All language subtitles for House of Wax (1953).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:48,877 --> 00:02:51,504 Hello, Matthew. What are you doing here so late? 3 00:02:51,755 --> 00:02:52,880 I came to get the books. 4 00:02:53,131 --> 00:02:54,507 I want to study our accounts. 5 00:02:54,758 --> 00:02:56,592 We've been doing very well lately. 6 00:02:56,844 --> 00:02:59,053 Over 200 paid admissions today. 7 00:02:59,304 --> 00:03:01,430 You call that good Saturday business? 8 00:03:01,682 --> 00:03:04,475 If you weren't so stubborn, we'd be turning them away from here. 9 00:03:05,185 --> 00:03:07,436 Who cares a hang about history in wax? 10 00:03:07,688 --> 00:03:10,022 There are people in the world who love beauty. 11 00:03:10,274 --> 00:03:12,608 But more who want sensation, shock! 12 00:03:12,860 --> 00:03:16,112 The morbidly curious. Heh, I won't cater to them. 13 00:03:16,363 --> 00:03:18,781 Their money is as good as anybody else's. 14 00:03:19,032 --> 00:03:21,951 You should have seen them turning them away at that wax museum... 15 00:03:22,202 --> 00:03:24,954 ...on 23rd Street tonight: the Eden Musée. 16 00:03:25,205 --> 00:03:27,665 The story's the same at Madame Tussaud's in London. 17 00:03:27,916 --> 00:03:30,418 -If you'd only listened to me-- -I know, Matthew. 18 00:03:30,669 --> 00:03:34,714 I'd put in a Chamber of Horrors: murder, torture, executions... 19 00:03:34,965 --> 00:03:38,259 ...scare the living daylights out of people. I don't care for that kind of patronage. 20 00:03:38,510 --> 00:03:40,511 You're a great artist, a genius sculptor. 21 00:03:40,762 --> 00:03:44,140 But I'm an ordinary businessman. I want a quick return on my investment. 22 00:03:44,391 --> 00:03:47,393 I've got $20,000 sunk in this historic peep show of yours. 23 00:03:47,644 --> 00:03:49,061 I could use that money to better advantage. 24 00:03:49,313 --> 00:03:51,188 All right, Matthew. All right. 25 00:03:51,440 --> 00:03:54,859 I've known for some time you wanted to dissolve our partnership. 26 00:03:55,110 --> 00:03:56,986 I think I may be able to accommodate you. 27 00:03:57,237 --> 00:03:58,154 How? 28 00:03:58,405 --> 00:04:02,241 A friend is bringing Sidney Wallace, the art critic, here tonight to see my work. 29 00:04:02,492 --> 00:04:07,079 Wallace is rich, and I think I might persuade him to buy you out. 30 00:04:07,331 --> 00:04:09,248 Well, that sounds interesting. 31 00:04:09,499 --> 00:04:11,125 I'll want a profit on my investment. 32 00:04:11,376 --> 00:04:12,543 Yes, Matthew. 33 00:04:12,794 --> 00:04:14,211 I understand. 34 00:04:14,463 --> 00:04:16,631 You leave everything to me, and I promise you it will be-- 35 00:04:18,467 --> 00:04:19,717 That should be they now. 36 00:04:19,968 --> 00:04:21,302 All right, I'll wait in the office. 37 00:04:21,553 --> 00:04:23,429 I've heard of Wallace. He has a pot of money. 38 00:04:23,680 --> 00:04:25,598 If he likes your stuff, put a stiff price on it. 39 00:04:39,237 --> 00:04:41,822 -Does Jarrod live in the building? -Yes, he has a room upstairs. 40 00:04:42,074 --> 00:04:45,201 You'll like him, Sidney. He speaks your language. 41 00:04:45,911 --> 00:04:48,287 Please come in. I'm happy to see you, Bruce. 42 00:04:48,538 --> 00:04:50,790 It was such a bad night I was afraid you couldn't get here. 43 00:04:51,041 --> 00:04:53,292 We were delayed. He had a meeting at Manhattan Gallery. 44 00:04:53,543 --> 00:04:55,211 My friend Sidney Wallace. Professor Jarrod. 45 00:04:55,462 --> 00:04:57,213 - It's a great pleasure. - For me also. 46 00:04:57,464 --> 00:05:00,341 That's a title that was bestowed on me when I became an exhibitor. 47 00:05:00,592 --> 00:05:02,510 It has little to do with my real work. 48 00:05:02,761 --> 00:05:05,429 If you'll come with me, I'll show you what that work is. 49 00:05:05,681 --> 00:05:07,765 I'm afraid the visit of such a distinguished critic... 50 00:05:08,016 --> 00:05:09,976 ...may cause my children to become conceited. 51 00:05:10,227 --> 00:05:14,480 To you, they're wax. But to me, their creator, they live and breathe. 52 00:05:14,731 --> 00:05:17,608 Here we have two great lovers from the past. 53 00:05:17,859 --> 00:05:22,363 Cleopatra, queen of Egypt, and Mark Antony. Their last meeting. 54 00:05:22,614 --> 00:05:25,491 You'll recall that Antony, believing Cleopatra to be dead... 55 00:05:25,742 --> 00:05:27,493 ...killed himself with his own sword. 56 00:05:27,744 --> 00:05:30,955 When Cleopatra discovered what happened, she quickly followed her lover. 57 00:05:31,206 --> 00:05:33,833 You noticed how cleverly the hair is mounted on the scalp? 58 00:05:34,084 --> 00:05:35,418 Yes. How do you do that, professor? 59 00:05:35,669 --> 00:05:38,838 Well, real hair of the proper color and texture... 60 00:05:39,089 --> 00:05:41,924 ...is pressed into the slightly warmed wax with a scalpel... 61 00:05:42,175 --> 00:05:43,467 ...one hair at a time. 62 00:05:43,719 --> 00:05:47,513 Each wave and curl of the subject's own hair is reproduced. 63 00:05:53,228 --> 00:05:56,897 Here's President Lincoln and his assassin, John Wilkes Booth... 64 00:05:57,149 --> 00:05:59,984 ...one of my few concessions to the macabre. 65 00:06:00,235 --> 00:06:03,821 That's the best figure of Booth I've seen. You almost expect him to speak. 66 00:06:04,072 --> 00:06:05,990 I wonder what he'd say after all these years. 67 00:06:06,241 --> 00:06:07,742 I'm sure he'd rant a bit. 68 00:06:07,993 --> 00:06:11,495 Even after he shot Lincoln and jumped from the President's box onto the stage... 69 00:06:11,747 --> 00:06:14,623 ...he couldn't resist turning to the audience and taking a bow. 70 00:06:14,875 --> 00:06:16,917 I found him a very stubborn person. 71 00:06:17,169 --> 00:06:18,419 -Stubborn? -Unbelievably. 72 00:06:18,670 --> 00:06:22,798 For days I argued with this fellow before I could get him to pose the way I wanted him to. 73 00:06:23,050 --> 00:06:25,468 -You mean, he talked back to you? -Of course. 74 00:06:25,719 --> 00:06:28,012 It's not easy to shut an actor's mouth. 75 00:06:28,722 --> 00:06:32,683 These groups are like dimensional paintings of the old masters. 76 00:06:32,934 --> 00:06:34,060 This is not only a great show... 77 00:06:34,311 --> 00:06:35,311 ...it's an art exhibit. 78 00:06:35,562 --> 00:06:36,687 That's what I told you. 79 00:06:38,940 --> 00:06:40,232 Here we have Joan of Arc... 80 00:06:40,484 --> 00:06:42,068 ...a favorite subject of mine. 81 00:06:42,319 --> 00:06:44,153 I can understand. It's beautifully done. 82 00:06:44,404 --> 00:06:45,362 Thank you. 83 00:06:45,614 --> 00:06:49,492 I've done her over a dozen times, haven't I, my dear? And still she doesn't complain. 84 00:06:49,743 --> 00:06:52,828 -What was wrong with her? -There are no authentic portraits available... 85 00:06:53,080 --> 00:06:55,873 ...so sculptors and painters have to work from models. 86 00:06:56,124 --> 00:06:58,459 I've never found the right one, but I will one of these days. 87 00:06:58,710 --> 00:07:00,419 It's a shame to race through such an exhibit. 88 00:07:00,670 --> 00:07:02,588 One should have time to really study these figures. 89 00:07:02,839 --> 00:07:06,300 You're very kind. My creations have some merit, I suspect... 90 00:07:06,551 --> 00:07:09,428 ...but in bringing back to life the lovely Marie Antoinette... 91 00:07:09,679 --> 00:07:11,555 ...I feel I've done my best work. 92 00:07:11,807 --> 00:07:13,891 Ah, I've never seen anything so exquisite. 93 00:07:14,142 --> 00:07:16,811 People say they can see my Marie Antoinette breathe... 94 00:07:17,062 --> 00:07:19,146 ...that her breast rises and falls. 95 00:07:19,397 --> 00:07:22,024 Look at her eyes, they follow you wherever you go. 96 00:07:22,275 --> 00:07:24,318 She's very real to me. 97 00:07:25,028 --> 00:07:26,904 You know, her eyes do follow you. 98 00:07:27,155 --> 00:07:28,656 They're made of glass, more's the pity. 99 00:07:28,907 --> 00:07:31,200 The exact size and color of the original. 100 00:07:31,451 --> 00:07:34,578 They're inserted into the sockets from inside... 101 00:07:34,830 --> 00:07:37,998 ...by way of the hollow neck, before the head is attached to the body. 102 00:07:38,583 --> 00:07:42,294 Forgive me, my dear, for discussing your intimate secrets. 103 00:07:42,546 --> 00:07:45,589 I'm sorry. I lose myself at times. 104 00:07:45,841 --> 00:07:48,592 Professor, if people knew what you have inside these walls... 105 00:07:48,844 --> 00:07:51,011 ...you couldn’t accommodate the crowds. 106 00:07:51,263 --> 00:07:54,014 What you need here is exploitation, more advertising. 107 00:07:54,266 --> 00:07:57,017 -That's what I've been telling him. -Oh, my partner wouldn't agree. 108 00:07:57,269 --> 00:07:58,144 He's not happy here. 109 00:07:58,395 --> 00:08:01,230 He wants to invest in something else. Mr. Wallace... 110 00:08:01,481 --> 00:08:05,401 ...would you become a partner in this venture? Would you buy him out? 111 00:08:05,652 --> 00:08:09,280 You know, I might take you up on that if my lawyers approve and the price is right. 