Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,076 --> 00:00:08,678
♪ Would you come
and walk along with me? ♪
2
00:00:08,680 --> 00:00:10,563
Oh, come on, look at that.
3
00:00:10,565 --> 00:00:11,764
Not a puckered seam
anywhere.
4
00:00:11,766 --> 00:00:15,485
I asked you to let down
the hem, not shorten it.
5
00:00:15,487 --> 00:00:17,403
Honey, I have let down
cuffs on dungarees,
6
00:00:17,405 --> 00:00:19,689
but I have never lengthened
a skirt in my entire life.
7
00:00:19,691 --> 00:00:20,990
Okay, well, I
can't wear this
8
00:00:20,992 --> 00:00:22,492
for court now, and that
was the whole point.
9
00:00:22,494 --> 00:00:25,194
Okay, well, maybe
to the office.
10
00:00:25,196 --> 00:00:26,529
Or to a party
11
00:00:26,531 --> 00:00:28,698
with people from the office. Hmm.
12
00:00:28,700 --> 00:00:32,151
Yeah, if I wear this out, I'll
get busted for solicitation.
13
00:00:32,153 --> 00:00:34,954
Come on, Marty, this is
not about the skirt.
14
00:00:34,956 --> 00:00:36,038
You're mad about Cyndi.
15
00:00:36,040 --> 00:00:38,091
I am not.
Put-off, then.
16
00:00:38,093 --> 00:00:40,460
I am not mad or
put-off, okay?
17
00:00:40,462 --> 00:00:42,845
I'm just surprised
she didn't ask me first.
18
00:00:42,847 --> 00:00:44,680
Why should she have
to ask you permission?
19
00:00:44,682 --> 00:00:46,799
She's my friend, too.
Well, she was my friend first.
20
00:00:46,801 --> 00:00:48,000
Honey, listen,
if you're embarrassed
21
00:00:48,002 --> 00:00:49,802
by me or you don't
want me there...
22
00:00:49,804 --> 00:00:50,853
What? What?
23
00:00:50,855 --> 00:00:51,938
I never said that.
24
00:00:51,940 --> 00:00:54,006
Okay, look, these
are my colleagues.
25
00:00:54,008 --> 00:00:55,725
There has to be a separation
of church and state.
26
00:00:55,727 --> 00:00:56,726
This from someone
27
00:00:56,728 --> 00:00:59,061
who lived in my house
all through college,
28
00:00:59,063 --> 00:01:00,897
but okay.
29
00:01:00,899 --> 00:01:02,014
Hi.
30
00:01:02,016 --> 00:01:02,982
Listen, settle
an argument,
31
00:01:02,984 --> 00:01:04,934
would you?
See, right there,
32
00:01:04,936 --> 00:01:06,569
look, that is my phone.
Hi.
33
00:01:06,571 --> 00:01:08,354
You invited my mother
to your birthday party?
34
00:01:08,356 --> 00:01:10,356
I talk to her every day
at least once.
35
00:01:10,358 --> 00:01:11,541
Listen...
36
00:01:11,543 --> 00:01:13,159
Cyndi, I am trying
to teach her boundaries, okay?
37
00:01:13,161 --> 00:01:14,994
I'm not going.
You're going.
38
00:01:14,996 --> 00:01:16,078
Martina.
What?
39
00:01:16,080 --> 00:01:17,863
I have Nolan. It's urgent.
40
00:01:17,865 --> 00:01:20,833
Oh, okay, uh, yeah,
uh, I-I'm on my way.
41
00:01:20,835 --> 00:01:23,252
Two Stark & Rowan clients,
42
00:01:23,254 --> 00:01:25,838
Eric Jenkins and Tim
Larkin, do you know them?
43
00:01:25,840 --> 00:01:27,256
Yeah, nightclub owners.
Quasar Club, right?
44
00:01:27,258 --> 00:01:28,541
Yeah, that's right.
45
00:01:28,543 --> 00:01:30,510
Yeah, their bouncers wouldn't
let me in one night.
46
00:01:30,512 --> 00:01:32,562
I can only imagine
what you were wearing.
47
00:01:32,564 --> 00:01:34,764
Imagine away.
Go on.
48
00:01:34,766 --> 00:01:38,851
Eric was arrested
for murdering Tim last night.
49
00:01:38,853 --> 00:01:41,070
Since you fought
the ground wars in Trenton,
50
00:01:41,072 --> 00:01:42,688
I thought you'd want
to join in.
51
00:01:42,690 --> 00:01:45,191
Well, morning arraignments
can be a trip.
52
00:01:45,193 --> 00:01:47,310
What's trippy about them?
53
00:01:48,328 --> 00:01:49,745
Your Honor,
this is a misunderstanding.
54
00:01:49,747 --> 00:01:51,664
My client won that car
in a poker...
55
00:01:51,666 --> 00:01:53,399
It's like the cantina
in Star Wars.
56
00:01:53,401 --> 00:01:55,168
Oh, I was thinking
my high school reunion.
57
00:01:55,170 --> 00:01:56,369
Nolan!
58
00:01:56,371 --> 00:01:58,404
That's our guy. Hey.
59
00:01:58,406 --> 00:02:00,006
Eric, how are you holding up?
60
00:02:00,008 --> 00:02:01,874
I can't believe Tim's dead.
61
00:02:01,876 --> 00:02:03,125
It's horrible,
but I didn't do it.
62
00:02:03,127 --> 00:02:04,427
What they said,
I didn't kill him.
63
00:02:04,429 --> 00:02:06,179
How's Sarah?
She's home with the kids.
64
00:02:06,181 --> 00:02:08,097
She's barely
keeping it together.
65
00:02:08,099 --> 00:02:09,582
Donovan is in contact
with Tim's wife.
66
00:02:09,584 --> 00:02:10,633
What, if anything,
67
00:02:10,635 --> 00:02:12,852
did the cops tell you
about the murder?
68
00:02:12,854 --> 00:02:15,021
They heard that
Tim and I fought a lot
69
00:02:15,023 --> 00:02:16,439
about how to run
the business.
70
00:02:16,441 --> 00:02:18,274
They think I killed Tim
at his apartment
71
00:02:18,276 --> 00:02:20,309
after we had this
argument at the club.
72
00:02:20,311 --> 00:02:22,812
What apartment? Tim wasn't
living with Phebe anymore?
73
00:02:22,814 --> 00:02:24,530
No, they're separated.
I think Phebe kicked him out.
74
00:02:24,532 --> 00:02:25,764
How did he die?
75
00:02:25,766 --> 00:02:27,817
Someone beat him up,
76
00:02:27,819 --> 00:02:29,602
pushed him down some stairs.
77
00:02:29,604 --> 00:02:30,953
Okay, what were you
and Tim fighting about?
78
00:02:30,955 --> 00:02:34,106
Tim comped six bottles
of Dom Perignon
79
00:02:34,108 --> 00:02:35,908
at this table
of investment bankers.
80
00:02:35,910 --> 00:02:37,276
He was drunk,
so the fight
81
00:02:37,278 --> 00:02:38,961
got heated in front
of the staff.
82
00:02:38,963 --> 00:02:40,963
I calmed him down,
I drove him home,
83
00:02:40,965 --> 00:02:43,949
and then I took his car back to
the club so he couldn't drive.
84
00:02:43,951 --> 00:02:45,218
He was alive when I left.
85
00:02:45,220 --> 00:02:46,219
Okay, look,
86
00:02:46,221 --> 00:02:47,803
for the cops to pin this on you,
87
00:02:47,805 --> 00:02:48,971
the timeline needs to work.
88
00:02:48,973 --> 00:02:50,673
We'll get to that later.
89
00:02:50,675 --> 00:02:53,426
But first things first,
let's get you out of here.
90
00:02:53,428 --> 00:02:54,477
This is an arraignment.
91
00:02:54,479 --> 00:02:56,229
We're gonna enter a
plea of not guilty,
92
00:02:56,231 --> 00:02:58,381
and the judge will decide
whether you get bail.
93
00:02:58,383 --> 00:03:00,349
Am I gonna get it? You've
been charged with murder.
94
00:03:00,351 --> 00:03:01,601
And because you work
at a cash business,
95
00:03:01,603 --> 00:03:02,685
you're presumed
a flight risk.
96
00:03:02,687 --> 00:03:04,020
It's gonna be tough.
97
00:03:04,022 --> 00:03:06,906
Let me work on that.
98
00:03:08,609 --> 00:03:10,243
Must've been
a full moon last night.
99
00:03:10,245 --> 00:03:11,694
What's the best you got?
100
00:03:11,696 --> 00:03:12,811
Oh,
101
00:03:12,813 --> 00:03:15,031
Manson Eyes over
there, next guy up.
102
00:03:15,033 --> 00:03:16,482
Triple homicide.
Really?
103
00:03:16,484 --> 00:03:19,818
You know, we had way worse in
Trenton. You worked Trenton?
104
00:03:19,820 --> 00:03:21,954
Yeah, in the D.A.'s office.
I went to school
105
00:03:21,956 --> 00:03:23,339
with Charlie Winters.
You know him?
106
00:03:23,341 --> 00:03:25,508
Know him? I went
to his baby's christening.
107
00:03:25,510 --> 00:03:28,010
Unfortunately,
he got his father's grill.
108
00:03:30,597 --> 00:03:32,331
I got us moved up.
109
00:03:32,333 --> 00:03:33,549
We're right after Mason Eyes.
110
00:03:33,551 --> 00:03:35,184
Nice.
111
00:03:35,186 --> 00:03:38,104
You'll shine
in comparison.
112
00:03:38,106 --> 00:03:40,839
With his aunt promising to keep
a close eye on him
113
00:03:40,841 --> 00:03:42,224
at her home in the Berkshires,
114
00:03:42,226 --> 00:03:44,060
he poses
no immediate danger.
115
00:03:44,062 --> 00:03:45,811
And while he hasn't held
a steady job,
116
00:03:45,813 --> 00:03:48,314
once can certainly blame
the economy for that.
117
00:03:48,316 --> 00:03:50,566
Impressive, counselor, you said
that with a straight face.
118
00:03:50,568 --> 00:03:51,534
Bail is denied.
119
00:03:51,536 --> 00:03:53,536
Defendant will
remain in custody
120
00:03:53,538 --> 00:03:55,521
pending his preliminary hearing.
121
00:03:55,523 --> 00:03:56,956
Case number 80342,
122
00:03:56,958 --> 00:03:59,659
State of New York
v. Eric Jenkins,
123
00:03:59,661 --> 00:04:00,826
murder in the second degree.
124
00:04:00,828 --> 00:04:02,328
Nolan Adams and Martina Garretti
for the defendant.
125
00:04:02,330 --> 00:04:03,462
We'd like to waive the reading.
126
00:04:03,464 --> 00:04:04,714
How do you plead?
127
00:04:04,716 --> 00:04:05,915
Innocent, Your Honor.
