All language subtitles for Egypts.Unexplained.Files.S01E06.Finding.Nefertiti.PROPER.720p.WEB.x264-CAFFEiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,436 Narrator: Pyramids, temples, tombs. 2 00:00:04,438 --> 00:00:07,373 These ancient wonders promise even greater secrets 3 00:00:07,375 --> 00:00:10,809 still to be found beneath the sands of egypt. 4 00:00:10,811 --> 00:00:13,245 Now, cutting-edge science finally decodes 5 00:00:13,247 --> 00:00:15,748 the mysterious land of the pharaohs. 6 00:00:15,750 --> 00:00:19,518 With modern technology, we are gaining an insight 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,653 into the way the ancient egyptians lived 8 00:00:21,655 --> 00:00:24,857 and the manner of which they died. 9 00:00:24,859 --> 00:00:28,694 Narrator: This time, health and wealth in ancient egypt. 10 00:00:28,696 --> 00:00:31,563 Can the contents of a forgotten royal artifact 11 00:00:31,565 --> 00:00:34,566 reveal the killer of an ancient queen? 12 00:00:34,568 --> 00:00:36,735 Johnston: The analysis of the material in this flask 13 00:00:36,737 --> 00:00:39,271 revealed shocking results. 14 00:00:39,273 --> 00:00:43,275 Narrator: Can modern scanning technology prove how this young woman died 15 00:00:43,277 --> 00:00:45,744 and if her killer is still a threat? 16 00:00:45,746 --> 00:00:47,513 Is this something modern, perhaps? 17 00:00:47,515 --> 00:00:50,549 Trauma that occurred that affected the bones. 18 00:00:50,551 --> 00:00:54,386 Narrator: And can 21st-century science prove that a mummy found 19 00:00:54,388 --> 00:00:56,055 in an ancient storeroom is, 20 00:00:56,057 --> 00:00:59,091 in fact, egypt's most iconic queen. 21 00:00:59,093 --> 00:01:02,161 The person buried there in that hidden burial chamber 22 00:01:02,163 --> 00:01:05,197 might be nefertiti. 23 00:01:05,199 --> 00:01:09,601 Narrator: Ancient clues unearthed, long-lost evidence re-examined, 24 00:01:09,603 --> 00:01:13,872 precious artifacts brought into the light of the 21st-century. 25 00:01:13,874 --> 00:01:17,409 These are egypt's unexplained files. 26 00:01:17,411 --> 00:01:20,112 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 27 00:01:20,114 --> 00:01:22,781 captions paid for by discovery communications 28 00:01:22,783 --> 00:01:24,316 nefertiti -- 29 00:01:24,318 --> 00:01:26,752 one of egypt's most iconic queens. 30 00:01:26,754 --> 00:01:30,522 But, remarkably, there is no trace of her or her tomb. 31 00:01:30,524 --> 00:01:32,925 The fate of nefertiti and the whereabouts of her body -- 32 00:01:32,927 --> 00:01:34,226 all still a mystery. 33 00:01:34,228 --> 00:01:36,829 Narrator: Once the most powerful woman in the land, 34 00:01:36,831 --> 00:01:40,999 nefertiti has been erased from history. 35 00:01:41,001 --> 00:01:43,435 She simply disappears from historical record. 36 00:01:43,437 --> 00:01:47,673 Narrator: Can 21st-century science find the queen ancient egypt 37 00:01:47,675 --> 00:01:49,675 tried so hard to hide 38 00:01:49,677 --> 00:01:52,811 and reveal the shocking truth of how nefertiti died? 39 00:01:52,813 --> 00:01:58,183 A facial injury indicates that she died a grisly death. 40 00:01:58,185 --> 00:02:02,754 ♪ 41 00:02:02,756 --> 00:02:03,989 narrator: Little is actually known 42 00:02:03,991 --> 00:02:06,792 about queen nefertiti's life and death, 43 00:02:06,794 --> 00:02:09,862 but she is instantly recognizable. 44 00:02:09,864 --> 00:02:11,296 Godenho: Nefertiti's one of the most popular 45 00:02:11,298 --> 00:02:12,831 individuals from ancient egypt, 46 00:02:12,833 --> 00:02:15,300 one that sticks in the public imagination 47 00:02:15,302 --> 00:02:17,603 not least because of the famous berlin bust -- 48 00:02:17,605 --> 00:02:18,737 this beautiful woman -- 49 00:02:18,739 --> 00:02:21,140 and people want to know more about her. 50 00:02:21,142 --> 00:02:25,544 She was the principal wife of a man named akhenaten. 51 00:02:25,546 --> 00:02:28,147 Fletcher: Akhenaten is one of the most famous pharaohs 52 00:02:28,149 --> 00:02:29,648 of the 18th dynasty. 53 00:02:29,650 --> 00:02:32,184 He marries the famous nefertiti. 54 00:02:32,186 --> 00:02:36,955 He's the father of the even-more-famous tutankhamun. 55 00:02:36,957 --> 00:02:38,257 So, big names -- 56 00:02:38,259 --> 00:02:41,293 the headline acts in ancient egyptian history. 57 00:02:41,295 --> 00:02:43,695 Nefertiti enjoys very unusual status 58 00:02:43,697 --> 00:02:46,131 amongst egyptian woman at this time. 59 00:02:46,133 --> 00:02:48,967 She is considered a goddess, and she's actually considered 60 00:02:48,969 --> 00:02:51,336 more like an equal to her husband. 61 00:02:53,374 --> 00:02:57,342 Narrator: Nefertiti and akhenaten were a powerful couple, 62 00:02:57,344 --> 00:02:59,044 but they were also hated. 63 00:02:59,046 --> 00:03:00,846 Cooney: Akhenaten was a heretic. 64 00:03:00,848 --> 00:03:04,483 He was remembered as somebody who harmed egypt 65 00:03:04,485 --> 00:03:06,985 with his religious beliefs. 66 00:03:06,987 --> 00:03:08,720 Narrator: The king and queen tried to change 67 00:03:08,722 --> 00:03:12,357 egypt's religious tradition and made powerful enemies. 68 00:03:14,461 --> 00:03:16,528 One of the reasons we don't know a great deal 69 00:03:16,530 --> 00:03:18,764 about nefertiti and her family 70 00:03:18,766 --> 00:03:21,733 is because they were erased from history. 71 00:03:21,735 --> 00:03:24,336 That erasing literally takes the form of people 72 00:03:24,338 --> 00:03:29,942 going out and chipping away the images and names. 73 00:03:29,944 --> 00:03:31,410 Narrator: To find the queen, 74 00:03:31,412 --> 00:03:34,680 the first challenge is to locate her burial place. 75 00:03:34,682 --> 00:03:38,016 Some egyptologists believe that nefertiti's missing body 76 00:03:38,018 --> 00:03:39,985 is right under their noses. 77 00:03:39,987 --> 00:03:42,955 There are clues that tutankhamun famous tomb 78 00:03:42,957 --> 00:03:46,525 was actually built for a queen. 79 00:03:46,527 --> 00:03:49,127 Godenho: Generally, when you look at tutankhamun burial equipment, 80 00:03:49,129 --> 00:03:51,997 one of the interesting things that egyptologists have noticed 81 00:03:51,999 --> 00:03:54,132 is that they weren't all originally designed 82 00:03:54,134 --> 00:03:55,701 for tutankhamun. 83 00:03:55,703 --> 00:03:58,270 We've got evidence of names being changed. 84 00:03:58,272 --> 00:04:00,272 And also, when you look at some of the faces 85 00:04:00,274 --> 00:04:03,008 on some of the burial equipment, like is canopic jars, 86 00:04:03,010 --> 00:04:05,978 they're distinctly feminine, which suggests that actually, 87 00:04:05,980 --> 00:04:07,813 these items were intended for somebody else 88 00:04:07,815 --> 00:04:10,315 but were repurposed for tutankhamun, 89 00:04:10,317 --> 00:04:12,150 perhaps because he died so suddenly. 