Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,180 --> 00:00:25,140
Persembahan KOLON SPORT
2
00:00:27,310 --> 00:00:30,810
Didistribusikan oleh INNOCEAN
3
00:00:32,350 --> 00:00:36,220
Co-production GRIMM PICTURES dan MOG INTERACTIVE
4
00:00:39,060 --> 00:00:41,270
Sesuatu yang baik akan
terjadi hari ini
5
00:00:41,270 --> 00:00:42,930
Aku merasakannya
6
00:00:43,130 --> 00:00:50,130
Diterjemahkan oleh iamklopers
IDFLSubsCrew
7
00:00:50,330 --> 00:00:55,330
Visit us IDFL.me
29 Desember 2014
8
00:00:55,810 --> 00:00:58,350
Kau lebih cantik ternyata daripada
di foto.
9
00:00:58,350 --> 00:00:59,890
Jangan bilang begitu
10
00:00:59,890 --> 00:01:01,140
Kau sangat cantik
11
00:01:01,140 --> 00:01:03,810
Aku juga dibilang aku sangat tampan
saat aku kecil.
12
00:01:04,470 --> 00:01:07,770
Hyun Gyung bilang kau orang yang ramah
dan baik.
13
00:01:07,770 --> 00:01:08,390
Dia bilang begitu?
14
00:01:09,270 --> 00:01:11,470
Aku sering dengar
kalau aku orang yang ramah
15
00:01:11,470 --> 00:01:14,140
Kalapun aku bertemu Shihtzu
aku akan langsung akrab.
16
00:01:14,850 --> 00:01:15,600
Shihtzu?
17
00:01:15,600 --> 00:01:17,970
Ya, pria dingin, pria sombong, Shihtzu?
18
00:01:18,890 --> 00:01:20,560
Oh... chic...
19
00:01:21,100 --> 00:01:23,560
Benar benar.
Chicu, chicu, chicu.
20
00:01:25,970 --> 00:01:29,430
Permisi sebentar ya
21
00:01:48,850 --> 00:01:51,970
Shihtzu, Shihtzu.
22
00:01:54,720 --> 00:01:55,770
Shihtzu
23
00:02:01,060 --> 00:02:02,520
Ah...
24
00:02:04,430 --> 00:02:07,060
Ah, bodoh, bodoh, dasar bodoh!
25
00:02:10,140 --> 00:02:12,310
Apa yang kau lakukan di rumah
saat libur?
26
00:02:12,310 --> 00:02:13,720
Aku hanya istirahat sepanjang hari.
27
00:02:13,720 --> 00:02:15,310
Kau melakukan sesuatu yang
kau suka mungkin.
28
00:02:15,310 --> 00:02:16,270
Tidak sering
29
00:02:17,970 --> 00:02:20,810
Jadi apa tepatnya yang kau
lakukan di rumah saat libur?
30
00:02:20,810 --> 00:02:22,390
Hanya istirahat. Tidak ada yang lain.
31
00:02:22,390 --> 00:02:23,180
Baiklah
32
00:02:26,560 --> 00:02:28,720
Jadi apa yang kau suka
Kau punya hobi apa?
33
00:02:28,720 --> 00:02:30,350
Restoran?
Aku suka ke restoran.
34
00:02:30,350 --> 00:02:32,970
Oh, jadi kau penggila makanan. /
Ya, aku maniak makanan.
35
00:02:34,270 --> 00:02:36,270
Bagaimana denganmu Goon Chul?
Punya hobi apa?
36
00:02:36,270 --> 00:02:37,770
Woon Chul
37
00:02:37,770 --> 00:02:39,390
Goon Chul... /
Woon Chul
38
00:02:39,390 --> 00:02:40,270
Woo Chul. Begitu
39
00:02:40,890 --> 00:02:42,430
Kau sekolah dimana?
40
00:02:42,430 --> 00:02:43,060
Chicago.
41
00:02:43,060 --> 00:02:44,270
Berapa lama kau disana?
42
00:02:44,270 --> 00:02:46,220
Sejak aku kecil
43
00:02:46,220 --> 00:02:47,810
Oh...
44
00:02:47,810 --> 00:02:50,310
Apa kau bisa bahasa inggris?
45
00:02:50,310 --> 00:02:51,310
Tidak. Tidak terlalu.
46
00:02:52,020 --> 00:02:54,020
Tidak sama sekali. /
Tidak sama sekali.
47
00:02:54,770 --> 00:02:55,970
Sial
48
00:02:57,310 --> 00:02:58,310
Kau suka jalan-jalan?
49
00:02:58,310 --> 00:03:00,060
Tidak terlalu.
Aku tidak suka pergi keluar
50
00:03:00,060 --> 00:03:03,180
Te..tetap saja.
Kau pasti pernah ke beberapa tempat
51
00:03:03,180 --> 00:03:04,770
Ya. Beberapa...
52
00:03:04,770 --> 00:03:06,140
Kau suka pergi kemana?
53
00:03:07,220 --> 00:03:08,430
Octagon?