112 00:08:09,531 --> 00:08:12,116 With your support, I could do wonders. I'd make any sacrifice. 113 00:08:12,367 --> 00:08:14,243 Unfortunately, I'm leaving this weekend for Egypt. 114 00:08:14,494 --> 00:08:16,162 I'm financing some excavations there. 115 00:08:16,413 --> 00:08:18,706 However, I’ll be back in three months, then I'll discuss-- 116 00:08:18,957 --> 00:08:20,583 You make me very happy. 117 00:08:20,834 --> 00:08:24,086 You intrigue me, professor. I believe we'd get along together. 118 00:08:24,337 --> 00:08:25,838 -Good night. -Good night. 119 00:08:26,089 --> 00:08:28,007 - And I’m grateful to you, Bruce. - Oh, it's all right. 120 00:08:32,846 --> 00:08:35,222 Thank you both for your visit and your encouragement. 121 00:08:35,473 --> 00:08:37,391 -I’ll probably see you in three months. -Good night. 122 00:08:37,642 --> 00:08:38,601 Good night. 123 00:08:52,991 --> 00:08:56,410 Mr. Wallace is a great art critic, my darling. You heard what he said. 124 00:08:56,661 --> 00:08:58,287 Does he make you happy? 125 00:08:58,538 --> 00:09:01,290 Of course you'd say that. But I don't care about success. 126 00:09:01,541 --> 00:09:04,251 The world will acknowledge your beauty. 127 00:09:04,502 --> 00:09:06,003 And you, my friends... 128 00:09:06,254 --> 00:09:09,548 ...Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, all of you. 129 00:09:09,799 --> 00:09:11,425 How would it suit you to be famous again? 130 00:09:13,511 --> 00:09:16,430 I know it'll please you, you conceited devil. 131 00:09:16,681 --> 00:09:19,892 It was like you to get yourself shot down in a burning barn. 132 00:09:20,143 --> 00:09:22,853 Couldn't do it without a spotlight, could you? 133 00:09:23,104 --> 00:09:25,814 Do you really hear what they say, Jarrod? 134 00:09:26,274 --> 00:09:27,358 Of course. 135 00:09:30,695 --> 00:09:33,572 A man has to be a little nuts to be a good showman. 136 00:09:33,823 --> 00:09:35,824 The sooner I’m out of it, the better. 137 00:09:36,076 --> 00:09:37,660 You’ll be out soon, Matthew. 138 00:09:37,911 --> 00:09:40,037 Mr. Wallace returns from Egypt in three months. 139 00:09:40,288 --> 00:09:41,914 He’ll be ready to talk business then. 140 00:09:42,165 --> 00:09:44,708 -I heard him. That's no good for me. -But surely you don't-- 141 00:09:44,960 --> 00:09:46,418 I have a chance to buy in on something. 142 00:09:46,670 --> 00:09:48,921 It'll pay off in a big way and three months is too late. 143 00:09:49,172 --> 00:09:51,715 What guarantee do I have that he won't go cold on the deal? 144 00:09:51,967 --> 00:09:54,927 -Sorry, Matthew. It's the best I could do. -I can do better. 145 00:09:55,679 --> 00:09:58,347 How would you like to split $25,000 with me? 146 00:09:58,598 --> 00:10:00,099 And you call me crazy? 147 00:10:00,350 --> 00:10:03,352 You ever thought of what would happen if we had a fire here? 148 00:10:03,603 --> 00:10:06,605 In the cellar, there are six barrels of wax. Wax has a paraffin base. 149 00:10:06,856 --> 00:10:10,150 It's highly inflammable. This whole place would go up like a paint factory. 150 00:10:10,402 --> 00:10:12,987 Burn? Burn all my people? 151 00:10:13,238 --> 00:10:15,281 -Do you think I'm a murderer? -Oh, stop dreaming. 152 00:10:15,532 --> 00:10:19,576 These dummies are insured for $25,000. That's $12,500 for each of us. 153 00:10:19,953 --> 00:10:22,246 You wouldn’t need Wallace. You'd have enough to begin again. 154 00:10:22,497 --> 00:10:25,124 No, I'd rather die myself than see my friends destroyed. 155 00:10:25,375 --> 00:10:27,584 I won't Let you do it, and I’ll kill you if you try. 156 00:10:27,836 --> 00:10:29,169 Don't be stupid. 157 00:10:29,421 --> 00:10:33,048 All you have to do is to strike a match and the thing is done. 158 00:16:34,160 --> 00:16:36,495 Yes, my friend was a genius. 159 00:16:36,746 --> 00:16:38,455 A great artist. 160 00:16:38,706 --> 00:16:41,291 Only I could understand him. 161 00:16:41,542 --> 00:16:44,169 We were like that, Cathy. Just like that. 162 00:16:44,420 --> 00:16:48,131 -Couldn't they ever find him after the fire? -Not a sign of him. 163 00:16:48,383 --> 00:16:52,344 The place burned like a paint fac-- Like a volcano. 164 00:16:52,595 --> 00:16:55,180 He was such an impractical fellow. 165 00:16:55,431 --> 00:16:57,349 But I still loved him. 166 00:16:57,600 --> 00:16:59,810 And had I been there, I might have saved him. 167 00:17:00,061 --> 00:17:02,479 Oh, but you might have gotten burned yourself, Matty. 168 00:17:02,730 --> 00:17:04,606 Yes. Such is life. 169 00:17:04,857 --> 00:17:07,651 No matter how much we lose, we must still go on living. 170 00:17:07,902 --> 00:17:12,239 Was there--? Was there any insurance on the wax museum? 171 00:17:12,490 --> 00:17:15,242 Yes, I-- I had a little difficulty about that. 172 00:17:15,493 --> 00:17:18,078 According to the terms of the partnership agreement... 173 00:17:18,329 --> 00:17:20,706 ...the money was to go to the survivor of the others. 174 00:17:20,957 --> 00:17:24,167 The insurance company insists upon proof of, uh, my partner's death. 175 00:17:24,419 --> 00:17:25,085 Yes. 176 00:17:25,336 --> 00:17:27,713 Hee, hee. They always want a corpse. 177 00:17:27,964 --> 00:17:30,924 But they settled finally. This afternoon, as a matter of fact. 178 00:17:31,175 --> 00:17:31,842 They didn't! 179 00:17:32,093 --> 00:17:33,051 Certified check. 180 00:17:33,302 --> 00:17:35,887 I got it cashed. The money is in my safe. 181 00:17:36,139 --> 00:17:39,307 -You know what that means, baby? -No, what? 182 00:17:39,559 --> 00:17:41,351 That little trip I was talking to you about...? 183 00:17:41,602 --> 00:17:44,980 Ooh, Matty. Heh. 184 00:17:45,231 --> 00:17:47,983 -You're such a card! -Ha-ha-ha. 185 00:17:48,234 --> 00:17:51,278 -How much did you get? -$25,000. 186 00:17:51,529 --> 00:17:54,072 -Where would you like to go? Atlantic City? 187 00:17:54,323 --> 00:17:59,077 No. Niagara Falls. We can get the license in Buffalo. 188 00:17:59,328 --> 00:18:02,956 -License? -Yeah, you know. 189 00:18:03,499 --> 00:18:04,708 Legitimate. 190 00:18:06,252 --> 00:18:07,878 Ah, why not? It might be fun. 191 00:18:08,129 --> 00:18:09,880 Uh, waiter? Waiter, my check. 192 00:21:15,608 --> 00:21:18,193 Pull it tighter, Sue. 193 00:21:19,612 --> 00:21:21,947 Pull it tighter. 194 00:21:22,949 --> 00:21:24,491 I want a waist like Anna Held. 195 00:21:24,742 --> 00:21:27,869 If I pull it any tighter, you're not going to be able to breathe. 196 00:21:28,120 --> 00:21:29,996 Oh. Oh, that's all right. 197 00:21:30,247 --> 00:21:32,457 I don't need much breath, anyway. 198 00:21:32,708 --> 00:21:35,126 As my late friend Matty used to say: 199 00:21:35,378 --> 00:21:37,629 "If a girl don't watch her figure, the men won't." 200 00:21:37,880 --> 00:21:40,715 Matty. Wasn't that the man you were going to marry? 201 00:21:40,967 --> 00:21:42,801 Yes, but he hung himself instead. 202 00:21:44,345 --> 00:21:46,638 Oh, Matty was such a card. 203 00:21:46,889 --> 00:21:48,974 Where is your new friend gonna take you tonight? 204 00:21:49,225 --> 00:21:50,308 The Hoffman House for dinner. 205 00:21:50,559 --> 00:21:53,103 And then to Tony Pastor's for the vaudeville show. 206 00:21:53,354 --> 00:21:56,439 -That sounds like fun. -He's a free spender, all right. 207 00:21:56,691 --> 00:21:59,693 Little bit older than I like them, but awfully distinguished looking. 208 00:21:59,944 --> 00:22:00,610 Is he nice? 209 00:22:00,861 --> 00:22:02,278 Oh, awfully nice. 210 00:22:02,530 --> 00:22:05,156 A real gentleman, except when he's had a couple of drinks in him. 211 00:22:06,784 --> 00:22:08,243 Ah, that's to be expected. 212 00:22:08,869 --> 00:22:10,245 I'm moving up-- 213 00:22:10,496 --> 00:22:13,331 Ooh. I'm moving up in the world, honey. 214 00:22:13,582 --> 00:22:16,584 No girl ever hits the jackpot till after she passes 14th Street. 215 00:22:16,836 --> 00:22:19,129 -Ha, ha, is that how it goes? -Sure. 216 00:22:19,797 --> 00:22:21,715 Oh. Look at me. 217 00:22:21,966 --> 00:22:24,217 Not too long ago, I was down on Delancey Street. 218 00:22:24,468 --> 00:22:28,013 And tonight I'll be right up there among the bright lights on 23rd. 219 00:22:28,264 --> 00:22:30,724 Now, when you get up there tonight, don't drink too much. 220 00:22:30,975 --> 00:22:32,642 Oh, don't worry, I won't. 221 00:22:32,893 --> 00:22:37,480 He keeps trying to pour the liquor into me, but I always manage to keep my head. 222 00:22:37,732 --> 00:22:41,276 After all, now that I'm going regular with a swell... 223 00:22:41,527 --> 00:22:43,737 ...I got social obligations. Ha, ha. 224 00:22:43,988 --> 00:22:48,033 You know how it is when a fella-- Ah, no, of course you don't know. 225 00:22:48,284 --> 00:22:50,994 You're not like me, Sue. You never could be. 226 00:22:51,245 --> 00:22:53,872 You got all the brains and all I've got is... 227 00:22:55,291 --> 00:22:56,666 ...what I got. 228 00:22:56,917 --> 00:22:58,877 You know, I'm surprised you even talk to me. 229 00:22:59,128 --> 00:23:01,588 That's such nonsense. You've been so good to me. 230 00:23:01,839 --> 00:23:02,922 Oh, why not? 231 00:23:03,174 --> 00:23:05,925 A girl needs a friend when she's down on her luck. 232 00:23:06,177 --> 00:23:09,512 Holy smoke! Look at the time. I've got to hurry. 