All language subtitles for Love & Other Drugs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:38,654 --> 00:00:40,178 Whoo! 3 00:00:40,255 --> 00:00:43,053 Oh, yeah! Yeah, you want to dance? 4 00:00:43,125 --> 00:00:45,252 You don't mind if I get up in there, do you? 5 00:00:47,096 --> 00:00:49,963 - This is kind of sexy. - Yeah. Love it! 6 00:00:50,032 --> 00:00:51,499 You're kind of sexy. 7 00:00:51,567 --> 00:00:54,661 You should take one of these. Very lightweight on your shoulders, ladies. 8 00:00:54,737 --> 00:00:58,229 Try it out, try it out. There you go. Feels good, yeah? 9 00:00:58,307 --> 00:00:59,296 Whoo! 10 00:00:59,808 --> 00:01:01,241 Whoo! 11 00:01:02,111 --> 00:01:03,442 Here. 12 00:01:03,512 --> 00:01:06,572 Follow me, ladies. Follow me to the cash register. 13 00:01:07,049 --> 00:01:08,983 I see you guys. You guys look like you smoke weed, right? 14 00:01:09,051 --> 00:01:11,246 Okay, you're gonna smoke a bowl, you're gonna buy one of these TVs. 15 00:01:11,320 --> 00:01:13,311 Philips, all right. You know, you're kind of high, feels good. 16 00:01:13,389 --> 00:01:15,118 Samsung, kind of last year. 17 00:01:15,190 --> 00:01:16,817 Magnavox, bam! 18 00:01:16,892 --> 00:01:19,417 That's an explosion! You're stoned, it'll blow your mind! 19 00:01:19,495 --> 00:01:21,360 You want to go really small, I got this one. 20 00:01:21,430 --> 00:01:24,456 Really small. Look at this flip-phone. Look. 21 00:01:24,933 --> 00:01:26,901 "Hello, Joan. What are you doing?" 22 00:01:26,969 --> 00:01:29,870 - "I don't know. What are you doing?" - "I'm great." 23 00:01:38,080 --> 00:01:41,015 - You are so bad. - Guys? Christy. 24 00:01:41,717 --> 00:01:42,877 Hey. 25 00:01:46,321 --> 00:01:50,121 Said one, two princes kneel before you 26 00:01:50,192 --> 00:01:51,716 That's what I said now 27 00:01:53,028 --> 00:01:55,155 Here, take my card. Take my card. 28 00:01:58,333 --> 00:02:00,358 Take my card. Okay? Take my card. 29 00:02:01,537 --> 00:02:05,974 Go, Joan. Go, Joan. Go, Joan. Go, Joan. 30 00:02:06,041 --> 00:02:09,067 In the house. Go, Joan. Go, Joan. 31 00:02:11,413 --> 00:02:12,846 Oh. Sorry, Joan. 32 00:02:17,086 --> 00:02:20,817 Okay, squeeze the nipple. Squeeze the nipple. Harder. 33 00:02:22,324 --> 00:02:24,383 Okay. Oh, my God! 34 00:02:24,693 --> 00:02:27,025 - What are you doing? - Feel that. 35 00:02:29,565 --> 00:02:32,125 We can't do this. Jerry's right out there. 36 00:02:32,201 --> 00:02:33,190 He can watch. 37 00:02:34,670 --> 00:02:36,365 What makes you so damn sexy? 38 00:02:37,773 --> 00:02:38,831 Oh, my God. 39 00:02:43,045 --> 00:02:44,069 I promise you, man, 40 00:02:44,146 --> 00:02:46,774 80 watts is more than you'll ever need for a living room. 41 00:02:47,416 --> 00:02:48,815 Excuse me. 42 00:02:50,752 --> 00:02:54,188 - Hello? - Oh, Jesus. Harder. 43 00:02:54,556 --> 00:02:55,580 Oh! 44 00:02:55,657 --> 00:02:57,921 - Okay. Oh! - What the... 45 00:02:58,527 --> 00:03:00,085 You fucking piece of shit! 46 00:03:00,162 --> 00:03:01,561 You fucked up son of a bitch! 47 00:03:01,630 --> 00:03:03,791 Christy! What the hell is wrong with you? 48 00:03:03,866 --> 00:03:06,164 - How can I ever trust you again? - I don't know. I'm so sorry. 49 00:03:06,235 --> 00:03:07,532 - What the fuck is wrong with you? - No, I... 50 00:03:07,603 --> 00:03:10,197 You know, Fujitsu makes the same unit for 40 bucks less. 51 00:03:10,272 --> 00:03:12,365 - Really? - Yeah, but they don't sell it here. 52 00:03:12,441 --> 00:03:13,772 Oh... 53 00:03:13,842 --> 00:03:16,743 But I could get it for you, if you want. 54 00:03:16,812 --> 00:03:17,972 Oh! Are you, like, okay? 55 00:03:19,781 --> 00:03:20,805 Oh. 56 00:03:20,883 --> 00:03:22,316 - Yeah. - Okay. 57 00:03:22,384 --> 00:03:23,874 Give me your number. I'll let you know when I have it. 58 00:03:24,019 --> 00:03:25,008 Um... 59 00:03:25,120 --> 00:03:26,849 - What's your name? - Amber. 60 00:03:26,922 --> 00:03:28,685 - You have beautiful eyes. - Shut the fuck up, Christy! 61 00:03:29,358 --> 00:03:30,382 You. 62 00:03:31,160 --> 00:03:33,151 Don't you ever fucking come in here again! 63 00:03:33,228 --> 00:03:36,220 You know what? You owe me commission on $54,000 worth of second-rate, 64 00:03:36,298 --> 00:03:40,064 knock-off, gray-market, off-brand, overpriced equipment, you son of a bitch. 65 00:03:40,135 --> 00:03:42,126 I'll fucking kill you, you piece of shit! 66 00:03:42,204 --> 00:03:43,398 You know what? Why don't you just send it to me? 67 00:03:43,472 --> 00:03:44,496 Christy knows the address. 68 00:03:45,507 --> 00:03:47,941 Amber! 434-6603! 69 00:03:52,281 --> 00:03:53,441 Why don't you tell Daddy 70 00:03:53,515 --> 00:03:55,710 what a downtown Chicago hospital is really like? 71 00:03:55,784 --> 00:03:59,584 Patient brought in with chills, nausea, ischemia, clearly in shock. 72 00:03:59,655 --> 00:04:00,917 Did you do a CBC? 73 00:04:00,989 --> 00:04:04,083 Excuse me, our protocols didn't exist when you went to medical school. 74 00:04:04,159 --> 00:04:07,492 Oh! Yes, I've been under a rock these past 30 years. 75 00:04:07,563 --> 00:04:10,430 How many transdermal intubations have you personally done? 76 00:04:10,499 --> 00:04:14,629 My dear, I teach medicine. I no longer sully my hands touching actual patients. 77 00:04:14,770 --> 00:04:16,294 - Ha! - Touch patients? 78 00:04:16,371 --> 00:04:17,963 Why would anybody want to do that? 79 00:04:18,040 --> 00:04:19,773 You are not allowed in this conversation. 80 00:04:19,808 --> 00:04:22,003 Excuse me. I've helped more patients than you ever will. 81 00:04:22,377 --> 00:04:23,708 Can I pour this drink on your head? 82 00:04:23,779 --> 00:04:25,576 What is wrong with getting rich? 83 00:04:25,647 --> 00:04:27,615 God only knows you can't do that in medicine anymore. 84 00:04:27,683 --> 00:04:30,550 - He's right about that! - Don't help him justify his laziness. 85 00:04:30,619 --> 00:04:32,780 I already justified my laziness. 86 00:04:32,854 --> 00:04:36,153 It's called $35 million on my first IPO. 87 00:04:36,725 --> 00:04:37,714 Jamie, help me. 88 00:04:37,793 --> 00:04:41,229 - He's a geek who got lucky. - And he'll always be a geek. 89 00:04:41,296 --> 00:04:43,230 Yeah? Well, this geek is taking back your shares. 90 00:04:43,298 --> 00:04:44,356 I don't blame you. 91 00:04:44,433 --> 00:04:46,458 The profession was ruined when they let women in. 92 00:04:46,535 --> 00:04:47,559 I'm killing both of you. 93 00:04:47,636 --> 00:04:51,072 I'm killing all of you if you don't get in there and sit down. 94 00:04:51,139 --> 00:04:53,699 And we get to keep all the shares. 95 00:04:53,909 --> 00:04:55,137 - Ugh! - All right. 96 00:04:58,847 --> 00:05:00,644 Jamie! 97 00:05:01,216 --> 00:05:02,342 Of course, it really happened. 98 00:05:02,417 --> 00:05:04,385 Who wants to see a movie about protesting? 99 00:05:04,453 --> 00:05:06,080 Whatever. 100 00:05:06,154 --> 00:05:08,679 To the sale of Josh's company! 101 00:05:08,757 --> 00:05:10,725 - Whatever the hell it does. - Yes! 102 00:05:11,059 --> 00:05:13,619 Long live medical software. 103 00:05:14,263 --> 00:05:15,958 And med school dropouts everywhere. 104 00:05:16,031 --> 00:05:17,293 You'd better give some of this money away, 105 00:05:17,366 --> 00:05:18,799 - that's all I have to say. - Not gonna happen. 106 00:05:18,867 --> 00:05:20,391 Jamie, what are you up to these days? 107 00:05:20,469 --> 00:05:24,428 - Jamie's selling high-end stereo equipment. - Ha! 108 00:05:25,340 --> 00:05:26,466 Not anymore. 109 00:05:29,244 --> 00:05:30,336 What do you mean? 110 00:05:30,412 --> 00:05:33,745 Well, let's just say Jamie had a falling out with management. 111 00:05:37,686 --> 00:05:39,381 I thought you were in real estate. 112 00:05:39,454 --> 00:05:42,480 I am looking for other opportunities. 113 00:05:42,557 --> 00:05:46,357 We're living through the greatest creation of wealth in modern history, 114 00:05:46,428 --> 00:05:47,690 and my brother decides to quit. 115 00:05:50,165 --> 00:05:54,067 Josh has been talking to me about pharmaceutical sales. 116 00:05:54,136 --> 00:05:55,433 Pharmaceutical sales? 117 00:05:55,504 --> 00:05:56,493 Pharmaceutical sales. 118 00:05:56,571 --> 00:05:59,335 You know, medicine that's supposed to help people get better. 119 00:05:59,408 --> 00:06:01,899 Remember Timmy, my roommate from Brown? 120 00:06:01,977 --> 00:06:04,036 He's a VP at Pfizer. So I said to Jamie, 121 00:06:04,112 --> 00:06:06,910 "Jamie, if you suck on my cock, I'll get you an interview." 122 00:06:07,049 --> 00:06:09,176 - Oh, Josh, watch your mouth! - Watch your mouth! 123 00:06:09,251 --> 00:06:10,650 I said no, Mom. I said no. 124 00:06:12,921 --> 00:06:14,980 Why would you wanna be a pharmaceutical rep? 125 00:06:15,057 --> 00:06:16,786 "Why would you wanna be a pharmaceutical rep?" 126 00:06:16,858 --> 00:06:20,419 Because it's the only entry-level job in America that pays over 100 grand a year. 127 00:06:20,495 --> 00:06:21,519 - That's why. - No. 128 00:06:21,596 --> 00:06:24,360 Those people come into our office with their roller bags and samples, 129 00:06:24,433 --> 00:06:25,627 like door-to-door-salesmen. 130 00:06:25,701 --> 00:06:27,100 They are door-to-door-salesmen, 131 00:06:27,169 --> 00:06:29,603 only what they're selling grosses $87 billion a year! 132 00:06:29,671 --> 00:06:31,502 Yeah, and they're turning complex medical decisions 133 00:06:31,573 --> 00:06:32,835 - into Madison Avenue impulse buying. - Oh, my God. 134 00:06:32,908 --> 00:06:34,273 Look, I'm not selling to the patients, okay? 135 00:06:34,343 --> 00:06:35,833 No. No, the patients just see the commercials on TV... 136 00:06:35,911 --> 00:06:37,071 I'm not even doing the job yet! 137 00:06:37,145 --> 00:06:38,772 ...and demand their name-brand drugs from the doctors... 138 00:06:38,847 --> 00:06:41,372 - Calm down, you're freaking out. - ...and there you are to supply them. 139 00:06:41,450 --> 00:06:42,439 This is so crazy 140 00:06:42,517 --> 00:06:44,075 that you're yelling at me for nothing! I'm not doing it! 141 00:06:44,152 --> 00:06:49,522 If you barbarians won't be still and finish this lamb, 142 00:06:50,859 --> 00:06:53,225 none of you will get the chocolate cake. 143 00:06:53,795 --> 00:06:55,592 ALL: Yes, Mom! 144 00:07:03,605 --> 00:07:06,005 Oh, Jamie, if you could make money fucking, 145 00:07:06,074 --> 00:07:08,201 you'd be even richer than me. 146 00:07:13,315 --> 00:07:14,839 I'll call the Pfizer guy in the morning. 147 00:07:15,550 --> 00:07:20,214 Let's welcome the class of 1997 trainees! 148 00:07:27,396 --> 00:07:31,833 This is not a pill. This is tens of millions of dollars in research. 149 00:07:32,167 --> 00:07:35,568 This is thousands of hours of hard labor. 150 00:07:35,637 --> 00:07:38,629 This, ladies and gentlemen, is software. 151 00:07:39,141 --> 00:07:40,631 Your training will last six weeks. 152 00:07:40,709 --> 00:07:44,611 Each of you will leave here a fully qualified health care professional. 153 00:07:44,679 --> 00:07:46,943 That's 33% fewer phone calls for you at 4:00 a. m. 154 00:07:47,015 --> 00:07:49,415 That's 33% less angry... Shit! 155 00:07:50,218 --> 00:07:52,686 Your job will be to go fight illness. 156 00:07:59,928 --> 00:08:01,725 Hello... Fuck! 157 00:08:02,264 --> 00:08:03,458 Shit! 158 00:08:04,266 --> 00:08:07,929 Ah! Fuck! Ah! Shit! Ow! 159 00:08:08,270 --> 00:08:12,502 Off-label uses are benefits not yet recognized by the FDA. 160 00:08:13,308 --> 00:08:17,005 But you can boost sales by hinting at what these uses are. 161 00:08:17,078 --> 00:08:18,636 Hello, Doctor. Do you know that prescribing Zithromax... 162 00:08:18,713 --> 00:08:20,305 Prescribing Zithromax... 163 00:08:21,650 --> 00:08:22,981 Bonjour, Doctor! 164 00:08:23,051 --> 00:08:25,144 Prescribing Zithromax... Zithromax. 165 00:08:25,220 --> 00:08:26,312 Ah! 166 00:08:26,555 --> 00:08:30,321 Zoloft, a drug approved solely for the treatment of depression. 167 00:08:30,392 --> 00:08:34,385 Off-label uses: alcoholism, bulimia, PMS, 168 00:08:34,463 --> 00:08:36,590 smoking, social anxiety. 169 00:08:37,132 --> 00:08:38,292 Is there a question? 170 00:08:41,636 --> 00:08:44,969 Zoloft has been associated with suicidal ideation in teenagers. 171 00:08:45,040 --> 00:08:46,064 Unproven. 172 00:08:46,141 --> 00:08:47,335 Proven. Unreported. 173 00:08:48,810 --> 00:08:51,643 Your job will be to go share this technology. 174 00:08:53,014 --> 00:08:56,177 Your job will be to go save lives. 175 00:08:56,852 --> 00:08:59,912 The health care industry today is worth $2 trillion a year. 176 00:09:00,222 --> 00:09:02,747 The top 10 pharma companies make more money 177 00:09:02,824 --> 00:09:07,784 than all 490 of the other Fortune 500 companies combined. 178 00:09:07,863 --> 00:09:11,299 - What family is Feldene a part of? - Non-steroidal... 179 00:09:11,366 --> 00:09:14,267 Non-steroidal anti-inflammatory. An NSAID. 180 00:09:17,372 --> 00:09:20,671 A better world, that's why we're here. 181 00:09:20,742 --> 00:09:22,209 Lipitor in Palm Beach! 182 00:09:23,778 --> 00:09:25,211 Xanax, New England! 183 00:09:27,449 --> 00:09:28,973 What about you, Jamie-bamie? 184 00:09:29,050 --> 00:09:32,076 Zoloft and Zithromax in the Ohio River Valley. 185 00:09:32,654 --> 00:09:34,383 Welcome to Pfizer! 186 00:09:46,301 --> 00:09:48,667 What are you thinking about? 187 00:09:48,737 --> 00:09:49,999 Money. 188 00:09:53,608 --> 00:09:54,632 Pay attention. 189 00:09:54,709 --> 00:09:58,475 We are not going door-to-door selling oatmeal cookies for the Girl Scouts here. 190 00:09:58,547 --> 00:10:01,414 You are not the goddamn Avon lady. You understand what I'm saying? 191 00:10:02,751 --> 00:10:05,481 This is hardcore sales, and you have a quota. 192 00:10:05,554 --> 00:10:08,079 And people at the home office keeping track of that quota. 193 00:10:08,156 --> 00:10:10,590 And your cold calls, and your mileage, and your receipts. 194 00:10:10,659 --> 00:10:12,286 How often you goddamn masturbate. 195 00:10:12,360 --> 00:10:13,759 What is the quota for masturbation? 196 00:10:15,463 --> 00:10:17,693 You can masturbate as much as you like, smartass, 197 00:10:17,766 --> 00:10:19,131 as long as you make a lot of money. 198 00:10:19,200 --> 00:10:20,360 Okay. 199 00:10:21,236 --> 00:10:22,999 Voilà! Okay, now, remember. 200 00:10:23,071 --> 00:10:24,971 Hospitals have a no-reps policy. 201 00:10:25,040 --> 00:10:28,601 Doesn't mean we can't give the docs a nice, dry walk from their cars. 202 00:10:29,344 --> 00:10:30,675 All right? 203 00:10:31,112 --> 00:10:32,204 There he is. All right. 204 00:10:32,280 --> 00:10:33,338 No time like the present. 205 00:10:33,415 --> 00:10:34,712 - Get your head in the game. - All right. 206 00:10:34,783 --> 00:10:36,375 - Remember, Pfizer makes his life better. - Okay. 207 00:10:36,451 --> 00:10:38,316 Pfizer makes his patients happier, 208 00:10:38,386 --> 00:10:39,853 - so he makes more money. - Okay. 209 00:10:39,921 --> 00:10:42,116 - Wait, the pens, the pens! - Oh, the pens! 210 00:10:42,190 --> 00:10:43,179 Always lead with a pen. 211 00:10:43,525 --> 00:10:45,720 Gifts establish reciprocity! 212 00:10:47,929 --> 00:10:48,918 Doctor! 213 00:10:49,164 --> 00:10:51,564 Hey, Doctor, Jamie Randall. Pfizer. How are you doing? 214 00:10:51,633 --> 00:10:53,430 - No, thank you. - Look... It's wet out here. 215 00:10:53,501 --> 00:10:55,162 I don't want you compromising your immune system. 216 00:10:55,236 --> 00:10:56,362 Let's talk about Zithromax for a second. 217 00:10:56,438 --> 00:10:57,871 Which part of "No, thank you" do you not understand? 