All language subtitles for Silent.witness.S11E08.DVDRip.XviD-SFM-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:02:30,603 --> 00:02:33,243 We have four possibilities - Jason Colebrook. 2 00:02:35,643 --> 00:02:37,723 Michael Drage. 3 00:02:39,041 --> 00:02:40,801 Anna Holland's mother. 4 00:02:40,801 --> 00:02:43,001 Her mother? Mmm. 5 00:02:43,001 --> 00:02:45,381 All may have known the whereabouts of a safe house. 6 00:02:45,381 --> 00:02:48,741 And the fourth? Random. 7 00:02:48,741 --> 00:02:50,881 And what other evidence do we have so far? 8 00:02:50,881 --> 00:02:54,041 Possible DNA on Anna Holland's hand. 9 00:02:54,041 --> 00:02:56,141 And a footprint. 10 00:02:56,141 --> 00:02:58,861 It's a running shoe. 11 00:02:58,861 --> 00:03:02,721 Almost certainly a 'Prorun Milemax 07'. 12 00:03:02,721 --> 00:03:08,041 It's the latest model, won't be for sale over here for at least another couple of months. 13 00:03:13,761 --> 00:03:20,121 It helps create a picture of what blood went where. 14 00:03:20,121 --> 00:03:23,361 There were three different types of blood, remember. 15 00:03:23,361 --> 00:03:28,441 The microscopic particles coming from Paula's body as she as she was being stabbed. 16 00:03:28,441 --> 00:03:32,481 Blood on the knife. And the yellow strings? 17 00:03:32,481 --> 00:03:35,061 Post-mortem blood... 18 00:03:38,721 --> 00:03:41,101 Now, Anna told the court 19 00:03:41,101 --> 00:03:44,181 she was standing here holding onto the children. 20 00:03:50,741 --> 00:03:54,141 I don't remember it being quite so far from the body. 21 00:03:54,141 --> 00:03:57,181 Well, you told the court that because the patio doors were open, 22 00:03:57,181 --> 00:03:59,381 the microscopic droplets were carried in the air currents. 23 00:04:08,761 --> 00:04:14,541 And while she was here, she got blood on her, from the knife, as it was flicked backwards. 24 00:04:14,541 --> 00:04:16,541 And what about the post mortem blood? 25 00:04:18,121 --> 00:04:19,921 Anna said... 26 00:04:19,921 --> 00:04:23,181 That Drage... 27 00:04:23,181 --> 00:04:26,521 pulled her over... 28 00:04:26,521 --> 00:04:28,001 to the body. 29 00:04:34,301 --> 00:04:36,961 Truth, Dare, 30 00:04:36,961 --> 00:04:39,401 Kiss or Promise? 31 00:04:39,401 --> 00:04:42,161 Kiss. Then he kissed her. 32 00:04:50,241 --> 00:04:53,601 So the blood on her top could have been from his hand 33 00:04:53,601 --> 00:04:55,341 or maybe from the knife. 34 00:04:57,601 --> 00:05:03,261 But Professor Ibrahim said that all the blood found on Anna's top was fresh blood, some of which 35 00:05:03,261 --> 00:05:08,281 had clotted in the viscose giving it the appearance of post mortem blood. 36 00:05:08,281 --> 00:05:11,001 So if Anna was already here... 37 00:05:11,001 --> 00:05:14,541 The evidence of the blood spatters would be the same. 38 00:05:14,541 --> 00:05:17,601 Let's assume that our killer or killers 39 00:05:17,601 --> 00:05:20,781 attacked Anna Holland near the car. 40 00:05:20,781 --> 00:05:26,561 There was some kind of a fight and then DS Masters is pushed against the wall, here. 41 00:05:29,501 --> 00:05:32,821 This is the safe house. The knife goes in the hedge here. 42 00:05:32,821 --> 00:05:36,641 One trail of blood leading off there, the other there. 43 00:05:36,641 --> 00:05:40,001 Maybe he saw someone coming, doubled back... 44 00:05:40,001 --> 00:05:44,941 What, you mean he ran off the road there, saw someone, came back 45 00:05:44,941 --> 00:05:48,281 throws the knife in the hedge, then comes along here and goes up there? 46 00:05:48,281 --> 00:05:50,481 It's possible. Sorry we're late. 47 00:05:50,481 --> 00:05:53,461 I thought we said ten o'clock? 48 00:05:53,461 --> 00:05:56,221 Where have you two been? To the Colebrooks' old house. 49 00:05:56,221 --> 00:05:59,341 We wanted to revisit the scene of crime. After four years? 50 00:05:59,341 --> 00:06:03,221 What if Anna came out of prison and met with Jason Colebrook 51 00:06:03,221 --> 00:06:06,541 and told him that she did take part in the murder of his wife. 52 00:06:06,541 --> 00:06:08,321 So Jason killed Anna in revenge. 53 00:06:08,321 --> 00:06:10,621 Hang on a minute, four years ago 54 00:06:10,621 --> 00:06:14,121 you told the court that Anna Holland wasn't directly involved in the stabbing. 55 00:06:14,121 --> 00:06:16,861 Are you saying that you've changed your mind? 56 00:06:16,861 --> 00:06:19,401 Better late than never, eh? 57 00:06:20,821 --> 00:06:26,721 You told me yesterday you thought that my interpretation of the evidence was more questionable, 58 00:06:26,721 --> 00:06:29,961 so I questioned it and I think you are right. 59 00:06:29,961 --> 00:06:33,681 You have to think very carefully about this, Nikki - it could have serious implications... 60 00:06:33,681 --> 00:06:35,681 for your career. 61 00:06:35,681 --> 00:06:39,161 Four years ago, it was all so clear. 62 00:06:39,161 --> 00:06:45,901 Drage and Holland were just kids, Anna was barely 17, they'd only known each other a few weeks. 63 00:06:45,901 --> 00:06:48,181 Anna made a stupid bet with Michael. 