54
00:03:08,430 --> 00:03:09,890
Itu di Amerika?
55
00:03:10,270 --> 00:03:11,600
Di Gangnam
56
00:03:13,470 --> 00:03:15,140
Pasta! Bagaimana dengan pasta?
57
00:03:15,140 --> 00:03:16,350
Pasta begitu enak!
58
00:03:16,350 --> 00:03:18,770
Wow, kita suka makanan yang sama
59
00:03:18,770 --> 00:03:21,640
Ini sudah jam makan malam
haruskah kita pesan makanan?
60
00:03:21,640 --> 00:03:26,970
Oh, maaf.
Aku sudah janji dengan ibuku aku mau ke gereja bersamanya.
61
00:03:26,970 --> 00:03:28,810
Gereja? /
Bersama ibuku
62
00:03:29,600 --> 00:03:32,310
Oh, yah mau gimana lagi.
Kalau begitu di lain waktu saja?
63
00:03:33,100 --> 00:03:35,020
Yah... aku harus pergi.
Maaf.
64
00:03:35,020 --> 00:03:38,930
Tidak apa. Kau harus pergi karena kau sudah
janji ke gereja bersama ibumu.
65
00:03:38,930 --> 00:03:40,850
Kita makan pastanya lain waktu.
66
00:03:41,930 --> 00:03:43,180
Aku harus pergi sekarang
67
00:03:44,140 --> 00:03:45,310
Sekarang
68
00:03:45,310 --> 00:03:47,810
Kau mau pergi sekarang? /
Ya, sekarang
69
00:03:56,560 --> 00:03:59,180
Kau kepanasan? Kau berkeringat.
70
00:03:59,180 --> 00:04:00,890
Benarkah? Aku berkeringat?
71
00:04:00,890 --> 00:04:04,100
Oh, aku berkeringat.
Kenapa aku berkeringat?
72
00:04:04,100 --> 00:04:07,270
Oh, itu pasti karena
kau begitu cantik
73
00:04:07,270 --> 00:04:09,350
Mungkin keringat gugup?
74
00:04:09,350 --> 00:04:11,180
Aku tidak akan gugup
kalau aku minum
75
00:04:13,060 --> 00:04:15,270
Aku tidak bilang kita harus
pergi minum sekarang
76
00:04:15,270 --> 00:04:17,600
Dan aku bukan peminum berat
77
00:04:23,270 --> 00:04:24,350
Yoo Jin?
78
00:04:26,470 --> 00:04:27,890
Hei Yoo Jin?
79
00:04:27,890 --> 00:04:28,520
Ya?
80
00:04:29,470 --> 00:04:31,270
Kau suka jalan-jalan?
81
00:04:31,270 --> 00:04:32,640
Huh? Yah-
82
00:04:32,640 --> 00:04:34,180
Secara pribadi, saat aku menikah
83
00:04:34,180 --> 00:04:36,430
Aku akan banyak jalan-jalan
bersama pacarku
84
00:04:37,390 --> 00:04:40,140
Kalau kau menikah, bukankah kau harusnya
jalan-jalan bersama istrimu?
85
00:04:40,140 --> 00:04:41,560
Oh, ya, benar
86
00:04:41,560 --> 00:04:44,140
Yang maksudku istri
saat kubilang pacar
87
00:04:44,140 --> 00:04:46,520
Kalau kau punya istri
tapi pergi jalan-jalan dengan pacarmu
88
00:04:46,520 --> 00:04:47,720
Itu namanya selingkuh.
89
00:04:48,890 --> 00:04:51,100
Adakah tempat buat jalan-jalan
di sekitar Seoul?
90
00:04:51,100 --> 00:04:54,060
Kenapa? Ada banyak tempat
yang bisa kau lihat
91
00:04:54,890 --> 00:04:57,270
Aku pernah tinggal
di sekitar sini
92
00:05:01,720 --> 00:05:03,560
Lihatlah disana! Disana!
93
00:05:03,560 --> 00:05:07,020
Kalau kau berjalan melewati perpustakaan Namsan
disana ada kebun binatang dan taman
94
00:05:07,020 --> 00:05:07,930
Disana! Disana!
95
00:05:08,520 --> 00:05:09,810
Maaf
96
00:05:12,720 --> 00:05:14,600
Ada kebun binatang di Namsan?
97
00:05:14,600 --> 00:05:15,810
Tentu saja
98
00:05:15,810 --> 00:05:18,970
Ada merak, monyet dan
juga burung elang botak.
99
00:05:19,520 --> 00:05:21,720
Aku sering kesana bersama ayahku
100
00:05:22,310 --> 00:05:24,100
Oh, ya.
101
00:05:25,350 --> 00:05:26,850
Mau kesana?
102
00:05:26,850 --> 00:05:31,270
Sekarang?
103
00:05:31,270 --> 00:05:33,600
Bukankah bagus kita bisa jalan kesana?
104
00:05:33,600 --> 00:05:35,390
Jalan? Kau tidak bawa mobil? /
Aku bawa.