128
00:04:05,917 --> 00:04:07,750
And we'd request bail.
Murder two, Your Honor.
129
00:04:07,752 --> 00:04:09,034
So we oppose any bail.
130
00:04:09,036 --> 00:04:10,202
We understand the
defendant's family
131
00:04:10,204 --> 00:04:11,804
owns a house
on the Amalfi Coast.
132
00:04:11,806 --> 00:04:13,005
He poses a definite
flight risk.
133
00:04:13,007 --> 00:04:14,890
Mr. Jenkins is a married man.
134
00:04:14,892 --> 00:04:16,008
He owns several businesses,
135
00:04:16,010 --> 00:04:18,144
and he has no criminal record,
Your Honor.
136
00:04:18,146 --> 00:04:21,397
Bail is set at $500,000
137
00:04:21,399 --> 00:04:23,215
on the condition
Mr. Jenkins
138
00:04:23,217 --> 00:04:24,734
turns over his passport.
139
00:04:24,736 --> 00:04:25,851
His preliminary hearing
140
00:04:25,853 --> 00:04:27,153
will be in 72 hours.
141
00:04:27,155 --> 00:04:29,855
That's, uh, this Friday
at 10:00 a.m.
142
00:04:29,857 --> 00:04:31,023
Thank you, Your Honor.
143
00:04:31,025 --> 00:04:32,224
What's that mean?
144
00:04:32,226 --> 00:04:33,559
A prelim is when
the courts decide
145
00:04:33,561 --> 00:04:35,945
whether the cops had
probable cause to arrest you.
146
00:04:35,947 --> 00:04:37,496
If the D.A. proves
probable cause,
147
00:04:37,498 --> 00:04:39,081
then a trial date is set.
148
00:04:39,083 --> 00:04:40,249
Yeah, but unlike
these other guys,
149
00:04:40,251 --> 00:04:41,751
you don't have to wait
behind bars.
150
00:04:41,753 --> 00:04:43,336
Thank you.
151
00:04:43,338 --> 00:04:45,004
You're welcome.
152
00:04:47,174 --> 00:04:48,624
What is Van Pelt laughing at?
153
00:04:48,626 --> 00:04:50,292
He thinks it's gonna be easy.
154
00:04:50,294 --> 00:04:52,244
We'll see who's smiling
in the end.
155
00:04:52,246 --> 00:04:55,181
I don't ever want
to cross you, do I?
156
00:04:55,183 --> 00:04:57,299
You really don't.
157
00:04:58,402 --> 00:04:59,735
♪ Finally
158
00:04:59,737 --> 00:05:02,138
♪ Racing through the crowd now
159
00:05:02,140 --> 00:05:05,274
♪ Step aside and shine
like starlight ♪
160
00:05:05,276 --> 00:05:07,393
♪ Turn the key
161
00:05:07,395 --> 00:05:09,395
♪ No one's gonna break me
162
00:05:09,397 --> 00:05:12,231
♪ There's so much more to see
163
00:05:12,233 --> 00:05:15,951
♪ Gonna try to take this town.
164
00:05:15,965 --> 00:05:18,965
Made in Jersey
1x06 "Ancient History"
165
00:05:19,005 --> 00:05:21,885
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
166
00:05:23,960 --> 00:05:26,578
If you remember anything else,
you give me a call, all right?
167
00:05:26,580 --> 00:05:28,030
You got my number.
168
00:05:28,032 --> 00:05:29,164
There she is.
169
00:05:29,166 --> 00:05:30,716
Thanks, man.
170
00:05:30,718 --> 00:05:33,569
Will do. Later.
171
00:05:33,571 --> 00:05:35,754
Morning.
172
00:05:35,756 --> 00:05:37,990
Morning.
I reviewed the police report,
173
00:05:37,992 --> 00:05:39,892
and I talked to every tenant
who answered their door.
174
00:05:39,894 --> 00:05:41,143
Here's what I got so far.
175
00:05:41,145 --> 00:05:42,344
Okay.
176
00:05:42,346 --> 00:05:43,896
Tim's body was discovered
by the housekeeper
177
00:05:43,898 --> 00:05:45,097
yesterday at 7:00 a.m.,
178
00:05:45,099 --> 00:05:46,982
and the M.E. puts
his time of death
179
00:05:46,984 --> 00:05:48,484
between 3:00 and 5:00 a.m.
180
00:05:48,486 --> 00:05:51,020
Okay, Eric said he drove Tim
home 'cause he'd been drinking.
181
00:05:51,022 --> 00:05:53,272
Yeah, they arrived here
at around 2:45 a.m.,
182
00:05:53,274 --> 00:05:54,723
and according to the doorman,
183
00:05:54,725 --> 00:05:57,026
the only person coming or going
through the front doors
184
00:05:57,028 --> 00:05:58,560
between 3:00 and 5:00 a.m.
was Eric
185
00:05:58,562 --> 00:06:01,063
when left a little
after 4:00 in Tim's car.
186
00:06:01,065 --> 00:06:02,364
Oh, that sucks for us.
187
00:06:02,366 --> 00:06:03,732
It gets worse.
Police found
188
00:06:03,734 --> 00:06:05,868
trace amounts of Tim's blood
on the steering wheel.
189
00:06:05,870 --> 00:06:09,705
Okay, any witnesses
around at that time?
190
00:06:09,707 --> 00:06:13,175
In the building,
cops talked to a dog walker
191
00:06:13,177 --> 00:06:14,259
who didn't see anything,
192
00:06:14,261 --> 00:06:16,045
and there's a nurse
who works nights.
193
00:06:16,047 --> 00:06:18,263
They still haven't reached her,
as far as I know.
194
00:06:18,265 --> 00:06:19,264
Add up the scorecard.
195
00:06:19,266 --> 00:06:21,350
Between the argument
at the club,
196
00:06:21,352 --> 00:06:23,552
Eric coming here afterwards,
time of death and the blood,
197
00:06:23,554 --> 00:06:26,772
police have motive, opportunity
and physical evidence.
198
00:06:26,774 --> 00:06:29,424
So we're holding the fuzzy
end of a lollipop. For now.
199
00:06:29,426 --> 00:06:31,610
Come on.
200
00:06:35,732 --> 00:06:38,317
Someone used this keypad
to enter the building
201
00:06:38,319 --> 00:06:40,152
at 4:25 a.m.
202
00:06:40,154 --> 00:06:41,603
That seems relevant.
203
00:06:41,605 --> 00:06:44,490
Yeah, cops think Eric walked
out the front door,
204
00:06:44,492 --> 00:06:46,458
came here, entered the
building's entry code
205
00:06:46,460 --> 00:06:50,295
to create the illusion
an intruder slipped in.
206
00:06:50,297 --> 00:06:51,830
Any prints?
207
00:06:51,832 --> 00:06:53,499
Yeah, everyone who lives
in the building.
208
00:06:53,501 --> 00:06:54,750
It means nothing.
209
00:06:54,752 --> 00:06:57,786
Plus no security cameras
anywhere
210
00:06:57,788 --> 00:06:59,621
pointed at this door
to help us out.
211
00:06:59,623 --> 00:07:01,890
Okay, glass half full, Riv.
212
00:07:01,892 --> 00:07:03,842
No visual proof
of Eric entering the building
213
00:07:03,844 --> 00:07:05,961
goes towards reasonable doubt.
214
00:07:10,683 --> 00:07:12,968
8:00 Thursday night
at Lucky Willy's.
215
00:07:12,970 --> 00:07:14,603
And remember, no presents.
216
00:07:14,605 --> 00:07:16,188
It's okay if you can't.
217
00:07:16,190 --> 00:07:17,856
It's last minute, so...
218
00:07:17,858 --> 00:07:19,024
Great.
219
00:07:19,026 --> 00:07:20,442
Okay, bye.
220
00:07:20,444 --> 00:07:24,113
Thank you, and Nolan wants you
in the meeting with Donovan
221
00:07:24,115 --> 00:07:25,948
about Eric Jenkins.
Okay.
222
00:07:25,950 --> 00:07:27,199
You singing "Like a Virgin"
223
00:07:27,201 --> 00:07:28,817
for your birthday?
224
00:07:28,819 --> 00:07:29,868
I heard last year you did
225
00:07:29,870 --> 00:07:31,987
a forgettable cover
of "Like a Virgin."
226
00:07:31,989 --> 00:07:33,488
No, my singing days are over.
227
00:07:33,490 --> 00:07:36,175
Or until I start doing shots.
228
00:07:36,177 --> 00:07:37,209
I must have missed the e-vite.
229
00:07:37,211 --> 00:07:39,511
I always delete them.
Oh.
230
00:07:40,180 --> 00:07:42,347
I'm sorry, I...
231
00:07:42,349 --> 00:07:44,883
You just haven't come
the past two years.
232
00:07:44,885 --> 00:07:46,835
Well, I didn't know you
as well then.
233
00:07:46,837 --> 00:07:49,054
And I was hung up
on socializing with...
234
00:07:49,839 --> 00:07:51,473
In case things
get uncomfortable,
235
00:07:51,475 --> 00:07:53,058
since I'm technically
your boss.
236
00:07:53,060 --> 00:07:54,476
Right.
237
00:07:54,478 --> 00:07:57,646
But I've gotten
over that.
238
00:07:57,648 --> 00:07:59,615
And besides, I-I...
I really like you.
239
00:07:59,617 --> 00:08:03,702
So, would you like
to come this year?
240
00:08:03,704 --> 00:08:06,855
Let me see what I have
going on Thursday.
241
00:08:08,041 --> 00:08:10,993
Oh, um,
dinner with Steve Salisbury.
242
00:08:12,045 --> 00:08:13,212
Bummer.
243
00:08:13,214 --> 00:08:14,580
Move it.
244
00:08:14,582 --> 00:08:16,698
Lucky Willy's, 8:00.
245
00:08:16,700 --> 00:08:18,333
Yes, great.
246
00:08:18,335 --> 00:08:19,918
See you there.
Okay.
247
00:08:22,889 --> 00:08:26,592
♪ Good morning to the sunshine
248
00:08:26,594 --> 00:08:28,427
♪ Good morning to the...
249
00:08:28,429 --> 00:08:31,379
I didn't see Mr. Jenkins come
to the club.
250
00:08:31,381 --> 00:08:32,898
Eric says that he
left Tim's apartment
251
00:08:32,900 --> 00:08:34,483
a little after 4:00 a.m.
252
00:08:34,485 --> 00:08:36,568
That would put him here
around 4:30.
253
00:08:36,570 --> 00:08:37,653
I'm usually
cleaning upstairs then.
254
00:08:37,655 --> 00:08:39,521
If he came in, I
wouldn't have seen.
255
00:08:39,523 --> 00:08:41,023
I'm sorry.
256
00:08:41,025 --> 00:08:41,907
Uh, what was your name?
257
00:08:41,909 --> 00:08:44,243
Hank.
