All language subtitles for Married With Children - 0821 - Nooner or Nothing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,700 --> 00:01:20,772 Does this look like pink to you? 2 00:01:21,020 --> 00:01:23,090 I said pink! 3 00:01:23,340 --> 00:01:25,808 Pink, you bone top! 4 00:01:30,660 --> 00:01:34,209 A thousand pardons, my little carbuncle. 5 00:01:35,860 --> 00:01:40,536 With this attitude, you're gonna be working here for the rest of your life. 6 00:01:41,700 --> 00:01:43,816 Take a gander into the seat next to you... 7 00:01:44,060 --> 00:01:46,449 ...if you wanna see what your future looks like. 8 00:01:52,900 --> 00:01:54,219 Come, Penelope. 9 00:01:54,460 --> 00:01:57,691 Let's go someplace where they treat us with respect! 10 00:01:57,940 --> 00:02:01,137 Try the moon, you'll weigh less there. 11 00:02:12,420 --> 00:02:14,775 What the hell happened to my lunchbox? 12 00:02:17,820 --> 00:02:19,378 Mr. Bundy? 13 00:02:19,900 --> 00:02:22,050 I'm Dexter, the temp you ordered. 14 00:02:22,420 --> 00:02:23,853 Well, that can't be. 15 00:02:24,220 --> 00:02:27,132 No, I wanted someone with a 44-inch chest. 16 00:02:27,380 --> 00:02:28,972 - D cup? - Yeah. 17 00:02:29,220 --> 00:02:30,858 That's me. 18 00:02:32,380 --> 00:02:34,018 Have you ever sold shoes before? 19 00:02:34,260 --> 00:02:35,852 Nope. 20 00:02:36,540 --> 00:02:37,814 You? 21 00:02:39,940 --> 00:02:41,373 Nope. 22 00:02:42,020 --> 00:02:44,056 Welcome aboard. Grab a seat. 23 00:02:44,260 --> 00:02:47,058 Sorry I'm late, but there's a line around the block out there. 24 00:02:47,300 --> 00:02:51,657 Those are for tickets for a rock group called Burned Beyond Recognition. 25 00:02:51,900 --> 00:02:55,017 What kind of moron would wait in line all day for a rock group? 26 00:02:58,460 --> 00:03:01,497 I gotta get back in line, Dad. Thanks for the bathroom. 27 00:03:01,740 --> 00:03:06,689 Son, you and Kelly have been waiting in line for three days. 28 00:03:06,940 --> 00:03:10,296 Dad, Burned Beyond Recognition is the coolest band in the world. 29 00:03:10,540 --> 00:03:13,100 Burned Beyond Recognition. 30 00:03:13,340 --> 00:03:16,810 Why can't these rock groups have cool names, like when we were kids? 31 00:03:17,060 --> 00:03:20,814 Groups like 1910 Fruitgum Company. 32 00:03:21,700 --> 00:03:24,055 Yeah, that was back in the '60s, wasn't it? 33 00:03:24,300 --> 00:03:25,858 We learned about that in history. 34 00:03:27,660 --> 00:03:29,218 Yeah, you laugh. 35 00:03:29,460 --> 00:03:32,816 But at least we could have sex without being wrapped in a tire. 36 00:03:38,900 --> 00:03:41,892 I'm sorry to bring up that sex thing, son. 37 00:03:42,140 --> 00:03:43,778 What's so special about this band? 38 00:03:44,340 --> 00:03:48,174 Oh, the lead singer's been known to vomit and urinate on the audience. 39 00:03:48,420 --> 00:03:50,809 Pee-per-view. 40 00:03:51,660 --> 00:03:54,333 Yeah, and if you smile up at Dung, the lead guitarist... 41 00:03:54,580 --> 00:03:56,969 ...he'll headbutt you right in your teeth. 42 00:03:57,500 --> 00:03:59,889 There's nothing like someone taking a running start... 43 00:04:00,100 --> 00:04:02,489 ...and diving onto you, face first. 44 00:04:03,900 --> 00:04:05,458 Actually, there is. 45 00:04:05,700 --> 00:04:07,975 Wife calls it courting. 46 00:04:22,260 --> 00:04:25,297 Hey, no cutting ahead. I've been here for three days. 47 00:04:25,540 --> 00:04:26,973 Oh, I'm sorry. 