All language subtitles for Hung.S01E02.DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,807 --> 00:00:05,958 Jimmy. Jimmy. 2 00:00:07,087 --> 00:00:08,725 Stop! I said no! 3 00:00:10,247 --> 00:00:11,316 God! 4 00:00:11,407 --> 00:00:15,605 I sat my sorry ass on a torn-up bus for three hours to hook up with you. 5 00:00:15,887 --> 00:00:17,479 If you only came to hook up, 6 00:00:17,567 --> 00:00:20,206 then you should've just stayed in Charlottesville. 7 00:00:20,287 --> 00:00:21,402 Come on. 8 00:00:22,447 --> 00:00:24,119 You know I love you. 9 00:00:26,807 --> 00:00:28,559 - Come here. Come on. - Jimmy. 10 00:00:28,647 --> 00:00:32,640 - Come on. Come on! - Stop! Stop it or I'll scream! 11 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 12 00:01:25,887 --> 00:01:28,606 - Don't you lock the door? - Nope. 13 00:01:28,687 --> 00:01:32,123 I got a call. Quantico. Marine got killed in an exercise. 14 00:01:32,207 --> 00:01:33,322 How? 15 00:01:33,567 --> 00:01:36,400 Night training jump. The guy's chute didn't open. 16 00:01:38,047 --> 00:01:39,400 This a boat? 17 00:01:42,847 --> 00:01:44,917 His reserve chute fail, too? 18 00:01:45,007 --> 00:01:49,319 I don't know. I tried your cell. 19 00:01:49,687 --> 00:01:51,643 Tried your hard line, too. 20 00:01:52,607 --> 00:01:53,881 Don't ask. 21 00:01:54,447 --> 00:01:56,597 You know, my dad gave me a power sander for my birthday. 22 00:01:56,687 --> 00:01:59,155 I don't really power sand much. You're welcome to it. 23 00:01:59,247 --> 00:02:02,478 Aside from that bare bulb there and the plug going to that idiot box, 24 00:02:02,567 --> 00:02:04,922 you see a power cord around here anywhere? 25 00:02:07,247 --> 00:02:09,124 You use hand tools, huh? 26 00:02:09,887 --> 00:02:12,606 I use my hands. Did you call Ducky? 27 00:02:12,687 --> 00:02:14,678 - Not yet. - Give me your cell. 28 00:02:19,327 --> 00:02:22,478 - Coming, DiNozzo? - He's a weirdo. 29 00:02:22,567 --> 00:02:25,559 Yeah. I got the... Light. 30 00:02:36,887 --> 00:02:38,605 He impaled an SUV? 31 00:02:38,687 --> 00:02:41,485 - Like he was laser-guided, sir. - Where are the other jumpers? 32 00:02:41,567 --> 00:02:43,558 Over there, sir. They landed in the drop zone, 33 00:02:43,647 --> 00:02:44,762 400 metres north of the road. 34 00:02:44,847 --> 00:02:45,962 Just one stick? 35 00:02:46,047 --> 00:02:48,481 Yes, sir. I guess the jumpmaster held the others back 36 00:02:48,567 --> 00:02:50,046 when the victim's chute didn't open. 37 00:02:50,127 --> 00:02:51,799 Did you secure the paraloft and the aircraft? 38 00:02:51,887 --> 00:02:53,366 Yes, sir. I also have the Marines 39 00:02:53,447 --> 00:02:55,119 who didn't make the jump under guard at the hangar. 40 00:02:55,207 --> 00:02:57,402 Yeah, put them with the others. Let's keep 'em all separated. 41 00:02:57,487 --> 00:02:58,636 - Yes, sir. - Oh, my God. 42 00:02:58,727 --> 00:03:00,206 - These the witnesses? - Yes, sir. 43 00:03:00,287 --> 00:03:01,276 My dad's gonna kill me! 44 00:03:01,367 --> 00:03:04,120 He's on duty and he doesn't know that I took his SUV. 45 00:03:04,207 --> 00:03:06,163 - So your dad's a Marine? - Yes, sir. 46 00:03:06,247 --> 00:03:09,523 Master Sergeant Tom Schaefer, sir. He's a TI at Quantico. 47 00:03:09,607 --> 00:03:11,802 - Your dad a Marine, too? - No way. 48 00:03:12,607 --> 00:03:14,279 You cold, Sarah? 49 00:03:14,847 --> 00:03:16,075 A little. 50 00:03:17,367 --> 00:03:18,561 How you doing? 51 00:03:20,487 --> 00:03:21,636 Thanks. 52 00:03:21,847 --> 00:03:23,997 - There you go. - Thank you. 53 00:03:24,087 --> 00:03:27,921 Special Agent Gibbs. Special Agent DiNozzo. NCIS. 54 00:03:30,167 --> 00:03:33,603 - Wanna tell us what happened? - We were parked and... 55 00:03:33,687 --> 00:03:36,201 We were hanging out and listening to Dashboard Confessional. 56 00:03:36,287 --> 00:03:37,322 What? 57 00:03:37,727 --> 00:03:39,922 - Emo. - Emo? 58 00:03:40,447 --> 00:03:43,200 Emotional music. You got to get a radio, Gibbs. 59 00:03:43,287 --> 00:03:46,085 Okay, so you were listening to music and... 60 00:03:46,167 --> 00:03:49,045 - He smashed through the roof. - And wham, pow, blood everywhere. 61 00:03:49,127 --> 00:03:50,799 I screamed and we ran out for help. 62 00:03:50,887 --> 00:03:53,162 I met them about a click down the road on our way to the scene. 63 00:03:53,247 --> 00:03:55,442 I felt bad for leaving him there. 64 00:03:55,647 --> 00:03:58,002 - He was alive? - I heard him groan. 65 00:03:58,087 --> 00:04:00,555 - It was a death rattle. - You ever hear a death rattle? 66 00:04:00,647 --> 00:04:01,875 I was using that as a trope. 67 00:04:01,967 --> 00:04:03,525 - A what? - A trope. 68 00:04:03,687 --> 00:04:06,406 A figurative use of expression. 69 00:04:06,487 --> 00:04:09,285 Yeah. Call her dad. Have him pick her up. 70 00:04:09,527 --> 00:04:11,085 Does that mean I get to go? 71 00:04:11,167 --> 00:04:13,681 Not until after Master Sergeant Schaefer gets here. 72 00:04:13,767 --> 00:04:16,725 I'm sure he's gonna have a trope or two for you. 73 00:04:18,047 --> 00:04:21,039 - Ducky's here. - And on a ladder. I'll get the monopod. 74 00:04:21,127 --> 00:04:23,436 The last time I was up this high 75 00:04:23,567 --> 00:04:26,798 I was hanging a pi๏ฟฝata at my nephew's birthday party. 76 00:04:27,287 --> 00:04:29,118 What have we got, Duck? 77 00:04:31,047 --> 00:04:32,241 Abrasions. 78 00:04:33,047 --> 00:04:35,515 The tree must have slowed him a bit. 79 00:04:35,607 --> 00:04:38,405 Purple discolouration, neck's broken, I'd say. 80 00:04:38,647 --> 00:04:40,956 It's hardly surprising given the rapid descent 81 00:04:41,047 --> 00:04:43,402 followed by the equally rapid deceleration. 82 00:04:43,487 --> 00:04:47,116 Witnesses over there said that he groaned after he decelerated. 83 00:04:47,207 --> 00:04:50,244 It's possible. I won't know till I do the autopsy. 84 00:04:53,807 --> 00:04:56,162 Looks like a number of his shroud lines failed. 85 00:04:56,247 --> 00:04:58,807 Enough of those go, chute doesn't catch air, 86 00:04:58,887 --> 00:05:01,003 it tootsie-rolls, let's you down like a Roman candle. 87 00:05:01,087 --> 00:05:04,204 - Were they cut? - No, they look worn. 88 00:05:04,727 --> 00:05:07,480 Still got his reserve chute on. Why didn't he pull it? 89 00:05:07,567 --> 00:05:10,798 Hey. Look who I found. MP's weren't gonna let her pass. 90 00:05:10,887 --> 00:05:14,482 I got my sig and badge but HQ didn't issue my photo ID. 91 00:05:16,567 --> 00:05:21,322 - God! Is this for real? - Unfortunately, my dear, it is. 92 00:05:22,247 --> 00:05:26,763 - Put 'em on. - Your first crime scene with us, Caitlin. 