 --> 00:03:56,656 you have no idea what you're doing. 105 00:03:56,724 --> 00:03:59,126 But the important thing is I'm having fun, right? 106 00:03:59,151 --> 00:04:01,940 No. That's not the thing. The thing is to make a sale, 107 00:04:01,963 --> 00:04:03,941 - and you have not made one. - And yet I'm still having fun, 108 00:04:03,965 --> 00:04:05,531 which I think speaks towards my spirit. 109 00:04:05,600 --> 00:04:07,199 Have you tried using the script? 110 00:04:07,268 --> 00:04:09,869 It can be pretty persuasive. Todd already landed 111 00:04:09,938 --> 00:04:12,438 two new accounts using that script last week. 112 00:04:12,507 --> 00:04:14,318 Yeah, the script. I mean, it's good, it's good. 113 00:04:14,342 --> 00:04:16,909 It's a great template. But, you know, I have a tendency to feel 114 00:04:16,978 --> 00:04:19,711 that I get my best results when I'm just winging it. 115 00:04:19,780 --> 00:04:21,713 Make a sale, or I'm gonna fire you. 116 00:04:21,782 --> 00:04:23,582 Definitely. You're the boss, my man. 117 00:04:26,887 --> 00:04:28,386 I got a... 118 00:04:28,455 --> 00:04:29,955 Huh? Yeah. 119 00:04:30,023 --> 00:04:31,957 - Hello? - Hey, buddy. 120 00:04:32,025 --> 00:04:33,825 - Uh, I was calling to apologize. - For what? 121 00:04:33,894 --> 00:04:35,271 For yesterday, or just, like, my entire childhood? 122 00:04:35,295 --> 00:04:36,728 No, no, no, just for yesterday. 123 00:04:36,797 --> 00:04:38,475 Look, and I've also been thinking, there is 124 00:04:38,499 --> 00:04:40,331 an area I might be helpful to you, you know. 125 00:04:40,400 --> 00:04:42,000 You seem to be keen on a certain 126 00:04:42,068 --> 00:04:43,602 elfish, waifish Asian maiden. 127 00:04:43,670 --> 00:04:45,247 - Am I right? - Dad, it's fine. I don't really want... 128 00:04:45,271 --> 00:04:47,806 Alangulon, listen, I don't mean to brag here, but I've been 129 00:04:47,875 --> 00:04:49,352 with a lot of women over the years, okay? 130 00:04:49,376 --> 00:04:50,586 We're talking Tora, Princess of Light, 131 00:04:50,610 --> 00:04:51,690 Yonna, Princess of Victory, 132 00:04:51,744 --> 00:04:53,811 Helena, Princess of, um... 133 00:04:53,880 --> 00:04:56,547 Damn it. I don't even remember what she was princess of, 134 00:04:56,616 --> 00:04:58,682 - I was so darn wasted. - Can I... 135 00:04:58,751 --> 00:05:00,217 I got to go. Wha-What's up? 136 00:05:00,285 --> 00:05:01,463 Doesn't matter. Look, what I've learned 137 00:05:01,487 --> 00:05:03,286 is that to get a woman, son, 138 00:05:03,355 --> 00:05:06,089 all you have to do is offer her some Corn Nuts. 139 00:05:06,158 --> 00:05:07,591 - Corn Nuts. - Trust me, son, 140 00:05:07,660 --> 00:05:09,960 chicks love Corn Nuts. It makes all the sense 141 00:05:10,029 --> 00:05:11,673 - in the world... I mean, they're crunchy... - Great. 142 00:05:11,697 --> 00:05:12,875 Okay, I got to go. I'm at school. Bye. 143 00:05:12,899 --> 00:05:15,766 And the bag is in... 144 00:05:15,835 --> 00:05:18,602 It's not your garage anymore, Zorn. 145 00:05:18,671 --> 00:05:21,304 Craig and I are getting married. Get over it. 146 00:05:21,373 --> 00:05:23,673 - Hey, sweetie. - Hey. - Hey, Alan. 147 00:05:23,742 --> 00:05:25,019 Hey, your dad called this morning 148 00:05:25,043 --> 00:05:26,442 to apologize... Did he reach you? 149 00:05:26,511 --> 00:05:27,877 Yeah, he called, and then he tried 150 00:05:27,946 --> 00:05:29,546 to give me advice about girls. 151 00:05:29,614 --> 00:05:31,681 Your dad? First of all, 152 00:05:31,750 --> 00:05:34,350 you'd come to me if you needed advice about girls. 153 00:05:34,419 --> 00:05:35,763 - Nope. - And second of all, he calls it 154 00:05:35,787 --> 00:05:38,054 - a "vajiba." - Aah! Don't say that. 155 00:05:38,122 --> 00:05:39,622 - Well... - Hey, Craig, can I use that 156 00:05:39,691 --> 00:05:40,990 once you're finished grading? 