90 00:04:12,152 --> 00:04:15,153 The mask of tutankhamun does look somewhat effeminate, 91 00:04:15,155 --> 00:04:18,590 so it could be potentially been intended for nefertiti. 92 00:04:18,592 --> 00:04:20,859 So it's not impossible that that was the tomb 93 00:04:20,861 --> 00:04:22,394 she was really buried in, 94 00:04:22,396 --> 00:04:24,263 and she may have been been moved out 95 00:04:24,265 --> 00:04:28,567 to make room for him later on. 96 00:04:28,569 --> 00:04:30,235 Narrator: But moved where? 97 00:04:30,237 --> 00:04:33,572 What became of nefertiti? 98 00:04:33,574 --> 00:04:37,776 In 2015, a new theory arises that she may still be 99 00:04:37,778 --> 00:04:42,147 in tutankhamun's tomb within a hidden chamber. 100 00:04:42,149 --> 00:04:45,417 Scientists carry out two separate sets of scans, 101 00:04:45,419 --> 00:04:47,753 but results are inconclusive. 102 00:04:47,755 --> 00:04:50,355 In order to settle the matter once and for all in the hope 103 00:04:50,357 --> 00:04:52,357 that that would be possible, a third set of scans 104 00:04:52,359 --> 00:04:55,560 was commissioned and undertaken in 2018. 105 00:04:55,562 --> 00:04:56,895 Shortly after that, 106 00:04:56,897 --> 00:04:58,864 it was announced by the ministry of antiquities 107 00:04:58,866 --> 00:05:01,566 that they considered the case to be closed 108 00:05:01,568 --> 00:05:04,002 and that, indeed, there was nothing more to find 109 00:05:04,004 --> 00:05:07,339 in tutankhamun's tomb. 110 00:05:07,341 --> 00:05:10,309 Narrator: Researchers keep up the hunt for nefertiti. 111 00:05:10,311 --> 00:05:12,611 If she is not in tutankhamun's tomb, 112 00:05:12,613 --> 00:05:14,746 could her body have been moved somewhere 113 00:05:14,748 --> 00:05:16,882 in the valley of the kings? 114 00:05:16,884 --> 00:05:21,219 One particular mummy may fit the bill. 115 00:05:21,221 --> 00:05:23,155 For her mummy, we might have a lead. 116 00:05:23,157 --> 00:05:26,158 There's a tomb in particular, kv35, 117 00:05:26,160 --> 00:05:28,593 which is originally the tomb of a new kingdom 118 00:05:28,595 --> 00:05:31,263 pharaoh called amenhotep ii. 119 00:05:31,265 --> 00:05:36,068 However, this tomb was used to house other bodies. 120 00:05:36,070 --> 00:05:38,203 Priests were taking these bodies from their tombs 121 00:05:38,205 --> 00:05:39,838 because there were robberies in the area, 122 00:05:39,840 --> 00:05:41,640 and putting them in safe places. 123 00:05:41,642 --> 00:05:45,811 And this -- kv35 -- was one of those safe places. 124 00:05:45,813 --> 00:05:47,946 There is a mummy there of a woman. 125 00:05:47,948 --> 00:05:50,816 It's now been given the name "the younger lady", 126 00:05:50,818 --> 00:05:53,719 and it has been proposed that, in fact, 127 00:05:53,721 --> 00:05:58,323 this may be the body of nefertiti. 128 00:05:58,325 --> 00:06:01,093 Narrator: The theory that the mummy known as "the younger lady" is, 129 00:06:01,095 --> 00:06:05,530 in fact, the famous queen nefertiti is contentious. 130 00:06:05,532 --> 00:06:10,102 One renowned egyptologist, aidan dodson, is convinced, 131 00:06:10,104 --> 00:06:13,972 but what can dna analysis tell us? 132 00:06:13,974 --> 00:06:17,943 Dodson: As for "the younger lady", the dna seemed to show 133 00:06:17,945 --> 00:06:21,213 that she was the mother of tutankhamun 134 00:06:21,215 --> 00:06:23,715 and the father of tutankhamun 135 00:06:23,717 --> 00:06:27,486 had been the full-blooded brother of the lady in question. 136 00:06:27,488 --> 00:06:29,855 I.E., tutankhamun was the offspring 137 00:06:29,857 --> 00:06:32,924 of a brother-sister marriage. 138 00:06:32,926 --> 00:06:34,659 Narrator: This is a revelation. 139 00:06:34,661 --> 00:06:37,328 They have found the mother of tutankhamun, 140 00:06:37,330 --> 00:06:39,831 but they certainly weren't expecting she and her husband, 141 00:06:39,833 --> 00:06:43,935 king akhenaten, to be brother and sister. 142 00:06:43,937 --> 00:06:47,472 Dodson decides to dig deeper in the raw dna data. 143 00:06:49,910 --> 00:06:54,780 Dodson: And what turns out is that if a person is the offspring 144 00:06:54,782 --> 00:06:59,050 of three generations of first-cousin marriages, 145 00:06:59,052 --> 00:07:01,653 their genetic profile will be exactly the same 146 00:07:01,655 --> 00:07:02,854 as it would've been 147 00:07:02,856 --> 00:07:05,323 if their parent had been brother and sister. 148 00:07:07,361 --> 00:07:10,762 You can come up with a very creditable family tree, 149 00:07:10,764 --> 00:07:14,032 which makes nefertiti and akhenaten 150 00:07:14,034 --> 00:07:15,734 first cousins following 151 00:07:15,736 --> 00:07:19,704 on from three generations of first-cousin marriages. 152 00:07:19,706 --> 00:07:22,274 Narrator: So this mummy abandoned in a storeroom 153 00:07:22,276 --> 00:07:25,110 is definitely the mother of tutankhamun, 154 00:07:25,112 --> 00:07:27,078 the wife of king akhenaten, 155 00:07:27,080 --> 00:07:29,414 and either his sister or his cousin. 156 00:07:29,416 --> 00:07:31,049 But is she nefertiti? 157 00:07:31,051 --> 00:07:33,552 Experts disagree, but for aidan dodson, 158 00:07:33,554 --> 00:07:35,754 at least, there is no question. 159 00:07:35,756 --> 00:07:40,125 On the basis of the genetics and also what we can glean 160 00:07:40,127 --> 00:07:42,894 from the textual data from the period, 161 00:07:42,896 --> 00:07:49,267 the most likely outcome is "the younger lady" is nefertiti. 162 00:07:49,269 --> 00:07:51,536 Narrator: If this is queen nefertiti, 163 00:07:51,538 --> 00:07:54,506 experts are still faced with another mystery -- 164 00:07:54,508 --> 00:07:57,042 exactly how did she die? 165 00:07:57,044 --> 00:07:59,878 "the younger lady's" mummy has sustained some damage. 166 00:07:59,880 --> 00:08:01,880 There's a huge hole in her thorax 167 00:08:01,882 --> 00:08:03,515 that presumably is either part 168 00:08:03,517 --> 00:08:05,650 of the mummification process or tomb robbery. 169 00:08:05,652 --> 00:08:08,353 But more importantly, the left side of her face 170 00:08:08,355 --> 00:08:09,821 has a huge hole in it. 171 00:08:09,823 --> 00:08:12,023 And at first, egyptologists thought that must be 172 00:08:12,025 --> 00:08:15,861 the result of damage sustained as robbers were rooting through. 173 00:08:15,863 --> 00:08:17,562 But it's also, of course, been suggested that, in fact, 174 00:08:17,564 --> 00:08:19,264 this may have happened before the death 175 00:08:19,266 --> 00:08:21,600 and that, in fact, it was the cause of the death of 176 00:08:21,602 --> 00:08:23,235 "the younger lady". 177 00:08:26,006 --> 00:08:28,673 Narrator: We know nefertiti had powerful enemies, 178 00:08:28,675 --> 00:08:32,110 but could she actually have died violently? 179 00:08:32,112 --> 00:08:34,846 The detective work depends on 21st-century 180 00:08:34,848 --> 00:08:36,515 scanning technology. 