218 00:10:57,939 --> 00:10:59,065 - You wanna take a pen? - No, thank you. 219 00:10:59,140 --> 00:11:00,334 Okay. 220 00:11:03,778 --> 00:11:05,837 That's 33% fewer phone calls for you at 4:00 a. m. 221 00:11:05,914 --> 00:11:06,903 Please stop, okay? 222 00:11:06,982 --> 00:11:08,415 That's why I wanna talk to you about Zithromax, okay? 223 00:11:08,483 --> 00:11:10,542 We are throwing antibiotics at people the minute they sneeze, 224 00:11:10,619 --> 00:11:11,643 and it doesn't work on viruses anyway. 225 00:11:11,720 --> 00:11:12,914 - What's your name? - Goldstein. 226 00:11:12,988 --> 00:11:15,047 Right. Dr. Goldstein, okay, what we're doing... 227 00:11:15,457 --> 00:11:18,290 No, what you're doing is creating classes of drug-resistant superbugs. 228 00:11:18,360 --> 00:11:19,850 And that might be good for business, 229 00:11:19,928 --> 00:11:22,362 because you will develop stronger antibiotics 230 00:11:22,430 --> 00:11:24,125 and ruin people's immune systems altogether. 231 00:11:24,199 --> 00:11:25,826 - No... You... - Thank you. 232 00:11:37,646 --> 00:11:40,979 Models. Beauty queens. 233 00:11:41,316 --> 00:11:44,149 Equestrian princesses. Shit. 234 00:11:44,386 --> 00:11:47,446 You know what I heard? They're even starting to hire strippers. 235 00:11:48,223 --> 00:11:49,952 I heard that. 236 00:11:54,229 --> 00:11:55,355 Hey, Lisa! 237 00:11:58,433 --> 00:12:01,266 - Her name's not Lisa. - I know. I know. 238 00:12:01,336 --> 00:12:03,327 But if every time I say, "Hey, Lisa," 239 00:12:03,405 --> 00:12:05,600 then eventually she'll come up to me and she'll be like, you know, 240 00:12:05,674 --> 00:12:10,270 "My name's not Lisa, it's Jennifer," or whatever, and I'll do a big apology 241 00:12:10,345 --> 00:12:14,645 and I'll say, "I thought you were the Lisa who was mad at me for not calling." 242 00:12:14,716 --> 00:12:17,241 And from then on, Jennifer, or whatever her name is, 243 00:12:17,318 --> 00:12:20,617 will think that I dated a girl who looked just like her, who I rejected. 244 00:12:20,689 --> 00:12:22,919 She'll develop this unconscious need to win my approval, 245 00:12:22,991 --> 00:12:25,221 and from then on, it's cake. 246 00:12:27,295 --> 00:12:28,626 Damn! 247 00:12:29,831 --> 00:12:33,460 Accepted etiquette is one rep at a time. Screw etiquette. 248 00:12:33,535 --> 00:12:37,062 Competing reps are not your friends. Okay, Knight. 249 00:12:37,138 --> 00:12:38,662 - Where you going? - Oh. Sorry. 250 00:12:38,740 --> 00:12:40,503 Knight is a doc you gotta close. 251 00:12:40,575 --> 00:12:41,906 Leads the largest group in the city. 252 00:12:41,976 --> 00:12:44,968 Lots of fucked-up college students on Prozac who should be on Zoloft. 253 00:12:45,046 --> 00:12:46,274 You always bring donuts? 254 00:12:46,347 --> 00:12:48,110 Pharma sales is a lot like dating. 255 00:12:48,183 --> 00:12:51,084 They want you to take them to dinner and pretend to expect nothing in return. 256 00:12:51,152 --> 00:12:53,450 - And no one ever got laid by going Dutch. - Exactly. 257 00:12:55,223 --> 00:12:57,783 Gail, good morning! How are you this fine day? 258 00:13:05,567 --> 00:13:07,592 Sick people touch those. 259 00:13:08,670 --> 00:13:12,367 When I order a second test, it's for a reason, God damn it. 260 00:13:12,574 --> 00:13:13,836 Unbelievable! 261 00:13:13,908 --> 00:13:16,570 That's him. Another time. 262 00:13:19,180 --> 00:13:22,911 If they don't take us in five minutes, we leave. Only losers wait. 263 00:13:22,984 --> 00:13:24,178 There he is. 264 00:13:24,252 --> 00:13:25,617 Hey there, beautiful. How you doing? 265 00:13:26,287 --> 00:13:28,084 Get over here, Trey. 266 00:13:29,190 --> 00:13:31,124 Two tickets to La Bohème on the 19th. 267 00:13:31,192 --> 00:13:34,184 I hate you. Can't you go with me instead of my husband? 268 00:13:34,262 --> 00:13:38,824 Trey Hannigan. Lilly's Prozac rep, top 10 nationally. The Devil. 269 00:13:38,900 --> 00:13:40,891 He's on the phone with Watson. You can go on back. 270 00:13:40,969 --> 00:13:43,403 He's the reason we never make our quota on Zoloft. 271 00:13:46,407 --> 00:13:48,705 - Is he going in? - What a dick! 272 00:13:48,777 --> 00:13:52,508 If we can show 5% gains monthly, we're going to the promised land. 273 00:13:53,314 --> 00:13:54,975 The promised land? 274 00:13:55,049 --> 00:13:56,516 Chicago. 275 00:13:56,584 --> 00:13:58,677 Civilization. Culture. 276 00:13:58,753 --> 00:14:01,654 And not incidentally, my wife and kids. 277 00:14:01,723 --> 00:14:03,850 Only the great and near-great get Chicago, 278 00:14:03,925 --> 00:14:06,621 but I got a hunch that you and your swinging dick 279 00:14:06,694 --> 00:14:08,355 might be my ticket to the big leagues. 280 00:14:19,641 --> 00:14:20,699 Good morning. 281 00:14:20,775 --> 00:14:23,369 Doctor only sees new reps who bring a lunch. 282 00:14:23,444 --> 00:14:25,071 Here's a list of available dates. 283 00:14:25,146 --> 00:14:26,977 - The first one is in five weeks. - Great. 284 00:14:27,048 --> 00:14:31,007 Here's a list of approved foods, no sushi, no salads. 285 00:14:31,085 --> 00:14:32,279 No salads. 286 00:14:32,353 --> 00:14:34,480 Leave your samples with me. 287 00:14:35,290 --> 00:14:36,985 - Hi. - Five weeks. 288 00:14:37,692 --> 00:14:38,784 You're going to like me. 289 00:14:39,828 --> 00:14:40,852 I beg your pardon? 290 00:14:40,929 --> 00:14:43,557 Sooner or later, everybody does. You wanna know why? 291 00:14:44,098 --> 00:14:47,033 'Cause I'll do whatever it takes to make that happen. I'm very trainable. 292 00:14:47,101 --> 00:14:49,831 - What's your name? - Gail. Five weeks. 293 00:14:49,904 --> 00:14:51,303 Oh, Gail, that's not fair. 294 00:14:51,372 --> 00:14:52,669 I'm laying myself bare here. 295 00:14:52,740 --> 00:14:56,676 I'm revealing my true vulnerability. And now you're stonewalling me. 296 00:14:57,512 --> 00:14:58,501 Is that fair? 297 00:14:58,847 --> 00:15:01,315 - That's not fair. - You stay out of this. 298 00:15:01,382 --> 00:15:03,976 Look at you angels of mercy! How do the docs get any work done around here? 299 00:15:04,052 --> 00:15:05,383 Fine. What do you want? 300 00:15:06,387 --> 00:15:08,912 I just want you to let me leave my samples where he'll see them. 301 00:15:08,990 --> 00:15:11,254 'Cause otherwise, you're gonna throw them away after I leave. 302 00:15:17,532 --> 00:15:19,864 Gail. No sushi, no salads. 303 00:15:33,414 --> 00:15:34,472 Who let you back here? 304 00:15:35,216 --> 00:15:37,844 Oh! Dr. Knight! Do you know that prescribing Zithromax for ear infections, 305 00:15:37,919 --> 00:15:39,978 - diarrhea and... - Cindy! Can you deal with this, please? 306 00:15:40,054 --> 00:15:42,454 How about a pen? Do you want a pen? 307 00:15:57,906 --> 00:16:00,898 - Okay, Prince Charming, time's up. - Oh! Okay. 308 00:16:01,743 --> 00:16:04,439 Wow! That is a long handle! 309 00:16:04,512 --> 00:16:06,104 - Would you like a pen? - Thanks. 310 00:16:06,180 --> 00:16:07,204 Purple. 311 00:16:07,282 --> 00:16:08,647 - Bye. - Bye. 312 00:16:30,738 --> 00:16:31,864 Uh, 313 00:16:31,940 --> 00:16:34,465 I got something for you today. 314 00:16:34,542 --> 00:16:38,205 Wait, I think... Yup. There's another one for you, too! 315 00:16:40,381 --> 00:16:45,148 The thing about these pens is that they have tiny little point tips on them, 316 00:16:45,219 --> 00:16:47,619 and then I end up pressing too hard, and... 317 00:16:47,689 --> 00:16:49,350 Hello, gorgeous. 318 00:16:50,124 --> 00:16:52,456 Jamie! Jamie, they're beautiful! 319 00:17:06,307 --> 00:17:07,968 Hey, Lisa! 320 00:17:10,778 --> 00:17:15,511 Okay, this may have worked for you in the past, but let me lay it out. 321 00:17:16,117 --> 00:17:19,450 I became a rep for one reason, doctors. 322 00:17:20,088 --> 00:17:24,354 To meet doctors, fraternize with doctors, breed with doctors. 323 00:17:24,993 --> 00:17:28,929 So next time you see me in the field, don't ask for a handout. 324 00:17:28,997 --> 00:17:30,828 It's just awkward. 325 00:17:34,168 --> 00:17:37,763 I want Chicago, Randall. And right now, you're not making it happen! 326 00:17:37,839 --> 00:17:42,105 You're 20% below your quota for Z, you're 45% below your quota for Zoloft! 327 00:17:42,343 --> 00:17:44,277 You want me off your ass, you punk? 328 00:17:44,345 --> 00:17:46,210 There's your answer. 329 00:17:47,015 --> 00:17:50,883 He's got toddlers taking Prozac. He's got dogs taking Prozac. 330 00:17:50,952 --> 00:17:53,853 He'd have rocks taking Prozac if they paid cash. 331 00:17:53,921 --> 00:17:56,515 And by the way, you want one doctor to start writing Zoloft? 332 00:17:56,591 --> 00:17:57,649 It's the guy standing next to him. 333 00:17:58,026 --> 00:17:59,493 - Knight? - Knight. 334 00:17:59,560 --> 00:18:01,289 Hannigan's butt buddy. 335 00:18:01,362 --> 00:18:04,559 But I swear, he starts writing it, the rest of the docs will follow. 336 00:18:04,632 --> 00:18:06,156 And Windy City, here we come. 337 00:18:10,238 --> 00:18:12,502 - Dr. Knight. - Hey, I'm very late. 338 00:18:12,573 --> 00:18:14,734 - One thousand dollars. - Excuse me? 339 00:18:14,809 --> 00:18:17,642 - It's a check for $1,000. - For what? 340 00:18:17,745 --> 00:18:19,235 For a special Pfizer preceptorship. 341 00:18:19,313 --> 00:18:22,339 For me to shadow you, learn your practice, and better serve the needs of doctors. 342 00:18:23,518 --> 00:18:24,610 Are you bribing me? 343 00:18:24,685 --> 00:18:26,880 No, Doctor, no. 344 00:18:26,954 --> 00:18:30,856 It's a special Pfizer preceptorship for me to shadow you. 345 00:18:32,493 --> 00:18:33,517 Is this a joke? 346 00:18:33,594 --> 00:18:36,427 If you think $1,000 is a joke. 347 00:18:38,633 --> 00:18:40,498 That's 33% fewer phone calls at 4:00 a. m... 348 00:18:40,601 --> 00:18:44,093 I'd write a lot more of your scrip if I were a regularly paid consultant. 349 00:18:44,172 --> 00:18:46,072 Well, you know, we can talk to them about that. 350 00:18:46,140 --> 00:18:48,199 They spend $5 billion a year on marketing, right? 351 00:18:48,276 --> 00:18:49,265 Mmm-hmm. 352 00:18:49,343 --> 00:18:51,538 Instead of flying me to Canc? n and making me sit through 353 00:18:51,612 --> 00:18:54,041 some bullshit, nonsense, peer-to-peer conference, 354 00:18:54,482 --> 00:18:56,211 just give me half that money in cash. 355 00:18:56,284 --> 00:18:57,376 - Yeah, but Canc?n... - Dr. Knight, 356 00:18:57,452 --> 00:18:58,544 - Mrs. Putney's on the phone. Excuse me. - Sorry. 357 00:18:58,619 --> 00:19:01,053 Her daughter has to sing on Friday. They're doing Bye Bye Birdie, 358 00:19:01,122 --> 00:19:04,421 and she's playing Kim, and she wondered if you could call in an antibiotic? 359 00:19:04,992 --> 00:19:06,619 - Sure. Why not? - Okay, thanks. 360 00:19:06,694 --> 00:19:07,752 Hey. 361 00:19:07,829 --> 00:19:10,024 This can't be right. Janice? Janice? 362 00:19:10,098 --> 00:19:12,396 A 26-year-old needs Parkinson's medication? 363 00:19:12,467 --> 00:19:14,833 - Beth wrote that one up. - Hi. 364 00:19:15,803 --> 00:19:19,204 All right, look, if a patient asks, you're an intern, okay? 365 00:19:19,273 --> 00:19:21,434 Yeah. Can I take otes? 366 00:19:21,509 --> 00:19:23,170 - Sure. Why not? - All right. 367 00:19:24,445 --> 00:19:26,208 Hey. I'm Dr. Knight. 368 00:19:26,280 --> 00:19:28,111 - Maggie Murdock. - Hi. 369 00:19:28,616 --> 00:19:32,950 - So your file says, "Kind of an emergency." - Yeah. 370 00:19:33,588 --> 00:19:36,489 My apartment was burgled yesterday, and they took my Parkinson's meds. 371 00:19:37,492 --> 00:19:41,121 But my symptoms are pretty good today, so it's "kind of an emergency." 372 00:19:41,762 --> 00:19:45,163 I know your Lilly rep, Trey Hannigan? He asked Cindy to squeeze me in, so... 373 00:19:45,233 --> 00:19:46,598 Yeah, Trey's a great guy. 374 00:19:46,667 --> 00:19:48,726 Oh. Well, I wouldn't say that. 375 00:19:51,873 --> 00:19:53,465 So, monotherapy? 376 00:19:53,541 --> 00:19:56,442 Yep. Sinemet CR, 50 milligrams, two times a day, 377 00:19:56,511 --> 00:19:59,742 plus Domperidone to cut the nausea, 10 milligrams, three times a day. 378 00:19:59,814 --> 00:20:03,580 Artane for the tremor, two milligrams, a whole tablet, three times a day. 379 00:20:03,651 --> 00:20:05,278 And Prozac, so that I'm not too bummed 380 00:20:05,353 --> 00:20:08,117 about having a major degenerative disorder at 26. 381 00:20:08,189 --> 00:20:10,089 Forty milligrams, once, in the morning. 382 00:20:10,658 --> 00:20:12,990 Zoloft has fewer side effects. 383 00:20:13,628 --> 00:20:14,788 I'm sorry, who are you? 384 00:20:15,429 --> 00:20:16,589 Jamie Randall. 385 00:20:17,165 --> 00:20:18,223 Oh. 386 00:20:18,432 --> 00:20:19,421 Hi. 387 00:20:19,800 --> 00:20:20,824 Intern. 388 00:20:23,871 --> 00:20:27,363 So, early-onset Parkinson's. That's pretty rare. 389 00:20:27,441 --> 00:20:31,309 Yeah, yeah, yeah. First they thought it was essential tremor, then Wilson's disease, 390 00:20:31,379 --> 00:20:36,646 then Huntington's. Then, they tested for MAS, PSP, syphilis. 391 00:20:37,485 --> 00:20:39,953 I was very glad for a negative on that one. 392 00:20:40,021 --> 00:20:42,854 I didn't really relish the thought of feeling like a 19th century slut. 393 00:20:43,291 --> 00:20:47,751 Let's see. Then, there was brain tumor week, which was very scary. 394 00:20:47,828 --> 00:20:50,729 And then six months chasing obscure dystonias, 395 00:20:50,798 --> 00:20:53,392 but, no, it just turned out to be good, old-fashioned Parkinson's. 396 00:20:53,467 --> 00:20:56,265 Right. And... Don't you have a neurologist? 397 00:20:57,572 --> 00:20:58,903 We broke up. 398 00:21:00,741 --> 00:21:03,403 And do you have insurance? 399 00:21:03,477 --> 00:21:05,570 Do I have insurance. 400 00:21:07,148 --> 00:21:08,172 Okay. 401 00:21:08,583 --> 00:21:11,313 Well, sure. Why not? 402 00:21:11,385 --> 00:21:14,115 - Great. - Is there anything else I can do for you? 403 00:21:14,188 --> 00:21:15,177 Nope. Oh! 404 00:21:15,323 --> 00:21:16,312 Um... 405 00:21:17,091 --> 00:21:18,854 Actually, yeah. 406 00:21:18,926 --> 00:21:22,953 I have a weird blotch on my breast. 407 00:21:23,030 --> 00:21:25,260 I don't know, I'm trying not to freak out about it. 408 00:21:25,333 --> 00:21:27,858 - Well, let's have a look. - Great. 409 00:21:31,839 --> 00:21:32,965 Here you go. Do you see that? 410 00:21:35,343 --> 00:21:37,937 - That's a spider bite. - Is it? 411 00:21:38,012 --> 00:21:39,639 Yeah, that's a spider bite. 412 00:21:39,714 --> 00:21:40,942 Great! 413 00:21:41,249 --> 00:21:42,273 All right. 414 00:21:42,717 --> 00:21:44,275 - There you are. - Thank you, Dr. Knight. 415 00:21:44,352 --> 00:21:45,376 Sure. 416 00:21:46,187 --> 00:21:47,848 You're welcome. 417 00:21:54,862 --> 00:21:56,523 - You're a drug rep? - Wait... 418 00:21:56,597 --> 00:21:59,532 You let me take my shirt off, you fucking creep! 419 00:21:59,934 --> 00:22:01,629 Wait, wait, wait. I'm hurt. 420 00:22:01,702 --> 00:22:03,727 - Your buckle just hit my eye. - No, it didn't. 421 00:22:03,804 --> 00:22:05,396 - I'm hurt. I'm hurt. - Oh, my God. 422 00:22:05,473 --> 00:22:06,963 Who said I was a drug rep? 423 00:22:07,041 --> 00:22:08,633 Excuse me, look at your bag! 424 00:22:09,143 --> 00:22:11,577 I don't think you're going to the fucking airport. 425 00:22:11,646 --> 00:22:13,705 Okay, look, just apologize, okay? Just apologize. 426 00:22:13,781 --> 00:22:14,805 Would you do that just once? 427 00:22:14,882 --> 00:22:17,942 I would actually like to hear someone from the medical community actually apologize! 428 00:22:18,019 --> 00:22:20,419 Okay. Okay, I apologize. 429 00:22:20,488 --> 00:22:26,427 I apologize on behalf of all the arrogant, faceless, cut-off, asshole doctors out there 430 00:22:26,494 --> 00:22:30,624 who've treated you like a non-person while peeking at your breasts. 431 00:22:33,167 --> 00:22:34,259 So what's your name? 432 00:22:35,736 --> 00:22:36,760 You're good. 433 00:22:37,371 --> 00:22:40,670 Strong eye contact. Implied intimacy. You'll make your quotas. 