93 00:05:26,847 --> 00:05:28,280 What about Air Force One? 94 00:05:28,367 --> 00:05:30,483 It doesn't count. You were in the Secret Service. 95 00:05:30,567 --> 00:05:34,116 Tony, take a team photo for posterity. 96 00:05:34,327 --> 00:05:35,919 Forget posterity. 97 00:05:36,367 --> 00:05:38,085 The sun's gonna be up soon. 98 00:05:38,807 --> 00:05:40,479 Welcome to NCIS. 99 00:05:44,767 --> 00:05:46,678 How did you know my size? 100 00:05:48,887 --> 00:05:51,924 Put 'em on. You can't work a field in high heels. 101 00:05:54,447 --> 00:05:56,677 Depends on the kind of work you're doing. 102 00:05:56,767 --> 00:06:00,362 Your mind, DiNozzo, runs the gamut from "X" to "XXX." 103 00:06:00,727 --> 00:06:02,763 - Yeah? - Photos, Tony. 104 00:06:03,287 --> 00:06:05,323 Yeah. Ducky? 105 00:06:06,447 --> 00:06:08,677 Why would Gibbs rip his hard line out 106 00:06:08,767 --> 00:06:11,804 and dunk his cell phone in a jar of paint thinner? 107 00:06:11,887 --> 00:06:13,605 - Oh, dear. - What? 108 00:06:13,687 --> 00:06:16,281 I should have realised the time of year. 109 00:06:17,527 --> 00:06:20,519 - It's his anniversary. - Which marriage? 110 00:06:20,607 --> 00:06:22,484 The last one, of course. 111 00:06:22,567 --> 00:06:24,080 Isn't it always? 112 00:06:31,567 --> 00:06:34,957 Ducky, I'm not following. 113 00:06:35,367 --> 00:06:39,485 Every year, ex-wife number 3 gets drunk on their anniversary 114 00:06:39,567 --> 00:06:41,842 and calls him. Repeatedly. 115 00:06:42,967 --> 00:06:45,640 Why doesn't he change his number? 116 00:06:45,727 --> 00:06:49,003 I have no idea. In case you haven't noticed, 117 00:06:49,087 --> 00:06:52,921 Gibbs is a man of more questions than answers. 118 00:06:58,247 --> 00:06:59,646 Thanks, DiNozzo. 119 00:07:00,167 --> 00:07:02,806 You could be the NCIS poster girl in that outfit. 120 00:07:13,607 --> 00:07:15,438 You JAG or NCIS? 121 00:07:16,287 --> 00:07:17,845 Do I look like a lawyer? 122 00:07:17,927 --> 00:07:21,044 Word's all over the base by now. My men can't even call their family 123 00:07:21,127 --> 00:07:23,595 and let them know that they're not the one who died. 124 00:07:23,687 --> 00:07:26,997 - Was Sergeant Fuentes married? - He has a wife and son. 125 00:07:27,687 --> 00:07:30,360 Notification detail should be there to talk to her by now. 126 00:07:30,447 --> 00:07:31,846 Word will get out who was killed. 127 00:07:31,927 --> 00:07:34,885 Sergeant Fuentes was under my command. I'd like to see her. 128 00:07:34,967 --> 00:07:37,435 After we finish questioning you and your men. 129 00:07:37,567 --> 00:07:40,320 - How long is that gonna take? - I don't know. 130 00:07:40,447 --> 00:07:42,563 These men have another jump at 2100. 131 00:07:42,647 --> 00:07:43,841 They're jumping again tonight? 132 00:07:43,927 --> 00:07:47,397 We don't stop for casualties in war, miss. Neither do we in training. 133 00:07:47,487 --> 00:07:48,806 Not true, Captain. 134 00:07:48,887 --> 00:07:52,197 They don't jump off a lower bunk until we find out what happened. 135 00:07:52,287 --> 00:07:54,596 I don't take orders from NCIS cops. 136 00:07:54,687 --> 00:07:57,918 Special agents. And you'll follow this order. 137 00:07:58,007 --> 00:07:59,804 Or what, Special Agent? 138 00:08:01,527 --> 00:08:03,324 I don't take orders from your boss, either. 139 00:08:03,407 --> 00:08:06,399 I'm not calling my boss. I'm calling yours. 140 00:08:08,327 --> 00:08:09,919 Commandant May? 141 00:08:10,647 --> 00:08:13,081 Special Agent Gibbs, NCIS. 142 00:08:15,607 --> 00:08:18,121 I don't have a commandant of the Marine Corps on my speed dial. 143 00:08:18,207 --> 00:08:20,004 The captain didn't know that. 144 00:08:20,167 --> 00:08:23,204 All right, DiNozzo, shoot and sketch. Especially the static lines. 145 00:08:23,287 --> 00:08:25,881 Kate and I will start the interrogation. 146 00:08:26,007 --> 00:08:27,725 Jumping's got to be so cool. 147 00:08:27,807 --> 00:08:31,163 You wanna play paratrooper? Pay $180. 148 00:08:31,487 --> 00:08:34,559 Take your class like all those other weekend warriors. 149 00:08:34,647 --> 00:08:37,002 Yeah, I have so many weekends free. 150 00:08:41,927 --> 00:08:43,645 Sergeant Fuentes lead your stick? 151 00:08:43,727 --> 00:08:46,958 Yes, sir. I was number two, Ramsey was three, Brinkman four. 152 00:08:47,047 --> 00:08:49,766 First stick, you're up! Fuentes, look sharp! 153 00:08:50,367 --> 00:08:54,042 Dafelmair, Ramsey, Brinkman. Keep it tight. 154 00:08:54,127 --> 00:08:56,436 - Aye, aye, sir. - Stand by. 155 00:08:56,527 --> 00:08:59,405 Go! Go! Go! 156 00:08:59,487 --> 00:09:01,682 After my chute deployed, I looked around. 157 00:09:01,767 --> 00:09:03,723 I saw Brinkman's chute open above me. 158 00:09:03,807 --> 00:09:06,958 When I looked down, I only saw one canopy below. 159 00:09:07,047 --> 00:09:09,686 I didn't know if it was, Paul or Thumper. 160 00:09:10,007 --> 00:09:12,680 - Thumper? - That's what we called Fuentes, ma'am. 161 00:09:12,767 --> 00:09:15,804 It sounds crazy now, but he was the squad's good luck guy, ma'am. 162 00:09:15,887 --> 00:09:17,764 - He was a walking rabbit's foot. - Thumper. 163 00:09:18,207 --> 00:09:21,040 Yes, ma'am. He always seemed to dodge the bullets. 164 00:09:21,127 --> 00:09:24,517 - We could tell you a million stories. - Why don't you tell us just one? 165 00:09:24,607 --> 00:09:27,360 Well, sir. He bought himself a new bike last week. 166 00:09:27,607 --> 00:09:31,282 Car ran a red light, he went over it into a plate glass window. 167 00:09:31,367 --> 00:09:34,803 Dinged his collarbone a little. Other than that, not a scratch. 168 00:09:34,887 --> 00:09:36,525 Dinged it a little? 169 00:09:37,047 --> 00:09:39,242 A day or two, he was fine, sir. 170 00:09:41,247 --> 00:09:42,521 Who reached him first? 171 00:09:42,607 --> 00:09:45,724 I did, sir. I saw him Roman candle short of the field. 172 00:09:46,327 --> 00:09:48,966 As soon as I got out of my harness, I took off to find him. 173 00:09:49,047 --> 00:09:50,082 You two? 174 00:09:50,167 --> 00:09:52,727 I hung up in a tree. Dave gave me a hand. 175 00:09:52,807 --> 00:09:55,844 Saw Paul yelling. We joined him. 176 00:09:55,967 --> 00:10:00,040 I can't believe the way that Thumper died. It was like a bad movie. 177 00:10:01,167 --> 00:10:03,806 Was he dead when you reached him, Corporal Dafelmair? 178 00:10:03,887 --> 00:10:05,923 Yes, sir. He died on impact. 179 00:10:07,247 --> 00:10:09,124 I'm sure. Well, at least I hope he did. 180 00:10:09,207 --> 00:10:11,004 Why didn't he pull his reserve? 