157 00:05:41,059 --> 00:05:42,458 Uh, not "grading," Alan. 158 00:05:42,527 --> 00:05:44,827 Grading implies the traditional letter system, 159 00:05:44,896 --> 00:05:46,896 which, as you know, I find limiting. 160 00:05:46,965 --> 00:05:49,666 For instance, this student just scored a P7. 161 00:05:49,734 --> 00:05:50,663 Is that like an A? 162 00:05:50,688 --> 00:05:53,060 No, Alan, it's not like an A. 163 00:05:53,104 --> 00:05:54,503 - Is it like an A-minus? - Yes. 164 00:05:54,573 --> 00:05:56,940 Ooh. What if we take 165 00:05:57,008 --> 00:05:58,740 the boxes to him? 166 00:05:58,809 --> 00:06:01,342 Dad's boxes? He still hasn't picked up that crap? 167 00:06:01,411 --> 00:06:03,612 Well, in Zorn's defense, he did take the Game Boy. 168 00:06:03,681 --> 00:06:05,614 You know, his apartment is on the way to that 169 00:06:05,683 --> 00:06:07,182 estate sale you wanted to go to. 170 00:06:07,250 --> 00:06:09,952 Oh, I love going through dead people's things. 171 00:06:10,020 --> 00:06:12,187 Honey, could you move the boxes into your car? 172 00:06:12,255 --> 00:06:13,889 You'd get a P7 in my book. 173 00:06:13,958 --> 00:06:15,390 Maybe even a P8. 174 00:06:15,459 --> 00:06:17,492 A C? 175 00:06:20,864 --> 00:06:22,831 Mm. Ah... 176 00:06:23,968 --> 00:06:26,334 - Water. - What? 177 00:06:26,403 --> 00:06:27,836 I just said "water." 178 00:06:27,905 --> 00:06:31,006 Yeah. That's what it is. 179 00:06:32,742 --> 00:06:35,276 Water, water, lots of drops to drink. 180 00:06:35,345 --> 00:06:37,612 - You know? With the... - Yeah. 181 00:06:37,680 --> 00:06:40,415 - You can drink it. You got to have it. - Okay. 182 00:06:40,484 --> 00:06:42,783 Uh... hey, Nancy. 183 00:06:42,852 --> 00:06:47,288 Uh, do you want some Corn Nuts? 184 00:06:48,758 --> 00:06:50,258 Corn Nuts? 185 00:06:50,327 --> 00:06:51,759 Yeah. 186 00:06:51,828 --> 00:06:54,295 Yeah. Sure. I love Corn Nuts. 187 00:06:54,364 --> 00:06:55,963 Oh. 188 00:06:56,032 --> 00:06:57,665 Really? 189 00:06:57,734 --> 00:06:59,100 Do you have any? 190 00:06:59,169 --> 00:07:00,768 Uh-uh. 191 00:07:00,837 --> 00:07:02,437 Oh. 192 00:07:02,506 --> 00:07:04,771 - Ah. - 'Cause... 193 00:07:04,840 --> 00:07:06,440 - Where did they go? - You asked me. 194 00:07:06,509 --> 00:07:08,408 Where did the Corn Nuts go? 195 00:07:08,477 --> 00:07:10,244 Okay. Well... 196 00:07:10,312 --> 00:07:12,646 I have to get to class, so... 197 00:07:12,714 --> 00:07:14,914 - See ya. - Hey, yeah, 198 00:07:14,983 --> 00:07:16,750 I do, too. 199 00:07:21,823 --> 00:07:24,124 Hey, Alangulon! All right! 200 00:07:24,193 --> 00:07:25,825 Get on in here, buddy. Come on in. 201 00:07:25,894 --> 00:07:27,294 Make yourself at home. 202 00:07:27,363 --> 00:07:29,196 So, what do you think? I know it kind of looks 203 00:07:29,265 --> 00:07:30,742 - like a, uh... - A place where crackheads 204 00:07:30,766 --> 00:07:33,167 - go to have sex? Yeah. - Yeah. Exactly. Yeah. 205 00:07:33,235 --> 00:07:35,347 Hey, can I get you anything? You know, a glass of water, 206 00:07:35,371 --> 00:07:37,670 maybe, or some butter? Oh, you know, I got a big old bag 207 00:07:37,738 --> 00:07:39,416 - of warm meat in the bathroom sink. - Uh, that's okay. 208 00:07:39,440 --> 00:07:41,507 I'm kind of trying to cut back on warm sink meat. 209 00:07:41,576 --> 00:07:43,656 All right. Well, I got some cold stuff in the toilet. 210 00:07:43,711 --> 00:07:44,988 Eh, you know what? Doesn't matter. 211 00:07:45,012 --> 00:07:46,372 Uh, what'd you want to talk about? 212 00:07:46,414 --> 00:07:49,182 I just, uh... So that-that Corn Nuts thing worked. 213 00:07:49,250 --> 00:07:51,350 - How did you know that? - Like I said, 214 00:07:51,419 --> 00:07:53,186 I'm no stranger to feminality, okay? 215 00:07:53,254 --> 00:07:56,689 I just understand women on a deeper level than most men. 216 00:07:56,757 --> 00:07:58,402 I listen. You know, that's really a big part of it. 217 00:07:58,426 --> 00:08:00,459 You just got to listen. No, I'm kidding! 218 00:08:00,528 --> 00:08:02,161 I'm... I'm screwing with you. 219 00:08:02,230 --> 00:08:04,797 No, I use the Stone of Sight. 