Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,762 --> 00:00:14,803
[♪♪♪]
2
00:00:17,219 --> 00:00:18,970
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
3
00:00:29,720 --> 00:00:31,053
PHOTOGRAPHER: Jon Snow!
4
00:00:31,136 --> 00:00:33,553
FAN: Oh, my goodness, you're beautiful!
5
00:00:33,554 --> 00:00:38,624
_
6
00:00:52,344 --> 00:00:53,970
One more. One more time, look away.
7
00:00:54,053 --> 00:00:55,678
FAN: We love your style.
8
00:01:01,534 --> 00:01:05,137
_
9
00:01:05,138 --> 00:01:09,365
_
10
00:01:10,970 --> 00:01:13,178
FAN 1: Sophie! Sophie!
11
00:01:13,261 --> 00:01:16,178
[FANS CLAMORING]
12
00:01:16,261 --> 00:01:18,219
FAN 2: He's my screensaver on my phone!
13
00:01:18,303 --> 00:01:20,803
PHOTOGRAPHER: And Gwendoline,
now smile here.
14
00:01:24,009 --> 00:01:29,015
_
15
00:01:36,012 --> 00:01:38,803
[♪♪♪]
16
00:01:38,887 --> 00:01:40,928
[BIRDS SQUAWKING]
17
00:01:42,371 --> 00:01:45,258
_
18
00:02:37,012 --> 00:02:38,845
[DOG BARKING]
19
00:02:49,636 --> 00:02:50,803
[PHONE RINGING]
20
00:02:50,887 --> 00:02:53,178
ANNA: Production.
21
00:02:53,261 --> 00:02:55,553
- Production, Anna speaking.
- STAFFER: Bear with me.
22
00:02:55,636 --> 00:02:58,845
ANNA: Well, we do have 24-hour
security at the Paint Hall.
23
00:02:58,928 --> 00:03:02,386
[STAFFER SPEAKING INDISTINCTLY]
24
00:03:02,470 --> 00:03:04,928
[PHONES RINGING]
25
00:03:05,012 --> 00:03:08,595
Good morning.
Um, the Godswood working on Friday.
26
00:03:08,678 --> 00:03:13,386
We need to know exactly who
is going to attend, and who...
27
00:03:13,470 --> 00:03:15,970
FINLAY:
I'd like to get shots of you doing work.
28
00:03:16,053 --> 00:03:17,887
Oh, God. Doing my work.
29
00:03:17,970 --> 00:03:19,720
[SINGSONGY] Sure.
30
00:03:20,928 --> 00:03:22,261
[FINLAY LAUGHING]
31
00:03:22,344 --> 00:03:25,053
[LAUGHS, SNORTS] That's my working,
32
00:03:25,136 --> 00:03:28,344
is putting on one pair of
glasses to the other pair.
33
00:03:28,428 --> 00:03:30,094
- Oh, God.
- STAFFER: Hi.
34
00:03:30,178 --> 00:03:31,845
CAULFIELD: Steve didn't respond to us
35
00:03:31,928 --> 00:03:34,636
about the direwolves because
they can go pretty fast.
36
00:03:34,720 --> 00:03:35,928
He says 30 miles per hour.
37
00:03:36,012 --> 00:03:38,970
Right, right, right, right, right. Okay.
38
00:03:39,053 --> 00:03:41,219
So it's our biggest season ever,
39
00:03:41,303 --> 00:03:43,887
there's a lot of decisions
that need to be made.
40
00:03:43,970 --> 00:03:45,678
It's something simple like a wolf
41
00:03:45,762 --> 00:03:48,595
running with a guy, for us it means
42
00:03:48,678 --> 00:03:50,012
a 150-foot green screen
43
00:03:50,094 --> 00:03:52,470
with a tracking vehicle in Calgary.
44
00:03:52,553 --> 00:03:55,970
You know, it's fun.
It's a fun puzzle to figure out,
45
00:03:56,094 --> 00:03:58,344
you know,
and when you do figure it out it's...
46
00:03:58,428 --> 00:04:00,595
I think that's why I
used to love algebra,
47
00:04:00,678 --> 00:04:02,428
is that you'd figure out the equation,
48
00:04:02,511 --> 00:04:04,636
when you got that answer
it was like, "Wow."
49
00:04:04,720 --> 00:04:08,136
And so it's the same with this.
We keep messing with the puzzle,
50
00:04:08,219 --> 00:04:10,928
and then when that last piece fits,
51
00:04:11,012 --> 00:04:12,762
you're like, "Yeah, it worked."
52
00:04:12,845 --> 00:04:14,386
[CHUCKLES]
53
00:04:15,595 --> 00:04:16,970
STAFFER: For you.
54
00:04:19,428 --> 00:04:24,261
My schedule ends up being...
It's, you know, very...
55
00:04:25,636 --> 00:04:27,845
and that's a simple one.
56
00:04:27,928 --> 00:04:30,511
Like the Art Department,
they go horizontally,
57
00:04:30,595 --> 00:04:33,887
but I decided I want to go...
I go vertically.
58
00:04:35,595 --> 00:04:37,678
FINLAY:
Do you thrive on all of this, Chris?
59
00:04:37,762 --> 00:04:40,553
[CHUCKLING] Not particularly. What?
60
00:04:40,636 --> 00:04:42,553
It's all I've done since I left school,
61
00:04:42,636 --> 00:04:43,970
I don't know anything else.
62
00:04:44,053 --> 00:04:47,094
[♪♪♪]
63
00:04:49,511 --> 00:04:51,636
NEWMAN:
The way Game of Thrones is developed
64
00:04:51,720 --> 00:04:54,386
is every episode has as much in it
65
00:04:54,470 --> 00:04:56,094
as any one feature film,
66
00:04:56,178 --> 00:04:58,970
but we have to do it
quicker and for less money.
67
00:05:00,887 --> 00:05:04,261
All you can do with
any large operation is
68
00:05:04,344 --> 00:05:07,470
get the best people
around you and let them go.
69
00:05:14,303 --> 00:05:16,553
As we said,
we're trying to figure out how...
70
00:05:16,636 --> 00:05:19,094
[CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY]
71
00:05:37,970 --> 00:05:40,012
[INAUDIBLE DIALOGUE]
72
00:05:57,511 --> 00:05:59,428
BLAIR:
This is our first day of fittings,
73
00:05:59,511 --> 00:06:02,386
and we're just doing 25,
I think it is, today.
74
00:06:02,470 --> 00:06:04,470
We have the same people,
like, every year.
75
00:06:04,553 --> 00:06:06,845
It's really nice,
they're like a little family.
76
00:06:06,928 --> 00:06:08,970
They always kind of show up every year.
77
00:06:09,053 --> 00:06:10,511
[HUMS]
78
00:06:11,511 --> 00:06:13,261
- Keep you nice and warm.
- Mm.
79
00:06:13,887 --> 00:06:15,094
BLAIR: _
80
00:06:15,294 --> 00:06:16,899
_
81
00:06:17,099 --> 00:06:18,799
_
82
00:06:18,803 --> 00:06:20,678
And he's obsessed with the whole show.
83
00:06:20,762 --> 00:06:23,261
It would be really cool
if youse got to meet him,
84
00:06:23,344 --> 00:06:25,053
he'd be so excited.
85
00:06:25,136 --> 00:06:26,178
McCLAY: Hey, what?
86
00:06:26,261 --> 00:06:28,303
Thanks, Brad.
87
00:06:28,386 --> 00:06:29,595
Yeah, man.
88
00:06:29,678 --> 00:06:31,219
- FINLAY: Are you Andrew?
- I am.
89
00:06:31,303 --> 00:06:32,970
FINLAY: You're the person
I'm here to see. I'm Jeanie.
90
00:06:33,053 --> 00:06:35,470
I'm making the documentary
about Game of Thrones.
91
00:06:35,553 --> 00:06:36,803
- Okay.
- FINLAY: For a whole year.
92
00:06:36,887 --> 00:06:38,261
- Okay.
- FINLAY: I was wondering
93
00:06:38,344 --> 00:06:39,803
if I could follow your fitting.
94
00:06:39,887 --> 00:06:41,511
McCLAY: Excellent.
95
00:06:42,803 --> 00:06:45,762
[SINGING INDISTINCTLY]
96
00:06:48,219 --> 00:06:50,261
- Hello, Rettie.
- If you could fill in that.
97
00:06:50,344 --> 00:06:53,053
- Thank you.
- RETTIE: And then I'll get...
98
00:06:53,136 --> 00:06:55,344
- Hello. How are you?
- Good to see you.
99
00:06:55,428 --> 00:06:58,136
- Are you all right?
- Nice to see you. We're excited.
100
00:06:58,219 --> 00:07:00,136
- McCLAY: Hello.
- BLAIR: Are you all buzzed?
101
00:07:00,219 --> 00:07:02,303
- McCLAY: I'm buzzed.
- BLAIR: You're all excited.
102
00:07:02,386 --> 00:07:05,344
McCLAY: Back in for the last season,
so I'm loving life.
103
00:07:05,428 --> 00:07:07,553
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
104
00:07:09,261 --> 00:07:10,511
- Lovely.
- BLAIR: Yeah?
105
00:07:10,595 --> 00:07:12,428
Yeah. Snug...
106
00:07:13,678 --> 00:07:15,762
- Too snug?
- BLAIR: Do you want another pair?
107
00:07:15,845 --> 00:07:17,553
Could I try just a size bigger, Rach?
108
00:07:17,636 --> 00:07:20,678
Just so I can get my thermal socks on.
Cheers, eh.
109
00:07:20,762 --> 00:07:23,678
If I recall, the best way
into that's on your knees, yes?
110
00:07:23,762 --> 00:07:25,303
MAN: It's the easiest.
111
00:07:25,386 --> 00:07:27,553
- BLAIR [LAUGHING]: That's funny.
- MAN: We've got to work out
112
00:07:27,636 --> 00:07:29,928
- an easier way.
- McCLAY: I absolutely love it,
113
00:07:30,012 --> 00:07:32,012
it is the best thing I have ever seen.
114
00:07:32,094 --> 00:07:33,720
The stories, the characters.
115
00:07:33,803 --> 00:07:36,470
I read the books since I was about 13,
116
00:07:36,553 --> 00:07:37,887
absolutely brilliant.
117
00:07:37,970 --> 00:07:40,178
Like, honored to be able to work on it.
118
00:07:40,261 --> 00:07:42,720
Night King better recognize.
119
00:07:42,803 --> 00:07:44,803
- WOMAN: How you doing?
- Ah, what about you?
120
00:07:44,887 --> 00:07:48,219
- What about you?
- Come here. What's happening?
121
00:07:48,303 --> 00:07:51,053
- How's it going?
- Aye, sweet. Look at me.
122
00:07:51,136 --> 00:07:52,803
- WOMAN: Back in armor.
- Big time.
123
00:07:52,887 --> 00:07:54,136
[CHUCKLES]
124
00:07:54,219 --> 00:07:56,720
You want me to do my
meanest look possible?
125
00:07:56,803 --> 00:07:59,720
- [MAN LAUGHING]
- BLAIR: That might be extreme.
126
00:07:59,803 --> 00:08:01,762
- Really? You go.
- [BLAIR LAUGHING]
127
00:08:03,803 --> 00:08:06,219
Okay, we'll get you out of that, then.
128
00:08:06,303 --> 00:08:08,511
Can I just...?
129
00:08:08,595 --> 00:08:11,094
All right, now you can take me out.
130
00:08:11,178 --> 00:08:13,595
So we get our cool
jackets done every year.
131
00:08:13,678 --> 00:08:16,470
This is for Season 7.
Adrian has one as well.
132
00:08:16,553 --> 00:08:19,386
A direwolf on the back,
"The North Remembers."
133
00:08:19,470 --> 00:08:21,094
Stark there on the arm.
134
00:08:21,178 --> 00:08:22,720
And the unit you worked with.
135
00:08:22,803 --> 00:08:25,511
So Dragon, Wolf, and White Walker units,
136
00:08:25,595 --> 00:08:27,386
so Dragon out of Belfast.
137
00:08:27,470 --> 00:08:30,178
Whenever you see the season
starting back up again,
138
00:08:30,261 --> 00:08:32,428
you just see beards
and these black jackets
139
00:08:32,511 --> 00:08:34,178
walking around Belfast.
140
00:08:36,678 --> 00:08:38,303
McCLAY: _
141
00:08:41,201 --> 00:08:43,094
- _
- MAN: What's that?
142
00:08:43,178 --> 00:08:45,511
McCLAY: _
143
00:08:46,363 --> 00:08:48,096
_
144
00:08:48,772 --> 00:08:49,989
_
145
00:08:50,595 --> 00:08:53,053
[BELL RINGING]
146
00:08:55,886 --> 00:08:59,886
_
147
00:08:59,887 --> 00:09:01,762
[CAMERAS CLICKING]
148
00:09:09,720 --> 00:09:14,303
I remember reading the script.
I remember being in Dubrovnik.
149
00:09:14,386 --> 00:09:15,678
And I remember saying to him,
150
00:09:15,762 --> 00:09:17,845
we're never gonna be
allowed to shoot here.
151
00:09:17,928 --> 00:09:19,344
Just knowing what we had to do.
152
00:09:19,428 --> 00:09:21,845
Nobody was going to let
them destroy their town,
153
00:09:21,928 --> 00:09:24,511
no matter where we were,
particularly not Dubrovnik.
154
00:09:24,595 --> 00:09:27,303
Then when we looked outside
of the production office,
155
00:09:27,386 --> 00:09:31,928
there's this great big,
flat piece of concreted land,
156
00:09:32,012 --> 00:09:34,136
you know,
the Titanic studios need a backlot,
157
00:09:34,219 --> 00:09:37,803
and there was one really
obvious one sitting here.
158
00:09:37,804 --> 00:09:38,804
_
159
00:09:39,803 --> 00:09:41,344
Phil and I are both scratching out
160
00:09:41,428 --> 00:09:43,678
different ideas for our
King's Landing street.
161
00:09:43,762 --> 00:09:47,803
We've been so many places and
photographed so many things
162
00:09:47,887 --> 00:09:49,386
that, uh...
163
00:09:49,470 --> 00:09:50,970
it's actually trying to work out
164
00:09:51,053 --> 00:09:52,928
what makes these things fantastic.
165
00:09:53,012 --> 00:09:54,678
But it's gonna be a big build,
166
00:09:54,762 --> 00:09:55,803
so we need to make sure
167
00:09:55,887 --> 00:09:57,386
it's worth the money and time
168
00:09:57,470 --> 00:10:00,012
that'll be invested.
Also they're not sacrificing
169
00:10:00,094 --> 00:10:01,887
going to a location to,
170
00:10:01,970 --> 00:10:04,511
instead,
be shooting in a really bad set.
171
00:10:04,595 --> 00:10:07,970
March 2013, when I first landed
172
00:10:08,053 --> 00:10:12,261
it was so daunting,
but at the same time,
173
00:10:12,344 --> 00:10:14,303
we just couldn't let ourselves fail.
174
00:10:14,386 --> 00:10:15,887
I don't have it so much anymore,
175
00:10:15,970 --> 00:10:18,136
but I do, in the first year,
remember having
176
00:10:18,219 --> 00:10:21,094
this constant tape in my head
177
00:10:21,178 --> 00:10:23,303
of you are being employed to cope.
178
00:10:23,386 --> 00:10:25,636
Just cope, you just have to cope.
179
00:10:27,303 --> 00:10:30,094
But now I realize all we were ever doing
180
00:10:30,178 --> 00:10:33,553
in Seasons 4, 5, 6, and 7
were training for Season 8.
181
00:10:33,636 --> 00:10:35,636
[♪♪♪]
182
00:10:38,219 --> 00:10:39,970
[MAN WHISTLING]
183
00:10:42,071 --> 00:10:44,593
_
184
00:10:50,970 --> 00:10:52,636
[MAN CONTINUES WHISTLING]
185
00:10:52,720 --> 00:10:55,386
ROCKS: We did have a fence
the whole way along here,
186
00:10:55,470 --> 00:10:58,012
but unfortunately,
the winds knocked the fence down,
187
00:10:58,094 --> 00:11:00,636
so we'll have to get
a whole new fence in.
188
00:11:00,720 --> 00:11:03,178
You don't want to spoil it for people,
you know?
189
00:11:03,261 --> 00:11:04,428
Because they'll see it.
190
00:11:04,511 --> 00:11:06,094
It will spoil it for me as well.
191
00:11:06,178 --> 00:11:08,762
- FINLAY: Do you watch the show?
- Oh, God, I love it.
192
00:11:09,454 --> 00:11:10,636
MOTORCYCLIST: _
193
00:11:10,720 --> 00:11:11,636
Oh, I wouldn't know.
194
00:11:11,720 --> 00:11:14,511
[LAUGHS] I know nothing.
195
00:11:16,178 --> 00:11:18,928
I'm really just looking for
a part in Game of Thrones.
196
00:11:19,012 --> 00:11:21,428
Put a word in there for me,
that would be great.
197
00:11:21,511 --> 00:11:25,012
One of the walking dead, that'll do me.
198
00:11:25,094 --> 00:11:27,595
I've got the baldy head for it.
199
00:11:27,678 --> 00:11:30,012
[♪♪♪]
200
00:11:30,013 --> 00:11:31,413
_
201
00:11:35,970 --> 00:11:37,762
FINLAY: When did the cast get scripts?
202
00:11:37,845 --> 00:11:39,219
McLAUGHLIN: They've had them three days.
203
00:11:39,303 --> 00:11:42,136
I don't know who has
just read their parts
204
00:11:42,219 --> 00:11:44,386
and who's read the full things,
205
00:11:44,470 --> 00:11:46,470
but they've had a little time with them.
206
00:11:46,553 --> 00:11:49,762
FINLAY: For some of them it might
be the first time they realize
207
00:11:49,845 --> 00:11:52,720
that they die.
I know Kit hasn't read his.
208
00:11:52,803 --> 00:11:55,053
Yeah, if they've not read their more...
209
00:11:55,136 --> 00:11:57,136
You know,
because we've given them to them,
210
00:11:57,219 --> 00:12:00,344
it's up to them if they want
to read them before coming in.
211
00:12:09,803 --> 00:12:11,845
[CHUCKLES] Soup. Soup.
212
00:12:15,803 --> 00:12:17,928
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
213
00:12:25,452 --> 00:12:28,701
_
214
00:12:36,094 --> 00:12:38,053
WEISS: This is strange.
215
00:12:38,136 --> 00:12:41,178
We remember hoping against all hope
216
00:12:41,261 --> 00:12:43,845
that we would get our first table read
217
00:12:43,928 --> 00:12:46,678
for the first season,
here we are at the last one,
218
00:12:46,762 --> 00:12:48,178
and it really is...
219
00:12:48,261 --> 00:12:49,803
It's like looking around a table
220
00:12:49,887 --> 00:12:52,720
and seeing your family, you know?
221
00:12:52,803 --> 00:12:55,428
- Except that we all get along.
- Way better looking.
222
00:12:55,511 --> 00:12:56,428
[ALL LAUGH]
223
00:12:56,511 --> 00:12:58,470
[ALL APPLAUDING]
224
00:13:01,928 --> 00:13:03,720
COGMAN: "Exterior, Winterfell Wall.
225
00:13:03,803 --> 00:13:05,386
"The battle for Winterfell begins,
226
00:13:05,470 --> 00:13:08,720
heavily adapted, believe it or not,
for read through purposes."
227
00:13:08,803 --> 00:13:10,720
[ALL LAUGHING]
228
00:13:10,803 --> 00:13:12,887
"The Night King turns and
sees Jon coming for him.
229
00:13:12,970 --> 00:13:14,845
"Is this going to be an epic fight? No.
230
00:13:14,928 --> 00:13:17,762
"The Night King raises his arm slowly.
231
00:13:17,845 --> 00:13:19,803
"Jon knows what that means.
232
00:13:19,887 --> 00:13:21,595
"The dead begin to rise.
233
00:13:21,678 --> 00:13:23,094
"Jorah the Andal battles on.
234
00:13:23,178 --> 00:13:25,928
"He has been slashed and stabbed,
pummeled and pierced,
235
00:13:26,012 --> 00:13:27,428
"but somehow he keeps fighting.
236
00:13:27,511 --> 00:13:29,219
"Wights plunge their knives into him.
237
00:13:29,303 --> 00:13:31,595
"He takes more punishment
than Hodor took at the door,
238
00:13:31,678 --> 00:13:33,219
"than Beric took in the Great Hall,
239
00:13:33,303 --> 00:13:36,136
"and still somehow Jorah
stands and defends his queen.
240
00:13:36,219 --> 00:13:39,178
"Dany tries to rouse Jorah,
but he is gone.
241
00:13:39,261 --> 00:13:40,762
"Exterior, Godswood.
242
00:13:40,845 --> 00:13:43,470
"The Night King walks with methodical,
terrifying calm.
243
00:13:43,553 --> 00:13:46,094
"He stops before Bran and
raises his sword to strike,
244
00:13:46,178 --> 00:13:49,428
but something is hurtling toward
him out of the darkness. Arya."
245
00:13:49,511 --> 00:13:51,303
[ALL CHEER]
246
00:13:51,386 --> 00:13:53,678
COGMAN:
"She vaults off a pile of dead wights,
247
00:13:53,762 --> 00:13:56,012
"leaps at the Night King.
She plunges the dagger
248
00:13:56,094 --> 00:13:59,136
through the Night King's armor,
and the Night King shatters."
249
00:13:59,219 --> 00:14:00,803
[ALL CHEERING AND APPLAUDING]
250
00:14:03,386 --> 00:14:05,344
MAN: Maisie!
251
00:14:05,428 --> 00:14:08,428
COGMAN: "Wildlings and Northerners
have gathered around Jon."
252
00:14:08,511 --> 00:14:10,595
HIVJU: "I saw him riding that thing."
253
00:14:10,678 --> 00:14:12,720
- CUNNINGHAM: "We all did."
- HIVJU: "No, no.
254
00:14:12,803 --> 00:14:18,053
I saw him riding that thing."
255
00:14:18,136 --> 00:14:19,261
[ALL CHUCKLE]
256
00:14:19,344 --> 00:14:21,344
"That's right. You saw it."
257
00:14:21,428 --> 00:14:23,970
- "I did."
- CUNNINGHAM: "You did."
258
00:14:24,053 --> 00:14:25,970
[ALL CHUCKLE]
259
00:14:26,053 --> 00:14:28,344
"That's why we all
agreed to follow him."
260
00:14:28,428 --> 00:14:30,053
COGMAN: "Dragonstone Beach, night.
261
00:14:30,136 --> 00:14:32,970
Grey Worm leads Varys,
hands bound, down the beach."
262
00:14:33,053 --> 00:14:35,636
"I told you what would
happen if you betrayed me."
263
00:14:35,720 --> 00:14:37,303
"You did."
264
00:14:37,386 --> 00:14:38,928
"Lord Varys,
265
00:14:39,012 --> 00:14:41,428
"I, Daenerys of House Targaryen,
266
00:14:41,511 --> 00:14:43,636
"First of My Name, Breaker of Chains
267
00:14:43,720 --> 00:14:46,553
"and Mother of Dragons,
sentence you to die.