64 00:06:48,181 --> 00:06:52,661 And he, drugged up to the eyeballs, stupidly carried it out, 65 00:06:52,661 --> 00:06:54,481 but now... 66 00:06:56,521 --> 00:06:59,181 What do you think I should do? 67 00:06:59,181 --> 00:07:02,941 Whether you change your mind or not or whether Anna Holland is guilty or not 68 00:07:02,941 --> 00:07:04,781 the fact is someone murdered her. 69 00:07:04,781 --> 00:07:08,281 That should be our priority, whatever happened in the past. 70 00:07:10,241 --> 00:07:14,541 Oh, the DNA sample from Anna's thigh. Anything back on that yet? I don't know. 71 00:07:14,541 --> 00:07:19,181 I haven't seen the results. I thought you looked at them. Well. I thought you... 72 00:07:19,181 --> 00:07:22,661 You mean, they haven't come back yet? Damn. What? 73 00:07:22,661 --> 00:07:28,061 Peter - the technician that I suspended - he was dealing with it, probably didn't send it off. 74 00:07:28,061 --> 00:07:31,481 Just to let you know, DS Masters operation went very well. 75 00:07:31,481 --> 00:07:33,501 She's off the critical list. Good. 76 00:07:33,501 --> 00:07:35,981 She's our only witness. Don't worry. 77 00:07:35,981 --> 00:07:39,921 She's got 24-hour protection. Huh. So did Anna Holland. 78 00:07:42,701 --> 00:07:44,861 I'm looking for Carla Masters. 79 00:08:02,301 --> 00:08:03,841 Can I help you? 80 00:08:03,841 --> 00:08:06,081 I'm a friend. I only just heard what happened. 81 00:08:06,081 --> 00:08:08,181 Your name? Mathew Harris. 82 00:08:08,181 --> 00:08:10,701 I'm sorry, Mr Harris, but you can't go in. 83 00:08:10,701 --> 00:08:13,761 It's only immediate family, I'm afraid. Sure. Of course. 84 00:08:13,761 --> 00:08:15,101 I just came, you know. 85 00:08:16,061 --> 00:08:17,101 Nettles. 86 00:08:17,101 --> 00:08:22,761 What about them? Initially when a body is buried it lets off gases, which stunt plant growth. 87 00:08:22,761 --> 00:08:27,701 When that phase is over and the body starts to decompose, plant growth can become quite prolific 88 00:08:27,701 --> 00:08:30,401 up until the point of skeletisation, of course. 89 00:08:30,401 --> 00:08:32,521 Nettles love dead bodies. 90 00:08:32,521 --> 00:08:34,621 Yes, there's something here. 91 00:08:36,301 --> 00:08:39,201 Looks like you're right. 92 00:08:39,201 --> 00:08:42,461 Yes, I was hoping I wouldn't be. 93 00:08:47,061 --> 00:08:50,001 You look so like your mother sitting there. 94 00:08:50,001 --> 00:08:54,361 Dad, I told you to call before... Sorry. You're busy. 95 00:08:54,361 --> 00:08:57,341 Yes, I am actually. Ahh. 96 00:09:00,501 --> 00:09:02,101 When were you going to tell me? 97 00:09:02,101 --> 00:09:03,921 Tell you what? 98 00:09:03,921 --> 00:09:06,621 You know exactly what. 99 00:09:06,621 --> 00:09:10,881 Well, for starters, were you going to let me know that you'd remarried? 100 00:09:10,881 --> 00:09:13,401 Would there have been any point in telling you? 101 00:09:13,401 --> 00:09:15,021 Yes. I think so. 102 00:09:15,021 --> 00:09:17,901 Would you have come to the wedding? That's hardly the point. 103 00:09:23,501 --> 00:09:24,961 Look. 104 00:09:29,041 --> 00:09:30,881 That's Kim. 105 00:09:33,261 --> 00:09:35,681 She looks...nice. 106 00:09:35,681 --> 00:09:37,501 I know, 107 00:09:37,501 --> 00:09:39,841 too young, 108 00:09:39,841 --> 00:09:43,581 but she wasn't, not really. 109 00:09:43,581 --> 00:09:46,941 I mean, it's not the age that makes a person, is it? 110 00:09:46,941 --> 00:09:48,561 Why didn't you tell me? 111 00:09:48,561 --> 00:09:51,721 I so wanted you to be at the wedding. So did Kim. 112 00:09:51,721 --> 00:09:54,581 But she wasn't very well at the end. 113 00:09:54,581 --> 00:09:58,021 She thought she'd get through it, we both did. 114 00:09:58,021 --> 00:10:01,201 So we brought the wedding forward and there was no time. 115 00:10:01,201 --> 00:10:03,861 I didn't have your telephone number. I wasn't sure how to find you. 116 00:10:03,861 --> 00:10:09,201 You find me easily enough when you want something. I was right! Didn't send it off. 117 00:10:09,201 --> 00:10:10,781 The DNA sample. 118 00:10:10,781 --> 00:10:12,861 This is my father. 119 00:10:12,861 --> 00:10:14,521 Ah. Hi. 120 00:10:14,521 --> 00:10:16,781 Professor Leo Dalton. 121 00:10:16,781 --> 00:10:19,501 Pleased to meet you. Victor Alexander. 122 00:10:24,681 --> 00:10:29,601 I am so very proud of my daughter. 123 00:10:29,601 --> 00:10:33,041 Well, so you should be. We all are. 124 00:10:35,681 --> 00:10:37,801 So, everything OK? 125 00:10:37,801 --> 00:10:40,001 Fine. 126 00:10:40,001 --> 00:10:42,381 I actually came to see Doctor Cunningham. 127 00:10:42,381 --> 00:10:44,921 I'm sorry. 128 00:10:44,921 --> 00:10:48,941 It was never my intention to mislead anyone. 129 00:10:48,941 --> 00:10:52,121 Least of all you. What are you hoping to get out of this? 130 00:10:52,121 --> 00:10:55,101 How do you mean? Compensation, is it? 131 00:10:55,101 --> 00:10:57,741 From the bus company? 132 00:10:57,741 --> 00:10:59,981 Is that what you think this is all about? 133 00:11:04,181 --> 00:11:11,501 Look, I just want to know if you think that Kim's meningitis was caused by the accident. 