All language subtitles for Episode 4 - Kim Kelly Is My Friend

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,503 --> 00:00:01,853 Freaks and Geeks S01E04 Kim Kelly Is My Friend (VO) 1 00:00:13,660 --> 00:00:15,722 Hey, those are for my French class. 2 00:00:15,847 --> 00:00:17,597 Oh, but I love sprinkles. 3 00:00:18,165 --> 00:00:21,265 - Fine. Just eat it. - Hey, I'm really hungry, too. 4 00:00:21,668 --> 00:00:22,690 Please. 5 00:00:22,815 --> 00:00:25,515 - Just take the plain, OK? - Oh, thank you. 6 00:00:28,666 --> 00:00:31,322 People are walking here, OK? God! 7 00:00:32,162 --> 00:00:33,522 Now they're dirty, 8 00:00:33,647 --> 00:00:34,997 so just eat them. 9 00:00:38,833 --> 00:00:40,233 - Here. - Thanks. 10 00:00:42,621 --> 00:00:46,420 - What? What's your problem? - My problem is your face, dirtbag. 11 00:00:48,872 --> 00:00:50,248 What's going on with her? 12 00:00:50,373 --> 00:00:53,523 Ricky dumped her this morning. She's on the warpath. 13 00:00:53,877 --> 00:00:56,254 Well, if she's looking for new customers, 14 00:00:56,379 --> 00:00:58,079 I'm up for a test drive. 15 00:00:58,381 --> 00:00:59,681 Shut up, Daniel. 16 00:01:01,495 --> 00:01:02,761 Karen, wait up! 17 00:01:02,886 --> 00:01:05,074 Jeez, Perry, you're looking huge. 18 00:01:05,199 --> 00:01:07,949 Yeah? Well, I been workin' out after school. 19 00:01:09,744 --> 00:01:13,044 Sorry, little guy. I didn't see ya. You all right, pal? 20 00:01:13,532 --> 00:01:14,532 All right. 21 00:01:15,221 --> 00:01:17,171 - You OK? - I can't breathe. 22 00:01:17,469 --> 00:01:19,869 That guy hit you in the solar plexus. 23 00:01:23,192 --> 00:01:24,208 Fellas... 24 00:01:24,818 --> 00:01:28,379 My brother sent me this amazing chem set. 25 00:01:28,964 --> 00:01:30,292 I propose after school 26 00:01:30,417 --> 00:01:33,009 we make some acid, pour it on the sidewalk, and watch it kill bugs. 27 00:01:36,827 --> 00:01:39,227 What are you doing? That's my locker. 28 00:01:41,792 --> 00:01:42,977 I'm sorry. 29 00:01:43,906 --> 00:01:45,837 I didn't know. I thought it was mine. 30 00:01:45,962 --> 00:01:47,362 See? This is mine. 31 00:01:47,487 --> 00:01:50,672 I just got hit in the solar plexus, so I'm a little out of it. 32 00:01:50,797 --> 00:01:52,812 I don't wanna hear your life story, OK? 33 00:01:52,937 --> 00:01:54,363 I want you to move your ass! 34 00:01:58,202 --> 00:02:02,124 Hey, Karen, was this guy trying to break into your locker? 35 00:02:03,750 --> 00:02:07,043 No! No. I was just confused. You know, I thought it was my locker. 36 00:02:07,483 --> 00:02:09,844 Yeah. You are very confused, pee-wee. 37 00:02:09,969 --> 00:02:12,006 Are you sure you're even in the right school? 38 00:02:12,472 --> 00:02:14,383 - How old are you? - 14. 39 00:02:15,508 --> 00:02:17,268 You can't be 14, midget. 40 00:02:17,727 --> 00:02:19,677 You haven't even hit puberty. 41 00:02:22,273 --> 00:02:24,433 - What are you doing? - I knew it. 42 00:02:24,558 --> 00:02:26,355 You don't even have hair in your pits. 43 00:02:26,480 --> 00:02:28,230 Come on, Karen. Let's go. 44 00:02:28,398 --> 00:02:29,899 You swear you're 14? 45 00:02:31,038 --> 00:02:32,488 Then you're a geek. 46 00:02:34,827 --> 00:02:36,327 This is your locker? 47 00:02:42,242 --> 00:02:44,914 There. Now you'll always know which one's yours 48 00:02:45,082 --> 00:02:46,681 and which one's mine. 49 00:02:46,806 --> 00:02:47,806 OK, geek? 50 00:02:55,416 --> 00:02:57,566 You don't have hair in your pits? 52 00:03:59,586 --> 00:04:01,816 So why did Ricky break up with Karen? 53 00:04:01,941 --> 00:04:03,492 Is she, like, a prude? 54 00:04:03,733 --> 00:04:05,944 Did she not, you know... 55 00:04:06,269 --> 00:04:07,569 Go the distance? 56 00:04:08,955 --> 00:04:09,955 Distance? 57 00:04:10,613 --> 00:04:12,213 No, she's not a prude. 58 00:04:12,651 --> 00:04:14,351 She's a slut, obviously. 59 00:04:15,072 --> 00:04:16,047 Obviously. 60 00:04:16,666 --> 00:04:18,423 She's a friend of yours. 61 00:04:19,426 --> 00:04:22,303 Last week, she started getting it on with Ricky's older brother. 62 00:04:22,623 --> 00:04:23,928 Oh, cool. 63 00:04:24,602 --> 00:04:25,973 Yesterday... 64 00:04:26,482 --> 00:04:28,225 He walked in on them. 65 00:04:30,159 --> 00:04:31,354 Who walked in on who? 66 00:04:32,290 --> 00:04:33,940 "Who walked in on who?" 67 00:04:34,630 --> 00:04:37,280 God, people are so gossipy at this school. 68 00:04:37,848 --> 00:04:39,998 It's, like, get a life, you know? 69 00:04:48,971 --> 00:04:50,247 What's up with her? 70 00:04:57,901 --> 00:04:59,993 That's Gary Ross' seat. 71 00:05:00,675 --> 00:05:03,261 But he's sick. He has impetigo. 72 00:05:13,615 --> 00:05:15,898 What? Are you gonna sit over here now? 73 00:05:16,242 --> 00:05:18,892 I just don't feel like being abused today. 74 00:05:19,422 --> 00:05:22,318 I mean, I give up, you know? I go out of my way to be nice to her, 75 00:05:22,443 --> 00:05:23,743 and it's like... 76 00:05:24,297 --> 00:05:26,347 No matter what I do, you know? 77 00:05:29,891 --> 00:05:30,941 Are you OK? 78 00:05:32,805 --> 00:05:35,793 Look, I'm gonna go talk to Kim right now. 79 00:05:35,961 --> 00:05:37,420 No. No, no, no. Don't. 80 00:05:37,810 --> 00:05:39,260 Yeah, I am becau... 81 00:05:41,047 --> 00:05:43,884 It... Lindsay, it's really cool when you hang out, 82 00:05:44,849 --> 00:05:47,749 and she shouldn't ruin everything for everybody 83 00:05:48,254 --> 00:05:51,132 just because she's always on her period, you know? 84 00:05:51,257 --> 00:05:53,634 No, Nick, it's OK. 85 00:05:53,759 --> 00:05:55,059 No, it's not OK. 86 00:05:55,481 --> 00:05:58,122 It's... you know, it's not OK. That's the thing. 87 00:05:58,247 --> 00:06:00,901 Just... please don't. Don't say anything to her. 88 00:06:02,062 --> 00:06:03,613 Promise me you won't. 89 00:06:05,944 --> 00:06:08,606 Yeah. All right. OK. Whatever you want. 90 00:06:09,520 --> 00:06:10,520 Thanks. 91 00:06:11,885 --> 00:06:14,457 A defaced locker... A humiliated freshman... 92 00:06:14,922 --> 00:06:16,960 And a busty succubus from hell... 93 00:06:17,085 --> 00:06:19,276 Perhaps we've left McKinley High 94 00:06:19,401 --> 00:06:22,436 and entered the chilling corridors of the Twilight Zone. 95 00:06:22,561 --> 00:06:23,911 You're not funny. 