268
00:14:48,386 --> 00:14:50,762
- Dracarys."
- COGMAN: "Drogon spews fire,
269
00:14:50,845 --> 00:14:52,678
"but we don't watch our old friend burn.
270
00:14:52,762 --> 00:14:55,344
"Instead, we see the reactions
of those who knew him.
271
00:14:55,428 --> 00:14:58,012
"Tyrion is heartbroken,
Jon is disturbed,
272
00:14:58,094 --> 00:14:59,261
"Grey Worm sees this
273
00:14:59,344 --> 00:15:01,094
as the just execution of a traitor."
274
00:15:01,178 --> 00:15:04,511
DINKLAGE: "Did she sound like
someone who's done fighting?
275
00:15:04,595 --> 00:15:05,762
"She's a conqueror.
276
00:15:05,845 --> 00:15:08,344
"She liberated the
people of Slaver's Bay,
277
00:15:08,428 --> 00:15:10,511
"she liberated the
people of King's Landing.
278
00:15:10,595 --> 00:15:13,678
Our Queen's nature is fire and blood."
279
00:15:13,762 --> 00:15:15,344
COGMAN:
"Standing before the Iron Throne,
280
00:15:15,428 --> 00:15:17,428
"Dany steps forward and
kisses the man she loves.
281
00:15:17,511 --> 00:15:19,053
"A perfect kiss. Their eyes closed,
282
00:15:19,136 --> 00:15:21,845
"his hand behind her head,
her hand on his cheek.
283
00:15:21,928 --> 00:15:25,636
"Dany's eyes open suddenly
as she draws a sharp breath.
284
00:15:25,720 --> 00:15:28,386
"Jon's eyes open as well,
already filling with tears.
285
00:15:28,470 --> 00:15:29,803
"For a moment, neither moves,
286
00:15:29,887 --> 00:15:31,845
"as if moving will make this real.
287
00:15:31,928 --> 00:15:33,970
"We see Jon with his
hand still on the hilt
288
00:15:34,053 --> 00:15:36,636
of the dagger he just
lodged in Dany's heart."
289
00:15:36,720 --> 00:15:38,386
[GASPS]
290
00:15:38,470 --> 00:15:40,803
[ALL CHUCKLE]
291
00:15:40,887 --> 00:15:44,261
COGMAN: "Her strength leaves her,
and she collapses to the marble.
292
00:15:44,344 --> 00:15:47,178
"He keeps her in his arms,
and she falls.
293
00:15:47,261 --> 00:15:49,094
"Kneeling down to the floor beside her,
294
00:15:49,178 --> 00:15:51,428
"he looks down at what he's done.
295
00:15:51,511 --> 00:15:53,261
"Terrible and necessary.
296
00:15:53,344 --> 00:15:54,887
End of Game of Thrones."
297
00:15:54,970 --> 00:15:56,553
[ALL APPLAUDING]
298
00:15:56,636 --> 00:15:58,636
[♪♪♪]
299
00:16:01,887 --> 00:16:02,928
[INAUDIBLE DIALOGUE]
300
00:16:05,178 --> 00:16:06,803
CAULFIELD: _
301
00:16:08,508 --> 00:16:10,239
_
302
00:16:11,223 --> 00:16:14,452
_
303
00:16:14,803 --> 00:16:16,511
[CHUCKLES] So.
304
00:16:34,762 --> 00:16:36,470
REID: Winter's coming, yeah.
305
00:16:36,553 --> 00:16:41,136
I am the snow man okay?
Leave it with me.
306
00:16:41,219 --> 00:16:45,094
When they started on Season 1,
it was just one forest,
307
00:16:45,178 --> 00:16:47,553
and 'cause this is the final season,
308
00:16:47,636 --> 00:16:50,219
then yeah,
everything seems to be a lot bigger
309
00:16:50,303 --> 00:16:52,470
and heavier and more snow.
310
00:16:52,553 --> 00:16:55,762
It's just, uh, paper. Paper and water,
311
00:16:55,845 --> 00:16:57,470
and it does the job.
312
00:16:57,553 --> 00:16:59,553
[MACHINERY BEEPING]
313
00:17:03,678 --> 00:17:07,636
You probably need to go into that,
uh, hay doober, Steve.
314
00:17:07,720 --> 00:17:10,970
It's just trying to work out
where we need to put stuff
315
00:17:11,053 --> 00:17:12,386
and where we don't, you know?
316
00:17:12,470 --> 00:17:15,136
You can go on and reckon
we're just seeing that,
317
00:17:15,219 --> 00:17:17,428
but, you know,
you move the camera just an inch
318
00:17:17,511 --> 00:17:20,303
and it's another 10 meters
that you have to dress.
319
00:17:20,386 --> 00:17:22,803
You can't just throw money at things,
you know?
320
00:17:22,887 --> 00:17:24,053
I'm a stickler for that.
321
00:17:24,136 --> 00:17:26,053
I don't like to give
away too much money.
322
00:17:26,136 --> 00:17:28,803
I don't like to waste anything.
I know it's not mine,
323
00:17:28,887 --> 00:17:30,386
but don't waste it, you know?
324
00:17:30,470 --> 00:17:32,470
FINLAY:
What are you gonna do if it snows?
325
00:17:32,553 --> 00:17:34,470
If it snows? Oh, probably have a party.
326
00:17:34,553 --> 00:17:36,803
If it snows, yeah,
cover the whole lot in white.
327
00:17:36,887 --> 00:17:40,136
That would be fantastic.
But it's just not going to happen.
328
00:17:40,219 --> 00:17:41,470
It just rains in Belfast.
329
00:17:41,553 --> 00:17:43,553
[LAUGHS]
330
00:17:43,636 --> 00:17:44,970
[MACHINERY BEEPING]
331
00:17:45,053 --> 00:17:46,845
MAN [ON WALKIE]: Must be Naomi there.
332
00:17:46,928 --> 00:17:48,470
LISTON: If that's horse feed,
333
00:17:48,553 --> 00:17:50,803
it needs to come up to me
at the horse marquee.
334
00:17:50,887 --> 00:17:53,094
MAN: They're fucking lying everywhere.
335
00:17:53,178 --> 00:17:55,178
LISTON:
What the fuck are you talking about?
336
00:17:55,261 --> 00:17:57,970
MAN: They've been threw off.
They're lying everywhere.
337
00:17:58,053 --> 00:17:59,344
LISTON: They came on a tipper
338
00:17:59,428 --> 00:18:01,303
so we just have to fucking tip them
339
00:18:01,386 --> 00:18:02,678
into the fucking grass.
340
00:18:02,762 --> 00:18:03,928
MAN: Yeah, no worries.
341
00:18:05,386 --> 00:18:08,720
LISTON: So I'm the location manager.
342
00:18:08,803 --> 00:18:11,386
You can have 350 crew,
343
00:18:11,470 --> 00:18:15,344
and with that comes the infrastructure,
344
00:18:15,428 --> 00:18:20,094
service vehicles, extras, marquees.
345
00:18:20,178 --> 00:18:23,303
I sort of end up doing all the logistics
346
00:18:23,386 --> 00:18:25,845
and the running of all the locations
347
00:18:25,928 --> 00:18:29,094
when we're out and about,
which is great fun.
348
00:18:31,344 --> 00:18:32,845
[HORN HONKS]
349
00:18:34,803 --> 00:18:37,553
We'll have to use our
imagination a little bit.
350
00:18:37,636 --> 00:18:42,511
- This 25-by-50 meter is extras holding.
- _
351
00:18:42,595 --> 00:18:45,553
We have to avoid this manhole cover,
352
00:18:45,636 --> 00:18:47,386
so when you bring the crowd up,
353
00:18:47,470 --> 00:18:51,720
the door to the crowd
holding will be here.
354
00:18:51,803 --> 00:18:55,928
The only problem is
these big gas canisters,
355
00:18:56,012 --> 00:18:58,470
that's all propane. You cannot sit there
356
00:18:58,553 --> 00:19:01,428
having a fag, otherwise
the whole thing's gonna go up.
357
00:19:01,429 --> 00:19:04,061
_
358
00:19:04,062 --> 00:19:05,262
_
359
00:19:05,303 --> 00:19:08,553
LISTON: That's an electric fence,
so they'll not be tempted
360
00:19:08,636 --> 00:19:11,219
to dander up past the electric fence.
361
00:19:11,303 --> 00:19:12,219
MAN: _
362
00:19:12,303 --> 00:19:13,361
- Yeah.
- [WOMAN LAUGHS]
363
00:19:23,193 --> 00:19:25,261
MAN [ON WALKIE]: We've got caltrops
in place where they're gonna be,
364
00:19:25,344 --> 00:19:27,511
so we can, um, hide them for the switch.
365
00:19:27,595 --> 00:19:30,178
[CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY]
366
00:19:31,678 --> 00:19:33,678
We just then... They...
367
00:19:33,762 --> 00:19:35,803
[IMITATING WHOOSHING]
368
00:19:37,970 --> 00:19:40,094
[SPEAKS INDISTINCTLY]
369
00:19:40,178 --> 00:19:42,511
I need to go a little bit higher.
370
00:19:42,595 --> 00:19:45,219
I can see the legs and the heads.
371
00:19:45,303 --> 00:19:48,762
But actually want to see them...
how they jump.
372
00:19:48,845 --> 00:19:51,261
- Just adjust.
- And then watch it,
373
00:19:51,344 --> 00:19:53,595
- you can see the...
- IRLAM: I've said to the guys
374
00:19:53,678 --> 00:19:56,053
the thing that they should
focus on is planning
375
00:19:56,136 --> 00:19:59,219
where they're going and making sure
they all miss each other.
376
00:19:59,303 --> 00:20:01,136
Let's put caltrops in front of caltrops.
377
00:20:01,219 --> 00:20:03,386
So you create much more
of a barrier, yeah?
378
00:20:03,470 --> 00:20:05,928
DIRECTOR: Three, two, one, action!
379
00:20:10,178 --> 00:20:11,928
[ALL SNARLING]
380
00:20:16,511 --> 00:20:18,136
DIRECTOR: Cut. Good.
381
00:20:18,219 --> 00:20:20,636
- DIRECTOR: Action!
- [GRUNTS]
382
00:20:20,720 --> 00:20:21,803
No!
383
00:20:21,887 --> 00:20:23,678
[SCREAMING]
384
00:20:25,720 --> 00:20:26,803
DIRECTOR: One. Action!
385
00:20:26,887 --> 00:20:28,428
[SCREAMING]
386
00:20:28,511 --> 00:20:30,803
SHAPCOTT:
It's about choreographing the fights
387
00:20:30,887 --> 00:20:32,053
with Ratsa and Vlad.
388
00:20:32,136 --> 00:20:34,386
It's basically what we do on film set.
389
00:20:34,470 --> 00:20:35,970
[ACTOR SCREAMS, THUDS]
390
00:20:36,053 --> 00:20:38,887
It's what we do on a film set,
we just do it in a tent.
391
00:20:38,970 --> 00:20:42,053
I think they kill him, and kill him...
392
00:20:42,136 --> 00:20:43,595
[GRUNTING]
393
00:20:43,678 --> 00:20:46,136
SHAPCOTT:
By the time we come to shoot it,
394
00:20:46,219 --> 00:20:48,136
the producers know what the fight is,
395
00:20:48,219 --> 00:20:50,219
the director knows, the actors know.
396
00:20:50,303 --> 00:20:51,970
Everybody knows what's going on.
397
00:20:52,053 --> 00:20:53,720
[GRUNTING]
398
00:20:53,803 --> 00:20:57,219
SHAPCOTT: This is one we did yesterday.
This is like the end.
399
00:20:57,303 --> 00:20:59,094
[SCREAMING]
400
00:20:59,178 --> 00:21:00,136
[GRUNTS]
401
00:21:00,219 --> 00:21:02,428
[CHOIR VOCALIZING]
402
00:21:20,803 --> 00:21:21,803
[GROANS]
403
00:21:21,887 --> 00:21:23,386
SHAPCOTT: So each hero moment
404
00:21:23,470 --> 00:21:25,136
we do something like that for.
405
00:21:36,053 --> 00:21:39,094
There's a moment here where
you do the two of them meet.
406
00:21:39,178 --> 00:21:41,219
So why don't you... Riley?
407
00:21:41,303 --> 00:21:44,136
Take that light back a bit,
and we'll take a photograph
408
00:21:44,219 --> 00:21:45,219
of these fine people.
409
00:21:45,303 --> 00:21:47,136
[IMITATES WHOOSHING]
410
00:21:47,219 --> 00:21:49,136
And hit that, good.
411
00:21:51,928 --> 00:21:53,344
Okay, good. Thank you.
412
00:21:54,390 --> 00:21:55,678
NUTTER: I've been brought in this season
413
00:21:55,762 --> 00:21:57,845
to introduce Episodes 1, 2, and 4
414
00:21:57,928 --> 00:22:00,094
to the throng out there
that have been waiting
415
00:22:00,178 --> 00:22:02,428
to see the final season
of Game of Thrones.
416
00:22:02,511 --> 00:22:03,970
I'm getting into the consequences
417
00:22:04,053 --> 00:22:06,094
of what happens to
people in their lives,
418
00:22:06,178 --> 00:22:07,470
the war that's coming,
419
00:22:07,553 --> 00:22:10,094
and of course how that affects people.
420
00:22:10,714 --> 00:22:12,303
NUTTER: _
421
00:22:13,082 --> 00:22:15,605
_
422
00:22:15,805 --> 00:22:18,660
_
423
00:22:19,368 --> 00:22:23,983
_
424
00:22:24,183 --> 00:22:25,303
Okay.
425
00:22:25,386 --> 00:22:28,178
STRAPAZON: Thanks, we'll be in touch.
Thanks.
426
00:22:30,970 --> 00:22:35,053
STRAPAZON: He breaks down his scripts,
which I help him do.
427
00:22:35,136 --> 00:22:37,720
He gets floor plans
printed out that he cuts up
428
00:22:37,803 --> 00:22:41,928
and then blocks out where
the characters are gonna go,
429
00:22:42,012 --> 00:22:44,511
where they move to,
where the camera's gonna go.
430
00:22:44,595 --> 00:22:47,012
And it's a little road map
for the whole scene.
431
00:22:47,094 --> 00:22:48,636
He draws it all by hand,
432
00:22:48,720 --> 00:22:51,178
and he likes it on
U.S. letter-size paper,
433
00:22:51,261 --> 00:22:53,928
which is like 8 1/2 by 11, I think.
434
00:22:54,012 --> 00:22:55,845
- FINLAY: Not A4?
- No, he doesn't...
435
00:22:55,928 --> 00:22:57,303
A4, it doesn't work.
436
00:22:57,386 --> 00:23:01,470
So we shipped over a big
box of goldenrod paper.
437
00:23:01,553 --> 00:23:03,053
FINLAY: Why does A4 not work?
438
00:23:03,136 --> 00:23:06,720
[SIGHS] Don't question the system.
439
00:23:07,928 --> 00:23:10,470
This is my nemesis, this copy machine.
440
00:23:10,553 --> 00:23:12,178
[FINLAY CHUCKLES]
441
00:23:16,762 --> 00:23:18,094
[SIGHS]
442
00:23:19,636 --> 00:23:21,219
It's upside down.
443
00:23:25,672 --> 00:23:26,511
STRAPAZON: He is one of the few people
444
00:23:26,595 --> 00:23:28,344
on the show that has printed scripts.
445
00:23:28,428 --> 00:23:30,344
They were trying to go
all digital this year,
446
00:23:30,428 --> 00:23:31,970
have everything on iPads,
447
00:23:32,053 --> 00:23:34,094
but that's just not how he rolls.
448
00:23:34,178 --> 00:23:37,053
He claims he's a Luddite,
but, you know, he's done
449
00:23:37,136 --> 00:23:39,053
some of the most iconic episodes.
450
00:23:39,136 --> 00:23:42,053
He did the Red Wedding
and the Walk of Shame.
451
00:23:43,595 --> 00:23:45,970
FINLAY: What is that a drawing of,
on the top there?
452
00:23:46,053 --> 00:23:49,012
NUTTER: That's a dead Theon,
and that's Sansa overtop of him.
453
00:23:49,094 --> 00:23:51,928
- FINLAY: On your special paper.
- NUTTER: On my special paper.
454
00:23:52,012 --> 00:23:54,303
FINLAY:
How long have you used this process?
455
00:23:54,386 --> 00:23:56,136
NUTTER: Since the very beginning.
456
00:23:56,219 --> 00:23:59,261
- FINLAY: Did someone teach you...?
- I taught myself.
457
00:23:59,344 --> 00:24:01,136
This is my method.
458
00:24:01,219 --> 00:24:02,511
My methodology.
459
00:24:02,595 --> 00:24:04,178
My stuff goes in that safe there,
460
00:24:04,261 --> 00:24:05,470
nothing gets left out.
461
00:24:05,553 --> 00:24:07,553
If you touch the paper at the wrong time
462
00:24:07,636 --> 00:24:09,887
it will dissolve like Mission Impossible
463
00:24:09,970 --> 00:24:11,720
and burn up.
464
00:24:11,803 --> 00:24:13,970
[CHUCKLES]
465
00:24:14,053 --> 00:24:16,094
[♪♪♪]
466
00:24:22,803 --> 00:24:25,261
WOMAN: We're doing it tomorrow.
467
00:24:26,386 --> 00:24:28,762
It needs to be up here.
468
00:24:31,456 --> 00:24:34,692
_
469
00:24:44,511 --> 00:24:47,136
ALEXANDER: It is, well,
470
00:24:47,219 --> 00:24:50,303
just 20 past 4, yeah.
471
00:24:50,386 --> 00:24:51,636
[LAUGHS]
472
00:24:51,720 --> 00:24:55,219
So yeah, those 4 or 5:00 starts
are quite regular.
473
00:24:55,303 --> 00:24:57,595
I think half past 3
has been the earliest,
474
00:24:57,678 --> 00:24:59,928
when we were in Morocco.
475
00:25:00,012 --> 00:25:01,636
[BOTH LAUGH]
476
00:25:01,720 --> 00:25:03,762
ALEXANDER: Cheers, all right.
477
00:25:03,845 --> 00:25:06,178
- Good morning, darling.
- CLARKE: Hi.
478
00:25:06,261 --> 00:25:08,012
- BANKS: How are you?
- CLARKE: All right.
479
00:25:08,094 --> 00:25:10,428
ALEXANDER:
Emilia's generally got dark hair,
480
00:25:10,511 --> 00:25:14,762
so when you put the wig on,
it looks like it's got roots.
481
00:25:14,845 --> 00:25:16,470
CLARKE: This is the sexy bit.
482
00:25:16,553 --> 00:25:18,428
So we have to put a little cap over
483
00:25:18,511 --> 00:25:20,678
that kills any dark.
484
00:25:20,762 --> 00:25:22,762
FINLAY: I don't think anyone
knows it's this much work.
485
00:25:22,845 --> 00:25:27,762
No. Also this is very lucky,
to see this bit.
486
00:25:27,845 --> 00:25:30,012
This is normally when
someone like a producer
487
00:25:30,094 --> 00:25:32,386
knocks on the door
and you're like, "Not now!"
488
00:25:32,470 --> 00:25:34,762
- Please, don't come in.
- [ALL LAUGHING]
489
00:25:34,845 --> 00:25:36,261
[COUGHS]
490
00:25:36,344 --> 00:25:38,178
ALEXANDER: Gilly's gone glamorous.
491
00:25:38,261 --> 00:25:41,511
BANKS: Ooh. She has. Looks very nice.
492
00:25:41,595 --> 00:25:45,094
- ALEXANDER: A weekend look.
- [ALL CHUCKLE]
493
00:25:45,178 --> 00:25:46,898
CLARKE: _
494
00:25:48,160 --> 00:25:50,053
BANKS: _
495
00:25:50,253 --> 00:25:53,528
_
496
00:25:53,728 --> 00:25:58,261
No, it is, because that is
still the most beautiful hair
497
00:25:58,344 --> 00:26:01,386
I will ever have on my head, ever.
498
00:26:01,470 --> 00:26:03,470
[LAUGHS] It's magical.
499
00:26:03,553 --> 00:26:09,887
When you put that on,
it's just an instant whoa.
500
00:26:09,970 --> 00:26:12,803
- BANKS: There she is.
- CLARKE: Oh my God, there she is.
501
00:26:21,928 --> 00:26:23,219
My heart is in my throat
502
00:26:23,303 --> 00:26:27,720
when I think about this
not happening much longer.
503
00:26:27,803 --> 00:26:28,928
Putting this on. It gets...
504
00:26:29,012 --> 00:26:30,803
Genuinely gets me really, like...
505
00:26:30,887 --> 00:26:32,094
[GULPS]
506
00:26:40,261 --> 00:26:42,386
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
507
00:26:44,219 --> 00:26:47,012
RILEY: Look at that. Beautiful.
Rhiannon did all of this.
508
00:26:47,094 --> 00:26:49,094
These beautiful illuminated scripts.
509
00:26:49,178 --> 00:26:51,511
And then the magic's over again.
510
00:26:51,595 --> 00:26:53,094
It was beautiful.
511
00:26:53,178 --> 00:26:55,344
CAULFIELD:
It's a simple enough scene, no?
512
00:26:55,428 --> 00:26:57,720
Yeah, yeah. It's a great start.
513
00:26:57,803 --> 00:26:59,386
Everybody's like, "Oh, I'm so happy
514
00:26:59,470 --> 00:27:02,678
this is how we're starting."
And so it's perfect.
515
00:27:02,762 --> 00:27:05,178
And he's so excited to be here,
516
00:27:05,261 --> 00:27:08,136
which is so sweet too.
That he's, like, thanking me.
517
00:27:08,219 --> 00:27:10,553
No, I'm thanking you.
No, I'm thanking you.
518
00:27:10,636 --> 00:27:11,695
So yeah.
519
00:27:11,895 --> 00:27:15,495
_
520
00:27:15,553 --> 00:27:18,636
I know, he's just so excited
that he got to do...
521
00:27:18,720 --> 00:27:22,428
And to do three,
50 percent of the final season.
522
00:27:22,511 --> 00:27:24,511
He does that...
I call it the penguin walk,
523
00:27:24,595 --> 00:27:26,386
it's like, "Oh, the penguin's released."
524
00:27:26,470 --> 00:27:29,053
ASSISTANT DIRECTOR: Good morning.
If we could give David
525
00:27:29,136 --> 00:27:32,178
a little privacy for this first
rehearsal please? Thank you.
526
00:27:32,261 --> 00:27:33,386
CAULFIELD: Here we go.
527
00:27:33,470 --> 00:27:36,511
- [WHOOPING]
- [CHUCKLES]
528
00:27:37,678 --> 00:27:39,595
SAMWELL: If it's not too much trouble,
529
00:27:39,678 --> 00:27:41,261
I could use a pardon.
530
00:27:41,344 --> 00:27:43,053
For what crime?