181 00:08:39,553 --> 00:08:42,020 Dodson: When the head of the mummy was scanned, 182 00:08:42,022 --> 00:08:44,956 the results were very disturbing from the point of view 183 00:08:44,958 --> 00:08:46,658 of how this person died, 184 00:08:46,660 --> 00:08:51,429 and it became clear there were fragments of the jaw bone 185 00:08:51,431 --> 00:08:55,433 and so on inside the sinuses, which could only have happened 186 00:08:55,435 --> 00:08:59,704 if the damage had been done while the person was alive. 187 00:08:59,706 --> 00:09:03,341 One of the possibilities is that this was the result of a blow 188 00:09:03,343 --> 00:09:06,444 from an ax or a weapon. 189 00:09:06,446 --> 00:09:11,816 Which indicates that she died a grisly death. 190 00:09:11,818 --> 00:09:15,253 Narrator: Nefertiti now has her rightful place in history, 191 00:09:15,255 --> 00:09:17,789 but in the end, her power and fame 192 00:09:17,791 --> 00:09:21,493 may not have been enough to protect her from her enemies. 193 00:09:21,495 --> 00:09:29,601 ♪ 194 00:09:29,603 --> 00:09:33,505 strange marks are seen on an egyptian mummy. 195 00:09:33,507 --> 00:09:35,740 They realized that something wasn't quite right 196 00:09:35,742 --> 00:09:37,409 with these mummies. 197 00:09:37,411 --> 00:09:39,611 Narrator: Archaeologists need to rely on science 198 00:09:39,613 --> 00:09:41,780 to resolve this ancient mystery. 199 00:09:41,782 --> 00:09:43,415 Altaweel: Is this something modern, perhaps? 200 00:09:43,417 --> 00:09:46,484 Trauma that occurred that affected the bones. 201 00:09:46,486 --> 00:09:49,087 Narrator: Could this be the earliest signs of a killer 202 00:09:49,089 --> 00:09:51,056 we are still fighting today? 203 00:09:51,058 --> 00:09:56,294 ♪ 204 00:10:03,403 --> 00:10:05,971 ♪ 205 00:10:05,973 --> 00:10:09,174 narrator: 2017 -- a spanish team are working 206 00:10:09,176 --> 00:10:13,278 at the qubbet el-hawa burial site just outside aswan. 207 00:10:13,280 --> 00:10:16,348 Egyptologist alejandro jiménez-serrano 208 00:10:16,350 --> 00:10:19,250 is one of the team leaders on this unique excavation. 209 00:10:19,252 --> 00:10:22,220 Jiménez-serrano: Qubbet el-hawa was a necropolis where the highest officials 210 00:10:22,222 --> 00:10:26,191 of the southern-most province of egypt were buried. 211 00:10:26,193 --> 00:10:27,792 They constructed tombs -- 212 00:10:27,794 --> 00:10:30,562 in some cases, beautifully decorated. 213 00:10:33,033 --> 00:10:36,601 Narrator: There is an air of anticipation as several mummified remains 214 00:10:36,603 --> 00:10:39,204 are taken out for closer inspection. 215 00:10:39,206 --> 00:10:41,172 The archaeologists want to investigate 216 00:10:41,174 --> 00:10:44,876 how the mummification process evolved in different eras 217 00:10:44,878 --> 00:10:47,646 for those who could afford the very best. 218 00:10:47,648 --> 00:10:50,181 Altaweel: This is a rare opportunity in egypt to find 219 00:10:50,183 --> 00:10:53,718 mummied high-level officials from the middle kingdom period. 220 00:10:53,720 --> 00:10:56,921 Johnston: Every mummy that we have an opportunity of studying further 221 00:10:56,923 --> 00:11:00,058 tells us something more about that mummification process, 222 00:11:00,060 --> 00:11:02,160 which was so important to the ancient egypt egyptian 223 00:11:02,162 --> 00:11:05,296 concept of the afterlife. 224 00:11:05,298 --> 00:11:07,265 Colleen: In the 19th-century, it was really popular 225 00:11:07,267 --> 00:11:08,800 to unwrap mummies. 226 00:11:08,802 --> 00:11:12,137 It was essentially the only way of finding out what was inside. 227 00:11:12,139 --> 00:11:15,840 Narrator: Today, unwrapping the ancient bodies is not best practice. 228 00:11:15,842 --> 00:11:17,709 It's seen as too invasive. 229 00:11:17,711 --> 00:11:21,813 Archaeologists turn instead to modern medical technology. 230 00:11:21,815 --> 00:11:24,949 Bianchi: We're no longer having theater of the dead 231 00:11:24,951 --> 00:11:28,386 in the 19th-century where you're paying to see a mummy dissected. 232 00:11:28,388 --> 00:11:32,424 So we're learning a great deal by using the medical advances 233 00:11:32,426 --> 00:11:35,994 of our medical colleagues in order to examine mummies. 234 00:11:40,233 --> 00:11:42,701 Narrator: However, one of the most ancient mummies found 235 00:11:42,703 --> 00:11:46,838 is little more than bones -- an almost intact skeleton -- 236 00:11:46,840 --> 00:11:50,275 which allows the team to get up close and investigate. 237 00:11:50,277 --> 00:11:53,812 The pelvis and the short size of the individual confirmed 238 00:11:53,814 --> 00:11:55,680 that that she was a woman. 239 00:11:55,682 --> 00:12:00,185 She died between 35 and 40 years old. 240 00:12:00,187 --> 00:12:03,054 Narrator: Closer examination of this female skeleton 241 00:12:03,056 --> 00:12:05,757 reveals something unusual. 242 00:12:05,759 --> 00:12:08,259 The analysis of the bones shows tiny holes 243 00:12:08,261 --> 00:12:11,463 were present in all the body. 244 00:12:11,465 --> 00:12:15,033 Narrator: Initially, the team is mystified. 245 00:12:15,035 --> 00:12:17,202 Altaweel: Is this something modern, perhaps? 246 00:12:17,204 --> 00:12:20,505 It could be, for instance, insects going into the bones 247 00:12:20,507 --> 00:12:22,407 that's causing discoloration. 248 00:12:22,409 --> 00:12:25,443 Trauma that occurred post-burial, perhaps, 249 00:12:25,445 --> 00:12:28,480 that affected the bones. 250 00:12:28,482 --> 00:12:31,416 Narrator: The team compare their scans with modern medical records, 251 00:12:31,418 --> 00:12:33,985 looking for any similarities. 252 00:12:33,987 --> 00:12:36,521 They come to a chilling conclusion. 253 00:12:36,523 --> 00:12:38,690 Johnston: Based on this initial visual impression, 254 00:12:38,692 --> 00:12:40,892 the research was thought that perhaps the mummy 255 00:12:40,894 --> 00:12:43,027 suffered from cancer of some form. 256 00:12:46,500 --> 00:12:49,667 Narrator: This discovery is extraordinarily rare. 257 00:12:49,669 --> 00:12:52,871 Could ancient egyptians have suffered widely from cancer -- 258 00:12:52,873 --> 00:12:56,174 the big killer of our modern age? 259 00:12:56,176 --> 00:12:59,010 Ancient medical texts do describe what we know 260 00:12:59,012 --> 00:13:02,447 as cancerous tumors, but it is almost impossible 261 00:13:02,449 --> 00:13:05,283 to find actual examples of the disease. 262 00:13:05,285 --> 00:13:09,521 Colleen: Looking for cancer in ancient mummies is very difficult 263 00:13:09,523 --> 00:13:13,625 because you only have the evidence normally of the bones. 264 00:13:13,627 --> 00:13:16,094 Most cancer is going to appear in soft tissues 265 00:13:16,096 --> 00:13:18,329 that simply aren't preserved. 266 00:13:18,331 --> 00:13:21,533 Altaweel: You would be lucky to see the age of 40 in the ancient world. 