96 00:06:24,396 --> 00:06:26,969 I can't believe she inspected your pits. 97 00:06:29,412 --> 00:06:32,790 You know, I thought she was gonna make sweet love to ya. 98 00:06:39,508 --> 00:06:42,283 What am I supposed to do? I mean, fight her? 99 00:06:42,408 --> 00:06:43,558 She's a girl. 100 00:06:44,484 --> 00:06:47,288 My dad has a rule: you don't fight girls. 101 00:06:47,413 --> 00:06:49,968 My dad has a rule: you don't piss your pants at school. 102 00:06:50,093 --> 00:06:51,993 Hey, I didn't piss my pants! 103 00:06:52,418 --> 00:06:54,873 Hey! What happened to my artwork?! 104 00:06:56,173 --> 00:06:58,173 I spent a lot of time on that! 105 00:06:58,745 --> 00:07:00,461 I washed it off. 106 00:07:00,629 --> 00:07:03,047 Well, how you gonna remember where your locker is? 107 00:07:04,145 --> 00:07:05,132 I'll remember. 108 00:07:05,812 --> 00:07:06,801 No, you won't. 109 00:07:07,762 --> 00:07:08,762 Listen... 110 00:07:09,331 --> 00:07:11,431 I don't wanna have to fight you. 111 00:07:12,321 --> 00:07:14,088 You wanna fight me, huh? 112 00:07:14,213 --> 00:07:16,143 You wanna mix it up a little bit? 113 00:07:19,177 --> 00:07:21,023 What was that, Bilbo Baggins? 114 00:07:21,297 --> 00:07:23,797 I... I didn't say anything. It was him. 115 00:07:24,736 --> 00:07:28,286 Are you guys deformed or something? I mean, what's the deal? 116 00:07:28,567 --> 00:07:31,902 Look, I guess I'm just gonna have to mark that locker again. 117 00:07:32,027 --> 00:07:34,362 This time... In geek blood. 118 00:07:35,167 --> 00:07:37,081 Well, I'd better get to class. 119 00:07:45,388 --> 00:07:47,938 I hope she meant your geek blood. 120 00:07:53,380 --> 00:07:54,830 What are you doing? 121 00:07:55,748 --> 00:07:58,626 Kim wants me to wait for her. She's on the phone with her mom. 122 00:07:58,751 --> 00:08:01,301 I said, I don't know. Are you deaf?! 123 00:08:02,198 --> 00:08:04,131 No. I'll try, OK? I'll try. 124 00:08:04,256 --> 00:08:05,256 I'll try! 125 00:08:06,442 --> 00:08:09,045 God, would you quit yelling at me, you psychopath?! 126 00:08:09,170 --> 00:08:11,589 You know, sometimes relationships can be a drag. 127 00:08:11,714 --> 00:08:14,264 Especially if you're goin' out with her. 128 00:08:14,837 --> 00:08:15,837 Sorry. 129 00:08:17,424 --> 00:08:18,474 No. I know. 130 00:08:19,294 --> 00:08:21,134 She can be cool if you get to know her. 131 00:08:21,259 --> 00:08:24,337 You know, mother, you have really lost it this time! 132 00:08:24,505 --> 00:08:26,571 No... well, you need help! 133 00:08:26,696 --> 00:08:27,996 God! 134 00:08:29,200 --> 00:08:32,200 Well, as usual, my mother is being a total shrew. 135 00:08:33,226 --> 00:08:34,562 Oh, biology. 136 00:08:34,937 --> 00:08:37,233 I think I have a test, so I'll see you guys later. 137 00:08:37,358 --> 00:08:38,358 See ya. 138 00:08:44,196 --> 00:08:45,807 So, how's it goin'? 139 00:08:46,626 --> 00:08:47,401 What? 140 00:08:48,153 --> 00:08:49,803 I said, how's it goin'? 141 00:08:50,273 --> 00:08:51,273 Fine... 142 00:08:51,704 --> 00:08:52,704 I guess. 143 00:08:53,010 --> 00:08:55,397 Well, what are you doin' later? 144 00:08:56,550 --> 00:08:57,700 I don't know. 145 00:08:58,302 --> 00:09:00,550 Well, meet me after school, OK? 146 00:09:00,675 --> 00:09:02,313 We can hang. 147 00:09:03,215 --> 00:09:04,215 OK. 148 00:09:13,880 --> 00:09:16,581 I heard about what she does in the yearbook darkroom. 149 00:09:16,706 --> 00:09:17,906 What she does? 150 00:09:20,232 --> 00:09:21,018 What? 151 00:09:21,494 --> 00:09:23,521 I have no idea what you're talking about. 152 00:09:24,095 --> 00:09:25,648 She does it. 153 00:09:26,314 --> 00:09:27,775 What do you mean, "it"? 154 00:09:28,824 --> 00:09:29,802 She... 155 00:09:29,927 --> 00:09:32,405 Fornicates it. OK? 156 00:09:33,078 --> 00:09:34,128 I doubt it. 157 00:09:34,873 --> 00:09:36,534 And so what if she does? 158 00:09:37,106 --> 00:09:38,706 I just think it's sad. 159 00:09:40,031 --> 00:09:42,331 We can't all be girl scouts, Millie. 160 00:09:44,123 --> 00:09:46,323 And I expect legible handwriting! 161 00:09:46,448 --> 00:09:49,103 I can't spend my time trying to decipher your chicken scrawl. 162 00:09:49,228 --> 00:09:50,604 That's not my job. 163 00:09:50,729 --> 00:09:52,666 - You gotta come see this. - What is it? 164 00:09:52,791 --> 00:09:53,841 Hurry, man. 165 00:10:00,430 --> 00:10:01,599 What's a pygmy? 166 00:10:01,724 --> 00:10:04,602 It's a dwarf from Australia. It's just a nickname. 167 00:10:04,727 --> 00:10:06,965 Hey, look, if you don't get rid of that, 168 00:10:07,090 --> 00:10:09,532 you're gonna be called pygmy geek for the next 4 years. 169 00:10:09,657 --> 00:10:10,735 Jeez! 170 00:10:14,670 --> 00:10:15,670 Weir! 171 00:10:17,173 --> 00:10:20,081 What the hell do you think you're doing? 172 00:10:21,341 --> 00:10:22,503 Oh, grow up! 173 00:10:22,628 --> 00:10:25,370 - Someone wrote on my locker. - So this is your locker? 174 00:10:25,495 --> 00:10:29,493 No. This is the school's locker. That's gonna have to be repainted, bub. 175 00:10:29,618 --> 00:10:31,886 - It wasn't me. - This wasn't you? 176 00:10:32,801 --> 00:10:34,201 Well, yeah, but... 177 00:10:34,510 --> 00:10:36,400 You kids don't respect school property. 178 00:10:36,525 --> 00:10:38,525 I mean, you just don't get it. 179 00:10:38,851 --> 00:10:41,515 OK, I want you to write an essay 180 00:10:41,683 --> 00:10:44,101 by tomorrow, 500 words... 181 00:10:44,269 --> 00:10:47,688 "Why vandalism... Why the property of school 182 00:10:47,856 --> 00:10:50,906 should be respected and why we should respect it," 183 00:10:51,640 --> 00:10:55,363 and I want it tomorrow, or you're gonna be on trash detail for a week.{\, you got me?} 184 00:10:58,037 --> 00:10:59,465 Yeah. Laugh it up. 185 00:11:10,184 --> 00:11:11,510 Where you goin'? 186 00:11:12,181 --> 00:11:13,957 I dunno. Home. 187 00:11:14,082 --> 00:11:16,300 Well, what are you doing later? 188 00:11:16,815 --> 00:11:17,815 What? 189 00:11:20,838 --> 00:11:23,788 Do you want to come over to my house for dinner? 