Hi, Hank.
258
00:08:44,245 --> 00:08:45,744
Was anyone else working then?
259
00:08:45,746 --> 00:08:46,862
Just me.
260
00:08:46,864 --> 00:08:50,749
Who's the teary one?
261
00:08:53,419 --> 00:08:55,120
Heather.
262
00:08:55,122 --> 00:08:56,788
She seems pretty broken up.
263
00:08:56,790 --> 00:08:58,957
Who did the hiring, Hank?
264
00:08:58,959 --> 00:09:01,576
Was it Tim or Eric? Eric
hired bouncers and bartenders.
265
00:09:01,578 --> 00:09:03,428
Tim hired the waitresses.
266
00:09:03,430 --> 00:09:06,715
And can I ask which waitresses
got the VIP room?
267
00:09:10,853 --> 00:09:13,972
I used to be a cop, Heather.
268
00:09:13,974 --> 00:09:16,141
You know what the toughest part
of the job was?
269
00:09:16,143 --> 00:09:17,559
What?
270
00:09:17,561 --> 00:09:18,810
Talking to loved ones.
271
00:09:18,812 --> 00:09:20,145
Mind if I ask how long
272
00:09:20,147 --> 00:09:21,230
you and Tim were together?
273
00:09:21,232 --> 00:09:23,815
Tim was my boss.
274
00:09:23,817 --> 00:09:26,401
The firm we work for
represents Eric Jenkins.
275
00:09:26,403 --> 00:09:28,403
He told us about you and Tim.
276
00:09:28,405 --> 00:09:30,572
You're lying.
Am I lying
277
00:09:30,574 --> 00:09:33,208
because Eric didn't tell us
or because Eric didn't know?
278
00:09:33,210 --> 00:09:35,544
He didn't know.
279
00:09:35,546 --> 00:09:38,463
Tim had a wife; did she know?
280
00:09:38,465 --> 00:09:40,582
Maybe.
281
00:09:40,584 --> 00:09:42,384
I think so.
282
00:09:42,386 --> 00:09:43,552
Why do you say that?
283
00:09:43,554 --> 00:09:45,053
'Cause a week ago, I go to get
284
00:09:45,055 --> 00:09:47,455
in my car, and the word "slut"
is keyed on the side.
285
00:09:47,457 --> 00:09:50,142
But it wasn't like
that, all right?
286
00:09:50,144 --> 00:09:51,593
We saw each other all the time.
287
00:09:51,595 --> 00:09:54,179
I mean, he had been spending
half his time at my place.
288
00:09:54,181 --> 00:09:56,398
I saw that you worked
the night that Tim died.
289
00:09:56,400 --> 00:09:58,850
Did you talk to Tim or
anyone else after you left work?
290
00:09:58,852 --> 00:10:01,069
Are you asking me if...
if I have an alibi?
291
00:10:01,071 --> 00:10:03,188
I am.
292
00:10:05,942 --> 00:10:08,243
I was at a meeting.
293
00:10:08,245 --> 00:10:10,529
Can you tell us
who else was there?
294
00:10:10,531 --> 00:10:13,648
I can give you the
name of my sponsor.
295
00:10:13,650 --> 00:10:15,367
He was there.
296
00:10:16,569 --> 00:10:18,253
Sorry.
297
00:10:18,255 --> 00:10:21,290
Than for your time.
298
00:10:21,292 --> 00:10:23,592
Next?
299
00:10:23,594 --> 00:10:26,545
We pay a visit
to the estranged widow.
300
00:10:28,431 --> 00:10:31,800
There's one
you don't hear every day.
301
00:10:35,688 --> 00:10:37,606
Now, you don't think
Eric would do this?
302
00:10:37,608 --> 00:10:39,725
No, Tim and Eric were so close.
303
00:10:39,727 --> 00:10:41,193
Yes, they had their power
struggles at the club,
304
00:10:41,195 --> 00:10:43,195
but they always
worked it out.
305
00:10:43,197 --> 00:10:45,347
How is he?
306
00:10:45,349 --> 00:10:47,015
He's been better.
307
00:10:47,017 --> 00:10:49,618
I feel bad for him.
308
00:10:49,620 --> 00:10:51,987
Phebe, I'm sorry
to bring up
309
00:10:51,989 --> 00:10:55,040
what must be a
difficult subject for you,
310
00:10:55,042 --> 00:10:57,525
but you were aware
your husband
311
00:10:57,527 --> 00:11:00,028
was having a relationship
with a waitress
312
00:11:00,030 --> 00:11:01,246
at the club?
Heather.
313
00:11:01,248 --> 00:11:02,364
Yeah.
314
00:11:02,366 --> 00:11:03,698
If you see
Heather again,
315
00:11:03,700 --> 00:11:05,917
let her know she wasn't
Tim's first fling.
316
00:11:05,919 --> 00:11:07,419
But she was his last.
317
00:11:07,421 --> 00:11:09,721
The police talked to me.
318
00:11:09,723 --> 00:11:11,206
They know that
when Tim was killed
319
00:11:11,208 --> 00:11:13,508
I was in Rhode Island
visiting my sister.
320
00:11:13,510 --> 00:11:14,760
Airport security footage
can verify that.
321
00:11:14,762 --> 00:11:17,879
Look... we just want to put on
the best defense for Eric.
322
00:11:17,881 --> 00:11:19,981
That means knowing
all the facts.
323
00:11:19,983 --> 00:11:21,099
The fact is,
324
00:11:21,101 --> 00:11:22,984
I planned to divorce Tim,
325
00:11:22,986 --> 00:11:25,570
but I needed to learn
more about my husband.
326
00:11:25,572 --> 00:11:27,572
Learn more?
327
00:11:27,574 --> 00:11:28,857
I managed our money.
328
00:11:28,859 --> 00:11:32,244
Which wasn't easy, given
how Tim liked to party.
329
00:11:32,246 --> 00:11:33,745
He was buying things
330
00:11:33,747 --> 00:11:34,946
that weren't reflected
in our accounts.
331
00:11:34,948 --> 00:11:36,531
I think he had more cash
than he was telling me.
332
00:11:36,533 --> 00:11:38,834
That would be important
in a divorce proceeding.
333
00:11:40,336 --> 00:11:43,171
Curran was the one who
found out about Heather
334
00:11:43,173 --> 00:11:44,539
and the gifts he
was buying her.
335
00:11:44,541 --> 00:11:45,791
Her P.I.
336
00:11:45,793 --> 00:11:47,092
Yes.
337
00:11:47,094 --> 00:11:48,243
Curran Papke.
338
00:11:48,245 --> 00:11:49,577
You know him.
339
00:11:50,413 --> 00:11:52,764
Yeah.
340
00:11:52,766 --> 00:11:54,766
We go back.
341
00:11:56,552 --> 00:11:58,520
The police think that Eric
and Tim were fighting
342
00:11:58,522 --> 00:12:00,222
in Tim's apartment,
and then Eric pushed Tim
343
00:12:00,224 --> 00:12:01,756
down the stairs,
which broke his neck.
344
00:12:01,758 --> 00:12:03,225
That's not true.
345
00:12:03,227 --> 00:12:06,027
Look, Tim was the best man
at our wedding, and I was his.
346
00:12:06,029 --> 00:12:07,896
Sure, sometimes
we'd fight
347
00:12:07,898 --> 00:12:10,282
about how to run a business,
but I would never hurt him.
348
00:12:10,284 --> 00:12:13,285
What about Tim's blood on the
I don't know.
349
00:12:14,120 --> 00:12:16,788
Tim did break a bottle
at the club
350
00:12:16,790 --> 00:12:18,240
last week,
and he cut his hand.
351
00:12:18,242 --> 00:12:19,541
There are witnesses.
352
00:12:19,543 --> 00:12:20,876
Martina also found
out that Phebe
353
00:12:20,878 --> 00:12:22,744
hired a private investigator
to follow Tim.
354
00:12:22,746 --> 00:12:24,463
She believed that he was hiding
some other revenue stream.
355
00:12:24,465 --> 00:12:26,631
Not to mention a girlfriend.
356
00:12:26,633 --> 00:12:29,217
I have no idea
what that's about.
357
00:12:29,219 --> 00:12:30,285
Can I say something?
358
00:12:30,287 --> 00:12:31,670
We have a
four-year-old girl
359
00:12:31,672 --> 00:12:34,456
and a six-year-old boy
who need their father.
360
00:12:35,958 --> 00:12:38,427
And I need my husband.
361
00:12:38,429 --> 00:12:40,795
Please... he's innocent.
362
00:12:40,797 --> 00:12:43,598
Can you just make
all of this go away?
363
00:12:43,600 --> 00:12:44,816
I'm sorry...
Excuse us.
364
00:12:44,818 --> 00:12:46,902
Of course.
365
00:12:48,471 --> 00:12:50,522
To prevail at
366
00:12:50,524 --> 00:12:52,357
the preliminary hearing,
we're gonna have to prove
367
00:12:52,359 --> 00:12:55,494
that the police had no
probable cause to arrest Eric.
368
00:12:55,496 --> 00:12:57,829
Prevailing at the prelim
is a long shot.
369
00:12:57,831 --> 00:13:00,315
Find a way.
370
00:13:11,177 --> 00:13:12,461
Nice ride.
371
00:13:12,463 --> 00:13:15,497
Curran Papke.
How's it going, brother?
372
00:13:15,499 --> 00:13:17,849
Riv. Been too long.
373
00:13:17,851 --> 00:13:19,968
For one of us, anyway.
374
00:13:19,970 --> 00:13:22,437
Still upset about me getting
that IBC job over you?
375
00:13:22,439 --> 00:13:24,022
Torch my reputation
anytime, man.
376
00:13:24,024 --> 00:13:26,024
It's all part of the game.
You torched it.
377
00:13:26,026 --> 00:13:29,277
All I did was find a copy of
a confidential police file.
378
00:13:32,231 --> 00:13:33,398
Forgotten.
379
00:13:33,400 --> 00:13:35,066
Ancient history.
380
00:13:35,068 --> 00:13:36,318
What do we got here?
381
00:13:36,320 --> 00:13:37,786
Worker's comp claim.
382
00:13:37,788 --> 00:13:39,187
Guy says he can't
lift a crate, but...
383
00:13:39,189 --> 00:13:40,705
Sit eight hours in a car
384
00:13:40,707 --> 00:13:42,574
eating chips and peeing
in a plastic bottle,
385
00:13:42,576 --> 00:13:44,292
and something like that
makes it all worth it, huh?
386
00:13:44,294 --> 00:13:46,194
Yeah.
387
00:13:46,196 --> 00:13:47,629
How'd you find me?
388
00:13:47,631 --> 00:13:49,531
Tracked your GPS.
389
00:13:49,533 --> 00:13:50,582
I disabled it.
390
00:13:50,584 --> 00:13:53,251
I followed you
from your office, man.