105
00:05:37,810 --> 00:05:42,220
Oh.... sebenarnya aku agak khawatir
dengan sepatu hak tinggiku hari ini
106
00:05:42,220 --> 00:05:44,850
Jadi begitu.
107
00:05:44,850 --> 00:05:47,520
Tapi tidak jauh seperti yang kau pikirkan
kalau kita mau kesana.
108
00:05:47,520 --> 00:05:49,520
Jalannya bagus, cuacanya bagus.
109
00:05:49,520 --> 00:05:51,560
Ayolah! Ini cuaca musim semi yang sempurna
110
00:05:52,310 --> 00:05:53,890
Ayolah. Kita pergi. Maukan?
111
00:05:55,680 --> 00:05:56,430
Ayo!
112
00:06:15,180 --> 00:06:16,930
Halo Nn. Kim
113
00:06:26,810 --> 00:06:28,770
Angin malam bukankah dingin?
114
00:06:29,520 --> 00:06:31,930
Tanganmu bisa kedinginan
115
00:06:32,430 --> 00:06:34,810
Lihatlah hidungmu memerah
116
00:06:39,850 --> 00:06:42,890
Ini lebih jauh dari perkiraanku. /
Apa?
117
00:06:43,640 --> 00:06:45,560
Oh, jauh ya, huh?
118
00:06:45,560 --> 00:06:47,600
Ini lebih jauh dari
yang kuingat
119
00:06:47,600 --> 00:06:48,680
Huh?
120
00:06:49,270 --> 00:06:50,930
Aneh mungkinkah diganti baru?
121
00:06:53,350 --> 00:06:54,890
Kau capek?
122
00:06:55,640 --> 00:06:58,140
Oh, itu pasti karena
sepatu hak tinggimu
123
00:06:58,770 --> 00:07:01,180
Bagaimana wanita bisa
berjalan dengan sepatu begitu?
124
00:07:05,060 --> 00:07:06,430
Ada sesuatu di sepatumu
125
00:07:07,060 --> 00:07:08,390
Membungkuklah yang benar.
126
00:07:13,470 --> 00:07:16,680
Yoo Jin, kita hampir sampai.
Bertahanlah
127
00:07:16,680 --> 00:07:18,430
Semangat!
128
00:07:49,060 --> 00:07:52,220
Permisi Ahjumma.
Bukan disini ada kebun binatang dan taman benarkan?
129
00:07:52,220 --> 00:07:54,350
Ini benar-benar sudah berubah, huh?
130
00:07:54,350 --> 00:07:57,970
Apa yang kau bicarakan?
Tempat itu sudah tidak ada
131
00:07:57,970 --> 00:07:59,390
Kau dari Korea Utara?
132
00:08:00,930 --> 00:08:02,310
Mata-mata?
133
00:08:02,310 --> 00:08:04,520
Mata-mata? Apa yang kau katakan?
134
00:08:04,520 --> 00:08:06,220
Bagaimana bisa
tempat itu tidak ada lagi?
135
00:08:06,850 --> 00:08:08,640
Kenapa kau bertanya padaku?
136
00:08:10,180 --> 00:08:12,100
Digantikan Kim Gu disana
137
00:08:12,770 --> 00:08:13,850
Lihat disana
138
00:08:15,350 --> 00:08:15,930
Huh?
139
00:08:20,270 --> 00:08:21,520
Nn. Kim
140
00:08:22,060 --> 00:08:24,520
Ini monumen Kim Gu
141
00:08:25,220 --> 00:08:26,470
Sapa dia
142
00:08:26,470 --> 00:08:30,350
Menggantikan si burung elang botak
Kim Gu itu
143
00:08:31,060 --> 00:08:32,310
Kapan itu dibangun disana?
144
00:08:33,850 --> 00:08:40,600
Kenapa bertanya tentang Tuan Serba Tahu itu?
145
00:08:58,520 --> 00:09:01,350
Yoo Jin, bisakah kau
tunggu sebentar di sini?
146
00:09:01,350 --> 00:09:03,020
Panggilan alam... /
Ya
147
00:09:21,890 --> 00:09:25,220
Wah, parah.
148
00:09:25,220 --> 00:09:27,970
Siapa pria itu? Dia payah.
149
00:09:28,810 --> 00:09:31,890
Dia membawaku seperti
seekor anjing
150
00:09:31,890 --> 00:09:34,140
Terserahlah. Aku tidak mau
melakukan ini lagi.
151
00:09:35,430 --> 00:09:37,600
Tenang gundulmu!
152
00:09:37,600 --> 00:09:39,970
Kumohon.... aku tidak bisa
melakukan ini lagi.
153
00:09:41,270 --> 00:09:43,560
Tidak. Aku tidak mau
154
00:09:44,720 --> 00:09:46,350
Hei, brengsek...
155
00:09:46,350 --> 00:09:47,890
Whoa! Kau menakutiku
156
00:09:49,470 --> 00:09:53,060
Bagaimana kau kembali begitu cepat?
