All language subtitles for Single.Parents.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,742 Okay, here's the grid for the week. 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,107 Thursday, Rory's performing at an old-folks home. 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,707 They don't ask, but he keeps going. 4 00:00:07,808 --> 00:00:08,708 Can anyone pick up? 5 00:00:08,809 --> 00:00:09,879 Yeah, I'll get him 6 00:00:09,977 --> 00:00:11,747 after Graham's allergy appointment. 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,745 Did you know you could be allergic to birds? 8 00:00:13,847 --> 00:00:15,247 Like, all of them? 9 00:00:15,349 --> 00:00:17,049 So, I really wanted to get a smoothie tomorrow 10 00:00:17,151 --> 00:00:18,221 sometime after 4:00, 11 00:00:18,319 --> 00:00:20,219 if anyone could hold Jack then? 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,185 Yeah, I might not understand the grid. 13 00:00:23,291 --> 00:00:24,191 Mm. 14 00:00:24,292 --> 00:00:25,532 Douglas, you have the kids 15 00:00:25,626 --> 00:00:26,956 for Saturday night sleepover. 16 00:00:27,061 --> 00:00:28,201 And no wriggling out of it. 17 00:00:28,296 --> 00:00:29,896 We're sick of your stupid work excuses. 18 00:00:29,997 --> 00:00:32,467 I'm a doctor. If I don't pick up my phone, people die. 19 00:00:32,566 --> 00:00:33,596 You're a dermatologist. 20 00:00:33,701 --> 00:00:34,941 If you don't pick up your phone, 21 00:00:35,035 --> 00:00:36,765 people go to the store and buy a cream. 22 00:00:36,870 --> 00:00:37,940 Look, Saturday night sleepover's a lot, 23 00:00:38,038 --> 00:00:39,268 but you can hack it. 24 00:00:39,373 --> 00:00:41,243 I spend every Saturday night the same way -- 25 00:00:41,342 --> 00:00:43,612 I have two glasses of Scotch and I sit in my sauna 26 00:00:43,711 --> 00:00:45,781 until I'm lightheaded enough to pass out. 27 00:00:45,879 --> 00:00:48,579 Now, if you want five kids to watch me do that 28 00:00:48,682 --> 00:00:50,922 and then they could politely put themselves to bed, 29 00:00:51,018 --> 00:00:52,088 be my guest. 30 00:00:52,186 --> 00:00:53,086 -Yeah, thank you. -Great. 31 00:00:53,187 --> 00:00:54,787 What's up, Grid Squad? 32 00:00:54,888 --> 00:00:56,418 I see I'm on the board for Tuesday. 33 00:00:56,524 --> 00:00:57,464 I will not let you down. 34 00:00:57,558 --> 00:00:58,728 Relax, it's a babysitting grid, 35 00:00:58,826 --> 00:00:59,956 not Band of Brothers. 36 00:01:00,060 --> 00:01:02,260 Okay, sure, but can I just say how much fun 37 00:01:02,363 --> 00:01:04,433 I've had with all of you since I got on this thing. 38 00:01:04,532 --> 00:01:06,232 So many great one-on-one hangs. 39 00:01:06,334 --> 00:01:08,444 I mean, Miggy, epic game of basketball 40 00:01:08,536 --> 00:01:09,796 with my laundry hamper. 41 00:01:09,903 --> 00:01:11,813 Yeah. I broke your hamper like Shaq. Unh! 42 00:01:11,905 --> 00:01:13,135 So worth it. 43 00:01:13,241 --> 00:01:15,111 Poppy here is teaching me about sex crystals. 44 00:01:15,209 --> 00:01:17,409 I will say I have one on my body right now. 45 00:01:17,511 --> 00:01:20,081 Won't say where, 'cause it's incredibly uncomfortable. 46 00:01:20,181 --> 00:01:21,181 That means it's working. 47 00:01:21,282 --> 00:01:23,352 But, Douglas, you and I have yet 48 00:01:23,451 --> 00:01:25,151 to have our one-on-one hang time. 49 00:01:25,253 --> 00:01:27,663 Yeah, well, see, the grid isn't about friendship. 50 00:01:27,755 --> 00:01:28,815 It's business. 51 00:01:28,922 --> 00:01:30,192 It's a little bit about friendship. 52 00:01:30,291 --> 00:01:31,531 Dude, Douglas doesn't want friends. 53 00:01:31,625 --> 00:01:33,585 I mean, look at him. He's old as hell. 54 00:01:33,694 --> 00:01:34,964 -Mm-hmm. -Why do I know you? 55 00:01:35,062 --> 00:01:36,302 All right, how about this -- 56 00:01:36,397 --> 00:01:38,467 you and I go find a steakhouse right now, 57 00:01:38,566 --> 00:01:39,966 share our first prime rib. 58 00:01:40,067 --> 00:01:41,697 Rare. No sides. 59 00:01:41,802 --> 00:01:43,302 -Look at me, Lance. -It's Will. 60 00:01:43,404 --> 00:01:45,174 It's 8:30 in the morning, all right? 61 00:01:45,273 --> 00:01:46,473 I'm not sharing a steak with you. 62 00:01:46,574 --> 00:01:47,984 Yeah, you're right. Silly idea. 63 00:01:48,075 --> 00:01:50,335 But...what if it were bagels? 64 00:01:50,444 --> 00:01:52,354 Nothing like a good pumpernickel. (chuckles) 65 00:01:52,446 --> 00:01:53,806 Yeah, no, you're right, it's a bad idea. 66 00:01:53,914 --> 00:01:54,854 Forget about it. 67 00:01:54,948 --> 00:02:00,448 ** 68 00:02:00,554 --> 00:02:02,724 WILL: Okay, we are almost packed for the sleepover. 69 00:02:02,823 --> 00:02:04,463 I've got your sleeping bag, PJs, 70 00:02:04,558 --> 00:02:08,198 and some conversation starters, in case there's a lull. 71 00:02:08,296 --> 00:02:09,526 "Pixar," 72 00:02:09,630 --> 00:02:11,200 "ice-cream toppings," 73 00:02:11,299 --> 00:02:13,999 "Anne Hathaway -- is it time for a comeback?" 