134 00:11:13,621 --> 00:11:17,261 Well, I'm waiting for the X-rays taken immediately after the knock. 135 00:11:17,261 --> 00:11:20,281 I have to see her medical records before I make a final evaluation. 136 00:11:20,281 --> 00:11:25,461 But you must be able to say if you think it's likely or not. I will get back to you. 137 00:11:28,281 --> 00:11:30,441 Yes. I met with Anna Holland. 138 00:11:30,441 --> 00:11:35,001 She was a lovely girl. Full of life and plans. Like any young person. 139 00:11:35,001 --> 00:11:37,961 Unfortunately she got side-tracked. 140 00:11:37,961 --> 00:11:40,861 Young people do. I did when I was her age. 141 00:11:40,861 --> 00:11:45,521 Anna though, got caught up with something, with someone... 142 00:11:45,521 --> 00:11:49,941 You don't think she assisted Michael Drage in murdering your wife? 143 00:11:49,941 --> 00:11:53,921 No. no. I don't. She told me herself that she didn't. 144 00:11:53,921 --> 00:11:56,001 And you believed her? 145 00:11:56,001 --> 00:11:57,901 I liked Anna. 146 00:11:57,901 --> 00:11:59,481 She wrote to me from prison. 147 00:11:59,481 --> 00:12:01,901 She'd, er, she'd got herself a degree 148 00:12:01,901 --> 00:12:05,241 in English and history and was hoping to train as a social worker. 149 00:12:05,241 --> 00:12:08,321 No, she wasn't. She never told me that. 150 00:12:08,321 --> 00:12:10,381 GLASS SMASHES 151 00:12:16,981 --> 00:12:21,901 I want this killer caught as much as anyone else. Bollocks you do. 152 00:12:21,901 --> 00:12:26,261 There's the mounting speculation over the cause of last week's crash after it was revealed 153 00:12:26,261 --> 00:12:31,601 that Anna Holland was being moved from a safe house under police protection, 154 00:12:31,601 --> 00:12:35,861 the police say it may be several days before a clear picture emerges. INTERCOM BUZZES 155 00:12:35,861 --> 00:12:41,341 But we do know that Holland had recently completed a prison sentence for her part. 156 00:12:45,401 --> 00:12:48,141 Nikki? It's your Dad. 157 00:12:48,141 --> 00:12:49,821 I'm not blind. 158 00:12:49,821 --> 00:12:53,021 I was passing. How do you know where I live? 159 00:12:53,021 --> 00:12:58,561 Oh, er, whatsit... Harry mentioned something. Rubbish. 160 00:12:58,561 --> 00:13:00,181 Is it too late? 161 00:13:28,641 --> 00:13:31,021 I'm sorry. 162 00:13:31,021 --> 00:13:33,921 About Kim. 163 00:13:33,921 --> 00:13:35,961 To die so young. 164 00:13:42,161 --> 00:13:44,841 Any photos of me? 165 00:13:46,401 --> 00:13:47,961 Yeah. 166 00:14:27,681 --> 00:14:30,541 Aw. Hmm. 167 00:14:41,201 --> 00:14:43,621 I remember that day. 168 00:14:45,901 --> 00:14:48,301 Me too. 169 00:14:48,301 --> 00:14:50,741 It was the day before you left. 170 00:14:54,441 --> 00:14:56,681 Was it really? 171 00:14:56,681 --> 00:14:59,201 You know it was. 172 00:15:03,821 --> 00:15:09,801 I've been watching that man on the television, the man whose wife was murdered by those kids. 173 00:15:09,801 --> 00:15:12,481 Jason Colebrook. Yeah. 174 00:15:12,481 --> 00:15:16,221 He seems somehow to have managed to forgive those two. 175 00:15:16,221 --> 00:15:18,421 It's not the same, Dad, come on. 176 00:15:20,181 --> 00:15:26,061 How long am I to be punished for something that I did, what, 177 00:15:26,061 --> 00:15:28,461 over twenty years ago? 178 00:15:36,161 --> 00:15:39,681 Are you here because of the compensation money? 179 00:15:39,681 --> 00:15:41,321 What's Harry been saying about me? 180 00:15:41,321 --> 00:15:45,401 You're surprised? You know, I wish now I'd never left, 181 00:15:45,681 --> 00:15:51,381 then perhaps you might not have turned out to be quite so much like your mother. What does that mean? 182 00:15:51,381 --> 00:15:56,401 You can think what you like of me, Nikki. But you'll always be my daughter. 183 00:15:56,401 --> 00:16:01,041 My blood. And no matter what mistakes you have made in the past - and you have made mistakes I understand. 184 00:16:01,041 --> 00:16:03,101 What! We all make them, Nikki. 185 00:16:03,101 --> 00:16:07,561 We just have to get over them. Learn from them. 186 00:16:07,561 --> 00:16:09,341 Is this what you've come to tell me? 187 00:16:09,341 --> 00:16:13,081 I'm your father. Not for the last odd twenty years you haven't been. 188 00:16:13,081 --> 00:16:15,661 By the looks of things, you haven't needed me. 189 00:16:17,321 --> 00:16:19,921 Only you can do this to me. 190 00:16:25,361 --> 00:16:26,841 Oh, Niks. 191 00:16:32,641 --> 00:16:35,681 The thing that annoys me the most... 192 00:16:35,681 --> 00:16:38,381 is that you're right. 193 00:16:44,641 --> 00:16:48,441 I think I have made a mistake. 194 00:16:48,441 --> 00:16:52,141 You mean, at the trial of this Anna Holland girl? 195 00:16:54,873 --> 00:16:57,233 Nikki, er, it's me... 196 00:16:57,233 --> 00:17:00,853 I don't know whether you've seen the papers this morning, 197 00:17:00,853 --> 00:17:03,373 or which ones it's in. 198 00:17:03,373 --> 00:17:06,553 Just give us a call when you get this, will you? 199 00:17:20,393 --> 00:17:23,793 The murder weapon? 