434 00:22:41,309 --> 00:22:43,072 Let me take you out for a cup of coffee then. 435 00:22:44,478 --> 00:22:45,740 Whoa! What was that for? 436 00:22:46,147 --> 00:22:47,944 Eat shit and die, that's what that was. 437 00:22:48,015 --> 00:22:50,711 No, wait, wait! Hold on one second! I can do a better apology! 438 00:22:56,657 --> 00:22:58,056 'Cause I want to know. 439 00:23:00,594 --> 00:23:03,722 The same white tights I wear every single day. 440 00:23:03,798 --> 00:23:05,993 You are out of your mind. 441 00:23:06,067 --> 00:23:07,864 All right, nothing underneath? 442 00:23:10,204 --> 00:23:12,297 - You're bad! - So, 443 00:23:13,040 --> 00:23:16,703 I need the number of a patient he saw yesterday. 444 00:23:16,777 --> 00:23:19,507 A Murdock, or something like that. 445 00:23:19,580 --> 00:23:21,070 You want Maggie Murdock's number? 446 00:23:21,148 --> 00:23:24,811 Yes. Because she mentioned, like, six neurologists, 447 00:23:24,885 --> 00:23:27,945 and Pfizer's coming out with a new Parkinson's med, 448 00:23:28,022 --> 00:23:31,287 and I wanna contact them all, and I wanna make a lot of money, 449 00:23:31,359 --> 00:23:32,553 Miss None Of Your Business. 450 00:23:33,794 --> 00:23:36,228 - We're not supposed to give out numbers. - What? 451 00:23:36,297 --> 00:23:38,197 You gave me your number, you bad girl. 452 00:23:39,300 --> 00:23:40,426 Do your friends know how bad you really are? 453 00:23:41,202 --> 00:23:42,669 Jamie! 454 00:23:42,737 --> 00:23:44,204 Because if they knew how bad you really are... 455 00:23:46,307 --> 00:23:50,937 Listen, I promise I'll wear the stethoscope next time we play naughty nurse. 456 00:23:55,916 --> 00:23:57,781 546-2312. 457 00:23:57,852 --> 00:24:00,184 Okay, I got to go. Thanks, bye. 458 00:24:04,825 --> 00:24:06,850 What are you doing here? 459 00:24:08,429 --> 00:24:10,761 I'm all fucked up! 460 00:24:11,399 --> 00:24:13,993 - Farrah kicked me out. - No way. 461 00:24:14,402 --> 00:24:18,862 Can you believe that? I think she's fucking somebody already, I swear to God! 462 00:24:18,939 --> 00:24:20,873 - Why did she kick you out? - I don't know, Jamie! 463 00:24:20,941 --> 00:24:23,569 - Jesus! - She said I was addicted to Internet porn. 464 00:24:23,644 --> 00:24:25,407 - Are you? - Of course I am! 465 00:24:25,479 --> 00:24:27,106 Fuck! Isn't everybody? 466 00:24:27,181 --> 00:24:29,149 Oh, God. Oh, God. Oh, my God. 467 00:24:29,383 --> 00:24:31,351 I can't breathe. 468 00:24:32,386 --> 00:24:34,547 I'm having a panic attack. 469 00:24:35,122 --> 00:24:37,716 - Do you have any Ativan? - We're Xanax. 470 00:24:37,792 --> 00:24:40,352 Fine, Xanax! You have any samples of Xanax? 471 00:24:40,428 --> 00:24:44,262 Jamie, I'm in a really vulnerable place right now. 472 00:24:48,436 --> 00:24:49,926 Okay. Okay. 473 00:24:50,404 --> 00:24:51,769 Okay. Hey, hey, hey. 474 00:24:51,839 --> 00:24:53,636 Come here, come here, come here. It's okay. 475 00:24:53,707 --> 00:24:55,538 Dude! Dude! 476 00:24:57,111 --> 00:24:59,102 We're not huggers. 477 00:25:02,216 --> 00:25:04,776 Faster. Come on! We got this! 478 00:25:04,852 --> 00:25:07,878 - Josh, will you turn that down? - Oh. No. 479 00:25:08,222 --> 00:25:09,553 Josh! 480 00:25:15,196 --> 00:25:17,357 - Hello? - Why did you take that picture? 481 00:25:18,732 --> 00:25:21,098 Is that the girl with the tits? 482 00:25:22,803 --> 00:25:24,134 How'd you get my number? 483 00:25:25,773 --> 00:25:27,206 What, you called Knight's office? 484 00:25:28,876 --> 00:25:32,004 - How'd you get my number? - From the receptionist. 485 00:25:32,580 --> 00:25:33,638 Who you're fucking. 486 00:25:33,848 --> 00:25:35,008 What'd she say? 487 00:25:35,416 --> 00:25:36,610 Have coffee with me. 488 00:25:37,952 --> 00:25:40,716 - Why? - Because I'm a drug rep. 489 00:25:40,788 --> 00:25:41,982 I'm not a creep. 490 00:25:44,258 --> 00:25:45,748 Same thing. 491 00:25:45,826 --> 00:25:50,058 Look, I'm sorry that I stared at your tits, but they're really nice. 492 00:25:53,868 --> 00:25:54,892 Hello? 493 00:25:56,170 --> 00:25:57,330 Yes. Yes. 494 00:25:57,938 --> 00:25:59,872 Oh, I thought you hung up for a second. 495 00:26:00,441 --> 00:26:01,533 Should I have? 496 00:26:02,276 --> 00:26:04,210 What, and miss the opportunity of insulting me? 497 00:26:04,445 --> 00:26:06,811 Oh, you like being insulted? 498 00:26:09,450 --> 00:26:10,474 Hold on a second. 499 00:26:12,453 --> 00:26:13,442 Ow! 500 00:26:14,388 --> 00:26:15,377 Um... 501 00:26:16,056 --> 00:26:17,148 By the right person. 502 00:26:17,224 --> 00:26:20,990 Oh, my God. This is a sales call, isn't it? 503 00:26:21,061 --> 00:26:24,588 You're gonna stay on the phone with me until I say yes, aren't you? 504 00:26:24,665 --> 00:26:26,530 Well, I take my work very seriously. 505 00:26:29,570 --> 00:26:31,470 5:00, Lulu's on Clark. 506 00:26:32,106 --> 00:26:33,539 All right. Bye. 507 00:26:37,678 --> 00:26:38,667 Ow! 508 00:26:39,313 --> 00:26:41,247 Why is your answer to everything violence? 509 00:26:44,818 --> 00:26:46,547 I said 5:00. 510 00:26:49,990 --> 00:26:52,584 - Very cute. - Oh! Please, you can have him. 511 00:26:52,660 --> 00:26:54,992 Khaki pants? No, thanks. 512 00:26:58,766 --> 00:27:01,530 So... What's your name? 513 00:27:02,503 --> 00:27:03,527 Jamie Randall. 514 00:27:03,604 --> 00:27:06,437 Jamie, right. Okay, sorry. What's your game? 515 00:27:07,308 --> 00:27:08,332 My game? 516 00:27:08,409 --> 00:27:10,274 I'm sorry, right, this is the part where we talk about 517 00:27:10,344 --> 00:27:12,778 where we come from and what we majored in, in college. 518 00:27:12,846 --> 00:27:14,279 You have beautiful eyes. 519 00:27:15,449 --> 00:27:17,383 That's it? That's the best you got? 520 00:27:17,451 --> 00:27:18,748 I'm serious. They're beautiful. 521 00:27:18,819 --> 00:27:23,722 Well, thank you. Let's see, what else? My childhood? When did I get sick? 522 00:27:23,791 --> 00:27:24,951 So, are you always this mean? 523 00:27:25,025 --> 00:27:26,890 Actually, this is me being nice. 524 00:27:31,865 --> 00:27:33,059 So, how's your quota this month? 525 00:27:33,133 --> 00:27:34,657 Have you had your first performance review? 526 00:27:34,735 --> 00:27:36,066 Is that a resting tremor? 527 00:27:36,904 --> 00:27:37,996 Comes and goes? 528 00:27:39,540 --> 00:27:40,700 It's none of your business. 529 00:27:41,642 --> 00:27:42,973 Happens when you're nervous. 530 00:27:43,210 --> 00:27:45,576 Mr. Expert, why would I be nervous? 531 00:27:45,646 --> 00:27:47,580 - 'Cause you're interested. - And that would make me nervous? 532 00:27:47,648 --> 00:27:50,879 Yeah, your mind's telling you one thing, your body's telling you something else. 533 00:27:53,420 --> 00:27:56,514 You left me standing 534 00:27:57,091 --> 00:27:58,285 Let's go. 535 00:28:00,027 --> 00:28:01,051 Excuse me? 536 00:28:01,128 --> 00:28:03,392 You wanna close, right? You wanna get laid? 537 00:28:03,464 --> 00:28:04,658 Now? 538 00:28:07,601 --> 00:28:11,628 Mmm. Oh, right, right, right. I'm supposed to act like I don't know if it's right, 539 00:28:11,705 --> 00:28:15,664 so then you tell me that there is no right or wrong, there's just the moment. 540 00:28:16,844 --> 00:28:21,178 And then I tell you that I can't, while actually signaling to you that I can, 541 00:28:21,248 --> 00:28:23,307 which you don't need, because you're not really listening, 542 00:28:23,384 --> 00:28:26,979 because this isn't about connection for you, this isn't even about sex for you. 543 00:28:27,054 --> 00:28:31,047 This is about finding an hour or two of relief from the pain of being you. 544 00:28:31,125 --> 00:28:32,558 And that's fine with me, see, 545 00:28:32,626 --> 00:28:35,789 because all I want is the exact same thing. 546 00:28:37,231 --> 00:28:40,394 You left me standing 547 00:28:40,467 --> 00:28:43,265 in the doorway crying 548 00:28:44,204 --> 00:28:47,367 Does that mean I don't have to leave a tip? 549 00:29:14,668 --> 00:29:18,502 And now you're thinking, "Will I stay five minutes or ten?" 550 00:29:18,572 --> 00:29:21,040 And, "Where did I throw my pager?" 551 00:29:21,108 --> 00:29:22,439 Mmm. 552 00:29:22,509 --> 00:29:25,069 I'm not thinking that. It's under the table. 553 00:29:28,048 --> 00:29:31,313 You're probably thinking, "What's this guy's name again?" 554 00:29:32,920 --> 00:29:34,581 Bye, Johnny. 555 00:29:40,160 --> 00:29:42,720 I think it's time for you to go. 556 00:29:42,796 --> 00:29:45,287 Whoa, whoa, I don't need to go. 557 00:29:45,365 --> 00:29:47,833 Well, I need you to go. 558 00:29:49,103 --> 00:29:50,434 Oh, okay. 559 00:29:55,609 --> 00:29:57,702 It was nice meeting you. 560 00:30:00,481 --> 00:30:03,143 It was nice meeting you, too. Maybe we'll... 561 00:30:04,284 --> 00:30:08,277 We'll see each other around. I'll just leave the key there. 562 00:30:09,389 --> 00:30:10,686 Thanks. 563 00:30:13,360 --> 00:30:16,022 'Cause he gets up in the morning 564 00:30:16,263 --> 00:30:18,629 And he goes to work at 9:00 565 00:30:20,100 --> 00:30:22,125 And he comes back home at 5:30 566 00:30:22,202 --> 00:30:25,103 Gets the same train every time 567 00:30:25,172 --> 00:30:28,903 'Cause his world is built 'round punctuality 568 00:30:28,976 --> 00:30:30,967 It never fails 569 00:30:31,044 --> 00:30:33,740 And he's oh, so good 570 00:30:34,114 --> 00:30:36,912 And he's oh, so fine 571 00:30:36,984 --> 00:30:39,418 And he's oh, so healthy 572 00:30:39,486 --> 00:30:42,580 In his body and his mind 573 00:30:42,656 --> 00:30:46,057 He's a well respected man about town 574 00:30:46,126 --> 00:30:50,495 Doing the best things so conservatively 575 00:30:51,832 --> 00:30:54,767 And his mother goes to meetings 576 00:30:57,738 --> 00:31:00,639 And she stirs the tea with councilors 577 00:31:00,707 --> 00:31:01,696 While discussing foreign trade 578 00:31:03,844 --> 00:31:05,106 What? 579 00:31:06,547 --> 00:31:08,208 Wait! Wait. 580 00:31:12,653 --> 00:31:14,518 Oh, my God. What are you doing here? 581 00:31:14,888 --> 00:31:16,287 I'm sorry. I'm sorry. 582 00:31:16,356 --> 00:31:18,324 I know it's so late. 583 00:31:18,959 --> 00:31:19,948 Oh, my God! 584 00:31:20,027 --> 00:31:21,585 - Oh, my God! - Oh, my God! 585 00:31:21,662 --> 00:31:22,754 Oh, my God! 586 00:31:23,363 --> 00:31:25,331 I didn't see anything! My glasses are off! 587 00:31:25,399 --> 00:31:26,491 Josh, turn around! 588 00:31:30,871 --> 00:31:33,863 Hi. Josh. Pleasure to meet you. 589 00:31:37,477 --> 00:31:40,878 I can recite the six causes of pernicious anemia 590 00:31:40,948 --> 00:31:43,940 and the four stages of terminal cirrhosis. 591 00:31:44,017 --> 00:31:48,852 And by fourth grade, I knew what a distended ileum felt like on palpation. 592 00:31:49,990 --> 00:31:52,390 So why did you bail on med school? 593 00:31:52,459 --> 00:31:55,519 I didn't bail. I just couldn't finish college. I couldn't sit through a class. 594 00:31:55,729 --> 00:31:57,594 Oh. Ritalin at 10. 595 00:31:58,398 --> 00:31:59,592 Eight. 596 00:32:00,367 --> 00:32:01,698 Show-off. 597 00:32:03,403 --> 00:32:05,234 But you were really smart? 598 00:32:05,305 --> 00:32:08,741 Yeah. The prodigal son, with ADD. 599 00:32:09,610 --> 00:32:10,975 You want to know the truth? 600 00:32:11,411 --> 00:32:12,400 Hmm? 601 00:32:13,714 --> 00:32:15,477 I just couldn't give my father the satisfaction. 602 00:32:19,753 --> 00:32:21,380 Does this generally work for you? 603 00:32:23,423 --> 00:32:24,651 What? 604 00:32:25,292 --> 00:32:31,162 This. The whole misunderstood-by-Dad- I'm-a-vulnerable-guy thing. 605 00:32:32,366 --> 00:32:34,334 Usually. Yeah. 606 00:32:36,169 --> 00:32:38,160 Well, it's pretty good. 607 00:32:39,106 --> 00:32:40,403 Thanks. 608 00:32:40,474 --> 00:32:44,240 But somewhere along the line, say, sixth grade, 609 00:32:44,311 --> 00:32:48,577 a girl smiled at you, or a bunch of girls smiled at you, 610 00:32:49,483 --> 00:32:52,941 and, ta-da, Jamie's good at something after all. 611 00:32:54,121 --> 00:32:56,612 Actually, it was the fifth grade. 612 00:32:58,158 --> 00:33:00,649 Why don't you have a boyfriend? 613 00:33:03,196 --> 00:33:04,424 I'm going. 614 00:33:06,800 --> 00:33:08,324 - Why? - See... 615 00:33:11,104 --> 00:33:14,733 The thing is, I really like having sex, 616 00:33:14,808 --> 00:33:18,073 and I actually really like having sex with you, 617 00:33:20,180 --> 00:33:22,546 so let's just keep it simple. 618 00:33:22,616 --> 00:33:23,674 I can do that. 619 00:33:24,151 --> 00:33:25,982 Yeah, you do seem like a shithead, 620 00:33:26,053 --> 00:33:28,419 so it should be all right. 621 00:33:29,990 --> 00:33:33,153 There's just alarms going off in my head 622 00:33:33,226 --> 00:33:36,457 that you're not entirely what you seem. 623 00:33:36,530 --> 00:33:40,193 Oh, no, no. I'm a shithead, believe me. 624 00:33:44,171 --> 00:33:45,399 Good. 625 00:33:46,173 --> 00:33:50,803 Because if you turn out not to be a shithead, that would be bad. 626 00:33:55,015 --> 00:33:58,212 I'm a shithead, believe me. Through and through. 627 00:34:19,506 --> 00:34:20,495 Hey! 628 00:34:22,209 --> 00:34:23,870 Hey, man. How are you? 629 00:34:25,879 --> 00:34:28,177 It's okay. It's okay. It's okay. 630 00:34:29,583 --> 00:34:32,245 Damaged cells are releasing arachidonic acid. 631 00:34:32,619 --> 00:34:34,382 Your body's converting it to prostaglandin, 632 00:34:34,454 --> 00:34:37,014 which is triggering a fiesta of enzymes necessary for pain. 633 00:34:38,158 --> 00:34:39,989 Do you wanna throw up? It's not gonna help. 634 00:34:40,627 --> 00:34:42,822 It's gonna take about a minute for the acid to dissipate 635 00:34:42,896 --> 00:34:44,557 and your natural morphine to kick in. 636 00:34:45,565 --> 00:34:47,556 - You know why I hit you? - No! No! 637 00:34:48,502 --> 00:34:51,699 Prozac has helped millions of people overcome intractable mood disorders, 638 00:34:52,072 --> 00:34:53,596 making miserable lives livable. 639 00:34:54,007 --> 00:34:56,271 It's even helped me with some of my own anger issues. 640 00:34:56,510 --> 00:34:59,536 So when someone fucks with my Prozac, it upsets me. 641 00:35:00,180 --> 00:35:01,272 You know what people say about me? 642 00:35:02,249 --> 00:35:04,683 You're in the top ten nationally? 643 00:35:04,751 --> 00:35:05,740 Why do you suppose that is? 644 00:35:06,586 --> 00:35:07,917 Fuck you! 645 00:35:08,722 --> 00:35:09,814 Why do you suppose that is? 646 00:35:10,857 --> 00:35:12,085 Because I'm ex-Marine, 647 00:35:12,159 --> 00:35:13,990 and I'll destroy anyone who gets in my way. 648 00:35:14,061 --> 00:35:15,050 Right. 649 00:35:15,695 --> 00:35:16,684 Shit. 650 00:35:19,699 --> 00:35:20,688 Ow! 651 00:35:21,501 --> 00:35:22,490 Fuck. 652 00:35:22,936 --> 00:35:25,268 I'd ice that as soon as you can. 653 00:35:25,839 --> 00:35:28,569 If it hurts in a few days, get an X-ray. 654 00:35:31,445 --> 00:35:33,504 And stay away from Maggie. 655 00:35:38,285 --> 00:35:39,616 Excuse me. 656 00:35:43,223 --> 00:35:44,554 Are those more samples? 657 00:35:45,125 --> 00:35:48,117 Yeah. Help yourself. 658 00:35:49,796 --> 00:35:50,956 Thanks. 659 00:35:52,032 --> 00:35:53,522 I got a job interview today. 660 00:35:53,800 --> 00:35:56,633 Oh, that's great. That's great. 661 00:36:00,140 --> 00:36:01,198 That's great. 662 00:36:04,044 --> 00:36:05,705 Hello, ladies! 663 00:36:08,215 --> 00:36:09,876 No samples today. 664 00:36:10,117 --> 00:36:12,381 What do you mean? I got great stuff for you! 665 00:36:12,586 --> 00:36:14,713 No samples today, thank you. 666 00:36:15,622 --> 00:36:16,611 She's just a friend. 667 00:36:16,690 --> 00:36:18,123 No samples today. Sorry. 668 00:36:19,226 --> 00:36:20,557 Okay. What's going on? 669 00:36:21,561 --> 00:36:24,189 Trey got to you, didn't he? What'd he give you? 670 00:36:24,464 --> 00:36:26,659 No samples today, thank you. Hawaii. 671 00:36:28,435 --> 00:36:29,493 Hawaii? 