74 00:02:14,101 --> 00:02:15,841 Dad, I don't need these. 75 00:02:15,936 --> 00:02:17,136 I'm hanging with my friends. 76 00:02:17,238 --> 00:02:18,668 You're right. Soph, I'm so proud of you. 77 00:02:18,772 --> 00:02:20,242 A couple weeks in, you've already found your crew. 78 00:02:20,341 --> 00:02:21,811 You okay without me tonight? 79 00:02:21,909 --> 00:02:24,679 Are you kidding? I got a ton of irons in the fire. 80 00:02:24,778 --> 00:02:27,648 Bowling alley, bars, horse track. 81 00:02:27,748 --> 00:02:29,878 You're just naming places. Correct. 82 00:02:29,983 --> 00:02:32,393 I don't know, I was kind of itching for a guys' night. 83 00:02:32,486 --> 00:02:33,916 I haven't had one in such a long time. 84 00:02:34,021 --> 00:02:35,321 Douglas'll come around. 85 00:02:35,423 --> 00:02:37,393 Right?! I mean, we're dudes with daughters. 86 00:02:37,491 --> 00:02:38,861 We should be friends. 87 00:02:38,959 --> 00:02:40,889 I just can't find my way in there. 88 00:02:40,994 --> 00:02:42,834 He's like this 7-foot-tall emotional fortress 89 00:02:42,930 --> 00:02:45,330 with no handholds or footholds for me to climb. 90 00:02:45,433 --> 00:02:48,743 I just gotta wait for my window to open and... 91 00:02:48,836 --> 00:02:51,766 Hold... the flippin'... phone. 92 00:02:51,872 --> 00:02:52,942 Oh, no. What's happening? 93 00:02:53,040 --> 00:02:56,440 The sleepover... is...my window. 94 00:02:56,544 --> 00:02:58,114 Dad, why are you talking like that? 95 00:02:58,212 --> 00:02:59,882 Think about it, Soph. He's alone. 96 00:02:59,980 --> 00:03:01,680 He's confined. He needs help with the kids. 97 00:03:01,782 --> 00:03:03,552 Look at us, putting our heads together! 98 00:03:03,651 --> 00:03:05,791 I don't want my name on this! 99 00:03:05,886 --> 00:03:08,956 I can't believe I have to work on a sleepover night. 100 00:03:09,056 --> 00:03:11,626 I swear running your own business is like having another child. 101 00:03:11,725 --> 00:03:13,125 Yeah, well, at least your wine bar 102 00:03:13,227 --> 00:03:15,257 doesn't sit on the toilet while you take a shower. 103 00:03:15,363 --> 00:03:17,803 Well, I hope one of us is getting some tonight. 104 00:03:17,898 --> 00:03:19,098 You still seeing that guy from work? 105 00:03:19,199 --> 00:03:20,129 Uh, Owen? 106 00:03:20,234 --> 00:03:21,744 Yeah. He's great. 107 00:03:21,835 --> 00:03:23,765 We work really well together. 108 00:03:23,871 --> 00:03:26,271 ** 109 00:03:26,374 --> 00:03:27,784 Oh, don't forget we're singing "Happy Birthday" to Adam 110 00:03:27,875 --> 00:03:29,305 in like 10 minutes. Oh, I didn't sign the card. 111 00:03:29,410 --> 00:03:30,980 I signed it for you. Aww. 112 00:03:31,078 --> 00:03:32,448 Too bad it can't go anywhere, 113 00:03:32,546 --> 00:03:34,616 because our dates only ever last 90 minutes 114 00:03:34,715 --> 00:03:36,245 and then Graham calls, all homesick, 115 00:03:36,350 --> 00:03:37,590 needing me to pick him up. 116 00:03:37,685 --> 00:03:39,285 That's just enough time for sex on the couch 117 00:03:39,387 --> 00:03:41,387 and one episode of that true-crime doc, Slick Patio. 118 00:03:41,489 --> 00:03:42,789 Oh, my God, I'm only three episodes in, 119 00:03:42,890 --> 00:03:44,430 but I'm telling you, that slow son did it. 120 00:03:44,525 --> 00:03:46,425 No kidding. Wait, only sex on the couch? 121 00:03:46,527 --> 00:03:48,597 Yeah. We've never made it to the bed. 122 00:03:48,696 --> 00:03:50,556 But the bed is where it all happens. 123 00:03:50,664 --> 00:03:53,104 The kissing, the cuddling, the explaining your weird scars. 124 00:03:53,200 --> 00:03:55,000 (door closes, footsteps approaching) Yeah, well, I would be doing all that 125 00:03:55,102 --> 00:03:56,942 if my kid were sleepover ready. 126 00:03:57,037 --> 00:03:58,437 So, this is all about Graham? 127 00:03:58,539 --> 00:03:59,439 Mm-hmm. Mm-hmm. 128 00:03:59,540 --> 00:04:00,610 (sighs) 129 00:04:00,708 --> 00:04:02,078 Oh, hey, Angie! 130 00:04:02,175 --> 00:04:03,775 Yo, Poppy, I need to borrow your blender. 131 00:04:03,877 --> 00:04:05,677 Gonna puree this boy some bananas. 132 00:04:05,779 --> 00:04:07,819 Oh, that reminds me -- I also need bananas. 133 00:04:07,915 --> 00:04:10,015 Oh, and I'm sorry, um, but I'm gonna be late again 134 00:04:10,117 --> 00:04:11,287 with rent this month. 135 00:04:11,385 --> 00:04:13,185 But I'll getcha back soon. I promise. 136 00:04:13,287 --> 00:04:16,517 Poppy, has he ever paid rent? 137 00:04:16,624 --> 00:04:19,294 I mean, he'll pay eventually. 138 00:04:19,393 --> 00:04:22,333 It's Miggy, you know. He's a work in progress. 139 00:04:22,430 --> 00:04:23,660 Remember how we found him? 140 00:04:23,764 --> 00:04:26,134 (Jack crying) Pull-ups? Pre-fold? 141 00:04:26,233 --> 00:04:28,303 Pockets? Cloth? 