All language subtitles for Made in Jersey - 01x06 - Ancient History.WEB-DL.KiNGS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,076 --> 00:00:08,678 ♪ Would you come and walk along with me? ♪ 2 00:00:08,680 --> 00:00:10,563 Oh, come on, look at that. 3 00:00:10,565 --> 00:00:11,764 Not a puckered seam anywhere. 4 00:00:11,766 --> 00:00:15,485 I asked you to let down the hem, not shorten it. 5 00:00:15,487 --> 00:00:17,403 Honey, I have let down cuffs on dungarees, 6 00:00:17,405 --> 00:00:19,689 but I have never lengthened a skirt in my entire life. 7 00:00:19,691 --> 00:00:20,990 Okay, well, I can't wear this 8 00:00:20,992 --> 00:00:22,492 for court now, and that was the whole point. 9 00:00:22,494 --> 00:00:25,194 Okay, well, maybe to the office. 10 00:00:25,196 --> 00:00:26,529 Or to a party 11 00:00:26,531 --> 00:00:28,698 with people from the office. Hmm. 12 00:00:28,700 --> 00:00:32,151 Yeah, if I wear this out, I'll get busted for solicitation. 13 00:00:32,153 --> 00:00:34,954 Come on, Marty, this is not about the skirt. 14 00:00:34,956 --> 00:00:36,038 You're mad about Cyndi. 15 00:00:36,040 --> 00:00:38,091 I am not. Put-off, then. 16 00:00:38,093 --> 00:00:40,460 I am not mad or put-off, okay? 17 00:00:40,462 --> 00:00:42,845 I'm just surprised she didn't ask me first. 18 00:00:42,847 --> 00:00:44,680 Why should she have to ask you permission? 19 00:00:44,682 --> 00:00:46,799 She's my friend, too. Well, she was my friend first. 20 00:00:46,801 --> 00:00:48,000 Honey, listen, if you're embarrassed 21 00:00:48,002 --> 00:00:49,802 by me or you don't want me there... 22 00:00:49,804 --> 00:00:50,853 What? What? 23 00:00:50,855 --> 00:00:51,938 I never said that. 24 00:00:51,940 --> 00:00:54,006 Okay, look, these are my colleagues. 25 00:00:54,008 --> 00:00:55,725 There has to be a separation of church and state. 26 00:00:55,727 --> 00:00:56,726 This from someone 27 00:00:56,728 --> 00:00:59,061 who lived in my house all through college, 28 00:00:59,063 --> 00:01:00,897 but okay. 29 00:01:00,899 --> 00:01:02,014 Hi. 30 00:01:02,016 --> 00:01:02,982 Listen, settle an argument, 31 00:01:02,984 --> 00:01:04,934 would you? See, right there, 32 00:01:04,936 --> 00:01:06,569 look, that is my phone. Hi. 33 00:01:06,571 --> 00:01:08,354 You invited my mother to your birthday party? 34 00:01:08,356 --> 00:01:10,356 I talk to her every day at least once. 35 00:01:10,358 --> 00:01:11,541 Listen... 36 00:01:11,543 --> 00:01:13,159 Cyndi, I am trying to teach her boundaries, okay? 37 00:01:13,161 --> 00:01:14,994 I'm not going. You're going. 38 00:01:14,996 --> 00:01:16,078 Martina. What? 39 00:01:16,080 --> 00:01:17,863 I have Nolan. It's urgent. 40 00:01:17,865 --> 00:01:20,833 Oh, okay, uh, yeah, uh, I-I'm on my way. 41 00:01:20,835 --> 00:01:23,252 Two Stark & Rowan clients, 42 00:01:23,254 --> 00:01:25,838 Eric Jenkins and Tim Larkin, do you know them? 43 00:01:25,840 --> 00:01:27,256 Yeah, nightclub owners. Quasar Club, right? 44 00:01:27,258 --> 00:01:28,541 Yeah, that's right. 45 00:01:28,543 --> 00:01:30,510 Yeah, their bouncers wouldn't let me in one night. 46 00:01:30,512 --> 00:01:32,562 I can only imagine what you were wearing. 47 00:01:32,564 --> 00:01:34,764 Imagine away. Go on. 48 00:01:34,766 --> 00:01:38,851 Eric was arrested for murdering Tim last night. 49 00:01:38,853 --> 00:01:41,070 Since you fought the ground wars in Trenton, 50 00:01:41,072 --> 00:01:42,688 I thought you'd want to join in. 51 00:01:42,690 --> 00:01:45,191 Well, morning arraignments can be a trip. 52 00:01:45,193 --> 00:01:47,310 What's trippy about them? 53 00:01:48,328 --> 00:01:49,745 Your Honor, this is a misunderstanding. 54 00:01:49,747 --> 00:01:51,664 My client won that car in a poker... 55 00:01:51,666 --> 00:01:53,399 It's like the cantina in Star Wars. 56 00:01:53,401 --> 00:01:55,168 Oh, I was thinking my high school reunion. 57 00:01:55,170 --> 00:01:56,369 Nolan! 58 00:01:56,371 --> 00:01:58,404 That's our guy. Hey. 59 00:01:58,406 --> 00:02:00,006 Eric, how are you holding up? 60 00:02:00,008 --> 00:02:01,874 I can't believe Tim's dead. 61 00:02:01,876 --> 00:02:03,125 It's horrible, but I didn't do it. 62 00:02:03,127 --> 00:02:04,427 What they said, I didn't kill him. 63 00:02:04,429 --> 00:02:06,179 How's Sarah? She's home with the kids. 64 00:02:06,181 --> 00:02:08,097 She's barely keeping it together. 65 00:02:08,099 --> 00:02:09,582 Donovan is in contact with Tim's wife. 66 00:02:09,584 --> 00:02:10,633 What, if anything, 67 00:02:10,635 --> 00:02:12,852 did the cops tell you about the murder? 68 00:02:12,854 --> 00:02:15,021 They heard that Tim and I fought a lot 69 00:02:15,023 --> 00:02:16,439 about how to run the business. 70 00:02:16,441 --> 00:02:18,274 They think I killed Tim at his apartment 71 00:02:18,276 --> 00:02:20,309 after we had this argument at the club. 72 00:02:20,311 --> 00:02:22,812 What apartment? Tim wasn't living with Phebe anymore? 73 00:02:22,814 --> 00:02:24,530 No, they're separated. I think Phebe kicked him out. 74 00:02:24,532 --> 00:02:25,764 How did he die? 75 00:02:25,766 --> 00:02:27,817 Someone beat him up, 76 00:02:27,819 --> 00:02:29,602 pushed him down some stairs. 77 00:02:29,604 --> 00:02:30,953 Okay, what were you and Tim fighting about? 78 00:02:30,955 --> 00:02:34,106 Tim comped six bottles of Dom Perignon 79 00:02:34,108 --> 00:02:35,908 at this table of investment bankers. 80 00:02:35,910 --> 00:02:37,276 He was drunk, so the fight 81 00:02:37,278 --> 00:02:38,961 got heated in front of the staff. 82 00:02:38,963 --> 00:02:40,963 I calmed him down, I drove him home, 83 00:02:40,965 --> 00:02:43,949 and then I took his car back to the club so he couldn't drive. 84 00:02:43,951 --> 00:02:45,218 He was alive when I left. 85 00:02:45,220 --> 00:02:46,219 Okay, look, 86 00:02:46,221 --> 00:02:47,803 for the cops to pin this on you, 87 00:02:47,805 --> 00:02:48,971 the timeline needs to work. 88 00:02:48,973 --> 00:02:50,673 We'll get to that later. 89 00:02:50,675 --> 00:02:53,426 But first things first, let's get you out of here. 90 00:02:53,428 --> 00:02:54,477 This is an arraignment. 91 00:02:54,479 --> 00:02:56,229 We're gonna enter a plea of not guilty, 92 00:02:56,231 --> 00:02:58,381 and the judge will decide whether you get bail. 93 00:02:58,383 --> 00:03:00,349 Am I gonna get it? You've been charged with murder. 94 00:03:00,351 --> 00:03:01,601 And because you work at a cash business, 95 00:03:01,603 --> 00:03:02,685 you're presumed a flight risk. 96 00:03:02,687 --> 00:03:04,020 It's gonna be tough. 97 00:03:04,022 --> 00:03:06,906 Let me work on that. 98 00:03:08,609 --> 00:03:10,243 Must've been a full moon last night. 99 00:03:10,245 --> 00:03:11,694 What's the best you got? 100 00:03:11,696 --> 00:03:12,811 Oh, 101 00:03:12,813 --> 00:03:15,031 Manson Eyes over there, next guy up. 102 00:03:15,033 --> 00:03:16,482 Triple homicide. Really? 103 00:03:16,484 --> 00:03:19,818 You know, we had way worse in Trenton. You worked Trenton? 104 00:03:19,820 --> 00:03:21,954 Yeah, in the D.A.'s office. I went to school 105 00:03:21,956 --> 00:03:23,339 with Charlie Winters. You know him? 106 00:03:23,341 --> 00:03:25,508 Know him? I went to his baby's christening. 107 00:03:25,510 --> 00:03:28,010 Unfortunately, he got his father's grill. 108 00:03:30,597 --> 00:03:32,331 I got us moved up. 109 00:03:32,333 --> 00:03:33,549 We're right after Mason Eyes. 110 00:03:33,551 --> 00:03:35,184 Nice. 111 00:03:35,186 --> 00:03:38,104 You'll shine in comparison. 112 00:03:38,106 --> 00:03:40,839 With his aunt promising to keep a close eye on him 113 00:03:40,841 --> 00:03:42,224 at her home in the Berkshires, 114 00:03:42,226 --> 00:03:44,060 he poses no immediate danger. 115 00:03:44,062 --> 00:03:45,811 And while he hasn't held a steady job, 116 00:03:45,813 --> 00:03:48,314 once can certainly blame the economy for that. 117 00:03:48,316 --> 00:03:50,566 Impressive, counselor, you said that with a straight face. 118 00:03:50,568 --> 00:03:51,534 Bail is denied. 119 00:03:51,536 --> 00:03:53,536 Defendant will remain in custody 120 00:03:53,538 --> 00:03:55,521 pending his preliminary hearing. 121 00:03:55,523 --> 00:03:56,956 Case number 80342, 122 00:03:56,958 --> 00:03:59,659 State of New York v. Eric Jenkins, 123 00:03:59,661 --> 00:04:00,826 murder in the second degree. 124 00:04:00,828 --> 00:04:02,328 Nolan Adams and Martina Garretti for the defendant. 125 00:04:02,330 --> 00:04:03,462 We'd like to waive the reading. 126 00:04:03,464 --> 00:04:04,714 How do you plead? 