672 00:36:29,569 --> 00:36:33,699 No samples today. Doctor's convention. Sand and surf in Honolulu. 673 00:36:35,075 --> 00:36:36,736 Wow. Okay. 674 00:36:38,545 --> 00:36:39,705 Okay. 675 00:36:46,319 --> 00:36:47,809 I got to get out of here. 676 00:36:48,088 --> 00:36:50,079 You're not going to go see her, are you? 677 00:36:50,757 --> 00:36:51,917 No. 678 00:36:52,626 --> 00:36:53,615 Mmm-hmm. 679 00:37:10,443 --> 00:37:11,603 Maggie! 680 00:37:12,846 --> 00:37:13,835 Hi. 681 00:37:14,214 --> 00:37:15,545 Hey, what's that? 682 00:37:15,782 --> 00:37:16,942 Food. 683 00:37:18,451 --> 00:37:20,442 - For? - Eating. 684 00:37:20,987 --> 00:37:22,011 They're my noodles! 685 00:37:22,088 --> 00:37:23,419 You already have a face full of noodles! 686 00:37:23,490 --> 00:37:24,479 Jesus! 687 00:37:24,791 --> 00:37:27,453 My God, you are so selfish. You're just like my mother. 688 00:37:27,761 --> 00:37:29,592 Did you sleep with your mother? 689 00:37:29,663 --> 00:37:30,721 Ew! 690 00:37:30,797 --> 00:37:32,662 - What? - You know what? 691 00:37:33,033 --> 00:37:35,627 She's cute, she's available, you'd love her. 692 00:37:35,869 --> 00:37:38,337 The only thing is, she happens to take up all the oxygen in the room 693 00:37:38,405 --> 00:37:39,872 and hog all the closet space, but other than that, 694 00:37:39,940 --> 00:37:41,066 you two are perfect for each other. 695 00:37:41,141 --> 00:37:43,701 Is she hotter than you? I bet she's hotter than you. 696 00:37:44,077 --> 00:37:45,476 She doesn't have a disease, either. 697 00:37:45,946 --> 00:37:47,470 Does that work for you generally? 698 00:37:47,547 --> 00:37:49,310 - What? - Self-pity. 699 00:37:50,217 --> 00:37:51,707 You are a shithead. 700 00:38:02,329 --> 00:38:03,489 What? 701 00:38:04,164 --> 00:38:05,495 Nothing. 702 00:38:10,670 --> 00:38:12,001 This is nice. 703 00:38:18,211 --> 00:38:21,339 Okay, I think it's time to take off your clothes and jump me. 704 00:38:21,414 --> 00:38:23,939 Wait. Am I not allowed to say that? 705 00:38:24,584 --> 00:38:25,744 I don't know. 706 00:38:25,819 --> 00:38:30,347 First you bring food, and then you wanna spend the night, 707 00:38:30,423 --> 00:38:31,447 and then you bring a change of clothes, 708 00:38:31,524 --> 00:38:34,288 and then you bring a razor and, oh, my God, it's a relationship. 709 00:38:34,361 --> 00:38:35,453 I don't want a relationship. 710 00:38:35,528 --> 00:38:37,257 Well, you can't guarantee that now, can you? 711 00:38:37,330 --> 00:38:39,389 You might actually have some kind of 712 00:38:39,466 --> 00:38:41,263 latent humanity that you don't know anything about. 713 00:38:41,334 --> 00:38:43,825 You might like being in a relationship, and... 714 00:38:43,903 --> 00:38:46,770 Listen, I said this was nice. I didn't ask you to marry me. 715 00:38:50,443 --> 00:38:52,570 Well, I wouldn't want to be with someone who was sick, either. 716 00:38:58,785 --> 00:39:00,116 I'm sorry. 717 00:39:01,788 --> 00:39:03,119 - Sorry. - No. 718 00:39:03,189 --> 00:39:06,681 I just... I did that before, and it didn't... 719 00:39:08,194 --> 00:39:09,286 It wasn't good. 720 00:39:12,899 --> 00:39:16,801 I'd just been diagnosed, 721 00:39:17,003 --> 00:39:18,800 and he was married. 722 00:39:19,806 --> 00:39:22,969 He helped me, and it didn't end well. So... 723 00:39:27,080 --> 00:39:28,274 It's Trey Hannigan, isn't it? 724 00:39:30,917 --> 00:39:33,579 - Trey Hannigan? It was Trey Hannigan. - Yeah, well... 725 00:39:35,155 --> 00:39:36,486 Uh... 726 00:39:38,258 --> 00:39:39,350 Are you in love with him? 727 00:39:42,095 --> 00:39:44,586 No, I'm not in love with Trey Hannigan. 728 00:39:45,165 --> 00:39:46,757 I was never in love with Trey Hannigan. 729 00:39:46,966 --> 00:39:50,163 He was... Said he was in love with me. 730 00:39:54,574 --> 00:39:56,906 Which was, you know, a problem. 731 00:40:05,685 --> 00:40:07,550 - Can we just... - Right, yeah. 732 00:40:07,687 --> 00:40:09,086 - Yeah? Okay. - Yeah. 733 00:40:09,155 --> 00:40:10,452 - Please. - Okay. 734 00:40:14,527 --> 00:40:17,462 You get a special thank you for bringing food. 735 00:40:17,797 --> 00:40:18,957 I do? 736 00:40:19,299 --> 00:40:20,960 Yes, you do. 737 00:40:21,468 --> 00:40:22,457 Mmm. 738 00:40:23,303 --> 00:40:25,464 - You know what? - What? 739 00:40:26,539 --> 00:40:27,563 What? 740 00:40:28,074 --> 00:40:29,405 I got to pee. 741 00:40:31,444 --> 00:40:33,002 - I'll be right back. - All right. 742 00:40:55,468 --> 00:40:56,833 Just give me a second, okay? 743 00:40:57,003 --> 00:40:57,992 Okay. 744 00:41:15,989 --> 00:41:17,251 Mmm. 745 00:41:19,259 --> 00:41:20,920 Focus, focus, focus. 746 00:41:25,698 --> 00:41:26,687 Should I keep going? 747 00:41:26,866 --> 00:41:28,697 - This never happens. - I'm aware. 748 00:41:29,035 --> 00:41:30,525 I'm serious. It doesn't. 749 00:41:30,737 --> 00:41:34,070 No, no, no. Don't worry about it. It's me. I'm a jinx. 750 00:41:34,541 --> 00:41:35,769 That's really helpful. 751 00:41:35,842 --> 00:41:37,639 You know what? Why don't you talk about all the other guys 752 00:41:37,710 --> 00:41:40,577 that you slept with that couldn't get it up, 'cause then it would really like... 753 00:41:40,647 --> 00:41:42,137 Shh! Shh! Shh! 754 00:41:43,383 --> 00:41:45,374 Just calm down. 755 00:41:46,719 --> 00:41:48,778 Just give me a minute. 756 00:41:50,723 --> 00:41:52,213 Don't worry about it. 757 00:41:52,292 --> 00:41:53,452 I am worried about it! 758 00:41:54,994 --> 00:41:58,828 Jesus! Can you just please... Just show me a little kindness? 759 00:41:59,999 --> 00:42:01,159 Please. 760 00:42:01,801 --> 00:42:06,431 Oh, you lying sack of shit! You do have latent humanity. 761 00:42:07,373 --> 00:42:11,104 - Do you know what's going on here? - I just want to have sex. 762 00:42:12,345 --> 00:42:14,176 Well, your body's telling you otherwise. 763 00:42:15,315 --> 00:42:17,249 What is that supposed to mean? 764 00:42:19,719 --> 00:42:21,016 Sit up. 765 00:42:21,087 --> 00:42:23,317 - I don't want to sit up. - Come on. Sit up. Sit up. Sit up. Come on. 766 00:42:25,925 --> 00:42:28,450 All right. Now talk to me. 767 00:42:28,928 --> 00:42:30,589 I don't want to talk. 768 00:42:30,663 --> 00:42:33,860 What else are we going to do? You've taken sex off the table. 769 00:42:33,933 --> 00:42:35,059 Oh! 770 00:42:35,168 --> 00:42:37,830 Come on. Come on. Tell me how your day was. 771 00:42:38,705 --> 00:42:40,002 - My day? - Mmm-hmm. 772 00:42:40,940 --> 00:42:44,603 So I sneak up to my room and I white out the "D" so it looks like a "B," 773 00:42:44,711 --> 00:42:46,906 which I did flawlessly. It was undetectable. 774 00:42:47,313 --> 00:42:49,804 And I go down to his study and I hand him the paper. 775 00:42:49,883 --> 00:42:51,908 And he gives me the face. 776 00:42:52,452 --> 00:42:54,352 And I'm like, "What?" 777 00:42:55,154 --> 00:42:56,178 Mmm-hmm. 778 00:42:56,289 --> 00:42:59,747 And then, from behind his back, he pulls out the goddamn carbon copy 779 00:42:59,826 --> 00:43:01,817 - that the school sent home. - Oh, no! 780 00:43:02,629 --> 00:43:04,426 - Yeah. - Wow. 781 00:43:04,497 --> 00:43:06,158 Genius. Genius. 782 00:43:09,002 --> 00:43:11,129 - You're so competitive. - No! 783 00:43:11,571 --> 00:43:14,540 Yeah! Yes, you are. Oh, my God, I tell you 784 00:43:14,607 --> 00:43:17,098 I'm involved with Trey Hannigan and you can't get it up. 785 00:43:17,610 --> 00:43:19,043 I could give a shit about Trey Hannigan. 786 00:43:19,879 --> 00:43:21,813 All you care about is beating him! 787 00:43:21,881 --> 00:43:23,974 - Bullshit! - You know, it's so prehistoric. 788 00:43:24,217 --> 00:43:26,412 All men care about is performance, 789 00:43:26,486 --> 00:43:28,113 but they have an appendage that doesn't work 790 00:43:28,187 --> 00:43:30,587 if they're worried about performance. 791 00:43:31,090 --> 00:43:33,149 Mmm. Well, you're an expert, so... 792 00:43:38,131 --> 00:43:40,395 Okay. If I'm an expert, then why is your company spending 793 00:43:40,466 --> 00:43:42,593 billions making a drug so that guys can get it up? 794 00:43:42,669 --> 00:43:43,658 Oh, I wish. 795 00:43:43,903 --> 00:43:45,666 It's true. I read it. Pfizer's making a fuck drug. 796 00:43:45,905 --> 00:43:47,736 Where'd you read that? 797 00:43:48,241 --> 00:43:49,503 I don't know. Ask your guys. 798 00:43:49,576 --> 00:43:52,636 I don't know where I read it. I'm a drug slut. I read everything. 799 00:43:53,012 --> 00:43:54,445 - What drug? - I don't know, 800 00:43:54,514 --> 00:43:55,845 but it's hard to believe, isn't it? 801 00:43:57,250 --> 00:43:59,184 It's hard to believe. 802 00:44:00,119 --> 00:44:02,144 - It's gonna be pretty huge, though. - Oh! 803 00:44:02,755 --> 00:44:06,748 When I think of the size of the problem 804 00:44:07,026 --> 00:44:10,325 and that it's growing larger, really... 805 00:44:10,396 --> 00:44:12,261 - Really. - I can't even imagine! 806 00:44:12,332 --> 00:44:13,560 You know what I think... 807 00:44:13,633 --> 00:44:14,998 To have found a solution to the stiffest, hardest... 808 00:44:15,068 --> 00:44:16,057 Wow. 809 00:44:16,135 --> 00:44:19,627 - Pfizer must be swelling with pride. - I'm gonna stop you. 810 00:44:19,806 --> 00:44:21,330 No tickling! Stop! 811 00:44:21,407 --> 00:44:23,602 Stop! No tickling! No, please! 812 00:44:23,676 --> 00:44:26,338 Don't tickle me just because you have a limp sense of humor! 813 00:44:26,412 --> 00:44:27,401 Oh! 814 00:44:37,123 --> 00:44:38,317 Hello. 815 00:44:42,762 --> 00:44:44,229 Keep talking. 816 00:44:44,297 --> 00:44:45,889 No more talking. 817 00:45:01,147 --> 00:45:03,513 Who are all these old people? 818 00:45:04,217 --> 00:45:07,050 Uh... Just some people I work with. 819 00:45:08,554 --> 00:45:10,988 Wow. These are beautiful. 820 00:45:12,091 --> 00:45:13,524 It looks like a photograph. 821 00:45:13,893 --> 00:45:15,360 When did you do this? 822 00:45:16,529 --> 00:45:17,518 Uh... 823 00:45:19,232 --> 00:45:21,530 Back when I could hold a brush. 824 00:45:22,435 --> 00:45:24,266 Here's your breakfast. 825 00:45:27,106 --> 00:45:28,869 - Thanks. - Yeah, well... 826 00:45:33,346 --> 00:45:35,143 I'll call you. 827 00:45:36,816 --> 00:45:38,443 - Don't. - I will. 828 00:45:39,018 --> 00:45:40,007 I'm not kidding. 829 00:45:44,223 --> 00:45:47,158 I can't do this. 830 00:45:50,263 --> 00:45:52,288 I told you. 831 00:46:00,406 --> 00:46:02,169 Okay, then. 832 00:46:02,241 --> 00:46:04,368 See you. 833 00:46:11,818 --> 00:46:13,649 Your problem is you don't know how to close! 834 00:46:13,720 --> 00:46:16,086 You gotta tell the docs what they need. 835 00:46:16,155 --> 00:46:17,383 Somebody says no, that's when the fun starts. 836 00:46:17,457 --> 00:46:18,446 That means you are in. 837 00:46:18,524 --> 00:46:20,856 - My numbers are up. - Your Zithromax is up. Big deal. 838 00:46:20,927 --> 00:46:22,918 We're not going to Chicago on Zithromax. 839 00:46:22,995 --> 00:46:25,259 Depressed people, Randall, they're depressed every day. 840 00:46:25,331 --> 00:46:26,320 You gotta move Zoloft. 841 00:46:26,399 --> 00:46:28,993 - I want you to focus on Zoloft. - Zoloft. 842 00:46:29,068 --> 00:46:32,629 Counseling? Here's some counseling. Stop being a fucking bitch. 843 00:46:32,705 --> 00:46:34,434 Wait, did I use "you" language? 844 00:46:34,507 --> 00:46:35,565 Trial separation. 845 00:46:35,641 --> 00:46:38,508 I'm so sorry. I need to own my feelings. 846 00:46:38,578 --> 00:46:39,602 Fucking pepperoni. 847 00:46:39,679 --> 00:46:40,668 Let me rephrase that. 848 00:46:40,747 --> 00:46:43,807 I feel that you should stop being a fucking bitch! 849 00:46:45,952 --> 00:46:48,284 So, I hear we're coming out with a new sex drug. 850 00:46:48,621 --> 00:46:50,680 - What are you talking about? - Is it true? 851 00:46:50,757 --> 00:46:53,590 - Where did you hear that? - Heard it around. 852 00:46:53,659 --> 00:46:56,651 Sildenafil citrate. It's a PDE-5 inhibitor. 853 00:46:56,729 --> 00:46:59,220 They lucked into it during trials for blood pressure medication. 854 00:46:59,298 --> 00:47:02,426 Guys had massive boners the whole time. Where did you hear that? 855 00:47:02,502 --> 00:47:04,094 - What's it called? - Viagra. 856 00:47:04,170 --> 00:47:05,933 - I want it. - Everybody wants it. 857 00:47:06,005 --> 00:47:06,994 I could sell the shit out of it. 858 00:47:07,073 --> 00:47:09,598 Can you see if there's some Tums in there for me in the glove compartment? 859 00:47:09,675 --> 00:47:11,040 - Bruce. - Tums me, buddy. 860 00:47:11,110 --> 00:47:12,304 Bruce. 861 00:47:12,378 --> 00:47:14,812 Bruce. I want that account. 862 00:47:15,414 --> 00:47:16,847 Why would I give it to you? 863 00:47:16,916 --> 00:47:19,612 Who can sell a dick drug better than me? 864 00:47:20,286 --> 00:47:22,720 Ten years, Jamie, ten excruciating years of marriage. 865 00:47:22,789 --> 00:47:24,416 It's like the lost decade. 866 00:47:24,490 --> 00:47:26,390 Oh, my God! 867 00:47:26,459 --> 00:47:28,757 I don't even know how to hit on women anymore. 868 00:47:28,828 --> 00:47:29,852 What do you do? What's your game? 869 00:47:29,929 --> 00:47:31,260 You need an IBS. Do you know what that is? 870 00:47:31,330 --> 00:47:32,354 Irritable Bowel Syndrome? 871 00:47:32,431 --> 00:47:33,420 An Initial Benefit Statement. 872 00:47:33,499 --> 00:47:35,729 Tell them who you are, why you're there and what you can do for them. 873 00:47:35,802 --> 00:47:36,791 All right? And just be yourself, Josh. 874 00:47:36,869 --> 00:47:38,461 - You'll be fine. - Thank you very much. 875 00:47:38,704 --> 00:47:40,672 Oh! Look who just walked in. 876 00:47:41,908 --> 00:47:43,671 Now's your chance, "Closer." 877 00:47:43,743 --> 00:47:44,767 Show me what you got. 878 00:47:47,914 --> 00:47:48,903 Show me. 879 00:47:49,248 --> 00:47:51,773 Hey! Pfizer, how's your fist? 880 00:47:51,851 --> 00:47:52,840 How's your jaw? 881 00:47:54,320 --> 00:47:56,015 Randall, you know Stan Knight, right? 882 00:47:56,088 --> 00:47:58,613 Stan, this is a bright young man from Pfizer. 883 00:47:58,691 --> 00:47:59,885 Yes, we've met. 884 00:47:59,959 --> 00:48:01,119 - Yeah. How you doing? - Fantastic. 885 00:48:01,194 --> 00:48:03,958 New study on Zoloft, 25% fewer side effects than Prozac. 886 00:48:04,030 --> 00:48:05,861 So, I'm feeling good. 887 00:48:05,932 --> 00:48:07,763 You'd do better selling him if you got him laid. 888 00:48:07,834 --> 00:48:09,165 Can you get me laid? 889 00:48:10,169 --> 00:48:12,865 Stan's one of the more respected diagnosticians in town, 890 00:48:12,939 --> 00:48:14,531 but his real calling is pussy-hound. 891 00:48:14,607 --> 00:48:16,666 Yes, and I think your real calling is pimp. 892 00:48:17,176 --> 00:48:19,337 Now, you're banging Maggie Murdock, aren't you? 893 00:48:20,012 --> 00:48:22,171 You are. 894 00:48:22,248 --> 00:48:24,808 Oh, God, those tits are unbelievable! 895 00:48:24,884 --> 00:48:26,351 - So not fair! - All right. 896 00:48:26,419 --> 00:48:29,911 No, no. You don't see that a lot in the neurologically damned. 897 00:48:29,989 --> 00:48:32,184 What do you mean, "damned"? You don't die from Parkinson's. 898 00:48:32,258 --> 00:48:34,055 Well, it's not much of a life, now is it? 899 00:48:34,126 --> 00:48:35,718 What do you mean? Interferon, L-dopa... 900 00:48:35,795 --> 00:48:37,353 It slowed the progress in the majority of cases. 901 00:48:37,430 --> 00:48:38,727 Listen, Dr. Drug Rep. 902 00:48:38,798 --> 00:48:41,130 You know less than shit, okay? She's a sick girl. 903 00:48:41,200 --> 00:48:43,100 Oh. Is that what you told your wife? 904 00:48:43,169 --> 00:48:44,431 That's none of your fucking business. 905 00:48:44,503 --> 00:48:46,164 Maggie has all sorts of needs, 906 00:48:46,239 --> 00:48:48,104 and I don't think a pussy like you is up for the job. 907 00:48:48,174 --> 00:48:49,232 Right, and a married man is? 908 00:48:49,308 --> 00:48:50,900 - Whoa, whoa! - You really want me to hit you again? 