531
00:27:43,136 --> 00:27:47,053
SAMWELL:
I borrowed a few books from the Citadel.
532
00:27:47,136 --> 00:27:49,136
STRAPAZON: I love me some Dragon Queen.
533
00:27:49,219 --> 00:27:51,470
I love Daenerys. I love dragons.
534
00:27:51,553 --> 00:27:54,178
I would hope that I
would be a Targaryen,
535
00:27:54,261 --> 00:27:58,094
minus the whole are they crazy,
are they not crazy,
536
00:27:58,178 --> 00:27:59,887
the incest thing and all that stuff.
537
00:27:59,970 --> 00:28:02,219
But, um, being able to go from,
538
00:28:02,303 --> 00:28:04,720
you know, waiting
and watching it on my couch
539
00:28:04,803 --> 00:28:07,261
to then being on the set
when they're shooting
540
00:28:07,344 --> 00:28:09,386
the final season,
it's been kind of surreal.
541
00:28:09,470 --> 00:28:11,553
FINLAY:
Do we need to let you go do your job?
542
00:28:11,636 --> 00:28:14,595
STRAPAZON: It would be good.
I'm going to bring him almonds,
543
00:28:14,678 --> 00:28:17,636
which will be very good.
Protein, fuel him on set,
544
00:28:17,720 --> 00:28:19,720
make sure he's got everything going.
545
00:28:19,803 --> 00:28:21,678
I'm like his stamina elf.
546
00:28:21,762 --> 00:28:23,887
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
547
00:28:28,261 --> 00:28:30,386
- STRAPAZON: Almonds?
- NUTTER: Thank you.
548
00:28:36,720 --> 00:28:38,803
STRAPAZON: Do you want any yang herbs?
549
00:28:38,887 --> 00:28:41,762
- Oh, yes, yes.
- Okay, yeah, I'll go get it.
550
00:28:43,470 --> 00:28:45,553
ASSISTANT DIRECTOR:
And roll sound, please.
551
00:28:45,636 --> 00:28:47,470
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
552
00:28:47,553 --> 00:28:49,053
MAN: Thirty-nine Apple, take one.
553
00:28:49,136 --> 00:28:51,636
ASSISTANT DIRECTOR: Quiet on the set.
554
00:28:51,720 --> 00:28:54,136
NUTTER: First shot of the last season.
555
00:28:54,219 --> 00:28:55,887
- And...
- [PEOPLE CHUCKLE]
556
00:28:55,970 --> 00:28:57,386
- CAMERA: Set.
- SOUND: Set.
557
00:28:57,470 --> 00:28:58,636
NUTTER: Action.
558
00:29:03,053 --> 00:29:04,428
SAMWELL: Your Grace.
559
00:29:04,511 --> 00:29:06,678
DAENERYS:
Your brother stood with your father.
560
00:29:06,762 --> 00:29:09,928
I offered to let him
retain his lands and titles
561
00:29:10,012 --> 00:29:13,428
if he bent the knee. He refused.
562
00:29:13,511 --> 00:29:18,428
SAMWELL: Um, thank you,
Your Grace, for telling me.
563
00:29:18,511 --> 00:29:19,803
May I?
564
00:29:19,887 --> 00:29:21,803
DAENERYS: Of course.
565
00:29:26,636 --> 00:29:28,511
MAN [ON PA]: Cut there.
566
00:29:28,595 --> 00:29:30,428
[BELL RINGS]
567
00:29:36,460 --> 00:29:38,053
McCRUM: Basically it's
called the heart attack van.
568
00:29:38,136 --> 00:29:40,053
We just follow them 'round everywhere.
569
00:29:40,136 --> 00:29:41,553
We tried to do healthy stuff,
570
00:29:41,636 --> 00:29:44,012
but they like things
that'll keep them going.
571
00:29:44,094 --> 00:29:47,303
The tiger toast thing
started just one day
572
00:29:47,386 --> 00:29:49,803
whenever I was feeling
a bit peckish myself
573
00:29:49,887 --> 00:29:51,970
when I was in Tesco's doing my shopping.
574
00:29:52,053 --> 00:29:55,219
I thought I'll go buy a tiger
loaf and have a wee toastie,
575
00:29:55,303 --> 00:29:57,887
and I made it fully loaded
like this for myself.
576
00:29:57,970 --> 00:29:59,803
One of the guys happened to notice it
577
00:29:59,887 --> 00:30:01,386
and went, "What are you making?"
578
00:30:01,470 --> 00:30:02,887
"Making myself a wee toastie."
579
00:30:02,970 --> 00:30:04,344
He says, "Can I have one?"
580
00:30:04,428 --> 00:30:07,012
Next thing everybody was coming,
"Can I have one?"
581
00:30:07,094 --> 00:30:09,511
And now it's one of the
most popular things here.
582
00:30:09,595 --> 00:30:12,012
Bacon, chicken, cheese,
ham, tomato, onion,
583
00:30:12,094 --> 00:30:14,053
tobacco onions, on the big tiger bread.
584
00:30:14,136 --> 00:30:16,053
- McCRUM: Hello.
- How are you?
585
00:30:16,136 --> 00:30:18,053
- McCRUM: What's the crack?
- Not much.
586
00:30:18,136 --> 00:30:20,094
- Good. Wee toastie?
- Yeah.
587
00:30:21,355 --> 00:30:22,428
McCRUM:
What sauce would you like on yours?
588
00:30:23,645 --> 00:30:25,178
Thanks very much, see you later.
589
00:30:25,261 --> 00:30:26,762
CUSTOMER: Thank you.
590
00:30:26,845 --> 00:30:28,511
FINLAY: What are you doing today?
591
00:30:28,595 --> 00:30:31,012
Jaime Lannister trousers.
592
00:30:31,094 --> 00:30:32,428
[FINLAY CHUCKLES]
593
00:30:32,511 --> 00:30:34,012
[♪♪♪]
594
00:30:34,094 --> 00:30:37,136
[GRUNTING]
595
00:30:56,511 --> 00:30:59,261
A little bit of infection
in your wounds, perhaps.
596
00:30:59,344 --> 00:31:00,344
McCLAY: Oh, yeah.
597
00:31:00,428 --> 00:31:01,511
[CHUCKLES]
598
00:31:02,803 --> 00:31:05,178
[CHUCKLES] See you later, Rory.
599
00:31:06,386 --> 00:31:07,720
See you in a bit.
600
00:31:10,012 --> 00:31:13,720
ASSISTANT DIRECTOR:
Three, two, one, action.
601
00:31:32,762 --> 00:31:34,636
No way.
602
00:31:34,720 --> 00:31:37,053
It's a flaming Dothraki arakh.
603
00:31:42,053 --> 00:31:43,178
ASBAEK: _
604
00:31:43,261 --> 00:31:44,219
DUNNE: _
605
00:31:44,220 --> 00:31:45,220
_
606
00:31:45,970 --> 00:31:47,887
BANKS: Ding dong, look at that.
607
00:31:49,470 --> 00:31:51,178
Is there a camera crew behind us?
608
00:31:51,261 --> 00:31:52,303
No.
609
00:31:52,386 --> 00:31:54,803
ASSISTANT DIRECTOR: Three, two,
610
00:31:54,887 --> 00:31:56,470
one, go.
611
00:31:59,136 --> 00:32:01,470
WOMAN: _
612
00:32:05,428 --> 00:32:10,094
Right, come on, you, down here quickly.
613
00:32:11,470 --> 00:32:13,303
[LAUGHS]
614
00:32:19,013 --> 00:32:20,720
DRIVER:
You taught me how to park the sausages.
615
00:32:20,803 --> 00:32:24,344
Park your sausages,
park your fucking sausages.
616
00:32:24,428 --> 00:32:26,261
She teaches how to park the sausages.
617
00:32:26,344 --> 00:32:28,303
That's a big fucking gap.
618
00:32:28,386 --> 00:32:30,845
That's a cheap fucking sausage.
619
00:32:32,136 --> 00:32:33,678
MAN [ON WALKIE]: First of the last?
620
00:32:33,762 --> 00:32:39,553
The first of the last
get-ins of Game of Thrones.
621
00:32:39,636 --> 00:32:42,511
Does that not bring a
wee tear to your eye?
622
00:32:42,595 --> 00:32:44,970
- MAN: No.
- All right, fine, okay.
623
00:32:45,053 --> 00:32:46,470
Fucking bastard.
624
00:32:46,553 --> 00:32:49,636
Not like I haven't fucking
stood there wasting my life,
625
00:32:49,720 --> 00:32:54,470
waiting on you fucking getting
to your fucking unit base...
626
00:32:54,553 --> 00:32:59,085
- [LAUGHING]
- ...for the past seven years.
627
00:32:59,120 --> 00:33:01,219
I'm going to be crying next
year because I'm unemployed.
628
00:33:01,303 --> 00:33:03,845
[BOTH LAUGH]
629
00:33:07,303 --> 00:33:10,386
[CHATTERING INDISTINCTLY]
630
00:33:12,928 --> 00:33:15,053
Thank you very much.
631
00:33:19,470 --> 00:33:22,261
SARAH: Today we're doing crypt wights.
632
00:33:22,344 --> 00:33:25,178
These wights are mummified.
633
00:33:27,887 --> 00:33:29,428
We're a bit nervous about today
634
00:33:29,511 --> 00:33:33,053
because it's the first time
we've done this style of wight.
635
00:33:33,136 --> 00:33:35,511
FINLAY: What are you nervous about?
636
00:33:35,595 --> 00:33:37,428
Uh, that everybody likes them.
637
00:33:37,511 --> 00:33:38,511
[CHUCKLES]
638
00:33:40,053 --> 00:33:42,762
They're doing a proper
lighting test. I don't know.
639
00:33:42,845 --> 00:33:44,136
FINLAY: I do believe so.
640
00:33:44,219 --> 00:33:46,261
SARAH: And David and Dan are coming.
641
00:33:46,344 --> 00:33:47,803
FINLAY: Dave and Dan are here,
642
00:33:47,887 --> 00:33:50,344
so they will, most likely,
be popping in, I imagine.
643
00:33:50,428 --> 00:33:53,887
FINLAY: So did you just set up
and pitch to Game of Thrones?
644
00:33:53,970 --> 00:33:56,053
- Did they come and offer you...?
- No.
645
00:33:56,136 --> 00:33:58,803
SARAH: No, what happened
was Barrie's always worked
646
00:33:58,887 --> 00:34:00,344
for other prosthetic artists.
647
00:34:00,428 --> 00:34:03,219
- FINLAY: Okay.
- SARAH: I'd done visual effects.
648
00:34:03,303 --> 00:34:05,470
Barrie said, "I think they're interested
649
00:34:05,553 --> 00:34:09,428
in a few people quoting
on Game of Thrones."
650
00:34:09,511 --> 00:34:11,803
And so Barrie and I were like:
651
00:34:11,887 --> 00:34:14,470
"Let's see what happens."
You know, da-da-da.
652
00:34:14,553 --> 00:34:17,511
We did our little spreadsheet,
and working everything out.
653
00:34:17,595 --> 00:34:20,094
Then Barrie got the phone call
654
00:34:20,178 --> 00:34:24,428
to say that we'd won it,
and we shat ourselves.
655
00:34:24,511 --> 00:34:27,053
We didn't have a workshop.
We didn't have crew.
656
00:34:27,136 --> 00:34:29,303
We didn't even have tables.
We had nothing.
657
00:34:29,386 --> 00:34:30,595
FINLAY: Okay.
658
00:34:32,094 --> 00:34:34,094
[PHONE RINGING]
659
00:34:34,178 --> 00:34:35,178
Hey, Leigh.
660
00:34:35,261 --> 00:34:36,511
- LEIGH: Hey.
- Hey.
661
00:34:36,595 --> 00:34:40,136
We just had, um, Leigh Maddern over here
662
00:34:40,219 --> 00:34:43,553
to try the stump, for...
663
00:34:43,636 --> 00:34:46,928
Leigh, the stuntman,
uh, for the severed...
664
00:34:47,012 --> 00:34:48,553
For the severed arm.
665
00:34:48,636 --> 00:34:51,136
And do you remember David Nutter said
666
00:34:51,219 --> 00:34:53,094
they'd make sure that the character
667
00:34:53,178 --> 00:34:54,970
would have their sleeves rolled up.
668
00:34:55,053 --> 00:34:56,636
So the issue is
669
00:34:56,720 --> 00:35:00,553
Leigh says the characters
are wearing long-sleeved,
670
00:35:00,636 --> 00:35:03,511
thick jackets, which means
671
00:35:03,595 --> 00:35:06,386
that really you can't
do a severed arm gag
672
00:35:06,470 --> 00:35:08,803
'cause it'll look stupid.
673
00:35:08,887 --> 00:35:10,928
You know, that's the gag, you're like...
674
00:35:11,012 --> 00:35:13,178
[SCREAMING]
675
00:35:14,277 --> 00:35:16,053
Can you scratch my nose?
676
00:35:16,136 --> 00:35:18,428
SARAH:
All we've got to do is try on the jacket
677
00:35:18,511 --> 00:35:20,094
make sure I can pull the sleeve up.
678
00:35:20,178 --> 00:35:22,303
If I can pull the sleeve up,
its happy days,
679
00:35:22,386 --> 00:35:24,511
- if I can't, we'll rethink.
- Not happy days.
680
00:35:24,595 --> 00:35:26,303
[LAUGHING] Then have a rethink.
681
00:35:26,386 --> 00:35:29,136
They'll say it's more
important to go for the crypt.
682
00:35:30,845 --> 00:35:34,261
If you cut through there and there,
683
00:35:34,344 --> 00:35:39,178
it's never going to go through...
A sword would never.
684
00:35:39,261 --> 00:35:41,094
It would never.
685
00:35:41,178 --> 00:35:44,720
Oh, that might be all right.
686
00:35:44,803 --> 00:35:46,386
MAN: It seems horribly convenient
687
00:35:46,470 --> 00:35:47,887
he's got his sleeves rolled up
688
00:35:47,970 --> 00:35:49,762
ready to have his arm chopped off.
689
00:35:50,049 --> 00:35:51,646
_
690
00:35:51,681 --> 00:35:54,720
SARAH: I feel like he could have
a few gold chains or something.
691
00:35:54,803 --> 00:35:56,803
If they're all having their pints...
692
00:35:56,887 --> 00:35:58,386
Hey!
693
00:35:58,470 --> 00:36:00,344
Aah! Ha-ha-ha.
694
00:36:01,386 --> 00:36:03,344
Thank you for doing that.
695
00:36:06,303 --> 00:36:08,595
Do you know how I get to Cell 4?
696
00:36:08,678 --> 00:36:09,970
MAN: Oh, um...
697
00:36:10,053 --> 00:36:11,386
SARAH: Down there?
698
00:36:11,470 --> 00:36:13,261
MAN: Right through there, take a left.
699
00:36:13,344 --> 00:36:14,636
- Yeah.
- It's right outside.
700
00:36:14,720 --> 00:36:16,678
SARAH: Okay, thank you.
701
00:36:18,012 --> 00:36:20,261
Don't follow me getting lost.
702
00:36:20,344 --> 00:36:21,803
[SOFTLY] Shit.
703
00:36:23,887 --> 00:36:25,887
Damn it.
704
00:36:25,970 --> 00:36:27,511
Cell 2.
705
00:36:28,887 --> 00:36:33,178
It's hard when you work
so hard on something
706
00:36:33,261 --> 00:36:34,928
and you want everyone to like it,
707
00:36:35,012 --> 00:36:39,344
so I'm hoping they'll be like,
"Yeah, you nailed it!
708
00:36:39,428 --> 00:36:40,511
High-five!"
709
00:36:40,595 --> 00:36:42,636
[LAUGHS] Has anyone said anything?
710
00:36:42,720 --> 00:36:45,470
- BARRIE: Nobody's seen anything.
- SARAH: Nobody's seen anything.
711
00:36:45,553 --> 00:36:47,511
- BARRIE: No.
- SARAH: I'm excited for these.
712
00:36:47,595 --> 00:36:50,928
I really hope everyone's
gonna like them.
713
00:36:51,012 --> 00:36:53,803
BARRIE [WHISPERS]:
I think Dave and Dan are about to come.
714
00:36:53,887 --> 00:36:56,511
MAN 1: Yeah, come on ahead,
come on ahead.
715
00:36:58,219 --> 00:37:01,470
SARAH:
I can't really tell what they think.
716
00:37:01,553 --> 00:37:04,094
I wanted a big round of applause.
717
00:37:04,178 --> 00:37:06,553
I can't really tell what they think.
718
00:37:08,553 --> 00:37:11,428
MAN 2: _
719
00:37:11,511 --> 00:37:14,344
SARAH: In terms of the makeup,
I think they're happy.
720
00:37:14,428 --> 00:37:17,470
But, um, they're gonna send
the pictures to Miguel,
721
00:37:17,553 --> 00:37:19,720
Miguel's gonna make notes,
go through them with David and Dan.
722
00:37:19,803 --> 00:37:21,553
We're going to have a meeting tomorrow
723
00:37:21,636 --> 00:37:26,012
to run through all library
and crypt, so, you know.
724
00:37:26,094 --> 00:37:27,261
But it wasn't a disaster.
725
00:37:27,344 --> 00:37:29,762
[♪♪♪]
726
00:37:29,845 --> 00:37:31,678
Today's final. Ha, ha.
727
00:37:31,762 --> 00:37:32,928
Ta-da!
728
00:37:49,566 --> 00:37:52,288
_
729
00:37:58,219 --> 00:38:00,720
[MACHINERY BEEPING]
730
00:38:00,803 --> 00:38:03,053
REID:
Just little squirts every now and again
731
00:38:03,136 --> 00:38:05,470
for bits that needs to go over.
732
00:38:05,553 --> 00:38:07,720
SAPOCHNIK:
The way this battle is gonna work
733
00:38:07,803 --> 00:38:09,219
is this show has been about
734
00:38:09,303 --> 00:38:10,511
that people don't get on.
735
00:38:10,595 --> 00:38:12,386
Now they finally find a way to get on.
736
00:38:12,470 --> 00:38:14,344
You got the North with the wildlings.
737
00:38:14,428 --> 00:38:18,053
So they all come together
and then somebody fucks up.
738
00:38:18,136 --> 00:38:19,845
REID: Fucking gloves have shrunk.
739
00:38:19,928 --> 00:38:23,970
You, Jack and Glen go in
and see sweet cheeks
740
00:38:24,053 --> 00:38:27,678
and do the dressing in there,
ready for the first shot.
741
00:38:43,863 --> 00:38:46,178
REID:
I think it's mainly that bit back there.
742
00:38:46,261 --> 00:38:48,178
Yeah, that's the bit I can see.
743
00:38:48,261 --> 00:38:52,136
It's definitely tire tracks and that,
car tracks.
744
00:38:52,219 --> 00:38:54,219
I think that'll do it,
then, I don't think
745
00:38:54,303 --> 00:38:57,428
they'll see much further than that.
746
00:38:58,326 --> 00:38:59,428
SAPOCHNIK [ON MEGAPHONE]: All you guys
747
00:38:59,511 --> 00:39:02,261
that made it, you're going
to survive to the big battle.
748
00:39:02,344 --> 00:39:04,636
Except the 10 guys in
the back are gonna die.
749
00:39:04,720 --> 00:39:06,303
[ALL CHUCKLE]
750
00:39:06,386 --> 00:39:09,053
SAPOCHNIK: We're going to
do a lot of running tonight.
751
00:39:09,136 --> 00:39:11,428
REID: Just a bit of blue roll, please.
752
00:39:11,511 --> 00:39:13,803
[SAPOCHNIK SPEAKING INDISTINCTLY]
753
00:39:13,887 --> 00:39:16,178
Just a little bit. One sheet, one sheet.
754
00:39:16,261 --> 00:39:17,720
Don't waste it.
755
00:39:17,803 --> 00:39:21,762
SAPOCHNIK: Nine, eight, seven, six,
756
00:39:21,845 --> 00:39:27,678
five, four, three, two, one, action.
757
00:39:36,012 --> 00:39:38,928
MAN: Go have a look at the lasagna,
see what it looks like.
758
00:39:39,012 --> 00:39:41,470
If it looks a bit skanky,
I'll have the chicken.
759
00:39:41,553 --> 00:39:42,845
Or maybe just have both
760
00:39:42,928 --> 00:39:45,428
and take some home for fucking dinner.
761
00:39:50,273 --> 00:39:51,969
_
762
00:39:51,970 --> 00:39:54,053
[MACHINERY BEEPING]
763
00:39:57,136 --> 00:40:01,303
SAPOCHNIK: I think one of the
things to take into this...
764
00:40:01,386 --> 00:40:06,053
Let's do the whole scene as
if you both got stomachache.
765
00:40:06,136 --> 00:40:07,511
- TURNER: Okay.
- WILLIAMS: Mm-hm.
766
00:40:07,595 --> 00:40:09,219
TURNER: Okay. Because also,
767
00:40:09,303 --> 00:40:11,970
is this the first time
you've seen a wight, as well?
768
00:40:12,053 --> 00:40:13,136
This is the first time
769
00:40:13,219 --> 00:40:14,344
- I'm seeing them.
- Yeah.
770
00:40:14,428 --> 00:40:16,012
We've been prepping and prepping
771
00:40:16,094 --> 00:40:17,511
but really we don't know shit.
772
00:40:17,595 --> 00:40:19,012
I think the whole point, though,
773
00:40:19,094 --> 00:40:21,344
of this is it's not about...
You can't see them.
774
00:40:21,428 --> 00:40:23,553
- It's the suspense of it.
- Yeah. I think so.
775
00:40:23,636 --> 00:40:25,470
That's what it is.
That's what I'm saying, the stomachache,
776
00:40:25,553 --> 00:40:27,511
it's uncomfortable
because you can't see.
777
00:40:27,595 --> 00:40:29,012
You don't have the information.
778
00:40:29,094 --> 00:40:31,136
- Yeah.
- SAPOCHNIK: Let's do it again
779
00:40:31,219 --> 00:40:32,386
up to that point.
780
00:40:32,470 --> 00:40:34,762
Then we'll work through
the next section.
781
00:40:34,845 --> 00:40:36,762
Set, and action.
782
00:40:37,869 --> 00:40:40,678
And the dragons pass over you.
783
00:40:40,762 --> 00:40:42,595
And off they go.
784
00:40:42,678 --> 00:40:44,428
And they bank left,
785
00:40:44,511 --> 00:40:46,762
they get further and further away.
786
00:40:46,845 --> 00:40:50,094
That light's slowly disappearing.
787
00:40:50,178 --> 00:40:51,720
And now there are none.
788
00:40:51,803 --> 00:40:54,136
But what you can hear
789
00:40:54,219 --> 00:40:56,470
is a very, very low rumble.
790
00:40:56,553 --> 00:40:58,219
[RUMBLING]
791
00:40:58,303 --> 00:41:00,970
SAPOCHNIK: Episode 3 is a
battle from start to finish
792
00:41:01,053 --> 00:41:04,386
and has three dialogue scenes in it,
and that's it.