200 00:17:25,593 --> 00:17:28,653 Possibly, let's have a look. 201 00:17:30,253 --> 00:17:31,653 Yeah. 202 00:17:33,393 --> 00:17:36,273 There's a gaping incised wound to the neck. 203 00:17:39,093 --> 00:17:43,753 Starting about five centimetres below the left ear, passing down 204 00:17:43,753 --> 00:17:47,713 round the midline ending about nine centimetres below the right ear. 205 00:17:47,713 --> 00:17:50,153 Total length about 25 centimetres. 206 00:17:50,153 --> 00:17:54,393 So I think that large knife might have had something to do with that. I don't know how you put up with it. 207 00:17:54,393 --> 00:17:57,773 The smell of a body can actually tell you a lot, even a dead one. 208 00:17:57,773 --> 00:18:01,153 The knife has severed the strap muscles 209 00:18:01,153 --> 00:18:04,313 and the jugular and carotid vessels. 210 00:18:04,313 --> 00:18:05,913 The larynx has been... 211 00:18:05,913 --> 00:18:10,453 severed...ah, what have we got here? Tweezers, please. 212 00:18:20,493 --> 00:18:22,713 What on earth is that? 213 00:18:22,713 --> 00:18:25,293 Calliphora vomitoria. 214 00:18:25,293 --> 00:18:27,353 Yes, that's exactly how it's making me feel. 215 00:18:27,353 --> 00:18:29,433 A species of blowfly. 216 00:18:29,433 --> 00:18:32,533 And that's good? It means that the body wasn't buried immediately - 217 00:18:32,533 --> 00:18:35,233 an adult fly must have laid its eggs. 218 00:18:35,233 --> 00:18:39,553 The larvae would have hatched, fed off the corpse, obviously... You don't look very well. 219 00:18:39,553 --> 00:18:41,393 First on the left. 220 00:18:41,393 --> 00:18:45,293 Or on the floor... Sorry. That's all right, Nigel sorry, do you mind? 221 00:18:49,993 --> 00:18:52,193 Have you seen this? What's that? 222 00:18:52,193 --> 00:18:56,333 Apparently, Mr Alexander has sold his story. You're joking. 223 00:18:56,333 --> 00:19:01,093 It would appear that his daughter has serious doubts about her findings of four years ago. 224 00:19:01,093 --> 00:19:05,493 She didn't say that to me. I knew something like this would happen. The coroner is furious. 225 00:19:05,493 --> 00:19:07,693 He wants me to take Nikki off the case altogether. 226 00:19:07,693 --> 00:19:09,813 Have you spoken with her? No, have you? 227 00:19:09,813 --> 00:19:13,313 Barely seen her the last few days. Any idea where she is? 228 00:19:13,313 --> 00:19:16,673 She's at Anna Holland's cremation, with Dan the man. 229 00:19:16,673 --> 00:19:19,113 Why, for goodness' sake? 230 00:19:22,593 --> 00:19:24,973 He didn't mention that. What? 231 00:19:24,973 --> 00:19:28,793 Jason Colebrook. He's training for the London Marathon. 232 00:19:42,213 --> 00:19:51,013 We have entrusted our sister Anna Holland to God's mercy and we now commit her body to be cremated. 233 00:19:51,013 --> 00:19:54,573 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 234 00:19:54,573 --> 00:19:58,453 In sure and the certain hope of the resurrection to eternal life, 235 00:19:58,453 --> 00:20:01,913 through our lord Jesus Christ who will transform our... 236 00:20:01,913 --> 00:20:05,253 (Is it true? What your father has told the papers?) 237 00:20:05,253 --> 00:20:06,873 What? 238 00:20:06,873 --> 00:20:11,813 That you've changed your mind - that Anna was involved in Paula's death? 239 00:20:11,813 --> 00:20:14,693 We have but a short time to live, 240 00:20:14,693 --> 00:20:19,753 like a flower we blossom... 241 00:20:21,273 --> 00:20:23,253 MOBILE PHONE RINGS 242 00:20:28,013 --> 00:20:31,193 'Nikki?' I can't believe what you've done, Dad. 243 00:20:31,193 --> 00:20:34,093 I didn't know that she was from the press.. 244 00:20:34,093 --> 00:20:36,453 Don't... don't contact me ever again. 245 00:20:53,993 --> 00:20:56,873 Mrs Holland. 246 00:20:56,873 --> 00:20:58,593 Thank you 247 00:20:58,593 --> 00:21:00,873 for the flowers. 248 00:21:00,873 --> 00:21:02,453 For coming here. 249 00:21:03,294 --> 00:21:07,434 This newspaper story - I'm so sorry I didn't... 250 00:21:07,434 --> 00:21:12,414 I know and you know, my daughter almost certainly helped kill that woman. 251 00:21:17,314 --> 00:21:19,514 I don't understand you. 252 00:21:19,514 --> 00:21:22,634 What are you doing here? Paying my respects. 253 00:21:22,634 --> 00:21:27,274 My daughter was responsible for the murder of your wife. 254 00:21:27,274 --> 00:21:31,054 I don't think she was. You know her better than her mother? 255 00:21:32,354 --> 00:21:34,314 I don't want your mercy. 256 00:21:34,314 --> 00:21:37,014 Your forgiveness. Please, Mrs Holland. 257 00:21:45,534 --> 00:21:47,354 Did you kill my daughter? 258 00:21:50,114 --> 00:21:51,954 Of course not. 259 00:21:51,954 --> 00:21:53,774 I wouldn't blame you. 260 00:21:55,374 --> 00:21:57,154 No-one would. 261 00:21:57,154 --> 00:22:01,134 I didn't kill your daughter, Mrs Holland. 262 00:22:11,274 --> 00:22:16,034 I shouldn't have come. I thought I was going the right thing. 263 00:22:16,034 --> 00:22:17,494 Morning. 264 00:22:20,434 --> 00:22:23,134 The fun and games are over, mate. 265 00:22:23,134 --> 00:22:25,874 Unfortunately they're just about to start. 266 00:22:25,874 --> 00:22:27,614 Mr Colebrook? 