48 00:04:27,220 --> 00:04:30,132 Say, you are one beautiful girl. 49 00:04:30,380 --> 00:04:33,338 Right. And the check is in my mouth. 50 00:04:34,900 --> 00:04:38,210 I know the guys backstage would love to meet you. 51 00:04:38,460 --> 00:04:39,973 You have backstage passes? 52 00:04:40,220 --> 00:04:41,812 You have to get me back there. 53 00:04:42,060 --> 00:04:45,848 No problem. Just trade places in line with me, and they're yours. 54 00:04:46,100 --> 00:04:49,331 Well, okay. 55 00:04:49,540 --> 00:04:52,373 Boy, Bud's gonna be so proud of me. Where's your place in line? 56 00:04:52,620 --> 00:04:55,896 You know where the end of the line is? Past that. 57 00:05:04,020 --> 00:05:06,409 Hello, losers. 58 00:05:07,500 --> 00:05:10,697 Me and my sister are way, way, way-- 59 00:05:10,940 --> 00:05:13,579 What the hell are you doing back here? 60 00:05:14,020 --> 00:05:15,612 I got us backstage passes. 61 00:05:15,860 --> 00:05:18,215 All I had to do was trade places with some guy. 62 00:05:19,580 --> 00:05:22,219 Kelly, these are bus transfers. 63 00:05:23,900 --> 00:05:28,769 Hey, not only can we get backstage, we have a way to the concert. 64 00:05:30,820 --> 00:05:32,856 You can't be this dumb. 65 00:05:34,180 --> 00:05:37,252 I can be anything I wanna be. It's the '90s. 66 00:05:38,940 --> 00:05:40,578 Never mind. 67 00:05:41,700 --> 00:05:44,453 I wish Mom would hurry up with the food. I'm starving. 68 00:05:44,660 --> 00:05:46,730 But there's no way I'm leaving this line again. 69 00:05:46,980 --> 00:05:51,212 She's probably pulling into the parking lot right now. You can depend on Mom. 70 00:06:01,060 --> 00:06:04,132 Peggy. Peggy. Peggy! 71 00:06:07,940 --> 00:06:09,851 Quick! Turn on the radio. 72 00:06:10,100 --> 00:06:13,695 It's the Rick Dees show. He is in rare form today. 73 00:06:13,940 --> 00:06:16,329 - What's he doing? - Performing a public service. 74 00:06:16,580 --> 00:06:19,936 Humiliating and destroying men on the air. 75 00:06:21,380 --> 00:06:25,168 Hi, I'm Rick Dees and welcome to Berate Your Mate. 76 00:06:25,380 --> 00:06:27,177 Today, ladies, we're gonna have fun by... 77 00:06:27,380 --> 00:06:31,055 ...making your husbands sing the world's most insipid love song. 78 00:06:31,300 --> 00:06:35,816 - Of course, that insipid love song is: - "Wind Beneath My Wings"? 79 00:06:36,060 --> 00:06:38,972 "Wind Beneath My Wings." 80 00:06:39,980 --> 00:06:43,893 Too bad it's not "Wind Beneath My Pants." Al would be a shoo-in. 81 00:06:45,180 --> 00:06:48,217 Now, if you can get your husband to sing "Wind Beneath My Wings"... 82 00:06:48,460 --> 00:06:51,179 ...on the air, without telling him it's a contest-- 83 00:06:51,380 --> 00:06:53,530 What kind of woman would do that to her husband? 84 00:06:53,780 --> 00:06:58,570 --you'll win a $200 gift certificate to Victoria's Secret. 85 00:07:00,220 --> 00:07:02,893 - Yep? - Al, it's me. 86 00:07:03,140 --> 00:07:07,577 - You know what I'd like right now? - A chocolate couch? 87 00:07:10,100 --> 00:07:14,378 Well, yeah, but right now, I want you to sing to me. 88 00:07:14,620 --> 00:07:16,053 Come on, Peg, I'm working here. 89 00:07:16,580 --> 00:07:19,140 - Hook it! Hook it! - Hold it. 90 00:07:19,460 --> 00:07:21,212 Hold it. Hold it. 91 00:07:21,580 --> 00:07:23,730 But, Al, I'm feeling a little lonely... 92 00:07:23,980 --> 00:07:26,892 ...and nothing would cheer me up more than hearing you sing: 93 00:07:27,140 --> 00:07:29,131 "Wind Beneath My Wings." 94 00:07:29,380 --> 00:07:30,733 Just a second here, Peg! 95 00:07:30,980 --> 00:07:34,097 God! Get this thing on there. 