391
00:13:54,370 --> 00:13:57,038
You got a drone up there?
392
00:13:57,040 --> 00:13:59,090
Hey, you got to keep up
with the times.
393
00:13:59,092 --> 00:14:01,042
Yeah? You use it
to investigate Tim Larkin?
394
00:14:01,044 --> 00:14:02,377
Why you asking me that?
395
00:14:02,379 --> 00:14:04,262
Tim's business partner, Eric,
396
00:14:04,264 --> 00:14:05,647
has been charged
with his murder.
397
00:14:05,649 --> 00:14:08,266
Stark & Rowan reps Eric.
398
00:14:09,385 --> 00:14:11,052
Riv, you know as well as anybody
399
00:14:11,054 --> 00:14:15,524
that sometimes we have to get
creative in how we do our job.
400
00:14:22,782 --> 00:14:26,034
I'm not exposing myself
to a criminal or civil
401
00:14:26,036 --> 00:14:29,571
invasion of privacy action
by answering your question.
402
00:14:29,573 --> 00:14:33,091
You just did,
by not answering it,
403
00:14:33,093 --> 00:14:34,709
and no one's talking
about suing you.
404
00:14:34,711 --> 00:14:36,244
Yeah. Not yet, anyway.
405
00:14:36,246 --> 00:14:38,013
What did you find out about Tim?
406
00:14:38,015 --> 00:14:39,681
He was banging
some hottie named Heather.
407
00:14:39,683 --> 00:14:41,099
Oh...
408
00:14:41,101 --> 00:14:43,918
look at the toys...
parabolic mics,
409
00:14:43,920 --> 00:14:45,270
fiber-optic cameras.
410
00:14:45,272 --> 00:14:48,440
You know, I wouldn't park this
on the street if I were you.
411
00:14:49,358 --> 00:14:51,092
What else?
He was making more money
412
00:14:51,094 --> 00:14:53,194
than he was reporting
to the IRS,
413
00:14:53,196 --> 00:14:55,947
which ultimately is all my
client, his wife, cared about.
414
00:14:55,949 --> 00:14:57,232
Where was he getting it?
I don't know.
415
00:14:57,234 --> 00:14:58,817
My investigation was cut short.
416
00:14:58,819 --> 00:15:01,453
I want to see your surveillance
footage on Tim Larkin.
417
00:15:01,455 --> 00:15:03,771
You're not my client.
Phebe Larkin is.
418
00:15:03,773 --> 00:15:05,106
I'll get her
to get it from you.
419
00:15:05,108 --> 00:15:07,075
Go ahead.
You still won't get it.
420
00:15:07,077 --> 00:15:09,160
Fine, Stark & Rowan
will subpoena you.
421
00:15:09,162 --> 00:15:11,663
Refuse that, and they
will sue your ass.
422
00:15:11,665 --> 00:15:13,081
That's what it always
comes down to.
423
00:15:13,083 --> 00:15:14,115
Well, fine. Sue me.
424
00:15:14,117 --> 00:15:15,634
You're going to have
to wait in line
425
00:15:15,636 --> 00:15:16,801
behind that blood-sucking
426
00:15:16,803 --> 00:15:18,953
queen of torment
who's my ex-wife.
427
00:15:18,955 --> 00:15:20,805
See you in court.
428
00:15:21,724 --> 00:15:23,174
Hey.
429
00:15:23,176 --> 00:15:25,293
Hey, hey.
430
00:15:28,797 --> 00:15:31,516
All the surveillance
footage from my cases
431
00:15:31,518 --> 00:15:33,134
are in one computer file.
432
00:15:33,136 --> 00:15:35,270
So?
So, it's all mixed up:
433
00:15:35,272 --> 00:15:37,405
nanny cams,
the drone cams...
434
00:15:37,407 --> 00:15:40,241
It's gonna take hours
for me to go through.
435
00:15:40,243 --> 00:15:42,410
Oh, I got time.
436
00:15:47,116 --> 00:15:48,816
This is the night Tim died.
437
00:15:48,818 --> 00:15:51,369
Okay, and this was shot
with a toy helicopter?
438
00:15:51,371 --> 00:15:53,254
Seriously?
Yup.
439
00:15:53,256 --> 00:15:55,340
No more dancing around
at home in my underwear.
440
00:15:56,208 --> 00:15:57,876
Let it go.
441
00:16:05,818 --> 00:16:07,502
Oh, geez.
442
00:16:12,341 --> 00:16:14,359
That's the last image of Tim.
443
00:16:14,361 --> 00:16:16,978
Who's that?
444
00:16:16,980 --> 00:16:18,113
Ah, some other case
445
00:16:18,115 --> 00:16:20,014
Papke's working on.
446
00:16:23,452 --> 00:16:24,853
Okay.
447
00:16:24,855 --> 00:16:27,288
Now, this makes it look like
our client killed his partner.
448
00:16:27,290 --> 00:16:29,941
I'm glad I don't work for
the D.A.'s office anymore.
449
00:16:29,943 --> 00:16:32,043
Otherwise, I'd have to turn
this over to the other side.
450
00:16:32,045 --> 00:16:34,245
You still may.
451
00:16:35,381 --> 00:16:37,048
'Cause the other side's here.
452
00:16:37,050 --> 00:16:39,000
Oh, great.
453
00:16:45,280 --> 00:16:46,530
We have a court order
454
00:16:46,532 --> 00:16:48,149
to get the drone footage
from Curran Papke.
455
00:16:48,151 --> 00:16:50,484
Really? What, it takes, uh,
two of you to do this?
456
00:16:50,486 --> 00:16:52,045
If we don't get it from
you, we'll get it from him.
457
00:16:52,046 --> 00:16:53,604
Then why don't you?
458
00:16:53,606 --> 00:16:56,073
'Cause we're not compelled
to turn over our discovery.
459
00:16:56,075 --> 00:16:58,376
Well, we hoped you'd turn it
over as a matter of courtesy.
460
00:16:58,378 --> 00:16:59,610
I heard you have it.
461
00:16:59,612 --> 00:17:01,612
I'd like to save myself
a drive to the Bronx.
462
00:17:01,614 --> 00:17:03,998
Make him a copy.
463
00:17:04,000 --> 00:17:05,383
Bringing the muscle today.
464
00:17:05,385 --> 00:17:06,917
Hello, Donovan.
David.
465
00:17:06,919 --> 00:17:08,118
There may come a time
466
00:17:08,120 --> 00:17:09,887
when we want something
from the prosecution.
467
00:17:09,889 --> 00:17:11,055
You see?
468
00:17:11,057 --> 00:17:13,257
That's why his name's
above the door.
469
00:17:13,259 --> 00:17:14,508
So, in the spirit of sharing,
how did you
470
00:17:14,510 --> 00:17:15,559
hear about
the surveillance footage?
471
00:17:15,561 --> 00:17:16,761
'Cause DAs are required
472
00:17:16,763 --> 00:17:18,145
to hand over all
of their discovery.
473
00:17:19,297 --> 00:17:21,148
Papke brought a police
detective friend of his
474
00:17:21,150 --> 00:17:24,101
up to speed who was
working on another case.
475
00:17:24,103 --> 00:17:26,470
That detective then
informed my office.
476
00:17:26,472 --> 00:17:29,973
What is this police
detective's name?
477
00:17:33,745 --> 00:17:34,945
Ron Denault.
478
00:17:35,814 --> 00:17:37,615
Pleasure doing business.
479
00:17:38,333 --> 00:17:39,617
Nice to see you again,
Donovan.
480
00:17:39,619 --> 00:17:41,619
You, too, David.
Thanks for the house call.
481
00:17:43,455 --> 00:17:45,489
Okay, that
surveillance footage
482
00:17:45,491 --> 00:17:47,041
not only gives them
probable cause, but...
483
00:17:47,043 --> 00:17:49,126
you know, it might be
enough to convict Eric.
484
00:17:49,128 --> 00:17:50,294
Then we'll have to find
a way to keep it out.
485
00:17:50,296 --> 00:17:51,379
What's a
private investigator
486
00:17:51,381 --> 00:17:53,180
doing conferring with
a police officer?
487
00:17:53,182 --> 00:17:55,182
They've been known to swap tips.
488
00:17:55,184 --> 00:17:57,968
Maybe the police know something
about this case that we don't.
489
00:17:57,970 --> 00:17:59,336
Let's find out.
Talk to Detective Denault.
490
00:17:59,338 --> 00:18:01,439
Find out what he and
Papke have in common.
491
00:18:01,441 --> 00:18:02,606
Will do.
492
00:18:02,608 --> 00:18:03,774
And I'm gonna talk to Eric,
493
00:18:03,776 --> 00:18:05,309
see if he has
any more surprises for us.
494
00:18:05,311 --> 00:18:07,194
All right, keep on it.
495
00:18:10,699 --> 00:18:12,033
Riley invited herself
to my party.
496
00:18:12,035 --> 00:18:14,017
Walk with me.
497
00:18:14,953 --> 00:18:16,037
She could use some fun.
498
00:18:16,039 --> 00:18:17,688
You know, maybe
it'll loosen her up a bit.
499
00:18:17,690 --> 00:18:19,040
Jim will be there.
500
00:18:19,042 --> 00:18:20,441
Uh-oh.
501
00:18:20,443 --> 00:18:22,009
Wait, have they spoken
since they broke up?
502
00:18:22,011 --> 00:18:25,079
My God, they only dated
two or three times... ish.
503
00:18:25,081 --> 00:18:26,630
There was really
nothing to break up.
504
00:18:26,632 --> 00:18:28,466
Except she really liked him.
505
00:18:28,468 --> 00:18:31,452
Riley always says that guys
find her cold, right?
506
00:18:31,454 --> 00:18:33,203
Well, look, some men
are into icy women.
507
00:18:33,205 --> 00:18:34,638
She sure was into him.
508
00:18:34,640 --> 00:18:37,040
You are not helping me.
Sorry, okay?
509
00:18:37,042 --> 00:18:38,375
Not what you wanted
to hear, but...
510
00:18:38,377 --> 00:18:39,877
He really likes me.
511
00:18:39,879 --> 00:18:41,262
I really like him.
512
00:18:41,264 --> 00:18:42,930
So what can we do?
All right.
513
00:18:42,932 --> 00:18:44,765
Jim has to catch a red-eye
to London tomorrow,
514
00:18:44,767 --> 00:18:46,734
so he can only stay
at the party until 9:30.
515
00:18:46,736 --> 00:18:49,987
I was thinking maybe you
and Riley would come after...?
516
00:18:49,989 --> 00:18:52,273
Okay, so I'll keep Riley
working till then.
517
00:18:52,275 --> 00:18:54,442
We got a lot of work to do
on the Jenkins case anyway.
518
00:18:54,444 --> 00:18:55,943
And that's all you're
getting for your birthday.
519
00:18:55,945 --> 00:18:57,411
Okay?
Thank you.