793
00:41:04,470 --> 00:41:07,428
Like, if you took Battle of
the Bastards into Hardhome
794
00:41:07,511 --> 00:41:10,553
to the Loot Train,
if you put all those three together
795
00:41:10,636 --> 00:41:13,344
that's probably the
size of this episode.
796
00:41:15,012 --> 00:41:16,803
I feel tired and cold,
797
00:41:16,887 --> 00:41:18,928
really not particularly in the mood
798
00:41:19,012 --> 00:41:23,636
to go and do a long 11
weeks of night shoots.
799
00:41:23,720 --> 00:41:28,261
I don't really want
to spend 55 nights up.
800
00:41:29,678 --> 00:41:32,511
Uh, it's David and Dan's fault, mainly.
801
00:41:32,595 --> 00:41:34,595
Basically.
802
00:41:34,678 --> 00:41:38,386
'Cause they wanted to
do something bigger.
803
00:41:40,678 --> 00:41:42,303
FINLAY: Was today a good day?
804
00:41:42,386 --> 00:41:43,887
Yeah, I think so. Probably.
805
00:41:43,970 --> 00:41:49,303
I mean, we finished it on
time and didn't fuck it up.
806
00:41:49,386 --> 00:41:52,386
[♪♪♪]
807
00:41:55,219 --> 00:41:57,219
[MACHINERY BEEPING]
808
00:41:57,220 --> 00:42:00,116
_
809
00:42:18,344 --> 00:42:21,678
[FURDIK IMITATES BLOWS LANDING]
810
00:42:24,511 --> 00:42:26,053
Acting, acting, acting,
811
00:42:26,136 --> 00:42:29,178
and with the last one,
you need to be already,
812
00:42:29,261 --> 00:42:30,386
on your position.
813
00:42:30,470 --> 00:42:33,678
One, two, three.
814
00:42:33,762 --> 00:42:35,136
Good.
815
00:42:35,219 --> 00:42:37,595
One hit, hit, drop, pull.
816
00:42:37,678 --> 00:42:40,428
- [IMITATES SWORD RINGING]
- Big smash. Okay, good.
817
00:42:40,511 --> 00:42:42,136
[GRUNTS]
818
00:42:42,219 --> 00:42:44,386
FURDIK: _
819
00:42:44,990 --> 00:42:46,831
_
820
00:42:48,629 --> 00:42:51,045
_
821
00:42:51,809 --> 00:42:54,195
_
822
00:42:54,475 --> 00:42:56,613
_
823
00:42:56,614 --> 00:42:58,953
_
824
00:42:59,438 --> 00:43:00,877
_
825
00:43:01,038 --> 00:43:03,047
_
826
00:43:03,048 --> 00:43:06,412
_
827
00:43:06,899 --> 00:43:08,258
_
828
00:43:10,845 --> 00:43:12,386
Now I'm in the front line,
829
00:43:12,470 --> 00:43:17,094
so I'm like, "Wow, what I'm doing here?"
830
00:43:17,178 --> 00:43:19,428
Why...? Why me?
831
00:43:22,094 --> 00:43:24,845
[SONG PLAYING OVER RADIO]
832
00:43:24,928 --> 00:43:27,762
[SINGING ALONG IN FOREIGN LANGUAGE]
833
00:43:39,636 --> 00:43:41,887
FURDIK: I grow up in Czechoslovakia.
834
00:43:41,970 --> 00:43:44,887
After the revolution, many of my friends
835
00:43:44,970 --> 00:43:47,720
became part of the bad boy.
836
00:43:47,803 --> 00:43:51,803
I was 14, 15, and I had decision.
837
00:43:51,887 --> 00:43:54,595
Go with them to be gangster,
838
00:43:54,678 --> 00:43:56,303
or be with a live show.
839
00:43:56,386 --> 00:43:59,053
So when I decided to stay with the show,
840
00:43:59,136 --> 00:44:03,428
it was good because many
of my friends are dead already.
841
00:44:03,511 --> 00:44:05,511
[♪♪♪]
842
00:44:12,511 --> 00:44:14,887
The mask completely changes you.
843
00:44:14,970 --> 00:44:18,970
You're stepping in the
makeup trailer joking,
844
00:44:19,053 --> 00:44:20,928
you know, and happy, and step-by-step,
845
00:44:21,012 --> 00:44:24,219
you're becoming the dark side.
846
00:44:31,678 --> 00:44:34,094
He called me and he asked me
847
00:44:34,178 --> 00:44:36,303
if I would like to be Night King.
848
00:44:36,386 --> 00:44:40,303
And I don't heard Night King,
I heard just king.
849
00:44:40,386 --> 00:44:42,344
And I said, "I can be any king."
850
00:44:42,428 --> 00:44:44,470
You know. Don't worry.
851
00:44:48,678 --> 00:44:50,386
I think he's angry.
852
00:44:50,470 --> 00:44:52,219
He don't want to be Night King.
853
00:44:52,303 --> 00:44:54,636
The Children of the Forest,
they changed him,
854
00:44:54,720 --> 00:44:58,136
and now he's, "Okay,
you want me to be Night King?
855
00:44:58,219 --> 00:45:00,595
Okay. Now I kill you."
856
00:45:03,928 --> 00:45:05,720
My name is Aberdale Strongbeard.
857
00:45:05,803 --> 00:45:08,970
Uh, I have fought for Stannis Baratheon.
858
00:45:09,053 --> 00:45:11,511
I've also fought for, uh, Jon Snow,
859
00:45:11,595 --> 00:45:13,470
and that's where
I currently find myself,
860
00:45:13,553 --> 00:45:15,470
as part of Jon Snow's Stark army.
861
00:45:15,553 --> 00:45:17,219
I've been taking out the undead,
862
00:45:17,303 --> 00:45:18,803
you know, thinning them out
863
00:45:18,887 --> 00:45:21,720
before they actually reach Winterfell.
864
00:45:27,553 --> 00:45:29,762
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
865
00:45:32,386 --> 00:45:34,136
MAN: I don't want to be
on the Night Watch,
866
00:45:34,219 --> 00:45:36,720
I'm in House Stark, thank you very much.
867
00:45:36,803 --> 00:45:39,344
I'm not a thief, I'm not a rapist, okay?
868
00:45:39,428 --> 00:45:41,012
It's just Watch now.
869
00:45:41,094 --> 00:45:42,845
I'm not even a second son of a lord
870
00:45:42,928 --> 00:45:44,678
who wants honor up on the Wall.
871
00:45:44,762 --> 00:45:47,595
I'm a man of House Stark,
that's what I am.
872
00:45:47,678 --> 00:45:50,344
I don't want to be a Frey. No way Frey.
873
00:45:50,428 --> 00:45:53,553
I don't want to be a Lannister.
I don't want to be a Bolton.
874
00:45:53,636 --> 00:45:55,928
House Stark. Absolutely has to be them.
875
00:45:56,012 --> 00:45:57,386
- FINLAY: Why?
- Why?
876
00:45:57,470 --> 00:46:00,344
Um, the direwolfs are just cool,
877
00:46:00,428 --> 00:46:03,261
Eddard Stark,
fighting for Eddard, revenge.
878
00:46:03,344 --> 00:46:06,012
Mad about Jon Snow,
my favorite character.
879
00:46:06,094 --> 00:46:08,720
The armor's cool. Winterfell's class.
880
00:46:08,803 --> 00:46:11,053
It's just, like,
the main family in the story.
881
00:46:11,136 --> 00:46:15,511
I was standing up at
Magheramorne Quarry Season 6,
882
00:46:15,595 --> 00:46:17,428
and I had just met Gerald.
883
00:46:17,511 --> 00:46:19,136
And then we're just chatting,
884
00:46:19,219 --> 00:46:21,887
and then the next thing
here comes Kit Harington
885
00:46:21,970 --> 00:46:25,887
on a horse and Kit Harington's like,
"Oh, hello, Gerald."
886
00:46:25,970 --> 00:46:27,344
Just like that.
887
00:46:27,428 --> 00:46:30,845
And they just start talking
like they're friends.
888
00:46:30,928 --> 00:46:33,303
And then Kit goes off on the horse,
889
00:46:33,386 --> 00:46:34,887
and I'm just like...
890
00:46:34,970 --> 00:46:36,970
[ALL LAUGH]
891
00:46:40,928 --> 00:46:43,970
- MAN: Let's move, boys.
- All right. We're out of here.
892
00:46:45,970 --> 00:46:48,303
And on six, five, four, three, two, one,
893
00:46:48,386 --> 00:46:50,344
at the end you guys get back up again.
894
00:46:50,428 --> 00:46:52,094
I'm kind of doing the general...
895
00:46:53,012 --> 00:46:54,636
I can get them with no arms.
896
00:46:54,720 --> 00:46:55,970
That's fair.
897
00:46:58,053 --> 00:46:59,553
[WOMAN SHOUTS INDISTINCTLY]
898
00:46:59,636 --> 00:47:01,720
MAN: Go, go, go.
899
00:47:01,803 --> 00:47:05,887
ASSISTANT DIRECTOR: Five,
four, three, two, one.
900
00:47:05,970 --> 00:47:09,845
- Fire! One, two, three, four...
- [ALL SNARLING]
901
00:47:09,928 --> 00:47:13,511
...five, six, seven, eight.
902
00:47:14,678 --> 00:47:16,845
MAN: I want the episode.
903
00:47:16,928 --> 00:47:19,762
- McCLAY: 2019, man.
- MAN: I fucking want it.
904
00:47:19,845 --> 00:47:23,094
McCLAY: It'll be the longest we'll
have to wait to watch it too.
905
00:47:23,178 --> 00:47:24,595
You know what I mean?
906
00:47:24,678 --> 00:47:26,595
From being here to
watching it on-screen.
907
00:47:26,678 --> 00:47:29,511
- MAN: Are you not loving this?
- McCLAY: Yeah. It's kick ass.
908
00:47:29,595 --> 00:47:33,094
MAN:
We're stood in the middle of Winterfell.
909
00:47:33,178 --> 00:47:35,136
Take it in. Drink it in.
910
00:47:35,219 --> 00:47:37,887
[♪♪♪]
911
00:47:43,845 --> 00:47:48,303
♪ Magnified, sanctified
Be thy holy name ♪
912
00:47:48,386 --> 00:47:51,470
♪ Vilified, crucified
In the human frame ♪
913
00:47:51,553 --> 00:47:52,803
MAN [ON PA]: And action.
914
00:47:52,887 --> 00:47:54,511
♪ A million candles burning ♪
915
00:47:54,595 --> 00:47:57,428
♪ For the help That never came ♪
916
00:47:57,511 --> 00:47:59,428
♪ You want it darker ♪
917
00:47:59,511 --> 00:48:01,762
[CHOIR VOCALIZING]
918
00:48:05,636 --> 00:48:10,303
♪ Hineni, hineni I'm ready,
my Lord ♪
919
00:48:10,386 --> 00:48:12,386
[CHOIR VOCALIZING]
920
00:48:18,720 --> 00:48:20,970
♪ There's a lover In the story ♪
921
00:48:21,053 --> 00:48:23,136
♪ But the story's Still the same ♪
922
00:48:23,219 --> 00:48:25,636
♪ There's a lullaby For suffering ♪
923
00:48:25,720 --> 00:48:27,762
♪ And a paradox to blame ♪
924
00:48:27,845 --> 00:48:29,678
♪ But it's written
In the scriptures ♪
925
00:48:29,762 --> 00:48:32,636
♪ And it's not Some idle claim ♪
926
00:48:32,720 --> 00:48:34,178
♪ You want it darker ♪
927
00:48:34,261 --> 00:48:36,178
MAN: Three, two, one.
928
00:48:36,261 --> 00:48:37,511
♪ We kill the flame ♪
929
00:48:37,595 --> 00:48:38,553
MAN: Action.
930
00:48:38,636 --> 00:48:41,053
[ALL GRUNTING]
931
00:48:49,553 --> 00:48:52,344
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
932
00:48:53,284 --> 00:48:56,344
SARAH: The big heavy makeup is quite
hard work, the last couple days
933
00:48:56,428 --> 00:48:58,553
some of us have been
doing like 18-hour days.
934
00:48:58,636 --> 00:49:01,012
- WOMAN: Is he heavy?
- SARAH: It is a heavy wound,
935
00:49:01,094 --> 00:49:02,845
even if it doesn't say heavy wounds.
936
00:49:02,928 --> 00:49:05,720
Yeah, so next round, all heavy wounds.
937
00:49:07,136 --> 00:49:08,887
Did we order you some gloopy blood?
938
00:49:08,970 --> 00:49:10,428
Was this for you?
939
00:49:10,511 --> 00:49:12,553
Was it turned things with dark scabs?
940
00:49:12,636 --> 00:49:14,012
Well, they're nice and cold.
941
00:49:14,094 --> 00:49:15,470
See if you can take them all.
942
00:49:15,553 --> 00:49:18,720
See if we can get all of them.
943
00:49:18,803 --> 00:49:20,344
Amazing.
944
00:49:20,428 --> 00:49:24,012
- [LOTTIE CHATTERING EXCITEDLY]
- [SARAH LAUGHS]
945
00:49:24,094 --> 00:49:28,344
Just talking to somebody, Lottie.
946
00:49:28,428 --> 00:49:30,386
We've moved to a different location now,
947
00:49:30,470 --> 00:49:31,845
we're somewhere else.
948
00:49:31,928 --> 00:49:34,136
You had to do the homework
that they gave you?
949
00:49:34,219 --> 00:49:36,845
- Yeah, that was the same one.
- SARAH: Oh.
950
00:49:36,928 --> 00:49:39,720
LOTTIE: Look,
this is some of our Easter stuff.
951
00:49:39,803 --> 00:49:42,553
Oh, she's showing things
she shouldn't be showing.
952
00:49:42,636 --> 00:49:45,136
- [LAUGHS]
- GRANDMA: They were hidden.
953
00:49:45,219 --> 00:49:47,845
- They were hidden.
- GRANDMA: For Easter.
954
00:49:47,928 --> 00:49:50,136
Lottie, you found them.
955
00:49:50,219 --> 00:49:53,553
That wasn't a very good
hiding place, Nana. Was it?
956
00:49:53,636 --> 00:49:55,219
LOTTIE: Yeah...
957
00:49:55,303 --> 00:49:57,386
Don't do that, Lottie.
958
00:49:57,470 --> 00:49:59,470
All right, then, poppet.
959
00:49:59,553 --> 00:50:02,428
I'll speak to you again tomorrow.
960
00:50:02,511 --> 00:50:06,261
All right, do some good swimming, yeah?
961
00:50:06,344 --> 00:50:08,012
GRANDMA: We'll do some reading now.
962
00:50:08,094 --> 00:50:09,595
You're gonna go do some reading,
963
00:50:09,678 --> 00:50:12,428
and you'll practice your spellings.
964
00:50:12,511 --> 00:50:15,094
All right, then, poppet. I'm gonna go.
965
00:50:15,178 --> 00:50:16,845
I'm gonna go.
966
00:50:16,928 --> 00:50:20,012
- LOTTIE: Bye.
- All right, then.
967
00:50:20,094 --> 00:50:22,553
- LOTTIE [GOOFILY]: Uh... Uh...
- [LAUGHS]
968
00:50:22,636 --> 00:50:24,261
All right, then, sweet. Love you.
969
00:50:24,344 --> 00:50:28,178
LOTTIE: Uh... Bye.
970
00:50:30,012 --> 00:50:31,928
That's it.
971
00:50:32,012 --> 00:50:33,887
Funny little thing.
972
00:50:37,012 --> 00:50:38,636
I think it's unfortunate
973
00:50:38,720 --> 00:50:40,803
that both her parents are here,
974
00:50:40,887 --> 00:50:43,386
so she hasn't even
got one of us at home.
975
00:50:43,470 --> 00:50:46,344
This was never the plan, so...
976
00:50:49,136 --> 00:50:52,303
I'm just gonna go see
where that stunt person is.
977
00:50:52,386 --> 00:50:54,386
[♪♪♪]
978
00:51:04,171 --> 00:51:07,275
_
979
00:51:07,470 --> 00:51:09,261
[DOOR OPENS]
980
00:51:12,553 --> 00:51:14,344
BANKS: Morning.
981
00:51:14,428 --> 00:51:16,803
I have to travel with them
in my hand luggage,
982
00:51:16,887 --> 00:51:18,803
like my little pets.
983
00:51:18,887 --> 00:51:21,303
Wallet, your passport, and your wig.
984
00:51:21,386 --> 00:51:23,928
[LAUGHS]
985
00:51:24,012 --> 00:51:26,636
Today's scene, she's a lot tidier.
986
00:51:26,720 --> 00:51:29,012
'Cause she hasn't been
on the dragon yet.
987
00:51:29,094 --> 00:51:30,553
It will be a little bit more...
988
00:51:30,636 --> 00:51:32,511
I'll need to be a little bit more on it.
989
00:51:32,595 --> 00:51:35,178
When you've got a long wig,
you're busy all day
990
00:51:35,261 --> 00:51:37,219
because it all gets fuzzy,
991
00:51:37,303 --> 00:51:39,386
and I'm constantly like, "Ah, hair."
992
00:51:39,470 --> 00:51:43,053
- WOMAN: Good morning. Hi.
- HARINGTON: How are you doing?
993
00:51:43,136 --> 00:51:45,970
I'm just going to do my vocal
warm-up I do every morning.
994
00:51:46,053 --> 00:51:48,928
Jon Snow, Jon Snow, Jon...
J... Jon Snow.
995
00:51:49,012 --> 00:51:51,261
- [BANKS LAUGHING]
- Jon Snow.
996
00:51:53,261 --> 00:51:54,887
I left the curtains open
997
00:51:54,970 --> 00:51:56,970
when I was stark bollock the other day.
998
00:51:57,053 --> 00:51:58,428
Yesterday.
999
00:51:58,511 --> 00:51:59,887
I got out of the shower,
1000
00:51:59,970 --> 00:52:01,887
and a fucking drone just drove by.
1001
00:52:01,970 --> 00:52:04,803
[ALL LAUGHING]
1002
00:52:07,470 --> 00:52:10,053
I was like,
there's no privacy anymore, is there?
1003
00:52:10,136 --> 00:52:11,887
CLARKE: That's amazing.
1004
00:52:11,970 --> 00:52:14,553
HARINGTON:
We came here first in our second season,
1005
00:52:14,636 --> 00:52:18,219
and since then I've felt very attached
1006
00:52:18,303 --> 00:52:21,678
to this place,
and it feels like Thrones.
1007
00:52:22,858 --> 00:52:25,219
Woodward, hello darling.
1008
00:52:25,303 --> 00:52:27,428
I'm good, yes. You okay?
1009
00:52:27,511 --> 00:52:31,094
CAULFIELD: When I first came onboard,
Chris sent me a picture
1010
00:52:31,178 --> 00:52:32,386
of Iceland.
1011
00:52:32,470 --> 00:52:33,970
I saw that picture, and I said:
1012
00:52:34,053 --> 00:52:36,928
"Yeah, that's what we need."
1013
00:52:37,012 --> 00:52:39,845
I pitched it to HBO,
1014
00:52:39,928 --> 00:52:43,511
so little was known about
how short the days were,
1015
00:52:43,595 --> 00:52:47,219
how risky it was, nobody questioned it.
1016
00:52:49,636 --> 00:52:51,553
It's such a magical place.
1017
00:52:51,636 --> 00:52:53,428
When that sun rises,
1018
00:52:53,511 --> 00:52:56,970
it's like somebody slowly
unwrapping a present.
1019
00:52:57,053 --> 00:52:59,094
Morning.
1020
00:52:59,178 --> 00:53:01,219
How are the bones?
1021
00:53:04,678 --> 00:53:06,678
MAN: Start walking around.
1022
00:53:07,678 --> 00:53:09,136
All right.
1023
00:53:10,553 --> 00:53:13,219
[GROANS]
1024
00:53:16,344 --> 00:53:18,303
JON: I don't know how to ride a dragon.
1025
00:53:18,386 --> 00:53:19,636
DAENERYS: Nobody does.
1026
00:53:19,720 --> 00:53:21,553
Until they ride a dragon.
1027
00:53:21,636 --> 00:53:23,928
NUTTER: No, really get in.
1028
00:53:24,012 --> 00:53:26,094
Really get in for the nose.
1029
00:53:26,178 --> 00:53:29,762
I could do with this amount of
snow around me all the time.
1030
00:53:29,845 --> 00:53:32,303
- [LAUGHS]
- Seriously.
1031
00:53:32,386 --> 00:53:33,803
MAN: Everybody back, please.
1032
00:53:33,887 --> 00:53:36,636
Guys, let's clear the eye lines.
Goodbye. Thank you.
1033
00:53:36,720 --> 00:53:39,219
I'm the only one that's
allowed to shout around here.
1034
00:53:39,303 --> 00:53:42,803
BANKS: It's not looking
quite as tidy as it once did.
1035
00:53:43,754 --> 00:53:45,553
I should split.
1036
00:53:45,636 --> 00:53:49,094
[SIGHS] Bloody hair's just moved again.
1037
00:53:51,261 --> 00:53:53,720
MAN: Do you have an opinion
on the hand warmers?
1038
00:53:53,803 --> 00:53:55,428
Cam left, pan out.
1039
00:53:55,511 --> 00:53:56,928
MAN: Snow.
1040
00:53:57,012 --> 00:53:58,636
HARINGTON: Snow.
1041
00:53:58,720 --> 00:54:03,595
Snow. Jon Snow in snow. Ha-ha-ha.
1042
00:54:03,678 --> 00:54:07,012
Ready, and, action.
1043
00:54:07,094 --> 00:54:09,178
Move to your right little bit, Emilia.
1044
00:54:09,261 --> 00:54:10,970
And growl.
1045
00:54:11,053 --> 00:54:12,595
One more kiss, a little bit more,
1046
00:54:12,678 --> 00:54:14,136
and Emilia go a bit more to your right,
1047
00:54:14,219 --> 00:54:17,887
kissing and moving around, and still.
1048
00:54:17,970 --> 00:54:19,845
Growl.
1049
00:54:19,928 --> 00:54:21,511
One more, ready?
1050
00:54:21,595 --> 00:54:23,136
Growl.
1051
00:54:23,219 --> 00:54:25,428
I think we got it.
Check the plate. Good.
1052
00:54:25,511 --> 00:54:27,219
MAN: Moving on.
1053
00:54:28,222 --> 00:54:29,845
CAULFIELD: In our hearts,
it was important for us
1054
00:54:29,928 --> 00:54:33,511
to come here. It wouldn't have
felt the same if we didn't.
1055
00:54:33,595 --> 00:54:38,261
It just makes my heart really smile.
1056
00:54:38,344 --> 00:54:40,386
[♪♪♪]
1057
00:54:44,803 --> 00:54:48,303
[♪♪♪]
1058
00:54:48,386 --> 00:54:50,053
DJ 1: Nine minutes to 7.
1059
00:54:50,136 --> 00:54:51,720
The so-called beast from the east
1060
00:54:51,803 --> 00:54:53,136
is making its presence felt
1061
00:54:53,219 --> 00:54:54,887
in both Britain and Ireland.