142 00:04:28,402 --> 00:04:29,702 What are you?! 143 00:04:29,803 --> 00:04:31,143 Ugh. 144 00:04:31,238 --> 00:04:33,708 He ended up buying pull-ups for himself that day. 145 00:04:33,807 --> 00:04:35,377 Yeah, and he's taking care of the baby 146 00:04:35,476 --> 00:04:37,176 so Jack's mom can go to college. 147 00:04:37,277 --> 00:04:39,207 So, I want to help him. And he's doing great. 148 00:04:39,313 --> 00:04:40,853 Made a list of potential careers. 149 00:04:40,948 --> 00:04:43,378 Hmm. Sounds promising. Have you seen it? 150 00:04:43,484 --> 00:04:45,224 He's got it all under control. 151 00:04:45,319 --> 00:04:46,689 Aah! Oh, damn. 152 00:04:46,787 --> 00:04:49,857 (Jack cries) Oh, I know. I know. 153 00:04:49,957 --> 00:04:51,687 I got it, though. I got it. Here. 154 00:04:51,792 --> 00:04:54,132 I'd ask to see that list. Yeah. 155 00:04:54,227 --> 00:04:56,057 (shredder whirring) 156 00:04:56,163 --> 00:04:59,533 Um, this is what we're doing tonight? 157 00:04:59,633 --> 00:05:02,473 Dad says the trick is making the pieces small enough 158 00:05:02,570 --> 00:05:04,340 that he can't get in trouble. 159 00:05:04,438 --> 00:05:07,038 Hey, that Jet Ski was a business expense. 160 00:05:07,140 --> 00:05:08,410 My conscience is clean. 161 00:05:08,509 --> 00:05:10,739 Your attention, please! 162 00:05:10,844 --> 00:05:13,084 This evening, I brought six costume changes 163 00:05:13,180 --> 00:05:15,550 to be unveiled every hour, on the hour. 164 00:05:15,649 --> 00:05:16,749 I hope you all enjoy the journey. 165 00:05:16,850 --> 00:05:17,990 (doorbell rings) 166 00:05:18,085 --> 00:05:20,885 Anything that says "Vegas" goes in there. 167 00:05:22,322 --> 00:05:24,222 Oh, good. Another child. 168 00:05:24,324 --> 00:05:25,394 How's it going, man? 169 00:05:25,493 --> 00:05:26,563 Oh, fine. 170 00:05:26,660 --> 00:05:28,000 Besides a couple kids who are too good 171 00:05:28,095 --> 00:05:29,425 for document shredding. 172 00:05:29,530 --> 00:05:32,330 Okay, hurry up. We're doing my credit cards next. 173 00:05:33,501 --> 00:05:36,901 Well, seems like you got it all under control. 174 00:05:37,004 --> 00:05:37,844 For now. 175 00:05:37,938 --> 00:05:39,838 But...in an hour, 176 00:05:39,940 --> 00:05:42,180 storm's a-comin'. 177 00:05:42,275 --> 00:05:43,875 Anyway, good luck. W-W-Wait a minute. 178 00:05:43,977 --> 00:05:44,907 What do you mean "storm"? 179 00:05:45,012 --> 00:05:47,212 You know, the sleepover storm. 180 00:05:47,314 --> 00:05:48,784 Kids stoned on sugar. 181 00:05:48,882 --> 00:05:51,122 One of them pees in your cacti. 182 00:05:51,218 --> 00:05:53,748 Melted chocolate in places you least expect it. 183 00:05:53,854 --> 00:05:57,224 Hmm. I suppose it's illegal to drug 'em. 184 00:05:57,324 --> 00:05:58,564 You got this, man. 185 00:05:58,659 --> 00:06:01,759 Unless... you want me to jump in... 186 00:06:01,862 --> 00:06:04,532 Yes! I mean, can you? Are you available? 187 00:06:04,632 --> 00:06:05,702 Do you, uh, take checks? 188 00:06:05,799 --> 00:06:08,899 Let's see. I was gonna do... 189 00:06:09,002 --> 00:06:10,142 Yes, I'm clear! 190 00:06:10,237 --> 00:06:12,767 Okay, good. I'm gonna go tie one on, all right? 191 00:06:12,873 --> 00:06:15,143 Make sure they finish the shredding. 192 00:06:18,746 --> 00:06:22,546 The window is opening, and I'm climbing in. 193 00:06:22,650 --> 00:06:25,790 Dad, don't dance, don't dance, don't -- 194 00:06:27,421 --> 00:06:28,961 No. 195 00:06:31,659 --> 00:06:33,489 WILL: All right, circle up, dudes. 196 00:06:33,594 --> 00:06:34,834 Important sleepover business. 197 00:06:34,928 --> 00:06:36,458 Miss this, you'll be behind all night. 198 00:06:36,564 --> 00:06:38,274 If he's got a guitar, I'm out of here. 199 00:06:38,365 --> 00:06:41,095 Ha-ha! Joke's on you. Guitar's in the car, 200 00:06:41,201 --> 00:06:42,971 but I don't want to hang out with you at all. 201 00:06:43,070 --> 00:06:45,640 'Cause I'm gonna be chillin' with my boy Douglas. 202 00:06:45,739 --> 00:06:46,809 Dad! Dad! Dad! 203 00:06:46,907 --> 00:06:48,477 He just wants you to watch us for him. 204 00:06:48,576 --> 00:06:49,606 He doesn't want to hang. 205 00:06:49,710 --> 00:06:51,180 Yeah, but he will once I get us 206 00:06:51,278 --> 00:06:52,808 on the friendship train, okay? 207 00:06:52,913 --> 00:06:54,653 So, you guys just hold down the fort 208 00:06:54,748 --> 00:06:56,318 and, I don't know, be cool. 209 00:06:56,416 --> 00:06:57,816 Anyway, you don't need constant supervision. 210 00:06:57,918 --> 00:06:59,448 (whirring) I'm sorry, what is that? 211 00:06:59,553 --> 00:07:02,823 Emma and I are Shawshanking our way to the neighbors'. 212 00:07:02,923 --> 00:07:05,093 I'm gonna pretend I didn't see that. 213 00:07:05,192 --> 00:07:06,192 Have fun. 214 00:07:06,293 --> 00:07:08,033 Looking good! (chuckles) 215 00:07:08,128 --> 00:07:10,158 Whoa! What's in that thing? 