520
00:18:57,413 --> 00:18:59,229
A drone?
521
00:18:59,231 --> 00:19:00,998
Yeah. It was pointed
at Tim's apartment window.
522
00:19:01,000 --> 00:19:02,450
Is that legal?
We'll find out tomorrow.
523
00:19:02,452 --> 00:19:03,834
I'm going to argue
that it's a violation
524
00:19:03,836 --> 00:19:04,952
of your Fourth Amendment rights.
525
00:19:04,954 --> 00:19:07,455
But you have got to be
more forthcoming with us.
526
00:19:07,457 --> 00:19:09,290
I told you we got into
it from time to time.
527
00:19:09,292 --> 00:19:10,674
Yeah, but what you
didn't tell me
528
00:19:10,676 --> 00:19:12,259
was that it got physical
the night he died.
529
00:19:12,261 --> 00:19:14,295
We just pushed each other
around a little bit.
530
00:19:14,297 --> 00:19:16,380
Tim was my friend.
We were like brothers.
531
00:19:16,382 --> 00:19:19,183
And sometimes it got physical,
but it didn't mean anything.
532
00:19:19,185 --> 00:19:21,435
Believe me, my wife
and I want to know
533
00:19:21,437 --> 00:19:22,970
who killed Tim.
534
00:19:22,972 --> 00:19:24,421
Okay? This isn't just about me.
535
00:19:24,423 --> 00:19:27,108
And why aren't the cops
focusing on whoever it was
536
00:19:27,110 --> 00:19:29,059
that came in the back door
of Tim's building?
537
00:19:29,061 --> 00:19:30,728
Because they think
that person is you.
538
00:19:30,730 --> 00:19:31,929
They're wrong.
539
00:19:32,781 --> 00:19:35,933
Nolan, I know this
doesn't look good.
540
00:19:37,536 --> 00:19:38,936
But I'm innocent.
541
00:19:38,938 --> 00:19:40,805
I swear.
542
00:19:40,807 --> 00:19:42,823
A drone?
543
00:19:42,825 --> 00:19:45,326
You got to be kidding me.
544
00:19:53,552 --> 00:19:54,785
Detective Denault.
545
00:19:54,787 --> 00:19:56,720
For about two more minutes,
then I'm off duty.
546
00:19:56,722 --> 00:19:57,721
Hi.
547
00:19:57,723 --> 00:20:00,691
We work for Stark & Rowan.
Oh, good.
548
00:20:00,693 --> 00:20:03,260
talking to lawyers.
549
00:20:03,262 --> 00:20:04,845
Come on.
Do I look like a lawyer?
550
00:20:04,847 --> 00:20:06,797
You definitely do not.
551
00:20:06,799 --> 00:20:08,399
You got about 90 seconds.
552
00:20:08,401 --> 00:20:10,935
Well, I am a lawyer.
And ADA Van Pelt told us about
553
00:20:10,937 --> 00:20:12,269
your conversation
with Curran Papke, Detective.
554
00:20:12,271 --> 00:20:14,939
Mind if we ask you
how you know him?
555
00:20:14,941 --> 00:20:16,857
I met him about ten years ago
556
00:20:16,859 --> 00:20:18,993
when I spoke at a private
investigator seminar.
557
00:20:18,995 --> 00:20:20,778
"The Truth and Lies About
Hacking and Monitoring""
558
00:20:20,780 --> 00:20:22,646
You work in cyber crimes.
559
00:20:22,648 --> 00:20:25,816
Why were you and Papke
even talking about Tim Larkin?
560
00:20:25,818 --> 00:20:28,452
Did it involve
an investigation?
561
00:20:28,454 --> 00:20:29,820
I can subpoena you.
562
00:20:29,822 --> 00:20:31,154
Then you'll have a whole
bunch of quality time
563
00:20:31,156 --> 00:20:33,541
with me
and my colleagues.
564
00:20:33,543 --> 00:20:36,844
I met Papke for lunch
about three weeks ago.
565
00:20:36,846 --> 00:20:38,879
When he told me he
was investigating
566
00:20:38,881 --> 00:20:42,299
Tim Larkin's marital and
financial infidelities,
567
00:20:42,301 --> 00:20:45,102
I mentioned that Larkin
was connected to a suspect
568
00:20:45,104 --> 00:20:46,554
named Carter Gershan.
569
00:20:46,556 --> 00:20:48,338
He specializes in
e-commerce scams
570
00:20:48,340 --> 00:20:49,523
against large corporations.
571
00:20:49,525 --> 00:20:50,808
Okay, how was Tim connected?
572
00:20:50,810 --> 00:20:52,443
He was suspected of
being an arrow.
573
00:20:52,445 --> 00:20:54,845
These guys who recruit
people to open
574
00:20:54,847 --> 00:20:57,448
fake bank accounts
to funnel stolen money.
575
00:20:57,450 --> 00:20:58,866
Arrows move large
amounts of cash.
576
00:20:58,868 --> 00:21:01,235
Do you and Papke always help
each other out on your cases?
577
00:21:01,237 --> 00:21:02,686
What do you think?
578
00:21:02,688 --> 00:21:04,788
I hope you told Homicide
about Tim Larkin's hobby.
579
00:21:04,790 --> 00:21:05,739
Of course I did.
580
00:21:05,741 --> 00:21:07,491
But it's cyber crime, guys.
581
00:21:07,493 --> 00:21:08,959
There aren't turf wars
582
00:21:08,961 --> 00:21:10,694
and rivers of blood running
through the streets.
583
00:21:13,748 --> 00:21:15,165
You know, when I
worked Major Crimes
584
00:21:15,167 --> 00:21:16,967
and someone was killed,
you looked at the criminals.
585
00:21:16,969 --> 00:21:19,887
This opens up a whole new
can of possible suspects,
586
00:21:19,889 --> 00:21:22,223
with Carter Gershan right
at the top of the list.
587
00:21:28,717 --> 00:21:30,217
Your Honor, it's
well-established
588
00:21:30,219 --> 00:21:32,320
that the Fourth Amendment
protects citizens
589
00:21:32,322 --> 00:21:33,805
from unreasonable
police surveillance,
590
00:21:33,807 --> 00:21:35,106
not private citizen
surveillance.
591
00:21:36,560 --> 00:21:38,560
And in this case, it is one
and the same, Your Honor.
592
00:21:38,562 --> 00:21:40,979
Well, I would love for
the defense to expound.
593
00:21:40,981 --> 00:21:42,480
Yes, you're going to have to do
better than that, counselor.
594
00:21:42,482 --> 00:21:44,282
Well, I'd be happy to, if
people would let me finish.
595
00:21:44,284 --> 00:21:47,485
And by people,
I don't mean you, Your Honor.
596
00:21:47,487 --> 00:21:49,905
When Detective Denault
tipped Papke
597
00:21:49,907 --> 00:21:52,991
to Tim Larkin's connection
with a suspected cyber criminal,
598
00:21:52,993 --> 00:21:54,826
they essentially started
working together.
599
00:21:54,828 --> 00:21:56,127
That means, Your Honor,
600
00:21:56,129 --> 00:21:58,029
that Papke became
an agent of the police.
601
00:21:58,031 --> 00:21:59,530
Therefore, for the
footage to be admissible,
602
00:21:59,532 --> 00:22:01,633
the police would
need a warrant.
603
00:22:01,635 --> 00:22:02,751
Since there was none,
604
00:22:02,753 --> 00:22:04,920
the surveillance footage
should be inadmissible.
605
00:22:04,922 --> 00:22:06,037
This is outrageous.
606
00:22:06,039 --> 00:22:07,389
You asked me to expound.
607
00:22:07,391 --> 00:22:09,540
For Papke to be a police agent,
Detective Denault
608
00:22:09,542 --> 00:22:11,876
would have had to have sent him
to record Tim Larkin,
609
00:22:11,878 --> 00:22:13,378
which he didn't.
610
00:22:13,380 --> 00:22:14,930
What's more,
there is no question
611
00:22:14,932 --> 00:22:17,933
that Papke violated
Tim Larkin's right of privacy
612
00:22:17,935 --> 00:22:20,151
by peeking into his
seventh-floor apartment window
613
00:22:20,153 --> 00:22:22,604
with a drone, Your Honor.
614
00:22:26,542 --> 00:22:29,995
You make an interesting
argument, Mr. Adams, but I find
615
00:22:29,997 --> 00:22:32,563
that Curran Papke was not acting
as a police agent
616
00:22:32,565 --> 00:22:33,865
when he took the footage.
617
00:22:33,867 --> 00:22:36,468
Therefore, the Fourth Amendment
does not apply.
618
00:22:36,470 --> 00:22:38,036
The footage is admissible.
619
00:22:39,005 --> 00:22:41,039
Yes, Your Honor.
620
00:22:41,041 --> 00:22:42,874
What happened?
621
00:22:42,876 --> 00:22:44,409
The footage is coming in
622
00:22:44,411 --> 00:22:46,461
at the preliminary hearing
and at trial.
623
00:22:49,231 --> 00:22:52,851
I don't think
the judge likes me.
624
00:23:01,260 --> 00:23:02,527
There he is.
625
00:23:02,529 --> 00:23:03,862
The one standing.
626
00:23:03,864 --> 00:23:05,930
That's Carter Gershan?
Yup.
627
00:23:05,932 --> 00:23:08,033
King to C1.
628
00:23:08,035 --> 00:23:09,600
I would kill
to multitask like that.
629
00:23:09,602 --> 00:23:12,103
I can't even text and
walk. C takes rook on D4.
630
00:23:12,105 --> 00:23:14,472
Carter Gershan? Bishop to E3.
631
00:23:14,474 --> 00:23:16,074
We want to ask you
about Tim Larkin.
632
00:23:16,076 --> 00:23:18,660
Don't remember the name.
633
00:23:18,662 --> 00:23:20,362
You play five
speed-chess games at once.
634
00:23:20,364 --> 00:23:22,697
I think you can remember
the name of an associate.
635
00:23:22,699 --> 00:23:24,716
Maybe I care more about chess.
636
00:23:24,718 --> 00:23:25,967
Queen to D2.
637
00:23:25,969 --> 00:23:27,752
Are you sure?
638
00:23:27,754 --> 00:23:30,338
'Cause, uh, you just exposed
your bishop right there.
639
00:23:36,062 --> 00:23:37,228
Bishop takes bishop.
640
00:23:37,230 --> 00:23:39,797
Looks like we
broke your concentration.
641
00:23:39,799 --> 00:23:42,350
Now, speaking hypothetically,
if, uh, Tim Larkin was involved
642
00:23:42,352 --> 00:23:44,069
in one of your big-time
e-commerce scams,
643
00:23:44,071 --> 00:23:45,937
you might have
wanted him dead
644
00:23:45,939 --> 00:23:48,857
if he pissed you off
for some reason, right?
645
00:23:49,775 --> 00:23:53,111
Really?
You got to do this here?