909 00:48:51,811 --> 00:48:54,279 Chill out, man! Chill. Wait! Don't get aggressive. 910 00:48:54,347 --> 00:48:55,974 Don't get aggressive. Hey! 911 00:48:56,048 --> 00:48:58,107 Whoa! Baby, okay. It's okay. 912 00:48:58,184 --> 00:48:59,674 Inter-fucking-feron, really? 913 00:48:59,752 --> 00:49:00,946 - You know what? - Hey. 914 00:49:01,020 --> 00:49:02,009 Easy, easy. 915 00:49:02,088 --> 00:49:03,715 - I'm going home. - No, you're not. 916 00:49:03,789 --> 00:49:07,384 - No, no, no. I'm going home. - Good. Say hi to your wife. 917 00:49:07,460 --> 00:49:08,552 I'm keeping my eyes on you, buddy. 918 00:49:10,162 --> 00:49:11,925 That freaked me out. 919 00:49:13,332 --> 00:49:15,926 He actually, physically hit you, didn't he? 920 00:49:16,002 --> 00:49:18,163 Yeah, he did, and I was afraid he was going to do it again. 921 00:49:18,237 --> 00:49:20,262 He might have to up his meds, that young man. 922 00:49:20,373 --> 00:49:22,933 Or maybe he needs to change to a drug that's proven more effective 923 00:49:23,009 --> 00:49:24,840 in controlling aggressive behavior. 924 00:49:24,911 --> 00:49:30,679 Zoloft produced 13% fewer outbursts in a controlled study of adult males. 925 00:49:31,017 --> 00:49:32,746 And I think it's... 926 00:49:32,818 --> 00:49:33,876 Turn to your left. 927 00:49:33,953 --> 00:49:35,750 Turn to your left right now. Turn to your left. 928 00:49:36,522 --> 00:49:37,955 Those two women, I know both of them. 929 00:49:38,024 --> 00:49:39,685 Which one do you want to take home? 930 00:49:42,328 --> 00:49:45,855 You're a superstar. Confidence is king. 931 00:49:46,699 --> 00:49:50,760 Hey. What do you say we blow this joint, and then each other? 932 00:49:51,938 --> 00:49:53,064 Okay. 933 00:49:53,873 --> 00:49:55,204 Thank you. 934 00:49:57,810 --> 00:49:59,072 We ready? 935 00:49:59,145 --> 00:50:00,772 - You okay, champ? - No. 936 00:50:05,618 --> 00:50:07,108 What are you doing? Are you calling her? 937 00:50:10,056 --> 00:50:12,024 Hey, did she go down on you? 938 00:50:12,091 --> 00:50:14,582 Farrah looks at my dick like it's the Eye of Sauron. 939 00:50:16,729 --> 00:50:17,718 Hello? 940 00:50:18,230 --> 00:50:19,561 Did you call me? 941 00:50:19,799 --> 00:50:21,562 No. I did not call you. 942 00:50:21,901 --> 00:50:23,562 I think you did. 943 00:50:23,803 --> 00:50:25,703 And what would I have said if I had called you? 944 00:50:26,238 --> 00:50:27,637 That you want to see me? 945 00:50:28,074 --> 00:50:31,305 Well, that would be nice, except I didn't call you. 946 00:50:31,377 --> 00:50:32,401 Do you want to see me? 947 00:50:32,478 --> 00:50:33,672 I'm hanging up now. 948 00:50:33,746 --> 00:50:37,079 No. Wait, wait, wait, wait. Don't hang up. Don't hang up. 949 00:50:39,785 --> 00:50:40,774 Why? 950 00:50:43,189 --> 00:50:45,714 I like hearing the sound of your voice. 951 00:50:52,164 --> 00:50:53,358 Bye, Randall. 952 00:50:53,432 --> 00:50:54,694 Maggie! 953 00:50:58,471 --> 00:51:02,202 You like hearing the sound of her voice? 954 00:51:02,274 --> 00:51:03,832 Shut up. 955 00:51:03,909 --> 00:51:07,174 Do you have a brain tumor? Were you molested by a Care Bear? 956 00:51:07,279 --> 00:51:09,076 Were you abducted by aliens? 957 00:51:09,148 --> 00:51:10,172 You hate women. 958 00:51:10,249 --> 00:51:12,717 Why else would you screw so many of them? 959 00:51:12,785 --> 00:51:15,015 It's time for you to overdose. 960 00:51:15,254 --> 00:51:16,881 Oh! Oh! 961 00:51:16,989 --> 00:51:18,752 Oh, she rejected you! 962 00:51:18,824 --> 00:51:20,587 That's why you want her. 963 00:51:20,659 --> 00:51:22,684 It's the first time in history that's ever happened. 964 00:51:22,762 --> 00:51:23,990 Excuse me. Excuse me. 965 00:51:24,063 --> 00:51:25,963 I was wondering something. Aren't you rich? 966 00:51:26,032 --> 00:51:28,159 Why are you sleeping on my couch? 967 00:51:30,469 --> 00:51:31,834 You're my big brother. 968 00:51:35,474 --> 00:51:36,463 Here. 969 00:51:37,009 --> 00:51:40,069 For people who never entered puberty. Take six. 970 00:51:42,415 --> 00:51:43,404 All right. 971 00:51:44,817 --> 00:51:47,308 - You all right? - Can I pay by check? 972 00:51:47,386 --> 00:51:50,753 Sam, remember I told you that the pharmacies only take cash? 973 00:51:50,823 --> 00:51:52,723 Maggie! Mag! 974 00:51:53,559 --> 00:51:55,254 Um... But, listen, why don't you just get on the bus, 975 00:51:55,327 --> 00:51:56,794 we'll work it out there. Okay? All right. Good. 976 00:51:56,862 --> 00:51:58,386 Maggie, I want to talk to you. 977 00:51:58,464 --> 00:52:00,329 I can't talk right now, all right? 978 00:52:00,399 --> 00:52:02,264 - I'm getting on a bus to Canada. - Canada? 979 00:52:02,334 --> 00:52:03,494 Yes. Yes, Canada. 980 00:52:03,569 --> 00:52:05,537 These people can't afford to pay for their prescriptions here. 981 00:52:05,604 --> 00:52:07,435 Maggie, will we have bathroom breaks? 982 00:52:07,506 --> 00:52:09,838 Sophie, remember I told you that there's a bathroom on the bus? 983 00:52:09,909 --> 00:52:11,843 - Okay. - Okay. Let's go. 984 00:52:11,911 --> 00:52:14,175 - Okay. When do you get back? - Never. 985 00:52:15,047 --> 00:52:17,379 - Tomorrow night, late. - How late? 986 00:52:17,490 --> 00:52:21,449 Just forget about it, okay? Please? I'm begging you. 987 00:52:28,643 --> 00:52:29,735 Why don't you take a pen? 988 00:52:29,810 --> 00:52:31,744 I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? 989 00:52:31,812 --> 00:52:33,803 What time is it, do you know? 990 00:52:33,915 --> 00:52:36,816 Wow. Okay, I got to go. I'll give you a call, okay? 991 00:52:38,452 --> 00:52:42,889 ♪ We've come a long, long way together ♪ 992 00:52:42,957 --> 00:52:46,484 ♪ Through the hard times and the good ♪ 993 00:52:47,194 --> 00:52:51,392 ♪ I have to celebrate you, baby ♪ 994 00:52:51,465 --> 00:52:56,232 ♪ I have to praise you like I should ♪ 995 00:52:59,473 --> 00:53:00,701 ...know. 996 00:53:00,775 --> 00:53:03,801 Know how to handle large sums of money 997 00:53:03,878 --> 00:53:05,812 with harmony and with love, 998 00:53:05,880 --> 00:53:09,213 and that the truth is that you have high ideals, 999 00:53:09,283 --> 00:53:12,719 and that you are a person of great personal integrity, 1000 00:53:12,787 --> 00:53:17,087 and you will keep your mind focused upon financial prosperity. 1001 00:53:31,672 --> 00:53:34,607 Looks like you got all your stuff, right? Okay. Good. 1002 00:53:34,675 --> 00:53:37,337 - You guys travel home safe. - Thank you, sweetheart. 1003 00:53:37,411 --> 00:53:38,901 - Bye-bye. - Bye. 1004 00:53:39,246 --> 00:53:41,578 - Bye, Maggie! - Bye. 1005 00:54:03,270 --> 00:54:04,498 Hi. 1006 00:54:06,440 --> 00:54:08,931 When you end it, I get to hate you, 1007 00:54:09,010 --> 00:54:12,138 and act all cold, and tell embarrassing stuff to my friends. 1008 00:54:12,413 --> 00:54:13,402 Okay. 1009 00:54:13,481 --> 00:54:15,210 And you don't get to move in, 1010 00:54:15,282 --> 00:54:18,342 or become friends with my friends, or introduce me to your parents. 1011 00:54:18,419 --> 00:54:20,353 This is what this is, whatever this is. 1012 00:54:20,421 --> 00:54:21,445 Are you done? 1013 00:54:21,956 --> 00:54:23,253 Have you been here all night? 1014 00:54:23,324 --> 00:54:24,689 Yes. 1015 00:54:29,630 --> 00:54:31,291 Oh, Christ! 1016 00:54:35,536 --> 00:54:37,663 Why am I mad at you already? 1017 00:55:16,710 --> 00:55:19,941 Oh, Jamie. It's Brucie. You want to meet me? 1018 00:55:20,014 --> 00:55:23,347 I've got a load of love in my trunk for you. Something you're going to like. 1019 00:55:23,417 --> 00:55:24,816 Jamie, Jamie, Jamie. 1020 00:55:24,885 --> 00:55:27,251 Jamie, Jamie, Jamie. Call me, call me, call me. 1021 00:55:27,321 --> 00:55:28,549 You're gonna love me, love me... 1022 00:55:31,459 --> 00:55:32,448 Ah! 1023 00:55:33,027 --> 00:55:35,291 Jamie, it's Bruce. Where are you? 1024 00:55:35,362 --> 00:55:36,761 Who are you? 1025 00:55:40,134 --> 00:55:42,898 Let the games begin! 1026 00:55:48,042 --> 00:55:51,068 Make it hot! Make it hot! 1027 00:55:51,145 --> 00:55:53,306 Ooh, baby, do you know what that's worth? 1028 00:55:53,380 --> 00:55:56,110 Ooh, heaven is a place on earth 1029 00:55:56,183 --> 00:55:58,708 Men with diabetes, men with prostate cancer, 1030 00:55:58,786 --> 00:56:00,686 men with massive penile injuries. 1031 00:56:00,754 --> 00:56:04,622 Men with performance anxiety, men with any common form of impotence 1032 00:56:04,692 --> 00:56:06,284 or sexual dysfunction. 1033 00:56:06,360 --> 00:56:09,056 Men without a useful erection in years! 1034 00:56:09,263 --> 00:56:10,958 Boing! 1035 00:56:11,031 --> 00:56:14,467 Minimum side effects, long-term safety. This isn't a pill. 1036 00:56:14,535 --> 00:56:17,470 This is a revolution. Questions? 1037 00:56:17,538 --> 00:56:18,937 Yeah. Where are the samples? 1038 00:56:19,006 --> 00:56:20,940 Right here, baby. Right here. 1039 00:56:21,008 --> 00:56:23,806 You sure you want one? You want two? Who wants two? 1040 00:56:23,878 --> 00:56:27,541 Did you see this? Bob Dole says his TV commercials for Viagra 1041 00:56:27,615 --> 00:56:30,413 won't hurt his wife's campaign for President. 1042 00:56:30,484 --> 00:56:32,213 He also says the Viagra commercials 1043 00:56:32,286 --> 00:56:35,813 won't hurt his campaign to nail Heather Locklear. 1044 00:56:35,890 --> 00:56:38,290 The dick drug! That's my brother's! 1045 00:56:38,626 --> 00:56:41,487 Oh, my God! 1046 00:56:41,562 --> 00:56:46,693 Viagra, the little pill that has started a gold rush for its manufacturer, 1047 00:56:46,767 --> 00:56:48,428 the drug giant Pfizer. 1048 00:56:49,904 --> 00:56:52,566 Jamie! Jamie! Hey! 1049 00:56:52,907 --> 00:56:55,068 - Ted Goldstein, ENT. - Oh, Ted, hi. How are you? 1050 00:56:55,142 --> 00:56:58,009 I'm good. Look, I got this friend, he's a radiologist. 1051 00:56:58,078 --> 00:57:00,205 He has a little problem. I thought maybe... 1052 00:57:00,281 --> 00:57:01,680 Say no more. 1053 00:57:02,683 --> 00:57:03,741 You're a gem. 1054 00:57:03,817 --> 00:57:06,581 Viagra is the first-ever pill to treat impotence. 1055 00:57:06,654 --> 00:57:09,817 It's easy, it's effective, and it's now wildly in demand. 1056 00:57:12,927 --> 00:57:14,861 Ooh, heaven is a place on earth 1057 00:57:14,929 --> 00:57:16,726 Oncologists are writing it, shrinks are writing it, 1058 00:57:16,797 --> 00:57:18,594 gastroenterologists are writing it. 1059 00:57:18,666 --> 00:57:20,759 Pediatricians are writing it for themselves! 1060 00:57:21,268 --> 00:57:23,031 I mean, pharmacies could stay open 24 hours 1061 00:57:23,103 --> 00:57:24,263 and they still couldn't meet the demand. 1062 00:57:24,338 --> 00:57:26,101 We're running 1,200 prescriptions a month. 1063 00:57:26,173 --> 00:57:29,108 That's more than my entire year's quota! And you don't care. 1064 00:57:29,176 --> 00:57:32,612 About a bunch of old guys with stiffies? Nope. 1065 00:57:32,680 --> 00:57:34,272 How can you be so callous? 1066 00:57:34,348 --> 00:57:37,613 Men are suffering worldwide from shame and... 1067 00:57:43,123 --> 00:57:45,182 And frustration. 1068 00:57:50,464 --> 00:57:53,092 Oh, you're my little blue pill. 1069 00:57:54,768 --> 00:57:56,099 Oh, for God's sake. 1070 00:57:56,170 --> 00:57:58,297 No. What about this do you think is okay? 1071 00:57:58,372 --> 00:58:01,432 What are you... I don't want to see this! No. 1072 00:58:01,508 --> 00:58:02,839 What the fuck are you doing? 1073 00:58:02,910 --> 00:58:05,640 - No, no, no! This is too much information. - I just need this. 1074 00:58:05,713 --> 00:58:07,977 Are you fucking filming it? 1075 00:58:08,549 --> 00:58:10,039 Do you do, like, close-ups and shit? 1076 00:58:12,820 --> 00:58:14,310 Who holds it? 1077 00:58:25,899 --> 00:58:26,888 Hey. 1078 00:58:29,837 --> 00:58:31,065 Wake up. 1079 00:58:31,138 --> 00:58:32,537 Oh! 1080 00:58:33,607 --> 00:58:34,596 Again? 1081 00:58:39,880 --> 00:58:40,869 Maggie! 1082 00:58:42,616 --> 00:58:46,279 Come on. I'm an artist. This is work. 1083 00:58:47,688 --> 00:58:49,121 Oh, my God. 1084 00:58:49,189 --> 00:58:50,679 Say something. 1085 00:58:53,394 --> 00:58:54,588 You're just too weird. 1086 00:58:54,662 --> 00:58:55,822 Yeah, well... 1087 00:58:58,699 --> 00:59:01,827 Hi, there. Jamie Randall here. 1088 00:59:02,536 --> 00:59:07,599 Just reporting from bed, having just fucked my girlfriend. 1089 00:59:08,175 --> 00:59:09,972 - And... - Don't use that word. 1090 00:59:10,044 --> 00:59:12,308 What? You use "fuck" all the time. 1091 00:59:12,379 --> 00:59:14,574 No, not "fucking. " "Girlfriend." 1092 00:59:15,883 --> 00:59:17,214 That's what you are. 1093 00:59:21,655 --> 00:59:22,713 I am? 1094 00:59:23,757 --> 00:59:25,349 Yeah, you are. 1095 00:59:27,728 --> 00:59:29,525 I guess I am. 1096 00:59:33,400 --> 00:59:35,061 Jesus. 1097 00:59:51,719 --> 00:59:55,382 I lived in a place called Okfuskee 1098 00:59:56,623 --> 01:00:00,252 And I had a little girl in a holler tree 1099 01:00:01,929 --> 01:00:05,797 I said, "Little girl it's plain to see 1100 01:00:07,167 --> 01:00:10,034 "Ain't nobody that can sing like me 1101 01:00:10,104 --> 01:00:13,301 "Ain't nobody that can sing like me" 1102 01:00:17,344 --> 01:00:21,474 She said it's hard for me to see 1103 01:00:22,516 --> 01:00:26,111 How one little boy got so ugly 1104 01:00:27,921 --> 01:00:31,288 Yes, my little girly that might be 1105 01:00:32,426 --> 01:00:35,691 But there ain't nobody that can sing like me 1106 01:00:35,763 --> 01:00:38,630 Ain't nobody that can sing like me 1107 01:00:40,601 --> 01:00:42,034 Way over yonder in the minor key 1108 01:00:45,339 --> 01:00:47,807 Way over yonder in the minor key 1109 01:00:47,875 --> 01:00:48,933 No, Mom. 1110 01:00:49,009 --> 01:00:53,105 No, it's not an aphrodisiac. It's a vasodilator. 1111 01:00:53,180 --> 01:00:55,808 A vasodilator. No, Ma... 1112 01:00:57,251 --> 01:00:59,412 No, just... No, I... 1113 01:01:00,154 --> 01:01:02,782 Yeah, I've already sold 2,000 prescriptions this month alone. 1114 01:01:03,390 --> 01:01:04,379 It's a lot of money. 1115 01:01:06,326 --> 01:01:09,853 Okay, I really can't talk. Maggie needs me. 1116 01:01:09,930 --> 01:01:11,090 Okay, bye. 1117 01:01:12,900 --> 01:01:15,835 I thought you said it was 1,200 prescriptions. 1118 01:01:17,204 --> 01:01:18,193 It is. 1119 01:01:20,774 --> 01:01:22,867 Well, why did you tell her 2,000? 1120 01:01:23,811 --> 01:01:24,800 Did I? 1121 01:01:27,514 --> 01:01:28,572 Are you kidding? 1122 01:01:29,750 --> 01:01:31,342 I don't know, it just sounded better. 1123 01:01:34,021 --> 01:01:36,182 You told your mother a lie because it sounds better? 1124 01:01:36,256 --> 01:01:40,124 Look, she doesn't know numbers. 1125 01:01:40,194 --> 01:01:42,526 Do you tell me lies because they sound better? 1126 01:01:42,763 --> 01:01:43,821 No! 1127 01:01:43,897 --> 01:01:44,886 Well, why did you do it with her? 1128 01:01:44,965 --> 01:01:46,990 Because she wants to know that I'm doing well... 1129 01:01:47,067 --> 01:01:48,625 Okay, but you are doing well, 1130 01:01:48,702 --> 01:01:50,693 so why do you need to make it sound better? 1131 01:01:50,771 --> 01:01:52,966 Okay, you know what? 1132 01:01:53,040 --> 01:01:55,838 I will call her back up right now, and I will correct my mistake. 1133 01:01:55,909 --> 01:01:57,035 Okay? 1134 01:02:00,547 --> 01:02:02,447 Tell me four good things about yourself. 1135 01:02:04,718 --> 01:02:05,912 Excuse me? 1136 01:02:06,753 --> 01:02:07,742 You heard me. 1137 01:02:09,356 --> 01:02:10,755 Okay. 1138 01:02:11,792 --> 01:02:14,556 Four good things about myself. 1139 01:02:15,395 --> 01:02:17,056 I can... 1140 01:02:19,633 --> 01:02:20,861 Why are we doing this? 1141 01:02:20,934 --> 01:02:22,458 This is just... I don't... 1142 01:02:22,536 --> 01:02:24,970 You can't even think of four good things about yourself. 