267 00:13:21,535 --> 00:13:23,201 Most people don't develop cancer today 268 00:13:23,203 --> 00:13:25,436 until they're past the age of 40. 269 00:13:25,438 --> 00:13:28,072 Most individuals would die at a very early age. 270 00:13:30,377 --> 00:13:33,444 Narrator: In aswan, the spanish team examining the bodies 271 00:13:33,446 --> 00:13:35,847 from the qubbet el-hawa necropolis 272 00:13:35,849 --> 00:13:38,783 focus their efforts on the female skeleton. 273 00:13:38,785 --> 00:13:42,353 Cancer damage to her bones, known as metastasis, 274 00:13:42,355 --> 00:13:47,492 suggests that she lived with the disease for at least a year. 275 00:13:47,494 --> 00:13:50,461 The question was -- which type of cancer 276 00:13:50,463 --> 00:13:53,364 might provoke that metastasis? 277 00:13:53,366 --> 00:13:57,068 After reviewing, the pieces of evidence conclude 278 00:13:57,070 --> 00:14:00,772 all the cancer that might provoke this kind of metastasis 279 00:14:00,774 --> 00:14:03,541 was breast cancer. 280 00:14:03,543 --> 00:14:07,745 We are 99% sure that it was breast cancer. 281 00:14:09,816 --> 00:14:12,083 Narrator: Not only is this the first conclusive evidence 282 00:14:12,085 --> 00:14:14,385 of breast cancer in ancient egypt, 283 00:14:14,387 --> 00:14:17,689 it's the oldest discovered in the entire world -- 284 00:14:17,691 --> 00:14:20,091 4,200 years old. 285 00:14:20,093 --> 00:14:24,696 Jiménez-serrano: It was a surprise to realize that we have in our hands 286 00:14:24,698 --> 00:14:27,765 the oldest breast cancer of the world. 287 00:14:27,767 --> 00:14:31,035 What this discovery shows us is that breast cancer 288 00:14:31,037 --> 00:14:33,771 was suffered in ancient times, also. 289 00:14:37,310 --> 00:14:40,345 Narrator: This specific proof of the existence of breast cancer 290 00:14:40,347 --> 00:14:43,848 helps experts understand how disease spreads and mutates 291 00:14:43,850 --> 00:14:49,053 and how humans adapt to fight back. 292 00:14:49,055 --> 00:14:52,090 Colleen: Cancer definitely occurred in the ancient world. 293 00:14:52,092 --> 00:14:55,193 Having that definitively from qubbet el-hawa, 294 00:14:55,195 --> 00:14:56,761 that's an important step forward 295 00:14:56,763 --> 00:15:00,198 in understanding the change of disease 296 00:15:00,200 --> 00:15:02,367 in human populations across the time. 297 00:15:02,369 --> 00:15:05,870 John: If you can understand the genetic history of the disease, 298 00:15:05,872 --> 00:15:07,438 you might have a better chance 299 00:15:07,440 --> 00:15:10,975 of controlling the future development of the disease. 300 00:15:10,977 --> 00:15:15,413 Jiménez-serrano: This discovery makes us closer to ancient egyptians. 301 00:15:15,415 --> 00:15:18,483 Ancient egyptians and us, we, unfortunately -- 302 00:15:18,485 --> 00:15:21,052 we are suffering the same illness. 303 00:15:21,054 --> 00:15:29,961 ♪ 304 00:15:29,963 --> 00:15:33,298 narrator: A simple grave is excavated on the banks of the nile, 305 00:15:33,300 --> 00:15:37,368 revealing something completely out of the ordinary. 306 00:15:37,370 --> 00:15:39,871 A woman who's buried on her side with her knees 307 00:15:39,873 --> 00:15:41,906 pulled up to her chest. 308 00:15:41,908 --> 00:15:45,944 Narrator: Is it ritual or did she actually die in this position? 309 00:15:45,946 --> 00:15:48,446 Advanced 3-d bone analysis suggests 310 00:15:48,448 --> 00:15:50,648 she may not be buried alone. 311 00:15:50,650 --> 00:15:53,418 How did she die? Did she die in childbirth? 312 00:15:53,420 --> 00:15:59,123 ♪ 313 00:16:05,732 --> 00:16:09,100 ♪ 314 00:16:09,102 --> 00:16:11,069 narrator: November 2018 -- 315 00:16:11,071 --> 00:16:13,905 a joint archaeological team from Italy and america 316 00:16:13,907 --> 00:16:16,341 are excavating by the banks of the nile 317 00:16:16,343 --> 00:16:20,578 near the temple of kom ombo, 30 miles north of aswan, 318 00:16:20,580 --> 00:16:24,082 when they discover the simple grave of a young woman. 319 00:16:24,084 --> 00:16:26,517 Johnston: The woman is buried in a contracted position 320 00:16:26,519 --> 00:16:29,420 with her knees drawn up to her chest. 321 00:16:29,422 --> 00:16:32,023 Godenho: At this particular period, people are buried in coffins, 322 00:16:32,025 --> 00:16:34,225 they're stretched out, elongated, 323 00:16:34,227 --> 00:16:36,361 usually one person per coffin. 324 00:16:36,363 --> 00:16:39,197 This type of arrangement you don't see. 325 00:16:39,199 --> 00:16:42,066 Narrator: Egyptologists know the grave as part of a cemetery 326 00:16:42,068 --> 00:16:45,503 that in use for 200 years by wandering tribes. 327 00:16:45,505 --> 00:16:50,375 Now they uncover tiny clues to the story of this desert nomad. 328 00:16:50,377 --> 00:16:51,943 Godenho: The dating of the tomb's quite difficult 329 00:16:51,945 --> 00:16:53,411 because there aren't many grave goods in there, 330 00:16:53,413 --> 00:16:55,013 but the pottery suggests that we're dealing with 331 00:16:55,015 --> 00:16:59,283 the new kingdom dates, so around about 3,500 years ago. 332 00:16:59,285 --> 00:17:01,686 Carroll: She was buried with grave goods -- two vessels -- 333 00:17:01,688 --> 00:17:03,855 and within the vessels, they contained beads, 334 00:17:03,857 --> 00:17:05,923 so this could possibly have been an indication 335 00:17:05,925 --> 00:17:07,859 of what she did in life. 336 00:17:07,861 --> 00:17:11,129 Johnston: We're dealing with someone who is perhaps herself a bead maker, 337 00:17:11,131 --> 00:17:15,299 someone who is a fairly low-ranking artisan. 338 00:17:19,472 --> 00:17:22,907 Narrator: The team need the assistance of osteoarchaeologists -- 339 00:17:22,909 --> 00:17:25,877 experts in the study of ancient bones. 340 00:17:25,879 --> 00:17:28,980 It's their job to use advanced 3-d mapping technology 341 00:17:28,982 --> 00:17:31,849 to examine the find in immense detail 342 00:17:31,851 --> 00:17:35,720 but without disturbing the actual remains. 343 00:17:35,722 --> 00:17:37,855 Godenho: The fact that it's largely skeletal remains 344 00:17:37,857 --> 00:17:40,158 that are in the tomb means that scientists have had 345 00:17:40,160 --> 00:17:41,659 access directly to the bones, 346 00:17:41,661 --> 00:17:43,895 and so they've been able to suggest that the woman died 347 00:17:43,897 --> 00:17:48,466 at around about 20 years old -- it seems that way. 348 00:17:48,468 --> 00:17:51,602 Narrator: The high-resolution 3-d scanning of the grave 349 00:17:51,604 --> 00:17:55,139 reveals something extraordinary and sad -- 350 00:17:55,141 --> 00:17:58,876 the bones of another tiny body -- a baby. 351 00:17:58,878 --> 00:18:03,147 And the child is still within her body. 352 00:18:03,149 --> 00:18:05,550 Carroll: The bones of the baby are quite small, 353 00:18:05,552 --> 00:18:07,652 and they can be lost quite easily. 