646
00:23:53,113 --> 00:23:54,479
Hey!
647
00:23:54,481 --> 00:23:55,813
We're not cops.
648
00:23:55,815 --> 00:23:58,116
I'm a lawyer
for Eric Jenkins,
649
00:23:58,118 --> 00:24:01,536
who's accused of murdering
one of your arrows.
650
00:24:01,538 --> 00:24:03,338
What's that got to do with me?
651
00:24:03,340 --> 00:24:04,422
Oh, let's see.
652
00:24:04,424 --> 00:24:05,623
My client has no criminal record
653
00:24:05,625 --> 00:24:07,658
and ran an honest business
with the victim.
654
00:24:07,660 --> 00:24:09,711
He's accused of murder.
You served time
655
00:24:09,713 --> 00:24:12,047
for tax fraud and used
the victim as a bagman.
656
00:24:12,049 --> 00:24:13,848
And you're playing
chess in the park.
657
00:24:13,850 --> 00:24:16,768
Yeah, there's something
karmically out of whack here.
658
00:24:16,770 --> 00:24:20,138
Hypothetically, if I were
involved in such an enterprise,
659
00:24:20,140 --> 00:24:22,607
I could make millions
with a keystroke.
660
00:24:22,609 --> 00:24:24,893
No loss of money and no
hurt pride would be worth
661
00:24:24,895 --> 00:24:25,894
killing someone over.
662
00:24:25,896 --> 00:24:27,395
Maybe someone above
your pay grade wants
663
00:24:27,397 --> 00:24:28,697
to send a message.
664
00:24:28,699 --> 00:24:32,283
Did the police recover any money
from Tim's apartment?
665
00:24:32,285 --> 00:24:35,070
No.
666
00:24:35,072 --> 00:24:37,372
Then, hypothetically,
it disappeared.
667
00:24:37,374 --> 00:24:38,573
Disappeared?
668
00:24:38,575 --> 00:24:40,658
Tim was a good guy.
He wouldn't steal from me.
669
00:24:40,660 --> 00:24:42,961
But it's possible
someone stole from him.
670
00:24:42,963 --> 00:24:44,579
Someone stole your money
from Tim?
671
00:24:44,581 --> 00:24:47,198
Yeah. Look for the thief, man.
672
00:24:47,200 --> 00:24:50,635
And maybe next time...
a little more discreet.
673
00:24:52,089 --> 00:24:55,757
You're gonna need
a lawyer soon.
674
00:24:55,759 --> 00:24:57,592
I have a card.
675
00:24:59,679 --> 00:25:02,713
Did he... he just
flip us the bird?
676
00:25:02,715 --> 00:25:04,849
No, I think that
one's just for you.
677
00:25:04,851 --> 00:25:07,602
I think... I think
it was for you.
678
00:25:10,723 --> 00:25:13,575
Okay, so the killer walked
through the back door
679
00:25:13,577 --> 00:25:16,411
of Tim's apartment building
at 4:25 in the morning.
680
00:25:16,413 --> 00:25:18,363
The police canvassed the
building but got no leads,
681
00:25:18,365 --> 00:25:20,281
which is why they
think it was Eric.
682
00:25:20,283 --> 00:25:22,200
Right. What time did they canvass?
683
00:25:22,202 --> 00:25:23,535
Around 8:00 a.m.
684
00:25:23,537 --> 00:25:25,503
Okay, so whoever
was awake at 4:25
685
00:25:25,505 --> 00:25:26,904
might not have
been awake then.
686
00:25:26,906 --> 00:25:28,673
In my experience,
crimes committed at night
687
00:25:28,675 --> 00:25:29,791
are usually solved
at night.
688
00:25:29,793 --> 00:25:31,793
You know, if you were
more like Papke,
689
00:25:31,795 --> 00:25:32,877
you'd have some lipstick cam
690
00:25:32,879 --> 00:25:34,345
that could surveil
the entrance all night.
691
00:25:34,347 --> 00:25:36,631
Cameras can't ask questions,
Martina.
692
00:25:36,633 --> 00:25:39,684
Are we going on a stakeout?
693
00:25:39,686 --> 00:25:41,636
I don't know if I'd call it
a stakeout, but...
694
00:25:41,638 --> 00:25:42,720
Can I?
695
00:25:42,722 --> 00:25:43,855
I guess, yeah.
696
00:25:43,857 --> 00:25:45,590
Okay, okay, I got to
stop by my office.
697
00:25:45,592 --> 00:25:48,726
I'll be downstairs.
698
00:25:48,728 --> 00:25:50,928
Hey!
699
00:25:50,930 --> 00:25:53,064
Oh, no. I forgot.
700
00:25:53,066 --> 00:25:54,282
Cyndi.
701
00:25:54,284 --> 00:25:56,067
That's right,
honey-- Cyndi.
702
00:25:56,069 --> 00:25:57,402
Now, are you ready?
703
00:25:57,404 --> 00:25:58,620
You don't really look
704
00:25:58,622 --> 00:26:00,405
like you're dressed
appropriately.
705
00:26:01,992 --> 00:26:04,442
Don't tell me.
You have to work late?
706
00:26:04,444 --> 00:26:07,111
I'm going on a stakeout.
707
00:26:07,113 --> 00:26:09,097
A stake...?
708
00:26:09,099 --> 00:26:10,448
Okay, that sounds dangerous.
709
00:26:10,450 --> 00:26:11,616
Is Riv going?
710
00:26:11,618 --> 00:26:13,418
Riv will be with me.
711
00:26:15,588 --> 00:26:17,222
Okay.
712
00:26:17,224 --> 00:26:20,425
I feel bad for Cyndi,
but I'll tell her. I'll explain.
713
00:26:20,427 --> 00:26:21,509
Ma, this is important.
714
00:26:21,511 --> 00:26:22,977
I'm not exaggerating
when I tell you
715
00:26:22,979 --> 00:26:25,096
that a man's life hangs
in the balance, okay?
716
00:26:26,515 --> 00:26:30,068
Cyndi will understand us
not being at her birthday party.
717
00:26:32,471 --> 00:26:36,107
Ma, you know how I, uh,
always tell you
718
00:26:36,109 --> 00:26:37,775
not to get involved
in my business?
719
00:26:37,777 --> 00:26:40,311
Yeah.
720
00:26:41,280 --> 00:26:45,867
Well, tonight,
I'm asking for the opposite.
721
00:26:53,542 --> 00:26:56,211
Excuse me.
I don't think we've met.
722
00:26:56,213 --> 00:26:57,929
I'm Darlene Garretti,
Martina's mom.
723
00:26:57,931 --> 00:26:59,430
Riley Prescott.
Nice to meet you.
724
00:26:59,432 --> 00:27:01,633
Good to meet you. Her
office is right over there.
725
00:27:01,635 --> 00:27:02,833
Oh, I know, I know.
726
00:27:02,835 --> 00:27:05,002
We were planning on
going to Cyndi's party,
727
00:27:05,004 --> 00:27:07,672
but now she can't make it.
728
00:27:07,674 --> 00:27:10,174
Oh! My first year,
I missed a lot of parties.
729
00:27:10,176 --> 00:27:12,843
But I'm gonna go for
about a half hour or so,
730
00:27:12,845 --> 00:27:14,979
and come back to work.
731
00:27:16,815 --> 00:27:20,184
I-I got to tell you
I just love that outfit.
732
00:27:20,186 --> 00:27:22,186
Oh, thank you.
733
00:27:22,188 --> 00:27:24,789
I mean, there's not a lot
of young professional women
734
00:27:24,791 --> 00:27:26,658
who can pull off
smart and sexy.
735
00:27:26,660 --> 00:27:29,527
You must have men falling
all over you, Riley.
736
00:27:30,547 --> 00:27:32,247
You dating anyone now?
737
00:27:32,249 --> 00:27:33,698
Not at the moment.
738
00:27:33,700 --> 00:27:35,250
You see,
I cannot figure out
739
00:27:35,252 --> 00:27:39,003
how you girls find any time
for anything outside of work.
740
00:27:39,005 --> 00:27:40,338
Exactly.
741
00:27:40,340 --> 00:27:42,039
You don't want to be a lawyer
742
00:27:42,041 --> 00:27:44,192
in a long skirt
24 hours a day, right?
743
00:27:44,194 --> 00:27:47,145
I guess not.
744
00:27:47,147 --> 00:27:49,564
But who am I gonna
date, a male nurse?
745
00:27:49,566 --> 00:27:52,216
Well, if he doesn't have
a problem being a male nurse,
746
00:27:52,218 --> 00:27:53,217
why should you?
747
00:27:53,219 --> 00:27:54,885
I was joking.
748
00:27:54,887 --> 00:27:56,220
I wasn't.
749
00:27:59,692 --> 00:28:01,225
Well, I'm gonna
get going, so...
750
00:28:01,227 --> 00:28:02,694
Okay.
Don't stop because of me.
751
00:28:02,696 --> 00:28:03,728
You're in my office.
752
00:28:03,730 --> 00:28:04,895
Of course.
753
00:28:04,897 --> 00:28:06,114
Let's... let's leave together.
754
00:28:06,116 --> 00:28:08,616
International law,
that-that's your specialty?
755
00:28:08,618 --> 00:28:11,119
Yes, but I practice
every kind of law here.
756
00:28:11,121 --> 00:28:13,404
Oh. You know,
let me ask you something.
757
00:28:13,406 --> 00:28:14,706
Have you ever been to France?
758
00:28:14,708 --> 00:28:16,674
Been? Yes. I lived there.
759
00:28:16,676 --> 00:28:20,011
Not me. Oh, no.
My husband holds a grudge.
760
00:28:20,013 --> 00:28:21,746
Still calls them
"freedom fries."
761
00:28:24,383 --> 00:28:25,767
Oh...
762
00:28:25,769 --> 00:28:28,136
I'm gonna get going
to that party.
763
00:28:28,138 --> 00:28:30,087
Okay, okay, I'm just gonna
come out and say this.
764
00:28:30,089 --> 00:28:32,590
Riley, Cyndi is dating Jim.
765
00:28:32,592 --> 00:28:35,526
And she's hoping that you
will come to the party
766
00:28:35,528 --> 00:28:37,445
after he leaves, around 9:30.
767
00:28:37,447 --> 00:28:41,199
Cyndi Vega is dating...
Jim Sweeney?
768
00:28:41,201 --> 00:28:42,767
As in...
Your ex.
769
00:28:42,769 --> 00:28:45,320
How do you know all this?
770
00:28:45,322 --> 00:28:46,955
It doesn't matter.
Look, honey, what's important
771
00:28:46,957 --> 00:28:49,791
is that we let Cyndi
have her night.
772
00:28:49,793 --> 00:28:51,209
How long has this been going on?
Jim and...?
773
00:28:51,211 --> 00:28:52,794
I don't know. I don't know.
But Cyndi is...