127 00:04:04,716 --> 00:04:05,915 Innocent, Your Honor. 128 00:04:05,917 --> 00:04:07,750 And we'd request bail. Murder two, Your Honor. 129 00:04:07,752 --> 00:04:09,034 So we oppose any bail. 130 00:04:09,036 --> 00:04:10,202 We understand the defendant's family 131 00:04:10,204 --> 00:04:11,804 owns a house on the Amalfi Coast. 132 00:04:11,806 --> 00:04:13,005 He poses a definite flight risk. 133 00:04:13,007 --> 00:04:14,890 Mr. Jenkins is a married man. 134 00:04:14,892 --> 00:04:16,008 He owns several businesses, 135 00:04:16,010 --> 00:04:18,144 and he has no criminal record, Your Honor. 136 00:04:18,146 --> 00:04:21,397 Bail is set at $500,000 137 00:04:21,399 --> 00:04:23,215 on the condition Mr. Jenkins 138 00:04:23,217 --> 00:04:24,734 turns over his passport. 139 00:04:24,736 --> 00:04:25,851 His preliminary hearing 140 00:04:25,853 --> 00:04:27,153 will be in 72 hours. 141 00:04:27,155 --> 00:04:29,855 That's, uh, this Friday at 10:00 a.m. 142 00:04:29,857 --> 00:04:31,023 Thank you, Your Honor. 143 00:04:31,025 --> 00:04:32,224 What's that mean? 144 00:04:32,226 --> 00:04:33,559 A prelim is when the courts decide 145 00:04:33,561 --> 00:04:35,945 whether the cops had probable cause to arrest you. 146 00:04:35,947 --> 00:04:37,496 If the D.A. proves probable cause, 147 00:04:37,498 --> 00:04:39,081 then a trial date is set. 148 00:04:39,083 --> 00:04:40,249 Yeah, but unlike these other guys, 149 00:04:40,251 --> 00:04:41,751 you don't have to wait behind bars. 150 00:04:41,753 --> 00:04:43,336 Thank you. 151 00:04:43,338 --> 00:04:45,004 You're welcome. 152 00:04:47,174 --> 00:04:48,624 What is Van Pelt laughing at? 153 00:04:48,626 --> 00:04:50,292 He thinks it's gonna be easy. 154 00:04:50,294 --> 00:04:52,244 We'll see who's smiling in the end. 155 00:04:52,246 --> 00:04:55,181 I don't ever want to cross you, do I? 156 00:04:55,183 --> 00:04:57,299 You really don't. 157 00:04:58,402 --> 00:04:59,735 ♪ Finally 158 00:04:59,737 --> 00:05:02,138 ♪ Racing through the crowd now 159 00:05:02,140 --> 00:05:05,274 ♪ Step aside and shine like starlight ♪ 160 00:05:05,276 --> 00:05:07,393 ♪ Turn the key 161 00:05:07,395 --> 00:05:09,395 ♪ No one's gonna break me 162 00:05:09,397 --> 00:05:12,231 ♪ There's so much more to see 163 00:05:12,233 --> 00:05:15,951 ♪ Gonna try to take this town. 164 00:05:15,965 --> 00:05:18,965 Made in Jersey 1x06 "Ancient History" 165 00:05:19,005 --> 00:05:21,885 Sync and corrected by www.addic7ed.com 166 00:05:23,960 --> 00:05:26,578 If you remember anything else, you give me a call, all right? 167 00:05:26,580 --> 00:05:28,030 You got my number. 168 00:05:28,032 --> 00:05:29,164 There she is. 169 00:05:29,166 --> 00:05:30,716 Thanks, man. 170 00:05:30,718 --> 00:05:33,569 Will do. Later. 171 00:05:33,571 --> 00:05:35,754 Morning. 172 00:05:35,756 --> 00:05:37,990 Morning. I reviewed the police report, 173 00:05:37,992 --> 00:05:39,892 and I talked to every tenant who answered their door. 174 00:05:39,894 --> 00:05:41,143 Here's what I got so far. 175 00:05:41,145 --> 00:05:42,344 Okay. 176 00:05:42,346 --> 00:05:43,896 Tim's body was discovered by the housekeeper 177 00:05:43,898 --> 00:05:45,097 yesterday at 7:00 a.m., 178 00:05:45,099 --> 00:05:46,982 and the M.E. puts his time of death 179 00:05:46,984 --> 00:05:48,484 between 3:00 and 5:00 a.m. 180 00:05:48,486 --> 00:05:51,020 Okay, Eric said he drove Tim home 'cause he'd been drinking. 181 00:05:51,022 --> 00:05:53,272 Yeah, they arrived here at around 2:45 a.m., 182 00:05:53,274 --> 00:05:54,723 and according to the doorman, 183 00:05:54,725 --> 00:05:57,026 the only person coming or going through the front doors 184 00:05:57,028 --> 00:05:58,560 between 3:00 and 5:00 a.m. was Eric 185 00:05:58,562 --> 00:06:01,063 when left a little after 4:00 in Tim's car. 186 00:06:01,065 --> 00:06:02,364 Oh, that sucks for us. 187 00:06:02,366 --> 00:06:03,732 It gets worse. Police found 188 00:06:03,734 --> 00:06:05,868 trace amounts of Tim's blood on the steering wheel. 189 00:06:05,870 --> 00:06:09,705 Okay, any witnesses around at that time? 190 00:06:09,707 --> 00:06:13,175 In the building, cops talked to a dog walker 191 00:06:13,177 --> 00:06:14,259 who didn't see anything, 192 00:06:14,261 --> 00:06:16,045 and there's a nurse who works nights. 193 00:06:16,047 --> 00:06:18,263 They still haven't reached her, as far as I know. 194 00:06:18,265 --> 00:06:19,264 Add up the scorecard. 195 00:06:19,266 --> 00:06:21,350 Between the argument at the club, 196 00:06:21,352 --> 00:06:23,552 Eric coming here afterwards, time of death and the blood, 197 00:06:23,554 --> 00:06:26,772 police have motive, opportunity and physical evidence. 198 00:06:26,774 --> 00:06:29,424 So we're holding the fuzzy end of a lollipop. For now. 199 00:06:29,426 --> 00:06:31,610 Come on. 200 00:06:35,732 --> 00:06:38,317 Someone used this keypad to enter the building 201 00:06:38,319 --> 00:06:40,152 at 4:25 a.m. 202 00:06:40,154 --> 00:06:41,603 That seems relevant. 203 00:06:41,605 --> 00:06:44,490 Yeah, cops think Eric walked out the front door, 204 00:06:44,492 --> 00:06:46,458 came here, entered the building's entry code 205 00:06:46,460 --> 00:06:50,295 to create the illusion an intruder slipped in. 206 00:06:50,297 --> 00:06:51,830 Any prints? 207 00:06:51,832 --> 00:06:53,499 Yeah, everyone who lives in the building. 208 00:06:53,501 --> 00:06:54,750 It means nothing. 209 00:06:54,752 --> 00:06:57,786 Plus no security cameras anywhere 210 00:06:57,788 --> 00:06:59,621 pointed at this door to help us out. 211 00:06:59,623 --> 00:07:01,890 Okay, glass half full, Riv. 212 00:07:01,892 --> 00:07:03,842 No visual proof of Eric entering the building 213 00:07:03,844 --> 00:07:05,961 goes towards reasonable doubt. 214 00:07:10,683 --> 00:07:12,968 8:00 Thursday night at Lucky Willy's. 215 00:07:12,970 --> 00:07:14,603 And remember, no presents. 216 00:07:14,605 --> 00:07:16,188 It's okay if you can't. 217 00:07:16,190 --> 00:07:17,856 It's last minute, so... 218 00:07:17,858 --> 00:07:19,024 Great. 219 00:07:19,026 --> 00:07:20,442 Okay, bye. 220 00:07:20,444 --> 00:07:24,113 Thank you, and Nolan wants you in the meeting with Donovan 221 00:07:24,115 --> 00:07:25,948 about Eric Jenkins. Okay. 222 00:07:25,950 --> 00:07:27,199 You singing "Like a Virgin" 223 00:07:27,201 --> 00:07:28,817 for your birthday? 224 00:07:28,819 --> 00:07:29,868 I heard last year you did 225 00:07:29,870 --> 00:07:31,987 a forgettable cover of "Like a Virgin." 226 00:07:31,989 --> 00:07:33,488 No, my singing days are over. 227 00:07:33,490 --> 00:07:36,175 Or until I start doing shots. 228 00:07:36,177 --> 00:07:37,209 I must have missed the e-vite. 229 00:07:37,211 --> 00:07:39,511 I always delete them. Oh. 230 00:07:40,180 --> 00:07:42,347 I'm sorry, I... 231 00:07:42,349 --> 00:07:44,883 You just haven't come the past two years. 232 00:07:44,885 --> 00:07:46,835 Well, I didn't know you as well then. 233 00:07:46,837 --> 00:07:49,054 And I was hung up on socializing with... 234 00:07:49,839 --> 00:07:51,473 In case things get uncomfortable, 235 00:07:51,475 --> 00:07:53,058 since I'm technically your boss. 236 00:07:53,060 --> 00:07:54,476 Right. 237 00:07:54,478 --> 00:07:57,646 But I've gotten over that. 238 00:07:57,648 --> 00:07:59,615 And besides, I-I... I really like you. 239 00:07:59,617 --> 00:08:03,702 So, would you like to come this year? 240 00:08:03,704 --> 00:08:06,855 Let me see what I have going on Thursday. 241 00:08:08,041 --> 00:08:10,993 Oh, um, dinner with Steve Salisbury. 242 00:08:12,045 --> 00:08:13,212 Bummer. 243 00:08:13,214 --> 00:08:14,580 Move it. 244 00:08:14,582 --> 00:08:16,698 Lucky Willy's, 8:00. 245 00:08:16,700 --> 00:08:18,333 Yes, great. 246 00:08:18,335 --> 00:08:19,918 See you there. Okay. 247 00:08:22,889 --> 00:08:26,592 ♪ Good morning to the sunshine 248 00:08:26,594 --> 00:08:28,427 ♪ Good morning to the... 249 00:08:28,429 --> 00:08:31,379 I didn't see Mr. Jenkins come to the club. 250 00:08:31,381 --> 00:08:32,898 Eric says that he left Tim's apartment 251 00:08:32,900 --> 00:08:34,483 a little after 4:00 a.m. 252 00:08:34,485 --> 00:08:36,568 That would put him here around 4:30. 253 00:08:36,570 --> 00:08:37,653 I'm usually cleaning upstairs then. 254 00:08:37,655 --> 00:08:39,521 If he came in, I wouldn't have seen. 255 00:08:39,523 --> 00:08:41,023 I'm sorry. 256 00:08:41,025 --> 00:08:41,907 Uh, what was your name? 257 00:08:41,909 --> 00:08:44,243 Hank. Hi, Hank. 258 00:08:44,245 --> 00:08:45,744 Was anyone else working then? 259 00:08:45,746 --> 00:08:46,862 Just me. 260 00:08:46,864 --> 00:08:50,749 Who's the teary one? 261 00:08:53,419 --> 00:08:55,120 Heather. 