96 00:07:34,340 --> 00:07:35,819 Dexter, get the tranquilizer gun. 97 00:07:36,020 --> 00:07:38,659 I'm afraid we're gonna have to tag and release this one. 98 00:07:42,900 --> 00:07:47,530 Come on, Al. I really wanna hear "Wind Beneath My Wings." 99 00:07:47,940 --> 00:07:50,534 Well, then jump off the roof, Peg. 100 00:07:52,500 --> 00:07:54,934 Oh, you're hurting my baby toe! 101 00:07:58,420 --> 00:08:03,448 Ma'am, there ain't a damn thing on your body that's baby. 102 00:08:12,100 --> 00:08:15,695 - What's keeping Mom? - Why don't you go look for her? 103 00:08:16,140 --> 00:08:18,734 Leave you here, so I can come back and hear you say: 104 00:08:18,940 --> 00:08:22,410 "Bud, I traded our place in line for these magic beans." 105 00:08:28,420 --> 00:08:31,810 No, you go look for her. I'm gonna stay here and guard our place. 106 00:08:32,020 --> 00:08:33,453 Fine. 107 00:08:34,820 --> 00:08:38,449 Backstage passes. She'd fall for anything. 108 00:08:43,020 --> 00:08:45,375 Hi, there, cutie. Can I cut in line? 109 00:08:46,660 --> 00:08:48,457 Absolutely. 110 00:08:49,860 --> 00:08:52,010 Would you mind if a few of my friends joined us? 111 00:08:52,820 --> 00:08:54,299 Are they as good-looking as you? 112 00:08:56,180 --> 00:08:57,499 I think so. 113 00:08:58,260 --> 00:09:00,251 Let the games begin. 114 00:09:00,620 --> 00:09:02,497 He said okay. 115 00:09:16,580 --> 00:09:17,979 Please, Al. 116 00:09:18,220 --> 00:09:20,051 Yeah, I know you, Peg. 117 00:09:20,300 --> 00:09:24,213 If I start singing, you'll get as horny as the cape of the same name. 118 00:09:25,420 --> 00:09:26,648 Well, sing to me. 119 00:09:27,420 --> 00:09:29,695 Oh, all right. 120 00:09:38,540 --> 00:09:40,656 Help! 121 00:09:41,060 --> 00:09:44,973 She's fallen and I can't get up. 122 00:09:46,940 --> 00:09:48,771 - Gotta go, Peg. - Sing first. 123 00:09:49,020 --> 00:09:50,658 Gotta go, Peg! 124 00:09:53,580 --> 00:09:55,491 Dexter! Are you all right? 125 00:09:55,740 --> 00:09:58,129 I think I'm done for. 126 00:09:58,980 --> 00:10:00,891 Just shoot me. 127 00:10:01,580 --> 00:10:04,174 And tell Laura I love her. 128 00:10:04,580 --> 00:10:09,529 I'll get help. Just to try to find an air pocket in there someplace! 129 00:10:10,700 --> 00:10:12,850 Now, now, Mrs. Bundy, don't give up on him. 130 00:10:13,100 --> 00:10:15,011 I'm gonna give you a second chance to win. 131 00:10:15,260 --> 00:10:19,253 How'd you like dinner for two at the best restaurant in town? 132 00:10:19,620 --> 00:10:22,293 Ed's Tacos and Liquor? 133 00:10:23,060 --> 00:10:27,850 No. We're gonna send you to a place with a roof and tables: Umbertos. 134 00:10:28,340 --> 00:10:29,853 - Umbertos? - Oh, it's great. 135 00:10:30,380 --> 00:10:32,416 Okay, Rick. What do I have to do? 136 00:10:37,020 --> 00:10:39,090 What is it now, Peg? 137 00:10:39,460 --> 00:10:43,169 Al, this is very, very important. 138 00:10:43,420 --> 00:10:45,490 You know my boobs? 139 00:10:47,220 --> 00:10:50,656 Yeah, they're standing in line for concert tickets. 140 00:10:57,300 --> 00:11:00,736 Not those boobs. My chest. 141 00:11:00,980 --> 00:11:03,289 I need you to say over the phone... 142 00:11:03,540 --> 00:11:06,293 ...that cute little nickname that you have for them. 143 00:11:09,380 --> 00:11:10,608 What is it, Peg? 144 00:11:10,820 --> 00:11:13,971 Your One Week to a Dead Husband kit come in? 145 00:11:14,620 --> 00:11:16,850 I'm trying to work here! 146 00:11:17,100 --> 00:11:18,499 Clear! 