267 00:22:27,614 --> 00:22:30,114 I think you and I need a little chat. 268 00:22:31,714 --> 00:22:31,774 If Anna had been found guilty of murdering Paula Colebrook with Drage, she'd still be in prison. 269 00:22:31,774 --> 00:22:36,694 Her innocence or guilt was not for you to decide. 270 00:22:39,254 --> 00:22:41,314 Why was I so convinced that I was right? 271 00:22:41,314 --> 00:22:42,914 Because that's what you're paid for, you're paid... 272 00:22:42,914 --> 00:22:46,094 My evidence helped sway the jury into finding her not guilty. 273 00:22:46,094 --> 00:22:50,334 Why do we all think we're so important? You were not the only person who gave evidence. 274 00:22:50,334 --> 00:22:54,514 Anna would still be alive and Jason would not now be facing charges of murder. Nikki... Those poor boys. 275 00:22:54,514 --> 00:22:58,614 They witnessed their mother's murder and now their father... Nikki, sit down! 276 00:23:05,554 --> 00:23:07,914 I'm sorry. I'm tired. 277 00:23:10,074 --> 00:23:12,054 Hi. 278 00:23:13,294 --> 00:23:15,374 Hi. 279 00:23:15,374 --> 00:23:18,134 I got your text, you wanted to speak to me. 280 00:23:18,134 --> 00:23:20,854 Yeah, but it can wait. What's happened? 281 00:23:20,854 --> 00:23:24,994 Nothing, it's, um, I asked for Kim's medical records to complete my report. 282 00:23:24,994 --> 00:23:28,094 I can't get involved with the second post mortem. 283 00:23:28,094 --> 00:23:32,634 No, it's nothing to do with that, it's just a small thing to do with your father. 284 00:23:32,634 --> 00:23:34,094 I'll put it on your desk. 285 00:23:34,094 --> 00:23:38,554 The idea that I would kill Anna is... I've managed to identify the running shoe 286 00:23:38,554 --> 00:23:43,414 found in the fire bin in your garden. 287 00:23:43,414 --> 00:23:45,834 There might be enough to identify a make. 288 00:23:45,834 --> 00:23:49,614 It's a 'Prorun Milemax 07'. 289 00:23:49,614 --> 00:23:51,854 There must be thousands of shoes like that. 290 00:23:54,234 --> 00:23:58,294 When was the last time you were in America, Mr Colebrook? 291 00:23:58,294 --> 00:24:00,854 Is this relevant? 292 00:24:00,854 --> 00:24:04,694 I was there just before last Christmas. 293 00:24:04,694 --> 00:24:08,834 And when you were there, did you purchase a pair of running shoes? 294 00:24:08,834 --> 00:24:10,294 I don't know. 295 00:24:12,654 --> 00:24:14,914 You don't know? 296 00:24:14,914 --> 00:24:20,154 Well, perhaps you would like to check your credit card statement. 297 00:24:24,554 --> 00:24:28,014 For the tape, Mr Colebrook. 298 00:24:28,014 --> 00:24:31,594 Yes. I purchased some running shoes whilst in New York. 299 00:24:31,594 --> 00:24:33,814 And a pair of running socks? 300 00:24:33,814 --> 00:24:36,354 Yes. And a pair of running socks. 301 00:24:36,354 --> 00:24:39,734 Traces of blood have been found on the socks. 302 00:24:39,734 --> 00:24:45,174 I fell over some weeks ago - up on the common. Look, I'll show you. 303 00:24:45,174 --> 00:24:47,254 I thought I'd need stitches. 304 00:24:47,254 --> 00:24:51,094 The blood ran down my leg onto my sock and onto the shoe. 305 00:24:58,634 --> 00:25:01,234 Same knife? So it would appear. 306 00:25:01,234 --> 00:25:05,954 Both had their throats cut, both had multiple abrasions about the body, 307 00:25:05,954 --> 00:25:08,114 hands, arms. One girl lost a finger. 308 00:25:08,114 --> 00:25:10,654 And their ages? Both late teens. 309 00:25:10,654 --> 00:25:14,214 But how did they end up in Mr and Mrs Binefa's garden and allotment? 310 00:25:14,214 --> 00:25:18,314 Mr Binefa's now dead, he would have been 92 at the time of their murders. 311 00:25:18,314 --> 00:25:22,574 You're not being ageist, I hope, Detective Constable. Mrs Binefa is in sheltered accommodation. 312 00:25:22,574 --> 00:25:27,134 I'll speak with her, she might remember something. There's evidence of serious drug abuse. 313 00:25:27,134 --> 00:25:28,694 You can tell that after all this time? 314 00:25:28,694 --> 00:25:33,114 The tox report shows that our blowfly was completely strung out on heroin when he finally passed away. 315 00:25:33,114 --> 00:25:34,654 What a way to go! 316 00:25:36,574 --> 00:25:41,194 How would you feel if your wife had been murdered? 317 00:25:41,194 --> 00:25:45,654 And the video of her played over and over. 318 00:25:48,354 --> 00:25:52,014 116 separate stab wounds. 319 00:25:54,974 --> 00:25:58,314 At what point do you think she stopped feeling them? 320 00:25:58,314 --> 00:25:59,774 The first one? 321 00:26:02,754 --> 00:26:05,794 The last one? 322 00:26:05,794 --> 00:26:10,334 And my children getting spattered in their mother's blood. 323 00:26:11,974 --> 00:26:14,574 Oh, I'm an expert in blood spatters. 324 00:26:18,614 --> 00:26:23,554 And now it looks like Ms Anna Holland was lying. 325 00:26:23,554 --> 00:26:25,694 She did have a knife. 326 00:26:25,694 --> 00:26:27,454 She did help Drage. 327 00:26:29,034 --> 00:26:32,114 She's as bad as he is. 328 00:26:32,114 --> 00:26:34,874 Worse. 329 00:26:41,754 --> 00:26:43,614 And now, 330 00:26:44,514 --> 00:26:46,294 irony of ironies, 331 00:26:46,294 --> 00:26:49,654 I am being charged with Anna's murder. 