1143 01:02:25,038 --> 01:02:26,062 What? I totally can! 1144 01:02:26,139 --> 01:02:27,572 Do you think that you're generous? 1145 01:02:30,010 --> 01:02:31,068 Do you think you're sweet? 1146 01:02:34,248 --> 01:02:35,408 Not particularly. 1147 01:02:35,482 --> 01:02:36,779 Do you think that you're smart? 1148 01:02:37,918 --> 01:02:39,749 Oh, my God! 1149 01:02:41,755 --> 01:02:43,245 Look at you. 1150 01:02:46,593 --> 01:02:47,924 You're this 1151 01:02:48,762 --> 01:02:50,252 talented, 1152 01:02:52,599 --> 01:02:57,366 charming, handsome, capable, determined, smart man. 1153 01:03:02,776 --> 01:03:04,107 I am? 1154 01:03:06,280 --> 01:03:07,747 Yes, you are. 1155 01:03:16,957 --> 01:03:17,946 I can juggle. 1156 01:03:22,629 --> 01:03:24,961 - Does it make it longer? - Time or inches? 1157 01:03:25,032 --> 01:03:27,398 - How come we can't take it? - You can. 1158 01:03:27,467 --> 01:03:29,401 Are you saying that we can get hard? 1159 01:03:29,469 --> 01:03:31,960 There is some indication of increased lubrication. 1160 01:03:33,874 --> 01:03:36,604 - If they come inside you, does it burn? - No. 1161 01:03:36,677 --> 01:03:38,668 How about in your mouth? 1162 01:03:39,479 --> 01:03:41,640 Jamie, we want more Viagra! 1163 01:03:41,715 --> 01:03:43,580 - More! More Viagra! - More Viagra! 1164 01:03:45,652 --> 01:03:48,120 Stan! Come here. Come over here! 1165 01:03:48,188 --> 01:03:52,090 Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. 1166 01:03:52,159 --> 01:03:53,922 Right? And this is... 1167 01:03:53,994 --> 01:03:55,586 Cassie. 1168 01:03:55,662 --> 01:03:57,823 But my friends call me Lisa. 1169 01:03:58,765 --> 01:04:00,995 Lisa wants to marry a doctor, so good luck. 1170 01:04:01,068 --> 01:04:02,399 Oh, dear. 1171 01:04:02,469 --> 01:04:04,562 Ladies, next round is on me! Okay? 1172 01:04:07,007 --> 01:04:08,634 Nice jacket, man. 1173 01:04:35,702 --> 01:04:37,329 Did you get laid? 1174 01:04:37,704 --> 01:04:38,864 - Yeah. - Yeah? 1175 01:04:39,339 --> 01:04:41,000 - Six times. - Mmm. 1176 01:04:41,441 --> 01:04:43,534 I was scared that you were. 1177 01:04:45,278 --> 01:04:46,745 You're crazy. 1178 01:05:02,396 --> 01:05:03,385 What? 1179 01:05:04,398 --> 01:05:05,456 Is everything okay? 1180 01:05:06,066 --> 01:05:08,227 Jamie... Honey? 1181 01:05:08,735 --> 01:05:11,135 - Honey, your heart's beating really fast. - I know. 1182 01:05:11,405 --> 01:05:12,565 What's... 1183 01:05:13,306 --> 01:05:15,774 Jamie. Jamie. Jamie. Jamie. 1184 01:05:16,943 --> 01:05:18,774 Jamie. It's okay. It's okay. 1185 01:05:18,845 --> 01:05:19,869 Talk to me. 1186 01:05:20,747 --> 01:05:21,736 I... 1187 01:05:22,416 --> 01:05:23,405 I... 1188 01:05:23,650 --> 01:05:26,380 Okay, you know what? Just breathe. Don't even worry about it. 1189 01:05:26,453 --> 01:05:27,852 Just breathe. 1190 01:05:28,255 --> 01:05:29,916 It's okay. 1191 01:05:31,324 --> 01:05:32,382 I... 1192 01:05:35,228 --> 01:05:37,059 - I love you. - What? 1193 01:05:39,866 --> 01:05:41,265 Just give me a second, okay? 1194 01:05:42,102 --> 01:05:43,433 Oh, God, I do. 1195 01:05:45,138 --> 01:05:46,127 Uh... 1196 01:05:46,606 --> 01:05:48,267 - No, you don't. - Don't touch me! 1197 01:05:48,341 --> 01:05:49,672 Okay. Do you want a glass of water? 1198 01:05:49,743 --> 01:05:50,732 I'm sorry. 1199 01:05:50,811 --> 01:05:52,802 - I'm sorry. I'm sorry. - No, it's fine. It's fine. 1200 01:05:52,879 --> 01:05:54,574 - A little water? - Yeah, water. 1201 01:05:56,416 --> 01:05:57,405 Oh, yeah. 1202 01:05:58,418 --> 01:06:01,080 Okay, see? Here you go. Here you go. 1203 01:06:02,189 --> 01:06:03,247 Okay. 1204 01:06:09,329 --> 01:06:11,524 - I love you. I can't stop saying it. - You don't... 1205 01:06:11,598 --> 01:06:14,863 - Just stop saying that, okay? - I can't. I love you. 1206 01:06:15,936 --> 01:06:16,925 You don't understand. 1207 01:06:18,071 --> 01:06:19,868 I've never said that to anyone before. 1208 01:06:21,675 --> 01:06:24,200 - You've never said "I love you"? - No. 1209 01:06:25,612 --> 01:06:26,943 You never said it to your parents? 1210 01:06:30,517 --> 01:06:31,541 No. 1211 01:06:31,618 --> 01:06:33,381 - You never said it to your brother? - Ugh! 1212 01:06:33,620 --> 01:06:35,520 Jesus, you're more fucked up than I am. 1213 01:06:37,357 --> 01:06:39,325 I once said it to a cat. 1214 01:06:41,628 --> 01:06:44,119 - Okay, that makes me feel better. - It does? Okay, good. 1215 01:06:44,197 --> 01:06:45,960 You can hold me now. 1216 01:06:46,500 --> 01:06:47,558 Okay. 1217 01:06:55,642 --> 01:06:56,631 Oh! 1218 01:06:58,812 --> 01:07:00,006 Joshie! 1219 01:07:05,485 --> 01:07:07,476 That is disgusting. 1220 01:07:07,654 --> 01:07:10,919 Jamie, I didn't know you were coming home! 1221 01:07:12,025 --> 01:07:13,356 Oh! 1222 01:07:16,029 --> 01:07:17,428 Hey. 1223 01:07:17,497 --> 01:07:20,694 Listen, it's not what it looks like, okay? 1224 01:07:20,767 --> 01:07:22,291 Well, it kind of is, but... 1225 01:07:22,369 --> 01:07:23,666 Okay, just chill. 1226 01:07:23,737 --> 01:07:25,136 Yeah, chill. Oh, I'm sorry, 1227 01:07:25,205 --> 01:07:27,901 I thought I just caught my brother masturbating while watching me have sex. 1228 01:07:28,408 --> 01:07:30,501 Well, I was focusing on her. 1229 01:07:30,744 --> 01:07:31,904 Oh, "her." 1230 01:07:32,012 --> 01:07:34,003 - You mean my girlfriend! I'm sorry. - No. 1231 01:07:34,080 --> 01:07:35,843 Not on her! 1232 01:07:35,916 --> 01:07:39,215 On her body parts! Does video make everything look bigger? 1233 01:07:39,286 --> 01:07:41,720 Because I didn't think her tits were that big. 1234 01:07:41,788 --> 01:07:43,278 Then I saw you, 1235 01:07:43,356 --> 01:07:45,950 and I was like, "What, did an anaconda get loose on the bed?" 1236 01:07:46,026 --> 01:07:47,050 This is so twisted. 1237 01:07:47,160 --> 01:07:50,061 Do you think Dad's big? I mean, he was when we were kids, 1238 01:07:50,130 --> 01:07:53,861 but then everything's bigger when you're a kid, right? 1239 01:07:55,202 --> 01:07:57,363 Fine! Okay? Sorry! 1240 01:07:57,704 --> 01:07:58,796 My self-esteem would prefer 1241 01:07:58,872 --> 01:08:02,273 that you not have a bigger penis than me right now, that's all! 1242 01:08:02,342 --> 01:08:03,809 Shh! Shh! 1243 01:08:06,046 --> 01:08:07,513 Don't be mad. 1244 01:08:11,284 --> 01:08:13,548 Run, Josh. Run, Josh. 1245 01:08:13,620 --> 01:08:15,019 Run, Joshie. 1246 01:08:15,088 --> 01:08:18,785 We can talk about this like men! Ow! You're gonna ruin the tape! 1247 01:08:19,626 --> 01:08:22,993 No normal human being can possibly fit in this back seat. 1248 01:08:23,063 --> 01:08:24,655 That definition excludes you, Josh. 1249 01:08:24,731 --> 01:08:27,723 I'd literally be more comfortable in the back of a Hot Wheels right now. 1250 01:08:28,001 --> 01:08:30,367 I've lost all feeling in my legs. 1251 01:08:33,173 --> 01:08:34,663 - Are you okay? - No! 1252 01:08:34,741 --> 01:08:36,902 I'm not talking to you, Josh. 1253 01:08:37,644 --> 01:08:39,077 - Are you okay? - I'm fine. 1254 01:08:39,145 --> 01:08:40,305 Okay. 1255 01:10:16,476 --> 01:10:17,602 He's waiting for you. 1256 01:10:17,677 --> 01:10:20,510 - So, how are you doing? - Fine. How's Maggie? 1257 01:10:24,684 --> 01:10:25,912 Come in! 1258 01:10:26,953 --> 01:10:28,477 - Whoa! - No, come in, come in. 1259 01:10:32,892 --> 01:10:34,052 Testosterone, man. 1260 01:10:34,361 --> 01:10:37,990 Chicago's in two days. I must prepare. 1261 01:10:38,765 --> 01:10:41,393 It's a fucking orgy masquerading as a medical convention. 1262 01:10:41,468 --> 01:10:43,663 - You're coming, aren't you? - I don't know. 1263 01:10:44,237 --> 01:10:46,899 - Oh, right. How's she doing? - She's great. 1264 01:10:47,207 --> 01:10:49,038 Well, I'm not. I need a break. 1265 01:10:49,442 --> 01:10:51,376 HMOs are killing me. Killing me! 1266 01:10:51,444 --> 01:10:55,107 I need a lot of loosely moraled women to throw themselves at me. Hard. 1267 01:10:55,382 --> 01:10:57,179 Speaking of which... 1268 01:10:58,218 --> 01:11:00,584 Oh, you are a god! You're a god, sir! 1269 01:11:00,653 --> 01:11:01,881 You're really not coming to this? 1270 01:11:01,955 --> 01:11:03,286 You could do something for me. 1271 01:11:03,690 --> 01:11:04,679 Yeah, what's that? 1272 01:11:04,958 --> 01:11:07,222 You could start prescribing Zoloft instead of Prozac. 1273 01:11:08,461 --> 01:11:09,587 Um... 1274 01:11:10,964 --> 01:11:12,955 Well, Trey's a friend of mine, man. 1275 01:11:14,401 --> 01:11:15,891 I know. I know. 1276 01:11:18,038 --> 01:11:22,634 - Sure. Zoloft. Okay. Why not? - Great. 1277 01:11:26,613 --> 01:11:28,444 - Hey! - Hey. 1278 01:11:30,483 --> 01:11:32,314 How was your day? 1279 01:11:32,585 --> 01:11:33,916 Amazing. 1280 01:11:35,321 --> 01:11:36,310 Mmm? 1281 01:11:37,757 --> 01:11:39,088 You? 1282 01:11:39,159 --> 01:11:41,354 Me? My day was... 1283 01:11:41,428 --> 01:11:43,089 My day was swell. 1284 01:11:44,431 --> 01:11:47,423 - I went to the clinic... - You did? 1285 01:11:47,500 --> 01:11:49,434 ...for a scrip 1286 01:11:50,770 --> 01:11:55,298 and waited for three hours sitting next to a man with a fork stuck in his head. 1287 01:11:55,809 --> 01:11:57,003 - What? - Yep. 1288 01:11:57,077 --> 01:12:02,447 And then I went to the pharmacy to get the scrip filled. 1289 01:12:04,117 --> 01:12:06,779 Which was closed, 1290 01:12:08,121 --> 01:12:10,351 so no meds for Maggie. 1291 01:12:18,431 --> 01:12:19,455 Are you okay? 1292 01:12:22,368 --> 01:12:23,926 Why, do I look like shit? 1293 01:12:24,003 --> 01:12:25,300 - I didn't say that. - Yeah. 1294 01:12:25,371 --> 01:12:28,499 You didn't say. You didn't say it out loud. 1295 01:12:37,050 --> 01:12:38,381 Thanks, I'd love one. 1296 01:12:41,821 --> 01:12:43,152 Sorry. 1297 01:12:47,727 --> 01:12:50,093 You think maybe you've had enough? 1298 01:12:50,163 --> 01:12:52,825 Nope, I don't, but you do. 1299 01:12:53,500 --> 01:12:54,489 Excuse me? 1300 01:12:55,068 --> 01:12:58,003 Tell me, Randall, what exactly is it about me that's so desirable? 1301 01:12:58,238 --> 01:13:01,833 There's going to be 600 girls dying to blow you at this convention. 1302 01:13:02,075 --> 01:13:04,236 - Well, I'm not going to the convention. - Why not? 1303 01:13:04,377 --> 01:13:10,543 Go out with some sexy, limber ex-cheerleader from Alabama, 1304 01:13:10,917 --> 01:13:14,409 who's just dying to discuss market projections and sales techniques. 1305 01:13:14,854 --> 01:13:18,847 Or just a hot HMO administrator who likes to bake cookies 1306 01:13:18,925 --> 01:13:22,417 and rub your head while you discuss the evils of generics. 1307 01:13:22,695 --> 01:13:24,788 Or just, you know, I don't know, a normal person, 1308 01:13:24,864 --> 01:13:28,265 who has energy and likes to do things and have fun! 1309 01:13:28,334 --> 01:13:29,323 I happen to want you. 1310 01:13:29,402 --> 01:13:33,133 Why? Why? What are you trying to prove? 1311 01:13:33,606 --> 01:13:35,972 Are you trying to show that you're not a flake? 1312 01:13:36,042 --> 01:13:40,206 Are you trying to stick with something for once in your goddamn life? 1313 01:13:40,280 --> 01:13:42,714 I mean, you do realize that you are not a good person 1314 01:13:42,782 --> 01:13:44,773 because you pity-fuck the sick girl, right? 1315 01:13:57,797 --> 01:14:00,857 I almost went home with someone from the clinic today. 1316 01:14:01,067 --> 01:14:02,227 All right. 1317 01:14:03,903 --> 01:14:05,564 - There, you see? - All right. 1318 01:14:06,739 --> 01:14:08,570 Don't forget your pager. 1319 01:14:46,946 --> 01:14:48,675 Come with me to Chicago. 1320 01:14:55,622 --> 01:14:57,817 - Keith! How you doing, man? - Jamie. Good. 1321 01:14:57,890 --> 01:15:00,051 So good to see you. Everything going well? 1322 01:15:00,293 --> 01:15:03,626 I'm going to go off and do some girly thing, whatever that is. 1323 01:15:03,963 --> 01:15:06,295 - How will I reach you? - I'll beep you. 1324 01:15:09,135 --> 01:15:10,124 Stage One? 1325 01:15:11,204 --> 01:15:12,296 I'm sorry? 1326 01:15:12,372 --> 01:15:13,805 My son's a Stage Three. 1327 01:15:14,307 --> 01:15:16,036 It's not obvious, don't worry. 1328 01:15:17,377 --> 01:15:18,708 We're across the street. 1329 01:15:20,013 --> 01:15:23,676 Whenever you get tired of this bullshit and want to hear what's really going on... 1330 01:15:24,317 --> 01:15:25,978 Thank you. 1331 01:15:35,828 --> 01:15:37,159 Fuck soup. 1332 01:15:37,397 --> 01:15:39,228 Fuck shoelaces. 1333 01:15:39,499 --> 01:15:42,229 Fuck jewelry. And fuck brushing teeth. 1334 01:15:44,170 --> 01:15:47,333 - Fuck... - Trying to tie your tie. Fuck... 1335 01:15:47,407 --> 01:15:48,601 Trying to button down a shirt. 1336 01:15:48,675 --> 01:15:51,007 And fuck that meditation shit. 1337 01:15:52,845 --> 01:15:57,305 And who knew God wanted us to be so good 1338 01:15:57,417 --> 01:15:59,647 at giving hand jobs? 1339 01:16:02,689 --> 01:16:06,022 My husband is always smiling. 1340 01:16:16,536 --> 01:16:18,527 Parkinson's has made me 1341 01:16:19,939 --> 01:16:21,770 more sensitive and more compassionate. 1342 01:16:22,041 --> 01:16:26,774 Hopefully, got a long way to go in all this. I feel good, and... 1343 01:16:26,946 --> 01:16:30,814 So, it's a constant battle of trying to maintain some dignity 1344 01:16:30,883 --> 01:16:32,214 and grace in society. 1345 01:16:32,452 --> 01:16:35,615 And to overcome that, you just live with what you have. 1346 01:16:46,065 --> 01:16:49,728 Offering to hold the kid for just a minute, and he ends up in that tree over there. 1347 01:16:50,636 --> 01:16:54,629 One of my girlfriends asked me once if she could get me anything. 1348 01:16:54,907 --> 01:16:58,570 I said, "How about a new brain? Nothing fancy." 1349 01:16:58,811 --> 01:17:00,904 She said, "My husband's not using his." 1350 01:17:02,749 --> 01:17:04,239 Wait. Wait. 1351 01:17:05,251 --> 01:17:09,745 Never mind. Sorry. I thought I heard a cure coming. 1352 01:17:13,993 --> 01:17:15,984 But there are good things. 1353 01:17:16,262 --> 01:17:20,926 You have to understand that you're still yourself. 1354 01:17:21,267 --> 01:17:24,930 You're still there. And life goes on. 1355 01:17:25,605 --> 01:17:28,597 And life is beautiful. Thank you. 1356 01:17:36,616 --> 01:17:38,277 Parkinson's, right? 1357 01:17:39,118 --> 01:17:40,278 Oh, no. No. 1358 01:17:40,353 --> 01:17:41,684 No, your wife. 1359 01:17:42,121 --> 01:17:43,952 Girlfriend. 1360 01:17:45,958 --> 01:17:47,118 Stage One. 1361 01:17:47,360 --> 01:17:49,123 Good days and bad days, huh? 1362 01:17:49,629 --> 01:17:51,119 Mostly good days. 1363 01:17:52,031 --> 01:17:53,020 You? 1364 01:17:53,199 --> 01:17:55,030 Wife. Since '73. 1365 01:17:55,802 --> 01:17:57,133 Stage Four. 1366 01:17:57,870 --> 01:17:59,462 You got any advice? 1367 01:17:59,705 --> 01:18:02,299 - You don't need my advice. - Come on. I'm very trainable. 1368 01:18:04,811 --> 01:18:08,008 My advice is to go upstairs, pack your bags, and leave a nice note. 1369 01:18:08,080 --> 01:18:09,809 Find yourself a healthy woman. 1370 01:18:12,151 --> 01:18:16,315 I love my wife. I do. But I wouldn't do it over again. 1371 01:18:18,324 --> 01:18:20,155 The thing nobody tells you, 1372 01:18:20,226 --> 01:18:23,252 this disease will steal everything you love in her. 1373 01:18:23,329 --> 01:18:24,887 Her body, her smile, her mind. 1374 01:18:26,499 --> 01:18:28,831 Sooner or later, she'll lose motor control. 1375 01:18:29,836 --> 01:18:32,669 Eventually, she won't even be able to dress herself. 1376 01:18:32,738 --> 01:18:36,071 Then, the fun really begins. Cleaning up her shit. 1377 01:18:36,509 --> 01:18:38,841 Frozen face. Dementia. 1378 01:18:40,847 --> 01:18:42,747 It's not a disease, it's a Russian novel. 1379 01:18:46,752 --> 01:18:49,243 Look, I'm sorry. I'm out of line. 1380 01:18:50,690 --> 01:18:52,021 Hang in there. 