220 00:08:04,865 --> 00:08:07,682 What is that, like, a... is that a Web site? 221 00:08:07,683 --> 00:08:08,512 Ah, here, check it out. 222 00:08:08,536 --> 00:08:09,746 Okay, all right, what you want to do, 223 00:08:09,770 --> 00:08:10,914 you want to hold it up in front of you, 224 00:08:10,938 --> 00:08:12,248 now hold it there, you want to keep it 225 00:08:12,272 --> 00:08:13,984 - straight there, just so can... - Like this? 226 00:08:14,008 --> 00:08:15,318 Okay, now, you want to look through here. 227 00:08:15,342 --> 00:08:16,653 All right, good. Now repeat after me. 228 00:08:16,677 --> 00:08:18,310 - Show me... - Show me... 229 00:08:18,378 --> 00:08:20,312 the elfish, waifish Asian maiden. 230 00:08:20,380 --> 00:08:21,847 ...the elfish, wai... Wait. 231 00:08:21,916 --> 00:08:25,017 - Nancy? What is this? - Come on, just say it. 232 00:08:28,189 --> 00:08:29,788 Show me Nancy. 233 00:08:32,292 --> 00:08:35,828 Guys, I have your salmon right here. 234 00:08:35,896 --> 00:08:38,330 Pretty cool, right? Hmm? Yeah? 235 00:08:38,398 --> 00:08:40,866 Oh, and just so you know, it's dangerous in the hands of evil. 236 00:08:42,148 --> 00:08:43,484 You stalking her. 237 00:08:43,514 --> 00:08:44,980 Nah-ah. No. I'm not stalking her. 238 00:08:45,049 --> 00:08:47,482 I-I'm just watching her every move. 239 00:08:47,551 --> 00:08:49,185 - That's stalking! - What? 240 00:08:49,253 --> 00:08:50,920 I'm just trying to help you so that 241 00:08:50,988 --> 00:08:52,788 you'll think I'm an awesome dad and then, 242 00:08:52,857 --> 00:08:54,334 I don't know, we'll sneak into a ball game together 243 00:08:54,358 --> 00:08:56,758 and dump beer on people's heads and fight the security. 244 00:08:56,828 --> 00:08:59,161 - I mean, is that a crime? - Yes, those are all crimes. 245 00:08:59,230 --> 00:09:01,130 Excuse me for not knowing all the crimes 246 00:09:01,199 --> 00:09:03,597 in all the world, okay? 247 00:09:03,666 --> 00:09:05,366 All right, so you don't want to know 248 00:09:05,435 --> 00:09:07,902 that her favorite movie is Ferris Bueller's Day Off. 249 00:09:07,971 --> 00:09:10,104 Or that she prefers short hair on guys 250 00:09:10,173 --> 00:09:13,241 and thinks that white V-neck T-shirts are crazy hot. 251 00:09:14,911 --> 00:09:17,445 - She said that? - Yeah. I mean, unless 252 00:09:17,513 --> 00:09:18,858 she was lying to her best friend Shannon, 253 00:09:18,882 --> 00:09:20,414 which I really don't think she would. 254 00:09:20,483 --> 00:09:22,016 Although, come to think about it, 255 00:09:22,085 --> 00:09:24,018 when Shannon got home last night, she was talking 256 00:09:24,087 --> 00:09:27,255 to Joni Perkins... you know, Butt-Crack Joni, right? 257 00:09:27,324 --> 00:09:29,958 - I don't know her personally. - Like, pull your jeans up, lady. 258 00:09:30,026 --> 00:09:31,492 - Nobody needs to see that. - Okay. 259 00:09:31,561 --> 00:09:33,194 Let me just, like, think... 260 00:09:33,263 --> 00:09:35,330 Okay, if I'm not aware of what you're doing, 261 00:09:35,398 --> 00:09:36,764 like, if you don't tell me, 262 00:09:36,833 --> 00:09:38,465 - Mm-hmm. - Then it's just basically 263 00:09:38,533 --> 00:09:40,868 like I... it's like I guessed. 264 00:09:40,936 --> 00:09:42,635 Sure. Yeah, no, rationalize away. 265 00:09:42,704 --> 00:09:43,915 As far as I'm concerned, I'm just getting pointers 266 00:09:43,939 --> 00:09:45,672 from my dad on girls, right? 267 00:09:45,741 --> 00:09:47,040 God, it's so cool when you can 268 00:09:47,109 --> 00:09:49,076 really see yourself in your child. 269 00:09:49,144 --> 00:09:52,479 Nature is a... well, it's just an amazing thing. 270 00:09:58,787 --> 00:10:02,655 Ooh. Ooh. 271 00:10:06,896 --> 00:10:08,595 Whoa, whoa, whoa, wait. 272 00:10:08,663 --> 00:10:10,583 I'm not finished with that page yet. Don't... Aw. 273 00:10:11,900 --> 00:10:14,967 Likes... the way Rooney Mara wore it. 274 00:10:15,036 --> 00:10:16,869 Dislikes the way Khloe Kardashian... 