1062
00:54:54,970 --> 00:54:57,303
DJ 2: Ireland under the
highest weather warning,
1063
00:54:57,386 --> 00:54:59,845
with the worst snow seen for 35 years.
1064
00:54:59,928 --> 00:55:02,845
DJ 1: Four hundred and forty
schools will be closed today.
1065
00:55:02,928 --> 00:55:05,845
People have been told to stay indoors.
1066
00:55:05,928 --> 00:55:07,762
MAN: _
1067
00:55:08,222 --> 00:55:09,746
_
1068
00:55:09,747 --> 00:55:12,586
_
1069
00:55:12,754 --> 00:55:15,494
_
1070
00:55:23,511 --> 00:55:24,928
I need to get back here by 10.
1071
00:55:25,012 --> 00:55:27,970
That's all because we can't
open the doors anymore.
1072
00:55:28,053 --> 00:55:29,511
- FINLAY: What?
- We should...
1073
00:55:29,595 --> 00:55:30,762
In usual circumstances,
1074
00:55:30,845 --> 00:55:33,344
we would just take that straight out.
1075
00:55:33,428 --> 00:55:34,636
Um...
1076
00:55:34,637 --> 00:55:37,327
_
1077
00:55:37,362 --> 00:55:40,094
We're so, so tight now,
in terms of time,
1078
00:55:40,178 --> 00:55:44,887
that something like, you know,
this sort of poor weather
1079
00:55:44,970 --> 00:55:47,219
makes this a bigger deal
for us than it should.
1080
00:55:47,303 --> 00:55:49,344
FINLAY:
Is this a harder season than others?
1081
00:55:49,428 --> 00:55:51,428
- MAN: By a long shot.
- RILEY: By a long way.
1082
00:55:51,511 --> 00:55:54,678
The schedule is impossible. And...
1083
00:55:56,386 --> 00:55:57,970
The season is very big.
1084
00:55:58,053 --> 00:56:01,012
It's written very big,
um, but we have...
1085
00:56:01,094 --> 00:56:03,970
It's just all this
business of trying to do,
1086
00:56:04,053 --> 00:56:06,178
you know,
film finishes on a TV schedule,
1087
00:56:06,261 --> 00:56:08,595
and on a TV deadline. And, um...
1088
00:56:08,678 --> 00:56:09,887
And I think this season,
1089
00:56:09,970 --> 00:56:11,428
we've certainly found the limit
1090
00:56:11,511 --> 00:56:13,094
of what's able to be achieved.
1091
00:56:13,178 --> 00:56:14,511
And, um...
1092
00:56:14,595 --> 00:56:18,762
And insofar as I think,
now everybody, um, realizes
1093
00:56:18,845 --> 00:56:20,553
that Game of Thrones has to finish
1094
00:56:20,636 --> 00:56:22,636
because it just cannot get any bigger.
1095
00:56:23,538 --> 00:56:25,762
You know, there are a lot of
frayed nerves walking around,
1096
00:56:25,845 --> 00:56:27,803
um, myself being one of them.
1097
00:56:27,887 --> 00:56:29,678
[♪♪♪]
1098
00:56:37,553 --> 00:56:40,178
LISTON: We're still totally, 100 percent
1099
00:56:40,261 --> 00:56:42,094
frozen over at Tomb.
1100
00:56:42,178 --> 00:56:46,053
No, I mean, yesterday we had 250 extras,
1101
00:56:46,136 --> 00:56:49,178
and all the crew and not one toilet.
1102
00:56:49,261 --> 00:56:52,219
In the bowls, the bleach was frozen.
1103
00:56:52,303 --> 00:56:53,678
MAN [ON WALKIE]: That's wild.
1104
00:56:53,762 --> 00:56:55,470
Oh, it was the icicles
1105
00:56:55,553 --> 00:56:58,094
hanging off the taps
that I couldn't believe.
1106
00:56:58,178 --> 00:57:00,678
You try and preempt as much as you can,
1107
00:57:00,762 --> 00:57:05,553
but sometimes it just
gets to a stage where,
1108
00:57:05,636 --> 00:57:09,928
you know, you just can't hold
mother nature back anymore.
1109
00:57:14,261 --> 00:57:16,678
REID: I mean,
it's starting to snow again now so,
1110
00:57:16,762 --> 00:57:19,136
you know, it's one of them,
"I can't really say
1111
00:57:19,219 --> 00:57:20,344
"that we're gonna do work
1112
00:57:20,428 --> 00:57:22,386
until I know we can do some work."
1113
00:57:22,470 --> 00:57:25,136
Is that a good enough answer for you?
1114
00:57:25,219 --> 00:57:27,636
[LAUGHS] I can't really
say anything else,
1115
00:57:27,720 --> 00:57:29,428
'cause it's snowing. And if it snows,
1116
00:57:29,511 --> 00:57:32,428
well, we can't just dress
on top of real snow.
1117
00:57:32,511 --> 00:57:35,053
Cheers. Thanks a lot. Bye.
1118
00:57:35,136 --> 00:57:36,194
Bye.
1119
00:57:39,636 --> 00:57:43,303
It was not a good idea to have
been doing it in the winter.
1120
00:57:43,386 --> 00:57:46,303
You needed to have spread
the snow locations out,
1121
00:57:46,386 --> 00:57:49,595
because we can't do
that many at one time.
1122
00:57:49,678 --> 00:57:51,428
Look at all this nonsense,
1123
00:57:51,511 --> 00:57:53,553
it just keeps coming
through all the time.
1124
00:57:53,636 --> 00:57:55,470
It's like, okay, like I've got time
1125
00:57:55,553 --> 00:57:57,803
to keep pulling my
phone out of my pocket.
1126
00:57:57,887 --> 00:58:02,344
Zigzag road, they made us put
up a horizon the night before,
1127
00:58:02,428 --> 00:58:05,470
came in in the morning ready to shoot...
1128
00:58:05,553 --> 00:58:06,803
"Can you take that down?"
1129
00:58:06,887 --> 00:58:10,511
So that's half a day of mine wasted.
1130
00:58:12,094 --> 00:58:14,511
So, what we're doing,
we're getting this snow up,
1131
00:58:14,595 --> 00:58:16,553
so we can take it up to Magheramorne,
1132
00:58:16,636 --> 00:58:20,970
the battlefield.
You know, we're just under the cost.
1133
00:58:21,053 --> 00:58:22,595
Ah, shit.
1134
00:58:22,678 --> 00:58:24,511
The wind's blowing a good one here.
1135
00:58:24,595 --> 00:58:27,261
REID: You, Dicky,
you up at Magheramorne?
1136
00:58:27,344 --> 00:58:32,053
There is no water at all.
Nightmare. All right, mate.
1137
00:58:32,136 --> 00:58:33,720
Tara, tara.
1138
00:58:35,094 --> 00:58:37,261
It's all frozen up at Magheramorne.
1139
00:58:37,344 --> 00:58:40,344
Now I have to sort out a pump
and pump it out the lake
1140
00:58:40,428 --> 00:58:44,595
and, ugh! Fucking hell.
1141
00:58:44,678 --> 00:58:46,053
FINLAY: How's it going, Del?
1142
00:58:46,136 --> 00:58:49,553
REID: It is all going.
I just feel like crying.
1143
00:58:53,553 --> 00:58:55,553
This car's got no bollocks.
1144
00:58:55,636 --> 00:58:57,553
This Fiesta, stupid little thing.
1145
00:58:57,636 --> 00:58:59,636
[IMITATES ENGINE]
1146
00:58:59,720 --> 00:59:01,386
[LAUGHS]
1147
00:59:02,887 --> 00:59:04,803
You know, it's difficult to find people
1148
00:59:04,887 --> 00:59:07,053
who know the job,
and it's not rocket science.
1149
00:59:07,136 --> 00:59:10,012
I mean, you could do it, Jeanie.
It ain't hard.
1150
00:59:10,094 --> 00:59:11,219
[HONKS]
1151
00:59:13,178 --> 00:59:15,553
Welcome to hell, George.
Welcome to hell.
1152
00:59:18,886 --> 00:59:21,809
_
1153
00:59:23,261 --> 00:59:26,094
I'm not one for listening
to people whinge.
1154
00:59:26,178 --> 00:59:27,762
I just think, "Oh, come on."
1155
00:59:27,845 --> 00:59:30,178
I was brought up in children's homes.
1156
00:59:30,261 --> 00:59:33,053
You know, I didn't have a clue
where me mom and dad was.
1157
00:59:33,136 --> 00:59:35,511
I left the homes when
I was 16-and-a-half.
1158
00:59:35,595 --> 00:59:38,678
They give you 300 quid,
your bloody birth certificate,
1159
00:59:38,762 --> 00:59:40,678
and all right, get yourself out there.
1160
00:59:40,762 --> 00:59:42,636
[CHUCKLES] It's just, "Hm. Okay, then."
1161
00:59:42,720 --> 00:59:44,344
So, yeah, that opened my eyes.
1162
00:59:45,888 --> 00:59:47,636
As I've progressed, you know,
I've always got more money
1163
00:59:47,720 --> 00:59:49,386
and I just think, "To keep that,
1164
00:59:49,470 --> 00:59:51,928
I'll have to keep working
at the pace I'm working."
1165
00:59:52,012 --> 00:59:54,678
You just want to do
the best for your kids.
1166
00:59:54,762 --> 00:59:57,511
You know, I'd give up
my house for my kids.
1167
00:59:57,595 --> 00:59:59,595
[♪♪♪]
1168
01:00:10,636 --> 01:00:13,386
REID [LAUGHS]:
I've never not done a set yet,
1169
01:00:13,470 --> 01:00:15,261
but it's been very close twice.
1170
01:00:15,344 --> 01:00:17,386
This is the second time it's been close.
1171
01:00:17,470 --> 01:00:21,053
But we'll get there. I think.
1172
01:00:21,136 --> 01:00:22,136
[LAUGHS]
1173
01:00:26,012 --> 01:00:28,511
WOMAN 1: Hi. My horses are dyed pink.
1174
01:00:28,595 --> 01:00:29,636
WOMAN 2: _
1175
01:00:29,720 --> 01:00:31,094
WOMAN 1: Don't even go there.
1176
01:00:31,178 --> 01:00:34,303
They've tried warm water, Fairy liquid,
1177
01:00:34,386 --> 01:00:37,386
- I can't get them back to white.
- Look at the state of him.
1178
01:00:37,470 --> 01:00:41,803
One of them might be saying,
"I'm pink. I don't like pink."
1179
01:00:45,590 --> 01:00:46,595
McCLAY:
Magheramorne Quarry's been the site
1180
01:00:46,678 --> 01:00:48,219
of the Battle of the Blackwater,
1181
01:00:48,303 --> 01:00:50,970
Hardhome, it's also Castle Black.
1182
01:00:51,053 --> 01:00:54,136
This is the biggest green
screen I have ever seen,
1183
01:00:54,219 --> 01:00:57,386
but it's really impressive
what they've built here.
1184
01:00:57,470 --> 01:00:59,012
[HORSE NEIGHS]
1185
01:01:01,553 --> 01:01:04,261
McCLAY: This battle sequence
I think we have coming up.
1186
01:01:04,344 --> 01:01:07,845
They don't tend to
tell us a lot of stuff.
1187
01:01:09,428 --> 01:01:11,178
On the day, one of the ADs get up
1188
01:01:11,261 --> 01:01:14,012
and actually tells us what's
actually happening that day.
1189
01:01:14,094 --> 01:01:17,928
- [CHATTERING INDISTINCTLY]
- The numbers we've just heard
1190
01:01:18,012 --> 01:01:21,261
are 120,000 wights...
1191
01:01:21,344 --> 01:01:24,386
[LAUGHING] ...against 18,000
1192
01:01:24,470 --> 01:01:27,845
um, combined in Daenerys's army
1193
01:01:27,928 --> 01:01:30,053
and Jon Snow's army as well, like.
1194
01:01:30,136 --> 01:01:32,595
So we're extremely outnumbered.
1195
01:01:32,678 --> 01:01:37,053
I can't even begin to imagine
how this is gonna look on TV.
1196
01:01:39,386 --> 01:01:41,511
[♪♪♪]
1197
01:01:42,720 --> 01:01:44,470
McCLAY: The way I like to think of it
1198
01:01:44,553 --> 01:01:47,720
is that the extras department
is like one of the main actors.
1199
01:01:47,803 --> 01:01:50,136
Just as important.
1200
01:01:50,219 --> 01:01:52,636
I got a close-up at the
Battle of the Bastards,
1201
01:01:52,720 --> 01:01:54,803
I had no idea the camera was on me.
1202
01:01:54,887 --> 01:02:01,470
ASSISTANT: Rolling.
Camera set, and three, two, one...
1203
01:02:01,553 --> 01:02:02,720
[ALL GRUNTING]
1204
01:02:02,803 --> 01:02:04,636
McCLAY: There's this collective thing
1205
01:02:04,720 --> 01:02:05,970
we know that we're all in,
1206
01:02:06,053 --> 01:02:08,470
trying to make this really exciting.
1207
01:02:08,553 --> 01:02:12,053
Because even the background
tells a big story.
1208
01:02:12,136 --> 01:02:14,762
ASSISTANT: Great stuff, thank you.
We have cut.
1209
01:02:14,845 --> 01:02:18,094
MAN: March. Left, right, left.
1210
01:02:22,219 --> 01:02:24,470
- Darling.
- McCRUM: Cheers, thank you.
1211
01:02:26,303 --> 01:02:27,678
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1212
01:02:27,762 --> 01:02:29,762
McCRUM: And a wee egg, sure.
Sophie, isn't it?
1213
01:02:29,845 --> 01:02:31,803
- Yeah, Sophie, yeah.
- Nice to meet you.
1214
01:02:31,887 --> 01:02:33,012
- Huh?
- Nice to meet you.
1215
01:02:33,094 --> 01:02:34,094
Nice to meet you too.
1216
01:02:34,178 --> 01:02:35,636
McCRUM: Sophie Ellis-Bextor,
1217
01:02:35,720 --> 01:02:37,928
I couldn't believe it.
I'm totally starstruck.
1218
01:02:38,012 --> 01:02:39,762
One of my favorites from years ago.
1219
01:02:39,845 --> 01:02:42,928
You never get to see these
people any other time, you know?
1220
01:02:43,012 --> 01:02:45,053
But, yeah.
It's like a wee dream sometimes.
1221
01:02:45,136 --> 01:02:47,636
- FINLAY: They're coming to you.
- I know. I know.
1222
01:02:47,720 --> 01:02:51,178
She said I was well-stocked,
and I was like...
1223
01:02:51,261 --> 01:02:54,012
- [FINLAY LAUGHING]
- McCRUM: Bonus.
1224
01:02:54,094 --> 01:02:56,970
Very busy and a bit stressful,
1225
01:02:57,053 --> 01:02:58,428
because of the nights.
1226
01:02:58,511 --> 01:03:00,053
How many nights have we done so far?
1227
01:03:00,136 --> 01:03:04,094
- Fourteen weeks, 15 weeks?
- WOMAN: No, we're on our ninth.
1228
01:03:04,178 --> 01:03:07,053
- What?
- WOMAN: Yeah. Ninth.
1229
01:03:07,136 --> 01:03:09,553
- Yeah, it's only Week 9.
- It's only Week 9.
1230
01:03:09,636 --> 01:03:12,178
Is it really? No, it's more than that.
1231
01:03:12,261 --> 01:03:14,470
We started in January.
1232
01:03:15,133 --> 01:03:18,354
_
1233
01:03:19,652 --> 01:03:22,053
FINLAY: Is this the longest run
of nights on Game of Thrones?
1234
01:03:22,136 --> 01:03:24,803
Yes. In fact, we were trying to think
1235
01:03:24,887 --> 01:03:29,845
is this the longest time
any film has filmed nights?
1236
01:03:29,928 --> 01:03:32,511
I guess I could try to Google that.
1237
01:03:32,595 --> 01:03:35,553
What's the longest
nights of any film crew?
1238
01:03:35,636 --> 01:03:37,136
SAPOCHNIK: A smoke nightmare.
1239
01:03:38,368 --> 01:03:40,845
That's like smoke apocalypse.
1240
01:03:40,928 --> 01:03:42,553
It's almost like a bad dream.
1241
01:03:42,636 --> 01:03:47,178
I got to sleep at 9:30 in the morning,
and I slept till 1:30.
1242
01:03:47,261 --> 01:03:49,470
Three hours? Is that four hours?
I don't know.
1243
01:03:49,553 --> 01:03:51,970
One of my best-ever anxiety dreams.
1244
01:03:52,053 --> 01:03:54,303
It was a beautiful blue sky,
1245
01:03:54,386 --> 01:03:57,219
and there was a rope
strung across my vision
1246
01:03:57,303 --> 01:03:59,762
and it just got pulled taut,
taut, taut, taut.
1247
01:03:59,845 --> 01:04:01,595
Then it snapped, and I woke up.
1248
01:04:01,678 --> 01:04:02,636
[CHUCKLES]
1249
01:04:02,720 --> 01:04:03,762
MAN: _
1250
01:04:03,845 --> 01:04:05,428
SAPOCHNIK: I don't fucking know.
1251
01:04:05,511 --> 01:04:07,511
Sounds like anxiety to me.
1252
01:04:07,595 --> 01:04:09,053
Background and stunts,
1253
01:04:09,136 --> 01:04:10,970
until the moment we yell cut,
1254
01:04:11,053 --> 01:04:15,553
you need to hold your breath,
but also not breathe out.
1255
01:04:15,636 --> 01:04:19,344
It's gonna be amazing.
If anybody dies, let me know.
1256
01:04:22,253 --> 01:04:23,716
CAULFIELD: How are you doing?
How are you feeling?
1257
01:04:23,751 --> 01:04:25,928
- Good time, yeah.
- Yeah? Were you a little sore?
1258
01:04:26,012 --> 01:04:26,928
A little sore.
1259
01:04:27,012 --> 01:04:28,762
Just the muscles ached, yeah.
1260
01:04:28,845 --> 01:04:31,344
CAULFIELD: It just gets old,
these nights. Yes, sir.
1261
01:04:31,428 --> 01:04:36,094
Um, so, this... In this, you're dead.
1262
01:04:36,178 --> 01:04:37,136
GLEN: Dead.
1263
01:04:37,219 --> 01:04:38,678
CAULFIELD: He dies?
1264
01:04:38,762 --> 01:04:41,178
GLEN [CHUCKLES]: The ending makes sense.
1265
01:04:41,261 --> 01:04:43,511
- CAULFIELD: Yes.
- Everything that's gone before.
1266
01:04:43,595 --> 01:04:45,428
Certainly the way they're shooting it.
1267
01:04:45,511 --> 01:04:47,136
CAULFIELD: That he'd die for her.
1268
01:04:47,219 --> 01:04:48,928
GLEN: And I think that's a big part
1269
01:04:49,012 --> 01:04:50,553
- of her demise.
- CAULFIELD: Yes.
1270
01:04:51,887 --> 01:04:54,762
SAPOCHNIK: Ready, and action.
1271
01:04:56,178 --> 01:04:58,136
[SOBBING]
1272
01:04:58,219 --> 01:05:00,219
[♪♪♪]
1273
01:05:36,553 --> 01:05:37,928
SAPOCHNIK: Cut.
1274
01:05:43,428 --> 01:05:45,887
ASSISTANT: Good for 8, marker.
1275
01:05:59,303 --> 01:06:03,094
CAULFIELD:
I can feel the weariness setting in.
1276
01:06:03,178 --> 01:06:07,344
Tonight Candy said, "Oh,
only 14 weeks until we wrap."
1277
01:06:07,428 --> 01:06:11,511
And that made it sound like, "What? No."
1278
01:06:13,386 --> 01:06:14,678
I mean, it's a mixed thing.
1279
01:06:14,762 --> 01:06:16,636
One way, you're wishing it away,
1280
01:06:16,720 --> 01:06:20,553
like, "Oh, please,
let's get through this, this and this."
1281
01:06:20,636 --> 01:06:22,762
And then the other one is like, "No,
1282
01:06:22,845 --> 01:06:24,887
I don't want this to end."
1283
01:06:24,970 --> 01:06:26,970
[♪♪♪]
1284
01:06:32,595 --> 01:06:34,636
[MACHINERY BEEPING]
1285
01:06:35,928 --> 01:06:37,887
[WHIRRING]
1286
01:06:39,752 --> 01:06:41,052
_
1287
01:06:41,053 --> 01:06:42,678
HILL: This is a Godswood tree.
1288
01:06:42,762 --> 01:06:45,178
Um, I think it's a magical sort of tree.
1289
01:06:45,261 --> 01:06:49,178
It goes back, way back in time,
and Children of the Forest...
1290
01:06:49,261 --> 01:06:50,803
They do the Children of the Forest,
1291
01:06:50,887 --> 01:06:53,178
and they put a wee face
on the front of it there.
1292
01:06:53,261 --> 01:06:57,428
Um... Phew. But to be honest
with you I don't really know.
1293
01:06:57,511 --> 01:06:59,762
FINLAY:
Have you done the Godswood before?
1294
01:06:59,845 --> 01:07:03,386
HILL: I do it every year.
It's my seventh year doing it.
1295
01:07:03,470 --> 01:07:05,678
FINLAY:
Have you got a favorite character?
1296
01:07:05,762 --> 01:07:08,970
I did like Stannis before he
killed his daughter you know.
1297
01:07:09,053 --> 01:07:12,219
And I liked... At the minute...
1298
01:07:12,303 --> 01:07:15,136
I actually like the Night King,
you know.
1299
01:07:15,219 --> 01:07:16,344
I'd like to have met him.
1300
01:07:16,428 --> 01:07:18,303
FINLAY: You know what's going to happen?
1301
01:07:18,386 --> 01:07:20,094
Yeah, I do. I do. Ha-ha-ha.
1302
01:07:20,178 --> 01:07:21,303
FINLAY: _
1303
01:07:21,386 --> 01:07:23,136
HILL: Yeah.
1304
01:07:23,219 --> 01:07:25,386
[♪♪♪]
1305
01:07:25,470 --> 01:07:28,136
FURDIK: When I read this,
if it was up to me,
1306
01:07:28,219 --> 01:07:30,928
maybe it would be good
when Bran will kill me.
1307
01:07:31,012 --> 01:07:34,053
So Arya, she will appear,
I will grab her or something,
1308
01:07:34,136 --> 01:07:37,720
maybe I will kill Arya,
and Bran, he kill me.
1309
01:07:37,803 --> 01:07:40,470
- He will throw the knife to me.
- WOMAN: Just throw it.
1310
01:07:40,553 --> 01:07:44,636
And then this make Night King angry,
you know?
1311
01:07:44,720 --> 01:07:48,803
I am happy, and then, okay,
he looking at me, and then
1312
01:07:48,887 --> 01:07:55,094
I see on his eyes and body like,
"Oh, Night King."
1313
01:07:55,178 --> 01:07:58,428
And then I... Mm... okay.
1314
01:08:00,094 --> 01:08:02,012
Arya will kill me.