Kau kan mau ke kamar mandi
157
00:09:53,060 --> 00:09:56,020
Benar? Aku berlari kesini karena
aku mau melihatmu
158
00:09:56,020 --> 00:09:57,390
Bahkan tanganku masih basah
159
00:09:59,350 --> 00:10:00,680
Hanya bercanda
160
00:10:00,680 --> 00:10:04,140
Aku sudah cuci tanganku agar
kau bisa memegangnya disaat kau mau
161
00:10:07,140 --> 00:10:09,640
Hei Yoo Jin.
Tunggu sebentar
162
00:10:09,640 --> 00:10:12,720
Hei, kemarilah sebentar.
Kemari cepat cepat cepat.
163
00:10:12,720 --> 00:10:16,140
Kita sudah di tangga terkenal di Namsan,
mau bermain?
164
00:10:16,140 --> 00:10:16,890
Huh?
165
00:10:16,890 --> 00:10:19,180
Kabulkan permintaanku.
Batu-kertas-gunting?
166
00:10:19,180 --> 00:10:20,060
Apa?
167
00:10:20,060 --> 00:10:23,310
Kau tahu, tiap kali
kau menang kau harus naik ke tangga
168
00:10:23,310 --> 00:10:25,640
dan yang kalah harus mengabulkan permintaan ke
orang yang sampai di atas duluan.
169
00:10:26,600 --> 00:10:28,350
Um...permintaan seperti apa?
170
00:10:29,640 --> 00:10:31,560
Aku tidak tahu.
171
00:10:31,560 --> 00:10:32,890
Tidak akan kuberitahu
172
00:10:34,270 --> 00:10:36,720
Kenapa harus bermain itu?
173
00:10:36,720 --> 00:10:39,850
Karena itu menyenangkan!
Ayo main huh? Ayolah. Huh? Huh?
174
00:10:39,850 --> 00:10:42,350
Dimana menyenangkannya ini....
175
00:10:42,350 --> 00:10:46,600
Aku pastikan akan menyenangkan.
Kau percaya, kan?
176
00:10:46,600 --> 00:10:47,720
Ya....
177
00:10:47,720 --> 00:10:52,020
Jadi aturannya : Gunting 10 langkah,
batu 20 langkah
178
00:10:52,020 --> 00:10:54,390
dan kertas 3 langkah. Mengertikan?
179
00:10:54,390 --> 00:10:58,020
Ayo. Ayolah.
Ayo ayo ayo.
180
00:10:58,020 --> 00:11:00,140
Haruskah aku yang mulai...
181
00:11:01,060 --> 00:11:02,720
Baiklah. Aku tahu.
182
00:11:03,640 --> 00:11:06,100
Batu-kertas-gunting!
183
00:11:06,100 --> 00:11:06,720
Kertas!
184
00:11:06,720 --> 00:11:09,220
10 langkah! 10!
185
00:11:09,220 --> 00:11:14,890
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Sepuluh!
186
00:11:14,890 --> 00:11:16,470
Lagi! Ayo ayo ayo.
187
00:11:16,470 --> 00:11:18,930
Batu-kertas-gunting!
188
00:11:19,470 --> 00:11:20,060
Kertas!
189
00:11:20,470 --> 00:11:23,520
20 langkah!
190
00:11:23,520 --> 00:11:27,020
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, 15
191
00:11:27,020 --> 00:11:29,390
16, 17, 18, 19,
/ Terus naik, naik naik
192
00:11:29,390 --> 00:11:30,430
Dua puluh!
193
00:11:31,060 --> 00:11:32,100
Hei Yoo Jin!
194
00:11:32,100 --> 00:11:34,390
Bagaimana kau terus kalah
saat kau begitu lambat dariku?
195
00:11:34,390 --> 00:11:35,810
Kau benar-benar payah
main batu-kertas-gunting
196
00:11:36,680 --> 00:11:40,270
Bagaimana ini? AKu tidak bisa
mengalah di situasi begini.
197
00:11:41,140 --> 00:11:43,850
Ayo main. Ayolah.
Yoo Jin cobalah buat menang!
198
00:11:44,600 --> 00:11:45,640
Aku tidak mau menang.
199
00:11:46,470 --> 00:11:46,930
Tentu!
200
00:11:46,930 --> 00:11:50,310
Sebentar. Periksa tangan.
Kau cobalah juga Yoo Jin.
201
00:11:51,270 --> 00:11:54,560
Baiklah baiklah.
Mengerti?
202
00:11:55,640 --> 00:11:58,520
Batu-kertas-gunting!!!
203
00:11:58,520 --> 00:11:59,100
Kertas!!!
204
00:11:59,100 --> 00:11:59,970
Batu! Batu!
205
00:12:00,520 --> 00:12:01,680
Bagus! Kalah lagi.
206
00:12:02,140 --> 00:12:04,180
Kertas!!! Tiga puluh!