275 00:10:16,938 --> 00:10:19,405 Or however you spell that... Wore it. Okay. 276 00:10:19,473 --> 00:10:21,573 Man, I remember when stalking used to be fun. 277 00:10:21,642 --> 00:10:24,877 Oh, you know what? Show me the punk who stole my phone. 278 00:10:24,946 --> 00:10:27,446 Man, what the...? 279 00:10:27,515 --> 00:10:28,881 Oh, boy. 280 00:10:28,950 --> 00:10:31,050 Of course... It was in the coin pocket. 281 00:10:31,119 --> 00:10:32,818 I never use that little guy. 282 00:10:32,887 --> 00:10:35,821 Mm. Now I got to go back and apologize to that valet. 283 00:10:35,890 --> 00:10:37,924 Hey. 284 00:10:37,992 --> 00:10:40,259 This is actually pretty cool. Can't believe I've never... 285 00:10:40,328 --> 00:10:42,228 Wait, whoa, whoa, whoa. Hold on, what is that? 286 00:10:42,297 --> 00:10:43,607 You know what? Whatever. 287 00:10:43,631 --> 00:10:45,431 Like Craig doesn't have a bald spot. 288 00:10:45,499 --> 00:10:46,865 Show me Craig. 289 00:10:46,934 --> 00:10:48,867 Oh, brother. 290 00:10:48,936 --> 00:10:51,770 "Oh, look at me cycling with my fianc�e. 291 00:10:51,839 --> 00:10:53,316 "'Cause we're one of those couples that enjoy 292 00:10:53,340 --> 00:10:55,707 spending time together." Give me a break. 293 00:10:55,776 --> 00:10:58,510 Todd! Hey! Can I ask you a question? 294 00:10:58,579 --> 00:11:01,279 - Actually, I'm kind of in a... - Yeah. How do you make a sale? 295 00:11:01,348 --> 00:11:04,750 Well, the easiest way is to start with someone you know. 296 00:11:04,819 --> 00:11:06,251 Mm-hmm, mm-hmm. Uh, Todd! Todd! 297 00:11:07,988 --> 00:11:09,922 Would you want to buy some soap dispensers? 298 00:11:11,124 --> 00:11:12,891 Todd, wait! 299 00:11:33,279 --> 00:11:35,446 - Hey. - Huh? 300 00:11:35,515 --> 00:11:36,848 What?! 301 00:11:36,916 --> 00:11:39,484 - Do you shop here? - Here? Oh, 302 00:11:39,552 --> 00:11:41,051 yeah, I love this place. 303 00:11:41,120 --> 00:11:42,687 It's super funky, you know? 304 00:11:42,755 --> 00:11:44,489 It's, like... I feel like vintage clothing 305 00:11:44,557 --> 00:11:46,223 really has, like, a story to tell. 306 00:11:46,292 --> 00:11:48,626 I literally said the same thing this morning. 307 00:11:48,695 --> 00:11:50,862 Wow. Huh. Yeah, you know what, sometimes, uh, 308 00:11:50,930 --> 00:11:52,863 "life moves pretty fast. If you don't stop 309 00:11:52,931 --> 00:11:54,430 and look around once in a while, 310 00:11:54,500 --> 00:11:56,099 - you can miss it." - Ferris Bueller. 311 00:11:56,167 --> 00:11:58,401 Yeah. It's, like, my favorite movie. 312 00:11:58,470 --> 00:12:00,036 It's my favorite movie. 313 00:12:00,105 --> 00:12:01,337 No way! 314 00:12:01,406 --> 00:12:03,139 - Crazy. - Shannon, 315 00:12:03,208 --> 00:12:05,141 uh, this is, uh, my friend, Alan. 316 00:12:05,210 --> 00:12:07,143 This is Shannon, by the way. 317 00:12:07,212 --> 00:12:10,279 "Creepy Alan"? With the psycho dad? 318 00:12:10,348 --> 00:12:13,449 - Different Alan. - Whatever. 319 00:12:13,519 --> 00:12:14,929 I'm gonna go see if any of the stuff from the '80s 320 00:12:14,953 --> 00:12:16,686 still has coke in the pockets. 321 00:12:16,755 --> 00:12:18,600 You know, I, I on... I only just met her just now, 322 00:12:18,624 --> 00:12:20,390 but I've seen her around school a bunch, 323 00:12:20,458 --> 00:12:22,737 and she's, like, definitely changed a lot in the last year, 324 00:12:22,761 --> 00:12:24,127 - you know what I'm saying? - Yeah. 325 00:12:24,195 --> 00:12:25,773 She was really into volleyball last year, 326 00:12:25,797 --> 00:12:28,264 - but now she's... - Now she's like a total stoner. 327 00:12:28,333 --> 00:12:30,933 You know, it's, like, one beaded braid no make Dem 328 00:12:31,002 --> 00:12:33,069 a Rasta! 329 00:12:33,138 --> 00:12:35,098 Hey, this is totally random, but, uh, next weekend 330 00:12:35,140 --> 00:12:36,939 I have two tickets to see this band, 331 00:12:37,008 --> 00:12:38,574 Pineapple Candy. I don't know if you're 332 00:12:38,643 --> 00:12:40,510 - into them at all... - Are you serious? 