233 00:23:09,764 --> 00:23:10,930 Did you find a job yet? 234 00:23:11,182 --> 00:23:14,684 Oh, no, not yet, but they need a hat-check girl at the Silver Slipper... 235 00:23:14,935 --> 00:23:17,020 ...and I've got an appointment with the manager tonight. 236 00:23:17,271 --> 00:23:19,397 Oh, I know that fellow. Watch out for him. 237 00:23:19,648 --> 00:23:22,734 -But why? What's the matter with him? -Oh, nothing much. 238 00:23:22,985 --> 00:23:25,403 -Long as you know how to duck. -Oh, that kind? 239 00:23:25,654 --> 00:23:26,654 Yes. 240 00:23:26,906 --> 00:23:29,407 -Did you eat today? -Uh-huh. I had everything I needed. 241 00:23:29,658 --> 00:23:31,201 To hear you tell it. 242 00:23:31,452 --> 00:23:33,536 Besides, you're behind in your room rent. 243 00:23:33,788 --> 00:23:35,705 Oh, well, Mrs. Flannigan will wait for me. 244 00:23:35,956 --> 00:23:37,123 Don't count on that. 245 00:23:37,374 --> 00:23:40,376 The old buzzard almost locked me out once. 246 00:23:40,920 --> 00:23:41,920 There. 247 00:23:42,171 --> 00:23:44,380 If I don't sizzle him tonight, I might as well give up. 248 00:23:45,883 --> 00:23:47,217 He's picking me up in a hansom cab. 249 00:23:47,468 --> 00:23:50,428 No trolley for him. He's real society. 250 00:23:51,055 --> 00:23:52,597 Oh. 251 00:23:52,848 --> 00:23:56,518 Sue, all I've got is 50 cents. But you take it and buy yourself some dinner. 252 00:23:56,769 --> 00:23:58,770 -Oh, no, Cathy. -Come on. 253 00:23:59,021 --> 00:24:00,271 Mm-mm. 254 00:24:00,523 --> 00:24:03,066 My friend will give me some money tonight. Then I'll stake you. 255 00:24:03,317 --> 00:24:04,734 I don't need any mad money. 256 00:24:06,195 --> 00:24:07,237 I never get mad. 257 00:24:08,280 --> 00:24:09,906 Good luck tonight at the Silver Slipper. 258 00:24:10,157 --> 00:24:11,616 -And don't forget to duck. -Mm-mm! 259 00:24:26,715 --> 00:24:28,133 Toodle-loo. 260 00:24:54,952 --> 00:24:56,744 Just a moment, Miss Allen. 261 00:24:58,289 --> 00:25:01,916 -What are you coming in so quietly for? -I didn't want to disturb anybody. 262 00:25:02,168 --> 00:25:03,501 -Did you get the job? -No. 263 00:25:03,752 --> 00:25:06,212 -Why not? -I had trouble with the man who runs-- 264 00:25:06,463 --> 00:25:08,882 -Trouble? -Mrs. Flannigan, you'll get your money. 265 00:25:09,133 --> 00:25:10,800 Cathy promised to lend me some tonight... 266 00:25:11,051 --> 00:25:11,718 ...when she comes home. 267 00:25:11,969 --> 00:25:15,263 You better get right up there, then. Because she's home now. 268 00:25:15,931 --> 00:25:18,641 -Couldn't it wait until tomorrow? -No, it could not. 269 00:25:18,893 --> 00:25:22,604 If you want to sleep in this house tonight, you get that money. 270 00:25:24,023 --> 00:25:26,566 All right, I'll try. 271 00:26:04,146 --> 00:26:05,688 Cathy. 272 00:26:09,026 --> 00:26:11,277 Cathy, it's Sue. Are you there? 273 00:26:14,406 --> 00:26:15,490 Cathy. 274 00:26:23,332 --> 00:26:24,040 Cathy? 275 00:26:41,100 --> 00:26:42,934 I tell you, the scream came from up there. 276 00:26:48,107 --> 00:26:50,191 Let's look into it. 277 00:27:43,454 --> 00:27:46,622 -Usually there's a policeman at the corner. -That's why I'm blowing the whistle. 278 00:28:04,308 --> 00:28:07,143 Oh! Cabbie! Cabbie! 279 00:28:08,479 --> 00:28:11,522 Cabbie, cabbie! 280 00:30:34,124 --> 00:30:36,792 - Mrs. Andrews. - Sue. 281 00:30:40,255 --> 00:30:42,381 - What is it, Mother? - It's Sue. 282 00:30:42,633 --> 00:30:44,467 Sue. This is a surprise. 283 00:30:44,718 --> 00:30:46,552 I was just thinking about.... 284 00:30:49,097 --> 00:30:51,307 -Sue? -What happened to you, dear? 285 00:30:51,558 --> 00:30:53,726 -What's wrong? -Wait a minute. Wait a minute. 286 00:30:53,977 --> 00:30:54,852 What happened, Sue? 287 00:30:56,480 --> 00:30:57,813 What is it? 288 00:30:58,065 --> 00:30:59,023 Cathy-- 289 00:30:59,274 --> 00:31:03,694 Cathy Gray, the girl in my rooming house, was murdered tonight. 290 00:31:03,946 --> 00:31:06,364 - What? - I found her. 291 00:31:07,908 --> 00:31:10,660 The man who killed her was there in the room. 292 00:31:10,911 --> 00:31:13,454 I tried to get away from him. 293 00:31:16,166 --> 00:31:18,876 But he followed me into the street. 294 00:31:19,127 --> 00:31:22,046 No, Scott, no. Please don't go out there. 295 00:31:22,339 --> 00:31:25,758 It's all right, darling. Don't be frightened. 296 00:31:26,176 --> 00:31:28,636 It's all right now, dear. You're safe. 297 00:31:43,610 --> 00:31:44,986 Who found the body? 298 00:31:45,237 --> 00:31:47,863 One of my roomers. A friend of Cathy's. Sue Allen. 299 00:31:48,240 --> 00:31:49,657 Which one is Miss Allen? 300 00:31:49,950 --> 00:31:52,118 - She isn't here. - Where is she? 301 00:31:52,494 --> 00:31:55,079 I don't know. We heard her scream. 302 00:31:55,330 --> 00:31:57,498 When we went looking for her, she was gone. 303 00:31:57,749 --> 00:32:00,251 -Are all your roomers in? -All but Miss Allen. 304 00:32:00,502 --> 00:32:01,627 Mm-hm. 305 00:32:01,878 --> 00:32:04,630 Lieutenant Brennan will want a statement from each one of you. 306 00:32:04,881 --> 00:32:06,382 See that nobody leaves the house. 307 00:32:14,266 --> 00:32:15,558 When I arrived at the rooming house... 308 00:32:15,809 --> 00:32:18,436 ...this girl had been dead for several hours. 309 00:32:18,687 --> 00:32:21,147 The immediate cause of death was strangulation. 310 00:32:21,398 --> 00:32:23,983 The mark of a cord is still on her throat. 311 00:32:24,234 --> 00:32:27,320 My examination indicated she'd probably been given a drug. 312 00:32:27,571 --> 00:32:29,905 -You were right. -What was it? 313 00:32:30,157 --> 00:32:33,409 Something to make her sleep, Lieutenant Brennan. Veronal, perhaps. 314 00:32:33,660 --> 00:32:36,120 I’ll know as soon as we hear from the laboratory. 315 00:32:36,371 --> 00:32:38,372 How long would it take for such a drug to work? 316 00:32:38,624 --> 00:32:40,875 That would depend upon how much it was diluted. 317 00:32:41,126 --> 00:32:43,628 Yes, it was probably given to her in a drink. 318 00:32:43,879 --> 00:32:45,963 That's how it's usually done. 319 00:32:47,049 --> 00:32:48,758 -Business is slow tonight. -What? 320 00:32:49,009 --> 00:32:52,261 -Three suicides and two murders.... -And a traffic case since 9:00. 321 00:32:52,512 --> 00:32:54,639 The fellow got hit by an automobile. 322 00:32:54,890 --> 00:32:57,600 I didn't think those things went fast enough to hurt anybody. 323 00:32:57,851 --> 00:32:58,851 Give them time. 324 00:32:59,102 --> 00:33:01,187 They're getting better every day. 325 00:33:13,075 --> 00:33:16,160 I hope you like it here, honey. It's the best we've got. 326 00:33:25,379 --> 00:33:26,796 Hey, what's the matter with this one? 327 00:33:27,047 --> 00:33:28,464 You’ll get used to that. 328 00:33:28,715 --> 00:33:31,384 It's the embalming fluid makes them jump. 329 00:33:31,635 --> 00:33:33,552 That's one of the suicides. Just like a woman. 330 00:33:33,804 --> 00:33:36,305 They always have to have the last word. 331 00:36:00,575 --> 00:36:02,993 -Why didn't you report this to the police? -She's doing that. 332 00:36:03,245 --> 00:36:04,537 Last night was the time to do it. 333 00:36:04,788 --> 00:36:08,123 -She was in no condition to come here. -This is murder, Mrs. Andrews. 334 00:36:10,335 --> 00:36:12,837 The body of Cathy Gray was stolen from the morgue last night. 335 00:36:13,088 --> 00:36:14,630 No. 336 00:36:14,881 --> 00:36:16,882 Why would anyone want to take Cathy's body? 337 00:36:17,133 --> 00:36:18,968 We're as much in the dark as you are, Miss Allen. 338 00:36:19,928 --> 00:36:22,012 We had a similar case a few weeks back. Matthew Burke. 339 00:36:22,264 --> 00:36:22,972 I read about that. 340 00:36:23,223 --> 00:36:25,891 Yes, and Patterson, a deputy city attorney, disappeared. 341 00:36:26,142 --> 00:36:27,852 We found no trace of him. 342 00:36:29,354 --> 00:36:33,023 We could've laid our hands on that man that you saw last night. 343 00:36:33,650 --> 00:36:36,610 You know, that's the strangest description I've ever heard. 344 00:36:37,279 --> 00:36:39,113 No human being can look like that. 345 00:36:39,364 --> 00:36:40,364 Sure you didn't imagine it? 346 00:36:40,615 --> 00:36:42,825 I did see him. Just as I described him to you. 347 00:36:43,076 --> 00:36:44,827 He was incredible, but very real. 348 00:36:45,078 --> 00:36:47,454 And he couldn't be the same man who took Miss Gray to dinner? 349 00:36:47,706 --> 00:36:48,831 That's impossible. 350 00:36:49,082 --> 00:36:51,876 She told me before she went that he was very good-looking. 351 00:36:52,127 --> 00:36:53,919 That's what the landlady said, it's a man with gray hair. 352 00:36:54,921 --> 00:36:58,132 No use showing you any suspects, we have nothing that fits that description. 353 00:36:58,383 --> 00:37:00,217 If we did, we'd have him in the crazy house. 354 00:37:00,468 --> 00:37:02,803 Don't leave town. Where can we find you? 355 00:37:03,054 --> 00:37:04,763 27 Lafayette Street. 