207
00:12:04,640 --> 00:12:08,970
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
208
00:12:08,970 --> 00:12:12,140
Apaan-apan ini?
Mau seberapa jauh pria ini mau pergi?
209
00:12:12,140 --> 00:12:14,140
21, 22, 23, 24, 25
210
00:12:14,140 --> 00:12:15,890
26, 27, 28, 29,
211
00:12:15,890 --> 00:12:19,060
Tiga puluh!!! Yeah!
212
00:12:19,060 --> 00:12:21,270
Woohoo. Ya!
213
00:12:21,600 --> 00:12:23,850
Bagaimana ini Yoo Jin?
214
00:12:23,850 --> 00:12:25,470
Aku akan jadikan ini
permintaan yang berkesan.
215
00:12:26,770 --> 00:12:27,310
Baiklah...
216
00:12:27,310 --> 00:12:30,970
Karena kita sudah sejauh ini
pastikan kau menang kali ini ya?
217
00:12:30,970 --> 00:12:31,970
Ya
218
00:12:33,310 --> 00:12:35,970
Batu-kertas-gunting!
219
00:12:37,640 --> 00:12:39,180
Gunting! Apa punyamu!?
220
00:12:39,180 --> 00:12:41,470
Kertas! Aku kalah!
221
00:12:41,890 --> 00:12:44,810
Gunting! Gunting!! Yeah.
222
00:12:44,810 --> 00:12:46,180
10 langkah, 10 langkah.
223
00:12:46,970 --> 00:12:51,970
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!
224
00:12:51,970 --> 00:12:55,640
10 10 gunting gunting gunting...
225
00:12:56,100 --> 00:12:57,640
Ya, nikmatilah.
226
00:12:58,140 --> 00:12:59,270
Ya!
227
00:13:00,640 --> 00:13:03,430
Cobalah lebih keras!!!
Ya?
228
00:13:04,270 --> 00:13:06,100
Batu-kertas-gunting!
229
00:13:06,680 --> 00:13:08,470
Apa itu? Apa? Apa?
230
00:13:08,470 --> 00:13:11,100
Hei! Apa itu? Apa huh?
231
00:13:11,600 --> 00:13:12,930
Gunting!
232
00:13:12,930 --> 00:13:17,140
Gunting? Aku batu batu batu. Wow! /
Kalah lagi.
233
00:13:17,140 --> 00:13:19,390
Woohooo menang lagi! Yeah!
234
00:13:19,970 --> 00:13:22,560
Pria itu sudah gila? /
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,....
235
00:13:23,100 --> 00:13:29,720
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
16, 17, 18.....
236
00:13:29,720 --> 00:13:32,220
19, 20!!
237
00:13:35,560 --> 00:13:40,430
Aku si jenius batu kertas gunting.
Dewa batu kertas gunting.
238
00:13:42,140 --> 00:13:44,770
Aku akan buat
permintaan mengagumkan.
239
00:13:51,350 --> 00:13:54,140
Yoo Jin kau masih
disana kan?
240
00:13:55,060 --> 00:13:56,680
Ya masih!
241
00:13:58,930 --> 00:14:04,970
Ujungnya tidak jauh lagi.
Ayo cobalah lebih baik lagi.
242
00:14:05,810 --> 00:14:06,890
Batu....
243
00:14:06,890 --> 00:14:10,140
gunting, kertas!!! /
Batu-kertas-gunting!
244
00:14:10,140 --> 00:14:10,810
Apa itu?
245
00:14:10,810 --> 00:14:11,430
Gunting!
246
00:14:12,100 --> 00:14:12,600
Kalah lagi!
247
00:14:13,060 --> 00:14:15,850
Gunting!
248
00:14:15,850 --> 00:14:17,930
Aku kalah lagi!
249
00:14:17,930 --> 00:14:21,430
Kalah! Kalah kalah.
250
00:14:24,180 --> 00:14:27,060
1, 2, 3, 4,
251
00:14:27,060 --> 00:14:28,970
5, 6, 7....
252
00:14:30,810 --> 00:14:32,180
Sepuluh.
253
00:14:35,520 --> 00:14:38,140
Wow.
Aku menang! Ya!
254
00:14:38,140 --> 00:14:40,390
Aku akan buat permintaan besar.
255
00:14:42,100 --> 00:14:43,970
Tidak melihat apapun....
256
00:14:43,970 --> 00:14:44,930
Kurasa aku terlalu jauh.
257
00:14:48,020 --> 00:14:50,470
Halo? Yoo Jin?
Kau dengar aku?
258
00:14:54,220 --> 00:14:56,020
Kau dengar aku?
259
00:14:56,930 --> 00:14:58,270
Sudah selesai?
260
00:15:01,930 --> 00:15:02,970
Yoo Jin!
261
00:15:08,810 --> 00:15:09,720
Yoo Jin!
262
00:15:12,930 --> 00:15:13,970
Yoo Jin!
263
00:15:16,140 --> 00:15:17,720
Yoo Jin!
264
00:15:24,310 --> 00:15:25,930
Halo?