216 00:07:10,263 --> 00:07:12,633 Just a photo of my mom... 217 00:07:12,733 --> 00:07:14,973 her scarf... (sniffs) 218 00:07:15,068 --> 00:07:19,368 her lotion, her gym shirt, and this! 219 00:07:19,473 --> 00:07:22,013 It projects stars onto the ceiling 220 00:07:22,109 --> 00:07:23,509 to help me sleep. 221 00:07:23,611 --> 00:07:26,381 Not that I ever sleep at these things. 222 00:07:26,480 --> 00:07:29,720 I always get scared and call my mom. 223 00:07:29,817 --> 00:07:31,647 Like a real loser. 224 00:07:31,752 --> 00:07:34,322 Look at me. I say you can do this. 225 00:07:34,421 --> 00:07:36,521 (pounding) 226 00:07:38,291 --> 00:07:39,531 MIGGY: Ahhhh. 227 00:07:39,627 --> 00:07:42,527 So, Miggy, how's that job list coming? 228 00:07:42,630 --> 00:07:43,860 Maybe we could go over it. 229 00:07:43,964 --> 00:07:45,834 Oh, yeah, sure. I always have it on me. 230 00:07:45,933 --> 00:07:47,503 So... 231 00:07:47,601 --> 00:07:49,241 Real talk, it's been hard to find a job 232 00:07:49,336 --> 00:07:51,296 where I can get paid and have childcare, 233 00:07:51,404 --> 00:07:53,044 but I think I got some prospects. 234 00:07:53,140 --> 00:07:55,010 See, I've found that abbreviated jobs 235 00:07:55,108 --> 00:07:56,078 make a lot of money. 236 00:07:56,176 --> 00:08:00,676 So, maybe like CEO, CFO, UTI. 237 00:08:00,781 --> 00:08:04,021 Those are just titles and a bladder infection. 238 00:08:04,117 --> 00:08:08,487 Aha. "Inventor, apple-sauce hype man." 239 00:08:08,589 --> 00:08:09,859 Yeah! "Patty Jenkins"? 240 00:08:09,957 --> 00:08:11,157 How is Patty Jenkins a job? 241 00:08:11,258 --> 00:08:12,888 I don't know, but I love Wonder Woman. 242 00:08:12,993 --> 00:08:14,663 God, Themyscira. Oh, my God, that armor was everything. 243 00:08:14,762 --> 00:08:17,062 And those boots! And Amazonians! 244 00:08:17,164 --> 00:08:18,434 But you said to focus on what I love. 245 00:08:18,532 --> 00:08:19,772 That's what you did, right? 246 00:08:19,867 --> 00:08:21,397 And now you've got this place. 247 00:08:21,501 --> 00:08:24,271 Yeah. I did say that. 248 00:08:24,371 --> 00:08:26,841 But let's try focusing on options that are... 249 00:08:26,940 --> 00:08:28,110 more achievable. 250 00:08:28,208 --> 00:08:30,278 Great. You got it. Starting fresh. Okay. 251 00:08:30,377 --> 00:08:32,707 Do not write down "millionaire." 252 00:08:34,047 --> 00:08:35,277 Mm-hmm. Yeah. Okay. 253 00:08:36,516 --> 00:08:38,546 There's my guy! Good news -- 254 00:08:38,652 --> 00:08:40,252 kids are out of our hair. We're set for the night. 255 00:08:40,353 --> 00:08:44,063 Really? You made it sound like such a gigantic ordeal. 256 00:08:44,157 --> 00:08:46,757 Where there's a will, there's a way. 257 00:08:48,028 --> 00:08:49,928 My name's Will. Yeah. 258 00:08:50,030 --> 00:08:53,230 Pretty solid citrus collection you got there. 259 00:08:54,534 --> 00:08:55,944 Look at this! 260 00:08:56,036 --> 00:08:57,296 Blended man. 261 00:08:57,404 --> 00:08:59,714 Kind of a single-malt guy myself. 262 00:08:59,807 --> 00:09:02,807 Ah. Kind of imagined you drinking Shirley Temples. 263 00:09:02,910 --> 00:09:06,950 (laughs) 264 00:09:07,047 --> 00:09:09,447 Hey, I'm just glad you imagined me. 265 00:09:11,785 --> 00:09:15,255 Yeah. Well, all right, I think it's about that time. 266 00:09:15,355 --> 00:09:16,585 Flip through car magazines? 267 00:09:16,690 --> 00:09:17,760 No. For my sauna. 268 00:09:17,858 --> 00:09:19,388 Or that, too. 269 00:09:20,928 --> 00:09:22,258 You're right behind me, aren't you? 270 00:09:22,362 --> 00:09:24,602 I've never shied away from a sauna. 271 00:09:25,833 --> 00:09:28,103 Dude, no patio is that slick. 272 00:09:28,201 --> 00:09:29,501 The gardener pushed her. 273 00:09:29,603 --> 00:09:31,973 OWEN: If a man is living in a shack behind your house, 274 00:09:32,072 --> 00:09:34,312 he's gonna kill you. Uh, yeah. 275 00:09:34,407 --> 00:09:35,837 I'm surprised she lasted as long as she did. 276 00:09:35,943 --> 00:09:37,283 (cellphone rings) 277 00:09:37,377 --> 00:09:40,847 Oh, it's Graham. 278 00:09:40,948 --> 00:09:41,918 (cellphone dings) 279 00:09:42,015 --> 00:09:43,815 Sophie? What's going on? 280 00:09:43,917 --> 00:09:45,487 Graham has an announcement to make, 281 00:09:45,585 --> 00:09:47,245 and I fully endorse it. 282 00:09:47,354 --> 00:09:48,694 Here is your son. 283 00:09:49,757 --> 00:09:51,117 GRAHAM: Hello, Mother. 284 00:09:51,224 --> 00:09:54,804 I want you to know I'm spending the night tonight. 285 00:09:57,030 --> 00:10:00,770 I will not need you to pick me up. 286 00:10:00,868 --> 00:10:02,298 Uh, honey, are you sure? 287 00:10:02,402 --> 00:10:05,842 Yes. Just... know that I love you. 288 00:10:05,939 --> 00:10:07,779 No matter what happens... 289 00:10:07,875 --> 00:10:09,535 I love you. 290 00:10:09,643 --> 00:10:11,013 (cellphone beeps) 291 00:10:11,111 --> 00:10:12,981 Wait, does this mean we're finally 292 00:10:13,080 --> 00:10:14,950 spending the night together? 