333 00:12:40,578 --> 00:12:42,111 Yes! 334 00:12:46,584 --> 00:12:48,418 Oh, you're kidding me. 335 00:12:48,486 --> 00:12:51,054 You're kidding me. 336 00:12:51,122 --> 00:12:52,922 Nope! No! 337 00:12:52,990 --> 00:12:54,723 - Hey, hey, no, no. - Uh-oh, busted. 338 00:12:54,792 --> 00:12:56,670 - Take those back! - Oh, come on, Edie, you don't 339 00:12:56,694 --> 00:12:58,794 actually want bikes in your garage. That's insane. 340 00:12:58,863 --> 00:13:01,196 - I mean, bikes? - Yeah, bikes. My bike, 341 00:13:01,265 --> 00:13:03,565 Craig's bike, together, just the two of them. 342 00:13:03,633 --> 00:13:06,435 Hey, Edie, you're really gonna keep pretending like... 343 00:13:06,503 --> 00:13:08,370 this isn't happening? 344 00:13:08,439 --> 00:13:09,904 Like what isn't happening? 345 00:13:09,973 --> 00:13:11,739 Come on, I've had a lot of sex, Edie. 346 00:13:11,808 --> 00:13:14,087 I've seen a lot of vajibas, and a lot of women 347 00:13:14,111 --> 00:13:15,391 have seen my pebis, you hear me? 348 00:13:15,446 --> 00:13:16,722 - I know what I'm talking about. - I really 349 00:13:16,746 --> 00:13:18,186 don't want to hear about your pebis. 350 00:13:18,248 --> 00:13:20,115 All right, well, if I'm so wrong about us, 351 00:13:20,184 --> 00:13:22,184 then how come you still have your Zorn tattoo? 352 00:13:22,252 --> 00:13:23,851 I don't have that Zorn tattoo. 353 00:13:23,920 --> 00:13:26,288 Edie, I've seen it. 354 00:13:26,356 --> 00:13:29,524 How... have you... 355 00:13:29,593 --> 00:13:31,369 The Stone of Sight?! 356 00:13:32,727 --> 00:13:36,097 - Oh... my... God! - Oh, okay, so now you want 357 00:13:36,165 --> 00:13:37,565 my stuff in your house. 358 00:13:37,633 --> 00:13:39,100 I can't believe this. 359 00:13:39,168 --> 00:13:40,767 Did you spy on me in the shower? 360 00:13:40,836 --> 00:13:43,014 The real outrage here should be the length of your showers. 361 00:13:43,038 --> 00:13:44,271 We are in a drought, Edie. 362 00:13:44,340 --> 00:13:45,573 It is not a joke. 363 00:13:45,641 --> 00:13:47,408 - Is that a safe? - Yes. 364 00:13:47,477 --> 00:13:49,510 - Craig got it for his answer keys. - Edie, 365 00:13:49,579 --> 00:13:52,012 I need the stone, okay? I can't tell you why, but trust me. 366 00:13:52,081 --> 00:13:53,847 Plus, plus, it is dangerous 367 00:13:53,916 --> 00:13:56,750 - in the hands of evil. - You are the hands of evil! 368 00:13:56,819 --> 00:13:59,653 Okay, fine. You think some little safe is gonna stop me? 369 00:13:59,722 --> 00:14:02,055 I... am... Zorn! 370 00:14:05,328 --> 00:14:06,560 Zero, zero, zero, zero. 371 00:14:06,629 --> 00:14:08,561 Damn. Zero, zero, zero, one. 372 00:14:08,631 --> 00:14:10,296 Damn. Zero, zero, zero, two. 373 00:14:10,365 --> 00:14:12,680 Damn. Zero, zero, zero, three. 374 00:14:12,681 --> 00:14:13,767 Damn. 375 00:14:14,242 --> 00:14:15,952 Yeah, I guess it's, like, a‐a date. 376 00:14:16,109 --> 00:14:18,000 Could you maybe give me some pointers on what 377 00:14:18,001 --> 00:14:19,989 girls think is their favorite restaurant in town? 378 00:14:20,013 --> 00:14:21,346 Well, yeah, but, son, I... 379 00:14:21,415 --> 00:14:22,880 Could you maybe think about it soon? 380 00:14:22,949 --> 00:14:24,627 So I can make reservations before the show? 381 00:14:24,651 --> 00:14:26,611 Sure, no, no, yeah, but-but here's the thing, I... 382 00:14:26,652 --> 00:14:28,897 Definitely think about it when she's got her clothes on, okay? 383 00:14:28,921 --> 00:14:29,809 Hey, thanks, Dad, 384 00:14:29,810 --> 00:14:31,933 - for, um, you know... - Hey! But... 385 00:14:31,957 --> 00:14:33,924 My pleasure, son. 386 00:14:33,992 --> 00:14:36,226 Was that a client? 387 00:14:36,295 --> 00:14:37,561 Uh, yeah. Yeah, it was. 388 00:14:38,864 --> 00:14:41,098 Zorn, I don't want to have to fire you. 389 00:14:41,167 --> 00:14:43,567 Just... use the script, make a sale. 390 00:14:43,635 --> 00:14:45,302 I know. I know. No, and I'm super close. 