356 00:37:05,015 --> 00:37:08,642 -Miss Allen will stay in our home. -Make sure of that. She's our only witness. 357 00:37:08,894 --> 00:37:10,644 That's all. Thank you. 358 00:37:39,674 --> 00:37:40,883 How do you do? 359 00:37:41,134 --> 00:37:44,511 I received a letter giving this address and signed Professor Jarrod. 360 00:37:44,804 --> 00:37:48,807 But I know the professor's dead. Can you tell me who wrote this letter? 361 00:37:50,101 --> 00:37:52,144 My name is Sidney Wallace. 362 00:38:14,834 --> 00:38:17,211 -Mr. Wallace. -Professor. 363 00:38:17,462 --> 00:38:19,463 It's so good-- 364 00:38:19,714 --> 00:38:23,467 Forgive me. Shaking hands with me is an unpleasant experience. 365 00:38:23,718 --> 00:38:27,304 My hands are no longer hands. Sit down, please. 366 00:38:27,555 --> 00:38:31,308 This is Igor. He's a deaf-mute. He's one of my assistants. 367 00:38:31,810 --> 00:38:36,105 I'm going to open another wax museum under a different name. 368 00:38:36,356 --> 00:38:38,983 -It startled you, eh, seeing me here? -That's an understatement. 369 00:38:39,234 --> 00:38:42,403 -I thought you were dead. -Jarrod is dead. I am a reincarnation. 370 00:38:42,654 --> 00:38:45,572 When I saw your signature, I thought somebody was playing a joke on me. 371 00:38:45,824 --> 00:38:47,825 I still don't understand how you escaped the fire. 372 00:38:48,076 --> 00:38:49,702 It's a mystery to me, too, Mr. Wallace. 373 00:38:49,953 --> 00:38:52,663 All I can remember is that I tried to get out of my studio. 374 00:38:52,914 --> 00:38:56,250 -I failed at first, but here I am. -What a frightful experience. 375 00:38:56,501 --> 00:38:59,253 Somehow I made my way to the house of a doctor. 376 00:38:59,504 --> 00:39:02,881 I still have my limbs, though they won't bear the weight of my body. 377 00:39:03,633 --> 00:39:06,969 As for my hands, they are no use to me now. 378 00:39:07,220 --> 00:39:11,098 As a sculptor, I can't control them. But they serve for ordinary functions. 379 00:39:11,641 --> 00:39:12,891 But you're beginning again? 380 00:39:13,143 --> 00:39:15,436 With the help of my pupils, yes. 381 00:39:15,687 --> 00:39:18,689 I'm rebuilding my exhibition from the ground up. 382 00:39:18,940 --> 00:39:21,025 I'm going to give the people what they want: 383 00:39:21,276 --> 00:39:23,360 Sensation, horror, shock. 384 00:39:23,611 --> 00:39:26,155 Send them out in the streets to tell their friends... 385 00:39:26,406 --> 00:39:28,866 ...how wonderful it is to be scared to death. 386 00:39:29,868 --> 00:39:32,036 I’ll show you one of my subjects. 387 00:39:32,954 --> 00:39:36,999 Do you recall the case of Kemmler, the first man to die in the electric chair? 388 00:39:37,250 --> 00:39:41,420 -Yes. -Igor is working on a model of his head. 389 00:39:41,963 --> 00:39:44,798 He has a strange obsession, this mute of mine. 390 00:39:45,050 --> 00:39:48,844 Every head he models takes on the shape of his own face. 391 00:39:49,095 --> 00:39:53,515 But in this case I humor him, for actually he somewhat resembles Kemmler. 392 00:39:53,767 --> 00:39:55,017 Uh.... 393 00:39:55,477 --> 00:39:58,437 Crimes of violence will be reproduced in wax... 394 00:39:58,688 --> 00:40:01,899 ...and exhibited while they are still fresh in the public mind. 395 00:40:02,150 --> 00:40:04,109 What do you think of my scheme? 396 00:40:04,944 --> 00:40:06,695 I think it will succeed, commercially... 397 00:40:06,946 --> 00:40:08,864 ...though it doesn't sound like you. 398 00:40:09,157 --> 00:40:10,866 Have you turned your back on beauty? 399 00:40:11,117 --> 00:40:12,159 No. 400 00:40:13,078 --> 00:40:15,162 No, but I can no longer create it. 401 00:40:15,497 --> 00:40:17,498 I never forgot your Marie Antoinette. 402 00:40:17,749 --> 00:40:19,166 Nor have I. 403 00:40:19,667 --> 00:40:22,169 She will be the leading lady of my new exhibition. 404 00:40:22,420 --> 00:40:24,922 -But I must find her first. -Find her? 405 00:40:25,173 --> 00:40:26,715 A model, I mean. 406 00:40:26,966 --> 00:40:30,636 Yes, there will be beauty, for contrast, if nothing else. 407 00:40:30,887 --> 00:40:33,639 But each subject must be taken from life. 408 00:40:33,890 --> 00:40:37,935 How can I convince my audience they're alive, if I don't believe it myself? 409 00:40:38,186 --> 00:40:40,687 Oh, I have something I think will interest you. 410 00:40:43,441 --> 00:40:46,360 You follow Igor down into the basement. 411 00:40:47,904 --> 00:40:49,863 I have to go my own way. 412 00:41:08,299 --> 00:41:11,301 Here we are. Interesting, isn't it? 413 00:41:11,553 --> 00:41:14,930 One of my pupils is about to dip a body into a bath of wax. 414 00:41:15,181 --> 00:41:16,348 -Body? -Yes. 415 00:41:16,599 --> 00:41:18,517 The bodies are constructed separately... 416 00:41:18,768 --> 00:41:22,271 ...to exact specifications, of reinforced plaster of Paris. 417 00:41:22,522 --> 00:41:25,440 Oh, uh, this is Leon, another one of my pupils. 418 00:41:25,692 --> 00:41:27,359 -Mr. Wallace. -How do you do? 419 00:41:27,610 --> 00:41:31,196 The wax is melted in the caldron you see above the vat... 420 00:41:31,447 --> 00:41:33,824 ...liquefied and brought to a boiling point... 421 00:41:34,075 --> 00:41:37,452 ...so that it will distribute itself evenly over the body. 422 00:41:37,704 --> 00:41:40,455 The head and hands, tinted by my own secret process... 423 00:41:40,707 --> 00:41:44,042 ...are attached to the body after it is covered with its skin of wax. 424 00:41:44,294 --> 00:41:45,836 Now watch. 425 00:42:18,411 --> 00:42:19,870 I often wondered how that was done. 426 00:42:20,121 --> 00:42:22,915 It's a method of my own. Crude but adequate. 427 00:42:27,003 --> 00:42:31,089 -Have you found a home for your museum? -This is it. The building upstairs, I mean. 428 00:42:31,341 --> 00:42:34,843 We'll continue to use the cellar as a workshop. Cut a door here and there. 429 00:42:35,094 --> 00:42:38,805 But it's an excellent location, and the building can be leased at the right price. 430 00:42:39,057 --> 00:42:42,893 I have some capital, but I need more. Thirty thousand, at least. 431 00:42:43,144 --> 00:42:45,312 That's why I've asked you to come here. 432 00:42:45,939 --> 00:42:48,190 -I’ll think it over. -Good. 433 00:42:48,441 --> 00:42:49,608 She's about right, now. 434 00:42:49,859 --> 00:42:52,986 Leon, drain out the surplus, and let her cool. 435 00:42:54,656 --> 00:42:56,698 Oh, Leon, open up Number 27. 436 00:42:57,158 --> 00:42:58,867 Come this way, please. 437 00:42:59,744 --> 00:43:03,080 I told you that I intend to exhibit scenes of violence. 438 00:43:03,331 --> 00:43:05,290 Here is an interesting subject. 439 00:43:05,541 --> 00:43:07,793 A mystery they're still talking about. 440 00:43:08,253 --> 00:43:09,461 All right, Leon. 441 00:43:11,589 --> 00:43:14,508 I saw that man's picture in the papers. This is a remarkable likeness. 442 00:43:14,759 --> 00:43:17,844 - But it can't be a death mask. - No, it's from memory. 443 00:43:23,434 --> 00:43:25,936 He hanged himself in an elevator shaft. 444 00:43:47,750 --> 00:43:51,003 Come in, ladies and gentlemen. See the House of Wax. 445 00:43:54,674 --> 00:43:56,091 See the Chamber of Horrors. 446 00:44:01,306 --> 00:44:03,724 Here's three lovely ladies right over here. 447 00:44:05,685 --> 00:44:07,227 Would you like to see Little Egypt? 448 00:44:07,478 --> 00:44:08,562 Here she is, ladies and gentlemen... 449 00:44:08,813 --> 00:44:10,856 ...Little Egypt, queen of the harem... 450 00:44:11,107 --> 00:44:14,860 ...who danced at the Colombian Exposition in Chicago in 1893. 451 00:44:15,111 --> 00:44:17,988 Is she wax, or is she flesh and blood? 452 00:44:18,239 --> 00:44:21,033 See the world in wax, the Hall of Fame. 453 00:44:21,284 --> 00:44:22,200 The Chamber of Horrors. 454 00:44:22,452 --> 00:44:25,704 A cultural exhibition that'll enlighten you, amaze you.... 455 00:44:25,955 --> 00:44:28,415 - I think I could do that. - Oh, you couldn't. 456 00:44:28,666 --> 00:44:30,917 I could, too, if I took my stays off. 457 00:44:31,461 --> 00:44:33,086 Don't do that. Don't talk that way. 458 00:44:33,338 --> 00:44:34,004 Watch it, young lady. 459 00:44:35,923 --> 00:44:36,715 Careful, sir. 460 00:44:36,966 --> 00:44:38,925 Keep your head down or I’ll tap you on the chin. 461 00:44:39,177 --> 00:44:40,177 Look out. Duck! 462 00:44:42,680 --> 00:44:44,514 Wow, that's a becoming hat you're wearing. 463 00:44:44,766 --> 00:44:46,892 I wonder if I could clip a flower off it. 464 00:44:47,143 --> 00:44:48,769 Hold steady. Don't move your head. 465 00:44:49,020 --> 00:44:51,438 Or you'll lose the powder off your nose. 466 00:44:52,440 --> 00:44:54,566 There is someone with a bag of popcorn. 467 00:44:54,817 --> 00:44:55,776 Close your mouth. 468 00:44:56,027 --> 00:44:58,278 It's the bag I'm aiming at, not your tonsil. 469 00:44:58,529 --> 00:44:59,696 Here she comes. 470 00:44:59,947 --> 00:45:01,406 Well, look at that, it's in the bag. 471 00:45:02,033 --> 00:45:05,285 See the lovely centers of ancient times. 