181 00:10:11,087 --> 00:10:14,045 Jumping from 1,300 feet, your main fails, 182 00:10:14,447 --> 00:10:17,200 you have three, maybe four seconds to react, ma'am. 183 00:10:17,287 --> 00:10:20,723 Okay, each of you need to prepare a statement detailing what you saw. 184 00:10:20,807 --> 00:10:22,001 Yes, sir. 185 00:10:23,167 --> 00:10:27,160 No, no. Leave 'em. Your gear is ours now. 186 00:10:35,287 --> 00:10:37,118 What'd you get out of that? 187 00:10:37,207 --> 00:10:40,279 - He didn't have time to pop his reserve. - Why not? 188 00:10:41,207 --> 00:10:43,562 Obviously, his reaction time was too slow. 189 00:10:44,407 --> 00:10:45,442 Nuts. 190 00:10:46,527 --> 00:10:48,119 Dinged collarbone. 191 00:10:48,447 --> 00:10:50,119 Injured clavicle hurts like hell. 192 00:10:50,207 --> 00:10:51,640 Takes more than a couple of days to heal. 193 00:10:51,727 --> 00:10:54,116 Do you think Corporal Dafelmair was lying? 194 00:10:54,247 --> 00:10:57,478 He was if he knew that Thumper was taking painkillers so he could jump. 195 00:10:57,567 --> 00:10:58,966 That's stupid. 196 00:10:59,127 --> 00:11:01,880 No, that's a Marine. 197 00:11:05,447 --> 00:11:07,802 Our victim sustained a broken neck 198 00:11:07,887 --> 00:11:11,516 crushed vertebrae, multiple leg fractures, a shattered pelvis... 199 00:11:11,607 --> 00:11:13,199 What about his clavicle? 200 00:11:13,967 --> 00:11:17,755 With all this massive skeletal damage, you're curious about his clavicle? 201 00:11:18,087 --> 00:11:19,315 Humour me. 202 00:11:21,447 --> 00:11:23,278 Well, how did you know? 203 00:11:24,927 --> 00:11:28,715 There's a fine hairline fracture on the left clavicle. 204 00:11:28,807 --> 00:11:31,275 - Which he... - Incurred recently, but not last night. 205 00:11:31,367 --> 00:11:33,164 No, it's begun to mend. 206 00:11:33,567 --> 00:11:35,080 You two are beginning to scare me. 207 00:11:35,167 --> 00:11:37,203 Ducky, would that fracture pain him much? 208 00:11:37,287 --> 00:11:39,084 Nothing too severe. 209 00:11:39,167 --> 00:11:41,840 But, of course, the shock of a parachute opening 210 00:11:41,927 --> 00:11:43,679 would have hurt like blazes. 211 00:11:43,847 --> 00:11:44,916 How did you know? 212 00:11:45,007 --> 00:11:47,567 The girl in the SUV said she heard him moan. 213 00:11:47,927 --> 00:11:49,883 Was he alive after impact? 214 00:11:50,767 --> 00:11:51,916 Briefly. 215 00:11:53,887 --> 00:11:57,675 Not too close, Caitlin. I'll put it on the monitor. 216 00:11:57,767 --> 00:12:01,362 Yeah, he most certainly would have died of massive trauma, 217 00:12:01,447 --> 00:12:03,756 but the technical cause of death 218 00:12:05,247 --> 00:12:08,637 was severing of the femoral artery. 219 00:12:10,247 --> 00:12:13,523 Yes, our young Marine bled to death. 220 00:12:20,087 --> 00:12:22,442 What happened to the "Sad End to a Drano Drinker"? 221 00:12:22,527 --> 00:12:24,006 I did a new one. 222 00:12:24,567 --> 00:12:26,285 Art can't stand still, Tony. 223 00:12:26,887 --> 00:12:29,640 It was my favourite. So, what's the new one? 224 00:12:29,807 --> 00:12:32,446 Self-inflicted gunshot wound to the abdomen. 225 00:12:32,607 --> 00:12:33,642 Of course. 226 00:12:33,727 --> 00:12:35,240 I'm gonna call it "Blast from the Future". 227 00:12:35,327 --> 00:12:37,079 I figure with my shotgun-shattered backbone, 228 00:12:37,167 --> 00:12:39,158 I've got, like, a Chagall feeling going on. 229 00:12:39,247 --> 00:12:41,715 - In a Manson Family way. - Yeah. 230 00:12:41,807 --> 00:12:45,038 - Abby, you have my tox screen results? - Yep, right over here. 231 00:12:45,407 --> 00:12:48,285 The victim tested positive for Percocet and Vicodin. 232 00:12:48,367 --> 00:12:49,925 - Double your pleasure. - Double your fun. 233 00:12:50,007 --> 00:12:51,201 What kind of levels? 234 00:12:51,287 --> 00:12:53,847 0.17. He was slow-juiced, like a koala bear. 235 00:12:53,927 --> 00:12:56,646 My guess is that he popped it right before he dropped. 236 00:12:56,927 --> 00:12:59,521 The Marines we questioned in his string probably knew. 237 00:12:59,607 --> 00:13:01,723 - Why didn't they tell us? - Semper Fi. 238 00:13:02,047 --> 00:13:03,366 You rat, you fry. 239 00:13:05,047 --> 00:13:06,162 Sorry. 240 00:13:07,327 --> 00:13:08,840 Was his reserve chute okay? 241 00:13:08,927 --> 00:13:10,838 Yeah, it was perfect. All he had to do was pop it. 242 00:13:10,927 --> 00:13:13,566 Well, he might have if his reflexes weren't slowed by opioids. 243 00:13:13,647 --> 00:13:14,716 Opioids? 244 00:13:14,847 --> 00:13:17,202 General term for opiates and synthetic analgesics. 245 00:13:17,287 --> 00:13:20,802 - Go, Kate. - You sure you were a Baltimore cop? 246 00:13:21,727 --> 00:13:23,957 Okay, he was too juiced to pop his reserve. 247 00:13:24,047 --> 00:13:25,366 Maybe. Maybe not. 248 00:13:25,447 --> 00:13:27,756 You pump adrenaline when you jump. Your main chute doesn't open, 249 00:13:27,847 --> 00:13:29,565 it would really kick into high gear. 250 00:13:29,647 --> 00:13:31,797 Gibbs, if he had the reflexes to use it, why didn't he? 251 00:13:31,887 --> 00:13:32,956 I don't know. 252 00:13:33,047 --> 00:13:35,356 What did you find from the shroud lines of his main chute? 253 00:13:35,447 --> 00:13:39,281 Fibre disintegration. But not from textile fatigue. 254 00:13:39,367 --> 00:13:42,040 It's fluorescing as some sort of cleansing agent 255 00:13:42,127 --> 00:13:44,482 but that didn't cause this kind of damage. 256 00:13:45,167 --> 00:13:46,680 Edges look melted. 257 00:13:46,927 --> 00:13:48,918 I haven't tagged it yet, but it was definitely an acid 258 00:13:49,007 --> 00:13:51,521 that shredded the lines holding 300 pounds of a jumping Marine. 259 00:13:51,607 --> 00:13:53,962 How long to find the acid and check out the rest of those chutes? 260 00:13:54,047 --> 00:13:57,437 - I'm flying solo, so at least a day. - Go faster if you had an assistant? 261 00:13:57,527 --> 00:14:00,644 - Definitely. - Okay. You got the job. 262 00:14:01,327 --> 00:14:02,362 I get to do forensics? 263 00:14:02,447 --> 00:14:04,756 No, you get to schlep for Abby. She gets to do forensics. 264 00:14:17,047 --> 00:14:19,242 Why didn't you tell us you were a rigger, Corporal? 265 00:14:19,327 --> 00:14:20,840 Thought you knew, sir. 266 00:14:20,927 --> 00:14:22,076 Did you? 267 00:14:24,367 --> 00:14:25,402 What's next? 268 00:14:25,487 --> 00:14:28,001 Sign the log and stick it in the chute pocket. 269 00:14:32,927 --> 00:14:34,201 Same signature. 270 00:14:35,407 --> 00:14:37,363 That was the log from Thumper's chute, wasn't it, sir? 271 00:14:37,447 --> 00:14:39,403 Yeah. You packed it. 272 00:14:40,207 --> 00:14:42,163 Sir, I didn't know he'd get one that I packed. 273 00:14:42,247 --> 00:14:44,556 The chutes are handed out randomly, even when we jump. 274 00:14:44,647 --> 00:14:47,878 - Riggers usually go on jumps? - On training runs, yes, sir. 275 00:14:47,967 --> 00:14:49,400 How many riggers jumped last night? 