262 00:08:55,122 --> 00:08:56,788 She seems pretty broken up. 263 00:08:56,790 --> 00:08:58,957 Who did the hiring, Hank? 264 00:08:58,959 --> 00:09:01,576 Was it Tim or Eric? Eric hired bouncers and bartenders. 265 00:09:01,578 --> 00:09:03,428 Tim hired the waitresses. 266 00:09:03,430 --> 00:09:06,715 And can I ask which waitresses got the VIP room? 267 00:09:10,853 --> 00:09:13,972 I used to be a cop, Heather. 268 00:09:13,974 --> 00:09:16,141 You know what the toughest part of the job was? 269 00:09:16,143 --> 00:09:17,559 What? 270 00:09:17,561 --> 00:09:18,810 Talking to loved ones. 271 00:09:18,812 --> 00:09:20,145 Mind if I ask how long 272 00:09:20,147 --> 00:09:21,230 you and Tim were together? 273 00:09:21,232 --> 00:09:23,815 Tim was my boss. 274 00:09:23,817 --> 00:09:26,401 The firm we work for represents Eric Jenkins. 275 00:09:26,403 --> 00:09:28,403 He told us about you and Tim. 276 00:09:28,405 --> 00:09:30,572 You're lying. Am I lying 277 00:09:30,574 --> 00:09:33,208 because Eric didn't tell us or because Eric didn't know? 278 00:09:33,210 --> 00:09:35,544 He didn't know. 279 00:09:35,546 --> 00:09:38,463 Tim had a wife; did she know? 280 00:09:38,465 --> 00:09:40,582 Maybe. 281 00:09:40,584 --> 00:09:42,384 I think so. 282 00:09:42,386 --> 00:09:43,552 Why do you say that? 283 00:09:43,554 --> 00:09:45,053 'Cause a week ago, I go to get 284 00:09:45,055 --> 00:09:47,455 in my car, and the word "slut" is keyed on the side. 285 00:09:47,457 --> 00:09:50,142 But it wasn't like that, all right? 286 00:09:50,144 --> 00:09:51,593 We saw each other all the time. 287 00:09:51,595 --> 00:09:54,179 I mean, he had been spending half his time at my place. 288 00:09:54,181 --> 00:09:56,398 I saw that you worked the night that Tim died. 289 00:09:56,400 --> 00:09:58,850 Did you talk to Tim or anyone else after you left work? 290 00:09:58,852 --> 00:10:01,069 Are you asking me if... if I have an alibi? 291 00:10:01,071 --> 00:10:03,188 I am. 292 00:10:05,942 --> 00:10:08,243 I was at a meeting. 293 00:10:08,245 --> 00:10:10,529 Can you tell us who else was there? 294 00:10:10,531 --> 00:10:13,648 I can give you the name of my sponsor. 295 00:10:13,650 --> 00:10:15,367 He was there. 296 00:10:16,569 --> 00:10:18,253 Sorry. 297 00:10:18,255 --> 00:10:21,290 Than for your time. 298 00:10:21,292 --> 00:10:23,592 Next? 299 00:10:23,594 --> 00:10:26,545 We pay a visit to the estranged widow. 300 00:10:28,431 --> 00:10:31,800 There's one you don't hear every day. 301 00:10:35,688 --> 00:10:37,606 Now, you don't think Eric would do this? 302 00:10:37,608 --> 00:10:39,725 No, Tim and Eric were so close. 303 00:10:39,727 --> 00:10:41,193 Yes, they had their power struggles at the club, 304 00:10:41,195 --> 00:10:43,195 but they always worked it out. 305 00:10:43,197 --> 00:10:45,347 How is he? 306 00:10:45,349 --> 00:10:47,015 He's been better. 307 00:10:47,017 --> 00:10:49,618 I feel bad for him. 308 00:10:49,620 --> 00:10:51,987 Phebe, I'm sorry to bring up 309 00:10:51,989 --> 00:10:55,040 what must be a difficult subject for you, 310 00:10:55,042 --> 00:10:57,525 but you were aware your husband 311 00:10:57,527 --> 00:11:00,028 was having a relationship with a waitress 312 00:11:00,030 --> 00:11:01,246 at the club? Heather. 313 00:11:01,248 --> 00:11:02,364 Yeah. 314 00:11:02,366 --> 00:11:03,698 If you see Heather again, 315 00:11:03,700 --> 00:11:05,917 let her know she wasn't Tim's first fling. 316 00:11:05,919 --> 00:11:07,419 But she was his last. 317 00:11:07,421 --> 00:11:09,721 The police talked to me. 318 00:11:09,723 --> 00:11:11,206 They know that when Tim was killed 319 00:11:11,208 --> 00:11:13,508 I was in Rhode Island visiting my sister. 320 00:11:13,510 --> 00:11:14,760 Airport security footage can verify that. 321 00:11:14,762 --> 00:11:17,879 Look... we just want to put on the best defense for Eric. 322 00:11:17,881 --> 00:11:19,981 That means knowing all the facts. 323 00:11:19,983 --> 00:11:21,099 The fact is, 324 00:11:21,101 --> 00:11:22,984 I planned to divorce Tim, 325 00:11:22,986 --> 00:11:25,570 but I needed to learn more about my husband. 326 00:11:25,572 --> 00:11:27,572 Learn more? 327 00:11:27,574 --> 00:11:28,857 I managed our money. 328 00:11:28,859 --> 00:11:32,244 Which wasn't easy, given how Tim liked to party. 329 00:11:32,246 --> 00:11:33,745 He was buying things 330 00:11:33,747 --> 00:11:34,946 that weren't reflected in our accounts. 331 00:11:34,948 --> 00:11:36,531 I think he had more cash than he was telling me. 332 00:11:36,533 --> 00:11:38,834 That would be important in a divorce proceeding. 333 00:11:40,336 --> 00:11:43,171 Curran was the one who found out about Heather 334 00:11:43,173 --> 00:11:44,539 and the gifts he was buying her. 335 00:11:44,541 --> 00:11:45,791 Her P.I. 336 00:11:45,793 --> 00:11:47,092 Yes. 337 00:11:47,094 --> 00:11:48,243 Curran Papke. 338 00:11:48,245 --> 00:11:49,577 You know him. 339 00:11:50,413 --> 00:11:52,764 Yeah. 340 00:11:52,766 --> 00:11:54,766 We go back. 341 00:11:56,552 --> 00:11:58,520 The police think that Eric and Tim were fighting 342 00:11:58,522 --> 00:12:00,222 in Tim's apartment, and then Eric pushed Tim 343 00:12:00,224 --> 00:12:01,756 down the stairs, which broke his neck. 344 00:12:01,758 --> 00:12:03,225 That's not true. 345 00:12:03,227 --> 00:12:06,027 Look, Tim was the best man at our wedding, and I was his. 346 00:12:06,029 --> 00:12:07,896 Sure, sometimes we'd fight 347 00:12:07,898 --> 00:12:10,282 about how to run a business, but I would never hurt him. 348 00:12:10,284 --> 00:12:13,285 What about Tim's blood on the I don't know. 349 00:12:14,120 --> 00:12:16,788 Tim did break a bottle at the club 350 00:12:16,790 --> 00:12:18,240 last week, and he cut his hand. 351 00:12:18,242 --> 00:12:19,541 There are witnesses. 352 00:12:19,543 --> 00:12:20,876 Martina also found out that Phebe 353 00:12:20,878 --> 00:12:22,744 hired a private investigator to follow Tim. 354 00:12:22,746 --> 00:12:24,463 She believed that he was hiding some other revenue stream. 355 00:12:24,465 --> 00:12:26,631 Not to mention a girlfriend. 356 00:12:26,633 --> 00:12:29,217 I have no idea what that's about. 357 00:12:29,219 --> 00:12:30,285 Can I say something? 358 00:12:30,287 --> 00:12:31,670 We have a four-year-old girl 359 00:12:31,672 --> 00:12:34,456 and a six-year-old boy who need their father. 360 00:12:35,958 --> 00:12:38,427 And I need my husband. 361 00:12:38,429 --> 00:12:40,795 Please... he's innocent. 362 00:12:40,797 --> 00:12:43,598 Can you just make all of this go away? 363 00:12:43,600 --> 00:12:44,816 I'm sorry... Excuse us. 364 00:12:44,818 --> 00:12:46,902 Of course. 365 00:12:48,471 --> 00:12:50,522 To prevail at 366 00:12:50,524 --> 00:12:52,357 the preliminary hearing, we're gonna have to prove 367 00:12:52,359 --> 00:12:55,494 that the police had no probable cause to arrest Eric. 368 00:12:55,496 --> 00:12:57,829 Prevailing at the prelim is a long shot. 369 00:12:57,831 --> 00:13:00,315 Find a way. 370 00:13:11,177 --> 00:13:12,461 Nice ride. 371 00:13:12,463 --> 00:13:15,497 Curran Papke. How's it going, brother? 372 00:13:15,499 --> 00:13:17,849 Riv. Been too long. 373 00:13:17,851 --> 00:13:19,968 For one of us, anyway. 374 00:13:19,970 --> 00:13:22,437 Still upset about me getting that IBC job over you? 375 00:13:22,439 --> 00:13:24,022 Torch my reputation anytime, man. 376 00:13:24,024 --> 00:13:26,024 It's all part of the game. You torched it. 377 00:13:26,026 --> 00:13:29,277 All I did was find a copy of a confidential police file. 378 00:13:32,231 --> 00:13:33,398 Forgotten. 379 00:13:33,400 --> 00:13:35,066 Ancient history. 380 00:13:35,068 --> 00:13:36,318 What do we got here? 381 00:13:36,320 --> 00:13:37,786 Worker's comp claim. 382 00:13:37,788 --> 00:13:39,187 Guy says he can't lift a crate, but... 383 00:13:39,189 --> 00:13:40,705 Sit eight hours in a car 384 00:13:40,707 --> 00:13:42,574 eating chips and peeing in a plastic bottle, 385 00:13:42,576 --> 00:13:44,292 and something like that makes it all worth it, huh? 386 00:13:44,294 --> 00:13:46,194 Yeah. 387 00:13:46,196 --> 00:13:47,629 How'd you find me? 388 00:13:47,631 --> 00:13:49,531 Tracked your GPS. 389 00:13:49,533 --> 00:13:50,582 I disabled it. 390 00:13:50,584 --> 00:13:53,251 I followed you from your office, man. 391 00:13:54,370 --> 00:13:57,038 You got a drone up there? 392 00:13:57,040 --> 00:13:59,090 Hey, you got to keep up with the times. 393 00:13:59,092 --> 00:14:01,042 Yeah? You use it to investigate Tim Larkin? 