354 00:18:07,654 --> 00:18:09,020 But in this, it was clearly evident 355 00:18:09,022 --> 00:18:10,621 that the bones were there, 356 00:18:10,623 --> 00:18:13,491 so really, really quite a discovery. 357 00:18:13,493 --> 00:18:15,927 This offers the chance to ask new questions 358 00:18:15,929 --> 00:18:18,129 that have remained unanswered in the past. 359 00:18:18,131 --> 00:18:20,164 Carroll: What could this discovery potentially tell us 360 00:18:20,166 --> 00:18:23,134 about childbirth and pregnancy in ancient egypt? 361 00:18:27,173 --> 00:18:30,141 Narrator: The ancient egyptians understood human anatomy, 362 00:18:30,143 --> 00:18:31,843 but medically, what did they know 363 00:18:31,845 --> 00:18:34,445 about pregnancy and childbirth? 364 00:18:34,447 --> 00:18:38,282 In copenhagen, denmark, experts are painstakingly reassembling 365 00:18:38,284 --> 00:18:41,119 a large collection of ancient medical writings 366 00:18:41,121 --> 00:18:43,955 known as the carlsberg papyrus. 367 00:18:43,957 --> 00:18:45,790 This could unlock the secrets 368 00:18:45,792 --> 00:18:48,326 of ancient egyptians' knowledge of pregnancy. 369 00:18:48,328 --> 00:18:50,628 Johnston: It's corpus of medical knowledge, 370 00:18:50,630 --> 00:18:53,364 and it contains some astonishing information. 371 00:18:53,366 --> 00:18:56,434 In particular, they make a reference to pregnancy 372 00:18:56,436 --> 00:18:58,236 testing in ancient egypt. 373 00:18:58,238 --> 00:19:00,838 Johnston: The carlsberg papyrus suggests that a woman 374 00:19:00,840 --> 00:19:05,042 can determine if she's pregnant or not by taking two bags -- 375 00:19:05,044 --> 00:19:07,445 one containing barley, the other wheat -- 376 00:19:07,447 --> 00:19:09,514 and urinating into each of them. 377 00:19:09,516 --> 00:19:14,252 If either bag begins to sprout, then the woman is pregnant. 378 00:19:14,254 --> 00:19:16,654 Narrator: Astonishingly, modern research 379 00:19:16,656 --> 00:19:21,025 proves that this ancient pregnancy test is 70% accurate. 380 00:19:21,027 --> 00:19:23,294 Essentially, the estrogen in the urine -- 381 00:19:23,296 --> 00:19:24,962 if it's there, if you're pregnant -- 382 00:19:24,964 --> 00:19:26,597 then it will make the crop grow. 383 00:19:28,868 --> 00:19:31,402 Narrator: At kom ombo, the team initially wondered 384 00:19:31,404 --> 00:19:34,605 if the baby was placed in the grave after death, 385 00:19:34,607 --> 00:19:38,509 but the high-resolutions scans provide a tragic answer. 386 00:19:38,511 --> 00:19:41,345 This woman was not only pregnant when she died, 387 00:19:41,347 --> 00:19:45,116 she was actually in the middle of giving birth. 388 00:19:45,118 --> 00:19:50,221 Somewhat shockingly, we can see that the baby is head-down 389 00:19:50,223 --> 00:19:52,790 and actually would've entered the birth canal, 390 00:19:52,792 --> 00:19:55,626 just about to be born when the mother died. 391 00:19:55,628 --> 00:20:01,566 ♪ 392 00:20:01,568 --> 00:20:04,569 narrator: What went wrong at the birth at kom ombo? 393 00:20:04,571 --> 00:20:08,005 Thousands of years later, the incredibly detailed scans 394 00:20:08,007 --> 00:20:11,509 of the grave may provide an answer. 395 00:20:11,511 --> 00:20:16,013 Godenho: For this individual, the hips do seem to be misaligned. 396 00:20:16,015 --> 00:20:18,916 And given the mature-birth nature of the whole scene, 397 00:20:18,918 --> 00:20:23,955 this could be one of the causes of the trauma that we see. 398 00:20:23,957 --> 00:20:26,757 Carroll: Osteoarchaeologists have examined the bones 399 00:20:26,759 --> 00:20:29,627 and the skeleton, and the scientific evidence 400 00:20:29,629 --> 00:20:32,396 shows there was evidence in the pelvis area 401 00:20:32,398 --> 00:20:34,332 that it was possibly a fracture. 402 00:20:34,334 --> 00:20:36,067 Now, this could've been earlier on in life, 403 00:20:36,069 --> 00:20:38,603 which essentially means that she would never have been able 404 00:20:38,605 --> 00:20:41,706 to have given birth naturally. 405 00:20:41,708 --> 00:20:44,342 Narrator: Faced with the mother's fractured pelvis, 406 00:20:44,344 --> 00:20:46,277 ancient egyptians simply would not have had 407 00:20:46,279 --> 00:20:48,446 the medical skills to intervene 408 00:20:48,448 --> 00:20:51,482 when the birth went tragically wrong. 409 00:20:51,484 --> 00:20:52,917 Johnston: The question remains, however, 410 00:20:52,919 --> 00:20:56,354 regarding the position of the mother in her grave -- 411 00:20:56,356 --> 00:20:58,389 she's buried in the contracted position 412 00:20:58,391 --> 00:21:01,392 with her knees drawn up to her chest. 413 00:21:01,394 --> 00:21:05,196 Is this her still in the birthing position, 414 00:21:05,198 --> 00:21:08,833 or is she being buried in the time-honored fashion -- 415 00:21:08,835 --> 00:21:10,935 pre-dynastic burials, 416 00:21:10,937 --> 00:21:14,038 where people were buried fetus-like in order 417 00:21:14,040 --> 00:21:16,207 to enter the afterlife. 418 00:21:16,209 --> 00:21:20,344 Narrator: After 3,500 years, the tragic truth of this woman 419 00:21:20,346 --> 00:21:23,147 and her child and the dangers of childbirth 420 00:21:23,149 --> 00:21:27,151 can finally be told with 21st-century technology. 421 00:21:27,153 --> 00:21:32,023 ♪ 422 00:21:32,025 --> 00:21:37,995 ♪ 423 00:21:37,997 --> 00:21:40,865 ancient egypt sparkled with gold, silver, 424 00:21:40,867 --> 00:21:43,034 and precious jewels. 425 00:21:43,036 --> 00:21:44,402 But amidst those treasures 426 00:21:44,404 --> 00:21:48,472 was another mysterious material called faience. 427 00:21:48,474 --> 00:21:50,675 Faience was very magical for egyptians. 428 00:21:50,677 --> 00:21:53,544 Johnston: It's a glorious, glorious material, 429 00:21:53,546 --> 00:21:56,314 and it's ubiquitous in museums throughout the world. 430 00:21:56,316 --> 00:21:59,317 Narrator: Its unique blue glaze was desired by everyone, 431 00:21:59,319 --> 00:22:01,419 rich and poor. 432 00:22:01,421 --> 00:22:02,953 But the secrets of how the egyptians 433 00:22:02,955 --> 00:22:07,391 created this amazing material have remained hazy until now. 434 00:22:07,393 --> 00:22:10,027 Altaweel: Modern sciences can tell us a lot about faience creation. 435 00:22:10,029 --> 00:22:13,130 We also can begin to understand the kind of chemicals they mix. 436 00:22:13,132 --> 00:22:15,733 Can investigation of this ancient material 437 00:22:15,735 --> 00:22:19,270 finally reveal the egyptians' advanced scientific knowledge? 438 00:22:19,272 --> 00:22:25,476 ♪ 439 00:22:34,087 --> 00:22:37,421 narrator: For centuries, the dazzling blue of egyptian faience 440 00:22:37,423 --> 00:22:41,058 has enthralled archeologists, art collectors, and scientists. 441 00:22:41,060 --> 00:22:43,828 Astonishingly, it's not a precious stone 442 00:22:43,830 --> 00:22:46,330 or an element like silver or gold. 443 00:22:46,332 --> 00:22:49,767 It's a man-made vitreous or glass-like material 444 00:22:49,769 --> 00:22:53,804 but invented thousands of years before glass. 