276 00:14:49,487 --> 00:14:52,047 Corporal Ramsey, Brinkman, and Thumper, of course. 277 00:14:52,127 --> 00:14:54,197 - He was senior rigger. - Figure we knew that, too? 278 00:14:54,287 --> 00:14:57,404 - Sir, we weren't trying to hide anything. - Like hell you weren't, Corporal. 279 00:14:57,487 --> 00:15:01,116 You all knew Thumper was using painkillers for that dinged collarbone. 280 00:15:02,127 --> 00:15:04,721 He died 'cause he was too juiced to pull his reserve. 281 00:15:04,807 --> 00:15:07,401 Sir, there is no way for anyone to sabotage a chute 282 00:15:07,487 --> 00:15:09,284 and count on it getting to a specific jumper. 283 00:15:09,367 --> 00:15:10,800 - All those chutes packed here? - Yes, sir. 284 00:15:10,887 --> 00:15:12,206 We prepped them at 0900. 285 00:15:12,287 --> 00:15:14,118 Put 'em on the trucks for the jump at 1800. 286 00:15:14,207 --> 00:15:15,799 They were here for nine hours, unattended? 287 00:15:15,887 --> 00:15:17,878 - Under lock and key, sir. - Who's got the key? 288 00:15:17,967 --> 00:15:21,039 Captain Faul and Thumper, as senior rigger, both have keys. 289 00:15:26,767 --> 00:15:30,646 You had a criminal record before entering the Corps, Corporal. 290 00:15:31,207 --> 00:15:33,846 - I made a few mistakes, sir. - Shoplifting. 291 00:15:35,247 --> 00:15:37,203 - Drug possession? - That was a long time ago, sir. 292 00:15:37,287 --> 00:15:40,597 - Three years. Not so long. - Look, sir, you have my file. 293 00:15:40,687 --> 00:15:43,963 You know the judge gave me a choice, prison or the service. 294 00:15:44,047 --> 00:15:46,242 The Corps gave me a second chance, sir. 295 00:15:47,047 --> 00:15:50,676 And I would never do anything to hurt it or one of my brother Marines. 296 00:15:50,887 --> 00:15:52,081 Never, sir. 297 00:16:04,527 --> 00:16:06,006 Carl Sagan time. 298 00:16:08,167 --> 00:16:12,080 Sulphuric acid. That would chew the shine off a trailer hitch. 299 00:16:16,567 --> 00:16:18,285 How'd you get into this? 300 00:16:18,607 --> 00:16:23,123 - Filled out an application. - I mean forensics. 301 00:16:23,567 --> 00:16:26,604 When I was a kid, we lived near this lot 302 00:16:26,687 --> 00:16:29,440 where they brought all the burned-out hulks from the gnarliest car wrecks. 303 00:16:29,527 --> 00:16:31,597 I used to sneak in there at night and take pictures. 304 00:16:31,687 --> 00:16:35,077 It wasn't about the gore. It was about figuring out how things happened. 305 00:16:35,167 --> 00:16:38,876 You know, like action, reaction, and the science of the whole thing. 306 00:16:38,967 --> 00:16:40,719 I got hooked. How about you? 307 00:16:42,487 --> 00:16:44,842 Actually, I wanted to be a lawyer. 308 00:16:45,047 --> 00:16:49,404 I did a year in law school. It felt like 10 years in prison. 309 00:16:49,527 --> 00:16:51,279 With really boring inmates? 310 00:16:53,687 --> 00:16:56,565 Admit it, you just like strapping on a gun. 311 00:16:57,847 --> 00:17:00,520 - More than one. - Really? 312 00:17:00,607 --> 00:17:02,996 You're packing more heat than meets the eye? 313 00:17:03,447 --> 00:17:07,281 - Those your only tattoos? - You show me yours, I'll show you mine. 314 00:17:10,607 --> 00:17:11,676 Go! 315 00:17:11,767 --> 00:17:14,804 - You ever jump? - When I get an electric shock. 316 00:17:15,007 --> 00:17:17,123 Explains the lack of power tools. 317 00:17:17,687 --> 00:17:19,245 - You gonna do it? - What? 318 00:17:19,727 --> 00:17:22,161 Spend a $180 to defy gravity? 319 00:17:22,247 --> 00:17:24,283 - Yeah, I think I am. - Agent Gibbs. 320 00:17:26,607 --> 00:17:29,724 This came for you, sir. I just missed you at the paraloft. 321 00:17:29,927 --> 00:17:32,077 - Thank you, Lance Corporal. - Yes, sir. 322 00:17:32,207 --> 00:17:34,641 - Who's it from? - Ducky. 323 00:17:40,367 --> 00:17:43,882 "Jethro, the bean counters couldn't find you, so they gave this to me. 324 00:17:43,967 --> 00:17:46,640 "I suggest you read the instructions on call-blocking." 325 00:17:46,727 --> 00:17:48,240 That addressed to you? 326 00:17:49,407 --> 00:17:50,760 It works. 327 00:17:53,687 --> 00:17:56,155 Gibbs. 328 00:17:56,247 --> 00:17:58,283 Yeah. I can be there in 20. 329 00:18:00,487 --> 00:18:04,366 You know, some of these guys freeze on their first jump. 330 00:18:04,447 --> 00:18:06,438 Have to be kicked in the ass to get 'em out. 331 00:18:06,527 --> 00:18:08,483 - Not me. - No. 332 00:18:08,687 --> 00:18:12,202 You fall in the category "I want a kick in the ass on the ground." 333 00:18:12,887 --> 00:18:13,922 Go! 334 00:18:16,567 --> 00:18:20,162 - Very Electric Kool-Aid, Abby. - I was thinking more Blue Man Group. 335 00:18:20,607 --> 00:18:23,246 Sergeant Fuentes' chute wasn't the only one tampered with. 336 00:18:23,327 --> 00:18:25,557 - How many? - Nine out of 16. 337 00:18:25,647 --> 00:18:28,036 Log book signatures show different riggers packed the lot. 338 00:18:28,127 --> 00:18:29,958 How many did Corporal Dafelmair pack? 339 00:18:30,047 --> 00:18:32,083 Four. The rest were packed by Corporal Brinkman 340 00:18:32,167 --> 00:18:33,202 and Sergeant Fuentes. 341 00:18:33,287 --> 00:18:35,721 - Corporal Ramsey didn't pack any? - Nope. 342 00:18:35,807 --> 00:18:37,604 When his signature didn't show up on a single chute 343 00:18:37,687 --> 00:18:38,676 I called Captain Faul. 344 00:18:38,767 --> 00:18:42,316 He put Corporal Ramsey on a two-week rigging suspension for sloppy work. 345 00:18:42,407 --> 00:18:44,363 And guess who wrote him up for that sloppy work? 346 00:18:44,447 --> 00:18:46,802 Senior rigger, Sergeant Fuentes. 347 00:18:47,567 --> 00:18:48,716 We got motive. 348 00:18:48,807 --> 00:18:51,605 We have more than that. Kate and I have a theory. 349 00:18:51,687 --> 00:18:55,077 - Why didn't you take to me this fast? - You're like a piercing, Tony. 350 00:18:55,167 --> 00:18:58,125 It takes a while for the throbbing to stop and the skin to grow back. 351 00:18:58,207 --> 00:19:00,960 - That's more than I wanted to know. - What's the theory? 352 00:19:01,047 --> 00:19:04,960 Okay, every time you lace up your Docs or cinch your laundry bag 353 00:19:05,047 --> 00:19:06,366 you leave some skin cells behind. 354 00:19:06,447 --> 00:19:08,677 It's the same with a parachute rigging. 355 00:19:09,807 --> 00:19:12,037 I pulled skin samples from the deployment bags 356 00:19:12,127 --> 00:19:13,355 of the chutes that were futzed with. 357 00:19:13,447 --> 00:19:15,005 Did you get a DNA signature? 358 00:19:15,087 --> 00:19:18,397 All nine knots had a number of different sets of skin samples 359 00:19:18,487 --> 00:19:21,081 but there's only one set that's common to all nine. 360 00:19:21,167 --> 00:19:22,566 The saboteur. 