1315
01:08:02,094 --> 01:08:05,762
The girl kill Night King,
how is this possible?
1316
01:08:08,178 --> 01:08:10,803
FURDIK: This year I don't
feel so very comfortable
1317
01:08:10,887 --> 01:08:13,094
because I don't know where I belong.
1318
01:08:14,595 --> 01:08:16,678
If I'm part of the actors
1319
01:08:16,762 --> 01:08:20,928
- or I'm part of the stuntmen.
- ASSISTANT: Action.
1320
01:08:21,012 --> 01:08:23,845
FURDIK: Many times
the stunts are joking with me:
1321
01:08:23,928 --> 01:08:26,803
"Hey, you're the Night King,
you don't need to do nothing."
1322
01:08:26,887 --> 01:08:30,219
Sometimes I thinking,
"You know, is that true?"
1323
01:08:30,303 --> 01:08:32,678
When we finish Night King stuff,
1324
01:08:32,762 --> 01:08:34,219
I can do some fire job
1325
01:08:34,303 --> 01:08:37,845
and falling from the
stairs or some fight.
1326
01:08:37,928 --> 01:08:39,678
I looking forward.
1327
01:08:40,845 --> 01:08:43,553
Yeah, I like that. I like that.
1328
01:08:43,636 --> 01:08:46,136
ASSISTANT: So cast can step off,
thank you.
1329
01:08:51,136 --> 01:08:54,053
FINLAY:
They called you a bit early, Vlad.
1330
01:08:54,136 --> 01:08:55,636
[LAUGHS] Classic.
1331
01:08:55,720 --> 01:08:58,303
- It's the movie business.
- Yeah.
1332
01:08:58,386 --> 01:09:01,678
- Waiting, waiting...
- Hurry up and wait, yep.
1333
01:09:01,762 --> 01:09:06,928
Hurry up... Do something.
And then again wait, wait.
1334
01:09:07,012 --> 01:09:09,178
- Yep.
- Kill him, kill him.
1335
01:09:09,261 --> 01:09:11,053
[LAUGHS] Kill him.
1336
01:09:11,136 --> 01:09:13,636
[♪♪♪]
1337
01:09:18,053 --> 01:09:24,136
SAPOCHNIK [ON PA]: And camera,
three, two, one, action.
1338
01:09:25,803 --> 01:09:27,720
[YELLS]
1339
01:09:42,511 --> 01:09:45,053
Instead of it being a death like that,
1340
01:09:45,136 --> 01:09:49,553
it's just a...
before you even get to be surprised.
1341
01:09:51,012 --> 01:09:53,094
FURDIK: Got it.
1342
01:09:53,178 --> 01:09:55,845
SAPOCHNIK:
Let's just practice dropping that knife.
1343
01:09:55,928 --> 01:09:58,053
Ready. There. Okay, that's good.
1344
01:09:58,136 --> 01:09:59,762
That really helps.
1345
01:09:59,845 --> 01:10:01,553
You should be on him all the time.
1346
01:10:01,636 --> 01:10:02,803
Yeah.
1347
01:10:02,887 --> 01:10:06,094
FURDIK: Miguel, he showed me the way.
1348
01:10:06,178 --> 01:10:08,470
Move from A to B.
1349
01:10:08,553 --> 01:10:11,511
It looks like easy, but...
1350
01:10:11,595 --> 01:10:14,428
it definitely is not so easy.
1351
01:10:14,511 --> 01:10:18,470
So sometimes I realize
be actor is not easy to be,
1352
01:10:18,553 --> 01:10:20,553
is better to be stuntman. Heh.
1353
01:10:20,636 --> 01:10:24,470
SAPOCHNIK: Three, two, one, action.
1354
01:10:24,553 --> 01:10:25,470
Stab him.
1355
01:10:25,553 --> 01:10:27,845
Good. Action.
1356
01:10:27,928 --> 01:10:29,219
Stab him.
1357
01:10:29,303 --> 01:10:30,887
[GRUNTING]
1358
01:10:32,053 --> 01:10:34,303
ASSISTANT: Rolling reset, thank you.
1359
01:10:34,386 --> 01:10:36,094
Back to ones.
1360
01:10:39,386 --> 01:10:45,678
SAPOCHNIK: Ready?
And three, two, one, action.
1361
01:10:45,762 --> 01:10:47,636
Drop.
1362
01:10:47,720 --> 01:10:49,344
And now turn.
1363
01:10:49,428 --> 01:10:52,803
Look up. Down. Stab him.
1364
01:10:54,219 --> 01:10:55,178
Action.
1365
01:10:55,261 --> 01:10:56,553
Action.
1366
01:10:56,636 --> 01:10:59,636
Three, two, one, action.
1367
01:11:02,595 --> 01:11:03,803
Cut.
1368
01:11:12,511 --> 01:11:14,553
[WOMEN VOCALIZING]
1369
01:11:32,511 --> 01:11:34,470
SARAH: We've been doing night shoots.
1370
01:11:34,553 --> 01:11:36,261
I can't remember what week this is.
1371
01:11:36,344 --> 01:11:41,136
You wake up, quickly get showered,
drive to location,
1372
01:11:41,219 --> 01:11:43,303
shoot all day, get back on the minibus,
1373
01:11:43,386 --> 01:11:46,511
quickly try and get some sleep, wake up.
1374
01:11:46,595 --> 01:11:48,219
It is like Groundhog Day.
1375
01:11:48,303 --> 01:11:50,595
If anybody ever says:
1376
01:11:50,678 --> 01:11:53,303
"How's it going, Sarah?"
I feel like saying...
1377
01:11:55,012 --> 01:11:57,678
[LAUGHING] I'm broken.
1378
01:11:57,762 --> 01:12:00,553
We feel like vampires, don't we?
I mean, seriously.
1379
01:12:00,636 --> 01:12:02,803
Everybody's just gray, aren't they?
1380
01:12:02,887 --> 01:12:06,094
MAN: Just run it through once,
so I can see it.
1381
01:12:06,178 --> 01:12:08,178
SARAH: Unit call was at 8 p.m.,
1382
01:12:08,261 --> 01:12:11,344
we're supposed to wrap at 6 a.m.
1383
01:12:11,428 --> 01:12:12,803
We don't ever wrap early.
1384
01:12:12,887 --> 01:12:17,344
But there's a rumor going
around that we might wrap at 3.
1385
01:12:17,428 --> 01:12:21,428
When people start rumors
like that, it's, uh...
1386
01:12:21,511 --> 01:12:23,762
[LAUGHING] It can only get...
1387
01:12:23,845 --> 01:12:26,928
So I'm really disappointed,
if we're still here at 6.
1388
01:12:27,012 --> 01:12:29,386
FINLAY: When does Lottie get here,
to be an extra?
1389
01:12:29,470 --> 01:12:33,012
SARAH: My mother flew her over,
so that we can watch Lottie
1390
01:12:33,094 --> 01:12:34,428
being filmed for the day.
1391
01:12:34,511 --> 01:12:36,303
I haven't seen her for three weeks.
1392
01:12:36,386 --> 01:12:38,219
And there's been all this snow.
1393
01:12:38,303 --> 01:12:40,928
I've really struggled
this shoot, actually.
1394
01:12:41,012 --> 01:12:43,595
[SIGHS] It's hard.
1395
01:12:43,678 --> 01:12:45,261
It's hard being a mum.
1396
01:12:45,344 --> 01:12:52,219
You know, I missed
her Mother's Day, um... assembly,
1397
01:12:52,303 --> 01:12:55,219
and I missed her Easter bonnet parade.
1398
01:12:56,887 --> 01:13:01,928
In the grand scheme of things,
you say it's not that long,
1399
01:13:02,012 --> 01:13:07,053
but when you're living each day,
it is a long time.
1400
01:13:07,136 --> 01:13:11,094
ASSISTANT DIRECTOR:
I need checks on Walkers, thank you.
1401
01:13:11,178 --> 01:13:13,553
MAN [ON WALKIE]:
...just asked we make sure we...
1402
01:13:13,636 --> 01:13:15,720
ASSISTANT DIRECTOR: We're rolling away.
1403
01:13:15,803 --> 01:13:17,344
And action.
1404
01:13:21,219 --> 01:13:23,512
Cut. Got it, lovely.
1405
01:13:23,547 --> 01:13:24,595
ASSISTANT DIRECTOR: That's a cut.
1406
01:13:24,630 --> 01:13:26,261
MAN [ON WALKIE]:
That is a wrap, good night.
1407
01:13:26,344 --> 01:13:28,678
- It's a wrap!
- [PEOPLE CHEERING]
1408
01:13:28,762 --> 01:13:30,720
It's a wrap.
1409
01:13:30,803 --> 01:13:32,386
I hope. It's a wrap.
1410
01:13:32,470 --> 01:13:35,094
MAN: Guys, thanks very much
for the last few months,
1411
01:13:35,178 --> 01:13:38,012
have an excellent Easter,
enjoy yourselves,
1412
01:13:38,094 --> 01:13:41,386
get some rest, party hard,
come back fresh.
1413
01:13:44,344 --> 01:13:46,762
FINLAY: Do you know what
you're going to do today?
1414
01:13:46,845 --> 01:13:50,762
I think I might go and
film at the Belfast...
1415
01:13:50,845 --> 01:13:54,344
The Belfast Game of Thrones show.
1416
01:13:54,428 --> 01:13:56,428
[LAUGHING]
1417
01:13:58,303 --> 01:14:00,303
[♪♪♪]
1418
01:14:06,595 --> 01:14:12,344
♪ Through love I've
learned three things ♪
1419
01:14:12,428 --> 01:14:15,428
SARAH: I love your beautiful haircut.
1420
01:14:15,511 --> 01:14:17,928
♪ ...sorrow it brings ♪
1421
01:14:20,094 --> 01:14:23,136
♪ My fair girl... ♪
1422
01:14:23,219 --> 01:14:26,094
- FINLAY: Who is it?
- LOTTIE: The Night King.
1423
01:14:26,178 --> 01:14:27,344
And Jon Snow.
1424
01:14:27,428 --> 01:14:31,386
♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh ♪
1425
01:14:31,470 --> 01:14:35,344
WOMAN: Lottie.
That's a very exotic name.
1426
01:14:36,595 --> 01:14:39,720
♪ Some people say ♪
1427
01:14:39,803 --> 01:14:43,344
♪ Start fasting ♪
1428
01:14:43,428 --> 01:14:47,553
♪ Break my heart ♪
1429
01:14:47,636 --> 01:14:51,053
GOWER [LAUGHING]: She's,
like, dragging it.
1430
01:14:53,906 --> 01:14:55,864
_
1431
01:14:56,303 --> 01:14:59,678
♪ Still try and date them ♪
1432
01:14:59,762 --> 01:15:06,511
- ♪ Survive you ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1433
01:15:06,595 --> 01:15:09,136
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1434
01:15:10,261 --> 01:15:12,344
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1435
01:15:13,303 --> 01:15:15,636
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1436
01:15:16,762 --> 01:15:19,053
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1437
01:15:27,053 --> 01:15:29,053
[♪♪♪]
1438
01:15:29,054 --> 01:15:32,280
_
1439
01:15:42,173 --> 01:15:45,198
_
1440
01:15:58,470 --> 01:16:00,803
Is this Roman, then, this thing?
1441
01:16:00,887 --> 01:16:03,219
Throw him to the lions,
that sort of thing?
1442
01:16:03,303 --> 01:16:05,428
FINLAY:
You weren't here on a previous shoot?
1443
01:16:05,511 --> 01:16:07,136
No, no. This is a first time for me.
1444
01:16:07,219 --> 01:16:10,887
Every year before, "No,
you're not going to Spain."
1445
01:16:10,970 --> 01:16:12,970
There was never anything to do.
1446
01:16:13,053 --> 01:16:14,553
MAN: _
1447
01:16:14,636 --> 01:16:16,470
It's supposed to be 'round the outside
1448
01:16:16,553 --> 01:16:18,303
where the Unsullied are, you know.
1449
01:16:19,114 --> 01:16:20,344
_
1450
01:16:20,545 --> 01:16:22,145
_
1451
01:16:22,219 --> 01:16:23,678
I don't know what I'm doing here.
1452
01:16:23,762 --> 01:16:26,219
You boys could have done
it in your spare time.
1453
01:16:26,303 --> 01:16:27,887
[LAUGHS]
1454
01:16:30,303 --> 01:16:32,928
There we are, Jeanie, that's it.
1455
01:16:33,012 --> 01:16:35,094
I don't think it's
worth doing the machine,
1456
01:16:35,178 --> 01:16:38,720
we may as well just
run it out of the bags.
1457
01:16:41,678 --> 01:16:44,511
In Season 7, Jaime was in King's Landing
1458
01:16:44,595 --> 01:16:47,136
and a snowflake landed on his hand,
didn't it?
1459
01:16:47,219 --> 01:16:51,219
So that allows you then to
put little bits wherever.
1460
01:16:51,303 --> 01:16:53,845
There isn't going to be
much snow apparently,
1461
01:16:53,928 --> 01:16:55,928
so it's just me.
1462
01:17:01,803 --> 01:17:06,136
Not too much,
just to say that it's blown in...
1463
01:17:06,219 --> 01:17:07,470
and stayed.
1464
01:17:11,887 --> 01:17:14,762
Yep, that does it for me.
1465
01:17:16,636 --> 01:17:18,386
FINLAY: It's award-winning snow, Del.
1466
01:17:18,470 --> 01:17:21,094
- Does that mean anything?
- REID: Yeah, it's great.
1467
01:17:21,178 --> 01:17:23,928
They brought the Emmys to
set so everybody could have
1468
01:17:24,012 --> 01:17:25,511
their photograph taken with them.
1469
01:17:25,595 --> 01:17:27,136
It's the first time I've ever had
1470
01:17:27,219 --> 01:17:28,803
my photograph taken with the Emmy.
1471
01:17:28,887 --> 01:17:31,887
Not that I'd show anything,
"This is my Emmy."
1472
01:17:31,970 --> 01:17:34,887
I've got a certificate,
we got the original...
1473
01:17:34,970 --> 01:17:36,762
We had to pay for it, but, you know,
1474
01:17:36,845 --> 01:17:39,511
I don't mind paying for it.
You know, so, yeah.
1475
01:17:39,595 --> 01:17:42,303
I was part of the Emmy award-winning...
1476
01:17:42,386 --> 01:17:44,970
So, yeah.
But you don't show that, do you?
1477
01:17:45,053 --> 01:17:47,261
It's like having a forklift license.
1478
01:17:47,344 --> 01:17:48,970
[LAUGHING]
1479
01:17:49,053 --> 01:17:50,553
[♪♪♪]
1480
01:18:00,344 --> 01:18:02,845
CAULFIELD:
It's very hard to keep the cast quiet,
1481
01:18:02,928 --> 01:18:05,136
because when in Spain,
you must eat and drink.
1482
01:18:05,219 --> 01:18:06,845
They're going to be out and about,
1483
01:18:06,928 --> 01:18:08,762
and so we brought in a few ringers.
1484
01:18:08,845 --> 01:18:11,595
We have The Waif coming in,
because so many people think
1485
01:18:11,678 --> 01:18:15,011
that Arya is dead and
The Waif killed her.
1486
01:18:15,563 --> 01:18:17,136
We have Jaqen, who's also another
1487
01:18:17,219 --> 01:18:19,887
House of Black and White character.
1488
01:18:22,970 --> 01:18:25,136
And we have the Night King here.
1489
01:18:25,219 --> 01:18:27,595
Not quite sure what he would be saying.
1490
01:18:27,678 --> 01:18:31,136
So they won't know what's happening.
1491
01:18:31,219 --> 01:18:33,178
It'll be a big surprise no matter what.
1492
01:18:33,261 --> 01:18:35,261
[♪♪♪]
1493
01:18:38,762 --> 01:18:41,344
Jon Snow is here!
1494
01:18:43,720 --> 01:18:45,803
GREY WORM: You are not here to speak.
1495
01:18:45,887 --> 01:18:48,678
I've had nothing to do but think
1496
01:18:48,762 --> 01:18:50,678
these past few weeks...
1497
01:18:52,386 --> 01:18:54,636
about our bloody history.
1498
01:18:54,720 --> 01:18:59,511
There's nothing in the world
more powerful than a good story.
1499
01:18:59,595 --> 01:19:01,344
And who has a better story
1500
01:19:01,428 --> 01:19:04,762
than Bran the Broken?
1501
01:19:04,845 --> 01:19:06,928
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
1502
01:19:10,887 --> 01:19:14,261
HARINGTON: It's weird,
I've come out basically as decoy.
1503
01:19:15,510 --> 01:19:18,595
It feels weird being here
and not actually filming.
1504
01:19:19,887 --> 01:19:21,720
When all the Spanish fans shout Kit,
1505
01:19:21,803 --> 01:19:24,219
they shout, "Keet! Keet!"
1506
01:19:24,303 --> 01:19:27,762
So the rest of the cast
have now dubbed me Keet.
1507
01:19:27,845 --> 01:19:28,803
FINLAY: Keet!
1508
01:19:28,887 --> 01:19:31,511
HARINGTON: Keet! Keet!
1509
01:19:31,595 --> 01:19:36,845
WOMAN: Please, please, please, please.
1510
01:19:36,928 --> 01:19:38,136
Hi.
1511
01:19:38,219 --> 01:19:40,053
[FANS CLAMORING]
1512
01:19:40,136 --> 01:19:42,219
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1513
01:19:44,428 --> 01:19:46,012
HARINGTON: Hello.
1514
01:19:49,470 --> 01:19:51,470
[FANS SCREAMING]
1515
01:20:00,970 --> 01:20:03,845
FAN: Sophie. Sophie!
1516
01:20:10,887 --> 01:20:12,595
Okay.
1517
01:20:14,803 --> 01:20:18,470
[LAUGHS] I never saw
this in all of my life.
1518
01:20:18,553 --> 01:20:21,720
So it's like, uh... like, uh...
1519
01:20:21,803 --> 01:20:23,928
[FANS SCREAMING INDISTINCTLY]
1520
01:20:25,856 --> 01:20:29,344
Like a real star,
how can you live in this life, you know?
1521
01:20:29,428 --> 01:20:31,636
Everybody recognizes them, so.
1522
01:20:32,970 --> 01:20:34,678
[FANS CHEERING]
1523
01:20:34,762 --> 01:20:36,511
Okay, we can come there
1524
01:20:36,595 --> 01:20:38,887
and just give them a couple sign, yeah?
1525
01:20:38,970 --> 01:20:39,928
Okay, come on.
1526
01:20:40,012 --> 01:20:42,094
[♪♪♪]
1527
01:20:42,178 --> 01:20:45,678
I would like to see if they
recognize who I am, you know?
1528
01:20:45,762 --> 01:20:47,094
[BOTH LAUGH]
1529
01:20:47,178 --> 01:20:50,303
[SHUSHING] Please.
1530
01:20:50,386 --> 01:20:51,762
You know who I am?
1531
01:20:51,845 --> 01:20:54,845
CROWD: Yeah! Night King.
1532
01:20:54,928 --> 01:20:57,261
- Ah! Yes!
- FAN 1: The Night King!
1533
01:20:57,344 --> 01:21:00,803
[CROWD CHEERING AND CLAPPING]
1534
01:21:00,887 --> 01:21:02,887
- Where is my...?
- FAN 2: Winter is coming!
1535
01:21:02,970 --> 01:21:05,428
Where is my army? Yes.
1536
01:21:05,511 --> 01:21:07,762
FAN 3: I hope you win the war.
1537
01:21:07,845 --> 01:21:09,386
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
1538
01:21:09,470 --> 01:21:11,803
FAN 4: You are the best, man.
1539
01:21:11,887 --> 01:21:15,720
Hey, my friends, look at this.
Look at this. My Lord.
1540
01:21:15,803 --> 01:21:17,470
- Say something!
- What?
1541
01:21:17,553 --> 01:21:19,219
- Say hi.
- Hey!
1542
01:21:19,303 --> 01:21:20,470
Game of Thr...
1543
01:21:20,553 --> 01:21:22,261
[BOTH LAUGHING]
1544
01:21:26,053 --> 01:21:28,178
- Winter is coming!
- Winter is coming!
1545
01:21:28,261 --> 01:21:29,887
Yes! Yes!
1546
01:21:29,970 --> 01:21:32,553
[♪♪♪]
1547
01:21:42,553 --> 01:21:44,553
[FANS CHEERING]
1548
01:22:19,303 --> 01:22:23,845
MAN [ON PA]: That was Vlad the
Night King's last-ever shot
1549
01:22:23,928 --> 01:22:26,053
on Game of Thrones.
1550
01:22:26,136 --> 01:22:27,636
[ALL CHEERING]
1551
01:22:38,534 --> 01:22:39,564
_
1552
01:22:44,136 --> 01:22:46,428
[♪♪♪]
1553
01:23:00,734 --> 01:23:02,343
_
1554
01:23:02,344 --> 01:23:03,762
RILEY: The best moment for us
1555
01:23:03,845 --> 01:23:07,053
is actually just before
the cameras arrive.
1556
01:23:07,136 --> 01:23:09,762
When we have it to
ourselves for a minute.
1557
01:23:09,845 --> 01:23:12,344
When it's quiet,
and you can feel the set
1558
01:23:12,428 --> 01:23:14,762
has a personality of its own,
1559
01:23:14,845 --> 01:23:17,012
and it's all dressed and ready to go.
1560
01:23:17,094 --> 01:23:19,012
That's when I love it.
1561
01:23:20,136 --> 01:23:22,178
There's some mighty doors.
1562
01:23:23,845 --> 01:23:25,970
MAN: Twenty-nine weeks, four days.
1563
01:23:26,053 --> 01:23:27,720
RILEY: Twenty-nine weeks, four days.
1564
01:23:28,586 --> 01:23:30,553
Not that you're counting.
Twenty-nine weeks.
1565
01:23:30,636 --> 01:23:33,511
RILEY: Not bad for seven months' work.
1566
01:23:33,595 --> 01:23:36,386
You built a city in seven months.
1567
01:23:39,678 --> 01:23:42,928
I honestly can say I could
not have worked harder.
1568
01:23:43,012 --> 01:23:45,970
I really have given
this everything I have.
1569
01:23:46,053 --> 01:23:48,136
And I love it when you see people go up
1570
01:23:48,219 --> 01:23:50,470
and they do this, you know?
1571
01:23:55,053 --> 01:23:57,136
The minute that the camera arrives,
1572
01:23:57,219 --> 01:23:59,928
and the machines and lights
and hundreds of people come in,
1573
01:24:00,012 --> 01:24:01,511
they use it as they need to.
1574
01:24:03,887 --> 01:24:05,970
We're quite shy people,
1575
01:24:06,053 --> 01:24:08,428
we just want to be able
to do our work and leave.
1576
01:24:08,511 --> 01:24:11,094
I don't think the actors
would even know who I am.
1577
01:24:11,178 --> 01:24:13,595
That suits me just fine.
1578
01:24:25,887 --> 01:24:28,178
MAN: Well, I'm the carpet man.