190 00:11:25,758 --> 00:11:27,353 Did Nick say something to you? 191 00:11:27,760 --> 00:11:28,813 What do you mean? 192 00:11:30,093 --> 00:11:32,106 Did Nick tell you to be nice to me? 193 00:11:32,231 --> 00:11:33,814 Well... yeah. 194 00:11:34,636 --> 00:11:38,312 I just figured since we have to see each other anyways all the time, 195 00:11:38,437 --> 00:11:40,587 we may as well try to get along. 196 00:11:41,440 --> 00:11:44,159 So do you wanna come over to my house or not? 197 00:11:44,284 --> 00:11:45,454 I don't know. 198 00:11:46,164 --> 00:11:48,791 You know what? Fine. Just forget it. 199 00:11:49,175 --> 00:11:50,674 You know, I tried. 200 00:11:50,799 --> 00:11:51,799 Kim! 201 00:11:55,487 --> 00:11:56,854 Yeah, what? 202 00:11:58,002 --> 00:11:59,635 I'll have dinner at your house. 203 00:11:59,995 --> 00:12:01,309 All right. 204 00:12:03,796 --> 00:12:05,172 My parents are jerks. 205 00:12:05,297 --> 00:12:08,487 They love to kill my buzz, but afterwards we can ditch 'em, 206 00:12:08,612 --> 00:12:10,438 and go catch a movie or something? 207 00:12:12,162 --> 00:12:15,212 All right. I'll pick you up at your house at 5:30. 208 00:12:19,375 --> 00:12:20,656 I'll see you at 5:30! 209 00:12:21,608 --> 00:12:23,200 Yeah. Later. 210 00:12:33,471 --> 00:12:34,521 Hey, honey. 211 00:12:34,646 --> 00:12:35,713 How was school? 212 00:12:35,881 --> 00:12:37,671 I don't wanna talk about it, OK? 213 00:12:37,796 --> 00:12:38,946 Oh, OK, then. 214 00:12:40,167 --> 00:12:42,676 Samuel, you are going to ruin your dinner. 215 00:12:42,801 --> 00:12:44,178 I'm loading up on carbs. 216 00:12:44,303 --> 00:12:46,311 But we're having carbs for dinner. 217 00:12:46,436 --> 00:12:48,893 You want me to stay a midget? Is that what you want? 218 00:12:49,511 --> 00:12:51,061 You are not a midget. 219 00:12:51,186 --> 00:12:54,655 Yeah, I am, and it's because there's no food in this house. 220 00:12:54,780 --> 00:12:57,282 - I'm malnourished. - No food? 221 00:12:57,616 --> 00:12:59,357 What's all this? 222 00:13:00,619 --> 00:13:02,519 Fruit roll-ups, beef jerky. 223 00:13:03,442 --> 00:13:04,642 You're just... 224 00:13:04,926 --> 00:13:06,271 You're just finicky. 225 00:13:06,396 --> 00:13:08,537 Mom, is it OK if I skip out on dinner tonight? 226 00:13:08,956 --> 00:13:10,164 What? Why? 227 00:13:11,232 --> 00:13:13,782 Well, I was invited over to Kim Kelly's. 228 00:13:14,907 --> 00:13:17,278 - Who's Kim Kelly? - She's just a friend. 229 00:13:17,403 --> 00:13:19,747 Oh, new friend? What's she like? 230 00:13:20,316 --> 00:13:22,466 I don't know. She's just a girl. 231 00:13:24,302 --> 00:13:25,721 Kim Kelly's a psycho. 232 00:13:27,724 --> 00:13:29,374 She and Karen Scarfoli? 233 00:13:31,560 --> 00:13:35,022 They're violent. They run around the school being evil. 234 00:13:35,190 --> 00:13:36,783 That doesn't sound very nice. 235 00:13:36,908 --> 00:13:39,214 Why do you want to be friends with a girl like that? 236 00:13:39,339 --> 00:13:42,069 She's not evil, mom. She's just different. 237 00:13:42,341 --> 00:13:45,877 She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. 238 00:13:46,002 --> 00:13:49,078 Just 'cause a girl speaks her mind doesn't mean she's a psycho. 239 00:13:49,246 --> 00:13:52,753 You should have told me yesterday. I'm making veal piccata. 240 00:13:53,055 --> 00:13:54,555 Maybe another night. 241 00:13:54,814 --> 00:13:57,162 Mom, she's coming to pick me up in 15 minutes. 242 00:13:57,287 --> 00:13:59,187 Fine. Eat with your friend. 243 00:14:08,504 --> 00:14:10,754 Why are you friends with Kim Kelly? 244 00:14:11,414 --> 00:14:12,964 Don't talk to me, OK? 245 00:14:14,128 --> 00:14:15,727 Kim Kelly's my enemy. 246 00:14:15,852 --> 00:14:19,066 If you're gonna start being a tattletale and trying to get me into trouble, 247 00:14:19,234 --> 00:14:21,648 then maybe you should go to a different high school. 248 00:14:21,773 --> 00:14:25,036 I don't need some spy reporting on my every move. 249 00:14:25,521 --> 00:14:29,222 I just don't know why you have to hang out with her. 250 00:14:30,025 --> 00:14:31,225 Well, why not? 251 00:14:32,223 --> 00:14:35,247 Because she and her friends are mean to me. 252 00:14:36,340 --> 00:14:37,908 They wrote "geek" on my locker. 253 00:14:38,033 --> 00:14:39,933 Well, maybe you are a geek. 254 00:14:44,696 --> 00:14:46,350 I'm just kidding. 255 00:14:47,311 --> 00:14:49,976 Oh, come on, Sam, like I meant that. 256 00:14:52,357 --> 00:14:53,643 Hey, move it or lose it. 257 00:14:58,891 --> 00:15:00,965 Oh, man! I got the worst cramps. 258 00:15:01,090 --> 00:15:03,628 I just about died on the way over here. 259 00:15:03,753 --> 00:15:04,753 Hey, Kim. 260 00:15:07,770 --> 00:15:09,370 Can you do me a favor? 261 00:15:09,706 --> 00:15:12,356 Can you quit picking on my little brother? 262 00:15:14,203 --> 00:15:16,614 I keep forgetting he's your little brother. 263 00:15:16,739 --> 00:15:18,751 He looks just like all those other geeks. 264 00:15:19,742 --> 00:15:21,142 Come on. Let's go. 265 00:15:23,450 --> 00:15:26,106 I hate Lindsay and her stupid friends. 266 00:15:26,231 --> 00:15:28,108 You don't hate your sister. 267 00:15:28,233 --> 00:15:30,480 Yeah, I do. She sucks. 268 00:15:30,736 --> 00:15:33,836 Samuel, don't ever use that disgusting word again. 269 00:15:34,239 --> 00:15:35,239 Sorry. 270 00:15:50,040 --> 00:15:52,533 All right, I'm warning you right now. 271 00:15:52,658 --> 00:15:54,535 My parents are seriously wacko. 272 00:15:54,660 --> 00:15:56,673 Yeah. Mine, too. Don't worry about it. 273 00:15:56,798 --> 00:15:58,749 No. Mine are mental, OK? 274 00:16:01,133 --> 00:16:03,674 They're looking for a reason to sell my Gremlin. 275 00:16:03,799 --> 00:16:06,642 - They are? - God, they're such cheap bastards! 276 00:16:06,767 --> 00:16:09,817 But my aunt Kathy gave me this car, and it's mine. 277 00:16:11,430 --> 00:16:13,014 My aunt Kathy was so rad. 278 00:16:13,182 --> 00:16:15,506 She lived in LA. She was on Kojak. 279 00:16:16,122 --> 00:16:18,519 She doinked Ryan O'Neal once at a party. 280 00:16:19,118 --> 00:16:21,512 Wow! She sounds awesome. 281 00:16:21,637 --> 00:16:23,013 Yeah. Well, she's dead. 282 00:16:23,138 --> 00:16:24,488 She OD'd on coke. 283 00:16:26,377 --> 00:16:29,987 So, you see... There's a lot riding on this dinner. 284 00:16:30,112 --> 00:16:32,283 I can't lose my car. You get it? 285 00:16:34,270 --> 00:16:35,820 I don't know if I do. 286 00:16:37,119 --> 00:16:38,519 Roll up my window. 