361 00:19:22,647 --> 00:19:24,478 Our riggers of record packed the chutes. 362 00:19:24,567 --> 00:19:27,206 Then someone came in and repacked them, leaving some skin behind. 363 00:19:27,287 --> 00:19:28,561 Corporal Ramsey. 364 00:19:28,847 --> 00:19:31,077 Well, depending on how much he knows about forensics 365 00:19:31,167 --> 00:19:32,759 he's either very smart or very dumb. 366 00:19:32,847 --> 00:19:34,917 There's got to be other chutes that Corporal Ramsey packed 367 00:19:35,007 --> 00:19:36,838 in the paraloft inventory for comparison. 368 00:19:36,927 --> 00:19:40,363 Negatory. I checked. They were all packed since he's been suspended. 369 00:19:40,447 --> 00:19:42,563 There's an armed forces' DNA Registry. 370 00:19:42,647 --> 00:19:45,036 All military personnel are on record, right? 371 00:19:45,407 --> 00:19:46,522 Yeah. 372 00:19:46,767 --> 00:19:48,485 Then we got our guy. 373 00:19:49,327 --> 00:19:52,205 No. All we've got is a pile of dead skin. 374 00:19:52,927 --> 00:19:56,237 The only thing you can use the DNA Registry for is to identify a body. 375 00:19:56,327 --> 00:19:58,363 There has to be a way around that. 376 00:19:58,887 --> 00:20:01,845 See? Now you're thinking like an NCIS agent. 377 00:20:07,287 --> 00:20:09,847 We know that nine parachutes were rigged to fail. 378 00:20:09,927 --> 00:20:12,122 The killer doctored them and repacked them. 379 00:20:12,207 --> 00:20:14,721 Sergeant Fuentes died as a result of that. 380 00:20:15,647 --> 00:20:17,683 That's premeditated murder. 381 00:20:18,567 --> 00:20:19,795 I'm sold. 382 00:20:20,567 --> 00:20:22,683 If I'm on the jury, you got my vote. 383 00:20:23,647 --> 00:20:27,276 We found DNA evidence on the chute deployment bag knots. 384 00:20:27,367 --> 00:20:28,766 Belonging to your suspect? 385 00:20:28,847 --> 00:20:32,681 We believe so. To be certain, we have to access the Armed Forces Registry. 386 00:20:32,767 --> 00:20:34,166 That's impossible. 387 00:20:34,247 --> 00:20:38,479 The Registry was set up to identify remains only. He knows that. 388 00:20:38,887 --> 00:20:39,956 I do? 389 00:20:41,287 --> 00:20:44,723 He tried to use it when he went after Commander Rabb for murder. 390 00:20:44,927 --> 00:20:45,996 He get him? 391 00:20:46,087 --> 00:20:48,282 No, because he wasn't guilty. 392 00:20:48,367 --> 00:20:50,323 You couldn't use the DNA Registry then. 393 00:20:50,407 --> 00:20:52,637 What makes you think you can use it now? 394 00:20:53,167 --> 00:20:54,486 You, Lieutenant. 395 00:20:55,367 --> 00:20:59,360 You're a smart lawyer and you know the law. 396 00:21:05,567 --> 00:21:06,966 I know why I'm here. 397 00:21:07,247 --> 00:21:09,681 I hope so. I requested you. 398 00:21:09,767 --> 00:21:12,042 Yeah, you requested me because you think you can work me 399 00:21:12,127 --> 00:21:14,357 like you did last time, when I ratted out Commander Rabb. 400 00:21:14,447 --> 00:21:18,076 You did not rat on anyone. You told the truth. 401 00:21:19,807 --> 00:21:24,358 I gave my uniform an extra lint roll this morning, Agent Gibbs. 402 00:21:24,887 --> 00:21:26,957 And you waltzing around in my blind spot, 403 00:21:27,047 --> 00:21:29,083 not gonna intimidate me this time. 404 00:21:30,007 --> 00:21:32,123 We're at 24 hours now, and soon it's gonna be 48. 405 00:21:32,207 --> 00:21:34,437 You've done investigations, you know what that means. 406 00:21:34,527 --> 00:21:36,324 I've done Jagman investigations. 407 00:21:36,407 --> 00:21:39,524 Sure, at 48 hours your evidence begins to degrade, disappear. 408 00:21:39,607 --> 00:21:43,156 Witnesses change their stories, suspects improve theirs. I know. 409 00:21:43,247 --> 00:21:44,726 - So help us. - No! 410 00:21:44,807 --> 00:21:48,117 You're not gonna get me to lawyer you past an iron-clad prohibition 411 00:21:48,207 --> 00:21:49,845 that prevents tapping into DNA records 412 00:21:49,927 --> 00:21:52,441 that were designed to identify bodies, not chase suspects. 413 00:21:52,527 --> 00:21:55,121 This guy is guilty. He killed him. 414 00:21:55,287 --> 00:21:58,085 Let him drop to his death from 1,300 feet. 415 00:21:58,167 --> 00:22:00,886 - It doesn't matter. - For every legal firewall 416 00:22:00,967 --> 00:22:02,605 there is a way around it. 417 00:22:03,807 --> 00:22:05,126 I can't help you. 418 00:22:05,767 --> 00:22:08,156 And can I please have my pen back? 419 00:22:08,727 --> 00:22:12,561 Oh, yeah. Yeah, sure you can. You're gonna need it. 420 00:22:12,647 --> 00:22:14,717 Because if I can't have my DNA 421 00:22:14,807 --> 00:22:17,844 I'm gonna need some search authorisations signed. 422 00:22:20,247 --> 00:22:22,477 You knew Lieutenant Roberts wasn't going to lawyer us 423 00:22:22,567 --> 00:22:24,080 access to the military DNA database. 424 00:22:24,167 --> 00:22:25,282 - Did I? - You did. 425 00:22:25,367 --> 00:22:27,278 So why go through the exercise? 426 00:22:27,607 --> 00:22:31,043 Kate, I come from a long line of horse traders. 427 00:22:31,127 --> 00:22:34,563 First rule, you pick the best horse in the barn 428 00:22:34,647 --> 00:22:36,558 and you work the deal until it bursts. 429 00:22:36,647 --> 00:22:38,160 That way, when you go for the second-best nag, 430 00:22:38,247 --> 00:22:39,919 you get her for a song. 431 00:22:40,007 --> 00:22:43,079 - The search authorisation. - We didn't have probable cause, 432 00:22:43,167 --> 00:22:46,477 but the lieutenant, he's a man who aims to please. 433 00:22:47,207 --> 00:22:50,802 You never work the system when you can work the people. 434 00:22:51,007 --> 00:22:53,441 Did any of those horse traders you come from get hung? 435 00:22:53,527 --> 00:22:54,846 Yeah. A few. 436 00:22:55,807 --> 00:22:57,843 Did you find out what Ramsey was written up for? 437 00:22:57,927 --> 00:23:02,443 Yeah. Frayed lines, bent cones, cuts in the canopy. 438 00:23:02,567 --> 00:23:05,206 I'll tell you, I hope this guy isn't going to medical school at night. 439 00:23:05,287 --> 00:23:07,437 - Yeah, scuttlebutt is... - Scuttlebutt? 440 00:23:07,527 --> 00:23:10,121 That's Marine for water-cooler gossip. 441 00:23:10,807 --> 00:23:13,367 The scuttlebutt is that Ramsey took a swing at Thumper 442 00:23:13,447 --> 00:23:15,119 for getting him suspended. 443 00:23:20,247 --> 00:23:22,158 "Identity withheld." 444 00:23:22,687 --> 00:23:24,803 Probably the reason you married her. 445 00:23:26,007 --> 00:23:29,044 I mean, she probably hid her real personality, as most women do, 446 00:23:29,127 --> 00:23:32,244 and, by that time, it was too late 'cause you'd already... 447 00:23:33,207 --> 00:23:34,765 I'm gonna shut up now. 448 00:23:35,287 --> 00:23:36,322 Now? 449 00:23:36,767 --> 00:23:39,281 Did you really just say "as most women do"? 