332 00:26:51,314 --> 00:26:53,274 Well, let's face it, I had motive. 333 00:26:56,094 --> 00:26:58,874 I prayed to God - 334 00:26:58,874 --> 00:27:00,494 I screamed at God - 335 00:27:00,494 --> 00:27:02,954 to help me to forgive her. 336 00:27:05,474 --> 00:27:07,774 To see the goodness in her heart. 337 00:27:10,274 --> 00:27:13,154 So young, 338 00:27:13,154 --> 00:27:14,614 so innocent. 339 00:27:17,134 --> 00:27:18,574 Beautiful. 340 00:27:24,554 --> 00:27:27,434 I am going to tell you the truth now. 341 00:27:27,434 --> 00:27:31,074 Mr Colebrook. I need to do this. My advice... 342 00:27:31,074 --> 00:27:32,654 I don't need your advice. 343 00:27:39,734 --> 00:27:42,074 Harry's just told me about the Binefa case. 344 00:27:43,674 --> 00:27:47,694 What? Binefa, I'm sure I've seen that name recently. 345 00:27:47,694 --> 00:27:49,194 Does it ring any bells with you? 346 00:27:49,194 --> 00:27:51,034 No. 347 00:28:14,614 --> 00:28:18,154 I have to admit, Inspector, I was attracted to her. 348 00:28:23,914 --> 00:28:25,514 Is that sick? 349 00:28:27,074 --> 00:28:29,954 I think so. 350 00:28:29,954 --> 00:28:33,514 Attracted to my wife's murderer. 351 00:28:33,514 --> 00:28:35,874 You went to the safe house? 352 00:28:35,874 --> 00:28:37,374 Yes. 353 00:28:38,954 --> 00:28:41,854 She invited me in. 354 00:28:41,854 --> 00:28:44,954 She looked so different in her own clothes. 355 00:28:44,954 --> 00:28:48,094 She told me she was going away. For good. 356 00:28:48,094 --> 00:28:50,614 A new beginning 357 00:28:50,614 --> 00:28:53,154 and she told me she wanted to say sorry again. 358 00:28:55,294 --> 00:28:57,374 Ever since my wife... 359 00:28:58,954 --> 00:29:01,134 I have been unable to have sex. 360 00:29:03,894 --> 00:29:05,354 But with Anna... 361 00:29:22,994 --> 00:29:28,914 I realised in that moment, that the last man she kissed was Michael Drage... 362 00:29:28,914 --> 00:29:32,274 after they had murdered my wife. 363 00:29:34,014 --> 00:29:36,814 I could taste my wife's blood on her lips. 364 00:29:36,814 --> 00:29:38,714 What did you do? 365 00:29:38,714 --> 00:29:40,194 I pushed her away. 366 00:29:42,594 --> 00:29:45,694 Please, Jason. I want you to forgive me. 367 00:29:45,694 --> 00:29:49,014 Not like this. Don't you want me? 368 00:29:49,014 --> 00:29:52,894 I thought, from our letters, from when you came to see me... 369 00:29:52,894 --> 00:29:55,894 I was just trying to be open with you. Open? 370 00:29:55,894 --> 00:29:59,754 I may have been inside for four years but I know when a man is coming on to me. 371 00:30:02,794 --> 00:30:06,234 It's Carla. She's early. 372 00:30:06,234 --> 00:30:08,554 The policewoman looking after me. 373 00:30:08,554 --> 00:30:11,114 She's taking me to Gatwick. 374 00:30:11,114 --> 00:30:13,214 I can't be here. 375 00:30:13,214 --> 00:30:16,974 Well, you are. Please, Anna. Oh, so now you want me. 376 00:30:18,554 --> 00:30:20,754 I hid in the bedroom. 377 00:30:20,754 --> 00:30:22,914 Like a stupid farce. 378 00:30:44,874 --> 00:30:49,454 The policewoman came in, took Anna's rucksack and then they left. 379 00:30:51,074 --> 00:30:53,474 Anna was crying. 380 00:30:53,474 --> 00:30:54,934 As was I. 381 00:30:56,874 --> 00:31:00,214 I heard them... walk down the front path 382 00:31:00,214 --> 00:31:02,514 and then... 383 00:31:02,514 --> 00:31:05,594 Screaming. Shouts. 384 00:31:05,594 --> 00:31:08,554 "Stop. Get away from her". I didn't know what to do. 385 00:31:08,554 --> 00:31:14,154 I couldn't go out there. I wanted to. I went to the door but... I couldn't be there. 386 00:31:28,234 --> 00:31:31,434 SCREAMING 387 00:31:41,814 --> 00:31:45,134 When I thought it was all clear, I went out. 388 00:31:45,134 --> 00:31:48,514 It was so quiet and still... 389 00:31:48,514 --> 00:31:51,634 and then I saw the blood. 390 00:31:51,634 --> 00:31:53,934 I'd stepped in it. 391 00:32:04,854 --> 00:32:08,694 I didn't know what to do. I had to get back to my boys. 392 00:32:17,974 --> 00:32:21,774 I should have gone out to help her. 393 00:32:21,774 --> 00:32:23,874 I'm such a coward. 394 00:32:26,794 --> 00:32:31,434 And you burned your trainers for what reason, Mr Colebrook? 395 00:32:31,434 --> 00:32:33,014 I panicked. 396 00:32:33,014 --> 00:32:38,814 I knew something dreadful had happened and I knew, no matter what, I'd be implicated. 397 00:32:42,654 --> 00:32:46,574 Stupidly, I tried to get rid of the evidence. 398 00:32:46,574 --> 00:32:48,694 Lovely looking girls. 399 00:32:48,694 --> 00:32:52,534 Has something happened to them? They went missing four or five years ago. 400 00:32:52,534 --> 00:32:54,554 We think this one's called Kathryn. 401 00:32:59,034 --> 00:33:01,654 No. And this one. 402 00:33:01,654 --> 00:33:05,774 Of course, they could have been friends of Michael's. 403 00:33:05,774 --> 00:33:07,874 Michael? Yes, he came to help us out, you know. 404 00:33:07,874 --> 00:33:10,634 Bit of decorating. Bit of gardening. 405 00:33:10,634 --> 00:33:16,194 We were all very shocked at what happened. Lovely boy, 406 00:33:16,194 --> 00:33:19,594 very popular with the girls. Shocked at what, Mrs Binefa? 