445 00:22:53,806 --> 00:22:55,840 Tajeddin: Faience is a vitreous material. 446 00:22:55,842 --> 00:23:01,078 It's mistakenly described as ceramic, but it's not ceramic. 447 00:23:01,080 --> 00:23:05,116 Johnston: Faience is a spectacular glossy, shiny, 448 00:23:05,118 --> 00:23:09,854 deeply-colored egyptian medium used for a variety of different 449 00:23:09,856 --> 00:23:12,289 purposes from the creation of shabtis 450 00:23:12,291 --> 00:23:15,693 for the tomb to furniture inlays. 451 00:23:15,695 --> 00:23:18,229 Egyptians thought this material was from the gods. 452 00:23:18,231 --> 00:23:21,332 It was a material that was not of human form. 453 00:23:23,836 --> 00:23:26,704 Narrator: Blue was a revered color in ancient egypt, 454 00:23:26,706 --> 00:23:29,073 treasured by both rich and poor. 455 00:23:29,075 --> 00:23:30,875 It symbolized the sky, 456 00:23:30,877 --> 00:23:34,412 the universe, creation, and fertility. 457 00:23:34,414 --> 00:23:36,814 Altaweel: The blue color in ancient egypt was extremely important. 458 00:23:36,816 --> 00:23:38,816 It is a symbol of life. 459 00:23:38,818 --> 00:23:41,218 Water, of course, is blue. The nile is blue. 460 00:23:41,220 --> 00:23:44,555 It's a rare color, not very typically seen naturally. 461 00:23:44,557 --> 00:23:46,056 Johnston: For the ancient egyptians, 462 00:23:46,058 --> 00:23:48,893 almost everything in their lives was magical. 463 00:23:48,895 --> 00:23:51,529 Everything in their lives has religious purpose. 464 00:23:51,531 --> 00:23:53,597 Faience was extraordinarily magical. 465 00:23:53,599 --> 00:23:55,366 It was potent. 466 00:23:55,368 --> 00:23:57,802 Tajeddin: It's the color of the sky, it's the color of the sea, 467 00:23:57,804 --> 00:23:59,270 it's the color of the nile, 468 00:23:59,272 --> 00:24:01,071 and all of the sudden, they can handle it. 469 00:24:01,073 --> 00:24:03,574 So that was, in a way, a magic. 470 00:24:07,814 --> 00:24:10,548 Narrator: It's an amazing substance, all the more so 471 00:24:10,550 --> 00:24:12,583 because it was man-made. 472 00:24:12,585 --> 00:24:14,385 But how did they make it? 473 00:24:14,387 --> 00:24:16,587 Using modern scientific analysis, 474 00:24:16,589 --> 00:24:19,490 we can now closely examine this famed material 475 00:24:19,492 --> 00:24:22,660 in the hope of revealing its secrets. 476 00:24:22,662 --> 00:24:25,229 Altaweel: There are a number of techniques one can use to understand 477 00:24:25,231 --> 00:24:28,265 the process of making faience as well their provenance. 478 00:24:28,267 --> 00:24:29,300 For instance, you can use what's called 479 00:24:29,302 --> 00:24:32,703 x-ray fluorescence -- xrf -- technique 480 00:24:32,705 --> 00:24:34,772 that we use to look at the mineralogy, 481 00:24:34,774 --> 00:24:36,707 the composition of faience. 482 00:24:36,709 --> 00:24:38,909 If you look at the profile of faience object, 483 00:24:38,911 --> 00:24:42,746 you will see the core made of quartz particles, 484 00:24:42,748 --> 00:24:47,218 and then on the surface, you see a complete phase of pure glass. 485 00:24:47,220 --> 00:24:49,186 Altaweel: Faience is not true glass in a sense 486 00:24:49,188 --> 00:24:51,021 that it's not a completely glass object. 487 00:24:51,023 --> 00:24:53,791 It is a form of glass in that the surface itself 488 00:24:53,793 --> 00:24:57,495 is vitrified like a glass material. 489 00:24:57,497 --> 00:25:01,031 Narrator: Zahed tajeddin is an artist and archeologist 490 00:25:01,033 --> 00:25:03,767 fascinated with the science of faience. 491 00:25:03,769 --> 00:25:06,003 He's been studying this remarkable substance 492 00:25:06,005 --> 00:25:08,239 right down to its component parts. 493 00:25:08,241 --> 00:25:10,474 We can go and see the microstructure 494 00:25:10,476 --> 00:25:12,710 of the actual artifacts. 495 00:25:12,712 --> 00:25:16,113 The main ingredient of faience is sand or crushed pebbles, 496 00:25:16,115 --> 00:25:17,748 so silica, quartz. 497 00:25:17,750 --> 00:25:20,017 Altaweel: You can take basically more or less sand, 498 00:25:20,019 --> 00:25:21,385 mix it with a few other chemicals, 499 00:25:21,387 --> 00:25:22,553 and make something that's shiny. 500 00:25:22,555 --> 00:25:25,089 It's incredible. 501 00:25:25,091 --> 00:25:27,925 Narrator: So, faience was made of sand, 502 00:25:27,927 --> 00:25:30,728 the most common material in egypt. 503 00:25:30,730 --> 00:25:34,198 But melting sand requires incredibly high temperatures, 504 00:25:34,200 --> 00:25:37,268 way beyond the ability of ancient egyptians. 505 00:25:37,270 --> 00:25:39,103 How did they do it? 506 00:25:39,105 --> 00:25:43,274 Modern scientists know they must have needed some kind of flux, 507 00:25:43,276 --> 00:25:45,276 a compound added to the sand 508 00:25:45,278 --> 00:25:48,312 which reduces the temperature needed to melt it. 509 00:25:48,314 --> 00:25:50,447 Flux used in chemistry to reduce the melting 510 00:25:50,449 --> 00:25:52,650 temperature of certain elements. 511 00:25:52,652 --> 00:25:56,086 So, quartz needs about 1,800 degree 512 00:25:56,088 --> 00:25:59,557 to change from solid state into liquid state. 513 00:25:59,559 --> 00:26:01,492 If you add flux to it, 514 00:26:01,494 --> 00:26:05,930 it reduces that melting temperature to 900 degrees. 515 00:26:05,932 --> 00:26:07,431 Narrator: But how did the egyptians manage 516 00:26:07,433 --> 00:26:10,501 to halve the temperature needed to melt sand? 517 00:26:10,503 --> 00:26:12,770 What did they use as flux? 518 00:26:12,772 --> 00:26:15,105 Either by accident or trial and error, 519 00:26:15,107 --> 00:26:17,308 about 6,000 years ago, 520 00:26:17,310 --> 00:26:19,476 they discovered that a substance they would later use 521 00:26:19,478 --> 00:26:22,246 for mummification was the perfect flux 522 00:26:22,248 --> 00:26:24,114 to help melt sand -- 523 00:26:24,116 --> 00:26:27,818 salt, specifically, the salt crystals they gathered 524 00:26:27,820 --> 00:26:30,354 from the dry lake beds at wadi natrun, 525 00:26:30,356 --> 00:26:32,356 which gives this salt its name. 526 00:26:32,358 --> 00:26:35,059 In egypt, the natural substance natron exists 527 00:26:35,061 --> 00:26:36,927 in the wadi natrun. So it may have been something 528 00:26:36,929 --> 00:26:38,662 they were experimenting with anyways, 529 00:26:38,664 --> 00:26:40,130 and they may have come upon this idea that, 530 00:26:40,132 --> 00:26:42,633 "hey, we can use this also for faience making." 531 00:26:46,439 --> 00:26:48,706 narrator: It was one leap of genius for the ancient egyptians 532 00:26:48,708 --> 00:26:52,543 to melt sand with natron to create faience. 