450 00:23:39,367 --> 00:23:43,121 Meet me at the paraloft at 1400. I'll execute our search authorisations 451 00:23:43,207 --> 00:23:44,686 to go through the riggers' lockers. 452 00:23:44,767 --> 00:23:49,045 - That's 2:00 Secret Service time, Kate. - We used Zulu time, Tony. 453 00:23:49,407 --> 00:23:52,797 - Zulu time. Yeah, that would be... - 1900. 454 00:23:53,287 --> 00:23:54,800 I knew that. 455 00:24:08,167 --> 00:24:11,284 Hey. Can I come up? 456 00:24:15,487 --> 00:24:17,205 Do I need a password? 457 00:24:19,927 --> 00:24:22,202 Maybe I'll just come up a little. 458 00:24:28,287 --> 00:24:30,642 You really should have a password. 459 00:24:31,567 --> 00:24:32,556 Why? 460 00:24:35,407 --> 00:24:37,523 It's never gonna be finished. 461 00:24:39,367 --> 00:24:40,925 My dad's dead. 462 00:24:41,567 --> 00:24:43,444 Yeah. Yeah, I know. 463 00:24:44,047 --> 00:24:45,366 Who are you? 464 00:24:48,167 --> 00:24:50,442 I'm Jethro Gibbs. 465 00:24:51,287 --> 00:24:52,402 NCIS. 466 00:24:52,487 --> 00:24:55,285 I don't have time to answer questions. We're on our way to the funeral. 467 00:24:55,367 --> 00:24:58,040 - I'm not here to ask questions. - Then why are you here? 468 00:24:58,127 --> 00:25:01,278 - He says I need a password, mom. - What? 469 00:25:02,487 --> 00:25:05,047 I told him a tree house should have a password. 470 00:25:10,447 --> 00:25:12,642 Yeah, Larry was building that for him. 471 00:25:13,567 --> 00:25:15,125 Doing a good job. 472 00:25:20,687 --> 00:25:22,279 Larry was a good man. 473 00:25:23,047 --> 00:25:25,402 A good husband and a good father. 474 00:25:25,727 --> 00:25:26,842 Good Marine. 475 00:25:28,607 --> 00:25:31,360 There are rumours that his death wasn't an accident. 476 00:25:31,847 --> 00:25:33,883 Whatever happened, Mrs Fuentes, 477 00:25:34,647 --> 00:25:36,399 I'll find who's responsible. 478 00:25:41,207 --> 00:25:43,721 Billy, we have to go. 479 00:25:50,327 --> 00:25:52,443 Look at you. 480 00:25:53,647 --> 00:25:57,435 Dusty. Come here. Your hair's a mess. 481 00:25:57,527 --> 00:25:58,926 Where's your combs? 482 00:25:59,007 --> 00:26:01,316 Larry always told him to carry a comb. 483 00:26:01,407 --> 00:26:04,604 Like JFK. Whoever he is. 484 00:26:05,727 --> 00:26:08,639 He was a Navy guy. Like your dad was a Marine. 485 00:26:11,567 --> 00:26:15,958 Navy guys and Marines, they always look their best. 486 00:26:17,007 --> 00:26:19,999 Your dad would want you to look your best today for him. 487 00:26:20,407 --> 00:26:23,638 I don't want the Marines at the funeral to see me cry. 488 00:26:24,727 --> 00:26:27,002 Never be ashamed of tears, bud. 489 00:26:27,927 --> 00:26:30,487 - Marines don't cry. - Yeah, they do. 490 00:26:31,167 --> 00:26:35,080 At JFK's funeral, his son saluted the coffin. 491 00:26:36,407 --> 00:26:37,965 You know how to salute? 492 00:26:41,887 --> 00:26:43,081 Perfect. 493 00:26:46,007 --> 00:26:47,679 You salute your dad today. 494 00:26:49,127 --> 00:26:50,924 Nobody'll notice tears. 495 00:26:55,087 --> 00:26:56,520 We have to go. 496 00:27:04,607 --> 00:27:07,121 I believe you'll get whoever did this. 497 00:27:07,807 --> 00:27:09,798 You have my word. 498 00:27:16,527 --> 00:27:19,246 Got to keep your feet together, cushion the impact. 499 00:27:20,087 --> 00:27:21,202 That's it? 500 00:27:21,647 --> 00:27:24,036 You signed the release to notify next of kin, right? 501 00:27:24,127 --> 00:27:26,357 Just don't say "break a leg". 502 00:27:27,807 --> 00:27:28,876 All right. 503 00:27:32,447 --> 00:27:34,915 - How was that? - Very ladylike. 504 00:27:35,087 --> 00:27:38,204 DiNozzo, what are you doing? 505 00:27:38,607 --> 00:27:41,565 I'm just doing a little research for Abby. 506 00:27:42,287 --> 00:27:43,515 For Abby? 507 00:27:44,327 --> 00:27:46,841 Well, maybe I'm serving two masters. 508 00:27:47,367 --> 00:27:48,880 You're serving one now. 509 00:27:51,727 --> 00:27:55,163 - How'd you get into NCIS? - I smiled. 510 00:27:56,967 --> 00:28:00,562 I had the riggers' lockers sealed immediately after the incident, sir. 511 00:28:04,807 --> 00:28:05,876 Keys. 512 00:28:32,327 --> 00:28:33,521 Got something. 513 00:28:52,487 --> 00:28:55,365 - Brass-stripper solvent. - Read the contents. 514 00:29:01,967 --> 00:29:05,926 "Contains petroleum distillant, ammonia, and sulphuric acid. 515 00:29:06,567 --> 00:29:10,037 "Harmful if swallowed." Or applied to shroud lines. 516 00:29:11,367 --> 00:29:12,686 Ramsey's locker. 517 00:29:13,487 --> 00:29:14,636 That stuff's not mine. 518 00:29:14,727 --> 00:29:17,924 Sergeant Nutt, place the corporal in custody. 519 00:29:18,007 --> 00:29:19,235 Tony, read 'em. 520 00:29:19,327 --> 00:29:22,319 "You have the right to remain silent and make no statement at all. 521 00:29:22,407 --> 00:29:23,396 "Any statement that you make 522 00:29:23,487 --> 00:29:26,399 "can be used against you in a trial or court-martial..." 523 00:29:29,607 --> 00:29:33,600 Scuttlebutt has it that you and Thumper mixed it up in the paraloft. 524 00:29:34,407 --> 00:29:36,284 We exchanged words, sir. 525 00:29:36,727 --> 00:29:38,001 And fists. 526 00:29:38,247 --> 00:29:40,636 A punch or two was thrown. Nothing serious. 527 00:29:41,567 --> 00:29:44,365 But I damn sure wasn't angry enough to kill him, sir. 528 00:29:44,807 --> 00:29:47,082 Well, maybe you only meant to scare him. 529 00:29:47,207 --> 00:29:51,837 But Thumper was on pain killers and didn't have time to pull his reserve. 530 00:29:51,927 --> 00:29:54,646 I didn't touch his chute, sir. How could I? 531 00:29:54,727 --> 00:29:57,844 I'm on suspension and the paraloft is under lock and key. 532 00:29:59,767 --> 00:30:01,120 What'd you find? 533 00:30:01,287 --> 00:30:04,120 Hardware store where our guy did one-stop shopping. 534 00:30:04,207 --> 00:30:06,323 Clerk's pretty fuzzy. He does remember a Marine 535 00:30:06,407 --> 00:30:08,238 in a real hurry to copy a key. 536 00:30:12,447 --> 00:30:14,403 All you needed was a key 537 00:30:16,127 --> 00:30:17,560 like this one. 538 00:30:19,727 --> 00:30:22,002 I found this in Thumper's personal effects. 539 00:30:22,087 --> 00:30:25,875 If that's the paraloft key, you won't find one like that on my key chain. 540 00:30:26,127 --> 00:30:28,516 I've messed up some rigging, sir, but never intentionally. 541 00:30:28,607 --> 00:30:31,838 A guy jumps with one of my chutes, he puts his life in my hands. 