407 00:33:19,594 --> 00:33:24,854 Well, everyone knew what happened with Michael. Even I remember that. 408 00:33:27,174 --> 00:33:30,294 Five years ago, Michael Drage did some community service, 409 00:33:30,294 --> 00:33:33,014 during which time he got to know Mr and Mrs Binefa. 410 00:33:33,014 --> 00:33:38,634 And he also knew this woman Kathryn Eyles. Bit older than him, drug addict, on the game. 411 00:33:38,634 --> 00:33:41,854 She was murdered, with this knife. 412 00:33:41,854 --> 00:33:45,594 And there are cuts and incised wounds all over her body. 413 00:33:45,594 --> 00:33:50,974 Now because of her current condition, it's obviously hard to be certain exactly how many, 414 00:33:50,974 --> 00:33:55,194 but I would say there are at least eighty wounds on her body. 415 00:33:55,194 --> 00:33:57,694 Was that before or after her throat was cut? 416 00:33:57,694 --> 00:34:02,014 Again, hard to be certain but given that her throat was cut, that was the probable cause of death. 417 00:34:02,014 --> 00:34:05,594 I would say the majority of these injuries occurred post mortem. 418 00:34:05,594 --> 00:34:08,134 The second body, found in the Binefas' allotment, 419 00:34:08,134 --> 00:34:11,814 has been identified as Jennifer Kirk who went missing at the age of 17. 420 00:34:11,814 --> 00:34:14,454 And was murdered, I believe, within a few weeks of Kathryn Eyles. 421 00:34:14,454 --> 00:34:16,034 And the date of these murders? 422 00:34:16,034 --> 00:34:19,134 Both women were reported missing in the April of 2003. 423 00:34:19,134 --> 00:34:21,594 Do you think Anna Holland knew about the other two? 424 00:34:21,594 --> 00:34:27,074 If she knew Drage had murdered the other two, she'd've said something. Unless she helped him kill them. 425 00:34:27,074 --> 00:34:29,334 Anna Holland hadn't met Michael Drage 426 00:34:29,334 --> 00:34:32,934 when these murders were committed. How do you know? Blowflies. 427 00:34:32,934 --> 00:34:36,734 On heroin. Anna Holland met Michael Drage at the end of summer 2003. 428 00:34:36,734 --> 00:34:39,334 But the blowflies and other evidence suggests that these girls 429 00:34:39,334 --> 00:34:41,914 were killed not later than May of that year. 430 00:34:46,614 --> 00:34:48,594 Niks? 431 00:34:48,594 --> 00:34:50,914 Just keep on walking. Nikki... 432 00:34:50,914 --> 00:34:54,394 Nikki! Dad, I thought I told you not to contact me ever again... 433 00:34:54,394 --> 00:34:59,114 Look, I didn't know I was talking to anyone from the press. Did I not make that clear? 434 00:34:59,114 --> 00:35:01,654 I went into the pub for a drink and this young girl came over. 435 00:35:01,654 --> 00:35:05,534 I don't believe you, Dad, but I don't care. Not any more. 436 00:35:05,534 --> 00:35:10,994 Then what are you upset about? This is so embarrassing. ..I'm sorry, Dan. I'll meet you there. 437 00:35:10,994 --> 00:35:13,494 You sure? Yes. I won't be long. 438 00:35:18,314 --> 00:35:20,934 I so wanted to trust you. 439 00:35:20,934 --> 00:35:22,854 You can. 440 00:35:22,854 --> 00:35:26,614 I've seen Kim's medical records. Oh? 441 00:35:26,614 --> 00:35:28,254 I thought Harry was taking care... 442 00:35:28,254 --> 00:35:31,494 First you don't tell me you got married, that I had a stepmother. 443 00:35:31,494 --> 00:35:33,714 And now I find out that you changed your name. 444 00:35:33,714 --> 00:35:36,294 Oh. That. 445 00:35:36,294 --> 00:35:38,474 Kim didn't know anything about me, did she? 446 00:35:38,474 --> 00:35:42,174 Of course she did, I was always talking about you. 447 00:35:42,174 --> 00:35:44,374 Did she know that you'd been to prison? 448 00:35:50,394 --> 00:35:53,834 Victor Freeman. Good choice. 449 00:35:53,834 --> 00:35:58,074 Come on, Niks... You've completely disowned your past. 450 00:35:58,074 --> 00:36:02,994 Well, as you so rightly pointed out, it's not a past I should feel particularly proud of. 451 00:36:02,994 --> 00:36:05,754 What, including me? No, Niks. 452 00:36:05,754 --> 00:36:07,554 I am such an idiot. 453 00:36:07,554 --> 00:36:10,794 Why do I always let this happen to me? You don't understand. 454 00:36:10,794 --> 00:36:12,754 No, I do understand. 455 00:36:12,754 --> 00:36:14,834 It's not me you want. 456 00:36:14,834 --> 00:36:17,434 It's the money. 457 00:36:17,434 --> 00:36:20,074 What money? From the bus company. 458 00:36:21,654 --> 00:36:23,794 Exactly how much do you need? 459 00:36:33,194 --> 00:36:34,614 Niks. 460 00:36:42,134 --> 00:36:45,314 Er... Mr Freeman? Mr Alexander? 461 00:36:45,314 --> 00:36:47,734 Have you, um...got a minute? 462 00:36:47,734 --> 00:36:51,094 Good, um I wanted to tell you that your wife's meningitis 463 00:36:51,094 --> 00:36:55,994 was almost certainly caused by the collision with the bus, as you thought. 464 00:36:55,994 --> 00:36:58,914 The X-Rays taken at the hospital just after the incident, 465 00:36:58,914 --> 00:37:01,534 reveal a tiny hairline fracture in the front of her skull. 466 00:37:01,534 --> 00:37:04,254 Then why wasn't that seen at the first post mortem? 