293 00:10:15,048 --> 00:10:16,978 I guess yeah, it does. 294 00:10:17,084 --> 00:10:18,954 (chuckles) Oh-oh-oh-oh-oh! Oh. 295 00:10:19,052 --> 00:10:20,152 Come on, let's get you into PJs! 296 00:10:20,253 --> 00:10:21,153 Okay. 297 00:10:21,254 --> 00:10:23,324 Ooh! You want my Syracuse T-shirt? 298 00:10:23,423 --> 00:10:24,463 Super comfy. 299 00:10:24,557 --> 00:10:27,027 Oh, also, uh, I fall asleep to Frasier. 300 00:10:27,127 --> 00:10:28,457 Do you like Frasier? 301 00:10:28,561 --> 00:10:29,531 There's so much I don't know about you. 302 00:10:29,629 --> 00:10:30,999 I have so many questions. 303 00:10:32,065 --> 00:10:34,065 Poppy, great news! 304 00:10:34,167 --> 00:10:35,667 Graham decided to sleep over, 305 00:10:35,769 --> 00:10:38,839 so that means that I get to sleep over, too... 306 00:10:38,939 --> 00:10:40,169 at Owen's! 307 00:10:40,273 --> 00:10:41,413 (chuckles) Fun, huh?! 308 00:10:41,508 --> 00:10:43,838 Yeah. So, why are you here? 309 00:10:43,944 --> 00:10:45,414 I left him in bed and drove away 310 00:10:45,512 --> 00:10:47,052 like a crazy person. 311 00:10:47,147 --> 00:10:48,647 You're friends with a crazy person. 312 00:10:48,749 --> 00:10:50,719 Yeah. Glass of wine? 313 00:10:53,320 --> 00:10:54,820 Lord have mercy! 314 00:10:56,089 --> 00:10:58,259 You have a sauna in your house, 315 00:10:58,358 --> 00:11:00,728 and you only have one robe? 316 00:11:00,828 --> 00:11:02,498 Really tells a story. 317 00:11:02,595 --> 00:11:04,055 Yep. 318 00:11:06,599 --> 00:11:10,569 Such a shame. It is hot. 319 00:11:10,670 --> 00:11:12,770 Hot room. 320 00:11:14,341 --> 00:11:17,381 So, where are you from? 321 00:11:17,477 --> 00:11:19,407 Buffalo. 322 00:11:19,512 --> 00:11:21,722 Any siblings? 323 00:11:21,815 --> 00:11:23,275 Two sisters. 324 00:11:23,383 --> 00:11:25,953 One's a looker, other's a miss. 325 00:11:26,053 --> 00:11:27,553 I would love to meet them. 326 00:11:27,654 --> 00:11:29,124 Both dead. 327 00:11:29,222 --> 00:11:31,292 Whoa. Okay. 328 00:11:31,391 --> 00:11:33,361 Uh, favorite movie? 329 00:11:36,063 --> 00:11:37,533 (steam hisses) 330 00:11:37,630 --> 00:11:40,800 (chuckles) 331 00:11:40,901 --> 00:11:42,601 Wow. Okay. 332 00:11:42,702 --> 00:11:44,812 This -- This is fun. 333 00:11:44,905 --> 00:11:46,435 I think I will take the sweatshirt off. 334 00:11:46,539 --> 00:11:48,779 You'll keep it on. 335 00:11:48,876 --> 00:11:50,706 Okay, Doug, I'm just gonna say it. 336 00:11:50,811 --> 00:11:52,811 Feels like you're trying to steam me out. 337 00:11:52,913 --> 00:11:54,583 Why are you so dead set against being my friend? 338 00:11:54,681 --> 00:11:57,251 Because we have nothing in common. (scoffs) 339 00:11:57,350 --> 00:11:59,920 All I wanted was a Saturday night by myself. 340 00:12:00,020 --> 00:12:03,220 Well, a thousand pardons! 341 00:12:03,323 --> 00:12:05,163 You don't want to hang out with me? That's fine. 342 00:12:05,258 --> 00:12:06,758 That's your loss. 343 00:12:06,860 --> 00:12:08,460 You act like you don't need anybody, 344 00:12:08,561 --> 00:12:09,961 but I know that's not true. 345 00:12:10,063 --> 00:12:12,733 You're lonely, Doug, and it's your own fault. 346 00:12:12,833 --> 00:12:15,103 You push people away! You put up walls! 347 00:12:15,202 --> 00:12:16,972 And yet, somehow, you're still here. 348 00:12:17,070 --> 00:12:19,470 You know what? I never should've taken your help. 349 00:12:19,572 --> 00:12:22,812 Hosting a sleepover is a one-man job. 350 00:12:22,910 --> 00:12:25,450 I couldn't agree more! 351 00:12:25,545 --> 00:12:27,815 And I believe you have two robes! 352 00:12:27,915 --> 00:12:30,315 Oh, no! My turtle! 353 00:12:30,417 --> 00:12:32,287 I-It's destroyed! 354 00:12:32,385 --> 00:12:34,145 So, there's been a murder. 355 00:12:34,254 --> 00:12:35,164 But by whom? 356 00:12:35,255 --> 00:12:36,485 We did it. 357 00:12:36,589 --> 00:12:38,129 But we'll never know when! 358 00:12:38,225 --> 00:12:39,425 Ten minutes ago. 359 00:12:39,526 --> 00:12:40,586 Okay, I give up. 360 00:12:40,693 --> 00:12:41,763 I-I need my turtle! 361 00:12:41,862 --> 00:12:43,832 I-I can't do this without stars! 362 00:12:43,931 --> 00:12:45,271 I'm calling my mom. 363 00:12:45,365 --> 00:12:47,165 You don't need your mom. 364 00:12:47,267 --> 00:12:48,797 (sighs) AMY: We can make it up to you. 365 00:12:48,902 --> 00:12:51,042 Emma and I can get you stars. 366 00:12:51,138 --> 00:12:54,768 (singing along) * You love, you learn * 367 00:12:54,875 --> 00:12:57,275 * You cry, you learn * 368 00:12:57,377 --> 00:13:00,547 * You lo-ose, you learn * 369 00:13:00,647 --> 00:13:03,047 * You bleed, you learn * 370 00:13:03,150 --> 00:13:06,350 (song continues) * You scream, you learn * 371 00:13:06,453 --> 00:13:07,863 What the hell?! 372 00:13:07,955 --> 00:13:09,015 Where are you going? 373 00:13:09,122 --> 00:13:10,392 To get a drink! 