394 00:14:01,044 --> 00:14:02,377 Why you asking me that? 395 00:14:02,379 --> 00:14:04,262 Tim's business partner, Eric, 396 00:14:04,264 --> 00:14:05,647 has been charged with his murder. 397 00:14:05,649 --> 00:14:08,266 Stark & Rowan reps Eric. 398 00:14:09,385 --> 00:14:11,052 Riv, you know as well as anybody 399 00:14:11,054 --> 00:14:15,524 that sometimes we have to get creative in how we do our job. 400 00:14:22,782 --> 00:14:26,034 I'm not exposing myself to a criminal or civil 401 00:14:26,036 --> 00:14:29,571 invasion of privacy action by answering your question. 402 00:14:29,573 --> 00:14:33,091 You just did, by not answering it, 403 00:14:33,093 --> 00:14:34,709 and no one's talking about suing you. 404 00:14:34,711 --> 00:14:36,244 Yeah. Not yet, anyway. 405 00:14:36,246 --> 00:14:38,013 What did you find out about Tim? 406 00:14:38,015 --> 00:14:39,681 He was banging some hottie named Heather. 407 00:14:39,683 --> 00:14:41,099 Oh... 408 00:14:41,101 --> 00:14:43,918 look at the toys... parabolic mics, 409 00:14:43,920 --> 00:14:45,270 fiber-optic cameras. 410 00:14:45,272 --> 00:14:48,440 You know, I wouldn't park this on the street if I were you. 411 00:14:49,358 --> 00:14:51,092 What else? He was making more money 412 00:14:51,094 --> 00:14:53,194 than he was reporting to the IRS, 413 00:14:53,196 --> 00:14:55,947 which ultimately is all my client, his wife, cared about. 414 00:14:55,949 --> 00:14:57,232 Where was he getting it? I don't know. 415 00:14:57,234 --> 00:14:58,817 My investigation was cut short. 416 00:14:58,819 --> 00:15:01,453 I want to see your surveillance footage on Tim Larkin. 417 00:15:01,455 --> 00:15:03,771 You're not my client. Phebe Larkin is. 418 00:15:03,773 --> 00:15:05,106 I'll get her to get it from you. 419 00:15:05,108 --> 00:15:07,075 Go ahead. You still won't get it. 420 00:15:07,077 --> 00:15:09,160 Fine, Stark & Rowan will subpoena you. 421 00:15:09,162 --> 00:15:11,663 Refuse that, and they will sue your ass. 422 00:15:11,665 --> 00:15:13,081 That's what it always comes down to. 423 00:15:13,083 --> 00:15:14,115 Well, fine. Sue me. 424 00:15:14,117 --> 00:15:15,634 You're going to have to wait in line 425 00:15:15,636 --> 00:15:16,801 behind that blood-sucking 426 00:15:16,803 --> 00:15:18,953 queen of torment who's my ex-wife. 427 00:15:18,955 --> 00:15:20,805 See you in court. 428 00:15:21,724 --> 00:15:23,174 Hey. 429 00:15:23,176 --> 00:15:25,293 Hey, hey. 430 00:15:28,797 --> 00:15:31,516 All the surveillance footage from my cases 431 00:15:31,518 --> 00:15:33,134 are in one computer file. 432 00:15:33,136 --> 00:15:35,270 So? So, it's all mixed up: 433 00:15:35,272 --> 00:15:37,405 nanny cams, the drone cams... 434 00:15:37,407 --> 00:15:40,241 It's gonna take hours for me to go through. 435 00:15:40,243 --> 00:15:42,410 Oh, I got time. 436 00:15:47,116 --> 00:15:48,816 This is the night Tim died. 437 00:15:48,818 --> 00:15:51,369 Okay, and this was shot with a toy helicopter? 438 00:15:51,371 --> 00:15:53,254 Seriously? Yup. 439 00:15:53,256 --> 00:15:55,340 No more dancing around at home in my underwear. 440 00:15:56,208 --> 00:15:57,876 Let it go. 441 00:16:05,818 --> 00:16:07,502 Oh, geez. 442 00:16:12,341 --> 00:16:14,359 That's the last image of Tim. 443 00:16:14,361 --> 00:16:16,978 Who's that? 444 00:16:16,980 --> 00:16:18,113 Ah, some other case 445 00:16:18,115 --> 00:16:20,014 Papke's working on. 446 00:16:23,452 --> 00:16:24,853 Okay. 447 00:16:24,855 --> 00:16:27,288 Now, this makes it look like our client killed his partner. 448 00:16:27,290 --> 00:16:29,941 I'm glad I don't work for the D.A.'s office anymore. 449 00:16:29,943 --> 00:16:32,043 Otherwise, I'd have to turn this over to the other side. 450 00:16:32,045 --> 00:16:34,245 You still may. 451 00:16:35,381 --> 00:16:37,048 'Cause the other side's here. 452 00:16:37,050 --> 00:16:39,000 Oh, great. 453 00:16:45,280 --> 00:16:46,530 We have a court order 454 00:16:46,532 --> 00:16:48,149 to get the drone footage from Curran Papke. 455 00:16:48,151 --> 00:16:50,484 Really? What, it takes, uh, two of you to do this? 456 00:16:50,486 --> 00:16:52,045 If we don't get it from you, we'll get it from him. 457 00:16:52,046 --> 00:16:53,604 Then why don't you? 458 00:16:53,606 --> 00:16:56,073 'Cause we're not compelled to turn over our discovery. 459 00:16:56,075 --> 00:16:58,376 Well, we hoped you'd turn it over as a matter of courtesy. 460 00:16:58,378 --> 00:16:59,610 I heard you have it. 461 00:16:59,612 --> 00:17:01,612 I'd like to save myself a drive to the Bronx. 462 00:17:01,614 --> 00:17:03,998 Make him a copy. 463 00:17:04,000 --> 00:17:05,383 Bringing the muscle today. 464 00:17:05,385 --> 00:17:06,917 Hello, Donovan. David. 465 00:17:06,919 --> 00:17:08,118 There may come a time 466 00:17:08,120 --> 00:17:09,887 when we want something from the prosecution. 467 00:17:09,889 --> 00:17:11,055 You see? 468 00:17:11,057 --> 00:17:13,257 That's why his name's above the door. 469 00:17:13,259 --> 00:17:14,508 So, in the spirit of sharing, how did you 470 00:17:14,510 --> 00:17:15,559 hear about the surveillance footage? 471 00:17:15,561 --> 00:17:16,761 'Cause DAs are required 472 00:17:16,763 --> 00:17:18,145 to hand over all of their discovery. 473 00:17:19,297 --> 00:17:21,148 Papke brought a police detective friend of his 474 00:17:21,150 --> 00:17:24,101 up to speed who was working on another case. 475 00:17:24,103 --> 00:17:26,470 That detective then informed my office. 476 00:17:26,472 --> 00:17:29,973 What is this police detective's name? 477 00:17:33,745 --> 00:17:34,945 Ron Denault. 478 00:17:35,814 --> 00:17:37,615 Pleasure doing business. 479 00:17:38,333 --> 00:17:39,617 Nice to see you again, Donovan. 480 00:17:39,619 --> 00:17:41,619 You, too, David. Thanks for the house call. 481 00:17:43,455 --> 00:17:45,489 Okay, that surveillance footage 482 00:17:45,491 --> 00:17:47,041 not only gives them probable cause, but... 483 00:17:47,043 --> 00:17:49,126 you know, it might be enough to convict Eric. 484 00:17:49,128 --> 00:17:50,294 Then we'll have to find a way to keep it out. 485 00:17:50,296 --> 00:17:51,379 What's a private investigator 486 00:17:51,381 --> 00:17:53,180 doing conferring with a police officer? 487 00:17:53,182 --> 00:17:55,182 They've been known to swap tips. 488 00:17:55,184 --> 00:17:57,968 Maybe the police know something about this case that we don't. 489 00:17:57,970 --> 00:17:59,336 Let's find out. Talk to Detective Denault. 490 00:17:59,338 --> 00:18:01,439 Find out what he and Papke have in common. 491 00:18:01,441 --> 00:18:02,606 Will do. 492 00:18:02,608 --> 00:18:03,774 And I'm gonna talk to Eric, 493 00:18:03,776 --> 00:18:05,309 see if he has any more surprises for us. 494 00:18:05,311 --> 00:18:07,194 All right, keep on it. 495 00:18:10,699 --> 00:18:12,033 Riley invited herself to my party. 496 00:18:12,035 --> 00:18:14,017 Walk with me. 497 00:18:14,953 --> 00:18:16,037 She could use some fun. 498 00:18:16,039 --> 00:18:17,688 You know, maybe it'll loosen her up a bit. 499 00:18:17,690 --> 00:18:19,040 Jim will be there. 500 00:18:19,042 --> 00:18:20,441 Uh-oh. 501 00:18:20,443 --> 00:18:22,009 Wait, have they spoken since they broke up? 502 00:18:22,011 --> 00:18:25,079 My God, they only dated two or three times... ish. 503 00:18:25,081 --> 00:18:26,630 There was really nothing to break up. 504 00:18:26,632 --> 00:18:28,466 Except she really liked him. 505 00:18:28,468 --> 00:18:31,452 Riley always says that guys find her cold, right? 506 00:18:31,454 --> 00:18:33,203 Well, look, some men are into icy women. 507 00:18:33,205 --> 00:18:34,638 She sure was into him. 508 00:18:34,640 --> 00:18:37,040 You are not helping me. Sorry, okay? 509 00:18:37,042 --> 00:18:38,375 Not what you wanted to hear, but... 510 00:18:38,377 --> 00:18:39,877 He really likes me. 511 00:18:39,879 --> 00:18:41,262 I really like him. 512 00:18:41,264 --> 00:18:42,930 So what can we do? All right. 513 00:18:42,932 --> 00:18:44,765 Jim has to catch a red-eye to London tomorrow, 514 00:18:44,767 --> 00:18:46,734 so he can only stay at the party until 9:30. 515 00:18:46,736 --> 00:18:49,987 I was thinking maybe you and Riley would come after...? 516 00:18:49,989 --> 00:18:52,273 Okay, so I'll keep Riley working till then. 517 00:18:52,275 --> 00:18:54,442 We got a lot of work to do on the Jenkins case anyway. 518 00:18:54,444 --> 00:18:55,943 And that's all you're getting for your birthday. 519 00:18:55,945 --> 00:18:57,411 Okay? Thank you. 520 00:18:57,413 --> 00:18:59,229 A drone? 