147 00:11:22,100 --> 00:11:23,419 Oh, come on, Al. 148 00:11:23,660 --> 00:11:26,128 You know what you call them. Just say it. 149 00:11:26,380 --> 00:11:28,655 Peg, do you think Mrs. Iacocca calls Lee and says: 150 00:11:28,900 --> 00:11:30,970 "Lee, before you go back into the boardroom... 151 00:11:31,220 --> 00:11:34,576 ...what's that cute little nickname you have for my ass?" 152 00:11:37,580 --> 00:11:40,890 Now, look, Al, you just don't understand. This is extreme-- 153 00:11:41,140 --> 00:11:42,698 Clear! 154 00:11:46,940 --> 00:11:49,090 Hang in there, Dexter. 155 00:11:49,780 --> 00:11:52,010 Mrs. Bundy, we're gonna give you one last chance. 156 00:11:52,260 --> 00:11:56,617 You'll win a trip to Tahiti and $10,000 in cash... 157 00:11:56,860 --> 00:11:59,772 ...if you can get your husband to come home. 158 00:12:00,020 --> 00:12:02,853 - I can do that. - I mean, in the next 60 minutes. 159 00:12:03,100 --> 00:12:06,410 - I can do that. - For a nooner. 160 00:12:11,340 --> 00:12:14,013 Do you have any consolation prizes? 161 00:12:22,900 --> 00:12:24,253 Do you have anything sexy? 162 00:12:29,660 --> 00:12:31,491 No, do you? 163 00:12:39,900 --> 00:12:42,175 It's a good job. 164 00:12:46,420 --> 00:12:47,899 Hello. 165 00:12:48,500 --> 00:12:50,013 It's for you. 166 00:12:50,460 --> 00:12:52,769 Guess who this is. 167 00:12:53,380 --> 00:12:55,769 My brain on drugs? 168 00:12:59,620 --> 00:13:01,451 Al, it's me. 169 00:13:01,700 --> 00:13:05,579 I want you to come home for a nooner. 170 00:13:08,700 --> 00:13:10,292 A nooner? 171 00:13:10,780 --> 00:13:12,008 Yeah. 172 00:13:12,340 --> 00:13:15,013 - Well, sure. What time? - Now! 173 00:13:15,220 --> 00:13:16,209 I'll be right there! 174 00:13:17,500 --> 00:13:18,728 Dexter, mind the store. 175 00:13:18,980 --> 00:13:20,413 But I can't work the register. 176 00:13:20,660 --> 00:13:23,572 Well, do what I do. Pocket it. 177 00:13:27,660 --> 00:13:30,333 I'm getting me some nooner! 178 00:13:35,900 --> 00:13:38,653 - Nooner? - Yeah. Yeah, you know, like lunch. 179 00:13:38,900 --> 00:13:41,050 You want me to bring you back some? 180 00:13:43,620 --> 00:13:48,171 Al, nooner is when you have sex in the middle of the day. 181 00:13:53,380 --> 00:13:56,690 You just agreed to make love to your wife. 182 00:13:58,380 --> 00:14:01,452 Great jumping horny toads! 183 00:14:03,900 --> 00:14:06,653 - I did it. I did it. - Not yet, Mrs. Bundy. 184 00:14:06,900 --> 00:14:08,333 We gotta keep you on the line... 185 00:14:08,540 --> 00:14:11,452 ...and see if your husband really does come home before 1:00. 186 00:14:11,700 --> 00:14:13,133 Oh, he'll be here. 187 00:14:13,380 --> 00:14:16,338 And by the way, could you define "sex"? 188 00:14:16,580 --> 00:14:20,653 I mean, it doesn't have to last long or feel good or anything, right? 189 00:14:20,900 --> 00:14:26,372 No, Mrs. Bundy, just as in football, all he has to do is break the plane. 190 00:14:27,940 --> 00:14:29,771 Oh, Marcie, I'm so excited. 191 00:14:30,020 --> 00:14:32,818 I'm gonna have sex and go to Tahiti. 192 00:14:33,020 --> 00:14:34,248 Al's never been there. 193 00:14:34,500 --> 00:14:36,536 I bet he's never been to Tahiti either. 194 00:14:45,700 --> 00:14:47,099 Kelly. 195 00:14:50,780 --> 00:14:51,735 Back here. 196 00:14:56,140 --> 00:14:58,096 Let me guess. 197 00:14:58,380 --> 00:15:00,416 A girl, right? 