533 00:26:52,545 --> 00:26:56,480 It was another to realize the potential for mass production 534 00:26:56,482 --> 00:27:00,884 and make faience a luxury that everyone could own. 535 00:27:00,886 --> 00:27:02,019 Altaweel: Faience is one of those objects 536 00:27:02,021 --> 00:27:04,021 that anyone can get a hand on it. 537 00:27:04,023 --> 00:27:07,057 Faience could literally be obtained in the markets. 538 00:27:07,059 --> 00:27:09,793 You could find it on jewelry, you could find it on tiles, 539 00:27:09,795 --> 00:27:11,629 you could find it on statues. 540 00:27:11,631 --> 00:27:14,131 So you begin to see faience everywhere. 541 00:27:14,133 --> 00:27:17,334 Tajeddin: You can find them in the poorest households. 542 00:27:17,336 --> 00:27:20,504 You find them in tombs, you find them in temples. 543 00:27:20,506 --> 00:27:22,773 Johnston: You've got access to faience jewelry, 544 00:27:22,775 --> 00:27:26,543 which gave them the beauty, the glory of the jewelry 545 00:27:26,545 --> 00:27:28,946 worn by the elite, worn by the king, 546 00:27:28,948 --> 00:27:34,451 but at a much more affordable cost. 547 00:27:34,453 --> 00:27:36,120 Narrator: One mystery remains -- 548 00:27:36,122 --> 00:27:40,057 the intense shining blue glaze of egyptian faience. 549 00:27:40,059 --> 00:27:41,859 How did they create it? 550 00:27:41,861 --> 00:27:44,361 As part of his ongoing investigation, 551 00:27:44,363 --> 00:27:46,163 zahed tajeddin experiments 552 00:27:46,165 --> 00:27:49,166 with different chemical compounds and processes. 553 00:27:49,168 --> 00:27:51,335 The blue color of faience really comes from 554 00:27:51,337 --> 00:27:56,073 the addition of minor amount of copper oxide. 555 00:27:56,075 --> 00:27:59,910 Narrator: But there's a problem when creating this magic mixture. 556 00:27:59,912 --> 00:28:03,414 Tajeddin: You end up with a paste that's almost impossible to work with. 557 00:28:03,416 --> 00:28:07,184 It's very runny, like toothpaste. 558 00:28:07,186 --> 00:28:10,054 Narrator: The ingenious egyptians found a solution. 559 00:28:10,056 --> 00:28:12,990 Using a technique called "open-faced molding," 560 00:28:12,992 --> 00:28:15,626 the paste is exposed to the open air, 561 00:28:15,628 --> 00:28:17,995 which initiates a chemical reaction. 562 00:28:17,997 --> 00:28:20,931 Tajeddin: You just leave it to dry, and what happens then, 563 00:28:20,933 --> 00:28:22,833 natural phenomenon, it fluoresces. 564 00:28:22,835 --> 00:28:25,369 So all the salt immigrate to the surface, 565 00:28:25,371 --> 00:28:29,540 and we have high concentrations of this salt on the surface. 566 00:28:31,811 --> 00:28:34,211 Narrator: The faience figure is then put into a kiln 567 00:28:34,213 --> 00:28:36,680 at 900 degrees overnight. 568 00:28:36,682 --> 00:28:40,017 In the fire, that high concentration of flux 569 00:28:40,019 --> 00:28:44,021 on the surface of the quartz will melt only the surface. 570 00:28:44,023 --> 00:28:47,624 And that's where you find the blue glaze on the surface. 571 00:28:47,626 --> 00:28:51,195 And then you open your kiln next day to find a dazzling, 572 00:28:51,197 --> 00:28:53,797 beautiful, bright object right in front of you. 573 00:28:57,536 --> 00:28:59,636 Narrator: The mystery of faience has been revealed 574 00:28:59,638 --> 00:29:03,240 as a masterly grasp of complex chemistry. 575 00:29:03,242 --> 00:29:05,743 For me, as a sculptor, I'm very curious about 576 00:29:05,745 --> 00:29:10,280 how the egyptians could work out all this secret. 577 00:29:10,282 --> 00:29:13,717 Altaweel: Faience is much more than the sum of its parts. 578 00:29:13,719 --> 00:29:16,854 It shows us what people were like, what they enjoyed in life, 579 00:29:16,856 --> 00:29:18,989 the things they wanted to decorate themselves with, 580 00:29:18,991 --> 00:29:20,657 the connections they had with the gods. 581 00:29:20,659 --> 00:29:23,460 All these things become evident through faience. 582 00:29:23,462 --> 00:29:26,396 A little faience deity might be the most extraordinarily 583 00:29:26,398 --> 00:29:28,932 beautiful thing that you have in your home, 584 00:29:28,934 --> 00:29:32,569 has its own intrinsic magical purpose and meaning. 585 00:29:32,571 --> 00:29:34,071 Narrator: In a miracle of science, 586 00:29:34,073 --> 00:29:37,374 the ancient egyptians created timeless beauty. 587 00:29:37,376 --> 00:29:46,850 ♪ 588 00:29:46,852 --> 00:29:50,554 a tiny vial once owned by the pharaoh hatshepsut 589 00:29:50,556 --> 00:29:53,957 has remained unopened for thousands of years. 590 00:29:53,959 --> 00:29:57,461 The stopper appeared still to be in place. 591 00:29:57,463 --> 00:30:00,664 Narrator: But when modern science finally investigates the contents, 592 00:30:00,666 --> 00:30:03,400 it uncovers something unexpected. 593 00:30:03,402 --> 00:30:05,569 The analysis of the material in this flask 594 00:30:05,571 --> 00:30:07,905 revealed shocking results. 595 00:30:07,907 --> 00:30:10,574 Narrator: What's inside leads egyptologists 596 00:30:10,576 --> 00:30:13,010 to ask an extraordinary question. 597 00:30:13,012 --> 00:30:15,846 Did hatshepsut inadvertently kill herself 598 00:30:15,848 --> 00:30:17,481 with her own cosmetics? 599 00:30:17,483 --> 00:30:25,489 ♪ 600 00:30:32,064 --> 00:30:35,098 ♪ 601 00:30:35,100 --> 00:30:39,536 narrator: 2009 -- a tiny bottle is found among a collection of tomb 602 00:30:39,538 --> 00:30:43,540 valuables at the egyptian museum in bonn, germany. 603 00:30:43,542 --> 00:30:47,544 It is 3,500 years old. 604 00:30:47,546 --> 00:30:51,114 This little flask is inscribed with a very short, 605 00:30:51,116 --> 00:30:52,482 simple hieroglyphic inscription 606 00:30:52,484 --> 00:30:56,286 giving us the name of pharaoh hatshepsut. 607 00:30:56,288 --> 00:31:01,291 Hatshepsut was the great royal wife of pharaoh thutmosis ii. 608 00:31:01,293 --> 00:31:05,162 When thutmosis ii died and was succeeded by thutmosis iii 609 00:31:05,164 --> 00:31:07,865 as the new king -- he was only a boy at the time -- 610 00:31:07,867 --> 00:31:10,834 hatshepsut was appointed to be his regent. 611 00:31:10,836 --> 00:31:15,305 But she quickly assumed the throne in her own right 612 00:31:15,307 --> 00:31:20,677 and came to rule egypt as a female pharaoh. 613 00:31:20,679 --> 00:31:23,213 Narrator: When her husband died, queen hatshepsut became 614 00:31:23,215 --> 00:31:26,283 one of the most powerful women to rule egypt. 615 00:31:26,285 --> 00:31:28,385 However, she chose to rule the kingdom 616 00:31:28,387 --> 00:31:31,221 not as a woman but as a man. 617 00:31:33,425 --> 00:31:35,993 Johnston: She presents herself as entirely male, 618 00:31:35,995 --> 00:31:38,095 so she wears the nemes headdress, 619 00:31:38,097 --> 00:31:42,132 she wears the false beard, she wears the shendyt kilt. 620 00:31:42,134 --> 00:31:44,902 Godenho: Hatshepsut had a very successful reign, 621 00:31:44,904 --> 00:31:46,436 and while she was in office, 622 00:31:46,438 --> 00:31:49,606 it appeared that egypt functioned well. 623 00:31:49,608 --> 00:31:52,676 Narrator: Hatshepsut's power may have angered her stepson, 624 00:31:52,678 --> 00:31:56,113 waiting to be old enough to take over the throne himself. 