521 00:18:59,231 --> 00:19:00,998 Yeah. It was pointed at Tim's apartment window. 522 00:19:01,000 --> 00:19:02,450 Is that legal? We'll find out tomorrow. 523 00:19:02,452 --> 00:19:03,834 I'm going to argue that it's a violation 524 00:19:03,836 --> 00:19:04,952 of your Fourth Amendment rights. 525 00:19:04,954 --> 00:19:07,455 But you have got to be more forthcoming with us. 526 00:19:07,457 --> 00:19:09,290 I told you we got into it from time to time. 527 00:19:09,292 --> 00:19:10,674 Yeah, but what you didn't tell me 528 00:19:10,676 --> 00:19:12,259 was that it got physical the night he died. 529 00:19:12,261 --> 00:19:14,295 We just pushed each other around a little bit. 530 00:19:14,297 --> 00:19:16,380 Tim was my friend. We were like brothers. 531 00:19:16,382 --> 00:19:19,183 And sometimes it got physical, but it didn't mean anything. 532 00:19:19,185 --> 00:19:21,435 Believe me, my wife and I want to know 533 00:19:21,437 --> 00:19:22,970 who killed Tim. 534 00:19:22,972 --> 00:19:24,421 Okay? This isn't just about me. 535 00:19:24,423 --> 00:19:27,108 And why aren't the cops focusing on whoever it was 536 00:19:27,110 --> 00:19:29,059 that came in the back door of Tim's building? 537 00:19:29,061 --> 00:19:30,728 Because they think that person is you. 538 00:19:30,730 --> 00:19:31,929 They're wrong. 539 00:19:32,781 --> 00:19:35,933 Nolan, I know this doesn't look good. 540 00:19:37,536 --> 00:19:38,936 But I'm innocent. 541 00:19:38,938 --> 00:19:40,805 I swear. 542 00:19:40,807 --> 00:19:42,823 A drone? 543 00:19:42,825 --> 00:19:45,326 You got to be kidding me. 544 00:19:53,552 --> 00:19:54,785 Detective Denault. 545 00:19:54,787 --> 00:19:56,720 For about two more minutes, then I'm off duty. 546 00:19:56,722 --> 00:19:57,721 Hi. 547 00:19:57,723 --> 00:20:00,691 We work for Stark & Rowan. Oh, good. 548 00:20:00,693 --> 00:20:03,260 talking to lawyers. 549 00:20:03,262 --> 00:20:04,845 Come on. Do I look like a lawyer? 550 00:20:04,847 --> 00:20:06,797 You definitely do not. 551 00:20:06,799 --> 00:20:08,399 You got about 90 seconds. 552 00:20:08,401 --> 00:20:10,935 Well, I am a lawyer. And ADA Van Pelt told us about 553 00:20:10,937 --> 00:20:12,269 your conversation with Curran Papke, Detective. 554 00:20:12,271 --> 00:20:14,939 Mind if we ask you how you know him? 555 00:20:14,941 --> 00:20:16,857 I met him about ten years ago 556 00:20:16,859 --> 00:20:18,993 when I spoke at a private investigator seminar. 557 00:20:18,995 --> 00:20:20,778 "The Truth and Lies About Hacking and Monitoring"" 558 00:20:20,780 --> 00:20:22,646 You work in cyber crimes. 559 00:20:22,648 --> 00:20:25,816 Why were you and Papke even talking about Tim Larkin? 560 00:20:25,818 --> 00:20:28,452 Did it involve an investigation? 561 00:20:28,454 --> 00:20:29,820 I can subpoena you. 562 00:20:29,822 --> 00:20:31,154 Then you'll have a whole bunch of quality time 563 00:20:31,156 --> 00:20:33,541 with me and my colleagues. 564 00:20:33,543 --> 00:20:36,844 I met Papke for lunch about three weeks ago. 565 00:20:36,846 --> 00:20:38,879 When he told me he was investigating 566 00:20:38,881 --> 00:20:42,299 Tim Larkin's marital and financial infidelities, 567 00:20:42,301 --> 00:20:45,102 I mentioned that Larkin was connected to a suspect 568 00:20:45,104 --> 00:20:46,554 named Carter Gershan. 569 00:20:46,556 --> 00:20:48,338 He specializes in e-commerce scams 570 00:20:48,340 --> 00:20:49,523 against large corporations. 571 00:20:49,525 --> 00:20:50,808 Okay, how was Tim connected? 572 00:20:50,810 --> 00:20:52,443 He was suspected of being an arrow. 573 00:20:52,445 --> 00:20:54,845 These guys who recruit people to open 574 00:20:54,847 --> 00:20:57,448 fake bank accounts to funnel stolen money. 575 00:20:57,450 --> 00:20:58,866 Arrows move large amounts of cash. 576 00:20:58,868 --> 00:21:01,235 Do you and Papke always help each other out on your cases? 577 00:21:01,237 --> 00:21:02,686 What do you think? 578 00:21:02,688 --> 00:21:04,788 I hope you told Homicide about Tim Larkin's hobby. 579 00:21:04,790 --> 00:21:05,739 Of course I did. 580 00:21:05,741 --> 00:21:07,491 But it's cyber crime, guys. 581 00:21:07,493 --> 00:21:08,959 There aren't turf wars 582 00:21:08,961 --> 00:21:10,694 and rivers of blood running through the streets. 583 00:21:13,748 --> 00:21:15,165 You know, when I worked Major Crimes 584 00:21:15,167 --> 00:21:16,967 and someone was killed, you looked at the criminals. 585 00:21:16,969 --> 00:21:19,887 This opens up a whole new can of possible suspects, 586 00:21:19,889 --> 00:21:22,223 with Carter Gershan right at the top of the list. 587 00:21:28,717 --> 00:21:30,217 Your Honor, it's well-established 588 00:21:30,219 --> 00:21:32,320 that the Fourth Amendment protects citizens 589 00:21:32,322 --> 00:21:33,805 from unreasonable police surveillance, 590 00:21:33,807 --> 00:21:35,106 not private citizen surveillance. 591 00:21:36,560 --> 00:21:38,560 And in this case, it is one and the same, Your Honor. 592 00:21:38,562 --> 00:21:40,979 Well, I would love for the defense to expound. 593 00:21:40,981 --> 00:21:42,480 Yes, you're going to have to do better than that, counselor. 594 00:21:42,482 --> 00:21:44,282 Well, I'd be happy to, if people would let me finish. 595 00:21:44,284 --> 00:21:47,485 And by people, I don't mean you, Your Honor. 596 00:21:47,487 --> 00:21:49,905 When Detective Denault tipped Papke 597 00:21:49,907 --> 00:21:52,991 to Tim Larkin's connection with a suspected cyber criminal, 598 00:21:52,993 --> 00:21:54,826 they essentially started working together. 599 00:21:54,828 --> 00:21:56,127 That means, Your Honor, 600 00:21:56,129 --> 00:21:58,029 that Papke became an agent of the police. 601 00:21:58,031 --> 00:21:59,530 Therefore, for the footage to be admissible, 602 00:21:59,532 --> 00:22:01,633 the police would need a warrant. 603 00:22:01,635 --> 00:22:02,751 Since there was none, 604 00:22:02,753 --> 00:22:04,920 the surveillance footage should be inadmissible. 605 00:22:04,922 --> 00:22:06,037 This is outrageous. 606 00:22:06,039 --> 00:22:07,389 You asked me to expound. 607 00:22:07,391 --> 00:22:09,540 For Papke to be a police agent, Detective Denault 608 00:22:09,542 --> 00:22:11,876 would have had to have sent him to record Tim Larkin, 609 00:22:11,878 --> 00:22:13,378 which he didn't. 610 00:22:13,380 --> 00:22:14,930 What's more, there is no question 611 00:22:14,932 --> 00:22:17,933 that Papke violated Tim Larkin's right of privacy 612 00:22:17,935 --> 00:22:20,151 by peeking into his seventh-floor apartment window 613 00:22:20,153 --> 00:22:22,604 with a drone, Your Honor. 614 00:22:26,542 --> 00:22:29,995 You make an interesting argument, Mr. Adams, but I find 615 00:22:29,997 --> 00:22:32,563 that Curran Papke was not acting as a police agent 616 00:22:32,565 --> 00:22:33,865 when he took the footage. 617 00:22:33,867 --> 00:22:36,468 Therefore, the Fourth Amendment does not apply. 618 00:22:36,470 --> 00:22:38,036 The footage is admissible. 619 00:22:39,005 --> 00:22:41,039 Yes, Your Honor. 620 00:22:41,041 --> 00:22:42,874 What happened? 621 00:22:42,876 --> 00:22:44,409 The footage is coming in 622 00:22:44,411 --> 00:22:46,461 at the preliminary hearing and at trial. 623 00:22:49,231 --> 00:22:52,851 I don't think the judge likes me. 624 00:23:01,260 --> 00:23:02,527 There he is. 625 00:23:02,529 --> 00:23:03,862 The one standing. 626 00:23:03,864 --> 00:23:05,930 That's Carter Gershan? Yup. 627 00:23:05,932 --> 00:23:08,033 King to C1. 628 00:23:08,035 --> 00:23:09,600 I would kill to multitask like that. 629 00:23:09,602 --> 00:23:12,103 I can't even text and walk. C takes rook on D4. 630 00:23:12,105 --> 00:23:14,472 Carter Gershan? Bishop to E3. 631 00:23:14,474 --> 00:23:16,074 We want to ask you about Tim Larkin. 632 00:23:16,076 --> 00:23:18,660 Don't remember the name. 633 00:23:18,662 --> 00:23:20,362 You play five speed-chess games at once. 634 00:23:20,364 --> 00:23:22,697 I think you can remember the name of an associate. 635 00:23:22,699 --> 00:23:24,716 Maybe I care more about chess. 636 00:23:24,718 --> 00:23:25,967 Queen to D2. 637 00:23:25,969 --> 00:23:27,752 Are you sure? 638 00:23:27,754 --> 00:23:30,338 'Cause, uh, you just exposed your bishop right there. 639 00:23:36,062 --> 00:23:37,228 Bishop takes bishop. 640 00:23:37,230 --> 00:23:39,797 Looks like we broke your concentration. 641 00:23:39,799 --> 00:23:42,350 Now, speaking hypothetically, if, uh, Tim Larkin was involved 642 00:23:42,352 --> 00:23:44,069 in one of your big-time e-commerce scams, 643 00:23:44,071 --> 00:23:45,937 you might have wanted him dead 644 00:23:45,939 --> 00:23:48,857 if he pissed you off for some reason, right? 