542 00:30:31,927 --> 00:30:35,556 - I'd never breach that trust, sir. Never. - Now, 543 00:30:41,247 --> 00:30:44,762 are you gonna tell me that was a plant, too? 544 00:30:44,847 --> 00:30:47,680 It had to be. I'm not guilty, sir. 545 00:30:48,807 --> 00:30:51,275 They're always so sincere when they say that. 546 00:30:51,527 --> 00:30:54,280 What if I was to give you an offer to prove that? 547 00:30:54,727 --> 00:30:56,046 Anything, sir. 548 00:30:56,767 --> 00:30:59,520 You'd be willing to give us a sample of your DNA? 549 00:31:01,167 --> 00:31:04,398 Someone put that box in my locker and that key on my keychain. 550 00:31:04,487 --> 00:31:06,398 How do I know that you don't have my DNA 551 00:31:06,487 --> 00:31:08,603 on something else they planted, too? 552 00:31:09,367 --> 00:31:10,641 You don't. 553 00:31:19,567 --> 00:31:23,719 DiNozzo, where'd you learn how to write? China? 554 00:31:25,007 --> 00:31:27,396 I'd say Egypt. Looks more like hieroglyphics. 555 00:31:27,487 --> 00:31:29,478 Hey! You were in a rush to read it. 556 00:31:29,927 --> 00:31:30,916 My mistake. 557 00:31:31,007 --> 00:31:33,043 Are those the interviews with the Marines that didn't jump? 558 00:31:33,127 --> 00:31:34,845 It's not very interesting unless you want to hear... 559 00:31:34,927 --> 00:31:38,237 Corporal Ramsey finally gave it up. His mouth was drier than mummy dust. 560 00:31:38,327 --> 00:31:40,841 I had to swab it four times to get a decent DNA sample. 561 00:31:40,927 --> 00:31:42,838 How long to test for a match on those skin cells? 562 00:31:42,927 --> 00:31:45,919 Only if you want no runs, drips or errors in court, you got to give me 24. 563 00:31:46,007 --> 00:31:47,520 Abby, clock's ticking. 564 00:31:48,927 --> 00:31:51,566 You don't expect a guilty man to give up his DNA. 565 00:31:51,647 --> 00:31:52,875 He's rolling the dice, 566 00:31:52,967 --> 00:31:55,401 hoping for that one-in-a-million shot it won't match. 567 00:31:55,487 --> 00:31:57,955 - Guilty people do that? - All the time. 568 00:31:58,447 --> 00:32:00,597 Wait a minute, Kate has a point. 569 00:32:00,767 --> 00:32:04,362 What if Ramsey was set up? What if he's innocent? 570 00:32:04,447 --> 00:32:05,960 What if he's telling the truth? 571 00:32:06,047 --> 00:32:08,641 We'll know in 24 hours, but wouldn't bet on it. 572 00:32:08,727 --> 00:32:10,763 Yeah, well, you know what? I don't like sitting on my ass 573 00:32:10,847 --> 00:32:12,200 waiting for a DNA match. 574 00:32:12,287 --> 00:32:14,039 There are only two other possible suspects. 575 00:32:14,127 --> 00:32:15,924 Corporal Dafelmair or Brinkman. 576 00:32:16,007 --> 00:32:18,282 Nope, there's three. You're forgetting Captain Faul. 577 00:32:18,367 --> 00:32:20,244 He's got a key to the paraloft. 578 00:32:20,887 --> 00:32:24,516 Where do you think you're going, bubba? You got a report to finish. 579 00:32:26,487 --> 00:32:29,763 Sergeant Fuentes was one of the finest NCO's in my command. 580 00:32:29,847 --> 00:32:34,079 He was tough on his riggers, but fair. And I still find it difficult to believe 581 00:32:34,167 --> 00:32:36,635 his reporting Corporal Ramsey drove him to murder. 582 00:32:36,727 --> 00:32:39,241 Corporal Ramsey hasn't been proven guilty yet, Captain. 583 00:32:39,327 --> 00:32:42,080 You're holding him. Scuttlebutt is he's confessed. 584 00:32:42,447 --> 00:32:45,325 Never knew a Marine captain who believed scuttlebutt. 585 00:32:47,687 --> 00:32:49,917 How'd you prepare the day of the exercise? 586 00:32:50,007 --> 00:32:53,522 I spent the morning at a chalk talk with the Navy aviators piloting the C-130. 587 00:32:53,607 --> 00:32:57,077 - I noticed you used a Navy bird. - Most of ours are deployed in Iraq. 588 00:32:57,167 --> 00:33:00,000 - You eat lunch with them? - At the officers' mess. 589 00:33:00,207 --> 00:33:02,004 But after lunch, we made a couple of dry runs, 590 00:33:02,087 --> 00:33:04,442 had another chalk talk and then loaded up. 591 00:33:05,807 --> 00:33:06,876 Why? 592 00:33:06,967 --> 00:33:09,242 Do you have your paraloft key, Captain? 593 00:33:14,647 --> 00:33:16,365 Corporal Ramsey must have lifted 594 00:33:16,447 --> 00:33:19,359 Sergeant Fuentes' key long enough to make a duplicate. 595 00:33:19,647 --> 00:33:21,763 Corporal Ramsey made a key to the paraloft? 596 00:33:21,847 --> 00:33:24,645 It's the only way he could have slipped in to sabotage the chutes. 597 00:33:24,727 --> 00:33:26,160 Thank you, Captain. 598 00:33:27,167 --> 00:33:28,680 - Thank you. - Thank you. 599 00:33:30,247 --> 00:33:32,477 Why didn't you just ask to see my key? 600 00:33:34,327 --> 00:33:37,524 Agent Todd is new. Just teaching her how to interrogate. 601 00:33:37,847 --> 00:33:41,123 The paraloft was secured between 0900 and 1800. 602 00:33:42,407 --> 00:33:44,523 That's why you wanted to know what I was doing all day. 603 00:33:44,607 --> 00:33:45,881 You suspected me. 604 00:33:46,247 --> 00:33:48,044 If the captain were a suspect 605 00:33:48,127 --> 00:33:50,721 we would have read him his rights, wouldn't we? 606 00:33:50,887 --> 00:33:52,843 Very good, Agent Todd. Great. 607 00:34:02,927 --> 00:34:04,485 Captain have an alibi? 608 00:34:04,807 --> 00:34:07,560 He was nowhere near the paraloft when the chutes were sabotaged. 609 00:34:07,647 --> 00:34:11,162 - Ramsey's the dirt bag. - Could still be Dafelmair or Brinkman. 610 00:34:11,247 --> 00:34:14,364 Sergeant Fuentes supervised the riggers handing out chutes? 611 00:34:14,487 --> 00:34:17,479 Yeah, he watches his riggers from the back of the truck. 612 00:34:18,287 --> 00:34:20,005 Corporal Ramsey participated. 613 00:34:20,087 --> 00:34:23,841 Well, he's on suspension from rigging, not passing out chutes or jumping. 614 00:34:24,047 --> 00:34:26,800 He could have given Thumper a dirty chute. 615 00:34:27,647 --> 00:34:28,921 What'd you say? 616 00:34:29,007 --> 00:34:31,567 Ramsey could have given Thumper a sabotaged chute. 617 00:34:31,647 --> 00:34:33,126 No, you said "dirty". 618 00:34:35,447 --> 00:34:38,484 - What? - With Gibbs you never know. 619 00:34:39,127 --> 00:34:41,277 Abby, I need to see Sergeant Fuentes' reserve chute. 620 00:34:41,367 --> 00:34:43,278 You might wanna take a look at this first. 621 00:34:43,367 --> 00:34:45,483 Now that I'm only running one DNA analysis, 622 00:34:45,567 --> 00:34:48,161 I finally had time to do a particle pick on the shroud lines. 623 00:34:48,247 --> 00:34:50,556 You're looking at infrared of Bolivia's best. 624 00:34:50,647 --> 00:34:52,603 - Cocaine? - Our killer's using it? 625 00:34:52,687 --> 00:34:54,006 No, the rock's too pure. 626 00:34:54,087 --> 00:34:56,999 The residue on his skin is probably from cutting and weighing. 627 00:34:57,087 --> 00:35:00,318 Why don't I think Thumper was killed for reporting Corporal Ramsey's rigging? 628 00:35:00,407 --> 00:35:03,080 - Where's Thumper's reserve chute? - It's over here. 629 00:35:06,807 --> 00:35:09,116 I already checked it, Gibbs. It's clean. 