287 00:16:38,987 --> 00:16:41,187 I don't want my car to get stolen. 288 00:16:45,093 --> 00:16:46,970 My parents hate everybody. 289 00:16:47,095 --> 00:16:49,678 They hate Daniel. They can't stand Karen. 290 00:16:49,803 --> 00:16:51,469 The only person they like is you. 291 00:16:52,100 --> 00:16:54,055 But I've never even met them. 292 00:16:55,006 --> 00:16:57,464 Yeah. Well, I told them all about you, 293 00:16:57,589 --> 00:17:00,414 how you're like this golden girl and everything, 294 00:17:00,539 --> 00:17:02,239 how you get good grades. 295 00:17:02,594 --> 00:17:04,912 My mother's going to be pressing you for information. 296 00:17:05,037 --> 00:17:06,567 Just follow my lead. 297 00:17:07,099 --> 00:17:08,277 Oh, and by the way, 298 00:17:08,445 --> 00:17:10,452 I spend the night at your house every Friday. 299 00:17:10,577 --> 00:17:13,321 Last weekend, we went up to your vacation house in Benton Harbor 300 00:17:13,446 --> 00:17:15,459 - and went water-skiing. - We... what? 301 00:17:15,584 --> 00:17:18,085 Hi there. You must be Lindsay. 302 00:17:19,711 --> 00:17:21,499 It's really nice to meet you. 303 00:17:23,495 --> 00:17:26,390 Kim, did you pick up any soda? 304 00:17:26,901 --> 00:17:28,202 I forgot. 305 00:17:31,802 --> 00:17:35,085 Well, I forgot to make you dinner. How do you like that? 306 00:17:35,210 --> 00:17:36,260 Come on in. 307 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 So... 308 00:17:46,699 --> 00:17:48,332 Kim says you're a genius. 309 00:17:48,457 --> 00:17:50,319 No, I'm not. At all. 310 00:17:54,487 --> 00:17:56,867 I get good grades, I guess. 311 00:17:57,316 --> 00:18:00,705 Well, why don't you help out Kim? She's hangin' on for dear life. 312 00:18:00,873 --> 00:18:02,873 BS. I get good grades. 313 00:18:03,041 --> 00:18:06,544 Oh, I hate to blow your mind, sister, but Ds are not good. Ds are bad. 314 00:18:08,218 --> 00:18:10,214 I got one "D", OK? 315 00:18:10,382 --> 00:18:12,675 I told you my history teacher was a pervert. 316 00:18:12,843 --> 00:18:15,377 I wasn't about to go to his house after school to get "tutored." 317 00:18:15,502 --> 00:18:17,638 Can it, Kim. You're gonna wake up Chip. 318 00:18:24,359 --> 00:18:26,022 At least I know how to read. 319 00:18:27,374 --> 00:18:28,399 What was that? 320 00:18:29,819 --> 00:18:30,901 Nothing. 321 00:18:31,861 --> 00:18:34,601 So... I hear you girls had a fun weekend. 322 00:18:35,010 --> 00:18:36,699 Yeah, it was great. 323 00:18:37,145 --> 00:18:40,323 We went water-skiing. I love to water-ski. 324 00:18:40,448 --> 00:18:43,289 And, uh, you got a vacation house up there in Benton Harbor? 325 00:18:44,918 --> 00:18:46,490 That must be nice, huh? 326 00:18:46,615 --> 00:18:49,493 - Your family must be very wealthy. - Hardly. 327 00:18:49,618 --> 00:18:51,756 Kim says that you are affluent. 328 00:18:52,087 --> 00:18:53,424 Well, we do all right. 329 00:18:53,842 --> 00:18:55,760 I'm really not supposed to talk about it. 330 00:18:56,004 --> 00:18:59,263 My dad always says a farmer never reveals how many cows he's got. 331 00:19:01,119 --> 00:19:03,319 - Your old man's a farmer? - No. 332 00:19:03,444 --> 00:19:05,269 He owns A1 Sporting Goods. 333 00:19:05,854 --> 00:19:08,230 Really? Can he get us a discount? 334 00:19:11,552 --> 00:19:12,526 What? 335 00:19:12,694 --> 00:19:15,314 We don't live in a mansion here, as you can see. 336 00:19:15,439 --> 00:19:19,057 We don't have a swimming pool and tennis court, the way you do. 337 00:19:19,182 --> 00:19:21,682 We may not be rich, but we get by. 338 00:19:22,715 --> 00:19:25,165 - We're remodeling. - Oh, and take your time with that. 339 00:19:25,290 --> 00:19:28,240 I love relievin' myself behind a shower curtain. 340 00:19:32,860 --> 00:19:33,965 Smells like fart. 341 00:19:36,368 --> 00:19:38,926 - Here. Hold this test tube. - Yeah, right. 342 00:19:39,051 --> 00:19:41,292 I'm not gonna get my fingers melted off 343 00:19:41,417 --> 00:19:43,467 just so you can get a kick. 344 00:19:43,592 --> 00:19:44,976 OK? I need these fingers. 345 00:19:45,290 --> 00:19:48,104 Why? So you can pick your rumpus? Just hold the test tube. 346 00:19:48,543 --> 00:19:52,280 No. I read in this magazine about a chemical 347 00:19:52,563 --> 00:19:54,953 that burns your flesh. This kid got a little bit on him 348 00:19:55,078 --> 00:19:58,278 and now he's goin' to Disneyland for his last hoorah. 349 00:19:58,868 --> 00:20:01,899 You guys... I'm writing an essay. 350 00:20:02,024 --> 00:20:04,787 Could you just, like, be quiet, please? 351 00:20:05,527 --> 00:20:07,511 - OK? - All right. 352 00:20:08,845 --> 00:20:10,495 How many words you got? 353 00:20:11,516 --> 00:20:12,516 33. 354 00:20:13,693 --> 00:20:14,995 It's so unfair! 355 00:20:15,120 --> 00:20:17,257 I mean, if I have to write an essay, 356 00:20:17,382 --> 00:20:20,928 then Karen Scarfoli should have to write a big, fat book. 357 00:20:22,174 --> 00:20:23,974 I think she's a sex fiend. 358 00:20:24,379 --> 00:20:26,279 You should move your locker. 359 00:20:26,966 --> 00:20:29,315 What if she comes to school really horny one day? 360 00:20:29,440 --> 00:20:31,981 - Girls don't get horny. - They don't? 361 00:20:32,764 --> 00:20:33,983 Only guys get horny. 362 00:20:34,339 --> 00:20:36,193 Maybe Karen Scarfoli's a guy. 363 00:20:37,372 --> 00:20:38,821 Sam, if it was me, 364 00:20:39,633 --> 00:20:42,199 I'd go to Karen Scarfoli's house and make her write it. 365 00:20:43,422 --> 00:20:45,536 - I'm sure you would. - I would. 366 00:20:45,899 --> 00:20:48,497 You can't let chicks humiliate you like that in public. 367 00:20:49,263 --> 00:20:51,125 She did not humiliate me. 368 00:20:51,906 --> 00:20:53,377 Uh... she kinda did. 369 00:20:54,775 --> 00:20:58,779 OK, all right, then what about when she started picking on you? 370 00:20:59,283 --> 00:21:01,510 You ran away, Bilbo Baggins. 371 00:21:01,921 --> 00:21:03,721 Yeah? Well, at least, I'm not a pygmy. 372 00:21:07,329 --> 00:21:11,228 So, how long you had that house up there in Benton Harbor, Lindsay? 373 00:21:12,968 --> 00:21:14,023 A few years. 