472 00:45:05,536 --> 00:45:08,288 Beauties who died in torture a nd on the block. 473 00:45:08,539 --> 00:45:10,040 Visit our Chamber of Horrors... 474 00:45:10,291 --> 00:45:12,751 ...and pass the time with notorious murderers... 475 00:45:13,002 --> 00:45:16,046 ...who killed with the rope, the knife, and the ax. 476 00:45:16,464 --> 00:45:21,259 Thrills, chills, and laughter for a price within the reach of all. 477 00:45:21,511 --> 00:45:24,930 I hope you don't think I've gone too far hiring this fellow to bring people in. 478 00:45:25,181 --> 00:45:28,058 -He makes it sound like a sideshow. -Try him for a week or two. 479 00:45:28,309 --> 00:45:30,477 Once we're established, we won't need that sort of thing. 480 00:45:40,363 --> 00:45:41,822 He looks like a real man. 481 00:45:42,073 --> 00:45:43,448 You'd be surprised. 482 00:45:43,699 --> 00:45:45,617 It is a real man. Sorry. 483 00:45:46,369 --> 00:45:49,830 The historic figures I'm about to show you will be more interesting... 484 00:45:50,081 --> 00:45:53,959 ...when I tell you that their faces were molded from the original death masks... 485 00:45:54,210 --> 00:45:57,129 ...now in the possession of certain European governments. 486 00:45:57,380 --> 00:45:59,089 First, we have Anne Boleyn... 487 00:45:59,340 --> 00:46:02,467 ...second wife of Henry the VIII, and the mother of Queen Elizabeth... 488 00:46:02,718 --> 00:46:05,512 ...with the executioner Henry borrowed from the French king... 489 00:46:05,763 --> 00:46:09,683 ...so that Anne's head would be cleaved from her body without too much pain. 490 00:46:09,934 --> 00:46:11,893 He was a thoughtful husband, Henry. 491 00:46:12,145 --> 00:46:14,771 It was he who invented the short cut to divorce. 492 00:46:15,356 --> 00:46:17,691 A very bad pun, I'm afraid. 493 00:46:17,942 --> 00:46:20,527 Here is another scene of historic violence. 494 00:46:20,778 --> 00:46:22,529 Charlotte Corday and Marat... 495 00:46:22,780 --> 00:46:24,614 ...one of the leaders of the French Revolution. 496 00:46:24,866 --> 00:46:27,075 The lady found him taking a bath... 497 00:46:27,326 --> 00:46:29,119 ...and plunged the knife into his heart. 498 00:46:30,455 --> 00:46:31,621 What a shocking thing. 499 00:46:31,873 --> 00:46:35,500 Yes, wasn't it? The poor man was dreadfully embarrassed. 500 00:46:38,629 --> 00:46:40,797 The exhibits in this room will be added to... 501 00:46:41,048 --> 00:46:43,550 ...from time to time as various crimes are committed. 502 00:46:43,801 --> 00:46:46,052 You will read about them in your newspaper... 503 00:46:46,304 --> 00:46:49,264 ...and see them enacted here in waxen tableaux. 504 00:46:49,515 --> 00:46:50,515 Oh, by the way, ladies... 505 00:46:50,766 --> 00:46:54,936 ...this is how your ancestor carried his bride across the threshold. 506 00:46:55,188 --> 00:46:56,480 During the French Revolution... 507 00:46:56,731 --> 00:46:59,608 ...a certain doctor invented a labor-saving device... 508 00:46:59,859 --> 00:47:01,902 ...to take the place of a headmen's ax. 509 00:47:02,153 --> 00:47:04,279 So successful was this machine... 510 00:47:04,530 --> 00:47:06,990 ...at cutting off the heads of the French aristocrats... 511 00:47:07,241 --> 00:47:08,867 ...they named it after its creator. 512 00:47:09,118 --> 00:47:11,328 And here it is, the bloody guillotine. 513 00:47:15,166 --> 00:47:17,250 Oh, dear, I don't think I can stand it. 514 00:47:17,502 --> 00:47:19,127 Now, Millie, pull yourself together, honey. 515 00:47:19,378 --> 00:47:20,212 Twelve years ago... 516 00:47:20,463 --> 00:47:23,590 ...the electric chair was first used in New York state. 517 00:47:23,841 --> 00:47:25,675 Here we have an authentic reproduction... 518 00:47:25,927 --> 00:47:30,597 ...of the execution of William Kemmler on August 3rd in 1890. 519 00:47:30,848 --> 00:47:32,682 Kemmler killed without mercy... 520 00:47:32,934 --> 00:47:36,186 ...and 2000 volts sent him to a higher court. 521 00:47:36,521 --> 00:47:39,314 The torture of the rack. In this case... 522 00:47:39,565 --> 00:47:44,027 ...Lady Anne Askew, an English noblewoman accused of treason... 523 00:47:44,278 --> 00:47:45,695 ...is being put to the question. 524 00:47:45,947 --> 00:47:48,657 Needless to say, she admitted she was a traitor. 525 00:47:48,908 --> 00:47:50,825 Who wouldn't, under that sort of pressure? 526 00:47:51,077 --> 00:47:52,494 -Oh, dear. -Is it your corset? 527 00:47:52,745 --> 00:47:54,412 No, it's my stomach. It turned over. 528 00:47:54,664 --> 00:47:55,789 Mine turned over too. 529 00:47:56,040 --> 00:47:56,748 And now, my friends... 530 00:47:57,250 --> 00:48:01,920 ...we have that jolly old gentleman known as the modern Bluebeard. 531 00:48:02,171 --> 00:48:06,383 Like his namesake, he killed not wisely, but too well... 532 00:48:06,717 --> 00:48:09,302 ...and did away with eight wives. 533 00:48:11,097 --> 00:48:12,973 Oh, Millie! 534 00:48:13,224 --> 00:48:15,559 Smelling salts, ladies? Help yourself. 535 00:48:15,810 --> 00:48:17,310 Thank you very much. 536 00:48:19,146 --> 00:48:22,315 Next door to him, we have a mystery of more recent date. 537 00:48:22,567 --> 00:48:24,776 Matthew Burke, the stockbroker. 538 00:48:25,027 --> 00:48:29,823 He was found hanged in the elevator shaft of the building where he had his offices. 539 00:48:31,117 --> 00:48:33,994 Was it murder or suicide? 540 00:48:34,245 --> 00:48:36,621 Only time will tell. 541 00:48:36,872 --> 00:48:42,210 "Foul deeds will rise, though all the world overwhelm them, to men's eyes." 542 00:48:50,136 --> 00:48:52,220 Oh, heh. Thank you. 543 00:48:52,471 --> 00:48:54,973 -You like him, Sue? -He looks like my Uncle Rufus. 544 00:48:55,224 --> 00:48:57,726 They ought to have a policeman like this in the Eden Musée. 545 00:48:57,977 --> 00:48:59,853 -Haven't you been there? -No. 546 00:49:00,104 --> 00:49:02,897 From what I see in the papers, this museum is even better. 547 00:49:03,149 --> 00:49:04,649 Anyway, we'll soon find out. 548 00:49:04,900 --> 00:49:06,192 Scott. 549 00:49:06,861 --> 00:49:08,320 Mr. Wallace. 550 00:49:09,030 --> 00:49:11,448 Sue, I want you to meet my good friend, Mr. Sidney Wallace. 551 00:49:11,699 --> 00:49:13,116 -Miss Sue Allen. -It's a pleasure. 552 00:49:13,367 --> 00:49:15,660 -I heard you were in town. -You should have looked me up. 553 00:49:15,911 --> 00:49:19,372 I expect great things of Scott. I consider him one of our most promising sculptors. 554 00:49:19,749 --> 00:49:21,958 -Has he been working hard? -He never knows when to stop. 555 00:49:22,209 --> 00:49:24,586 -Sue's been posing for me. -Indeed, lovely subject. 556 00:49:24,837 --> 00:49:26,880 -Thank you. -Not a professional model. She's a guest. 557 00:49:27,131 --> 00:49:28,715 Sue's mother and mine were great friends. 558 00:49:28,966 --> 00:49:30,008 -Have you been inside? -Yes. 559 00:49:30,259 --> 00:49:31,009 Is it exciting? 560 00:49:31,260 --> 00:49:32,510 If anything, too much so. 561 00:49:32,762 --> 00:49:33,928 But I'm sure it'll catch on. 562 00:49:34,180 --> 00:49:36,139 Jarrod, the man who owns the place, is a good friend. 563 00:49:36,390 --> 00:49:38,433 You’ll be interested in him, Scott. Let's go in, shall we? 564 00:49:47,526 --> 00:49:50,820 -You know, these figures are excellent. -I thought you'd agree with me. 565 00:49:51,072 --> 00:49:53,657 They're not only well done but they're good theater. 566 00:49:53,908 --> 00:49:56,242 -What do you think, Miss Allen? -I know they are only wax... 567 00:49:56,494 --> 00:49:59,496 ...but they seem so real, just looking at her makes my neck hurt. 568 00:49:59,747 --> 00:50:01,790 Wait till you see the Chamber of Horrors. 569 00:50:02,041 --> 00:50:04,751 I told Jarrod he should have a nurse on duty there. 570 00:50:05,961 --> 00:50:08,421 -You know that he lost the use of his hands. -Oh? 571 00:50:08,673 --> 00:50:11,549 -Who did these figures? -His pupils, but he supervised the work. 572 00:50:11,801 --> 00:50:14,219 -His is the mastermind. -Surely knows his anatomy. 573 00:51:10,901 --> 00:51:11,693 Sue, what is it? 574 00:51:13,863 --> 00:51:16,698 -Sue, are you crying? -What's wrong, Miss Allen? 575 00:51:16,949 --> 00:51:19,659 A dear friend of mine was murdered and I found her. 576 00:51:19,910 --> 00:51:23,329 She means Cathy Gray, the girl whose body was stolen from the morgue. 577 00:51:23,581 --> 00:51:25,540 What made you think of her now? 578 00:51:25,916 --> 00:51:26,750 That's her face. 579 00:51:27,001 --> 00:51:29,878 That's Cathy's face, Scott. I know every line of it. 580 00:51:30,129 --> 00:51:33,006 I wake up at night and I see it. I can't get it out of my mind. 581 00:51:33,257 --> 00:51:35,633 Perhaps that's the reason you see a resemblance in this figure. 582 00:51:35,885 --> 00:51:38,386 -It's more than a resemblance. -It's wax, my dear. 583 00:51:38,637 --> 00:51:40,805 I know, I know, but.... 584 00:51:41,182 --> 00:51:43,558 Why should it be so like Cathy? 585 00:51:43,809 --> 00:51:45,351 I think I can explain that. 586 00:51:46,437 --> 00:51:47,103 Oh, uh... 587 00:51:47,354 --> 00:51:49,773 ...Miss Allen, Scott Andrews, Mr. Henry Jarrod. 