198 00:15:01,900 --> 00:15:03,538 Look, look. 199 00:15:03,780 --> 00:15:06,613 Sometimes a person's just so sexy that you fall in love... 200 00:15:06,820 --> 00:15:09,380 ...and if they want to cut ahead of you, then so be it. 201 00:15:16,260 --> 00:15:19,332 Great. Now I owe Dad 10 bucks. 202 00:15:19,860 --> 00:15:21,339 Shut up, okay? 203 00:15:21,540 --> 00:15:24,737 If we can manage to stay right here, we're still gonna get our tickets. 204 00:15:24,940 --> 00:15:28,489 The box office for Burned Beyond Recognition is now open. 205 00:15:28,740 --> 00:15:31,857 Remember, no line-cutting allowed. 206 00:15:32,100 --> 00:15:33,931 Hey, wait a minute! 207 00:15:44,100 --> 00:15:45,738 I'm starving. 208 00:15:45,980 --> 00:15:48,574 It's obvious Mom's not gonna bring us any food. 209 00:15:48,820 --> 00:15:52,574 And I can't leave you here. You'd give away our place to anything in a skirt. 210 00:15:53,380 --> 00:15:54,893 Well, I'm not leaving you here. 211 00:15:55,100 --> 00:15:57,853 You'd give your skirt away to anyone in the place. 212 00:16:01,380 --> 00:16:03,610 Who are we gonna get to stand in line for us? 213 00:16:07,060 --> 00:16:09,415 Hey, Dad, you're not doing anything. 214 00:16:11,860 --> 00:16:14,294 I'm selling shoes. 215 00:16:14,540 --> 00:16:16,974 Yeah, and we're writing a screenplay. 216 00:16:18,180 --> 00:16:19,818 What's it about? 217 00:16:24,260 --> 00:16:25,932 Come on, Dad. Please? 218 00:16:26,180 --> 00:16:27,659 Oh, all right. 219 00:16:27,900 --> 00:16:29,777 I'm not really selling shoes. 220 00:16:29,980 --> 00:16:31,538 - Thanks. Appreciate it. - Thank you. 221 00:16:31,780 --> 00:16:35,409 - Hey, you want anything? - Yeah, I'd like an egg sal-- 222 00:16:36,540 --> 00:16:39,850 Hey, are they selling Wayne Newton tickets too? 223 00:16:40,660 --> 00:16:44,699 Well, at least Wayne never had to pee on his audience to gain their respect. 224 00:16:47,500 --> 00:16:50,378 I don't know, maybe he did. I can't explain his popularity. 225 00:16:51,220 --> 00:16:53,450 Al? Al, what are you doing here? 226 00:16:53,700 --> 00:16:55,497 Paying the price for having kids. 227 00:16:56,460 --> 00:16:59,418 No, you should be home having sex with your wife. 228 00:17:01,140 --> 00:17:04,735 - Why? - Because I heard Peggy on the radio. 229 00:17:04,980 --> 00:17:07,210 If you get home before 1:00 for a nooner... 230 00:17:07,420 --> 00:17:12,210 ...you win $10,000 and a trip to Tahiti. 231 00:17:14,500 --> 00:17:16,855 $10,000 and a trip to Tahiti, just for sex with Peg? 232 00:17:17,060 --> 00:17:18,288 Yeah. 233 00:17:18,540 --> 00:17:20,292 Well, this is a toughie. 234 00:17:22,580 --> 00:17:24,855 Yeah, well, it could be worse. 235 00:17:26,140 --> 00:17:29,928 Look at the mountain I gotta climb 12 times a year. 236 00:17:31,020 --> 00:17:33,375 Go. Go. 237 00:17:37,940 --> 00:17:40,818 Hey, Dad, you got a couple of bucks we could--? 238 00:17:42,140 --> 00:17:45,576 He's gone. Our place. 239 00:17:45,980 --> 00:17:48,778 Look, we'll sneak in right behind this guy. 240 00:17:55,380 --> 00:17:57,894 Hey, lemon head. 241 00:17:58,180 --> 00:18:00,057 You just cut right in front of me. 242 00:18:00,380 --> 00:18:03,133 Oh, yeah? You got something to say? 243 00:18:03,380 --> 00:18:05,052 Say it to him. 244 00:18:05,340 --> 00:18:06,819 Don't say it to me. I didn't do-- 245 00:18:16,460 --> 00:18:18,337 It's a good life. 246 00:18:19,100 --> 00:18:23,059 Well, Mrs. Bundy, you've got less than a minute left. 247 00:18:24,820 --> 00:18:28,654 Listen, Mr. Dees, Al's home. 248 00:18:34,500 --> 00:18:36,331 Hi, honey. 