374 00:21:14,191 --> 00:21:17,040 Yeah. You know, I did waitress up there one summer, 375 00:21:17,165 --> 00:21:20,415 so I know the area pretty good. Where's your house at? 376 00:21:21,115 --> 00:21:22,719 It's... by the water. 377 00:21:24,952 --> 00:21:26,619 Yeah. What neighborhood? 378 00:21:27,826 --> 00:21:30,331 Uh, it's, uh... over by the... 379 00:21:30,612 --> 00:21:34,001 Uh, Mom, Lindsay invited me up this weekend to go fishing. 380 00:21:34,169 --> 00:21:36,504 - Can I go? - What street is it on? 381 00:21:41,934 --> 00:21:43,340 Benton Harbor... 382 00:21:43,465 --> 00:21:44,512 Street. 383 00:21:49,030 --> 00:21:50,559 You are a lying brat! 384 00:21:50,727 --> 00:21:52,199 I knew it! I told you. 385 00:21:52,324 --> 00:21:54,856 I'm not lying. You just can't believe I can make a friend 386 00:21:54,981 --> 00:21:56,899 - who's rich and smart. - She's not smart. 387 00:21:57,067 --> 00:22:00,200 No, she is! She's really smart! I swear to God, she's smart! 388 00:22:00,325 --> 00:22:02,925 She's a bum, like all your other friends! 389 00:22:03,278 --> 00:22:04,628 What's happening? 390 00:22:05,282 --> 00:22:08,235 It's that car! You're driving around town, 391 00:22:08,360 --> 00:22:10,621 you're tramping it up in that car! I know what you do! 392 00:22:10,789 --> 00:22:13,212 Yeah, you should know! I learned it from you! 393 00:22:13,337 --> 00:22:15,376 You're grounded for good, you got me? 394 00:22:15,544 --> 00:22:17,920 News flash. You're not my father, fat ass! 395 00:22:18,088 --> 00:22:19,255 Damn right, I'm not! 396 00:22:19,423 --> 00:22:21,424 Aw, that's it! We're selling the car! 397 00:22:22,147 --> 00:22:25,636 No! That's my car! Aunt Kathy gave me that car! 398 00:22:25,804 --> 00:22:28,775 Oh, yeah? Well, your aunt Kathy spent $1,000 of my money 399 00:22:28,900 --> 00:22:32,101 snorting it up her nose, so as far as I'm concerned, that car is mine! 400 00:22:32,422 --> 00:22:34,604 Fine! I'm outta here. 401 00:22:34,772 --> 00:22:37,106 Oh, no, you don't. No. No! 402 00:22:37,471 --> 00:22:39,456 You are not going out anywhere. 403 00:22:39,581 --> 00:22:41,694 - Go to the car, Lindsay! - Give me those keys! 404 00:22:44,553 --> 00:22:46,616 Give me the keys! Get her keys! 405 00:22:49,940 --> 00:22:51,113 Lindsay, go! 406 00:22:51,526 --> 00:22:52,950 Give me the keys! 407 00:23:10,177 --> 00:23:11,506 Open the door! 408 00:23:13,881 --> 00:23:15,311 Open that door! 409 00:23:19,905 --> 00:23:22,944 - Get inside! - When I get my hands on you, sister! 410 00:23:24,476 --> 00:23:25,976 Get out of that car! 411 00:23:26,978 --> 00:23:28,878 That's my car! Now get out! 412 00:23:29,280 --> 00:23:30,330 Kim, hurry! 413 00:23:31,414 --> 00:23:34,239 If you leave now, you are never coming back! 414 00:23:35,453 --> 00:23:36,999 Don't you start this car! 415 00:23:38,440 --> 00:23:40,490 You are never coming back here! 416 00:23:42,486 --> 00:23:44,404 I'm calling the cops on you! 417 00:23:44,861 --> 00:23:46,761 I'm calling the cops on you! 418 00:23:47,476 --> 00:23:48,876 Just look at this! 419 00:23:49,836 --> 00:23:51,222 Look at this kid. 420 00:23:54,322 --> 00:23:56,422 - You spoil her! - Oh, stop it! 421 00:24:06,351 --> 00:24:08,489 This is my car, my car, my car, my car! 422 00:24:09,838 --> 00:24:12,158 Mine! My car! My car! 423 00:24:12,841 --> 00:24:13,841 God! 424 00:24:17,538 --> 00:24:18,588 Are you OK? 425 00:24:23,121 --> 00:24:25,214 Benton Harbor Street? 426 00:24:25,901 --> 00:24:28,414 Yeah, well, I've never been to Benton Harbor, OK? 427 00:24:28,539 --> 00:24:30,619 You should've told me you were using me. 428 00:24:30,744 --> 00:24:34,204 Yeah, well, my parents are always on my ass about where I'm going. 429 00:24:34,329 --> 00:24:38,333 You know, she thinks I'm a loser. She thinks all my friends are losers. 430 00:24:38,586 --> 00:24:39,586 I just... 431 00:24:41,227 --> 00:24:43,149 Wanted to bring home someone like you. 432 00:24:44,680 --> 00:24:46,360 I'm sorry, OK? 433 00:24:46,843 --> 00:24:48,301 Are you happy now? 434 00:24:48,963 --> 00:24:51,419 Whatever. I just wish you would've told me. 435 00:24:51,544 --> 00:24:54,808 My stepfather wants to sell my car. I don't think so. 436 00:24:54,933 --> 00:24:57,431 With all the dirt I have on him, he'd better just watch it. 437 00:24:57,556 --> 00:24:59,106 You know what I mean? 438 00:25:03,925 --> 00:25:07,147 - So what are you going to do now? - I'm going to find Daniel. 439 00:25:07,272 --> 00:25:10,272 When he hears about this, he's going to flip out. 440 00:25:18,102 --> 00:25:20,952 Sorry to break it to you, but you're the geek. 441 00:25:21,500 --> 00:25:23,768 - What? - You heard me. You're the geek. 442 00:25:23,893 --> 00:25:26,493 I may be some things, but I'm not a geek. 443 00:25:26,772 --> 00:25:30,446 Hey, you guys, let's go make some acid and pour it on the sidewalk. 444 00:25:30,614 --> 00:25:31,776 Won't that be fun? 445 00:25:31,901 --> 00:25:34,051 Watch it. That stuff is expensive. 446 00:25:34,176 --> 00:25:37,571 You're 14 years old and you still play with chemistry sets? 447 00:25:37,696 --> 00:25:40,946 Uh, hey, nimrod, adults play with chemistry sets, too. 448 00:25:41,279 --> 00:25:42,906 They're called scientists. 449 00:25:43,031 --> 00:25:46,504 However, I don't know too many adults who still play with their Tonka trucks. 450 00:25:46,672 --> 00:25:48,339 I don't play with Tonka trucks. 451 00:25:48,464 --> 00:25:50,543 You want to go on the record with that statement? 452 00:25:50,668 --> 00:25:52,868 I gave them away, like, years ago. 453 00:25:54,615 --> 00:25:57,848 May I direct the jury's attention to exhibit "A"? 454 00:25:58,558 --> 00:26:01,675 May I direct the jury's attention to exhibit "A"? 455 00:26:01,988 --> 00:26:04,177 You and your lame impersonations. 456 00:26:04,484 --> 00:26:06,677 Ever thought about teaching a class in geek? 457 00:26:06,802 --> 00:26:09,182 Hey, at least I've got hair in my pits. 458 00:26:09,307 --> 00:26:11,224 OK. OK. Hey, Bill. 459 00:26:13,084 --> 00:26:16,012 Who's the bigger geek? Me or Neal? You decide. 460 00:26:17,013 --> 00:26:19,203 Like, I don't... Neither? 461 00:26:19,579 --> 00:26:21,429 Come on. You gotta choose. 462 00:26:24,813 --> 00:26:28,618 I don't know. I mean, what's geek mean anyway? 