1579
01:24:28,261 --> 01:24:31,136
Apparently, there's some looters coming.
1580
01:24:31,958 --> 01:24:34,344
My scene is to frantically
bring the carpets in
1581
01:24:34,428 --> 01:24:37,261
as quickly as I can
and close the shutters.
1582
01:24:37,344 --> 01:24:41,012
I've got the lovely
maiden across the way,
1583
01:24:41,094 --> 01:24:43,219
I'm trying to get her attention.
1584
01:24:43,303 --> 01:24:45,678
She's otherwise occupied.
1585
01:24:45,762 --> 01:24:48,094
I'm just having a little
contemplative moment,
1586
01:24:48,178 --> 01:24:49,386
enjoying the sunshine.
1587
01:24:49,470 --> 01:24:51,970
And then, yeah, all panic sets in.
1588
01:24:52,053 --> 01:24:54,887
But I'm a bit precious about my pots,
1589
01:24:54,970 --> 01:24:56,178
you might have noticed.
1590
01:24:56,261 --> 01:24:58,303
I want to get them all off the balcony.
1591
01:24:59,639 --> 01:25:01,261
ASSISTANT [ON PA]: Hello,
can everyone hear me?
1592
01:25:01,344 --> 01:25:03,970
You have to imagine right here today
1593
01:25:04,053 --> 01:25:06,845
that this is like alarms going off.
1594
01:25:06,928 --> 01:25:08,845
There are air raid sirens.
1595
01:25:08,928 --> 01:25:11,344
You guys are trying to
get into the Red Keep,
1596
01:25:11,428 --> 01:25:12,803
which is over there.
1597
01:25:12,887 --> 01:25:16,303
Welcome to King's Landing. Let's go.
1598
01:25:16,386 --> 01:25:17,970
ASSISTANT DIRECTOR: Action!
1599
01:25:19,595 --> 01:25:21,178
ASSISTANT: Go, go, go.
1600
01:25:21,261 --> 01:25:23,303
[PEOPLE CLAMORING]
1601
01:25:49,636 --> 01:25:51,928
ASSISTANT: Good job, reset.
1602
01:25:54,094 --> 01:25:57,511
MAN [ON PA]: Golden Company,
forward march.
1603
01:25:57,595 --> 01:26:01,219
Left, right, left, right, left.
1604
01:26:01,303 --> 01:26:02,636
Halt.
1605
01:26:04,261 --> 01:26:05,970
That's mark.
1606
01:26:06,053 --> 01:26:07,678
CAULFIELD: There's one, two, three...
1607
01:26:07,762 --> 01:26:10,970
[SUCKS AIR] Oh, my God,
Monday is four weeks away
1608
01:26:11,053 --> 01:26:13,178
from the end of principal photography.
1609
01:26:13,261 --> 01:26:14,261
Oh, my God.
1610
01:26:14,344 --> 01:26:16,553
FINLAY: How are your days looking?
1611
01:26:16,636 --> 01:26:18,178
- Are they easing?
- No.
1612
01:26:18,261 --> 01:26:20,219
No, we're actually in...
1613
01:26:20,303 --> 01:26:23,803
probably almost...
I wouldn't say the toughest time,
1614
01:26:23,887 --> 01:26:26,261
but not the way we all
thought we would have our...
1615
01:26:26,344 --> 01:26:29,845
spend our golden days
at Game of Thrones.
1616
01:26:29,928 --> 01:26:31,303
What the fuck was I thinking?
1617
01:26:31,386 --> 01:26:34,094
Which is what I'm gonna
put on my tombstone.
1618
01:26:34,178 --> 01:26:35,887
Morning, morning.
1619
01:26:35,970 --> 01:26:38,636
MAN: Ladies and gentlemen,
listen up please.
1620
01:26:38,720 --> 01:26:40,970
Listen up. So as you all know,
1621
01:26:41,053 --> 01:26:44,386
Sam and his team have
been rigging an explosion,
1622
01:26:44,470 --> 01:26:49,803
and when we have shade,
we will blow this.
1623
01:26:49,887 --> 01:26:52,428
- CAULFIELD: So we can stay here, right?
- _
1624
01:26:52,726 --> 01:26:55,632
- _
- _
1625
01:26:55,633 --> 01:26:58,865
_
1626
01:26:59,089 --> 01:27:00,274
_
1627
01:27:00,275 --> 01:27:02,767
_
1628
01:27:03,428 --> 01:27:06,303
MAN: Can you look after Building 1,
yeah?
1629
01:27:06,386 --> 01:27:09,803
You know Building 1,
outside the front? Yeah?
1630
01:27:09,887 --> 01:27:12,511
That's it then, guys.
Let's get to our stations.
1631
01:27:12,595 --> 01:27:14,887
MAN [ON WALKIE]: Here we go.
1632
01:27:16,261 --> 01:27:18,386
[EXPLOSIONS BOOMING]
1633
01:27:22,012 --> 01:27:24,428
CAULFIELD: Holy shit.
1634
01:27:28,617 --> 01:27:29,636
McCRUM: We haven't had a
chance to look at it yet,
1635
01:27:29,720 --> 01:27:31,803
so we've only seen the
building site so far.
1636
01:27:31,887 --> 01:27:33,970
It's the only place you
can't wait to get over
1637
01:27:34,053 --> 01:27:35,720
to watch all the men get burnt.
1638
01:27:38,261 --> 01:27:39,887
There you go, cheers. Thank you.
1639
01:27:39,970 --> 01:27:41,178
Okay, what can I get you?
1640
01:27:42,486 --> 01:27:44,428
We've only got the wee ice lollies,
1641
01:27:44,511 --> 01:27:45,928
on the board you'll see.
1642
01:27:45,929 --> 01:27:48,229
_
1643
01:27:48,261 --> 01:27:50,762
You can't beat a Pear Picking Porky.
1644
01:27:51,896 --> 01:27:54,511
Completely cleaned out of
the ice pops twice today.
1645
01:27:54,595 --> 01:27:56,845
I never thought I was
gonna see this much heat,
1646
01:27:56,928 --> 01:27:59,344
- feel this much heat.
- Complain about it so much.
1647
01:27:59,428 --> 01:28:01,261
And complain about it so much, yeah.
1648
01:28:01,344 --> 01:28:04,720
We like the cold.
We prefer the cold than the heat.
1649
01:28:04,803 --> 01:28:06,303
Thank you so much.
1650
01:28:11,678 --> 01:28:13,553
Free wave.
1651
01:28:13,636 --> 01:28:15,636
That's brilliant,
you can turn them 'round
1652
01:28:15,720 --> 01:28:17,887
and somebody's up there
spinning it manically.
1653
01:28:17,970 --> 01:28:22,094
There's going to be
projectile vomit everywhere.
1654
01:28:22,178 --> 01:28:24,219
I mean, you couldn't write it,
could you?
1655
01:28:24,303 --> 01:28:27,012
Let's put a big, massive Ferris wheel,
1656
01:28:27,094 --> 01:28:28,803
and actually not tell anybody
1657
01:28:28,887 --> 01:28:31,053
that we're putting a Ferris wheel there,
1658
01:28:31,136 --> 01:28:34,219
you know, amongst all the discussions
1659
01:28:34,303 --> 01:28:37,762
about the big weekend and our
set over there and filming.
1660
01:28:37,845 --> 01:28:40,803
Oh, no, they built
the fucking London Eye.
1661
01:28:46,553 --> 01:28:48,553
[PEOPLE CLAMORING]
1662
01:28:54,511 --> 01:28:56,511
[SCREAMING]
1663
01:29:02,219 --> 01:29:03,386
WOMAN: Cut there.
1664
01:29:03,470 --> 01:29:05,678
- MAN: Reset.
- WOMAN: Reset, please.
1665
01:29:05,762 --> 01:29:07,012
MAN: Reset.
1666
01:29:08,678 --> 01:29:10,261
McCLAY: Oh, yeah.
1667
01:29:10,344 --> 01:29:12,745
Do you know what club sandwich means?
1668
01:29:12,928 --> 01:29:15,344
Do you know what club sandwich means?
1669
01:29:15,428 --> 01:29:18,762
Chicken and lettuce under bacon,
that's what that is.
1670
01:29:18,845 --> 01:29:20,762
- I didn't know that.
- It's an acronym?
1671
01:29:20,845 --> 01:29:22,553
Yeah, chicken and lettuce under bacon.
1672
01:29:22,636 --> 01:29:25,428
- Learn something new every day.
- Boom. Every day's a school day.
1673
01:29:25,511 --> 01:29:26,762
WOMAN: Rolling!
1674
01:29:26,845 --> 01:29:30,012
MAN: We're rolling. Quiet, everyone.
1675
01:29:30,094 --> 01:29:32,094
[WOMAN SCREAMING]
1676
01:29:42,720 --> 01:29:44,720
[YELLING]
1677
01:29:50,636 --> 01:29:52,970
[WHISTLE BLOWS]
1678
01:29:53,880 --> 01:29:55,428
MAN:
Have we got a fake head hanging around?
1679
01:29:55,511 --> 01:29:57,928
Yep. Any severed head will do.
1680
01:30:01,053 --> 01:30:05,428
Chow, why in the fuck are you
wearing that Bolton jacket here?
1681
01:30:05,511 --> 01:30:07,386
Let me see this?
1682
01:30:08,470 --> 01:30:10,595
That's shite. Get out of here.
1683
01:30:10,678 --> 01:30:13,178
[LAUGHS] How are you, man?
You all right?
1684
01:30:13,261 --> 01:30:15,012
CHOW: I'm shaking your hand.
1685
01:30:15,094 --> 01:30:17,178
[LAUGHING]
1686
01:30:17,261 --> 01:30:19,678
Fucking Boltons, man.
1687
01:30:19,762 --> 01:30:21,303
Aye, you didn't think.
1688
01:30:21,386 --> 01:30:24,928
You didn't fucking think about
wearing that jacket, did you?
1689
01:30:25,012 --> 01:30:28,053
[♪♪♪]
1690
01:30:30,928 --> 01:30:33,595
McCLAY: _
1691
01:30:42,595 --> 01:30:44,595
ASSISTANT: We're rolling.
1692
01:30:44,678 --> 01:30:47,470
McCLAY: As soon as they shout rolling,
I'm preparing.
1693
01:30:47,553 --> 01:30:51,136
And action, I'm in Westeros.
1694
01:30:51,219 --> 01:30:53,178
ASSISTANT: Action!
1695
01:30:53,261 --> 01:30:54,803
[ULULATING]
1696
01:30:57,845 --> 01:31:00,720
McCLAY: You know,
you can only push a man so far, I think.
1697
01:31:00,803 --> 01:31:03,261
You can only push his House so far.
1698
01:31:03,344 --> 01:31:05,428
It doesn't matter how good he is,
you know?
1699
01:31:05,511 --> 01:31:08,136
If their blood gets up. It's war.
1700
01:31:09,803 --> 01:31:12,887
This is vengeance for the Red Wedding,
1701
01:31:12,970 --> 01:31:14,720
for the Starks, for seven seasons
1702
01:31:14,803 --> 01:31:17,636
of taking shit from House Lannister.
1703
01:31:17,720 --> 01:31:20,219
So we're landing down in force,
1704
01:31:20,303 --> 01:31:23,511
and we're just gonna kill
everybody inside the city.
1705
01:31:23,595 --> 01:31:26,595
Unfortunately. For them.
1706
01:31:26,678 --> 01:31:28,678
[♪♪♪]
1707
01:31:30,803 --> 01:31:32,845
[SCREAMING]
1708
01:32:00,511 --> 01:32:02,678
NUTTER: For the funeral scene,
it's all about
1709
01:32:02,762 --> 01:32:05,094
blocking where everybody stands.
1710
01:32:05,178 --> 01:32:06,678
I work hard about preparation,
1711
01:32:06,762 --> 01:32:08,803
because I don't like
to waste people's time.
1712
01:32:08,887 --> 01:32:11,261
And I want to spend more
time directing actors.
1713
01:32:11,344 --> 01:32:14,303
FINLEY: Are you this prepared
in all areas of your life?
1714
01:32:14,386 --> 01:32:15,762
No.
1715
01:32:15,845 --> 01:32:17,386
No, I'm not.
1716
01:32:17,470 --> 01:32:19,511
If you saw my apartment this morning,
1717
01:32:19,595 --> 01:32:20,928
you'd see that, uh,
1718
01:32:21,012 --> 01:32:23,762
that didn't get any preparation at all.
1719
01:32:23,845 --> 01:32:26,470
I have to have two cleaning
ladies come twice a week.
1720
01:32:26,553 --> 01:32:30,428
It's, ah... It's so awful.
It's such a mess.
1721
01:32:32,178 --> 01:32:38,012
I want the journey to be just
as positive as the end product.
1722
01:32:38,094 --> 01:32:39,511
That's important.
1723
01:32:39,595 --> 01:32:42,053
Because what you
remember is the journey.
1724
01:32:45,432 --> 01:32:47,009
_
1725
01:32:49,720 --> 01:32:52,386
All the pyres and get people
in the foreground for us.
1726
01:32:52,470 --> 01:32:56,261
We'll basically do the eulogy,
the speech,
1727
01:32:56,344 --> 01:32:58,428
then all coming up to light the pyres,
1728
01:32:58,511 --> 01:32:59,595
they look at each other,
1729
01:32:59,678 --> 01:33:01,303
then drop down, light the pyre, cut.
1730
01:33:01,386 --> 01:33:03,428
We're going to match
the last frame of this
1731
01:33:03,511 --> 01:33:05,511
to the first frame of that.
Fill the frame
1732
01:33:05,595 --> 01:33:07,678
and send it to me and
David before you go.
1733
01:33:07,762 --> 01:33:09,762
Yeah, good. Good morning, brother.
1734
01:33:10,970 --> 01:33:12,636
- How are you?
- NUTTER: Good, brother.
1735
01:33:12,720 --> 01:33:15,386
- So you're just, you're dead.
- I'm dead. I'm dead.
1736
01:33:17,053 --> 01:33:19,386
NUTTER: Everyone wants a pied piper.
1737
01:33:19,470 --> 01:33:21,178
Not to say that I'm the pied piper,
1738
01:33:21,261 --> 01:33:23,678
but I definitely can fake it.
1739
01:33:23,762 --> 01:33:26,553
You create your own
world behind the camera.
1740
01:33:26,636 --> 01:33:28,553
You'll take the pin out,
1741
01:33:28,636 --> 01:33:31,511
and you're reaching down here.
As you put it into his chest,
1742
01:33:31,595 --> 01:33:35,511
you look at his eyes, like,
"You're a Stark now," right?
1743
01:33:35,595 --> 01:33:38,219
- Yeah.
- Then you stand up.
1744
01:33:38,303 --> 01:33:40,261
[EXHALES] Okay.
1745
01:33:40,344 --> 01:33:42,094
- And then you go.
- TURNER: Okay, cool.
1746
01:33:42,178 --> 01:33:44,720
So just give me like a couple
minutes to get into it.
1747
01:33:44,803 --> 01:33:47,553
- NUTTER: The way we just did it?
- ASSISTANT: Could we get
1748
01:33:47,636 --> 01:33:49,762
everybody on their
marks for the reference.
1749
01:33:49,845 --> 01:33:51,178
NUTTER: Let's see here.
1750
01:33:52,345 --> 01:33:54,219
Here you go, my brother. You're here.
1751
01:33:54,303 --> 01:33:56,762
A bunch of wildlings behind you.
1752
01:33:56,845 --> 01:33:58,595
If you guys can all meet him there...
1753
01:33:58,678 --> 01:34:01,094
NUTTER: I get pretty tired,
but I get invigorated too.
1754
01:34:01,178 --> 01:34:03,845
I guess sometimes it's a bit
of performance anxiety,
1755
01:34:03,928 --> 01:34:05,553
where I want to do a good job
1756
01:34:05,636 --> 01:34:08,470
so that everyone feels that,
"He knows what he's doing."
1757
01:34:08,553 --> 01:34:11,803
This is a dream job for a director.
1758
01:34:11,887 --> 01:34:14,636
After directing Seasons 2, 3, and 5,
1759
01:34:14,720 --> 01:34:17,762
I had to step away for a couple
seasons due to back issues.
1760
01:34:17,845 --> 01:34:19,928
And I had a couple surgeries.
1761
01:34:20,012 --> 01:34:21,928
So I missed it beyond belief.
1762
01:34:22,012 --> 01:34:27,845
And coming back now,
I appreciate it so much that...
1763
01:34:29,094 --> 01:34:31,012
This show saved my life.
1764
01:34:31,094 --> 01:34:33,595
[♪♪♪]
1765
01:34:33,678 --> 01:34:35,928
We're now going to talk
about why we're here.
1766
01:34:36,012 --> 01:34:39,261
Everyone here,
you've all lost mothers, brothers,
1767
01:34:39,344 --> 01:34:41,803
and friends, and sisters,
and wives, and everything.
1768
01:34:41,887 --> 01:34:44,428
So background,
it's all about playing that attitude
1769
01:34:44,511 --> 01:34:47,678
all the way through.
Okay, ready? Here we go.
1770
01:34:48,861 --> 01:34:49,928
My father died in a car accident
1771
01:34:50,012 --> 01:34:51,553
when I was a year-and-a-half old,
1772
01:34:51,636 --> 01:34:53,261
so my mother and I grew up together.
1773
01:34:53,344 --> 01:34:56,261
She would listen to music,
and I'd sing and perform
1774
01:34:56,344 --> 01:34:59,470
for her friends that would
come over for dinner.
1775
01:34:59,553 --> 01:35:02,762
I wanted to be the next Barry Manilow.
1776
01:35:02,845 --> 01:35:06,178
In college, I realized that
wasn't gonna happen for me,
1777
01:35:06,261 --> 01:35:08,219
so I said to myself,
"What else can I do?"
1778
01:35:08,303 --> 01:35:13,094
And realized that my desire
to move people emotionally,
1779
01:35:13,178 --> 01:35:16,012
I could do it by being
involved in filmmaking.
1780
01:35:17,219 --> 01:35:18,386
NUTTER: Action.
1781
01:35:27,970 --> 01:35:34,887
♪ Spirit move me
Every time I'm near you ♪
1782
01:35:34,970 --> 01:35:41,428
♪ Whirling like a cyclone in my mind ♪
1783
01:35:41,511 --> 01:35:45,928
♪ Baby, I love you come ♪
1784
01:35:46,012 --> 01:35:51,762
♪ Come, come into my arms ♪
1785
01:35:51,845 --> 01:35:58,012
♪ Let me know the wonder of all of you ♪
1786
01:35:58,094 --> 01:35:59,720
♪ Could it be magic? ♪
1787
01:35:59,803 --> 01:36:03,970
♪ Oh, come on, come on come on ♪
1788
01:36:04,053 --> 01:36:06,762
♪ Come into my arms ♪
1789
01:36:06,845 --> 01:36:13,678
♪ Oh, let me know the wonder
Of all of you, all of you ♪
1790
01:36:13,762 --> 01:36:16,219
♪ Baby, I want you now, now ♪
1791
01:36:16,303 --> 01:36:22,511
♪ Oh, now oh, now and hold on fast ♪
1792
01:36:22,595 --> 01:36:29,053
♪ Oh, could this be the magic at last? ♪
1793
01:36:29,136 --> 01:36:34,928
♪ Could it be magic now? ♪
1794
01:36:39,678 --> 01:36:40,762
NUTTER: Now!
1795
01:36:40,845 --> 01:36:42,511
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
1796
01:36:42,595 --> 01:36:44,720
McCLAY: Mr. David Nutter.
1797
01:36:44,803 --> 01:36:47,136
[CROWD CHEERS]
1798
01:36:51,212 --> 01:36:53,261
McCLAY: The atmosphere today
when we done the big group photo,
1799
01:36:53,344 --> 01:36:54,511
that hit home.
1800
01:36:55,665 --> 01:36:57,261
I said goodbye to the Night's Watch.
1801
01:36:57,344 --> 01:36:58,970
I've known them for years.
1802
01:37:01,470 --> 01:37:03,678
McCLAY: We all have extras jackets,
1803
01:37:03,762 --> 01:37:07,012
and I managed to give
Kit Harington one today.
1804
01:37:07,094 --> 01:37:09,678
He's now trying to give me money for it,
1805
01:37:09,762 --> 01:37:11,094
but I won't take the money,
1806
01:37:11,178 --> 01:37:13,553
because I just want to give
1807
01:37:13,636 --> 01:37:16,094
Jon Snow his jacket, big time.
1808
01:37:16,178 --> 01:37:18,012
So he'll never give me that money.
1809
01:37:18,094 --> 01:37:19,344
I don't want that money.
1810
01:37:21,470 --> 01:37:23,762
It's going to be very
emotional for the actors.
1811
01:37:23,845 --> 01:37:25,386
I couldn't imagine what it's like
1812
01:37:25,470 --> 01:37:28,511
for them to finally say goodbye.
1813
01:37:37,845 --> 01:37:39,261
[BANKS CHUCKLING]
1814
01:37:39,344 --> 01:37:41,219
[EXCLAIMING]
1815
01:37:44,428 --> 01:37:47,219
We're in no rush this morning.
1816
01:37:47,303 --> 01:37:49,928
CLARKE: No, I know. You know what?
1817
01:37:50,012 --> 01:37:53,344
BANKS: It's Emilia's last day,
we're in no rush.
1818
01:37:56,762 --> 01:37:59,720
Is there any part of you
that's a bit relieved?
1819
01:37:59,803 --> 01:38:02,428
- Do you know what I mean?
- BANKS: Yeah.
1820
01:38:02,511 --> 01:38:04,261
- Uh, yeah.
- Like, not in a:
1821
01:38:04,344 --> 01:38:08,261
"Oh, thank fuck that's over,"
but as in...
1822
01:38:08,344 --> 01:38:12,303
like a, "Oh, right, that's one thing
1823
01:38:12,386 --> 01:38:14,970
I don't need to panic about anymore."
1824
01:38:15,053 --> 01:38:16,636
BANKS: I'm tired.
1825
01:38:16,720 --> 01:38:18,344
Tired.
1826
01:38:18,428 --> 01:38:21,136
BANKS: I kind of had enough just now.
1827
01:38:21,219 --> 01:38:22,678
- Mm.
- [CHUCKLES]
1828
01:38:22,762 --> 01:38:25,636
- BANKS: It's that bittersweet...
- CLARKE: Yeah, exactly.
1829
01:38:25,720 --> 01:38:27,511
BANKS: Because my life's been on pause,
1830
01:38:27,595 --> 01:38:30,178
let's unpause it and get
that garden fence painted.
1831
01:38:30,261 --> 01:38:32,511
Exactly. Yeah, for heaven's sake.
1832
01:38:32,595 --> 01:38:35,553
Put that picture on the wall, damn it.
1833
01:38:37,094 --> 01:38:40,553
But yeah,
there's definitely an exhale of breath.
1834
01:38:40,636 --> 01:38:42,636
So many people involved in this.
1835
01:38:42,720 --> 01:38:46,136
You know, it's just people's everything.