374 00:13:10,490 --> 00:13:11,860 I thought you were watching the kids. 375 00:13:11,959 --> 00:13:13,629 I thought you were watching the kids! 376 00:13:13,726 --> 00:13:16,356 Oh, this is a disaster. I'm going back. 377 00:13:16,463 --> 00:13:17,873 I'm going back! 378 00:13:17,965 --> 00:13:19,295 (engine revs) 379 00:13:20,834 --> 00:13:23,174 You gotta be kidding me! 380 00:13:23,270 --> 00:13:25,040 I signaled with my blinker! 381 00:13:25,138 --> 00:13:27,408 I want your insurance information! 382 00:13:27,507 --> 00:13:29,077 You can get it from my attorney! 383 00:13:29,176 --> 00:13:30,336 You don't have an attorney! 384 00:13:30,443 --> 00:13:32,083 I'll find one! 385 00:13:32,179 --> 00:13:33,409 (metal scrapes) 386 00:13:33,513 --> 00:13:34,813 WILL: You totally hit me! 387 00:13:34,915 --> 00:13:36,475 Oh, who taught you how to drive, anyway? 388 00:13:36,583 --> 00:13:38,593 Mr. Murray, my high school band teacher, 389 00:13:38,685 --> 00:13:40,885 who I'm still in touch with! 390 00:13:40,988 --> 00:13:42,818 Oh, my God. 391 00:13:42,923 --> 00:13:44,423 They're gone. 392 00:13:48,261 --> 00:13:49,501 Look at me. 393 00:13:49,596 --> 00:13:51,026 I finally have a chance -- 394 00:13:51,131 --> 00:13:52,101 There you go -- 395 00:13:52,199 --> 00:13:53,929 to spend the night with Owen, 396 00:13:54,034 --> 00:13:57,404 and here I am, drinking with you. 397 00:13:57,504 --> 00:13:59,174 Ang, do you know why 398 00:13:59,272 --> 00:14:00,872 I had a bottle of White Zin on ice tonight? 399 00:14:00,974 --> 00:14:03,214 Mmm! Because it's the freakin' best. 400 00:14:03,310 --> 00:14:04,610 It's literally the worst wine in the world, 401 00:14:04,711 --> 00:14:05,951 and you have the palate of a basic bitch, 402 00:14:06,046 --> 00:14:07,376 and we'll get to that later. 403 00:14:07,480 --> 00:14:08,350 But no. 404 00:14:08,448 --> 00:14:09,718 It's because this is what you do. 405 00:14:09,816 --> 00:14:11,446 Every time you get close to a guy, 406 00:14:11,551 --> 00:14:14,961 you wind up back in this seat, making excuses. 407 00:14:15,055 --> 00:14:16,585 Wait, really? Yes. 408 00:14:16,689 --> 00:14:18,459 I don't even carry White Zin. Every time you do this, 409 00:14:18,558 --> 00:14:20,188 I have to go pick it up from a gas station. 410 00:14:20,293 --> 00:14:23,433 Oh, my God. I'm so screwed up. 411 00:14:23,530 --> 00:14:26,100 You're not screwed up. You're just scared. 412 00:14:26,199 --> 00:14:27,869 Look, what happened with Graham's dad, 413 00:14:27,968 --> 00:14:29,468 I know, it was years ago. 414 00:14:29,569 --> 00:14:31,939 But he left, and that had to have hurt. 415 00:14:32,039 --> 00:14:34,369 (sighs) Whatever. He's a jerk. 416 00:14:34,474 --> 00:14:37,584 Yeah, but at some point, you must've cared about him. 417 00:14:37,677 --> 00:14:40,377 Yeah, I don't know, for some reason I loved him. 418 00:14:40,480 --> 00:14:41,710 Been there. 419 00:14:41,814 --> 00:14:44,154 We've all been with people who sucked. 420 00:14:44,251 --> 00:14:47,151 But what if I just don't know how to pick people? 421 00:14:47,254 --> 00:14:48,764 What if my radar's off, 422 00:14:48,855 --> 00:14:50,555 and there's all these red flags 423 00:14:50,657 --> 00:14:52,957 that everyone else sees and I just miss? 424 00:14:53,060 --> 00:14:55,430 Well, there's no guarantees. Owen could suck, too. 425 00:14:55,528 --> 00:14:57,458 But you'll never know if you don't give him 426 00:14:57,564 --> 00:14:59,104 more than 90 minutes. 427 00:14:59,199 --> 00:15:00,429 I think you like him. 428 00:15:00,533 --> 00:15:02,803 He was gonna make me blueberry pancakes. 429 00:15:02,936 --> 00:15:05,306 Oh, Ang, that's huge. Mm-hmm. 430 00:15:05,405 --> 00:15:06,665 You gotta give him a chance. 431 00:15:06,773 --> 00:15:09,583 You're right. I'm gonna do it. Do it. 432 00:15:09,676 --> 00:15:12,106 I'm gonna go get in that bed. 433 00:15:12,212 --> 00:15:13,312 You're gonna give me those keys. 434 00:15:13,413 --> 00:15:14,753 I'm gonna give you those keys, yeah. 435 00:15:14,847 --> 00:15:17,277 I'm gonna get in that bed. Yep. Do it. 436 00:15:17,384 --> 00:15:18,324 I want a full report. 437 00:15:18,418 --> 00:15:19,588 Yo, Poppy? 438 00:15:19,686 --> 00:15:21,786 Yo, I got it. I have the perfect job. 439 00:15:22,855 --> 00:15:25,355 I'm gonna be a celebrity chef. 440 00:15:26,359 --> 00:15:27,959 That's your realistic job option? 441 00:15:28,061 --> 00:15:29,631 Yeah. Okay, Miggy, enough. 442 00:15:29,729 --> 00:15:31,929 You're not gonna be a celebrity chef. How do you know? 443 00:15:32,032 --> 00:15:33,702 Because you're not a celebrity...or a chef. 444 00:15:33,800 --> 00:15:35,100 Well, not yet. 445 00:15:35,202 --> 00:15:37,102 But you should see the purees I put together for Jack. 446 00:15:37,204 --> 00:15:39,144 I mean, they're just totally out the box. 447 00:15:39,239 --> 00:15:41,039 I'll put a mango in with a strawberry. Mmm! 448 00:15:41,141 --> 00:15:42,641 A spinach next to a banana. Unh! 449 00:15:42,742 --> 00:15:44,512 I don't even care! Okrrrt! 