588 00:51:50,024 --> 00:51:51,983 -This is a pleasure. -You see, Miss Allen-- 589 00:51:52,234 --> 00:51:54,486 Yes, I heard what the young lady said. 590 00:51:54,737 --> 00:51:58,239 The figure of Joan of Arc is a traditional exhibit in wax museums. 591 00:51:58,491 --> 00:52:01,117 It was completed just in time for our opening tonight. 592 00:52:01,368 --> 00:52:04,913 You're right, my dear. It is more than a chance resemblance. 593 00:52:05,164 --> 00:52:08,625 When I create an important figure, I can't take just any face. 594 00:52:08,876 --> 00:52:11,586 I saw pictures of your Cathy Gray in the newspaper. 595 00:52:11,837 --> 00:52:15,048 Her face fascinated me. And, well, here she is. 596 00:52:15,299 --> 00:52:18,092 Immortalized as the victim of an earlier event. 597 00:52:18,761 --> 00:52:23,181 -Do you really think she'd mind? -No, I don't think she'd mind. 598 00:52:23,432 --> 00:52:27,727 Cathy loved to "dress up" as she called it. She used to take fancy dresses... 599 00:52:27,978 --> 00:52:30,146 ...and imitate the actresses she saw in the theater. 600 00:52:30,898 --> 00:52:33,399 -I don't think she'd mind. -Then I'm forgiven? 601 00:52:33,651 --> 00:52:35,944 Well, there's nothing to forgive. 602 00:52:36,362 --> 00:52:39,030 I just don't understand how it can seem so real. 603 00:52:39,281 --> 00:52:43,117 That's the finest compliment I've ever received. Thank you, my dear. 604 00:52:43,369 --> 00:52:45,495 Did I hear your name correctly, Scott Andrews? 605 00:52:45,746 --> 00:52:48,373 -Yes, Mr. Jarrod. -The sculptor I've been telling you about. 606 00:52:48,624 --> 00:52:51,334 Oh, Sidney showed me some photographs of your work. 607 00:52:51,585 --> 00:52:53,211 He was right. You have great promise. 608 00:52:53,462 --> 00:52:56,506 -What are you doing now? -I'm doing a head of Miss Allen. 609 00:52:56,757 --> 00:52:58,466 Let me see your hands. 610 00:52:59,510 --> 00:53:00,969 Yes. 611 00:53:01,679 --> 00:53:03,847 Yes, mine were once like that. 612 00:53:05,850 --> 00:53:07,517 How I envy you. 613 00:53:07,768 --> 00:53:08,726 Mr. Andrews. 614 00:53:08,978 --> 00:53:12,897 Would you be interested in some modeling for me, some originals I have in mind? 615 00:53:13,148 --> 00:53:14,315 Why, yes. I'd be honored. 616 00:53:14,567 --> 00:53:17,652 Good. Come here tomorrow morning, we'll make the arrangements. 617 00:53:17,903 --> 00:53:19,654 I think you'll like it. 618 00:53:19,905 --> 00:53:20,738 Sidney. 619 00:53:21,782 --> 00:53:24,242 -I want you to look at this girl. -With pleasure. 620 00:53:24,493 --> 00:53:26,119 Who does she remind you of? 621 00:53:26,370 --> 00:53:28,204 I've been wondering about that. 622 00:53:28,455 --> 00:53:30,373 I haven't known Miss Allen more than 10 minutes... 623 00:53:30,624 --> 00:53:32,250 ...but there's something about her face-- 624 00:53:32,501 --> 00:53:35,670 That haunts you as the face of my Marie Antoinette has haunted me. 625 00:53:35,921 --> 00:53:37,589 Marie Antoinette? 626 00:53:37,840 --> 00:53:40,425 Of course. I should have seen it at once. 627 00:53:40,676 --> 00:53:42,844 A figure in wax. Mr. Jarrod's greatest work. 628 00:53:43,095 --> 00:53:45,430 More than wax. She lived. 629 00:53:45,681 --> 00:53:48,933 -You mean I look like she did? -Exactly as she did. 630 00:53:49,184 --> 00:53:52,520 Once in his lifetime, every artist feels the hand of God... 631 00:53:52,771 --> 00:53:55,189 ...and creates something that comes alive. 632 00:53:55,733 --> 00:53:58,818 So it was with my Marie Antoinette. And I loved her. 633 00:53:59,486 --> 00:54:03,615 But she's gone now. Horribly destroyed. 634 00:54:04,909 --> 00:54:06,910 Perhaps you will help me to bring her back. 635 00:54:07,995 --> 00:54:10,955 You will come to see me again soon? 636 00:54:11,206 --> 00:54:12,248 I'd be glad to. 637 00:54:13,459 --> 00:54:16,711 You’ll be welcome at any time, no matter what I'm doing. 638 00:54:16,962 --> 00:54:18,504 And you, Mr. Andrews, in the morning? 639 00:54:18,756 --> 00:54:21,424 -I’ll be here, very eager to begin. -Thank you. 640 00:54:21,675 --> 00:54:24,552 It's been a very exciting day for me and I'm a little tired. 641 00:54:24,803 --> 00:54:27,805 So if you'll forgive me, I’ll say good night. 642 00:54:30,142 --> 00:54:33,019 - Oh, uh, Sidney, one moment, please. - Excuse me. 643 00:54:33,270 --> 00:54:34,479 I’ll be right back. 644 00:54:35,814 --> 00:54:38,149 Forget about it, Sue. You heard what Mr. Jarrod said. 645 00:54:38,400 --> 00:54:41,444 Cathy's face was inspiration. It's a portrait in wax. 646 00:54:41,695 --> 00:54:43,947 Why should it seem so real? 647 00:54:49,745 --> 00:54:51,496 I hate to drag you away, Scott. 648 00:54:51,747 --> 00:54:54,958 Oh, that's all right. I'm gonna work here. We'll see it all another time. 649 00:54:55,209 --> 00:54:56,918 Yes, another time. 650 00:54:57,294 --> 00:55:00,380 Still time to see the entire exhibition. 651 00:55:00,631 --> 00:55:02,757 Get your tickets from the charming lady... 652 00:55:03,008 --> 00:55:04,592 ...in the box office and go right in. 653 00:55:04,843 --> 00:55:07,053 See the world in wax and improve your mind. 654 00:55:07,304 --> 00:55:08,888 See the Chamber of Horrors... 655 00:55:09,139 --> 00:55:11,432 ...and scare yourself out of a year's growth. 656 00:55:27,741 --> 00:55:28,908 Not again. 657 00:57:04,338 --> 00:57:06,172 What happened, Sue? Why did you scream? 658 00:57:06,423 --> 00:57:07,757 I saw Cathy again. 659 00:57:08,008 --> 00:57:10,343 And the man who killed her was right in this room. 660 00:57:12,137 --> 00:57:14,138 I must have been dreaming. 661 00:57:14,389 --> 00:57:16,766 Of course you were, dear. 662 00:58:15,784 --> 00:58:17,493 A lager for the gentleman. 663 00:58:17,953 --> 00:58:19,453 Sarsaparilla for the lady. 664 00:58:20,289 --> 00:58:23,666 -And two knockwurst on rye. -Thank you. 665 00:58:25,919 --> 00:58:28,754 -Enjoying yourself? -It's exciting. 666 00:58:29,006 --> 00:58:31,799 -Do nice people come here? -Ha, ha. Of course. 667 00:58:32,050 --> 00:58:34,760 -These Sunday matinees are very popular. -I don't know. 668 00:58:35,012 --> 00:58:38,472 It doesn't seem proper, all those girls showing their.... 669 00:58:38,724 --> 00:58:40,558 -Their talents. -Heh. 670 00:58:40,809 --> 00:58:42,977 You never saw a show like this in Provincetown? 671 00:58:43,228 --> 00:58:45,855 -No. -Heh. Don't worry, your reputation is safe. 672 00:58:46,106 --> 00:58:48,316 You've been going around with the weight of the world on your shoulders. 673 00:58:48,567 --> 00:58:51,694 Worrying about wax figures and seeing monsters in your dreams. 674 00:58:51,945 --> 00:58:55,406 You need something like this to bring you back to normalcy. 675 00:58:55,657 --> 00:58:57,116 Sue. 676 00:59:27,522 --> 00:59:29,398 -Scott. -Hmm? 677 00:59:29,733 --> 00:59:33,194 Remember Mr. Jarrod said he first saw Cathy's picture in the newspaper? 678 00:59:33,487 --> 00:59:35,696 Yes. What's wrong with that? 679 00:59:36,281 --> 00:59:37,949 I knew her so well. 680 00:59:39,284 --> 00:59:41,744 I knew every little expression and they're all there. 681 00:59:41,995 --> 00:59:43,829 Well, they would be. The man's an artist. 682 00:59:44,706 --> 00:59:48,084 There's something else I saw that night in the museum. 683 00:59:48,335 --> 00:59:51,754 Cathy had a habit of wearing an earring in her right ear. 684 00:59:52,005 --> 00:59:55,841 She had the lobe of her right ear only pierced for that. 685 00:59:56,510 --> 00:59:57,927 Well, that's there too. 686 00:59:58,512 --> 01:00:00,429 How could he see that in a photograph? 687 01:00:01,181 --> 01:00:04,433 -How can he make it so real unless.... -What? 688 01:00:06,478 --> 01:00:07,770 Unless it is Cathy. 689 01:00:08,605 --> 01:00:12,525 Sue. Now, look, I'm gonna take you to Lieutenant Brennan's office tomorrow. 690 01:00:12,776 --> 01:00:15,069 I want you to tell him exactly what you've told me here now. 691 01:00:15,320 --> 01:00:16,445 He's a policeman, he knows. 692 01:00:16,697 --> 01:00:19,865 He’ll convince you once and for all that no such thing could happen. 693 01:00:20,117 --> 01:00:22,868 Now, relax, honey, and enjoy the show. 694 01:00:56,403 --> 01:01:00,114 I know it sounds fantastic, but you asked me to tell you everything. 695 01:01:00,365 --> 01:01:04,076 You can see this idea's become an obsession, an unhealthy one, if you ask me. 696 01:01:04,328 --> 01:01:07,288 -You say Jarrod's a cripple? -He uses a wheelchair. 697 01:01:07,539 --> 01:01:10,249 He can walk with crutches, but, uh, not very well. 698 01:01:10,500 --> 01:01:13,878 Such a man came and asked to see police photographs of Cathy Gray. 699 01:01:14,129 --> 01:01:18,007 You see, that's how it's done. Every detail is studied to make the features true to life. 700 01:01:18,258 --> 01:01:20,718 But why should Joan of Arc have her right ear pierced? 701 01:01:20,969 --> 01:01:23,554 -Why not? They wore them then. -Two, not one. 702 01:01:24,181 --> 01:01:28,142 I don't know, lieutenant, it's not a suspicion. It's more a kind of fear, an intuition. 