645 00:23:49,775 --> 00:23:53,111 Really? You got to do this here? 646 00:23:53,113 --> 00:23:54,479 Hey! 647 00:23:54,481 --> 00:23:55,813 We're not cops. 648 00:23:55,815 --> 00:23:58,116 I'm a lawyer for Eric Jenkins, 649 00:23:58,118 --> 00:24:01,536 who's accused of murdering one of your arrows. 650 00:24:01,538 --> 00:24:03,338 What's that got to do with me? 651 00:24:03,340 --> 00:24:04,422 Oh, let's see. 652 00:24:04,424 --> 00:24:05,623 My client has no criminal record 653 00:24:05,625 --> 00:24:07,658 and ran an honest business with the victim. 654 00:24:07,660 --> 00:24:09,711 He's accused of murder. You served time 655 00:24:09,713 --> 00:24:12,047 for tax fraud and used the victim as a bagman. 656 00:24:12,049 --> 00:24:13,848 And you're playing chess in the park. 657 00:24:13,850 --> 00:24:16,768 Yeah, there's something karmically out of whack here. 658 00:24:16,770 --> 00:24:20,138 Hypothetically, if I were involved in such an enterprise, 659 00:24:20,140 --> 00:24:22,607 I could make millions with a keystroke. 660 00:24:22,609 --> 00:24:24,893 No loss of money and no hurt pride would be worth 661 00:24:24,895 --> 00:24:25,894 killing someone over. 662 00:24:25,896 --> 00:24:27,395 Maybe someone above your pay grade wants 663 00:24:27,397 --> 00:24:28,697 to send a message. 664 00:24:28,699 --> 00:24:32,283 Did the police recover any money from Tim's apartment? 665 00:24:32,285 --> 00:24:35,070 No. 666 00:24:35,072 --> 00:24:37,372 Then, hypothetically, it disappeared. 667 00:24:37,374 --> 00:24:38,573 Disappeared? 668 00:24:38,575 --> 00:24:40,658 Tim was a good guy. He wouldn't steal from me. 669 00:24:40,660 --> 00:24:42,961 But it's possible someone stole from him. 670 00:24:42,963 --> 00:24:44,579 Someone stole your money from Tim? 671 00:24:44,581 --> 00:24:47,198 Yeah. Look for the thief, man. 672 00:24:47,200 --> 00:24:50,635 And maybe next time... a little more discreet. 673 00:24:52,089 --> 00:24:55,757 You're gonna need a lawyer soon. 674 00:24:55,759 --> 00:24:57,592 I have a card. 675 00:24:59,679 --> 00:25:02,713 Did he... he just flip us the bird? 676 00:25:02,715 --> 00:25:04,849 No, I think that one's just for you. 677 00:25:04,851 --> 00:25:07,602 I think... I think it was for you. 678 00:25:10,723 --> 00:25:13,575 Okay, so the killer walked through the back door 679 00:25:13,577 --> 00:25:16,411 of Tim's apartment building at 4:25 in the morning. 680 00:25:16,413 --> 00:25:18,363 The police canvassed the building but got no leads, 681 00:25:18,365 --> 00:25:20,281 which is why they think it was Eric. 682 00:25:20,283 --> 00:25:22,200 Right. What time did they canvass? 683 00:25:22,202 --> 00:25:23,535 Around 8:00 a.m. 684 00:25:23,537 --> 00:25:25,503 Okay, so whoever was awake at 4:25 685 00:25:25,505 --> 00:25:26,904 might not have been awake then. 686 00:25:26,906 --> 00:25:28,673 In my experience, crimes committed at night 687 00:25:28,675 --> 00:25:29,791 are usually solved at night. 688 00:25:29,793 --> 00:25:31,793 You know, if you were more like Papke, 689 00:25:31,795 --> 00:25:32,877 you'd have some lipstick cam 690 00:25:32,879 --> 00:25:34,345 that could surveil the entrance all night. 691 00:25:34,347 --> 00:25:36,631 Cameras can't ask questions, Martina. 692 00:25:36,633 --> 00:25:39,684 Are we going on a stakeout? 693 00:25:39,686 --> 00:25:41,636 I don't know if I'd call it a stakeout, but... 694 00:25:41,638 --> 00:25:42,720 Can I? 695 00:25:42,722 --> 00:25:43,855 I guess, yeah. 696 00:25:43,857 --> 00:25:45,590 Okay, okay, I got to stop by my office. 697 00:25:45,592 --> 00:25:48,726 I'll be downstairs. 698 00:25:48,728 --> 00:25:50,928 Hey! 699 00:25:50,930 --> 00:25:53,064 Oh, no. I forgot. 700 00:25:53,066 --> 00:25:54,282 Cyndi. 701 00:25:54,284 --> 00:25:56,067 That's right, honey-- Cyndi. 702 00:25:56,069 --> 00:25:57,402 Now, are you ready? 703 00:25:57,404 --> 00:25:58,620 You don't really look 704 00:25:58,622 --> 00:26:00,405 like you're dressed appropriately. 705 00:26:01,992 --> 00:26:04,442 Don't tell me. You have to work late? 706 00:26:04,444 --> 00:26:07,111 I'm going on a stakeout. 707 00:26:07,113 --> 00:26:09,097 A stake...? 708 00:26:09,099 --> 00:26:10,448 Okay, that sounds dangerous. 709 00:26:10,450 --> 00:26:11,616 Is Riv going? 710 00:26:11,618 --> 00:26:13,418 Riv will be with me. 711 00:26:15,588 --> 00:26:17,222 Okay. 712 00:26:17,224 --> 00:26:20,425 I feel bad for Cyndi, but I'll tell her. I'll explain. 713 00:26:20,427 --> 00:26:21,509 Ma, this is important. 714 00:26:21,511 --> 00:26:22,977 I'm not exaggerating when I tell you 715 00:26:22,979 --> 00:26:25,096 that a man's life hangs in the balance, okay? 716 00:26:26,515 --> 00:26:30,068 Cyndi will understand us not being at her birthday party. 717 00:26:32,471 --> 00:26:36,107 Ma, you know how I, uh, always tell you 718 00:26:36,109 --> 00:26:37,775 not to get involved in my business? 719 00:26:37,777 --> 00:26:40,311 Yeah. 720 00:26:41,280 --> 00:26:45,867 Well, tonight, I'm asking for the opposite. 721 00:26:53,542 --> 00:26:56,211 Excuse me. I don't think we've met. 722 00:26:56,213 --> 00:26:57,929 I'm Darlene Garretti, Martina's mom. 723 00:26:57,931 --> 00:26:59,430 Riley Prescott. Nice to meet you. 724 00:26:59,432 --> 00:27:01,633 Good to meet you. Her office is right over there. 725 00:27:01,635 --> 00:27:02,833 Oh, I know, I know. 726 00:27:02,835 --> 00:27:05,002 We were planning on going to Cyndi's party, 727 00:27:05,004 --> 00:27:07,672 but now she can't make it. 728 00:27:07,674 --> 00:27:10,174 Oh! My first year, I missed a lot of parties. 729 00:27:10,176 --> 00:27:12,843 But I'm gonna go for about a half hour or so, 730 00:27:12,845 --> 00:27:14,979 and come back to work. 731 00:27:16,815 --> 00:27:20,184 I-I got to tell you I just love that outfit. 732 00:27:20,186 --> 00:27:22,186 Oh, thank you. 733 00:27:22,188 --> 00:27:24,789 I mean, there's not a lot of young professional women 734 00:27:24,791 --> 00:27:26,658 who can pull off smart and sexy. 735 00:27:26,660 --> 00:27:29,527 You must have men falling all over you, Riley. 736 00:27:30,547 --> 00:27:32,247 You dating anyone now? 737 00:27:32,249 --> 00:27:33,698 Not at the moment. 738 00:27:33,700 --> 00:27:35,250 You see, I cannot figure out 739 00:27:35,252 --> 00:27:39,003 how you girls find any time for anything outside of work. 740 00:27:39,005 --> 00:27:40,338 Exactly. 741 00:27:40,340 --> 00:27:42,039 You don't want to be a lawyer 742 00:27:42,041 --> 00:27:44,192 in a long skirt 24 hours a day, right? 743 00:27:44,194 --> 00:27:47,145 I guess not. 744 00:27:47,147 --> 00:27:49,564 But who am I gonna date, a male nurse? 745 00:27:49,566 --> 00:27:52,216 Well, if he doesn't have a problem being a male nurse, 746 00:27:52,218 --> 00:27:53,217 why should you? 747 00:27:53,219 --> 00:27:54,885 I was joking. 748 00:27:54,887 --> 00:27:56,220 I wasn't. 749 00:27:59,692 --> 00:28:01,225 Well, I'm gonna get going, so... 750 00:28:01,227 --> 00:28:02,694 Okay. Don't stop because of me. 751 00:28:02,696 --> 00:28:03,728 You're in my office. 752 00:28:03,730 --> 00:28:04,895 Of course. 753 00:28:04,897 --> 00:28:06,114 Let's... let's leave together. 754 00:28:06,116 --> 00:28:08,616 International law, that-that's your specialty? 755 00:28:08,618 --> 00:28:11,119 Yes, but I practice every kind of law here. 756 00:28:11,121 --> 00:28:13,404 Oh. You know, let me ask you something. 757 00:28:13,406 --> 00:28:14,706 Have you ever been to France? 758 00:28:14,708 --> 00:28:16,674 Been? Yes. I lived there. 759 00:28:16,676 --> 00:28:20,011 Not me. Oh, no. My husband holds a grudge. 760 00:28:20,013 --> 00:28:21,746 Still calls them "freedom fries." 761 00:28:24,383 --> 00:28:25,767 Oh... 762 00:28:25,769 --> 00:28:28,136 I'm gonna get going to that party. 763 00:28:28,138 --> 00:28:30,087 Okay, okay, I'm just gonna come out and say this. 764 00:28:30,089 --> 00:28:32,590 Riley, Cyndi is dating Jim. 765 00:28:32,592 --> 00:28:35,526 And she's hoping that you will come to the party 766 00:28:35,528 --> 00:28:37,445 after he leaves, around 9:30. 767 00:28:37,447 --> 00:28:41,199 Cyndi Vega is dating... Jim Sweeney? 768 00:28:41,201 --> 00:28:42,767 As in... Your ex. 769 00:28:42,769 --> 00:28:45,320 How do you know all this? 770 00:28:45,322 --> 00:28:46,955 It doesn't matter. Look, honey, what's important 771 00:28:46,957 --> 00:28:49,791 is that we let Cyndi have her night. 