450 00:15:44,611 --> 00:15:45,981 Miggy, none of that qualifies you 451 00:15:46,079 --> 00:15:47,309 to be a celebrity chef. 452 00:15:47,414 --> 00:15:49,184 Well, but you told me to dream big. 453 00:15:49,282 --> 00:15:51,222 Look, Miggy, I know I told you to follow your bliss, 454 00:15:51,318 --> 00:15:53,648 but you need to follow it to a paycheck. 455 00:15:55,322 --> 00:15:56,692 Rent's due. 456 00:15:57,824 --> 00:15:58,964 Dang. 457 00:15:59,059 --> 00:16:00,359 (Jack fusses) 458 00:16:00,460 --> 00:16:02,400 You know, I feel like you didn't have my back there, buddy. 459 00:16:02,495 --> 00:16:03,655 (scoffs) 460 00:16:03,763 --> 00:16:06,233 I-I don't get it. Where would they go? 461 00:16:06,333 --> 00:16:07,633 I knew I should've micro-chipped Sophie! 462 00:16:07,734 --> 00:16:09,074 Oh, okay. All right, just relax. 463 00:16:09,169 --> 00:16:10,869 Maybe they went through the Shawshank tunnel. 464 00:16:12,205 --> 00:16:14,305 I'm going in. 465 00:16:14,407 --> 00:16:15,837 (taps) Oh, yeah. They didn't get very far. 466 00:16:15,942 --> 00:16:17,682 Yeah, I re-plaster that every month. 467 00:16:17,777 --> 00:16:19,707 It keeps 'em busy. 468 00:16:19,812 --> 00:16:21,382 O-Okay, look! Look. Here's a note. 469 00:16:21,481 --> 00:16:23,751 "We went to the golf course to find stars." 470 00:16:23,850 --> 00:16:26,050 Okay? Relax. Everything's fine. 471 00:16:26,153 --> 00:16:27,253 How is everything fine? 472 00:16:27,354 --> 00:16:29,024 They could be on any golf course in the city! 473 00:16:30,157 --> 00:16:33,057 The golf course is my backyard. 474 00:16:33,160 --> 00:16:34,530 You live on a golf course? 475 00:16:34,627 --> 00:16:38,597 No, I get in a car and I drive to play golf. 476 00:16:38,698 --> 00:16:40,428 Moron. 477 00:16:40,533 --> 00:16:43,703 ** 478 00:16:43,803 --> 00:16:49,043 Hey. I, uh... I didn't go to get mouthwash. 479 00:16:49,142 --> 00:16:52,412 Yeah, I figured. It's been two hours. 480 00:16:52,512 --> 00:16:55,122 Look, I'm scared, okay? 481 00:16:55,215 --> 00:16:58,785 I -- I never usually get this far in a relationship. 482 00:16:58,885 --> 00:17:01,445 But that changes tonight, okay? 483 00:17:01,554 --> 00:17:04,024 I don't really know what's gonna happen. 484 00:17:04,124 --> 00:17:07,064 I might get scared and run away again... 485 00:17:07,160 --> 00:17:10,230 but I'm getting in that bed. 486 00:17:10,330 --> 00:17:12,370 Okay. Okay. 487 00:17:12,465 --> 00:17:15,095 I'm gonna get under. 488 00:17:15,202 --> 00:17:16,472 She's in. I'm in. 489 00:17:16,569 --> 00:17:17,599 (both chuckle) 490 00:17:17,704 --> 00:17:18,874 Under the covers. 491 00:17:18,971 --> 00:17:21,111 (both chuckle) 492 00:17:21,208 --> 00:17:22,608 (sighs) 493 00:17:22,709 --> 00:17:24,539 Doing it. I'm doing it. 494 00:17:24,644 --> 00:17:26,214 (cellphone vibrates) 495 00:17:28,648 --> 00:17:30,718 Oh, my God. 496 00:17:30,817 --> 00:17:32,747 My kid's on a golf course. I gotta go. 497 00:17:32,852 --> 00:17:34,222 Okay. 498 00:17:34,321 --> 00:17:37,421 You know, for the record, 499 00:17:37,524 --> 00:17:39,634 the golf course is real, mouthwash fake. 500 00:17:39,726 --> 00:17:40,926 Golf course, real. 501 00:17:41,027 --> 00:17:43,097 Well, for the record, I really enjoyed 502 00:17:43,196 --> 00:17:46,966 all five seconds of... whatever it is we just did. 503 00:17:47,066 --> 00:17:48,636 (chuckles) 504 00:17:49,669 --> 00:17:52,109 WILL: This place is huge. They could be anywhere. 505 00:17:52,205 --> 00:17:53,965 All right, relax. If they have any taste, 506 00:17:54,073 --> 00:17:55,313 they'll be on the fourth hole. 507 00:17:55,408 --> 00:17:56,908 This is my fault. 508 00:17:57,009 --> 00:17:59,249 I just -- I wanted a guys' night, you know? 509 00:17:59,346 --> 00:18:00,476 Back when I worked at The Weather Channel, 510 00:18:00,580 --> 00:18:01,680 I had my dudes. 511 00:18:01,781 --> 00:18:03,351 And then, when I started freelancing 512 00:18:03,450 --> 00:18:05,120 to be closer to Sophie, 513 00:18:05,218 --> 00:18:07,088 they all kind of fell away. 514 00:18:07,187 --> 00:18:08,257 I-I miss it. 515 00:18:08,355 --> 00:18:10,115 Yeah, well, men need other men. 516 00:18:10,223 --> 00:18:12,163 It's in our DNA to form clans. 517 00:18:12,259 --> 00:18:15,499 That's why I have my dermatology crew. 518 00:18:15,595 --> 00:18:17,155 Right, you already have your friends. 519 00:18:17,264 --> 00:18:19,274 I get it. 520 00:18:19,366 --> 00:18:22,026 I promise I won't bother you anymore. 521 00:18:24,371 --> 00:18:25,641 But they really don't understand 522 00:18:25,738 --> 00:18:27,538 the parenting thing, my crew. 523 00:18:27,640 --> 00:18:30,140 You know, especially parenting girls. 524 00:18:30,243 --> 00:18:32,353 Right? I mean, that's a whole different thing. 