391 00:14:45,371 --> 00:14:47,449 It's just, um, well, you know, I have this perfect way 392 00:14:47,473 --> 00:14:49,384 to connect with this client, and, uh, I mean, 393 00:14:49,385 --> 00:14:51,873 he was totally appreciating me. I mean, it was amazing. 394 00:14:51,874 --> 00:14:54,611 And then, you know, I-I lost it, and-and now I'm afraid 395 00:14:54,680 --> 00:14:56,813 I'm gonna lose him, and I... I mean, 396 00:14:56,882 --> 00:14:59,249 God, I... I just love him so much, you know, it's... 397 00:14:59,318 --> 00:15:01,717 Okay. Okay. I know... 398 00:15:01,786 --> 00:15:04,520 all about this way of connecting with a client, 399 00:15:04,589 --> 00:15:08,757 and... trust me, it does not work out. 400 00:15:08,826 --> 00:15:11,708 I mean, there's a line there, there's temptation. 401 00:15:11,985 --> 00:15:13,985 You know, just don't give in to it. 402 00:15:14,053 --> 00:15:15,486 Oh, gosh, I think your best bet 403 00:15:15,554 --> 00:15:17,155 would just be to end it, you know? 404 00:15:17,223 --> 00:15:18,956 You got to go over there in person, 405 00:15:19,025 --> 00:15:20,825 get the job done, and get out of there. 406 00:15:20,894 --> 00:15:23,161 Who knows? Maybe if it doesn't end too badly, 407 00:15:23,229 --> 00:15:24,762 you could still make that sale. 408 00:15:24,831 --> 00:15:26,210 In person. 409 00:15:26,403 --> 00:15:28,911 Well, I warned him. Now his stuff is in the trash. 410 00:15:28,935 --> 00:15:32,369 - I mean, that is on him. - Oh. Y-You got a thing 411 00:15:32,438 --> 00:15:34,038 on your... 412 00:15:34,107 --> 00:15:35,884 - Oh! Get it off! - Okay, 413 00:15:35,908 --> 00:15:37,974 - Kill it! - Okay, I'll get it, I'll get it. 414 00:15:38,043 --> 00:15:40,311 I'm not gonna kill it. It's just a little... 415 00:15:44,583 --> 00:15:46,183 Oh, my God! 416 00:15:46,251 --> 00:15:48,985 Whew! 417 00:15:49,054 --> 00:15:51,522 Look, as childish 418 00:15:51,590 --> 00:15:53,857 and invasive as Zorn can be, 419 00:15:53,926 --> 00:15:56,527 you can't force someone to move on. 420 00:15:56,595 --> 00:15:58,595 You got to stop letting it drive you crazy. 421 00:15:58,664 --> 00:15:59,863 Just let it go. 422 00:15:59,932 --> 00:16:02,165 Come on. 423 00:16:03,235 --> 00:16:04,601 Look, 424 00:16:04,670 --> 00:16:06,269 could I get upset about the tattoo 425 00:16:06,339 --> 00:16:08,138 that you still have on your behind? 426 00:16:08,207 --> 00:16:09,373 Sure. 427 00:16:09,442 --> 00:16:10,640 Do I? 428 00:16:10,709 --> 00:16:12,475 Sometimes. Privately. 429 00:16:12,544 --> 00:16:14,677 - You know it means nothing to me. - I know, 430 00:16:14,746 --> 00:16:16,512 and I try not to let it torment me, 431 00:16:16,581 --> 00:16:18,381 which is why I prefer missionary. 432 00:16:18,450 --> 00:16:20,050 You know what? You're right. 433 00:16:20,118 --> 00:16:22,552 - I should just let it go. - Yeah. 434 00:16:22,620 --> 00:16:24,855 There is laser removal. 435 00:16:26,391 --> 00:16:27,490 Hmm. 436 00:16:27,559 --> 00:16:29,726 Well, let's see what else we got here. 437 00:16:29,794 --> 00:16:31,228 Let's see. What? 438 00:16:31,296 --> 00:16:32,662 - Pretty creepy, man. - Hey, 439 00:16:32,731 --> 00:16:34,231 you want your five stars or not? 440 00:16:34,299 --> 00:16:36,179 Wait, hold on. Who is that? Is that her brother? 441 00:16:36,235 --> 00:16:38,935 - Dude, I don't know. - What the hell? 442 00:16:39,004 --> 00:16:42,005 Wow. And people say Zephyrians are the ones with the deviant 443 00:16:42,074 --> 00:16:43,673 sexual impulses, huh? 444 00:16:43,742 --> 00:16:45,608 Well, maybe it's not her brother. 445 00:16:45,677 --> 00:16:47,410 - Hey! - Why can't I roll this window up? 446 00:16:47,479 --> 00:16:48,911 It's busted, man. 447 00:16:48,980 --> 00:16:50,825 - Just don't worry about it. - Ah! This car sucks, dude. 448 00:16:50,849 --> 00:16:52,649 - Hey, take it down a notch. - Can I help you? 449 00:16:52,684 --> 00:16:54,884 - Oh, no, no, no, we're good, thank you. - Really? 