265
00:15:28,600 --> 00:15:30,390
Yoo Jin!!
266
00:16:25,810 --> 00:16:29,350
Woon Chul segelas kopi?
267
00:16:29,350 --> 00:16:31,850
Yah tentu. Terima kasih.
268
00:16:31,850 --> 00:16:32,640
Tidak apa.
269
00:16:34,520 --> 00:16:36,350
Enaknya.
270
00:16:50,100 --> 00:16:51,430
Hei Yul...
271
00:16:55,140 --> 00:16:57,930
Kurasa aku mabuk.
Aku begitu pusing
272
00:16:57,930 --> 00:17:00,470
Yeah, kau terlihat mabuk.
Benar.
273
00:17:03,720 --> 00:17:04,890
Hei Woon Chul.
274
00:17:06,060 --> 00:17:08,430
Mau coba Woon Chul?
Buka mulutnya!
275
00:17:08,430 --> 00:17:10,600
Makanlah juga! /
Tentu.
276
00:17:11,560 --> 00:17:12,470
Aku juga.
277
00:17:16,600 --> 00:17:18,520
Wow.
278
00:17:18,520 --> 00:17:20,020
Nyanyianmu bagus!
279
00:17:21,310 --> 00:17:22,350
Nilaiku...
280
00:17:22,350 --> 00:17:23,640
Hei Yul ada acara setelah ini?
281
00:17:23,640 --> 00:17:26,180
Beri aku nilai atau tidak? Hmm
282
00:17:27,720 --> 00:17:29,270
Yul. Love Shot (Bersulang).
Love Shot.
283
00:17:31,180 --> 00:17:33,350
Hei Woon Chul kita juga.
Love Shot!
284
00:17:33,890 --> 00:17:35,350
Begini caranya.
285
00:17:35,350 --> 00:17:36,430
Lingkarkan tanganmu
286
00:17:37,350 --> 00:17:39,140
Peluk aku seperti ini.... ya...
287
00:17:39,140 --> 00:17:40,890
Apa kau mau makan? /
Pisang.
288
00:17:40,890 --> 00:17:41,640
Itu pisang.
289
00:17:42,640 --> 00:17:44,770
Haruskah aku bernyanyi?
Aku akan bernyanyi.
290
00:17:44,770 --> 00:17:46,810
Woon Chul akan bernyanyi!
Nyanyi!
291
00:17:47,640 --> 00:17:50,390
Kau begitu tampan Woon Chul!
292
00:18:02,140 --> 00:18:06,970
Jalan yang kulalui,
293
00:18:08,680 --> 00:18:14,680
Tempat semua orang sekali bermimpi,
selalu diimpikan
294
00:18:16,810 --> 00:18:23,720
Aku selalu diimpikan begini
295
00:18:23,720 --> 00:18:29,470
menuju ke ombak besar yang menghampiri
296
00:18:30,850 --> 00:18:37,520
dan sekarang aku kembali /
Kerennya.
297
00:18:37,520 --> 00:18:44,350
Mimpi terdalam, sadarkan aku
298
00:18:45,470 --> 00:18:48,810
menuju ke dunia lepas
299
00:19:10,390 --> 00:19:11,720
Woon Chul?
Mau kemana kau?
300
00:19:13,520 --> 00:19:14,720
Kemana dia pergi?
301
00:20:13,560 --> 00:20:14,850
Pulanglah.
302
00:20:20,930 --> 00:20:22,020
Kau menyukaiku?
303
00:20:33,720 --> 00:20:36,140
Kau tahu Batu-kertas-gunting?
304
00:20:37,770 --> 00:20:41,680
Kau tahu gunting, begitu tajam
dan bisa memotong semuanya.
305
00:20:42,680 --> 00:20:48,060
Seperti kertas, sangat mudah
memotong kertas.
306
00:20:49,810 --> 00:20:51,180
Tapi batu menang melawan gunting.
307
00:20:51,850 --> 00:20:55,930
Batu keras dan bisa
menghancurkan gunting.
308
00:20:57,220 --> 00:20:59,770
Tapi kertas menang melawan batu.
309
00:21:00,600 --> 00:21:03,970
Kertas bisa membungkus batu
dan menjadikan kertas kuat.
310
00:21:04,430 --> 00:21:07,100
Itu alasan ayah menyukai kertas.
311
00:21:09,060 --> 00:21:11,100
Kalau gitu aku pilih gunting.
312
00:21:12,180 --> 00:21:12,770
Tentu.
313
00:21:12,770 --> 00:21:15,220
Kau bisa pilih gunting,
ayah pilih kertas.
314
00:21:17,310 --> 00:21:18,520
Sekarang, batu, gunting...
315
00:21:18,520 --> 00:21:19,350
Aku tidak mau main lagi.
316
00:21:20,180 --> 00:21:21,020
Kenapa tidak?
317
00:21:21,470 --> 00:21:22,600
Membosankan.
318
00:21:25,390 --> 00:21:28,140
Kau tahu seperti apa permainan
batu-kertas-gunting?