525 00:18:32,445 --> 00:18:34,345 Oh, boy. Don't get me started on bobby pins. 526 00:18:34,447 --> 00:18:35,677 Yeah, what is with that? 527 00:18:35,782 --> 00:18:37,652 I-I'll always step on 'em, but when I need one -- 528 00:18:37,750 --> 00:18:39,120 They disappear. Yeah. 529 00:18:39,219 --> 00:18:40,849 They're everywhere and nowhere at the same time. 530 00:18:40,953 --> 00:18:42,163 Exactly. Yeah. 531 00:18:42,255 --> 00:18:44,355 It makes zero sense. 532 00:18:44,457 --> 00:18:47,027 Listen, you know, you were right back there. 533 00:18:47,126 --> 00:18:48,856 The whole thing about the walls. 534 00:18:48,961 --> 00:18:52,171 No one's ever had the dice to call me out before. 535 00:18:52,265 --> 00:18:53,165 I'm sorry. 536 00:18:53,266 --> 00:18:54,396 I think it was a combination 537 00:18:54,501 --> 00:18:56,471 of the dry heat and the wet jeans. 538 00:18:56,569 --> 00:18:58,539 No, I mean it. 539 00:18:58,638 --> 00:18:59,968 Thank you. 540 00:19:02,008 --> 00:19:03,138 There are the kids. 541 00:19:03,243 --> 00:19:04,343 Oh, they're laying on their backs. 542 00:19:04,444 --> 00:19:05,484 I think the coyotes got 'em! 543 00:19:05,578 --> 00:19:06,578 Sophie! Calm down. 544 00:19:06,679 --> 00:19:08,149 They're looking up at the stars. 545 00:19:08,248 --> 00:19:09,648 Sophie! There they are! 546 00:19:09,749 --> 00:19:11,179 Douglas, what the hell? 547 00:19:11,284 --> 00:19:13,054 Why am I getting texts that my kid's on a golf course? 548 00:19:13,152 --> 00:19:15,592 I-I-I'm sorry. I'm bad at this. 549 00:19:15,688 --> 00:19:17,058 No, it's my fault. 550 00:19:17,156 --> 00:19:19,726 I-I told the kids they don't need adult supervision -- 551 00:19:19,826 --> 00:19:21,486 It's both of our faults. 552 00:19:21,594 --> 00:19:23,434 We were having a guys' night. 553 00:19:24,997 --> 00:19:26,997 (scoffs) You hug me, and it's over. 554 00:19:27,099 --> 00:19:29,199 I'm not. Well, let's all just be grateful that 555 00:19:29,302 --> 00:19:32,412 Douglas lives on a golf course like a cartoon millionaire. 556 00:19:32,505 --> 00:19:35,005 ** 557 00:19:35,107 --> 00:19:36,277 Hi. 558 00:19:36,376 --> 00:19:38,906 God, Rory. You look like one of the Mandrell Sisters. 559 00:19:39,011 --> 00:19:40,511 Barbara? 560 00:19:40,613 --> 00:19:41,683 Sure. 561 00:19:41,781 --> 00:19:46,891 ** 562 00:19:46,986 --> 00:19:48,456 He did it. 563 00:19:48,555 --> 00:19:49,785 You will, too. 564 00:19:49,889 --> 00:19:53,459 * We could ride to the stars today * 565 00:19:53,560 --> 00:19:57,400 * We could ride to the stars today * 566 00:19:57,497 --> 00:19:58,767 (click, water spraying) 567 00:19:58,865 --> 00:20:00,395 WILL: Do you guys hear that? 568 00:20:00,500 --> 00:20:02,270 Oh, my God! Sprinklers! 569 00:20:02,369 --> 00:20:03,439 (all screaming) 570 00:20:03,536 --> 00:20:05,806 RORY: Never again with this chiffon! 571 00:20:09,141 --> 00:20:11,911 Hey. Guess what. I'm doing it. 572 00:20:12,011 --> 00:20:13,311 Putting myself out there with Owen. 573 00:20:13,413 --> 00:20:16,423 You sent him a pancake and a blueberry emoji? 574 00:20:16,516 --> 00:20:19,316 Intimacy. I'm doing it! 575 00:20:19,419 --> 00:20:20,589 Yo, Pop, I made a new list. 576 00:20:20,687 --> 00:20:21,647 Oh, God. 577 00:20:21,754 --> 00:20:23,824 No. There's only one thing on it. 578 00:20:24,824 --> 00:20:26,934 You want to work for me at the Winebrary? 579 00:20:27,026 --> 00:20:27,926 Yep. 580 00:20:28,027 --> 00:20:29,997 Huh. I could actually use the help. 581 00:20:30,096 --> 00:20:31,126 Yeah? 582 00:20:31,230 --> 00:20:32,230 All right. 583 00:20:32,332 --> 00:20:33,272 You can apply online. 584 00:20:33,366 --> 00:20:35,266 Oh! Come on. Ha-ha! Kidding. 585 00:20:35,368 --> 00:20:36,268 You're hired. 586 00:20:36,369 --> 00:20:37,469 Yeah! Yeah. 587 00:20:37,570 --> 00:20:38,640 Bye, Dad! Enjoy your breakfast! 588 00:20:38,738 --> 00:20:39,908 Thank you, Soph. 589 00:20:40,006 --> 00:20:41,336 Early morning steak not so bad, huh? 590 00:20:41,441 --> 00:20:44,011 Ahh. I can feel my arteries bracing. I love it! 591 00:20:44,110 --> 00:20:46,680 Mmm. Now, this is a single malt. 592 00:20:47,947 --> 00:20:49,017 Is that liquor? 593 00:20:49,115 --> 00:20:50,645 On school property? 594 00:20:50,750 --> 00:20:52,820 Tell you what. Here, take a walk. 595 00:20:52,919 --> 00:20:55,189 Yeah, we're trying to enjoy a meal here. 596 00:20:55,288 --> 00:20:57,118 I'm so sorry, Miss Adams. 597 00:20:57,223 --> 00:21:01,163 ** 598 00:21:01,260 --> 00:21:02,800 You gonna eat that last piece? 599 00:21:02,895 --> 00:21:04,455 You want to attack it from both sides, 600 00:21:04,564 --> 00:21:06,334 Lady and the Tramp style? 601 00:21:06,433 --> 00:21:09,503 No, I'm -- I'm kidding. You go ahead and take it. 602 00:21:10,202 --> 00:21:12,272 Gosh, I love seeing you happy. 603 00:21:18,945 --> 00:21:21,875 -- Captions by VITA -- 40124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.