772 00:28:49,793 --> 00:28:51,209 How long has this been going on? Jim and...? 773 00:28:51,211 --> 00:28:52,794 I don't know. I don't know. But Cyndi is... 774 00:28:52,796 --> 00:28:56,113 Is shaped like an hourglass and very sweet. 775 00:28:58,050 --> 00:28:59,500 So, you want to go to this party later? 776 00:28:59,502 --> 00:29:00,885 Hell, no. 777 00:29:00,887 --> 00:29:02,754 I don't blame you. 778 00:29:02,756 --> 00:29:04,672 Here's the thing-- you know, 779 00:29:04,674 --> 00:29:05,890 I didn't come into this city 780 00:29:05,892 --> 00:29:08,810 looking like this to not be seen. 781 00:29:08,812 --> 00:29:11,496 So, come on. 782 00:29:11,498 --> 00:29:13,264 I'll buy you a drink. 783 00:29:14,733 --> 00:29:17,301 You can tell me all about France. 784 00:29:17,303 --> 00:29:18,803 Come on. 785 00:29:18,805 --> 00:29:21,155 Come on! 786 00:29:41,343 --> 00:29:42,860 Nothing. 787 00:29:44,346 --> 00:29:46,881 I always thought it'd be cool to be a cop. 788 00:29:46,883 --> 00:29:49,934 You know, the adrenaline, the good fight. 789 00:29:49,936 --> 00:29:51,302 My cop uncles seem happy. 790 00:29:51,304 --> 00:29:53,554 Well, at least the ones that don't drink too much. 791 00:29:56,393 --> 00:29:58,476 Why'd you end up leaving the force? 792 00:29:58,478 --> 00:30:01,112 I wanted to get into the private sector. 793 00:30:01,114 --> 00:30:02,397 By choice? 794 00:30:05,150 --> 00:30:07,351 A man of mystery, huh? 795 00:30:07,353 --> 00:30:09,987 Makes me seem more interesting than I really am. 796 00:30:09,989 --> 00:30:11,906 Somehow, I don't believe that. 797 00:30:12,908 --> 00:30:15,827 Okay, take me, my life's an open book. 798 00:30:16,712 --> 00:30:17,795 You can ask me anything. 799 00:30:17,797 --> 00:30:19,013 Anything? 800 00:30:19,015 --> 00:30:20,030 Yeah. 801 00:30:20,032 --> 00:30:24,252 Sure. Who's that? 802 00:30:25,304 --> 00:30:27,338 One of our possible witnesses? 803 00:30:27,340 --> 00:30:28,756 I'll bet it's our nurse. 804 00:30:28,758 --> 00:30:30,174 Yeah. 805 00:30:34,263 --> 00:30:35,813 Excuse me. 806 00:30:35,815 --> 00:30:37,849 Hi. I'm Martina Garretti. 807 00:30:37,851 --> 00:30:39,067 Hello. 808 00:30:39,069 --> 00:30:40,435 I'm sorry to bother you. 809 00:30:40,437 --> 00:30:42,320 I'm a lawyer for Eric Jenkins. 810 00:30:42,322 --> 00:30:44,272 He's been charged with killing Tim Larkin 811 00:30:44,274 --> 00:30:46,324 a few nights ago in this building. 812 00:30:46,326 --> 00:30:48,326 I'm sorry. I need to relieve my nanny. 813 00:30:48,328 --> 00:30:50,945 Oh, you have kids? 814 00:30:50,947 --> 00:30:52,447 Yeah, three. 815 00:30:52,449 --> 00:30:53,581 Look, I understand, okay? 816 00:30:53,583 --> 00:30:55,116 Single mom, no time to chitchat. 817 00:30:55,118 --> 00:30:57,702 How do you manage with three? 818 00:30:57,704 --> 00:31:00,788 Blood, sweat and tears, mostly tears. 819 00:31:00,790 --> 00:31:03,541 Yeah, my mom raised four, mostly blood. 820 00:31:03,543 --> 00:31:06,711 Okay, I got a minute. 821 00:31:06,713 --> 00:31:08,262 Thank you. 822 00:31:08,264 --> 00:31:11,749 Did you see anyone enter through the back door at 4:25 823 00:31:11,751 --> 00:31:13,217 the night of the murder? 824 00:31:13,219 --> 00:31:14,769 Yes. 825 00:31:14,771 --> 00:31:16,871 Who? Me. 826 00:31:16,873 --> 00:31:18,573 You? 827 00:31:18,575 --> 00:31:20,475 Why'd you go through the back door? 828 00:31:20,477 --> 00:31:22,276 To avoid the other doorman. 829 00:31:22,278 --> 00:31:24,145 He's always hitting on me when I work this shift. 830 00:31:24,147 --> 00:31:26,864 And did you let anyone else in behind you? 831 00:31:26,866 --> 00:31:28,149 No. 832 00:31:30,369 --> 00:31:32,036 Okay. Uh, thank you. 833 00:31:32,038 --> 00:31:34,071 Okay. Well, nice meeting you. 834 00:31:34,073 --> 00:31:35,873 Good night. 835 00:31:38,443 --> 00:31:40,545 So the killer didn't go through the front door 836 00:31:40,547 --> 00:31:42,663 or the back door. 837 00:31:42,665 --> 00:31:44,832 How'd he get in the building? Where you going? 838 00:31:44,834 --> 00:31:48,336 I'm looking into my little bag of gadgets. 839 00:31:59,948 --> 00:32:02,483 Psst! What are we doing? 840 00:32:02,485 --> 00:32:04,435 You just said the killer didn't come 841 00:32:04,437 --> 00:32:06,354 or go through a door, right? 842 00:32:06,356 --> 00:32:08,906 How about a window? 843 00:32:08,908 --> 00:32:10,658 There we go. 844 00:32:12,528 --> 00:32:14,195 There's a common hallway inside. 845 00:32:14,197 --> 00:32:15,446 You can get to Tim's apartment 846 00:32:15,448 --> 00:32:17,665 through the stairs or the elevator. 847 00:32:17,667 --> 00:32:19,116 The killer would have risked being seen 848 00:32:19,118 --> 00:32:21,085 by whoever was on the other side of that window. 849 00:32:21,087 --> 00:32:23,704 If there was someone on the other side. 850 00:32:32,664 --> 00:32:33,881 Hold this. 851 00:32:33,883 --> 00:32:37,718 You are a man of mystery. 852 00:32:50,015 --> 00:32:51,399 What is it? 853 00:32:53,285 --> 00:32:55,519 Our last hope. 854 00:33:12,817 --> 00:33:15,518 Hi. Sorry to disturb you, man, but... 855 00:33:15,520 --> 00:33:18,238 we think that this workroom may have been broken into. 856 00:33:18,240 --> 00:33:20,123 Really? I don't think I'm missing anything. 857 00:33:20,125 --> 00:33:21,190 You may want to look again. 858 00:33:21,192 --> 00:33:22,375 You, uh... do you mind 859 00:33:22,377 --> 00:33:24,210 if my friend here just comes in, 860 00:33:24,212 --> 00:33:25,328 dusts for some fingerprints? 861 00:33:25,330 --> 00:33:26,496 Sure, go ahead. 862 00:33:26,498 --> 00:33:27,864 He won't be long. 863 00:33:34,171 --> 00:33:36,422 Happy birthday. 864 00:33:36,424 --> 00:33:37,624 Thank you. 865 00:33:37,626 --> 00:33:38,658 I'm sorry 866 00:33:38,660 --> 00:33:40,660 you didn't make it last night. 867 00:33:43,814 --> 00:33:45,882 I got waylaid. 868 00:33:46,734 --> 00:33:49,385 Riley, I only started dating Jim 869 00:33:49,387 --> 00:33:50,820 after you broke up with him. 870 00:33:50,822 --> 00:33:53,022 It was a mutual thing. 871 00:33:54,525 --> 00:33:57,727 We ran... or talked each other into the ground. 872 00:33:58,562 --> 00:34:00,029 He was a nice and funny guy, but I think 873 00:34:00,031 --> 00:34:01,331 I'm done with attorneys for a while. 874 00:34:01,333 --> 00:34:04,167 Hmm, and I'm just starting with them. 875 00:34:04,169 --> 00:34:05,919 You could have told me-- I don't think there's a rule 876 00:34:05,921 --> 00:34:07,453 about our exes being off limits to one another. 877 00:34:07,455 --> 00:34:09,289 I would pay a lot of money 878 00:34:09,291 --> 00:34:12,959 to see you on a date with just one of my exes. 879 00:34:15,212 --> 00:34:17,914 You are going to be late for your 10:00 depo, 880 00:34:17,916 --> 00:34:18,965 and Stuart Ecklund's office 881 00:34:18,967 --> 00:34:21,434 just called to confirm your 2:30 meeting. 882 00:34:21,436 --> 00:34:23,720 Thank you. 883 00:34:30,694 --> 00:34:34,364 Mr. Papke, do you recognize this footage? 884 00:34:34,366 --> 00:34:36,115 Yeah, I took it with a drone camera 885 00:34:36,117 --> 00:34:37,817 outside of Tim Larkin's window. 886 00:34:37,819 --> 00:34:41,437 And you remotely operate this drone from a block away, 887 00:34:41,439 --> 00:34:43,105 out of the view of the apartment, right? 888 00:34:43,107 --> 00:34:44,958 That's the idea-- this drone has a range 889 00:34:44,960 --> 00:34:45,992 of about a quarter mile. 890 00:34:45,994 --> 00:34:48,144 When was this footage taken? 891 00:34:48,146 --> 00:34:50,964 This past Monday at... 3:12 in the morning. 892 00:34:50,966 --> 00:34:52,382 Let the record reflect that is 893 00:34:52,384 --> 00:34:55,168 the morning that Tim Larkin was killed. 894 00:34:55,170 --> 00:34:58,454 And what's this last image time-stamped 3:56 a.m.? 895 00:34:58,456 --> 00:34:59,555 That was my next case 896 00:34:59,557 --> 00:35:00,590 that night. 897 00:35:00,592 --> 00:35:01,975 I was hired by the singer's husband, 898 00:35:01,977 --> 00:35:03,459 I followed her home from her gig, 899 00:35:03,461 --> 00:35:05,094 and I'm sorry, all the footage 900 00:35:05,096 --> 00:35:07,730 from my cameras is downloaded onto one file. 901 00:35:07,732 --> 00:35:09,298 It's okay. Your Honor? 902 00:35:09,300 --> 00:35:12,485 I enter this footage as People's Exhibit A. 903 00:35:12,487 --> 00:35:13,486 So entered. 904 00:35:13,488 --> 00:35:16,406 No further questions. 905 00:35:23,948 --> 00:35:24,948 Mr. Papke, 906 00:35:24,950 --> 00:35:26,099 how long have you been 907 00:35:26,101 --> 00:35:27,650 investigating Tim Larkin? 908 00:35:27,652 --> 00:35:28,818 About four weeks. 