774
00:28:52,796 --> 00:28:56,113
Is shaped like an hourglass
and very sweet.
775
00:28:58,050 --> 00:28:59,500
So, you want to go
to this party later?
776
00:28:59,502 --> 00:29:00,885
Hell, no.
777
00:29:00,887 --> 00:29:02,754
I don't blame you.
778
00:29:02,756 --> 00:29:04,672
Here's the thing--
you know,
779
00:29:04,674 --> 00:29:05,890
I didn't come into this city
780
00:29:05,892 --> 00:29:08,810
looking like this
to not be seen.
781
00:29:08,812 --> 00:29:11,496
So, come on.
782
00:29:11,498 --> 00:29:13,264
I'll buy you a drink.
783
00:29:14,733 --> 00:29:17,301
You can tell me
all about France.
784
00:29:17,303 --> 00:29:18,803
Come on.
785
00:29:18,805 --> 00:29:21,155
Come on!
786
00:29:41,343 --> 00:29:42,860
Nothing.
787
00:29:44,346 --> 00:29:46,881
I always thought
it'd be cool to be a cop.
788
00:29:46,883 --> 00:29:49,934
You know, the adrenaline,
the good fight.
789
00:29:49,936 --> 00:29:51,302
My cop uncles seem happy.
790
00:29:51,304 --> 00:29:53,554
Well, at least the ones
that don't drink too much.
791
00:29:56,393 --> 00:29:58,476
Why'd you end up
leaving the force?
792
00:29:58,478 --> 00:30:01,112
I wanted to get
into the private sector.
793
00:30:01,114 --> 00:30:02,397
By choice?
794
00:30:05,150 --> 00:30:07,351
A man of mystery, huh?
795
00:30:07,353 --> 00:30:09,987
Makes me seem more interesting
than I really am.
796
00:30:09,989 --> 00:30:11,906
Somehow, I don't believe that.
797
00:30:12,908 --> 00:30:15,827
Okay, take me,
my life's an open book.
798
00:30:16,712 --> 00:30:17,795
You can ask me anything.
799
00:30:17,797 --> 00:30:19,013
Anything?
800
00:30:19,015 --> 00:30:20,030
Yeah.
801
00:30:20,032 --> 00:30:24,252
Sure. Who's that?
802
00:30:25,304 --> 00:30:27,338
One of our
possible witnesses?
803
00:30:27,340 --> 00:30:28,756
I'll bet it's our nurse.
804
00:30:28,758 --> 00:30:30,174
Yeah.
805
00:30:34,263 --> 00:30:35,813
Excuse me.
806
00:30:35,815 --> 00:30:37,849
Hi. I'm Martina Garretti.
807
00:30:37,851 --> 00:30:39,067
Hello.
808
00:30:39,069 --> 00:30:40,435
I'm sorry to bother you.
809
00:30:40,437 --> 00:30:42,320
I'm a lawyer for Eric Jenkins.
810
00:30:42,322 --> 00:30:44,272
He's been charged
with killing Tim Larkin
811
00:30:44,274 --> 00:30:46,324
a few nights ago
in this building.
812
00:30:46,326 --> 00:30:48,326
I'm sorry.
I need to relieve my nanny.
813
00:30:48,328 --> 00:30:50,945
Oh, you have kids?
814
00:30:50,947 --> 00:30:52,447
Yeah, three.
815
00:30:52,449 --> 00:30:53,581
Look, I understand, okay?
816
00:30:53,583 --> 00:30:55,116
Single mom,
no time to chitchat.
817
00:30:55,118 --> 00:30:57,702
How do you manage
with three?
818
00:30:57,704 --> 00:31:00,788
Blood, sweat and tears,
mostly tears.
819
00:31:00,790 --> 00:31:03,541
Yeah, my mom raised four,
mostly blood.
820
00:31:03,543 --> 00:31:06,711
Okay, I got a minute.
821
00:31:06,713 --> 00:31:08,262
Thank you.
822
00:31:08,264 --> 00:31:11,749
Did you see anyone enter
through the back door at 4:25
823
00:31:11,751 --> 00:31:13,217
the night of the murder?
824
00:31:13,219 --> 00:31:14,769
Yes.
825
00:31:14,771 --> 00:31:16,871
Who?
Me.
826
00:31:16,873 --> 00:31:18,573
You?
827
00:31:18,575 --> 00:31:20,475
Why'd you go
through the back door?
828
00:31:20,477 --> 00:31:22,276
To avoid the
other doorman.
829
00:31:22,278 --> 00:31:24,145
He's always hitting on me
when I work this shift.
830
00:31:24,147 --> 00:31:26,864
And did you let anyone else in
behind you?
831
00:31:26,866 --> 00:31:28,149
No.
832
00:31:30,369 --> 00:31:32,036
Okay. Uh, thank you.
833
00:31:32,038 --> 00:31:34,071
Okay. Well, nice meeting you.
834
00:31:34,073 --> 00:31:35,873
Good night.
835
00:31:38,443 --> 00:31:40,545
So the killer didn't go
through the front door
836
00:31:40,547 --> 00:31:42,663
or the back door.
837
00:31:42,665 --> 00:31:44,832
How'd he get in the building?
Where you going?
838
00:31:44,834 --> 00:31:48,336
I'm looking into my
little bag of gadgets.
839
00:31:59,948 --> 00:32:02,483
Psst!
What are we doing?
840
00:32:02,485 --> 00:32:04,435
You just said the
killer didn't come
841
00:32:04,437 --> 00:32:06,354
or go through
a door, right?
842
00:32:06,356 --> 00:32:08,906
How about a window?
843
00:32:08,908 --> 00:32:10,658
There we go.
844
00:32:12,528 --> 00:32:14,195
There's a common
hallway inside.
845
00:32:14,197 --> 00:32:15,446
You can get to Tim's apartment
846
00:32:15,448 --> 00:32:17,665
through the stairs
or the elevator.
847
00:32:17,667 --> 00:32:19,116
The killer would have risked
being seen
848
00:32:19,118 --> 00:32:21,085
by whoever was on
the other side of that window.
849
00:32:21,087 --> 00:32:23,704
If there was someone
on the other side.
850
00:32:32,664 --> 00:32:33,881
Hold this.
851
00:32:33,883 --> 00:32:37,718
You are a man of mystery.
852
00:32:50,015 --> 00:32:51,399
What is it?
853
00:32:53,285 --> 00:32:55,519
Our last hope.
854
00:33:12,817 --> 00:33:15,518
Hi. Sorry to
disturb you, man, but...
855
00:33:15,520 --> 00:33:18,238
we think that this workroom
may have been broken into.
856
00:33:18,240 --> 00:33:20,123
Really? I don't think
I'm missing anything.
857
00:33:20,125 --> 00:33:21,190
You may want
to look again.
858
00:33:21,192 --> 00:33:22,375
You, uh... do you mind
859
00:33:22,377 --> 00:33:24,210
if my friend here
just comes in,
860
00:33:24,212 --> 00:33:25,328
dusts for some
fingerprints?
861
00:33:25,330 --> 00:33:26,496
Sure, go ahead.
862
00:33:26,498 --> 00:33:27,864
He won't be long.
863
00:33:34,171 --> 00:33:36,422
Happy birthday.
864
00:33:36,424 --> 00:33:37,624
Thank you.
865
00:33:37,626 --> 00:33:38,658
I'm sorry
866
00:33:38,660 --> 00:33:40,660
you didn't make it last night.
867
00:33:43,814 --> 00:33:45,882
I got waylaid.
868
00:33:46,734 --> 00:33:49,385
Riley, I only started dating Jim
869
00:33:49,387 --> 00:33:50,820
after you broke up with him.
870
00:33:50,822 --> 00:33:53,022
It was a mutual thing.
871
00:33:54,525 --> 00:33:57,727
We ran... or talked
each other into the ground.
872
00:33:58,562 --> 00:34:00,029
He was a nice and funny guy,
but I think
873
00:34:00,031 --> 00:34:01,331
I'm done with attorneys
for a while.
874
00:34:01,333 --> 00:34:04,167
Hmm, and I'm just
starting with them.
875
00:34:04,169 --> 00:34:05,919
You could have told me--
I don't think there's a rule
876
00:34:05,921 --> 00:34:07,453
about our exes being
off limits to one another.
877
00:34:07,455 --> 00:34:09,289
I would pay a lot of money
878
00:34:09,291 --> 00:34:12,959
to see you on a date
with just one of my exes.
879
00:34:15,212 --> 00:34:17,914
You are going to be late
for your 10:00 depo,
880
00:34:17,916 --> 00:34:18,965
and Stuart Ecklund's office
881
00:34:18,967 --> 00:34:21,434
just called to confirm
your 2:30 meeting.
882
00:34:21,436 --> 00:34:23,720
Thank you.
883
00:34:30,694 --> 00:34:34,364
Mr. Papke, do you
recognize this footage?
884
00:34:34,366 --> 00:34:36,115
Yeah, I took it
with a drone camera
885
00:34:36,117 --> 00:34:37,817
outside of Tim Larkin's window.
886
00:34:37,819 --> 00:34:41,437
And you remotely operate
this drone from a block away,
887
00:34:41,439 --> 00:34:43,105
out of the view
of the apartment, right?
888
00:34:43,107 --> 00:34:44,958
That's the idea--
this drone has a range
889
00:34:44,960 --> 00:34:45,992
of about a quarter mile.
890
00:34:45,994 --> 00:34:48,144
When was this footage taken?
891
00:34:48,146 --> 00:34:50,964
This past Monday at...
3:12 in the morning.
892
00:34:50,966 --> 00:34:52,382
Let the
record reflect that is
893
00:34:52,384 --> 00:34:55,168
the morning that
Tim Larkin was killed.
894
00:34:55,170 --> 00:34:58,454
And what's this last image
time-stamped 3:56 a.m.?
895
00:34:58,456 --> 00:34:59,555
That was my next case
896
00:34:59,557 --> 00:35:00,590
that night.
897
00:35:00,592 --> 00:35:01,975
I was hired
by the singer's husband,
898
00:35:01,977 --> 00:35:03,459
I followed her home
from her gig,
899
00:35:03,461 --> 00:35:05,094
and I'm sorry,
all the footage
900
00:35:05,096 --> 00:35:07,730
from my cameras
is downloaded onto one file.
901
00:35:07,732 --> 00:35:09,298
It's okay. Your Honor?
902
00:35:09,300 --> 00:35:12,485
I enter this footage
as People's Exhibit A.
903
00:35:12,487 --> 00:35:13,486
So entered.
904
00:35:13,488 --> 00:35:16,406
No further questions.
905
00:35:23,948 --> 00:35:24,948
Mr. Papke,
906
00:35:24,950 --> 00:35:26,099
how long
have you been
907
00:35:26,101 --> 00:35:27,650
investigating Tim Larkin?
908
00:35:27,652 --> 00:35:28,818
About four weeks.