463 00:26:28,743 --> 00:26:30,339 I mean, it's just a word. 464 00:26:30,745 --> 00:26:32,896 - Come on, Bill. - Yeah, pick. 465 00:26:37,943 --> 00:26:40,346 I guess... Sam. 466 00:26:40,684 --> 00:26:42,184 Oh, and the verdict is in. 467 00:26:42,352 --> 00:26:46,328 You shouldn't feel so ashamed. There are a lot of famous geeks in history. 468 00:26:46,453 --> 00:26:49,072 Einstein, Gilligan, Gomer Pyle. 469 00:26:49,197 --> 00:26:51,074 You know, it's all the s... 470 00:26:51,844 --> 00:26:54,577 Hey, hey, hey, come on! Cut it out! 471 00:26:54,865 --> 00:26:55,865 Stop it! 472 00:26:56,909 --> 00:26:58,701 Give it a rest! Come on. 473 00:26:59,190 --> 00:27:01,645 Stop it. Stop! 474 00:27:02,429 --> 00:27:04,566 You're going to tear my sweater. 475 00:27:04,691 --> 00:27:06,991 You done with your little hissy fit? 476 00:27:10,303 --> 00:27:12,833 Stop it! Hey, stop! Get off me! 477 00:27:14,902 --> 00:27:16,802 - Guys, guys! - My chemistry set! 478 00:27:18,138 --> 00:27:20,277 - What is that? - I don't know! 479 00:27:20,933 --> 00:27:23,233 Cover your flesh. Cover your flesh. 480 00:27:24,429 --> 00:27:26,626 All right. That's it. 481 00:27:26,751 --> 00:27:28,272 Guys, get out! Now! 482 00:27:31,958 --> 00:27:33,258 There's his car. 483 00:27:33,383 --> 00:27:36,783 Him and Nick like to come here and shoot hoops sometimes. 484 00:28:03,934 --> 00:28:04,892 You are dead! 485 00:28:05,408 --> 00:28:07,770 You are so dead! Do you hear me? 486 00:28:07,938 --> 00:28:10,648 You are dead! Both of you are dead! 487 00:28:18,379 --> 00:28:19,529 She's pissed. 488 00:28:48,498 --> 00:28:50,187 Well, maybe it's not what you think. 489 00:28:50,355 --> 00:28:53,106 I mean, maybe they were just goofing around. 490 00:28:54,606 --> 00:28:55,856 You never know. 491 00:28:59,110 --> 00:29:00,110 Oh, god. 492 00:29:00,612 --> 00:29:01,988 God, Kim, I'm so s... 493 00:29:02,113 --> 00:29:04,619 Don't touch me! Just don't touch me. 494 00:29:06,685 --> 00:29:08,372 I never want to see him again. 495 00:29:10,627 --> 00:29:12,168 It's just, you know, 496 00:29:12,937 --> 00:29:16,148 he's the nicest guy I've ever met. You know? 497 00:29:18,684 --> 00:29:20,484 And he's such a babe, too. 498 00:29:21,482 --> 00:29:24,472 I mean, he's sexier than Rod Stewart. Don't you think? 499 00:29:25,310 --> 00:29:27,710 Yeah, he's a really good-looking guy. 500 00:29:29,449 --> 00:29:32,897 I mean, Daniel... Daniel is a normal guy, you know? 501 00:29:33,065 --> 00:29:35,151 He'll screw anything that moves. 502 00:29:35,276 --> 00:29:38,194 And that's why I got to stay alert. 503 00:29:38,512 --> 00:29:40,562 I have to be a bitch, you know? 504 00:29:43,636 --> 00:29:45,969 Oh, my life sucks! 505 00:29:46,094 --> 00:29:47,344 No, it doesn't. 506 00:29:47,711 --> 00:29:50,510 My parents hate me! I don't have any friends! 507 00:29:50,635 --> 00:29:53,223 You're, like, my only friend, Lindsay, 508 00:29:53,348 --> 00:29:54,335 and you're... 509 00:29:54,821 --> 00:29:56,639 You're a total loser. 510 00:29:58,062 --> 00:29:59,306 No offense. 511 00:30:09,839 --> 00:30:12,890 Sam, slow down. It's not a race. 512 00:30:13,217 --> 00:30:14,594 What's the problem? 513 00:30:14,719 --> 00:30:17,316 Oh, he usually never eats, 514 00:30:17,441 --> 00:30:19,272 and just look at him. 515 00:30:20,571 --> 00:30:21,925 Oh, he's fine. 516 00:30:22,050 --> 00:30:24,115 He could use a little meat on his bones. 517 00:30:24,283 --> 00:30:26,973 I'm just worried he might have worms. 518 00:30:27,725 --> 00:30:30,552 Sam, do you think you might have worms? 519 00:30:34,480 --> 00:30:35,354 Mom? 520 00:30:35,479 --> 00:30:36,544 Hey, Lindsay. 521 00:30:37,108 --> 00:30:38,754 Is this your new friend? 522 00:30:39,178 --> 00:30:41,921 - We're gonna be in my room. - You sure you don't want any dinner? 523 00:30:42,046 --> 00:30:43,296 No, we're fine. 524 00:30:43,845 --> 00:30:44,924 What you eatin'? 525 00:30:45,049 --> 00:30:46,399 Veal piccata. 526 00:30:47,144 --> 00:30:48,428 It looks good. 527 00:30:48,553 --> 00:30:51,267 Well, sit down. I'll get you both a plate. 528 00:31:16,648 --> 00:31:18,598 Is everything all right, Kim? 529 00:31:19,094 --> 00:31:21,753 Mom, she's having problems with her boyfriend. 530 00:31:21,878 --> 00:31:24,328 She doesn't want to talk about it, OK? 531 00:31:38,137 --> 00:31:39,315 There, there. 532 00:31:41,289 --> 00:31:42,485 I mean, you're a guy. 533 00:31:43,085 --> 00:31:44,195 Right? 534 00:31:44,363 --> 00:31:47,031 Why are guys only interested in sex? 535 00:31:49,034 --> 00:31:50,347 It's so sick. 536 00:32:02,317 --> 00:32:03,297 Damn. 537 00:32:04,425 --> 00:32:05,814 What is it, Sam? 538 00:32:06,802 --> 00:32:08,452 Is he going to blow up? 539 00:32:11,940 --> 00:32:14,387 That's a perfectly good piece of veal wasted. 540 00:32:14,512 --> 00:32:17,212 I'm telling you, I think he has a parasite. 541 00:32:18,326 --> 00:32:19,426 I'll get it. 542 00:32:22,079 --> 00:32:23,079 Hello. 543 00:32:23,443 --> 00:32:24,793 Yes, this is she. 544 00:32:25,997 --> 00:32:28,497 Oh, yes. Yeah, they're both right here. 545 00:32:29,587 --> 00:32:30,587 She is? 546 00:32:31,059 --> 00:32:32,059 She did? 547 00:32:32,590 --> 00:32:34,467 Really? Oh, my. 548 00:32:34,592 --> 00:32:36,793 No, I had... I had no idea. 549 00:32:39,626 --> 00:32:42,314 No. Vacation home where? 550 00:32:42,627 --> 00:32:44,027 You look familiar. 551 00:32:44,608 --> 00:32:46,859 Does any of your family shop at my store? 552 00:32:46,984 --> 00:32:50,450 Yeah, but my mom hates going there 'cause it's so overpriced. 553 00:32:50,575 --> 00:32:54,098 You know, you can get the same stuff at Sportsmart for a lot less. 554 00:32:56,080 --> 00:32:57,351 You don't say? 555 00:32:57,582 --> 00:33:00,021 OK, yes. Thank you. Good-bye. 556 00:33:08,241 --> 00:33:10,891 Can I see you in the kitchen for a second? 557 00:33:17,143 --> 00:33:19,429 That was Kim's mother on the phone. 558 00:33:19,554 --> 00:33:21,431 - What is happening? - What do you mean? 559 00:33:21,556 --> 00:33:23,878 She was yelling at me. 560 00:33:24,554 --> 00:33:27,590 She said you told them that we have a vacation home in Benton Harbor, 561 00:33:28,197 --> 00:33:31,547 that you and Kim stay out all night and sleep with boys, 562 00:33:31,923 --> 00:33:33,888 and that I shouldn't believe a word you say. 563 00:33:34,244 --> 00:33:36,344 Look, mom, none of that is true. 564 00:33:36,888 --> 00:33:39,936 Kim got in a fight with her parents, and Mrs. Kelly's just upset. 