909 00:35:28,820 --> 00:35:30,169 Okay, and during that time, 910 00:35:30,171 --> 00:35:32,205 you learned about the new apartment he'd rented 911 00:35:32,207 --> 00:35:34,257 and the girlfriend he had on the side? 912 00:35:34,259 --> 00:35:35,925 Yes, I did. Earlier, 913 00:35:35,927 --> 00:35:38,344 you testified that Detective Denault told you 914 00:35:38,346 --> 00:35:40,179 that Tim Larkin was suspected of being 915 00:35:40,181 --> 00:35:41,764 a bagman for Carter Gershan. 916 00:35:41,766 --> 00:35:42,932 Correct? Yeah. 917 00:35:42,934 --> 00:35:44,951 Okay, as a bagman, 918 00:35:44,953 --> 00:35:48,438 would Mr. Larkin potentially have a lot of money 919 00:35:48,440 --> 00:35:49,973 around the house? 920 00:35:49,975 --> 00:35:52,275 How would I know? 921 00:35:52,277 --> 00:35:53,943 Have you ever been inside Tim Larkin's apartment? 922 00:35:53,945 --> 00:35:55,695 No. Okay, his apartment building? 923 00:35:55,697 --> 00:35:57,647 Nope. Okay. 924 00:35:57,649 --> 00:36:01,617 On the night of the murder, when you, uh, shot this footage, 925 00:36:01,619 --> 00:36:04,070 did you notice Tim's car parked in front of the building? 926 00:36:04,072 --> 00:36:06,489 Yeah, I think it... I think it was. 927 00:36:06,491 --> 00:36:09,125 Okay, and after you shot this and left, 928 00:36:09,127 --> 00:36:12,128 did you go back to Tim Larkin's apartment after your other 929 00:36:12,130 --> 00:36:14,580 investigation with the singer, sometime before 5:00 a.m.? 930 00:36:14,582 --> 00:36:16,549 Hold on for a second-- I thought I was here 931 00:36:16,551 --> 00:36:18,818 to authenticate the footage. Isn't a fact that you did go back, 932 00:36:18,820 --> 00:36:21,004 and at that point, you saw that Tim's car was gone? 933 00:36:21,006 --> 00:36:22,138 What? No! 934 00:36:22,140 --> 00:36:23,539 Objection, Your Honor. I never came back. 935 00:36:23,541 --> 00:36:25,425 Asked and answered. Sustained. 936 00:36:27,761 --> 00:36:30,146 Let's take another look at this footage. 937 00:36:30,148 --> 00:36:32,048 Yeah. 938 00:36:35,402 --> 00:36:36,986 There's a blip. 939 00:36:37,855 --> 00:36:38,988 But... 940 00:36:38,990 --> 00:36:41,557 if we go back frame... 941 00:36:42,543 --> 00:36:44,660 ...by frame. 942 00:36:44,662 --> 00:36:46,012 Oops, too far. 943 00:36:47,047 --> 00:36:48,998 We actually see what it is. 944 00:36:50,768 --> 00:36:52,835 What is that, Mr. Papke? 945 00:36:52,837 --> 00:36:55,955 I don't know... it's a supply room or a work area. 946 00:36:55,957 --> 00:36:57,507 I don't know what... so what? 947 00:36:57,509 --> 00:36:59,742 Mr. Adams is gonna show you a photo 948 00:36:59,744 --> 00:37:01,878 of the workroom inside Tim Larkin's apartment building, 949 00:37:01,880 --> 00:37:03,596 which is on the first floor. 950 00:37:03,598 --> 00:37:05,348 You testified that 951 00:37:05,350 --> 00:37:07,967 you've never been inside Tim Larkin's apartment building. 952 00:37:07,969 --> 00:37:09,736 So how do you explain police lifting 953 00:37:09,738 --> 00:37:10,803 your fingerprints 954 00:37:10,805 --> 00:37:12,688 from inside this workroom? 955 00:37:15,592 --> 00:37:17,894 I don't know. 956 00:37:18,962 --> 00:37:20,863 At a little before 5:00 a.m. 957 00:37:20,865 --> 00:37:22,115 on the night Tim Larkin was killed, 958 00:37:22,117 --> 00:37:24,367 you saw the light on in this room, didn't you? 959 00:37:24,369 --> 00:37:26,369 I said I wasn't there. 960 00:37:26,371 --> 00:37:28,071 But to be sure that no one was in it, 961 00:37:28,073 --> 00:37:29,822 you drilled a small hole in the windowsill 962 00:37:29,824 --> 00:37:32,041 and placed a fiber-optic camera inside, right? 963 00:37:32,043 --> 00:37:34,327 That's the image we see on the monitor right now, 964 00:37:34,329 --> 00:37:35,328 isn't it, Mr. Papke? 965 00:37:35,330 --> 00:37:37,046 Objection, Your Honor. Mr. Papke has 966 00:37:37,048 --> 00:37:38,447 not been charged with anything. 967 00:37:38,449 --> 00:37:39,499 A little leeway, Your Honor, 968 00:37:39,501 --> 00:37:41,117 and I will establish that he should be. 969 00:37:42,252 --> 00:37:43,386 Overruled. 970 00:37:43,388 --> 00:37:45,922 I want to hear where this is going. 971 00:37:48,892 --> 00:37:51,127 You knew Tim was spending half his time 972 00:37:51,129 --> 00:37:54,097 at his girlfriend's place, so on the night of the crime, 973 00:37:54,099 --> 00:37:55,932 you went back to Tim's apartment 974 00:37:55,934 --> 00:37:58,101 after your other investigation involving the singer. 975 00:37:58,103 --> 00:38:00,469 You saw Tim's car was gone, and, 976 00:38:00,471 --> 00:38:01,904 well, you figured he was out, right? 977 00:38:01,906 --> 00:38:04,023 What's happening here? 978 00:38:04,025 --> 00:38:05,024 Can she do this? 979 00:38:05,026 --> 00:38:06,275 You broke into the workroom. 980 00:38:06,277 --> 00:38:08,244 You went through the common hallway 981 00:38:08,246 --> 00:38:09,979 and up the stairs to Tim Larkin's apartment 982 00:38:09,981 --> 00:38:11,480 to look for the hidden cash. 983 00:38:11,482 --> 00:38:13,249 Only you were surprised to see 984 00:38:13,251 --> 00:38:14,534 that Tim Larkin was actually home. 985 00:38:15,652 --> 00:38:17,920 Did a fight ensue between you and Tim Larkin 986 00:38:17,922 --> 00:38:19,422 at the top of the stairs? 987 00:38:19,424 --> 00:38:21,157 I can take the Fifth, right? 988 00:38:21,159 --> 00:38:22,592 You can. 989 00:38:22,594 --> 00:38:25,128 Then I will change the subject, Mr. Papke. 990 00:38:25,130 --> 00:38:27,296 A day after Tim Larkin's death, did you pay 991 00:38:27,298 --> 00:38:29,298 sixth months back child support 992 00:38:29,300 --> 00:38:30,833 in cash to your ex-wife? 993 00:38:30,835 --> 00:38:32,935 You used the money you stole from Tim Larkin's apartment, 994 00:38:32,937 --> 00:38:35,138 didn't you? 995 00:38:38,859 --> 00:38:41,110 I assert my Fifth Amendment right 996 00:38:41,112 --> 00:38:42,445 to not incriminate myself. 997 00:38:44,347 --> 00:38:45,898 At this time, Your Honor, 998 00:38:45,900 --> 00:38:48,784 I move to dismiss the charges against Eric Jenkins. 999 00:38:48,786 --> 00:38:50,319 No objection, Your Honor. 1000 00:38:50,321 --> 00:38:52,288 I'm ordering the court officer to hold 1001 00:38:52,290 --> 00:38:53,823 Mr. Papke for questioning 1002 00:38:53,825 --> 00:38:55,041 in the murder of Timothy Larkin. 1003 00:38:55,043 --> 00:38:56,358 Your motion is granted. 1004 00:39:07,838 --> 00:39:09,038 Thank you. 1005 00:39:09,973 --> 00:39:11,807 I know it doesn't bring Tim back, but... 1006 00:39:11,809 --> 00:39:14,227 No, but you brought justice to both me and him. 1007 00:39:14,229 --> 00:39:17,013 Thank you. Go home and enjoy your family. 1008 00:39:19,767 --> 00:39:21,984 Look who's smiling now. 1009 00:39:24,221 --> 00:39:26,522 They are. 1010 00:39:34,748 --> 00:39:38,618 ♪ Oh, love, we can stand, we can stand, we can stand ♪ 1011 00:39:38,620 --> 00:39:41,403 ♪ We can stand 1012 00:39:42,706 --> 00:39:46,876 ♪ As long as we stand in the thick of it ♪ 1013 00:39:46,878 --> 00:39:51,013 ♪ As long as we stand in the thick of it ♪ 1014 00:39:51,015 --> 00:39:54,917 ♪ As long as we stand in the thick of it ♪ 1015 00:39:54,919 --> 00:39:57,253 ♪ As long 1016 00:39:58,972 --> 00:40:02,692 ♪ Oh, love, we can cry, we can cry, we can cry ♪ 1017 00:40:02,694 --> 00:40:05,111 ♪ We can cry 1018 00:40:07,732 --> 00:40:10,783 ♪ Yes, love, we can cry, we can cry, we can cry ♪ 1019 00:40:10,785 --> 00:40:12,485 ♪ We can cry 1020 00:40:14,404 --> 00:40:18,708 ♪ As long as we cry in the think of it ♪ 1021 00:40:18,710 --> 00:40:22,712 ♪ As long as we cry in the thick of it ♪ 1022 00:40:22,714 --> 00:40:26,332 ♪ As long as we cry in the thick of it... ♪ 1023 00:40:26,334 --> 00:40:29,302 Somebody gave away my secret fishing hole. 1024 00:40:29,304 --> 00:40:31,304 Scotch just tastes better in a place like this. 1025 00:40:31,306 --> 00:40:34,123 Salud. 1026 00:40:34,125 --> 00:40:37,126 My tab, my toast. 1027 00:40:39,346 --> 00:40:41,897 Now, I appreciate what everyone did to make the day possible, 1028 00:40:41,899 --> 00:40:44,016 but this case was won in the field. 1029 00:40:44,018 --> 00:40:46,969 I don't say it often enough, Riv, but... 1030 00:40:46,971 --> 00:40:49,638 we wouldn't make rent without you. 1031 00:40:49,640 --> 00:40:51,991 Now... I don't know about that. 1032 00:40:55,479 --> 00:40:57,646 Thanks for my second chance. 1033 00:40:58,315 --> 00:41:01,000 Salud. Salud, boss. 1034 00:41:01,017 --> 00:41:07,017 Sync and corected by www.addic7ed.com 74595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.