249 00:18:37,500 --> 00:18:42,130 I may be insipid and smell like rotting flesh... 250 00:18:43,020 --> 00:18:46,649 ...but I'm home for sex. Burp. 251 00:18:48,140 --> 00:18:50,893 Let's bump uglies. 252 00:18:51,860 --> 00:18:55,569 - Oh, Al. - Oh, Peg. 253 00:18:55,820 --> 00:18:58,050 Oh, right. 254 00:18:58,900 --> 00:19:02,415 Look, this isn't Oprah, ladies. I'm sorry, your time is up. 255 00:19:02,660 --> 00:19:05,220 But for playing along, you'll get a consolation prize. 256 00:19:05,460 --> 00:19:07,451 This is Rick Dees-- 257 00:19:07,700 --> 00:19:09,179 Did we win? Did we win? 258 00:19:09,420 --> 00:19:12,492 I had to stop off at the drugstore and get some marital aids. 259 00:19:12,740 --> 00:19:16,096 I got breath mints for you and Wild Turkey for me. 260 00:19:22,260 --> 00:19:23,898 Let's do it! Are we too late? 261 00:19:24,140 --> 00:19:27,098 - Well, actually-- - Actually, no, we're not. 262 00:19:27,340 --> 00:19:31,618 We still have three minutes left. We could do it six times. 263 00:19:32,700 --> 00:19:35,498 Great. Great, Peg. You go upstairs, I'll put the chicken out. 264 00:19:42,180 --> 00:19:47,049 Al, hurry. We only have two minutes left. 265 00:19:52,740 --> 00:19:54,332 I can't believe it. 266 00:19:54,620 --> 00:19:57,612 The guy ahead of us gets the last ticket, and what do I get? 267 00:19:57,860 --> 00:20:00,374 I spend three days of my life with you. 268 00:20:01,420 --> 00:20:05,698 Three days! Oh, sure, it might be fun for the Navy, but... 269 00:20:09,260 --> 00:20:10,932 Like you had anything better to do... 270 00:20:11,140 --> 00:20:14,655 ...than dunk your girlfriend in water to see where the leak was. 271 00:20:16,460 --> 00:20:20,214 Hey, at least she has an excuse for having air in her head. 272 00:20:22,900 --> 00:20:25,494 That is, if I had a rubber girlfriend. 273 00:20:33,620 --> 00:20:35,815 Which I don't. 274 00:20:40,340 --> 00:20:42,376 Not anymore. 275 00:20:44,580 --> 00:20:48,493 I just know if we had gotten in, Dung would have bashed in my teeth. 276 00:20:48,740 --> 00:20:50,173 This is all Dad's fault. 277 00:20:50,380 --> 00:20:52,098 I'm not gonna let him get away with it. 278 00:20:52,340 --> 00:20:55,616 I say we stay home tonight and we make his life miserable. 279 00:21:08,700 --> 00:21:09,974 Where are you guys going? 280 00:21:10,220 --> 00:21:13,053 To the Burned Beyond Recognition concert. 281 00:21:13,300 --> 00:21:16,849 It was our consolation prize from the Rick Dees show. 282 00:21:17,740 --> 00:21:21,335 Wait, Dad's the reason we don't have tickets. We should have them. 283 00:21:21,580 --> 00:21:22,979 Are you kidding? 284 00:21:23,220 --> 00:21:26,292 You don't know what I had to go through to get those tickets. 285 00:21:29,460 --> 00:21:31,655 You don't know where I've been. 286 00:21:32,180 --> 00:21:35,934 And believe me, it wasn't Tahiti. 287 00:21:40,620 --> 00:21:42,258 You guys don't even like BBR. 288 00:21:42,740 --> 00:21:46,813 Well, I don't like S-E-X with M-O-M either. 289 00:21:47,820 --> 00:21:50,618 But it's my J-O-B. 290 00:21:51,380 --> 00:21:53,655 - Let's go, Peg. - Oh, Al, I'm so excited. 291 00:21:53,900 --> 00:21:55,458 - Front-row seats. - Yeah. 292 00:21:55,700 --> 00:22:00,137 Just remember to smile big at the band and show them your teeth. 293 00:22:05,020 --> 00:22:06,772 Honey, you think they'll really notice? 294 00:22:06,980 --> 00:22:09,130 Oh, I hope so, Peg. 22837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.