565 00:33:40,104 --> 00:33:41,784 Well, now I'm upset. 566 00:33:41,909 --> 00:33:43,397 Very upset. 567 00:33:43,720 --> 00:33:45,608 Mom, come on. I barely know Kim. 568 00:33:45,913 --> 00:33:47,516 Good. Maybe that's for the best. 569 00:33:47,641 --> 00:33:50,491 I don't think she's a very positive influence. 570 00:33:50,817 --> 00:33:54,122 Be a little understanding, Mom. Kim comes from a broken home. 571 00:33:54,247 --> 00:33:57,453 Her parents are deranged. Not everybody's family is like ours. 572 00:33:57,767 --> 00:34:00,770 I know that. I just don't want to see you... 573 00:34:02,161 --> 00:34:03,668 Thank you so much for dinner. 574 00:34:03,898 --> 00:34:05,169 It was really great. 575 00:34:06,024 --> 00:34:08,124 You guys have such a nice house. 576 00:34:09,515 --> 00:34:11,981 You think it'd be cool if I hung out here for a little bit? 577 00:34:12,106 --> 00:34:13,970 My house is such a nightmare right now. 578 00:34:14,609 --> 00:34:15,852 Oh, of course. 579 00:34:15,977 --> 00:34:18,327 Just, please, make yourself at home. 580 00:34:18,980 --> 00:34:19,892 Thanks. 581 00:34:25,359 --> 00:34:27,909 You think she might like some ice cream? 582 00:34:30,849 --> 00:34:32,401 I think he's stoned. 583 00:34:33,322 --> 00:34:35,388 Stoned? What are you talking about? 584 00:34:35,513 --> 00:34:38,407 Hey, what do you say we guys go down to the beach 585 00:34:38,532 --> 00:34:40,082 and shoot some clams? 586 00:34:40,600 --> 00:34:41,950 I hate cop shows. 587 00:34:42,282 --> 00:34:43,913 Cops are such pigs. 588 00:34:44,771 --> 00:34:46,883 My brother got ambushed by cops once. 589 00:34:47,008 --> 00:34:49,029 They beat him on the head with their billy clubs. 590 00:34:49,154 --> 00:34:50,887 Oh, my. What was he doing? 591 00:34:51,012 --> 00:34:54,135 Nothing. He was just drunk, minding his own business. 592 00:34:54,303 --> 00:34:56,271 The cops just went nuts on him. 593 00:34:56,396 --> 00:34:59,899 Now he sleeps all day on the couch, and he never parties. 594 00:35:00,024 --> 00:35:01,851 I think he's got brain damage. 595 00:35:02,019 --> 00:35:05,014 Take these things, have them analyzed, fast. Nick? 596 00:35:05,139 --> 00:35:06,522 Not that way! 597 00:35:09,023 --> 00:35:10,123 I'll get it! 598 00:35:16,325 --> 00:35:18,200 Hey, Nick. What's going on? 599 00:35:19,603 --> 00:35:22,872 Daniel's waiting out at the car, and he wants to talk to Kim. 600 00:35:23,486 --> 00:35:25,499 I don't think now is a very good time. 601 00:35:25,667 --> 00:35:27,017 She's really mad. 602 00:35:28,689 --> 00:35:31,714 Hey, Kim. Thanks a lot for almost running me over back there! 603 00:35:31,882 --> 00:35:33,232 What do you want? 604 00:35:35,354 --> 00:35:38,147 Daniel's out at the car, and he would like to talk with you. 605 00:35:38,272 --> 00:35:41,313 What are you, his chore boy? Why don't you go tell your master 606 00:35:41,438 --> 00:35:43,726 I don't ever want to talk to him again? He's scum! 607 00:35:43,894 --> 00:35:45,895 He's waiting outside. Go tell him yourself. 608 00:35:46,063 --> 00:35:48,444 No way. I'm not going out there. You can just forget it. 609 00:35:48,569 --> 00:35:50,274 Go tell him to go to hell! 610 00:35:50,571 --> 00:35:51,571 Look, 611 00:35:51,961 --> 00:35:55,279 if you don't go out there, then he's just going to come in here. 612 00:35:56,038 --> 00:35:58,905 Maybe you should talk to the boy... Outside. 613 00:35:59,030 --> 00:36:01,285 Just tell him how you feel, honey. 614 00:36:01,733 --> 00:36:04,333 I'm not going to talk to him again. Ever! 615 00:36:04,458 --> 00:36:06,540 So you can all just bite me! 616 00:36:11,542 --> 00:36:14,298 If she's planning on sleeping over, she can just forget about it. 617 00:36:26,109 --> 00:36:27,309 You scared me! 618 00:36:31,946 --> 00:36:33,818 - Crap! - Get outta here. 619 00:36:33,986 --> 00:36:34,938 What? 620 00:36:35,063 --> 00:36:37,263 You heard me. Get out of my room. 621 00:36:38,127 --> 00:36:41,284 - After all you did to me today. - What did I do to you? 622 00:36:41,452 --> 00:36:43,327 You wrote geek on my locker. 623 00:36:43,924 --> 00:36:46,289 Hey, I didn't do that. Karen did that. 624 00:36:47,290 --> 00:36:49,495 Oh, yeah, well, she's your friend, 625 00:36:49,880 --> 00:36:51,480 and you were laughing. 626 00:36:51,969 --> 00:36:55,333 You know what it feels like to have that written on your locker? 627 00:36:55,458 --> 00:36:56,465 Jeez! 628 00:36:56,633 --> 00:36:58,801 Now I have to write this stupid essay. 629 00:36:58,969 --> 00:37:00,297 OK, listen. 630 00:37:00,422 --> 00:37:03,142 Karen is not my friend, OK? 631 00:37:03,861 --> 00:37:06,559 Just wait. Tomorrow she's going to learn. 632 00:37:07,017 --> 00:37:10,960 - What goes around comes around. - What do you mean? 633 00:37:11,085 --> 00:37:13,153 Just don't worry about her. She's dead meat. 634 00:37:13,278 --> 00:37:14,278 Really? 635 00:37:14,403 --> 00:37:17,103 She messed with the wrong person this time. 636 00:37:18,490 --> 00:37:20,690 I'm just going to break her arms. 637 00:37:21,048 --> 00:37:23,212 - Seriously? - And after I break her arms, 638 00:37:23,337 --> 00:37:26,082 I'm going to take a wrench, and pull out her teeth one by one. 639 00:37:26,207 --> 00:37:28,945 And then I'm going to take a match, and set her hair on fire. 640 00:37:29,070 --> 00:37:31,070 Well, don't hurt her too bad. 641 00:37:31,993 --> 00:37:32,993 Just wait. 642 00:37:33,548 --> 00:37:36,048 She's going to wish she was never born. 643 00:37:42,049 --> 00:37:44,150 Hey, Lindsay, how's it... How's it going? 644 00:37:44,275 --> 00:37:46,803 How's it going? It's going bad. 645 00:37:47,419 --> 00:37:50,227 Those guys are going to make up, you know? Don't worry about it. 646 00:37:50,352 --> 00:37:51,934 She's really pissed. 647 00:37:52,059 --> 00:37:54,259 She's always pissed off, you know? 648 00:37:54,788 --> 00:37:57,440 You just got to try to, like, calm down a little bit. 649 00:37:57,565 --> 00:37:59,942 I know. It's just, tonight has been really intense. 