703 01:01:28,393 --> 01:01:32,021 Well, intuition isn't much help in police work. Facts are what we need. 704 01:01:32,272 --> 01:01:35,483 Suppose you forget about it, and let us do the worrying, eh? 705 01:01:35,734 --> 01:01:37,485 You mean you'll investigate it? 706 01:01:37,736 --> 01:01:39,695 -Of course he does. -Yes, that's what I mean. 707 01:01:39,946 --> 01:01:43,074 -You both think I'm crazy. -Oh, we think nothing of the kind. 708 01:01:43,325 --> 01:01:46,952 It was very good of you to listen and be so patient. Thank you. 709 01:01:47,329 --> 01:01:48,871 -Goodbye. -Goodbye. 710 01:01:49,122 --> 01:01:50,498 Thanks. 711 01:01:56,671 --> 01:01:59,090 This is Brennan speaking. Give me Shane. 712 01:01:59,800 --> 01:02:02,301 Hello, Jim. I want you to go to the City License Bureau... 713 01:02:02,552 --> 01:02:04,887 ...and check up on a man named Henry Jarrod. 714 01:02:05,138 --> 01:02:09,058 Yes, he opened a museum on 29th Street, near Broadway. 715 01:02:10,018 --> 01:02:11,811 Yes, The House of Wax. 716 01:02:12,062 --> 01:02:15,648 Dig up all you can. Get a list of his employees and check with me here. 717 01:02:15,899 --> 01:02:17,441 Right. 718 01:02:41,925 --> 01:02:43,634 That's a copy of her face, all right. 719 01:02:43,885 --> 01:02:46,470 She didn't look like that the night we saw her in the rooming house. 720 01:02:46,721 --> 01:02:49,265 -Not so composed. -No. Poor kid. 721 01:02:49,516 --> 01:02:51,142 Hey, you know, this fellow Jarrod's good. 722 01:02:51,393 --> 01:02:53,227 You don't think Miss Allen's fears are justified? 723 01:02:53,478 --> 01:02:55,020 Why, heck, no. Do you? 724 01:02:55,272 --> 01:02:57,606 That's wax, how could it be anything else? 725 01:02:57,858 --> 01:03:00,943 Leave it to a skirt to dream up a crazy idea like that. 726 01:03:40,984 --> 01:03:43,694 So you did come to see me, my Marie Antoinette? 727 01:03:43,945 --> 01:03:45,821 Or was it that you came to see? 728 01:03:46,072 --> 01:03:48,157 Mr. Jarrod, I'm so sorry. 729 01:03:48,408 --> 01:03:50,242 I know I'm not supposed to touch the figures. 730 01:03:50,494 --> 01:03:52,828 But you couldn't help yourself. Don't let it trouble you. 731 01:03:53,079 --> 01:03:55,915 Oh, I beg your pardon, this is Leon Averill and Igor. 732 01:03:56,166 --> 01:03:57,166 How do you do? 733 01:03:57,417 --> 01:04:00,169 Igor isn't impolite. He simply can't talk. 734 01:04:00,420 --> 01:04:02,129 Leon is an artist in his own right. 735 01:04:02,380 --> 01:04:05,424 It was he who did the waxwork on the figure of Joan of Arc. 736 01:04:05,675 --> 01:04:09,261 -Does she still seem real to you? -As life itself. 737 01:04:09,513 --> 01:04:12,473 Of course, her hair is different, but that doesn't change her face. 738 01:04:13,517 --> 01:04:17,686 What puzzles me is how you can get such detail from a photo. 739 01:04:19,022 --> 01:04:22,149 Was Cathy wearing her earrings when the police photographed her? 740 01:04:22,400 --> 01:04:25,361 Earrings? I don't remember. Was she, Leon? 741 01:04:26,613 --> 01:04:28,781 No. No. I don't think so. 742 01:04:29,032 --> 01:04:31,825 The police would remove the jewelry from the body, wouldn't they? 743 01:04:32,077 --> 01:04:35,454 Yet you were careful to show that both her ears had been pierced for them. 744 01:04:35,705 --> 01:04:37,831 Ha-ha-ha. Yes, of course. 745 01:04:38,083 --> 01:04:41,710 If I missed a detail of that sort, Mr. Jarrod would be most displeased. 746 01:04:41,962 --> 01:04:44,129 He insists on reality. 747 01:04:44,381 --> 01:04:45,673 I can understand that. 748 01:04:45,924 --> 01:04:47,508 Oh, just a moment, Leon. 749 01:04:47,759 --> 01:04:51,387 There's something in this box I think would interest you. Open it, Leon. 750 01:04:57,936 --> 01:05:01,730 Your Mr. Andrews permitted us to make a cast of the head he did of you. 751 01:05:02,190 --> 01:05:05,442 Leon has just finished it in wax. Do you like it? 752 01:05:06,111 --> 01:05:09,738 It's sort of a shock to see your head detached that way. 753 01:05:10,240 --> 01:05:11,949 I guess it's a very good likeness. 754 01:05:12,200 --> 01:05:13,492 Yes, and no. 755 01:05:13,743 --> 01:05:16,495 Andrews is clever, but like all modern sculptors... 756 01:05:16,746 --> 01:05:19,957 ...he has too much imagination. He would improve on nature. 757 01:05:20,208 --> 01:05:22,918 What I need for my Marie Antoinette is you. 758 01:05:23,169 --> 01:05:24,670 The real you. 759 01:05:24,921 --> 01:05:26,547 Nothing less will satisfy me. 760 01:05:27,507 --> 01:05:30,593 Will you come to see me again, my dear? 761 01:05:53,491 --> 01:05:55,576 Hey, Burke. 762 01:05:55,827 --> 01:05:59,038 You know this fellow Jarrod's quicker at finding these guys than we are? 763 01:05:59,289 --> 01:06:01,999 That's what he says in his advertising. 764 01:06:02,250 --> 01:06:04,918 Look at that. Even the twist in the neck. 765 01:06:05,170 --> 01:06:07,671 That's a case that gets me. Where is Burke? Who got him? 766 01:06:07,922 --> 01:06:10,716 - Who'd want him? - We better find out pretty quick. 767 01:06:10,967 --> 01:06:13,802 -You read the blast in this morning's World? -Yeah, it's dynamite. 768 01:06:14,054 --> 01:06:16,138 Chief had me in his office this morning. 769 01:06:16,389 --> 01:06:18,932 If I'm not careful, I’ll be pounding a beat in the Bronx. 770 01:06:29,986 --> 01:06:31,487 Come here, Jim. 771 01:06:34,074 --> 01:06:37,284 You remember Wilbur Patterson, the deputy city attorney who disappeared? 772 01:06:37,535 --> 01:06:38,452 Sure. 773 01:06:38,703 --> 01:06:41,622 Does Booth look like Wilbur, or am I crazy? 774 01:06:41,873 --> 01:06:44,416 Hey, he does a tad with the brush off his lip. 775 01:06:44,668 --> 01:06:48,212 Hair's different, of course, but the features are something like Patterson's. 776 01:06:48,463 --> 01:06:52,633 Maybe he looked like Booth. I've seen dummies that look like people I know. 777 01:06:52,884 --> 01:06:55,219 The caveman is a spitting image of the new commissioner. 778 01:06:55,470 --> 01:06:56,553 Please. 779 01:06:56,805 --> 01:06:58,430 Don't touch the exhibits. 780 01:06:58,682 --> 01:07:00,557 -Can't you read the sign? -I'm sorry. 781 01:07:00,809 --> 01:07:03,811 Hey, look, where'd you get the face for this guy that shot Lincoln? 782 01:07:04,604 --> 01:07:07,523 -From photographs. -Yeah, they take them at that time? 783 01:07:07,774 --> 01:07:09,191 If you go to the City Library... 784 01:07:09,442 --> 01:07:12,695 ...you'll find a volume of Mathew Brady's photos taken during the Civil War. 785 01:07:12,946 --> 01:07:14,738 - Do you work here? - Yeah. 786 01:07:14,989 --> 01:07:15,823 You make these things? 787 01:07:16,074 --> 01:07:16,990 Some of them. 788 01:07:17,242 --> 01:07:18,867 What's your name? 789 01:07:19,202 --> 01:07:21,412 Leon Averill. What's yours? 790 01:07:21,663 --> 01:07:23,831 Jim Shane. I'm an engineer on the 9th Avenue El. 791 01:07:24,082 --> 01:07:27,501 - It was nice meeting you. - Hm. 792 01:07:29,838 --> 01:07:35,008 Tom, you know me. I'm no good at names, but I don't forget faces. 793 01:07:35,260 --> 01:07:38,429 If I can take the muff off of that one, I might be able to place it. 794 01:07:38,680 --> 01:07:40,556 It was a long time ago. 795 01:07:45,228 --> 01:07:46,228 -Mr. Wallace? -Yes. 796 01:07:46,479 --> 01:07:48,105 I'm Lieutenant Brennan. Sergeant Shane. 797 01:07:48,356 --> 01:07:50,733 -Glad to know you. Thank you. -Won't you sit down? 798 01:07:50,984 --> 01:07:52,901 -Sorry I kept you waiting. -That's all right. 799 01:07:53,153 --> 01:07:56,405 This is the first time I've been asked to come to Police Headquarters. 800 01:07:56,656 --> 01:07:58,866 -What am I suspected on? -Nothing. We thought perhaps... 801 01:07:59,117 --> 01:08:01,076 -...you might be able to help us. -Glad to. 802 01:08:01,327 --> 01:08:03,662 We found out that your partner is the same Professor Jarrod... 803 01:08:03,913 --> 01:08:06,749 ...whose museum on 24th Street burned down some time ago. 804 01:08:07,000 --> 01:08:09,001 -That's true. -Heh. 805 01:08:09,252 --> 01:08:12,921 This, uh, Professor Jarrod was supposed to have been killed in the fire. 806 01:08:13,173 --> 01:08:14,590 Apparently, a slight mistake. 807 01:08:14,841 --> 01:08:16,592 You suspect him of some criminal act? 808 01:08:16,843 --> 01:08:18,761 -We haven't a thing on the guy. -We're curious. 809 01:08:19,012 --> 01:08:20,554 So is the insurance company. 810 01:08:22,056 --> 01:08:23,140 What do you know about his employees? 811 01:08:23,391 --> 01:08:26,477 There's Scott Andrews, a protégé of mine. 812 01:08:26,728 --> 01:08:27,770 Yes, we know of him. 813 01:08:28,021 --> 01:08:33,108 Then there's Igor, deaf-mute, and Leon Averill, who does the wax work. 814 01:08:33,651 --> 01:08:37,321 Averill's an odd character. Periodical drunkard, but a fine artist. 815 01:08:37,947 --> 01:08:41,200 I've seen some of his sketches. One of the Savior with his disciples. 816 01:08:41,451 --> 01:08:42,868 Beautiful work. 817 01:08:43,953 --> 01:08:45,287 I'm afraid I haven't been much help. 818 01:08:45,538 --> 01:08:48,123 You never can tell. Thank you very much. 819 01:08:48,374 --> 01:08:50,626 -I prefer you not mention this to your partner. -I won't. 820 01:08:53,046 --> 01:08:55,881 You know, I gamble on Jarrod. 