319
00:21:28,640 --> 00:21:31,140
Permainan itu berisi
kehidupan dan filosofi.
320
00:21:32,060 --> 00:21:35,100
Bukan pertarungan hanya
dengan O dan X.
321
00:21:35,890 --> 00:21:37,970
Hidup tidak bisa seperti itu.
322
00:21:38,430 --> 00:21:41,310
Permainan itu, punya tiga hal.
323
00:21:41,310 --> 00:21:42,680
Apa maksudnya?
324
00:21:42,680 --> 00:21:48,180
Walau pertandingannya begitu sengit,
masih ada peluang.
325
00:21:48,180 --> 00:21:52,220
Sebelum bermain kau punya kesempatan
buat berpikir.
326
00:21:52,720 --> 00:21:54,180
Memberimu pilihan.
327
00:21:54,180 --> 00:21:55,970
Permainan itu sangat berperasaan dan penuh filosofi. kan?
328
00:21:59,390 --> 00:22:01,720
Memberi waktu buat merasakan...
329
00:22:03,560 --> 00:22:05,850
Seluruh alam ini.
330
00:22:11,060 --> 00:22:14,310
Ayah memenangkan ibumu
dengan permainan itu.
331
00:22:14,310 --> 00:22:15,390
Disini.
332
00:22:18,560 --> 00:22:19,770
Lihat disana!
333
00:22:20,220 --> 00:22:21,600
Batu-kertas-gunting! /
Batu-kertas-gunting!
334
00:22:22,810 --> 00:22:24,310
Batu-kertas-gunting! /
Batu-kertas-gunting!
335
00:22:27,810 --> 00:22:29,520
Batu-kertas-gunting! /
Batu-kertas-gunting!
336
00:22:30,890 --> 00:22:32,020
Tapi ayah,
337
00:22:33,220 --> 00:22:35,600
Kenapa ayah tidak tinggal
bersama ibu?
338
00:22:42,430 --> 00:22:43,770
Yah....
339
00:22:44,600 --> 00:22:45,970
Hei, Nn. Kim!
340
00:22:51,220 --> 00:22:53,720
Ayahmu memenangkan wanita itu
dengan permainan itu juga.
341
00:23:03,560 --> 00:23:04,720
Ingat.
342
00:23:04,720 --> 00:23:06,390
Seorang pria perlu tahu
343
00:23:06,390 --> 00:23:11,640
kapan mempertaruhkan semuanya
dan bagaimana mempertaruhkan semuanya.
344
00:23:11,640 --> 00:23:13,060
Itu kuncinya.
345
00:23:13,640 --> 00:23:14,720
Dan ingat selalu
346
00:23:15,270 --> 00:23:18,180
di hidupmu akan tiba saatnya
kau harus mempertaruhkan semuanya.
347
00:23:19,720 --> 00:23:22,600
Saat penting yang akan terlintas
di kepalamu begitu saja.
348
00:23:23,770 --> 00:23:26,970
Saat itu semua harus
dipertaruhkan bersama hidupmu.
349
00:23:26,970 --> 00:23:27,930
Mengerti?
350
00:23:30,390 --> 00:23:32,020
Kau harus bertemu ibu barumu.
351
00:23:35,310 --> 00:23:36,520
Sapalah dia.
352
00:23:44,140 --> 00:23:45,520
Apa yang kulakukan?
353
00:24:05,220 --> 00:24:06,470
Hei, dimana kau tinggal?
354
00:24:58,180 --> 00:24:59,770
Terima kasih banyak.
355
00:25:01,060 --> 00:25:02,310
Bagaimana aku bisa...
356
00:25:04,430 --> 00:25:06,220
Bagaimana aku bisa membalas
pertolongamu ini?
357
00:25:17,560 --> 00:25:18,470
Tunggu sebentar.
358
00:25:58,390 --> 00:26:00,810
Ini tidak banyak tapi
ini mewakili rasa terima kasihku.
359
00:26:01,520 --> 00:26:02,640
Kumohon terimalah.
360
00:26:03,470 --> 00:26:04,180
Tidak usah.
361
00:26:04,180 --> 00:26:05,520
Kau tidak perlu melakukan ini.
362
00:26:08,100 --> 00:26:09,390
Kumohon ambillah.
363
00:26:09,970 --> 00:26:11,140
Tidak usah.
364
00:26:11,140 --> 00:26:12,600
Aku tidak mau.
365
00:26:55,680 --> 00:26:57,180
Yah kalau kau bersikeras...
366
00:26:57,180 --> 00:26:58,470
sebagai gantinya...
367
00:27:00,270 --> 00:27:01,930
Mau bermain batu-kertas-gunting?
368
00:27:03,470 --> 00:27:04,020
Apa?
369
00:27:05,060 --> 00:27:07,060
Kalau aku menang, makan malamlah denganku.
370
00:27:08,390 --> 00:27:09,640
Kalau aku kalah atau
seri.