650 00:38:00,067 --> 00:38:01,667 You seem really tense. 651 00:38:02,006 --> 00:38:04,487 Hey, come here. Um, here. 652 00:38:13,893 --> 00:38:15,038 Ah! Harold! 653 00:38:15,163 --> 00:38:18,047 Lady, I'm not gonna hurt you. I'm just looking for my girlfriend. 654 00:38:20,826 --> 00:38:21,826 Mom? 655 00:38:22,428 --> 00:38:24,397 Hey, Lindsay, the door was open, so... 656 00:38:24,522 --> 00:38:25,808 Who's this punk? 657 00:38:25,933 --> 00:38:28,588 Dad, this is Daniel. He's a friend from school. 658 00:38:28,713 --> 00:38:31,894 Jeez, kid, you ever hear of a doorbell? People do have heart attacks, you know. 659 00:38:32,062 --> 00:38:33,662 Oh, yeah. Sorry, pops. 660 00:38:35,269 --> 00:38:37,578 - Where's Kim? - She doesn't want to see you. 661 00:38:37,703 --> 00:38:40,115 That's right, so why don't you get the hell out of here? 662 00:38:40,240 --> 00:38:42,398 - Will you let me explain? - What, that I hate you? 663 00:38:42,523 --> 00:38:43,752 I didn't do nothin'. 664 00:38:43,877 --> 00:38:46,534 Oh, {\you didn't do anything.}I'm sorry, that must've been somebody else. 665 00:38:46,702 --> 00:38:49,161 Will you just calm down and not be a bitch for one second? 666 00:38:49,769 --> 00:38:51,319 What did you call me? 667 00:38:53,838 --> 00:38:55,960 I said calm down! OK? 668 00:38:56,602 --> 00:38:58,317 Just don't... 669 00:38:58,442 --> 00:39:00,319 I saw her sucking on your finger! 670 00:39:00,444 --> 00:39:02,822 - What else has she sucked on? - Are you high right now? 671 00:39:02,947 --> 00:39:04,385 No, I am not high! 672 00:39:04,553 --> 00:39:07,506 Just don't! You know? Just don't lie to me! 673 00:39:07,631 --> 00:39:09,762 - I'm not lying. - Don't lie to me! 674 00:39:09,887 --> 00:39:11,934 - I'm not lying. - Just don't! You know? 675 00:39:12,102 --> 00:39:14,553 Just stop lying to me! 676 00:39:14,678 --> 00:39:16,485 I know that you slept with her! 677 00:39:16,610 --> 00:39:18,611 I'm not lying. OK? 678 00:39:20,114 --> 00:39:21,314 I'm not lying. 679 00:39:23,885 --> 00:39:24,994 Oh, just... 680 00:39:25,119 --> 00:39:26,619 I didn't do nothin'. 681 00:39:28,122 --> 00:39:29,472 There's only you. 682 00:39:32,540 --> 00:39:33,540 OK? 683 00:39:38,546 --> 00:39:39,837 God, you suck. 684 00:39:40,327 --> 00:39:41,961 There's nobody but you. 685 00:39:42,086 --> 00:39:43,465 Mom, dad. 686 00:39:51,088 --> 00:39:53,632 No. No, it's not OK. 687 00:39:54,621 --> 00:39:56,171 I'm still mad at you. 688 00:40:01,021 --> 00:40:02,443 It's just... no. 689 00:40:02,611 --> 00:40:04,111 Lindsay, who are these people? 690 00:40:04,525 --> 00:40:07,002 Mom, dad, this is Nick. 691 00:40:08,629 --> 00:40:11,619 Hi. Hey, Mr. Weir. Hi, Mrs. Weir. 692 00:40:12,132 --> 00:40:13,915 I just want you to know it's, like, 693 00:40:14,040 --> 00:40:16,640 such a pleasure to meet you guys finally. 694 00:40:18,212 --> 00:40:19,965 Uh, Lindsay turned out great! 695 00:40:20,090 --> 00:40:22,156 She's... so great. 696 00:40:22,933 --> 00:40:24,215 Congratulations. 697 00:40:25,420 --> 00:40:27,718 - Thanks. - Hey, so, um, listen, 698 00:40:30,138 --> 00:40:32,473 do you guys mind if I have this fruit roll-up? 699 00:40:32,766 --> 00:40:35,687 Oh, no. Please... Go... please, go ahead. 700 00:40:35,812 --> 00:40:37,186 Enjoy. 701 00:40:37,574 --> 00:40:39,919 - Thank you so much. - Sure. 702 00:40:42,546 --> 00:40:45,861 I think they've made up. Let's go check on them. 703 00:40:46,029 --> 00:40:47,738 - Mom, no. - Oh, Lindsay. 704 00:40:48,035 --> 00:40:51,647 I think we deserve to see a happy ending, don't you, Harold? 705 00:40:53,397 --> 00:40:56,397 These friends of yours gonna be leaving our house in the near future? 706 00:40:56,522 --> 00:40:57,522 Mom, wait. 707 00:41:01,265 --> 00:41:02,265 Oh, my. 708 00:41:09,292 --> 00:41:13,202 Listen, uh, I just wanted to tell you, I think you got a great store. 709 00:41:13,327 --> 00:41:15,204 There's a lot of great stuff in there. 710 00:41:15,329 --> 00:41:17,206 I bought a basketball a couple of years ago. 711 00:41:17,331 --> 00:41:19,708 - It still works and everything. - Good. 712 00:41:19,833 --> 00:41:21,710 You guys mind if I have these or... 713 00:41:21,835 --> 00:41:23,964 Please, go ahead. Take them. 714 00:41:24,089 --> 00:41:27,216 Thanks so much for dinner and ice cream and everything. 715 00:41:27,341 --> 00:41:29,951 It was really good to meet you guys. 716 00:41:30,962 --> 00:41:32,389 Super nice. 717 00:41:33,782 --> 00:41:36,982 - Good luck with your parents. - Oh! Don't remind me. 718 00:41:37,611 --> 00:41:40,737 Hey, you think it's cool if I leave my car here tonight? 719 00:41:40,862 --> 00:41:43,294 I'll pick it up tomorrow. We could hang out. 720 00:41:43,841 --> 00:41:44,841 Great. 721 00:41:47,113 --> 00:41:49,863 Maybe we can all have dinner tomorrow night. 722 00:41:55,427 --> 00:41:59,308 Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. 723 00:41:59,433 --> 00:42:00,433 Huh, Dad? 724 00:42:02,588 --> 00:42:03,638 Good night. 725 00:42:06,590 --> 00:42:07,890 This isn't good. 726 00:42:08,683 --> 00:42:09,683 No. 727 00:42:17,140 --> 00:42:18,140 Hi, Sam. 728 00:42:19,643 --> 00:42:21,093 You going to class? 729 00:42:22,314 --> 00:42:23,314 Yeah. 730 00:42:25,777 --> 00:42:27,349 Hey, Sam Weir. 731 00:42:27,474 --> 00:42:29,001 Where's my essay? 732 00:42:36,058 --> 00:42:37,853 OK. You know what we're going to do? 733 00:42:37,978 --> 00:42:41,208 We're going to post this on your locker so that everyone in McKinley 734 00:42:41,333 --> 00:42:43,583 can learn from your little mistake. 735 00:42:50,839 --> 00:42:52,017 All right, I give up. 736 00:42:52,142 --> 00:42:55,342 If you kids want to live in trash, that's fine by me. 737 00:42:59,329 --> 00:43:00,629 Did you do this? 738 00:43:02,495 --> 00:43:03,495 I did it. 739 00:43:04,417 --> 00:43:07,510 Because you are a slut, slut. 740 00:43:08,172 --> 00:43:09,653 He hit on me. 741 00:43:09,778 --> 00:43:13,028 Oh, yeah? Well, after school, I'm going to hit on you. 742 00:43:13,364 --> 00:43:14,780 See you then. 743 00:43:17,242 --> 00:43:18,242 Bye. 744 00:43:26,560 --> 00:43:29,060 Hey, Kim, thanks. That was really cool. 745 00:43:29,358 --> 00:43:30,708 No problem, geek.54071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.