821 01:08:56,132 --> 01:08:59,134 He's strange, unpredictable, but I think he's a man of integrity. 822 01:08:59,385 --> 01:09:03,305 -I'm sure of it. Thank you very much. -Not at all. Good day, gentlemen. 823 01:09:05,225 --> 01:09:07,810 Tom, I told you I knew the man with the whiskers. 824 01:09:08,061 --> 01:09:09,478 Remember that artist in Sing Sing... 825 01:09:09,729 --> 01:09:11,814 ...who painted the Last Supper on the wall of his cell? 826 01:09:12,065 --> 01:09:15,108 Hendricks. They called him a genius and gave him a parole. Ha, ha! 827 01:09:15,360 --> 01:09:17,694 Yeah, but when they turned him loose, he became a drunk. 828 01:09:17,946 --> 01:09:21,156 He broke parole about a year ago. We've had him on the wanted list since. 829 01:09:21,407 --> 01:09:23,951 -Carl Hendricks? -That's him. Alias Leon Averill. 830 01:09:24,202 --> 01:09:26,495 -Bring him in. -Can do. 831 01:09:58,319 --> 01:10:00,404 Little more bitterness in that face, my boy. 832 01:10:00,947 --> 01:10:03,365 Remember, this fellow has been badly used by the world... 833 01:10:03,616 --> 01:10:05,576 ...and he despises all the people in it. 834 01:10:06,327 --> 01:10:09,580 Deepen those lines around the corner of the mouth. 835 01:10:09,873 --> 01:10:11,540 Not too much. 836 01:10:11,791 --> 01:10:13,917 There. There, that's better. 837 01:10:14,711 --> 01:10:17,129 What I wouldn't give to have those fingers of yours. 838 01:10:17,380 --> 01:10:18,463 Thank you, Mr. Jarrod. 839 01:10:18,965 --> 01:10:21,717 Sorry I've kept you so late here tonight, Scott. 840 01:10:21,968 --> 01:10:22,843 Oh, that's all right. 841 01:10:23,094 --> 01:10:24,261 Miss Allen is meeting me here. 842 01:10:25,096 --> 01:10:27,806 It's her birthday. We're going to celebrate at Chiles'. 843 01:10:28,057 --> 01:10:28,974 Charming creature. 844 01:10:29,726 --> 01:10:32,269 I was worried about her. The shock of finding that murdered girl... 845 01:10:32,520 --> 01:10:34,813 -...gave her some strange ideas. -Yes, I know. 846 01:10:35,064 --> 01:10:37,190 I took her to Brennan at Police Headquarters. 847 01:10:37,442 --> 01:10:40,527 -He set her right. -That's very good now. Excellent. 848 01:10:40,778 --> 01:10:43,822 Oh, Scott, before you go, would you mind running over to Metzgers for me? 849 01:10:44,073 --> 01:10:45,824 - Metzgers? - The place where they make... 850 01:10:46,075 --> 01:10:47,409 -...the artificial flowers. -Oh, yes. 851 01:10:47,660 --> 01:10:50,787 They're doing a background for this new group. Take a look at it for me. 852 01:10:51,039 --> 01:10:53,832 You know what I want. Advise them on the color scheme. 853 01:10:54,083 --> 01:10:57,836 I'd go myself, but it's so hard for me to get about. 854 01:10:58,087 --> 01:11:00,672 I know. I’ll be glad to do it. I'll go right now. 855 01:11:00,924 --> 01:11:02,591 Thank you very much. 856 01:11:07,221 --> 01:11:09,264 I followed him through his bender. 857 01:11:09,515 --> 01:11:13,185 Sometimes, guy gets the shakes so bad, you expect to see his teeth fall out. 858 01:11:13,436 --> 01:11:15,062 - This all he had on him? - That's it. 859 01:11:15,313 --> 01:11:16,438 No money? 860 01:11:20,109 --> 01:11:21,485 Gold. 861 01:11:27,951 --> 01:11:29,743 "To Wilbur Patter-- 862 01:11:31,079 --> 01:11:32,371 Patterson. 863 01:11:32,622 --> 01:11:34,331 With affection and admiration. 864 01:11:34,582 --> 01:11:38,627 City Attorney's Office. December 25, 1900." 865 01:11:46,094 --> 01:11:48,053 Where did you get this? 866 01:11:48,304 --> 01:11:49,930 -I found it. -Where? 867 01:11:50,181 --> 01:11:52,265 -On the El. -What line? 868 01:11:52,517 --> 01:11:54,768 -Third Avenue, downtown. -When? 869 01:11:55,019 --> 01:11:57,354 I don't remember, it was months ago. 870 01:11:58,064 --> 01:12:00,399 -Book him on suspicion of murder. -No. I found that. 871 01:12:00,650 --> 01:12:03,151 I never knew the man who owned it. I never saw him. 872 01:12:03,403 --> 01:12:04,361 Lock him up. 873 01:12:04,612 --> 01:12:07,948 Please don't put me in a cell. I’m sick. 874 01:12:08,199 --> 01:12:11,243 Can't you see my nerves are all shattered? Look. 875 01:12:11,494 --> 01:12:13,870 Look, please give me one little.... 876 01:12:15,081 --> 01:12:16,665 Could I have one little drink--? 877 01:12:16,916 --> 01:12:21,044 You're not gonna get anything until you tell us where you got this watch. 878 01:12:24,632 --> 01:12:26,717 -Take him out. -Let's go. 879 01:13:45,338 --> 01:13:46,505 Scott. 880 01:15:58,512 --> 01:15:59,971 Scott. 881 01:17:29,437 --> 01:17:31,229 You shouldn't have done that, my dear. 882 01:17:33,357 --> 01:17:34,858 It is Cathy. 883 01:17:35,860 --> 01:17:38,111 It's Cathy's body under the wax. 884 01:17:38,362 --> 01:17:40,947 I knew it. I knew it all the time. 885 01:18:06,807 --> 01:18:10,143 Everything I ever loved has been taken away from me. 886 01:18:10,561 --> 01:18:14,314 Not you, my Marie Antoinette, for I will give you eternal life. 887 01:18:42,176 --> 01:18:44,344 This is where I re-created my Joan of Arc. 888 01:18:44,595 --> 01:18:45,929 It's an interesting process. 889 01:18:46,180 --> 01:18:49,891 If you have patience with me, my dear, I’ll show you how it's done. 890 01:19:08,786 --> 01:19:13,873 Can't stand it. 891 01:19:28,806 --> 01:19:30,181 All right. 892 01:19:30,933 --> 01:19:32,517 All right, I'll tell you what I know. 893 01:19:33,978 --> 01:19:36,187 Patterson was killed because he looked like Booth. 894 01:19:36,439 --> 01:19:37,105 You killed him. 895 01:19:37,356 --> 01:19:39,441 No, not I. Jarrod, at the waxworks. 896 01:19:39,692 --> 01:19:42,068 His hands were no good. He had to take subjects from life. 897 01:19:42,319 --> 01:19:42,986 You helped him? 898 01:19:43,237 --> 01:19:44,654 No, they were already dead. 899 01:19:44,905 --> 01:19:45,655 What about Burke? 900 01:19:46,782 --> 01:19:49,409 He's there too. In wax. 901 01:19:49,660 --> 01:19:52,454 He was the one who set fire to the old museum. 902 01:19:52,830 --> 01:19:54,831 Jarrod came out of it alive, but insane. 903 01:19:55,082 --> 01:19:58,626 -Cathy Gray? -Joan of Arc. Joan of Arc! That's Cathy. 904 01:19:59,253 --> 01:20:02,005 She's there with all the rest of them. The whole place is a morgue. 905 01:20:02,715 --> 01:20:05,425 He’ll do the same with Sue Allen, if he gets his hands on her. 906 01:20:05,676 --> 01:20:06,801 You've got to stop him. 907 01:20:07,052 --> 01:20:09,220 You've got to stop him before he does any more killing. 908 01:20:33,537 --> 01:20:36,122 That look of horror spoils your lovely face. 909 01:20:36,373 --> 01:20:38,875 What if it should show, even through the wax? 910 01:21:10,115 --> 01:21:18,164 Sue? 911 01:21:28,634 --> 01:21:30,885 Sue, are you in there? 912 01:21:37,977 --> 01:21:39,727 Where's Sue? 913 01:21:41,105 --> 01:21:42,814 Where is she? Where is she? 914 01:23:27,920 --> 01:23:29,629 The end will come quickly, my love. 915 01:23:30,589 --> 01:23:31,756 There's a pain beyond pain... 916 01:23:32,007 --> 01:23:35,551 ...an agony so intense, it shocks the mind into instant oblivion. 917 01:23:36,220 --> 01:23:37,970 We'll find immortality together... 918 01:23:38,722 --> 01:23:41,349 ...for they'll remember me through you. 919 01:24:54,214 --> 01:24:55,757 Where's Jarrod? 920 01:24:56,008 --> 01:24:59,302 Where's Jarrod? Where's Jarrod? 921 01:25:13,525 --> 01:25:16,903 Andrews, where's Jarrod? 922 01:25:19,114 --> 01:25:22,116 In the cellar. He's got Sue. 923 01:25:22,868 --> 01:25:24,452 Take care of him. 924 01:27:14,771 --> 01:27:17,273 The People's Exhibit Number One. 925 01:27:17,524 --> 01:27:18,691 You almost lost your head, Miss Allen. 926 01:27:18,942 --> 01:27:20,943 Would you care to keep that one as a spare? 927 01:27:21,194 --> 01:27:22,528 -No, thank you. -Ha-ha-ha. 928 01:27:22,779 --> 01:27:25,615 We'll never forget you and your men. Thanks to you, we're still alive. 929 01:27:25,866 --> 01:27:29,493 But every time I shave, I can still feel that guillotine blade. 930 01:27:29,745 --> 01:27:33,122 -Please, let's not talk about it anymore. -Yes, you're right. 931 01:27:33,665 --> 01:27:35,291 Mr. Brennan... 932 01:27:35,667 --> 01:27:38,210 ...thank you for the, uh, use of your coat. 933 01:27:38,462 --> 01:27:39,962 Oh! Oh, that was nothing. 934 01:27:40,213 --> 01:27:41,672 Well, it meant a lot to me. 935 01:27:41,924 --> 01:27:44,675 Well, when I found you weren't dressed too warmly, I, uh... 936 01:27:45,260 --> 01:27:46,802 Well, I didn't want you to catch a cold. 937 01:27:50,307 --> 01:27:51,974 Goodbye, Mr. Brennan, and thanks for everything. 938 01:27:52,601 --> 01:27:53,267 Bye. 939 01:27:54,102 --> 01:27:55,353 Bless you, Mr. Shane. 940 01:27:55,604 --> 01:27:56,562 Thank you, Miss Allen. 941 01:27:58,649 --> 01:28:01,901 You know, Shane, by the time this guy gets out of Sing Sing... 942 01:28:02,152 --> 01:28:05,112 ...this head will grow a long beard.78113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.