1381 01:18:55,962 --> 01:18:58,954 Did you realize there are other people with Parkinson's? 1382 01:18:59,298 --> 01:19:01,129 How remarkable! 1383 01:19:01,467 --> 01:19:04,129 Amazing people. People doing things. 1384 01:19:04,370 --> 01:19:08,568 Like this one woman runs marathons, and another one scuba dives. 1385 01:19:08,641 --> 01:19:11,474 And they're pissed off and they're tired of being marginalized. 1386 01:19:11,544 --> 01:19:13,205 Oh, my God, they are so cool! 1387 01:19:14,380 --> 01:19:16,678 I feel good. I feel really good. 1388 01:19:16,749 --> 01:19:19,479 I feel better than I have felt in a long time, and you brought me here. 1389 01:19:19,552 --> 01:19:22,885 I mean, okay, whatever, it was the wrong convention, sure, but... 1390 01:19:23,823 --> 01:19:26,155 Jamie, I... Jamie. 1391 01:19:29,262 --> 01:19:31,423 - I have been such a bitch to you. - Oh, no. 1392 01:19:31,497 --> 01:19:34,557 And you didn't even run away. How is that possible? 1393 01:19:34,834 --> 01:19:36,825 It's like, this is... 1394 01:19:37,670 --> 01:19:39,570 Like, the first time in my life that I've 1395 01:19:42,008 --> 01:19:44,238 ever not felt alone. 1396 01:19:44,577 --> 01:19:48,172 That someone is there for me. Do you know what that means? 1397 01:19:48,514 --> 01:19:50,345 Oh, my God. 1398 01:19:54,253 --> 01:19:55,447 I love you. 1399 01:19:57,590 --> 01:19:58,579 I do. 1400 01:20:00,526 --> 01:20:03,518 I love you. I love you, I love you. 1401 01:20:03,863 --> 01:20:05,694 I really love you. 1402 01:20:35,194 --> 01:20:36,559 - Hey. - Hey. 1403 01:20:36,629 --> 01:20:38,290 What are you doing? 1404 01:20:39,231 --> 01:20:40,391 Nothing. 1405 01:20:40,900 --> 01:20:42,390 I fell asleep. 1406 01:20:48,107 --> 01:20:49,870 A cure for Parkinson's? 1407 01:20:50,476 --> 01:20:51,738 That's what I'm asking. 1408 01:20:51,978 --> 01:20:53,070 Pfizer, I'm a GP. 1409 01:20:53,312 --> 01:20:57,248 Twenty universities, 15 teaching hospitals, every major drug company, 1410 01:20:57,316 --> 01:20:59,147 and the goddamn NIH are all working on this. 1411 01:20:59,418 --> 01:21:01,113 And I'm sure the second they find it, 1412 01:21:01,187 --> 01:21:02,916 you're gonna be the first in line to sell it to me. 1413 01:21:03,322 --> 01:21:05,483 Well, in the meantime, she gets worse. 1414 01:21:05,758 --> 01:21:09,023 What is this, General Hospital? What do you want me to do? 1415 01:21:09,095 --> 01:21:10,494 I want you to feel bad about it, Stan. 1416 01:21:10,763 --> 01:21:13,197 If I felt bad about every patient that I couldn't help, 1417 01:21:13,265 --> 01:21:14,425 then I don't make it through the day. 1418 01:21:14,500 --> 01:21:16,161 What are the cutting edge treatments? 1419 01:21:16,435 --> 01:21:18,630 I don't know. You want me to get you a list? 1420 01:21:18,704 --> 01:21:20,103 Great. Tomorrow. 1421 01:21:23,109 --> 01:21:24,940 Pfizer, you're a nice kid. 1422 01:21:25,111 --> 01:21:28,444 You're starting to do well. You sure you want to do this? 1423 01:21:28,614 --> 01:21:31,139 And a list of doctors, and someone who I can contact at NIH. 1424 01:21:31,283 --> 01:21:32,272 Thank you, Stan. 1425 01:21:34,120 --> 01:21:35,280 Sure. 1426 01:21:57,810 --> 01:21:59,038 See this green area here? 1427 01:22:01,313 --> 01:22:02,644 I'm sorry. 1428 01:22:06,285 --> 01:22:08,185 Tell me, anybody 1429 01:22:09,488 --> 01:22:10,819 You okay? 1430 01:22:15,895 --> 01:22:18,022 Take the Z-Pak. Okay? 1431 01:22:18,097 --> 01:22:19,086 Jesus! 1432 01:22:20,366 --> 01:22:23,494 Do you really give a damn for me? 1433 01:22:28,074 --> 01:22:30,338 I'm sorry, Mr. Randall. That credit card is declined. 1434 01:22:31,177 --> 01:22:33,509 About a thing that's bothering me 1435 01:22:33,579 --> 01:22:36,412 The benefits of chelation, every toxic metal is removed. 1436 01:22:36,482 --> 01:22:38,950 I was a rambling pony 1437 01:22:39,018 --> 01:22:40,451 We've achieved complete remission 1438 01:22:40,519 --> 01:22:42,749 in patients with advanced metastatic cancer, 1439 01:22:43,522 --> 01:22:44,546 MS... 1440 01:22:44,757 --> 01:22:45,746 Fuck! 1441 01:22:45,891 --> 01:22:47,358 ...Parkinson's, lupus. 1442 01:22:48,194 --> 01:22:50,719 This therapy changes people's lives. 1443 01:22:51,197 --> 01:22:53,028 He forgot "world peace." 1444 01:22:54,600 --> 01:22:57,000 Are you saying to me that we flew 2,000 miles, 1445 01:22:57,069 --> 01:22:59,697 on our own nickel, so you can tell me that our appointment's been postponed? 1446 01:23:00,773 --> 01:23:01,967 For two weeks? 1447 01:23:02,875 --> 01:23:04,775 I'd like to talk to Dr. Rosenblum, okay? 1448 01:23:05,277 --> 01:23:07,370 Do I look like I care? 1449 01:23:07,713 --> 01:23:11,205 I don't give a shit where he is! I don't understand... 1450 01:23:12,785 --> 01:23:14,776 Get the head of the hospital on the phone. 1451 01:23:15,054 --> 01:23:17,079 We've arranged our entire schedule around that, 1452 01:23:17,156 --> 01:23:18,180 and then you come and you tell me... 1453 01:23:18,257 --> 01:23:21,158 No, you don't understand. Okay? We waited two weeks... 1454 01:23:21,527 --> 01:23:24,621 I would like to talk to the head of the hospital about it. 1455 01:23:26,665 --> 01:23:27,654 Hey. 1456 01:23:30,503 --> 01:23:31,492 Hey. 1457 01:23:31,904 --> 01:23:33,701 - I am so fed up with those people. - I want to go home. 1458 01:23:33,773 --> 01:23:35,263 Okay, look, we can do the test, and then go home, okay? 1459 01:23:35,341 --> 01:23:36,399 Randall. 1460 01:23:36,475 --> 01:23:39,000 There's just all this red tape and all this new protocol... 1461 01:23:39,078 --> 01:23:42,138 Don't try to sell me! Please! Okay? I'm not going to get better. 1462 01:23:42,414 --> 01:23:46,077 - That's bullshit. - This is bullshit. I'm tired and I'm bored. 1463 01:23:46,152 --> 01:23:47,744 What are you bored of? 1464 01:23:47,820 --> 01:23:50,254 Parkinson's isn't my life! I have Parkinson's. 1465 01:23:50,322 --> 01:23:53,018 Why can't I just live my life instead of becoming this project? 1466 01:23:53,092 --> 01:23:55,083 Do you know that what's ahead of me is bad enough? 1467 01:23:55,327 --> 01:23:56,817 - Don't you want to get... - No! 1468 01:23:57,096 --> 01:23:59,758 You want. This has become way too important to you. 1469 01:23:59,999 --> 01:24:01,626 What are you talking about? Don't you want to get better? 1470 01:24:01,767 --> 01:24:06,261 Yes! Desperately! It's not going to happen. All right? News flash, there's no cure. 1471 01:24:08,040 --> 01:24:10,702 Apparently you need to know that I'll get better in order to love me. 1472 01:24:11,844 --> 01:24:13,106 That's insane. 1473 01:24:23,189 --> 01:24:25,180 You need to get your stuff out of my apartment. 1474 01:24:25,624 --> 01:24:27,114 What the hell? 1475 01:24:27,793 --> 01:24:31,593 You're on the fast track, Randall. Chicago, then management. 1476 01:24:31,797 --> 01:24:33,424 Next stop, CEO. 1477 01:24:34,433 --> 01:24:36,128 You can't do that with a sick person holding you back. 1478 01:24:36,202 --> 01:24:37,362 I can do anything I want. 1479 01:24:37,770 --> 01:24:39,101 I know. 1480 01:24:41,974 --> 01:24:43,635 You're a good man. 1481 01:24:44,210 --> 01:24:46,371 In fact, you're a wonderful man. 1482 01:24:46,445 --> 01:24:48,538 Much better than you give yourself credit for. 1483 01:24:49,882 --> 01:24:52,544 Nobody wants to be the one who runs away. 1484 01:24:52,818 --> 01:24:55,309 - I'm not running away. - It's not your choice. 1485 01:25:00,326 --> 01:25:03,557 Let's just go home. We can even make love. 1486 01:25:07,233 --> 01:25:08,723 And then you have to leave. 1487 01:25:23,349 --> 01:25:24,680 This is so stupid. 1488 01:25:24,750 --> 01:25:25,842 Stop. 1489 01:25:30,723 --> 01:25:32,054 We don't have to do this. 1490 01:25:32,925 --> 01:25:34,017 Good-bye. 1491 01:27:07,786 --> 01:27:10,346 Hi. You have reached M. Murdock. 1492 01:27:10,422 --> 01:27:14,188 If I'm not picking up, it's probably because I don't want to talk to you. 1493 01:27:17,963 --> 01:27:20,295 This is actually sad. 1494 01:27:21,367 --> 01:27:23,528 Are you trying to get it in the actual garbage, 1495 01:27:23,602 --> 01:27:25,160 or just around it, to piss it off? 1496 01:27:32,378 --> 01:27:34,039 Stan! What's up? 1497 01:27:34,313 --> 01:27:37,805 What's fucking up is your friend, Lisa-Cassie, whatever her name is, 1498 01:27:37,883 --> 01:27:40,875 is having a pajama party at some rich guy's house this evening. 1499 01:27:41,153 --> 01:27:42,245 Pajama party? 1500 01:27:42,321 --> 01:27:43,310 What's a pajama party? 1501 01:27:43,722 --> 01:27:45,917 Is that, like, girls wearing pajamas? Getting naked? 1502 01:27:45,991 --> 01:27:50,985 I thought maybe you might bring by a little vitamin V, some little men in blue. 1503 01:27:51,263 --> 01:27:54,494 Stan, I'd love to. I don't think I can. I'm feeling a little... 1504 01:27:54,566 --> 01:27:55,555 What are you doing? 1505 01:27:55,634 --> 01:27:56,999 Yes, Stan, it's me, Jamie. 1506 01:27:57,069 --> 01:27:59,469 I'll totally be there. See you later. Bye. 1507 01:27:59,738 --> 01:28:01,706 Hey, you and I are going to a pajama party. 1508 01:28:01,774 --> 01:28:04,334 So, you should get ready, 'cause I'm in pajamas. 1509 01:28:05,210 --> 01:28:06,302 I'm having second thoughts, Jamie. 1510 01:28:06,378 --> 01:28:08,141 I haven't been to a pajama party since 4th grade. 1511 01:28:08,213 --> 01:28:09,680 What if people start taking their clothes off? 1512 01:28:09,748 --> 01:28:12,273 Oh, my God! I didn't want to come here in the first place. 1513 01:28:12,351 --> 01:28:13,443 You're the one who wanted to come. 1514 01:28:13,519 --> 01:28:14,713 Will people have to see me naked? 1515 01:28:14,787 --> 01:28:16,186 I can't even pee in front of other people. 1516 01:28:16,255 --> 01:28:17,244 You have a beautiful body. 1517 01:28:17,322 --> 01:28:19,847 I don't know how many times I have to tell you, you have a beautiful body. 1518 01:28:19,925 --> 01:28:21,722 It's actually very upsetting when you say that. 1519 01:28:24,530 --> 01:28:26,521 Well, look who's here! 1520 01:28:26,865 --> 01:28:29,857 How working class. Love it. 1521 01:28:30,769 --> 01:28:31,861 Come in. 1522 01:28:48,554 --> 01:28:53,548 How the fuck am I supposed to do good medicine on 50 patients a day? 1523 01:28:54,226 --> 01:28:55,557 Plus rounds. 1524 01:28:55,894 --> 01:28:59,557 And phone calls every day with family... Fucking idiots, 1525 01:28:59,798 --> 01:29:03,564 telling you, "No, you're wrong," because they looked it up on the Internet. 1526 01:29:05,571 --> 01:29:09,564 I fight over billing, I fight over prescription coverage. 1527 01:29:10,909 --> 01:29:15,005 The insurance companies are dedicated to not paying you. 1528 01:29:16,582 --> 01:29:19,574 And the big law firms, man, they're just waiting. 1529 01:29:19,918 --> 01:29:24,912 They're just betting you're going to make that one big mistake. 1530 01:29:26,925 --> 01:29:30,588 This profession for me, it was a higher calling. 1531 01:29:30,929 --> 01:29:32,988 You know? Make people's lives better. 1532 01:29:38,504 --> 01:29:40,335 And look at me. 1533 01:29:43,442 --> 01:29:44,932 Here they are, for Christ's sake. 1534 01:29:45,177 --> 01:29:48,112 Randall, get up from the floor! Come with me. 1535 01:29:48,413 --> 01:29:50,904 Come with me. Come on! Come on! 1536 01:29:51,116 --> 01:29:52,276 Whoa, whoa, whoa. Are you all right? 1537 01:29:52,518 --> 01:29:55,544 Go forth, my son. Be fruitful and multiply. 1538 01:29:57,456 --> 01:30:01,790 The thing about the software business is it's very, very volatile. 1539 01:30:02,127 --> 01:30:05,688 You never know where the financial model's going to go. 1540 01:30:05,964 --> 01:30:08,091 It changes every six months. 1541 01:30:08,167 --> 01:30:10,567 And you never know what these hospitals are gonna want. 1542 01:30:10,636 --> 01:30:13,696 One day it's peer-to-peer connectivity, 1543 01:30:13,772 --> 01:30:18,106 then next it's top-down integration with their preexisting infrastructure. 1544 01:30:20,979 --> 01:30:22,241 You can touch them, if you want. 1545 01:30:22,581 --> 01:30:24,242 Oh! Oh. 1546 01:30:25,484 --> 01:30:26,815 Thank you. 1547 01:30:28,987 --> 01:30:30,386 - This way. You'll see. - No, no, no. 1548 01:30:30,455 --> 01:30:32,320 - I don't think we should do this. - I have a surprise for you. 1549 01:30:32,391 --> 01:30:34,723 No, no, no. Turn around. I've got a surprise. 1550 01:30:35,327 --> 01:30:37,557 This is my homegirl, Khae. 1551 01:30:38,730 --> 01:30:39,719 Whoa! 1552 01:30:40,666 --> 01:30:42,327 She's Thai. 1553 01:30:42,834 --> 01:30:44,165 And I'm Thai-curious. 1554 01:30:44,937 --> 01:30:46,871 Engine turning over won't you start? 1555 01:30:48,840 --> 01:30:52,071 This one's come to tear me all apart 1556 01:30:52,844 --> 01:30:55,005 She's Jamie-curious. 1557 01:30:57,382 --> 01:31:00,442 Be still my heart 1558 01:31:00,519 --> 01:31:02,612 - So am I. - No, no, wait. I don't... 1559 01:31:02,955 --> 01:31:05,719 Engine turning over won't you start? 1560 01:31:06,425 --> 01:31:09,451 This one's come to tear me all apart 1561 01:31:09,528 --> 01:31:11,621 Be still my heart 1562 01:31:11,697 --> 01:31:14,188 Did I mention that I just took my company public? 1563 01:31:14,533 --> 01:31:15,727 It's a pretty exciting thing 1564 01:31:15,801 --> 01:31:17,962 because you work on something for so long, 1565 01:31:18,036 --> 01:31:20,732 and then when it comes, it's... 1566 01:31:21,740 --> 01:31:23,970 You know, you see the fruits bear... 1567 01:31:24,042 --> 01:31:28,706 Okay! So, I really have mixed feelings about this. 1568 01:31:32,718 --> 01:31:35,209 We like Jamie. 1569 01:31:35,520 --> 01:31:39,183 We like Jamie very much. 1570 01:31:39,658 --> 01:31:42,286 Oh. Oh. 1571 01:31:42,861 --> 01:31:44,021 What's wrong? 1572 01:32:03,415 --> 01:32:05,406 Sorry! I'm sorry! 1573 01:32:05,751 --> 01:32:07,412 - Josh! - Be careful. 1574 01:32:08,020 --> 01:32:10,682 - I'm sorry. Stan. - Hey, Pfizie. 1575 01:32:10,756 --> 01:32:12,223 Josh! Ow! 1576 01:32:14,593 --> 01:32:15,582 Josh! Oh! 1577 01:32:15,761 --> 01:32:17,752 Wait! We were just talking! 1578 01:32:18,163 --> 01:32:20,256 - Hi. - Hi. We got to go. 1579 01:32:20,332 --> 01:32:21,321 - Now? - Josh! 1580 01:32:21,600 --> 01:32:23,693 - It was a pleasure to meet you. - Very nice to meet you. 1581 01:32:23,769 --> 01:32:24,793 We'll keep in touch. 1582 01:32:26,805 --> 01:32:28,705 It feels like a frozen Popsicle. 1583 01:32:29,141 --> 01:32:31,473 Shit. I didn't know that could even happen. 1584 01:32:31,543 --> 01:32:34,410 It's very rare, but it happens. 1585 01:32:34,479 --> 01:32:37,107 - Do you think they'll have to amputate? - Shut the fuck up, Josh, and drive! 1586 01:32:37,182 --> 01:32:38,171 Bad joke. 1587 01:32:39,384 --> 01:32:42,319 Fuck! Sorry. I was looking for the shift! 1588 01:32:42,888 --> 01:32:44,446 - So fucking... - Sorry. 1589 01:32:44,823 --> 01:32:46,120 You know, for whatever it's worth, 1590 01:32:46,191 --> 01:32:48,819 this has truly been the best night of my life. 1591 01:32:48,894 --> 01:32:49,918 That's wonderful. 1592 01:32:49,995 --> 01:32:51,656 No, seriously. I'm not even kidding. 1593 01:32:51,897 --> 01:32:53,194 And I have you to thank for it. 1594 01:32:53,265 --> 01:32:56,291 I mean, I never thought I would have an experience like this ever in my life. 1595 01:32:56,535 --> 01:33:00,835 And this is the incredible thing. This is why I'm so happy right now. 1596 01:33:01,073 --> 01:33:06,101 Because I fucked that girl. Oh, my shit, I fucked that girl! 1597 01:33:06,178 --> 01:33:07,167 And I'm thinking to myself, 1598 01:33:07,245 --> 01:33:10,908 "Oh, my God, this is empty! I feel absolutely nothing at all!" 1599 01:33:11,416 --> 01:33:12,883 - That's great, Josh. - Yeah. 1600 01:33:12,951 --> 01:33:15,715 All those years I was so jealous of you for having empty sex, 1601 01:33:15,787 --> 01:33:17,652 and now I was the one having the empty sex, 1602 01:33:17,723 --> 01:33:20,658 and I realized in that moment that if I hadn't experienced it, 1603 01:33:20,992 --> 01:33:25,258 I wouldn't have known how much I didn't want it. You know? 1604 01:33:25,330 --> 01:33:30,131 And now I can go back home to Farrah and feel really good about myself 1605 01:33:30,202 --> 01:33:34,434 for the first time in my entire life. 1606 01:33:34,639 --> 01:33:36,038 And it's all because of you, Jamie. 