630 00:35:13,927 --> 00:35:15,838 You know what, it's too clean. 631 00:35:16,487 --> 00:35:19,684 It's too clean for someone who smashed through a tree and an SUV. 632 00:35:19,767 --> 00:35:21,758 Where's the other jump gear we confiscated? 633 00:35:21,847 --> 00:35:24,645 I stored it in the ballistics lab after I tested it. 634 00:35:26,807 --> 00:35:28,365 What are you looking for? 635 00:35:28,447 --> 00:35:32,440 Ramsey, Dafelmair's and Brinkman's gear. Here's one. 636 00:35:34,567 --> 00:35:37,286 - What are you looking for? - A screwed pooch. 637 00:35:54,087 --> 00:35:55,759 There it is. It's dirty. 638 00:35:57,287 --> 00:35:59,517 This is the reserve that Thumper jumped with. 639 00:35:59,607 --> 00:36:01,199 Unlucky 13. 640 00:36:02,447 --> 00:36:05,041 Someone pulled a switch after he hit the SUV. 641 00:36:10,727 --> 00:36:13,082 The cone's been soldered in place. 642 00:36:13,647 --> 00:36:16,559 Doesn't matter if those painkillers slowed his judgement. 643 00:36:16,647 --> 00:36:18,365 He couldn't use this chute. 644 00:36:18,887 --> 00:36:20,445 Whose rucksack is this? 645 00:36:26,647 --> 00:36:29,798 Call Captain Faul. Tell him jump ops can resume. 646 00:36:29,887 --> 00:36:31,878 - We got our killer. - Do I tell him who? 647 00:36:31,967 --> 00:36:33,002 No. 648 00:36:33,367 --> 00:36:37,485 I don't want DNA evidence. I want this bastard to confess. 649 00:36:39,207 --> 00:36:41,960 - How are we gonna do that? - Wear this when we jump. 650 00:36:42,687 --> 00:36:44,006 Jump? 651 00:36:53,407 --> 00:36:54,522 Hey, Cap. 652 00:36:55,407 --> 00:36:57,398 Aren't you a little old to re-up? 653 00:36:58,047 --> 00:36:59,799 I hear there's a war on. 654 00:37:01,087 --> 00:37:05,717 Agent DiNozzo, can't tell if you're enlisting or just listing. 655 00:37:05,807 --> 00:37:07,320 That's a good one. 656 00:37:07,407 --> 00:37:10,843 We're going with you boys. NCIS training mission. 657 00:37:12,687 --> 00:37:14,518 Now why don't I believe that? 658 00:37:15,487 --> 00:37:17,478 Hell, why not? 659 00:37:17,767 --> 00:37:19,041 Hate to pass up the opportunity 660 00:37:19,127 --> 00:37:21,880 to toss a couple of NCIS agents out of a plane. 661 00:37:29,727 --> 00:37:33,322 - Why are you jumping with us, sir? - I always wanted to jump. 662 00:37:33,647 --> 00:37:35,524 Agent Gibbs came along to laugh. 663 00:37:35,607 --> 00:37:39,441 Hard to believe Dave killed Thumper over a lousy two weeks' suspension, sir. 664 00:37:39,527 --> 00:37:41,722 - Yeah. - Thumper rode him, sir, 665 00:37:42,367 --> 00:37:45,245 but no more than the rest of us. It just doesn't make sense. 666 00:37:45,327 --> 00:37:48,603 - Oh, no! - What? Chickening out? 667 00:37:49,647 --> 00:37:53,799 13. It's my first jump, and my reserve is number 13. 668 00:37:54,167 --> 00:37:56,761 Wouldn't have bothered Thumper, would it, guys? 669 00:37:59,207 --> 00:38:02,119 - Either of you superstitious? - No, sir. 670 00:38:02,207 --> 00:38:05,802 Great! Why don't you swap with Corporal Brinkman? 671 00:38:05,887 --> 00:38:08,879 - What's your reserve chute number? - Four. 672 00:38:08,967 --> 00:38:12,118 Four? No, four is unlucky in China. 673 00:38:12,287 --> 00:38:15,324 - We're not in China. - I don't care. 674 00:38:15,527 --> 00:38:17,802 - What's your number? - Eight. 675 00:38:18,127 --> 00:38:20,641 Great! Eight's lucky in China. 676 00:38:25,007 --> 00:38:26,406 Is there a problem? 677 00:38:28,007 --> 00:38:29,122 No, sir. 678 00:38:32,767 --> 00:38:34,519 Stand up! 679 00:38:41,127 --> 00:38:42,196 Hook up. 680 00:38:46,847 --> 00:38:49,566 Thumper ride you, Corporal Dafelmair? 681 00:38:49,887 --> 00:38:54,165 - He rode everybody, sir. - About being a drug dealer? 682 00:38:55,927 --> 00:38:58,157 That's his reserve chute you're wearing, 683 00:38:58,247 --> 00:39:00,602 the one you switched on him when he landed. 684 00:39:03,007 --> 00:39:04,679 Don't know what you're talking about, sir. 685 00:39:04,767 --> 00:39:07,964 You were the first one down. First one to get to Thumper. 686 00:39:08,047 --> 00:39:10,163 Ramsey was helping Brinkman out of a tree. 687 00:39:10,247 --> 00:39:12,203 - What's he saying, Paul? - I don't know. 688 00:39:12,287 --> 00:39:15,802 Only takes a couple of minutes to switch a bad chute for a good one. 689 00:39:16,847 --> 00:39:19,156 Marine Corps gave you a second chance. 690 00:39:19,967 --> 00:39:22,162 When Thumper found out you soiled the uniform by dealing drugs, 691 00:39:22,247 --> 00:39:23,282 he wouldn't do it. 692 00:39:23,367 --> 00:39:26,245 - I thought Corporal Ramsey was guilty? - He is, sir! 693 00:39:29,647 --> 00:39:31,399 You thought wrong, Corporal. 694 00:39:32,087 --> 00:39:33,281 Prove it. 695 00:39:33,927 --> 00:39:36,680 What the hell are you doing? His main can't open! 696 00:39:36,767 --> 00:39:37,836 He's got a reserve! 697 00:39:37,927 --> 00:39:40,919 Captain, this is nuts. You going to put a stop to this, sir? 698 00:39:45,327 --> 00:39:47,283 Thirty seconds to drop. 699 00:39:48,407 --> 00:39:51,956 A confession and ratting out your drug supplier will get you a deal. 700 00:39:58,487 --> 00:40:02,162 - How good a deal? - Read him his Article 31s. 701 00:40:02,247 --> 00:40:05,125 - You have the right to remain silent. - He doesn't deserve a deal! 702 00:40:05,207 --> 00:40:08,995 - Hey, back off! - Come on. Cool it, man! 703 00:40:16,687 --> 00:40:18,757 Goodbye, DiNozzo. 704 00:40:22,607 --> 00:40:25,997 Military authorities arrested a Marine and charged him with murder 705 00:40:26,087 --> 00:40:27,918 in connection with Sergeant Larry Fuentes' 706 00:40:28,007 --> 00:40:30,316 tragic parachute mishap three days ago. 707 00:40:30,407 --> 00:40:33,365 - Corporal Paul Dafelmair based in... - We ever gonna make the 11:00 news? 708 00:40:33,447 --> 00:40:35,563 Could have happened tonight if you'd broke your neck. 709 00:40:35,647 --> 00:40:37,239 ... and is reportedly cooperating 710 00:40:37,327 --> 00:40:38,999 with authorities in an ongoing drug investigation. 711 00:40:39,087 --> 00:40:40,236 Well, it's been a long one. 712 00:40:40,327 --> 00:40:42,318 Details of the investigation are being kept under wraps. 713 00:40:42,407 --> 00:40:43,965 You leaving soon? 714 00:40:47,087 --> 00:40:49,999 All right. Good night. 715 00:40:52,087 --> 00:40:54,317 Dafelmair's family would not comment... 716 00:41:26,647 --> 00:41:27,875 Can I come up? 717 00:41:30,247 --> 00:41:31,919 You got a password? 718 00:41:32,247 --> 00:41:34,966 Yes, sir. Semper Fi. 719 00:41:37,567 --> 00:41:40,286 That's a good password. Come on up. 720 00:41:48,407 --> 00:41:49,635 All right. 721 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org57936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.