909
00:35:28,820 --> 00:35:30,169
Okay, and during
that time,
910
00:35:30,171 --> 00:35:32,205
you learned about the new
apartment he'd rented
911
00:35:32,207 --> 00:35:34,257
and the girlfriend
he had on the side?
912
00:35:34,259 --> 00:35:35,925
Yes, I did.
Earlier,
913
00:35:35,927 --> 00:35:38,344
you testified that
Detective Denault told you
914
00:35:38,346 --> 00:35:40,179
that Tim Larkin
was suspected of being
915
00:35:40,181 --> 00:35:41,764
a bagman for Carter Gershan.
916
00:35:41,766 --> 00:35:42,932
Correct?
Yeah.
917
00:35:42,934 --> 00:35:44,951
Okay, as a bagman,
918
00:35:44,953 --> 00:35:48,438
would Mr. Larkin potentially
have a lot of money
919
00:35:48,440 --> 00:35:49,973
around the house?
920
00:35:49,975 --> 00:35:52,275
How would I know?
921
00:35:52,277 --> 00:35:53,943
Have you ever been
inside Tim Larkin's apartment?
922
00:35:53,945 --> 00:35:55,695
No. Okay, his apartment building?
923
00:35:55,697 --> 00:35:57,647
Nope.
Okay.
924
00:35:57,649 --> 00:36:01,617
On the night of the murder,
when you, uh, shot this footage,
925
00:36:01,619 --> 00:36:04,070
did you notice Tim's car parked
in front of the building?
926
00:36:04,072 --> 00:36:06,489
Yeah, I think it...
I think it was.
927
00:36:06,491 --> 00:36:09,125
Okay, and after
you shot this and left,
928
00:36:09,127 --> 00:36:12,128
did you go back to Tim Larkin's
apartment after your other
929
00:36:12,130 --> 00:36:14,580
investigation with the singer,
sometime before 5:00 a.m.?
930
00:36:14,582 --> 00:36:16,549
Hold on for a second--
I thought I was here
931
00:36:16,551 --> 00:36:18,818
to authenticate the footage.
Isn't a fact that you did go back,
932
00:36:18,820 --> 00:36:21,004
and at that point,
you saw that Tim's car was gone?
933
00:36:21,006 --> 00:36:22,138
What? No!
934
00:36:22,140 --> 00:36:23,539
Objection, Your Honor.
I never came back.
935
00:36:23,541 --> 00:36:25,425
Asked and answered.
Sustained.
936
00:36:27,761 --> 00:36:30,146
Let's take another look
at this footage.
937
00:36:30,148 --> 00:36:32,048
Yeah.
938
00:36:35,402 --> 00:36:36,986
There's a blip.
939
00:36:37,855 --> 00:36:38,988
But...
940
00:36:38,990 --> 00:36:41,557
if we go back frame...
941
00:36:42,543 --> 00:36:44,660
...by frame.
942
00:36:44,662 --> 00:36:46,012
Oops, too far.
943
00:36:47,047 --> 00:36:48,998
We actually see what it is.
944
00:36:50,768 --> 00:36:52,835
What is that, Mr. Papke?
945
00:36:52,837 --> 00:36:55,955
I don't know... it's
a supply room or a work area.
946
00:36:55,957 --> 00:36:57,507
I don't know what...
so what?
947
00:36:57,509 --> 00:36:59,742
Mr. Adams is gonna
show you a photo
948
00:36:59,744 --> 00:37:01,878
of the workroom inside
Tim Larkin's apartment building,
949
00:37:01,880 --> 00:37:03,596
which is on
the first floor.
950
00:37:03,598 --> 00:37:05,348
You testified that
951
00:37:05,350 --> 00:37:07,967
you've never been inside
Tim Larkin's apartment building.
952
00:37:07,969 --> 00:37:09,736
So how do you explain
police lifting
953
00:37:09,738 --> 00:37:10,803
your fingerprints
954
00:37:10,805 --> 00:37:12,688
from inside
this workroom?
955
00:37:15,592 --> 00:37:17,894
I don't know.
956
00:37:18,962 --> 00:37:20,863
At a little before 5:00 a.m.
957
00:37:20,865 --> 00:37:22,115
on the night
Tim Larkin was killed,
958
00:37:22,117 --> 00:37:24,367
you saw the light on
in this room, didn't you?
959
00:37:24,369 --> 00:37:26,369
I said I wasn't there.
960
00:37:26,371 --> 00:37:28,071
But to be sure
that no one was in it,
961
00:37:28,073 --> 00:37:29,822
you drilled a small hole
in the windowsill
962
00:37:29,824 --> 00:37:32,041
and placed a fiber-optic
camera inside, right?
963
00:37:32,043 --> 00:37:34,327
That's the image we see
on the monitor right now,
964
00:37:34,329 --> 00:37:35,328
isn't it, Mr. Papke?
965
00:37:35,330 --> 00:37:37,046
Objection, Your Honor.
Mr. Papke has
966
00:37:37,048 --> 00:37:38,447
not been charged
with anything.
967
00:37:38,449 --> 00:37:39,499
A little leeway,
Your Honor,
968
00:37:39,501 --> 00:37:41,117
and I will establish
that he should be.
969
00:37:42,252 --> 00:37:43,386
Overruled.
970
00:37:43,388 --> 00:37:45,922
I want to hear
where this is going.
971
00:37:48,892 --> 00:37:51,127
You knew Tim was spending
half his time
972
00:37:51,129 --> 00:37:54,097
at his girlfriend's place,
so on the night of the crime,
973
00:37:54,099 --> 00:37:55,932
you went back
to Tim's apartment
974
00:37:55,934 --> 00:37:58,101
after your other investigation
involving the singer.
975
00:37:58,103 --> 00:38:00,469
You saw Tim's car was gone, and,
976
00:38:00,471 --> 00:38:01,904
well, you figured
he was out, right?
977
00:38:01,906 --> 00:38:04,023
What's happening here?
978
00:38:04,025 --> 00:38:05,024
Can she do this?
979
00:38:05,026 --> 00:38:06,275
You broke
into the workroom.
980
00:38:06,277 --> 00:38:08,244
You went through
the common hallway
981
00:38:08,246 --> 00:38:09,979
and up the stairs to
Tim Larkin's apartment
982
00:38:09,981 --> 00:38:11,480
to look for the
hidden cash.
983
00:38:11,482 --> 00:38:13,249
Only you were surprised to see
984
00:38:13,251 --> 00:38:14,534
that Tim Larkin
was actually home.
985
00:38:15,652 --> 00:38:17,920
Did a fight ensue
between you and Tim Larkin
986
00:38:17,922 --> 00:38:19,422
at the top of the stairs?
987
00:38:19,424 --> 00:38:21,157
I can take the Fifth, right?
988
00:38:21,159 --> 00:38:22,592
You can.
989
00:38:22,594 --> 00:38:25,128
Then I will change
the subject, Mr. Papke.
990
00:38:25,130 --> 00:38:27,296
A day after Tim Larkin's death,
did you pay
991
00:38:27,298 --> 00:38:29,298
sixth months
back child support
992
00:38:29,300 --> 00:38:30,833
in cash to your ex-wife?
993
00:38:30,835 --> 00:38:32,935
You used the money you stole
from Tim Larkin's apartment,
994
00:38:32,937 --> 00:38:35,138
didn't you?
995
00:38:38,859 --> 00:38:41,110
I assert my
Fifth Amendment right
996
00:38:41,112 --> 00:38:42,445
to not incriminate
myself.
997
00:38:44,347 --> 00:38:45,898
At this time, Your Honor,
998
00:38:45,900 --> 00:38:48,784
I move to dismiss the charges
against Eric Jenkins.
999
00:38:48,786 --> 00:38:50,319
No objection,
Your Honor.
1000
00:38:50,321 --> 00:38:52,288
I'm ordering
the court officer to hold
1001
00:38:52,290 --> 00:38:53,823
Mr. Papke
for questioning
1002
00:38:53,825 --> 00:38:55,041
in the murder of Timothy Larkin.
1003
00:38:55,043 --> 00:38:56,358
Your motion is granted.
1004
00:39:07,838 --> 00:39:09,038
Thank you.
1005
00:39:09,973 --> 00:39:11,807
I know it doesn't
bring Tim back, but...
1006
00:39:11,809 --> 00:39:14,227
No, but you brought justice
to both me and him.
1007
00:39:14,229 --> 00:39:17,013
Thank you. Go home
and enjoy your family.
1008
00:39:19,767 --> 00:39:21,984
Look who's smiling now.
1009
00:39:24,221 --> 00:39:26,522
They are.
1010
00:39:34,748 --> 00:39:38,618
♪ Oh, love, we can stand,
we can stand, we can stand ♪
1011
00:39:38,620 --> 00:39:41,403
♪ We can stand
1012
00:39:42,706 --> 00:39:46,876
♪ As long as we stand
in the thick of it ♪
1013
00:39:46,878 --> 00:39:51,013
♪ As long as we
stand in the thick of it ♪
1014
00:39:51,015 --> 00:39:54,917
♪ As long as we stand
in the thick of it ♪
1015
00:39:54,919 --> 00:39:57,253
♪ As long
1016
00:39:58,972 --> 00:40:02,692
♪ Oh, love, we can cry,
we can cry, we can cry ♪
1017
00:40:02,694 --> 00:40:05,111
♪ We can cry
1018
00:40:07,732 --> 00:40:10,783
♪ Yes, love, we can cry,
we can cry, we can cry ♪
1019
00:40:10,785 --> 00:40:12,485
♪ We can cry
1020
00:40:14,404 --> 00:40:18,708
♪ As long as we cry
in the think of it ♪
1021
00:40:18,710 --> 00:40:22,712
♪ As long as we
cry in the thick of it ♪
1022
00:40:22,714 --> 00:40:26,332
♪ As long as we cry
in the thick of it... ♪
1023
00:40:26,334 --> 00:40:29,302
Somebody gave away
my secret fishing hole.
1024
00:40:29,304 --> 00:40:31,304
Scotch just tastes better
in a place like this.
1025
00:40:31,306 --> 00:40:34,123
Salud.
1026
00:40:34,125 --> 00:40:37,126
My tab, my toast.
1027
00:40:39,346 --> 00:40:41,897
Now, I appreciate what everyone
did to make the day possible,
1028
00:40:41,899 --> 00:40:44,016
but this case was won
in the field.
1029
00:40:44,018 --> 00:40:46,969
I don't say it
often enough, Riv, but...
1030
00:40:46,971 --> 00:40:49,638
we wouldn't make rent
without you.
1031
00:40:49,640 --> 00:40:51,991
Now... I don't know
about that.
1032
00:40:55,479 --> 00:40:57,646
Thanks for my second chance.
1033
00:40:58,315 --> 00:41:01,000
Salud.
Salud, boss.
1034
00:41:01,017 --> 00:41:07,017
Sync and corected by
www.addic7ed.com
74595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.