371
00:27:10,350 --> 00:27:12,220
Aku tidak akan mengganggumu lagi.
372
00:27:17,930 --> 00:27:19,560
Ayo main.
373
00:27:19,560 --> 00:27:21,930
Kau tidak perlu takut kalau kalah?
374
00:27:42,850 --> 00:27:53,180
Kalaupun kau kalah atau seri,
aku tidak perlu melakukan apapun, kan?
375
00:27:56,930 --> 00:27:57,680
Ya.
376
00:28:16,020 --> 00:28:17,470
Aku biasa mulai dengan gunting...
377
00:28:19,020 --> 00:28:20,640
Gunting.
378
00:28:25,060 --> 00:28:26,060
Pria ini begitu aneh
379
00:28:27,720 --> 00:28:29,720
Apa yang dia inginkan dariku?
380
00:28:31,600 --> 00:28:32,810
Bagaimana ini?
381
00:28:34,600 --> 00:28:36,430
Dia tidak terlihat seperti orang jahat.
382
00:28:37,810 --> 00:28:38,930
Tapi tetap saja....
383
00:28:41,310 --> 00:28:42,560
Entahlah.
384
00:28:45,470 --> 00:28:46,560
Dia satu-satunya.
385
00:28:47,350 --> 00:28:48,600
Wanita yang kulihat kali ini.
386
00:28:49,270 --> 00:28:50,720
Aku akan menang.
387
00:28:51,600 --> 00:28:52,640
Ekspresi wajahnya...
388
00:28:53,310 --> 00:28:55,310
Pasti batu.
389
00:28:55,970 --> 00:28:57,060
Bagaimana ini....
390
00:28:58,220 --> 00:28:59,100
Entahlah.
391
00:29:00,310 --> 00:29:01,180
Tidak
392
00:29:01,180 --> 00:29:03,520
Ini saatnya, aku harus berhasil.
393
00:29:15,100 --> 00:29:15,810
Batu
394
00:29:17,850 --> 00:29:18,930
Kertas
395
00:29:20,350 --> 00:29:21,680
Gunting
396
00:30:26,770 --> 00:30:28,020
Yah, baiklah
397
00:30:28,020 --> 00:30:29,520
Selamat tinggal.
398
00:31:11,470 --> 00:31:18,560
Sehari yang sempurna
399
00:31:18,560 --> 00:31:23,470
KIM HEE WOON
400
00:31:23,470 --> 00:31:28,850
Park Soo Jin
Park Shin Hae
Yun Gae Sang
401
00:31:28,850 --> 00:31:36,520
Jalan terbaikmu menuju ke alam bebas
402
00:31:42,390 --> 00:31:47,850
Original Subtitle oleh J Otaku Fansub
403
00:31:51,060 --> 00:31:55,930
Visit us IDFL.me
404
00:31:55,930 --> 00:32:01,020
Diterjemahkan oleh iamklopers
IDFLSubsCrew
405
00:32:01,020 --> 00:32:04,270
Visit us IDFL.me
406
00:34:01,180 --> 00:34:02,640
Dalam permainan Batu-kertas-gunting
407
00:34:02,640 --> 00:34:06,850
Salah satu bisa melihat posisi letak tangan seseorang
untuk tahu apa yang bakal mereka keluarkan
408
00:34:06,850 --> 00:34:08,430
Lihat ini, gunting.
409
00:34:08,430 --> 00:34:10,140
Ini posisi yang sulit' kan?
410
00:34:10,140 --> 00:34:12,560
Sangat tidak tetap.
411
00:34:12,560 --> 00:34:14,430
Secara pribadi begitu kacau.
412
00:34:14,430 --> 00:34:18,270
Ini... kalau begini
kau menyerah saja.
413
00:34:18,270 --> 00:34:19,890
Mereka tidak mau kalah
414
00:34:21,060 --> 00:34:21,970
Sangat sulit.
415
00:34:21,970 --> 00:34:23,640
Akan sulit bertahan buat menang.
416
00:34:24,270 --> 00:34:25,560
Sekarang batu.
417
00:34:25,560 --> 00:34:27,180
Ya, sangat sederhana.
418
00:34:28,270 --> 00:34:29,430
Sangat maskulin.
419
00:34:30,100 --> 00:34:34,390
Terlalu sederhana dan
jadi sembrono memakai batu.
420
00:34:34,390 --> 00:34:35,850
Sekarang kertas.
421
00:34:35,850 --> 00:34:37,970
Ini juga...
422
00:34:37,970 --> 00:34:40,970
begitu sederhana. Tapi kertas
423
00:34:40,970 --> 00:34:44,390
sedikit lebih terbuka
424
00:34:44,390 --> 00:34:47,270
jadi seperti yang kau lihat, walau terlihat
permainan batu-kertas-gunting adalah permainan sederhana
425
00:34:47,270 --> 00:34:51,100
ada psikologi dan faktor yang mendasarinya.
426
00:34:52,140 --> 00:34:54,220
Ini bukan permainan.
Ini pengetahuan.
29147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.