467 00:37:04,254 --> 00:37:08,214 Easily missed and it's a very rare cause of the illness so... 468 00:37:08,214 --> 00:37:10,494 You're quite sure? 469 00:37:10,494 --> 00:37:15,674 Well, I expect, um, in the few weeks before she died, did she have a runny nose? 470 00:37:15,674 --> 00:37:17,694 Yes. Like a cold. 471 00:37:17,694 --> 00:37:20,434 Yeah well, um, that almost certainly wasn't a cold. 472 00:37:20,434 --> 00:37:21,914 What was it, then? 473 00:37:24,214 --> 00:37:26,554 Look, just tell me. 474 00:37:28,114 --> 00:37:30,394 Seepage. 475 00:37:30,394 --> 00:37:32,114 From around the brain. 476 00:37:32,114 --> 00:37:34,514 Oh, God! 477 00:37:34,514 --> 00:37:36,854 I did Kathryn in her sleep. 478 00:37:39,934 --> 00:37:43,474 And Jennifer when she was off her face. 479 00:37:43,474 --> 00:37:45,394 You cut their throats? 480 00:37:45,394 --> 00:37:47,154 Mmm-hmm. 481 00:37:47,154 --> 00:37:49,174 Why choose now 482 00:37:49,174 --> 00:37:51,494 to make the phone call? 483 00:37:54,234 --> 00:37:56,314 Anna's dead. 484 00:37:56,314 --> 00:38:01,354 If people knew I'd done it before, they'd know Anna had nothing to do with Paula Colebrook. 485 00:38:01,354 --> 00:38:03,534 I always had that on her. 486 00:38:03,534 --> 00:38:06,274 So let me be clear about this. 487 00:38:06,274 --> 00:38:08,614 Anna didn't help you? 488 00:38:12,114 --> 00:38:15,014 When I stuck my... knife in that woman's throat... 489 00:38:19,954 --> 00:38:22,954 ..Anna just screamed her head off. 490 00:38:22,954 --> 00:38:25,814 What difference does it make? 491 00:38:25,814 --> 00:38:27,614 Anna was telling the truth - 492 00:38:27,614 --> 00:38:30,654 she was going to be Drage's next victim. 493 00:38:30,654 --> 00:38:34,994 Out of fear and wanting to protect herself she turned it into a game. 494 00:38:34,994 --> 00:38:38,874 And bet him that he wouldn't kill the next person who came into the park. 495 00:38:38,874 --> 00:38:42,714 And in walked Paula Colebrook. 496 00:38:42,714 --> 00:38:48,074 I was getting rid of some photos. 497 00:38:56,794 --> 00:38:57,654 Sweet. 498 00:38:57,654 --> 00:39:00,994 What happened to her hand? 499 00:39:00,994 --> 00:39:04,034 Next door used to have a bloody great Doberman - 500 00:39:04,034 --> 00:39:08,414 took a chunk out of her hand a couple days before she started her new school. 501 00:39:10,794 --> 00:39:12,934 She was so upset. 502 00:39:14,394 --> 00:39:16,234 Excuse me... 503 00:39:16,234 --> 00:39:18,594 Hi, how's Carla today? 504 00:39:18,594 --> 00:39:22,234 Doing well. Very pleased. She no longer needs the ventilator. 505 00:39:22,234 --> 00:39:24,014 Would it be OK if I said hello? 506 00:39:28,074 --> 00:39:30,014 She's not fully conscious yet. 507 00:39:39,574 --> 00:39:41,174 Hello, Carla. 508 00:39:42,794 --> 00:39:44,394 It's Matt here. 509 00:39:48,534 --> 00:39:50,454 I've been in a few times. 510 00:39:50,454 --> 00:39:52,294 See how you are. 511 00:39:54,514 --> 00:39:56,294 You silly idiot. 512 00:39:56,294 --> 00:39:58,994 Nearly got yourself killed looking after a crim. 513 00:39:58,994 --> 00:40:01,034 You want to stop that, mate. 514 00:40:05,694 --> 00:40:08,294 She's opening her eyes. Well, that's good. 515 00:40:11,834 --> 00:40:13,814 Hello, Carla. 516 00:40:38,842 --> 00:40:40,902 She's opened her eyes. 517 00:40:43,302 --> 00:40:45,882 Oi... 518 00:40:45,882 --> 00:40:47,362 Oi! 519 00:40:50,102 --> 00:40:52,362 Dan... I think you'd better get here quickly. 520 00:41:26,282 --> 00:41:27,842 Hello, Anna. 521 00:41:29,782 --> 00:41:32,662 It was you, wasn't it? I saw you. I don't know what he's talking about. 522 00:41:32,662 --> 00:41:37,102 You and Carla? It was him. I saw him going into the house. 523 00:41:37,102 --> 00:41:40,602 You and DS Masters were leaving the safe house. 524 00:41:42,362 --> 00:41:46,842 You were attacked by a man with a knife, do you remember? 525 00:41:49,102 --> 00:41:52,922 I can't believe I'm doing this. Where's your coat? I packed it. 526 00:41:52,922 --> 00:41:56,422 You're going to get soaked? Here, take mine. 527 00:42:28,642 --> 00:42:30,422 Take the keys... 528 00:42:32,362 --> 00:42:34,562 Quick, get in the car! 529 00:42:43,682 --> 00:42:46,842 It was Adam? Her husband? Yes. 530 00:42:53,082 --> 00:42:54,682 I thought I was dead. 531 00:42:55,202 --> 00:42:56,902 You weren't the only one. 532 00:42:59,415 --> 00:43:02,215 Adam Masters was convinced his wife was having an affair. 533 00:43:02,215 --> 00:43:03,995 With Mathew Harris? 534 00:43:03,995 --> 00:43:07,755 He's been in witness protection for three years. 535 00:43:09,295 --> 00:43:11,275 I knew something was wrong. 536 00:43:13,395 --> 00:43:17,375 Eventually Carla told me that she and this bloke... 537 00:43:17,375 --> 00:43:19,975 had fallen in love. 538 00:43:19,975 --> 00:43:22,475 So Adam was right? 539 00:43:22,475 --> 00:43:27,635 Carla told her husband about what had happened, promised it would never happen again. 540 00:43:27,635 --> 00:43:31,795 But then I found she'd been taking the morning after pill. 541 00:43:31,795 --> 00:43:34,015 What did that prove? 43993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.