1607 01:33:36,274 --> 01:33:38,139 It's all because of my big brother Jamie, 1608 01:33:38,210 --> 01:33:40,576 with the enormous cock that won't go down! 1609 01:33:41,880 --> 01:33:43,279 So thank you, brother! 1610 01:33:43,548 --> 01:33:44,776 Sorry! My bad! 1611 01:33:48,553 --> 01:33:51,386 Plus, my Pfizer stock's up 40%. 1612 01:33:58,130 --> 01:33:59,154 - Hi. - Hi. 1613 01:33:59,231 --> 01:34:01,893 - Can I help you? - I'm having a drug reaction. 1614 01:34:02,134 --> 01:34:03,431 What kind of drug reaction? 1615 01:34:06,705 --> 01:34:08,172 Oh. Oh. 1616 01:34:10,175 --> 01:34:12,166 Just take a seat and we'll be right with you. 1617 01:34:21,753 --> 01:34:22,913 What? 1618 01:34:26,258 --> 01:34:27,589 Chicago. 1619 01:34:28,827 --> 01:34:30,021 I got it. 1620 01:34:30,128 --> 01:34:35,156 Dude. Congratulations! That is unbelievable. 1621 01:34:35,767 --> 01:34:39,931 Jamie, that's everything that you've wanted. That's incredible, man. 1622 01:34:40,172 --> 01:34:44,006 I'm very proud of you. I'm not surprised, but I am very proud of you. 1623 01:34:44,276 --> 01:34:45,937 You know who's going to be thrilled, is Mom and Dad. 1624 01:34:46,178 --> 01:34:49,579 Jamie Randall makes good. That's incredible, man. 1625 01:34:49,648 --> 01:34:51,616 You should be very, very proud of yourself. 1626 01:34:51,683 --> 01:34:52,672 Mmm. 1627 01:34:59,024 --> 01:35:01,322 If you're going to serve beef bourguignon, 1628 01:35:01,393 --> 01:35:03,361 you should at least offer a proper Burgundy. 1629 01:35:03,695 --> 01:35:06,027 Or a Pinot, for Christ's sake. 1630 01:35:12,204 --> 01:35:13,262 Randall. 1631 01:35:14,539 --> 01:35:15,528 Maggie. 1632 01:35:18,844 --> 01:35:20,835 Oh, I'm sorry. This is Jeremy. 1633 01:35:21,313 --> 01:35:22,974 - Justin. - Justin! Justin. 1634 01:35:25,383 --> 01:35:26,714 I'll go get the car. 1635 01:35:27,052 --> 01:35:29,213 That would be great, Justin. 1636 01:35:41,466 --> 01:35:43,127 I... I was... 1637 01:35:50,075 --> 01:35:51,474 I tried to call you... 1638 01:35:51,743 --> 01:35:53,301 I'm with someone. 1639 01:35:53,378 --> 01:35:55,141 Yeah, I can see that. 1640 01:35:59,751 --> 01:36:00,911 So... 1641 01:36:03,321 --> 01:36:04,515 How are you? 1642 01:36:06,324 --> 01:36:07,313 I'm good. 1643 01:36:08,593 --> 01:36:09,582 Good. 1644 01:36:11,630 --> 01:36:12,824 Come on. 1645 01:36:13,765 --> 01:36:15,323 I gotta go. 1646 01:36:15,800 --> 01:36:16,994 Maggie? 1647 01:36:23,441 --> 01:36:24,601 It 1648 01:36:27,112 --> 01:36:28,443 was nice to see you. 1649 01:36:33,952 --> 01:36:35,681 You're killing me, Randall. 1650 01:36:36,788 --> 01:36:40,519 - Hey. There he is! You ready to celebrate? - Hey. 1651 01:36:41,192 --> 01:36:42,181 Maggie! 1652 01:36:43,695 --> 01:36:45,720 - Hi, Bruce. - How are you? 1653 01:36:47,465 --> 01:36:48,693 What are you celebrating? 1654 01:36:48,967 --> 01:36:51,868 This young rock star is about to take Chicago by storm. 1655 01:36:56,374 --> 01:36:57,500 You got Chicago? 1656 01:37:01,646 --> 01:37:04,581 Congratulations. It was good to see you, Bruce. I should go. 1657 01:37:04,649 --> 01:37:05,638 Nice to see you, Maggie. 1658 01:37:06,885 --> 01:37:07,977 Peace. 1659 01:37:08,420 --> 01:37:09,512 Uh... 1660 01:37:14,826 --> 01:37:17,761 So, I called it, didn't I call it? What'd I tell you? Say, "I called it." 1661 01:37:17,829 --> 01:37:19,296 - You should've put money on it. - I called it. 1662 01:37:19,364 --> 01:37:20,592 Where you gonna live? 1663 01:37:20,665 --> 01:37:23,429 Downtown, maybe. Somewhere far away from my family. 1664 01:37:23,501 --> 01:37:24,763 Downtown? 1665 01:37:25,003 --> 01:37:28,268 You? You want Near North, man. Pussy! 1666 01:37:29,007 --> 01:37:31,669 And bistros, bars, pussy, pussy, pussy. 1667 01:37:34,179 --> 01:37:36,340 Why don't I move out near you? The 'burbs. 1668 01:37:36,448 --> 01:37:37,938 We'll go get a beer every once in a while. 1669 01:37:38,016 --> 01:37:40,678 Nah. You don't want to do that. No. 1670 01:37:41,019 --> 01:37:42,179 Why not? 1671 01:37:50,428 --> 01:37:53,488 I got a big raise, buddy. Big raise. 1672 01:37:54,032 --> 01:37:55,363 - You're kidding me. - Thanks to you! 1673 01:37:56,167 --> 01:37:57,225 Those bastards. 1674 01:37:57,769 --> 01:38:01,102 Buddy, I was never going to get Chicago. I'm too valuable to them in the field. 1675 01:38:01,206 --> 01:38:02,195 I can't believe this. 1676 01:38:02,273 --> 01:38:05,208 Give me some credit! It takes a sophisticated eye 1677 01:38:05,310 --> 01:38:08,074 to spot talent in colossal fuck-ups such as yourself. 1678 01:38:08,980 --> 01:38:11,210 - I don't understand. - Don't be so naive. 1679 01:38:11,282 --> 01:38:12,544 I didn't actually want to go to Chicago. 1680 01:38:12,617 --> 01:38:14,107 I wanted you to think I wanted to go to Chicago, 1681 01:38:14,185 --> 01:38:15,550 so you'd want to go to Chicago. 1682 01:38:15,620 --> 01:38:17,178 So you'd work your ass off to get there. 1683 01:38:17,255 --> 01:38:18,620 - Oh, Bruce, this is unbelievable. - Me, 1684 01:38:18,823 --> 01:38:21,291 I love the road! I love a stinky motel! 1685 01:38:21,660 --> 01:38:24,595 I love the barren back roads and strip malls of the heartland! 1686 01:38:24,829 --> 01:38:25,853 That's what I love. 1687 01:38:25,930 --> 01:38:27,261 Why would I want to live in my own house? 1688 01:38:27,332 --> 01:38:28,356 That I pay for? 1689 01:38:28,433 --> 01:38:29,900 Why would I want to watch my kids play Little League? 1690 01:38:30,402 --> 01:38:32,893 Why the fuck would I want to sleep in the same bed as my wife? 1691 01:38:32,971 --> 01:38:34,905 Why the fuck would I wanna do that? 1692 01:39:05,904 --> 01:39:06,996 - Okay, so... - Okay, so... 1693 01:39:09,607 --> 01:39:12,075 - What's... - Talk? 1694 01:39:12,143 --> 01:39:13,337 - Yeah. - All right. 1695 01:39:14,112 --> 01:39:16,637 - Hi, there. Hi. I'm Maggie Murdock. - Hello! 1696 01:39:18,149 --> 01:39:21,607 I'm about to have delicious reprobate sex with... 1697 01:39:23,154 --> 01:39:24,143 What's your name? 1698 01:39:24,222 --> 01:39:25,450 Oh, come on. 1699 01:39:25,523 --> 01:39:28,515 Oh, right, right. Jamie something. 1700 01:39:28,593 --> 01:39:33,496 And we're taping it so that he can always remember how totally hot I am. 1701 01:39:33,732 --> 01:39:34,926 Was. 1702 01:39:34,999 --> 01:39:37,297 Kids, if you're watching this, 1703 01:39:37,368 --> 01:39:39,734 you put it back in Mommy's secret hiding spot right now 1704 01:39:39,804 --> 01:39:42,671 or you will be sorry. There will be consequences! 1705 01:39:44,576 --> 01:39:45,907 What else? 1706 01:39:46,711 --> 01:39:47,837 Um... 1707 01:39:51,182 --> 01:39:53,173 Just how happy I am, 1708 01:39:54,352 --> 01:39:56,377 in this moment, right now. 1709 01:39:58,857 --> 01:40:01,325 The way the light's hitting that face of yours. 1710 01:40:03,128 --> 01:40:06,222 There's this little breeze coming in through the window. 1711 01:40:07,866 --> 01:40:12,530 It doesn't matter if I have 10,000 more moments like this, or 1712 01:40:14,472 --> 01:40:16,599 just this one, because 1713 01:40:19,711 --> 01:40:21,201 it's all the same. 1714 01:40:23,748 --> 01:40:25,943 Yeah. Just that. 1715 01:40:28,086 --> 01:40:30,145 Right now, this moment. 1716 01:40:35,160 --> 01:40:36,821 I have this. 1717 01:40:50,508 --> 01:40:51,634 No. Damn it! 1718 01:40:52,410 --> 01:40:54,037 Richard! Richard! 1719 01:40:54,379 --> 01:40:55,903 Where is she? 1720 01:41:14,032 --> 01:41:20,995 I been drifting along in the same stale shoes 1721 01:41:22,740 --> 01:41:28,337 Loose ends tying the noose in the back of my mind 1722 01:41:28,413 --> 01:41:29,971 Come on! Come on. 1723 01:41:31,983 --> 01:41:33,007 Hey! 1724 01:41:33,384 --> 01:41:34,510 Hey! 1725 01:41:36,287 --> 01:41:39,484 To where the puzzles and pagans lay 1726 01:41:40,859 --> 01:41:42,224 Maggie! 1727 01:41:43,494 --> 01:41:45,928 Hey! Mag! 1728 01:41:50,001 --> 01:41:50,990 Jamie? 1729 01:41:51,402 --> 01:41:52,391 Pull over. 1730 01:41:52,637 --> 01:41:54,468 No, I can't "pull over"! 1731 01:41:54,806 --> 01:41:56,467 Just for a second! Pull over! 1732 01:41:59,677 --> 01:42:03,113 I need to talk 1733 01:42:03,414 --> 01:42:04,438 to you. 1734 01:42:05,316 --> 01:42:08,513 I don't want to talk to you. 1735 01:42:08,586 --> 01:42:15,048 When I wake up someone will sweep up my lazy bones 1736 01:42:16,561 --> 01:42:23,057 And we will rise in the cool of the evening 1737 01:42:24,903 --> 01:42:26,666 Wait, wait. Okay. 1738 01:42:28,006 --> 01:42:30,270 Open the door. Okay. 1739 01:42:37,448 --> 01:42:38,608 Sorry. 1740 01:42:41,519 --> 01:42:43,214 - I need you. - Please go away. 1741 01:42:43,588 --> 01:42:45,579 I drove a really long way to say that. 1742 01:42:45,657 --> 01:42:46,817 What? Am I supposed to be impressed? 1743 01:42:47,458 --> 01:42:48,482 I don't know. Yes. 1744 01:42:50,528 --> 01:42:53,497 Look, can you just get off the bus so we can talk for a second? 1745 01:42:53,731 --> 01:42:56,427 - Just for a second. - We're on a schedule. 1746 01:42:57,068 --> 01:42:58,729 Five minutes. Please. 1747 01:42:59,871 --> 01:43:02,362 You guys don't mind if we take five minutes, do you? 1748 01:43:02,440 --> 01:43:03,964 He's handsome. 1749 01:43:05,043 --> 01:43:06,374 - Five minutes. - He is. 1750 01:43:06,945 --> 01:43:08,105 Five minutes, then I'll let you go. 1751 01:43:18,489 --> 01:43:20,650 I'm full of shit, okay? 1752 01:43:22,894 --> 01:43:26,853 No, I'm knowingly full of shit. 1753 01:43:29,901 --> 01:43:31,232 Because... 1754 01:43:32,403 --> 01:43:33,768 Because... 1755 01:43:36,207 --> 01:43:37,367 I have... 1756 01:43:37,875 --> 01:43:42,710 I have never cared about anybody, or anything, in my entire life. 1757 01:43:43,181 --> 01:43:45,615 And the thing is, everybody just kind of accepted that. 1758 01:43:45,683 --> 01:43:47,708 Like, "That's just Jamie!" 1759 01:43:51,089 --> 01:43:52,579 And then you... 1760 01:43:55,827 --> 01:43:57,158 Jesus. 1761 01:43:57,862 --> 01:43:59,022 You. 1762 01:44:04,869 --> 01:44:06,029 You. 1763 01:44:10,708 --> 01:44:11,970 You didn't see me that way. 1764 01:44:15,480 --> 01:44:17,607 I have never known anyone 1765 01:44:19,283 --> 01:44:23,276 who actually believed that I was enough. 1766 01:44:25,790 --> 01:44:27,087 Until I met you. 1767 01:44:35,133 --> 01:44:37,499 And then you made me believe it, too. 1768 01:44:40,471 --> 01:44:43,440 So, unfortunately, 1769 01:44:45,309 --> 01:44:46,799 I need you. 1770 01:44:47,645 --> 01:44:49,306 And you need me. 1771 01:44:51,249 --> 01:44:52,409 No, I don't. 1772 01:44:53,317 --> 01:44:54,841 - Yes, you do. - No, I don't. 1773 01:44:54,919 --> 01:44:55,943 Yes, you do. 1774 01:44:56,320 --> 01:44:57,514 Stop it. Stop saying that. 1775 01:44:58,356 --> 01:45:00,347 - You need someone to take care of you. - No, I don't. 1776 01:45:00,625 --> 01:45:02,217 Everybody does. 1777 01:45:10,468 --> 01:45:12,527 I'm going to need you more than you need me. 1778 01:45:14,906 --> 01:45:17,170 - That's okay. - No, it's not! 1779 01:45:18,176 --> 01:45:19,803 It isn't fair. 1780 01:45:22,346 --> 01:45:24,143 I have places to go. 1781 01:45:25,383 --> 01:45:26,372 You'll go there. 1782 01:45:28,352 --> 01:45:29,910 I just may have to carry you. 1783 01:45:37,028 --> 01:45:39,895 I can't ask you to do that. 1784 01:45:41,866 --> 01:45:43,026 You didn't. 1785 01:45:49,674 --> 01:45:50,766 Hey, 1786 01:45:51,943 --> 01:45:54,605 let's just say in some 1787 01:45:55,646 --> 01:45:59,013 alternate universe, there's a couple that's just like us, okay? 1788 01:45:59,083 --> 01:46:02,484 Only she's healthy and he's perfect. 1789 01:46:03,221 --> 01:46:07,214 And their world is about how much money that they're gonna spend on vacation, 1790 01:46:07,291 --> 01:46:09,555 or who's in a bad mood that day, 1791 01:46:09,627 --> 01:46:12,255 or whether they feel guilty about having a cleaning lady. 1792 01:46:15,733 --> 01:46:16,893 I don't want to be those people. 1793 01:46:18,536 --> 01:46:20,026 I want us. 1794 01:46:23,074 --> 01:46:24,234 You. 1795 01:46:26,477 --> 01:46:27,637 This. 1796 01:46:44,428 --> 01:46:47,158 I used to worry a lot about who I'd be when I grew up. 1797 01:46:49,767 --> 01:46:52,759 You know, like how much money I'd make or... 1798 01:46:53,905 --> 01:46:55,839 Someday I'd become some big deal. 1799 01:46:58,843 --> 01:47:01,710 Sometimes the thing you most want doesn't happen. 1800 01:47:03,014 --> 01:47:07,678 And sometimes the thing you never expect to happen, does. 1801 01:47:08,920 --> 01:47:12,754 Like giving up my job in Chicago and everything, 1802 01:47:13,758 --> 01:47:17,285 and deciding to stay and apply to med school. 1803 01:47:18,796 --> 01:47:20,286 I don't know. 1804 01:47:20,698 --> 01:47:22,859 You meet thousands of people, 1805 01:47:23,868 --> 01:47:26,200 and none of them really touch you. 1806 01:47:28,472 --> 01:47:30,963 And then you meet one person, 1807 01:47:31,976 --> 01:47:35,639 and your life is changed forever. 1808 01:47:38,950 --> 01:47:42,477 ♪ Suppose I never ever saw you ♪ 1809 01:47:44,388 --> 01:47:47,152 ♪ Suppose we never ever called ♪ 1810 01:47:49,293 --> 01:47:53,059 ♪ Suppose I kept on singing love songs ♪ 1811 01:47:53,130 --> 01:47:57,726 ♪ Just to break my own fall ♪ 1812 01:47:57,802 --> 01:48:02,068 ♪ Just to break my fall ♪ 1813 01:48:03,040 --> 01:48:07,875 ♪ Just to break my fall ♪ 1814 01:48:08,246 --> 01:48:12,808 ♪ Just to break my fall ♪ 1815 01:48:13,718 --> 01:48:18,212 ♪ Break my fall Break my fall ♪ 1816 01:48:19,590 --> 01:48:23,424 ♪ All my friends say that of course it's gonna get better ♪ 1817 01:48:23,494 --> 01:48:24,654 ♪ Gonna get better ♪ 1818 01:48:24,729 --> 01:48:31,225 ♪ Better, better, better, better Better, better, better! ♪ 1819 01:48:31,302 --> 01:48:34,601 ♪ I never love nobody fully ♪ 1820 01:48:37,041 --> 01:48:40,010 ♪ Always one foot on the ground ♪ 1821 01:48:42,146 --> 01:48:46,139 ♪ And by protecting my heart truly ♪ 1822 01:48:46,217 --> 01:48:50,813 ♪ I got lost in the sounds ♪ 1823 01:48:50,888 --> 01:48:56,053 ♪ I hear in my mind all of these voices ♪ 1824 01:48:56,127 --> 01:49:01,258 ♪ I hear in my mind all of these words ♪ 1825 01:49:01,332 --> 01:49:06,429 ♪ I hear in my mind all of this music ♪ 1826 01:49:06,504 --> 01:49:11,237 ♪ And it breaks my heart And it breaks my heart ♪ 1827 01:49:11,542 --> 01:49:16,445 ♪ I hear in my mind all of these voices ♪ 1828 01:49:16,514 --> 01:49:21,679 ♪ I hear in my mind all of these words ♪ 1829 01:49:21,752 --> 01:49:27,122 ♪ I hear in my mind all of this music ♪ 1830 01:49:27,191 --> 01:49:31,389 ♪ And it breaks my heart And it breaks my heart ♪ 1831 01:49:32,196 --> 01:49:36,496 ♪ It breaks my heart ♪ 1832 01:49:37,368 --> 01:49:41,702 ♪ When it breaks my heart ♪ 1833 01:49:42,740 --> 01:49:46,801 ♪ When it breaks my heart ♪ 1834 01:49:47,778 --> 01:49:50,178 ♪ When it breaks my heart ♪ 1835 01:49:50,247 --> 01:49:52,738 ♪ Breaks my heart ♪ 1836 01:49:52,817 --> 01:49:54,944 ♪ When it breaks my heart ♪ 1837 01:49:55,353 --> 01:50:03,218 ♪ When it breaks my heart ♪ 1837 01:50:04,305 --> 01:50:10,324 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org137609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.