450 00:16:54,952 --> 00:16:56,497 - You're good? - Yeah, yeah, yeah, we're just, uh, 451 00:16:56,521 --> 00:16:58,131 we were, um, yeah, we're looking for an address, 452 00:16:58,155 --> 00:17:00,556 but I-I think we're on the wrong street, so, uh... 453 00:17:00,625 --> 00:17:03,359 - I saw you urinate on my tree. - Oh, you saw that? 454 00:17:03,428 --> 00:17:05,406 Okay. Well, I'm sorry. It was kind of an emergency. 455 00:17:05,430 --> 00:17:07,563 But, hey, we're about to take off, so just... 456 00:17:07,632 --> 00:17:08,876 Yeah, I just want to put this out there, man. 457 00:17:08,900 --> 00:17:10,767 I do not know this guy at all. 458 00:17:10,835 --> 00:17:12,780 I picked him up earlier. He was drinking in the park. 459 00:17:12,804 --> 00:17:14,236 - I was having a beer. - Yeah. 460 00:17:14,305 --> 00:17:15,605 It was more than a beer. 461 00:17:15,673 --> 00:17:17,172 And now you're at four stars, Brian. 462 00:17:17,241 --> 00:17:18,918 - You want to make it three? - You knocked over 463 00:17:18,942 --> 00:17:21,777 - my eucalyptus tree! - What? I got a powerful stream. 464 00:17:21,845 --> 00:17:24,546 Hell, I once pee-blasted a Glombeast off a cliff. 465 00:17:24,615 --> 00:17:26,693 Maybe back in Vietnam or wherever, this sort of thing... 466 00:17:26,717 --> 00:17:29,885 Vietnam? Vietnam? 467 00:17:29,953 --> 00:17:31,787 Wh-Why would you say that? I mean 468 00:17:31,855 --> 00:17:34,087 do I look Vietnamese to you, seriously? 469 00:17:34,088 --> 00:17:35,046 Dude, that's racist. 470 00:17:35,047 --> 00:17:36,425 Brian, turn the car on. Let's go. 471 00:17:41,529 --> 00:17:43,295 Hey, buddy. You weren't answering your phone, 472 00:17:43,364 --> 00:17:44,964 so I figured I'd pop by. 473 00:17:46,067 --> 00:17:47,934 Okay. 474 00:17:48,002 --> 00:17:51,003 So anyway, I've, uh, got some fatherly advice for you. 475 00:17:51,072 --> 00:17:53,673 Oh, fatherly advice? This is gonna be really cool. 476 00:17:53,741 --> 00:17:55,352 - Can't wait. - Well, I'm feeling like maybe 477 00:17:55,376 --> 00:17:57,187 things aren't gonna work out for you and Nancy. 478 00:17:57,211 --> 00:17:59,612 It's just, um, I mean, you could do better. 479 00:17:59,681 --> 00:18:01,201 Oh, you think I can do better? Really? 480 00:18:01,248 --> 00:18:02,949 Oh, my gosh. My dad thinks that? 481 00:18:03,017 --> 00:18:05,584 If I'm being honest, I think she might be prone to incest. 482 00:18:05,652 --> 00:18:07,786 Okay, so it's definitely not because 483 00:18:07,855 --> 00:18:10,021 you went over to her house to spy on her, 484 00:18:10,090 --> 00:18:11,656 and insulted her dad to the point 485 00:18:11,725 --> 00:18:13,492 where he kicked a dent in your car? 486 00:18:13,560 --> 00:18:15,093 Okay, all right, that did not happen. 487 00:18:15,161 --> 00:18:16,661 Yes, it did! I saw you! 488 00:18:16,730 --> 00:18:19,464 - You spied on me? - Yeah. I used the Stone of Sight. 489 00:18:19,533 --> 00:18:22,100 Got it out of Craig's safe... He says the code out loud 490 00:18:22,168 --> 00:18:24,135 when he types it in. Zero, zero, zero, six. 491 00:18:24,204 --> 00:18:25,871 Are you kidding me? 492 00:18:25,939 --> 00:18:27,372 Okay, well, you know what? 493 00:18:27,440 --> 00:18:29,173 I think the best thing is probably for me 494 00:18:29,242 --> 00:18:31,688 to stop trying to help, I always seem to be making things worse. 495 00:18:31,712 --> 00:18:33,512 Well, it's not like it matters. 496 00:18:33,580 --> 00:18:36,715 I saw she has a boyfriend she didn't tell me about, so... 497 00:18:36,783 --> 00:18:39,217 that's what really sucks in the end. 498 00:18:39,285 --> 00:18:41,005 You know, sometimes you really like someone, 499 00:18:41,054 --> 00:18:43,221 and you talk a big game like it's, it's gonna work out, 500 00:18:43,289 --> 00:18:45,490 but the fact is she's with someone else. 501 00:18:45,558 --> 00:18:47,025 And it sucks. 