1836
01:38:47,553 --> 01:38:49,970
It's kind of exciting to sort of think:
1837
01:38:50,053 --> 01:38:53,595
"Oh, who am I without this, then?"
1838
01:38:54,261 --> 01:38:55,386
I wonder.
1839
01:39:02,094 --> 01:39:03,219
Adjust.
1840
01:39:04,887 --> 01:39:07,678
I'm trying to remember
the first time we put this on.
1841
01:39:07,762 --> 01:39:10,678
I saw a clip of that the other day,
1842
01:39:10,762 --> 01:39:13,344
when you were riding on
that horse through Belfast,
1843
01:39:13,428 --> 01:39:15,261
and it was absolutely freezing.
1844
01:39:15,344 --> 01:39:17,887
And you were in, like,
nothing but a slip.
1845
01:39:17,970 --> 01:39:19,261
Yeah.
1846
01:39:19,344 --> 01:39:21,720
No such thing as thermals back then.
1847
01:39:21,803 --> 01:39:23,303
[SIGHS]
1848
01:39:30,470 --> 01:39:34,720
I'm not sure this wig's got
much more life left in it.
1849
01:39:34,803 --> 01:39:39,219
CLARKE: Neither has the head
underneath it, so...
1850
01:39:39,303 --> 01:39:41,511
Oh, it's the last time.
1851
01:39:41,595 --> 01:39:43,470
BANKS: It's the last time.
1852
01:39:45,261 --> 01:39:47,012
Oh, that's really weird.
1853
01:39:53,720 --> 01:39:55,720
[♪♪♪]
1854
01:40:06,094 --> 01:40:08,720
♪ Gimme the ring ♪
1855
01:40:08,803 --> 01:40:10,595
♪ Kissed and told ♪
1856
01:40:10,678 --> 01:40:12,970
♪ Gimme something that I missed ♪
1857
01:40:13,053 --> 01:40:15,094
♪ Gimme the ring ♪
1858
01:40:15,178 --> 01:40:16,803
♪ A hand to hold ♪
1859
01:40:16,887 --> 01:40:19,762
♪ Wild and what it seems ♪
1860
01:40:19,845 --> 01:40:22,386
♪ Gimme the ring ♪
1861
01:40:22,470 --> 01:40:24,845
♪ Kill the king ♪
1862
01:40:24,928 --> 01:40:26,762
♪ When love is the law ♪
1863
01:40:26,845 --> 01:40:28,553
♪ Gimme the ring ♪
1864
01:40:28,636 --> 01:40:30,386
♪ Gimme dream child ♪
1865
01:40:30,470 --> 01:40:33,511
♪ And do you hear me call? ♪
1866
01:40:33,595 --> 01:40:35,136
♪ Gimme the ring ♪
1867
01:40:35,219 --> 01:40:37,845
♪ On the loan and on the level ♪
1868
01:40:37,928 --> 01:40:40,428
♪ Still on the floor ♪
1869
01:40:40,511 --> 01:40:42,219
♪ Gimme the ring ♪
1870
01:40:42,303 --> 01:40:44,887
♪ Sing the dream child ♪
1871
01:40:44,970 --> 01:40:48,136
♪ And do you hear me at all? ♪
1872
01:40:48,219 --> 01:40:51,803
ASSISTANT: That was Emilia's
last shot on Game of Thrones.
1873
01:40:51,887 --> 01:40:54,386
[ALL CHEERING]
1874
01:40:58,344 --> 01:41:01,053
BANKS: This is my idea of hell,
at the moment.
1875
01:41:01,136 --> 01:41:03,845
I hate goodbyes anyway,
I'm not good at it.
1876
01:41:03,928 --> 01:41:06,136
I'll try to just sneak out the back door
1877
01:41:06,219 --> 01:41:07,928
and miss this bit out.
1878
01:41:08,012 --> 01:41:13,970
♪ Hey now, hey now, now
Sing "This Corrosion" to me ♪
1879
01:41:14,053 --> 01:41:18,053
♪ Hey now, hey now now sing ♪
1880
01:41:26,928 --> 01:41:29,595
LISTON:
Here's a bit of wood I could take home.
1881
01:41:34,012 --> 01:41:36,720
That's where we stabbed Jon Snow.
1882
01:41:36,803 --> 01:41:39,053
I'll never forget that one.
1883
01:41:42,386 --> 01:41:45,303
Well, old girl, cheerio.
1884
01:41:45,386 --> 01:41:48,012
Served us well.
1885
01:41:48,094 --> 01:41:50,511
Sleep tight.
1886
01:41:50,595 --> 01:41:53,845
♪ Gimme the things
That don't last long ♪
1887
01:41:53,928 --> 01:41:57,178
♪ Gimme siren, child ♪
1888
01:41:57,261 --> 01:42:00,803
♪ And do you hear me call? ♪
1889
01:42:03,303 --> 01:42:06,803
Okay. Now I've got everything packed.
1890
01:42:09,261 --> 01:42:11,803
♪ Like a healing hand ♪
1891
01:42:22,678 --> 01:42:25,261
♪ Just gimme the ring ♪
1892
01:42:30,845 --> 01:42:33,428
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
1893
01:42:36,824 --> 01:42:38,845
It's just fucking tele, isn't it?
1894
01:42:38,928 --> 01:42:44,553
Oh... So this has been
really quite hard.
1895
01:42:44,636 --> 01:42:48,094
[LAUGHS] And, um, I think,
1896
01:42:48,178 --> 01:42:51,219
you know, some days we've really
struggled to get through it.
1897
01:42:51,303 --> 01:42:53,762
I think if it wasn't for
you guys and your morale,
1898
01:42:53,845 --> 01:42:55,887
that's really what has got us through.
1899
01:42:55,970 --> 01:42:57,470
But this is obviously a big end.
1900
01:42:57,553 --> 01:42:59,094
I know lots of you are going home
1901
01:42:59,178 --> 01:43:01,012
as of the weekend, and I hope
1902
01:43:01,094 --> 01:43:04,094
that we get other
projects like this again.
1903
01:43:04,178 --> 01:43:05,094
BARRIE: I don't.
1904
01:43:05,178 --> 01:43:06,887
[ALL LAUGHING]
1905
01:43:06,970 --> 01:43:09,012
Because I want to keep
the team together.
1906
01:43:09,094 --> 01:43:11,428
So thank you, everybody. Thank you.
1907
01:43:11,511 --> 01:43:15,136
[ALL CHEER AND CLAP]
1908
01:43:19,803 --> 01:43:22,762
McCLAY: So it's me, you, Big Johnny.
1909
01:43:22,845 --> 01:43:24,595
Shane Cavanaugh's coming in too.
1910
01:43:24,678 --> 01:43:25,803
All right.
1911
01:43:25,887 --> 01:43:27,720
I heard it's only 12 people doing it.
1912
01:43:27,803 --> 01:43:30,178
Yeah, there's only 10 Unsullied.
1913
01:43:31,219 --> 01:43:32,970
McCLAY: You all right, man?
1914
01:43:33,053 --> 01:43:35,386
There's very few of us in for this.
1915
01:43:35,470 --> 01:43:37,303
McCLAY: I was just told I have a feature
1916
01:43:37,386 --> 01:43:39,094
there at the very last episode.
1917
01:43:39,178 --> 01:43:41,595
So Jon's honor guard,
I was like, no way.
1918
01:43:41,678 --> 01:43:42,845
- So...
- FINLEY: Do you think
1919
01:43:42,928 --> 01:43:44,428
you'll get seen on camera?
1920
01:43:44,511 --> 01:43:49,012
Eh, because it's such a tight scene
1921
01:43:49,094 --> 01:43:52,219
with less numbers, possibly, yeah.
1922
01:43:52,303 --> 01:43:54,636
Yeah. So, um...
1923
01:43:54,720 --> 01:43:58,344
It'll be like, yeah, just point to me,
1924
01:43:58,428 --> 01:44:00,094
"Dad, there I am. Look again."
1925
01:44:00,178 --> 01:44:02,511
And he'll be like, "Yep. Again."
1926
01:44:02,595 --> 01:44:03,511
[LAUGHS]
1927
01:44:03,595 --> 01:44:05,094
So it would be a brilliant way
1928
01:44:05,178 --> 01:44:07,178
to cap off the season.
1929
01:44:07,261 --> 01:44:12,928
2016, 2015.
1930
01:44:13,989 --> 01:44:17,803
I'm trying to find Andy
McClay's first day.
1931
01:44:18,954 --> 01:44:20,553
Ah, there he is.
1932
01:44:20,636 --> 01:44:22,678
This is the first makeup look.
1933
01:44:22,762 --> 01:44:25,636
I was like, you'll never get
a part if you look like that.
1934
01:44:25,720 --> 01:44:27,887
You'll have to change your expression.
1935
01:44:27,970 --> 01:44:30,511
And then we got Andy McClay.
1936
01:44:30,595 --> 01:44:32,428
Cold Andy.
1937
01:44:33,511 --> 01:44:35,012
It's as if it's Day 1.
1938
01:44:35,094 --> 01:44:39,803
You came in and you told me that
your house had just burnt down.
1939
01:44:39,887 --> 01:44:41,344
Oh, yeah, the fire in the house.
1940
01:44:41,428 --> 01:44:43,720
I was like,
and you're here for a makeup test?
1941
01:44:43,803 --> 01:44:44,970
Had a fire in the house.
1942
01:44:45,053 --> 01:44:46,219
You weren't late either.
1943
01:44:46,303 --> 01:44:48,678
No, I wasn't late.
This is the thing, man.
1944
01:44:48,762 --> 01:44:51,012
Escape from the reality.
1945
01:44:51,094 --> 01:44:52,261
[CHUCKLES]
1946
01:44:54,219 --> 01:44:55,887
- Right.
- Look there, now.
1947
01:44:55,970 --> 01:44:56,762
Argh.
1948
01:44:56,845 --> 01:44:58,053
- And shoot.
- Sorted.
1949
01:44:58,136 --> 01:45:00,053
SMYTH: Off you pop, off you pop.
1950
01:45:00,136 --> 01:45:01,928
Goodbye, Andy.
1951
01:45:03,553 --> 01:45:06,928
McCLAY: This is sinking in now,
that it's my last day.
1952
01:45:09,678 --> 01:45:13,470
Just back to normal life now,
after this.
1953
01:45:18,636 --> 01:45:20,970
Good morning, how are you?
Nice to see you.
1954
01:45:25,595 --> 01:45:26,803
Kit, all right, man.
1955
01:45:26,887 --> 01:45:28,344
HARINGTON: _
1956
01:45:28,428 --> 01:45:31,136
Ah, nice one, man. Nice one, man.
1957
01:45:32,053 --> 01:45:34,428
Do you want a Season 8 one?
1958
01:45:34,511 --> 01:45:36,928
A Targaryen dragon man
with a direwolf head
1959
01:45:37,012 --> 01:45:40,428
in the middle of it,
that's what we're getting for Season 8.
1960
01:45:40,511 --> 01:45:42,803
- Yeah, yeah, yeah.
- _
1961
01:45:42,887 --> 01:45:45,344
Yeah? I can get you one
of them if you want one.
1962
01:45:45,428 --> 01:45:48,344
Yeah, man. Yeah. Some detail.
1963
01:45:48,345 --> 01:45:50,032
_
1964
01:45:50,033 --> 01:45:51,633
_
1965
01:45:51,678 --> 01:45:52,803
- Yeah, yeah.
- _
1966
01:45:53,678 --> 01:45:55,094
Sweet, man.
1967
01:45:55,178 --> 01:45:57,303
- Nice, man.
- See ya.
1968
01:45:57,386 --> 01:45:58,511
Sweet, eh?
1969
01:45:58,512 --> 01:45:59,512
_
1970
01:45:59,636 --> 01:46:01,803
- I know, man. I know.
- Last day.
1971
01:46:01,887 --> 01:46:04,303
Aw, what?
1972
01:46:04,386 --> 01:46:06,511
[LAUGHS]
1973
01:46:08,803 --> 01:46:13,470
In the name of the one true queen,
Daenerys Targaryen,
1974
01:46:13,553 --> 01:46:15,344
I sentence you to die.
1975
01:46:15,428 --> 01:46:17,136
Grey Worm.
1976
01:46:17,219 --> 01:46:18,928
McCLAY: Grey Worm, he's totally gone,
1977
01:46:19,012 --> 01:46:20,970
and of course Jon's
trying to save lives,
1978
01:46:21,053 --> 01:46:23,803
so him and Grey Worm
have a standoff there.
1979
01:46:23,887 --> 01:46:25,845
I think that the Starks
in the background
1980
01:46:25,928 --> 01:46:27,636
are in a very precarious situation,
1981
01:46:27,720 --> 01:46:29,845
because we hate Lannisters.
1982
01:46:31,970 --> 01:46:33,803
We don't care if they die.
1983
01:46:33,887 --> 01:46:36,928
But it's our king's command.
If the Unsullied are
1984
01:46:37,012 --> 01:46:39,845
pointing their spears at him
we're not happy with that.
1985
01:46:39,928 --> 01:46:41,053
DAVOS: Easy.
1986
01:46:41,136 --> 01:46:44,511
MAN: Set. Three, two, one, Action.
1987
01:47:04,595 --> 01:47:05,511
MAN: Cut.
1988
01:47:05,595 --> 01:47:06,928
ASSISTANT: Okay, cut there.
1989
01:47:07,012 --> 01:47:08,386
[EXHALES]
1990
01:47:08,470 --> 01:47:11,219
So with that,
that is a Game of Thrones wrap
1991
01:47:11,303 --> 01:47:13,261
on our good friend Jacob Anderson,
1992
01:47:13,344 --> 01:47:17,012
Liam Cunningham, and Kit Harington.
1993
01:47:17,094 --> 01:47:20,762
CROWD: Keet! Keet!
1994
01:47:20,845 --> 01:47:25,470
WEISS: Ten years ago you walked in
to Nina Gold's office,
1995
01:47:25,553 --> 01:47:27,178
as a 12-year-old...
1996
01:47:27,261 --> 01:47:29,428
[ALL LAUGH]
1997
01:47:29,511 --> 01:47:32,178
And here we are now.
1998
01:47:32,261 --> 01:47:33,928
Your watch has ended.
1999
01:47:34,012 --> 01:47:38,094
And it has been a hell of a watch.
2000
01:47:38,178 --> 01:47:39,928
For us, for these people,
2001
01:47:40,012 --> 01:47:42,887
and for so many people around the world.
2002
01:47:42,970 --> 01:47:44,636
Thank you for being Jon Snow,
2003
01:47:44,720 --> 01:47:47,178
and thank you more than
that for being you.
2004
01:47:47,261 --> 01:47:48,803
[ALL CLAPPING]
2005
01:47:51,803 --> 01:47:54,261
HARINGTON:
I feel like my heart is breaking.
2006
01:47:54,977 --> 01:47:56,553
I love this show.
2007
01:47:56,636 --> 01:47:58,136
[CRYING]
2008
01:47:59,511 --> 01:48:02,261
More than, I think, anything.
2009
01:48:02,344 --> 01:48:04,970
It has never been a job for me.
2010
01:48:05,053 --> 01:48:07,428
It's been my life,
and this will always be
2011
01:48:07,511 --> 01:48:10,762
the greatest thing I'll ever
do and be a part of,
2012
01:48:10,845 --> 01:48:14,261
and you have been just my family.
2013
01:48:14,344 --> 01:48:16,762
I love you for it,
and thank you so much.
2014
01:48:16,845 --> 01:48:18,845
[ALL CLAPPING]
2015
01:48:27,261 --> 01:48:28,845
ASSISTANT Reset, please.
2016
01:48:30,553 --> 01:48:32,511
MAN: _
2017
01:48:32,512 --> 01:48:34,326
_
2018
01:48:34,552 --> 01:48:36,990
_
2019
01:48:39,261 --> 01:48:42,386
McCLAY [SIGHS]: Thanks, man.
2020
01:48:42,470 --> 01:48:45,553
[CLEARS THROAT]
2021
01:48:48,344 --> 01:48:50,261
I'm choking up here, man.
2022
01:48:50,344 --> 01:48:53,178
Honestly. Um...
2023
01:48:53,261 --> 01:48:57,386
It's what Kit was saying. Um...
2024
01:48:57,470 --> 01:49:02,511
Even though I'm just an extra...
2025
01:49:04,219 --> 01:49:07,970
in comparison to him
being the main star,
2026
01:49:08,053 --> 01:49:10,428
um, it has...
2027
01:49:10,511 --> 01:49:12,344
It really has changed my life.
2028
01:49:12,428 --> 01:49:13,803
[SNIFFLES] The show...
2029
01:49:13,887 --> 01:49:16,636
I didn't think I was going
to get this emotional.
2030
01:49:16,720 --> 01:49:18,803
It has, it really has.
2031
01:49:18,887 --> 01:49:22,595
The past five years has
been the best five years...
2032
01:49:22,678 --> 01:49:25,261
It's been the best
five years of my life.
2033
01:49:25,344 --> 01:49:27,178
So, um, I will miss it.
2034
01:49:27,261 --> 01:49:30,303
But it's always something that
I'll be able to look back on.
2035
01:49:30,386 --> 01:49:33,386
[CLEARS THROAT] So absolutely brilliant.
2036
01:49:33,470 --> 01:49:35,470
It's just... It's hard to fathom
2037
01:49:35,553 --> 01:49:38,053
that I'll never be coming
back to Game of Thrones.
2038
01:49:38,136 --> 01:49:41,094
MAN: All background back to TEC.
Going this way.
2039
01:49:41,178 --> 01:49:43,344
McCLAY: Best thing I've ever done.
2040
01:49:43,428 --> 01:49:49,470
♪ There are four white walls
In every damn hotel ♪
2041
01:49:49,553 --> 01:49:54,386
♪ A light by the bed
Stains on the floor ♪
2042
01:49:54,470 --> 01:49:57,720
♪ And it's here I will
wait out the storm ♪
2043
01:49:57,803 --> 01:50:01,012
CAULFIELD:
It's hard saying goodbye to everybody.
2044
01:50:01,094 --> 01:50:05,678
There's too many people that
you just want to talk to
2045
01:50:05,762 --> 01:50:08,053
and say how much you
love them and thank them,
2046
01:50:08,136 --> 01:50:10,012
and you just can't.
2047
01:50:10,094 --> 01:50:12,595
I think that I was able to,
2048
01:50:12,678 --> 01:50:19,595
I don't know, to bring my philosophy of,
2049
01:50:19,678 --> 01:50:25,136
you know, love and camaraderie
and family to the show.
2050
01:50:25,219 --> 01:50:29,428
You know, that's the way
I just always treat everybody.
2051
01:50:29,511 --> 01:50:33,053
CAULFIELD: If people have Game
of Thrones on their credits,
2052
01:50:33,136 --> 01:50:36,053
people know that person
had to work really hard,
2053
01:50:36,136 --> 01:50:37,887
that person knew what they were doing,
2054
01:50:37,970 --> 01:50:42,595
that person created,
you know, a magical world.
2055
01:50:44,803 --> 01:50:46,303
[SIGHS]
2056
01:50:46,386 --> 01:50:48,928
♪ There are red velvet seats ♪
2057
01:50:49,012 --> 01:50:51,012
♪ In the windowless rooms ♪
2058
01:50:51,094 --> 01:50:53,511
♪ A curtain to draw ♪
2059
01:50:53,595 --> 01:50:55,803
♪ And faces to please ♪
2060
01:50:55,887 --> 01:51:01,219
♪ And it's here I will
wait out the storm ♪
2061
01:51:01,303 --> 01:51:07,428
♪ Killing time on the fringes again ♪
2062
01:51:07,511 --> 01:51:10,803
♪ Before the leaving ♪
2063
01:51:12,470 --> 01:51:15,887
♪ Before the leaving ♪
2064
01:51:31,053 --> 01:51:32,720
McCLAY: Ladies and gentlemen,
2065
01:51:32,803 --> 01:51:35,344
welcome to Game of Thrones tours.
2066
01:51:35,428 --> 01:51:38,094
What is dead may never die,
2067
01:51:38,178 --> 01:51:43,386
but rises again, harder and stronger.
2068
01:51:43,470 --> 01:51:46,136
So guys, you're very welcome
to Game of Thrones tours.
2069
01:51:46,219 --> 01:51:47,887
I'm gonna talk to you about this.
2070
01:51:47,970 --> 01:51:49,678
This is Carrick Castle.
2071
01:51:49,762 --> 01:51:52,720
Guys, Carrick Castle
is not in Game of Thrones,
2072
01:51:52,803 --> 01:51:55,762
so we're just going to fucking
drive on past Carrick Castle.
2073
01:51:55,845 --> 01:51:58,344
I'm going to take you to Stannis's camp,
2074
01:51:58,428 --> 01:51:59,678
what we're going to see
2075
01:51:59,762 --> 01:52:01,970
is all the lads laying
low for their gruel,
2076
01:52:02,053 --> 01:52:04,136
then who's going to pop on?
2077
01:52:04,219 --> 01:52:05,470
It's Ser Davos Seaworth,
2078
01:52:05,553 --> 01:52:07,678
Hand of the King to Stannis Baratheon.
2079
01:52:07,762 --> 01:52:09,636
Easing himself onto camera,
2080
01:52:09,720 --> 01:52:10,803
that's me right there.
2081
01:52:10,887 --> 01:52:12,303
- [SHIVERING]
- [ALL LAUGHING]
2082
01:52:12,386 --> 01:52:14,678
Wasn't even cold that day on set.
2083
01:52:14,762 --> 01:52:17,136
Acting, is what we call this.
2084
01:52:17,219 --> 01:52:19,303
Yeah? All right.
2085
01:52:19,386 --> 01:52:21,511
Here we come,
we're coming around the corner
2086
01:52:21,595 --> 01:52:25,261
and we're gonna see Irish mists.
2087
01:52:25,344 --> 01:52:27,261
And we're coming up here now,
2088
01:52:27,344 --> 01:52:29,386
just around this bend.
2089
01:52:29,470 --> 01:52:31,803
Castle Black, ladies and gentlemen.
2090
01:52:31,887 --> 01:52:33,845
I guarantee that it's up there.
2091
01:52:33,928 --> 01:52:36,012
If you could see it, well done to you.
2092
01:52:36,094 --> 01:52:39,012
This American guy said to me, he said:
2093
01:52:39,094 --> 01:52:40,845
[IN AMERICAN ACCENT] "Hey. Hey, buddy."
2094
01:52:40,928 --> 01:52:43,178
[NORMALLY] And I'm like,
"Yeah, what's up, man?"
2095
01:52:43,261 --> 01:52:46,678
[IN AMERICAN ACCENT] He said,
"How did the Troubles start?
2096
01:52:46,762 --> 01:52:48,511
Tell me, how did the Troubles start?"
2097
01:52:48,595 --> 01:52:50,219
[NORMALLY] I was like, "Well, mate,
2098
01:52:50,303 --> 01:52:52,636
the Troubles first started
when Jaime Lannister
2099
01:52:52,720 --> 01:52:54,928
pushed Bran Stark out the window."
2100
01:53:06,483 --> 01:53:08,991
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
155036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.