502 00:18:47,093 --> 00:18:49,060 I mean, it sucks. 503 00:18:49,129 --> 00:18:51,362 I mean, I get it, you know? You wish you could just 504 00:18:51,431 --> 00:18:54,399 rip off the new guy's nose and break off his finger 505 00:18:54,467 --> 00:18:56,645 and stick it where his nose used to be and then just punch him 506 00:18:56,669 --> 00:18:58,002 in his stupid bicycle face! 507 00:18:58,071 --> 00:18:59,303 I can see the headline now: 508 00:18:59,372 --> 00:19:01,239 "Man with Tiniest Genitals Dies, 509 00:19:01,307 --> 00:19:03,508 World Rejoices." 510 00:19:03,576 --> 00:19:06,244 But then, I don't know, once you start to... 511 00:19:06,312 --> 00:19:07,978 let go and move on, who knows? 512 00:19:08,048 --> 00:19:09,514 I mean, maybe it gets better. 513 00:19:09,582 --> 00:19:12,050 Yeah, you're right. 514 00:19:12,118 --> 00:19:13,750 Hey, thanks, Dad. 515 00:19:15,987 --> 00:19:17,387 It's really nice to finally have, 516 00:19:17,456 --> 00:19:19,389 like, an actual conversation, you know, 517 00:19:19,458 --> 00:19:21,724 where we can, like, talk to each o... 518 00:19:25,797 --> 00:19:27,164 Yeah. It's great, 519 00:19:27,232 --> 00:19:28,665 - super great to... - Mm-hmm. 520 00:19:28,733 --> 00:19:30,333 Finally have a... 521 00:19:30,402 --> 00:19:32,335 one-on-one conversation back and forth, where... 522 00:19:32,336 --> 00:19:33,336 one-on-one conversation back and forth, where... 523 00:19:32,404 --> 00:19:33,915 - Yeah, totally. - ...you're really listening 524 00:19:33,939 --> 00:19:35,283 - Listening. - To everything I'm saying, 525 00:19:35,307 --> 00:19:37,040 - and really processing... - Active process. 526 00:19:37,109 --> 00:19:38,942 All right, well, here we go. 527 00:19:45,384 --> 00:19:47,551 Nah, it's for the best. 528 00:19:47,619 --> 00:19:50,052 There are just too many evil hands in the world. 529 00:19:50,121 --> 00:19:53,389 Mainly yours. But thank you for finally moving your boxes. 530 00:19:53,458 --> 00:19:55,102 Yeah, I know, it's weird. It's, like, we're, uh... 531 00:19:55,126 --> 00:19:56,603 like we're officially divorced now, I guess. 532 00:19:56,627 --> 00:19:58,627 Hey, can you, uh... 533 00:19:58,696 --> 00:20:01,930 - can you give us a minute? - Oh. 534 00:20:01,999 --> 00:20:04,900 Listen, uh, Craig, I, uh, I owe you an apology. 535 00:20:04,969 --> 00:20:07,203 How about we hit the old reset button? 536 00:20:07,271 --> 00:20:09,305 I'd like that, Zorn. 537 00:20:10,874 --> 00:20:13,542 Hello. I'm Zorn from Sanitation Solutions. 538 00:20:13,611 --> 00:20:15,722 Do you have a second to talk about how satisfied you are 539 00:20:15,746 --> 00:20:17,846 with your current bathroom products supplier? 540 00:20:17,915 --> 00:20:19,215 Yeah. 541 00:20:19,283 --> 00:20:21,383 $600 on soap dispensers? 542 00:20:21,452 --> 00:20:23,218 I know. It was impulsive. 543 00:20:23,286 --> 00:20:24,953 What the hell were you thinking? 544 00:20:25,022 --> 00:20:27,222 Well, well, well, trouble in paradise. 545 00:20:27,290 --> 00:20:30,191 Zorn, how you make the puppets dance. 546 00:20:30,260 --> 00:20:33,228 Look, honestly, I just feel sorry for Zorn. 547 00:20:33,296 --> 00:20:35,041 - Wait, wait. Hold on. - He lost you, he lives in squalor, 548 00:20:35,065 --> 00:20:37,365 the bangs are not working. 549 00:20:37,434 --> 00:20:40,502 I just thought he needed a win for a change. 550 00:20:40,570 --> 00:20:42,771 Well, when you say it like that, that's... 551 00:20:42,840 --> 00:20:44,250 Wait a second, why are the puppets not dancing 552 00:20:44,274 --> 00:20:45,585 - the way I want them to dance? - ...unusual. 553 00:20:45,609 --> 00:20:47,609 - You're an amazing person. - No! 554 00:20:49,312 --> 00:20:51,680 Stupid Stone! Come on! Stupid! 555 00:20:55,843 --> 00:20:59,185 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 42168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.