625 00:31:56,115 --> 00:31:58,682 But when she died, her name and memory 626 00:31:58,684 --> 00:32:02,119 were literally chiseled out of the historical records. 627 00:32:04,123 --> 00:32:05,756 Hatshepsut's mummy was well-hidden 628 00:32:05,758 --> 00:32:07,891 by her allies for safety. 629 00:32:07,893 --> 00:32:10,427 So modern egyptologists actually found many 630 00:32:10,429 --> 00:32:14,164 of her personal possessions, including this tiny flask, 631 00:32:14,166 --> 00:32:16,767 before they found and identified her. 632 00:32:16,769 --> 00:32:19,436 When experts examined this small bottle 633 00:32:19,438 --> 00:32:20,938 bearing the name of hatshepsut, 634 00:32:20,940 --> 00:32:26,209 they noticed that the stopper appeared still to be in place. 635 00:32:26,211 --> 00:32:29,413 In other words, it had been sealed and never opened 636 00:32:29,415 --> 00:32:32,549 since the type of hatshepsut's life. 637 00:32:32,551 --> 00:32:34,885 Godenho: And this has never really been investigated for many years. 638 00:32:34,887 --> 00:32:36,620 We just thought it must be perfume 639 00:32:36,622 --> 00:32:40,557 because it looks like a perfume bottle. 640 00:32:40,559 --> 00:32:43,126 Narrator: Museum staff now want to see what, 641 00:32:43,128 --> 00:32:47,030 if anything, is inside this small flask. 642 00:32:47,032 --> 00:32:51,201 But how can they do that without damaging the priceless object? 643 00:32:51,203 --> 00:32:53,704 A german team in bonn university 644 00:32:53,706 --> 00:32:56,940 have conducted some analysis on this flask 645 00:32:56,942 --> 00:33:00,677 and use a ct scanner from the radiography department. 646 00:33:00,679 --> 00:33:03,847 Naunton: The scan shows that, inside the bottle, 647 00:33:03,849 --> 00:33:08,085 there was the remains of some kind of residual liquid. 648 00:33:08,087 --> 00:33:10,654 In other words, some of the contents of the jar 649 00:33:10,656 --> 00:33:15,058 from hatshepsut's lifetime was still in there. 650 00:33:15,060 --> 00:33:17,127 Narrator: If there's some way the university team 651 00:33:17,129 --> 00:33:20,030 can get a sample of the original contents, 652 00:33:20,032 --> 00:33:21,865 they believe it might be possible 653 00:33:21,867 --> 00:33:26,136 to re-create hatshepsut's 3,500-year-old scent. 654 00:33:26,138 --> 00:33:28,605 Johnston: The flask was passed on to the ear, nose, 655 00:33:28,607 --> 00:33:31,541 and throat department, where one of the professors 656 00:33:31,543 --> 00:33:34,511 inserted an endoscope through the seal 657 00:33:34,513 --> 00:33:38,148 and removed a tiny amount of the contents. 658 00:33:38,150 --> 00:33:42,753 Narrator: The results are not what they expected. 659 00:33:42,755 --> 00:33:44,721 Naunton: And they found, to their surprise, 660 00:33:44,723 --> 00:33:48,658 that this substance was composed of nutmeg oil, 661 00:33:48,660 --> 00:33:52,529 palm oil, fatty acids. 662 00:33:52,531 --> 00:33:55,599 Johnston: The researchers very quickly realized 663 00:33:55,601 --> 00:33:57,567 that what they were looking at was not, 664 00:33:57,569 --> 00:34:01,805 in fact, a perfume but some form of skin cream. 665 00:34:01,807 --> 00:34:06,209 Narrator: This discovery, that the flask contains a soothing skin cream, 666 00:34:06,211 --> 00:34:07,811 is not a coincidence. 667 00:34:07,813 --> 00:34:10,113 Studies of hatshepsut's relatives show 668 00:34:10,115 --> 00:34:13,383 that inflammatory skin disease ran in the family. 669 00:34:13,385 --> 00:34:17,587 Examination of the mummies of hatshepsut's immediate family -- 670 00:34:17,589 --> 00:34:20,690 thutmosis I, her father, thutmosis ii, 671 00:34:20,692 --> 00:34:22,459 her half-brother and husband -- 672 00:34:22,461 --> 00:34:25,629 seemed to indicate that that particular branch of the family 673 00:34:25,631 --> 00:34:29,800 suffered from some form of congenital skin condition. 674 00:34:29,802 --> 00:34:33,437 So we can suggest that hatshepsut perhaps 675 00:34:33,439 --> 00:34:36,773 was suffering from some kind of skin condition 676 00:34:36,775 --> 00:34:40,177 that was alleviated by these oils. 677 00:34:43,148 --> 00:34:47,084 Narrator: The mummy of hatshepsut herself was found in 1903 678 00:34:47,086 --> 00:34:49,186 but was only positively identified 679 00:34:49,188 --> 00:34:51,822 more than a century later in cairo. 680 00:34:51,824 --> 00:34:54,991 The team immediately begin an exhaustive set of scans 681 00:34:54,993 --> 00:34:57,527 to determine her cause of death. 682 00:34:57,529 --> 00:35:01,665 Johnston: A ct scan of the recently- identified mummy of hatshepsut 683 00:35:01,667 --> 00:35:04,568 has shown that she was a comparatively unhealthy woman 684 00:35:04,570 --> 00:35:07,704 as she suffered from diabetes, she suffered from arthritis. 685 00:35:07,706 --> 00:35:09,873 And it seems apparent that she died 686 00:35:09,875 --> 00:35:12,142 as a result of cancer of the bone. 687 00:35:14,213 --> 00:35:16,279 Narrator: 2,000 miles away in germany, 688 00:35:16,281 --> 00:35:18,849 the team analyzing the ancient skin cream 689 00:35:18,851 --> 00:35:21,218 make a chilling discovery. 690 00:35:21,220 --> 00:35:23,553 Chemical analysis and spectroscopy 691 00:35:23,555 --> 00:35:28,625 reveal the presence of highly toxic chemical compounds. 692 00:35:28,627 --> 00:35:30,894 As the germans have looked in more detail, 693 00:35:30,896 --> 00:35:33,830 they found some other elements in there as well, 694 00:35:33,832 --> 00:35:37,334 in particular, hydrocarbons derived from coal tar. 695 00:35:37,336 --> 00:35:42,038 So quite abrasive elements to have having in with skin cream. 696 00:35:42,040 --> 00:35:43,673 Naunton: More worryingly, perhaps, for the person 697 00:35:43,675 --> 00:35:46,343 who had been using it, the residue also contained 698 00:35:46,345 --> 00:35:49,513 a creosote-like sort of tarry substance 699 00:35:49,515 --> 00:35:53,150 that we know can cause cancer. 700 00:35:53,152 --> 00:35:56,686 Narrator: We now know hatshepsut definitely had cancer. 701 00:35:56,688 --> 00:35:59,656 Is it possible that she was poisoning herself to death 702 00:35:59,658 --> 00:36:01,358 without knowing it? 703 00:36:01,360 --> 00:36:04,494 Hatshepsut would perhaps have been unaware, though, 704 00:36:04,496 --> 00:36:06,096 that while the skin condition 705 00:36:06,098 --> 00:36:09,466 was perhaps being alleviated by these oils, 706 00:36:09,468 --> 00:36:12,702 the tarry substance might actually have been doing her 707 00:36:12,704 --> 00:36:17,073 far more harm and may have led to a cancer. 708 00:36:20,846 --> 00:36:22,679 Narrator: With the help of forensic science, 709 00:36:22,681 --> 00:36:25,081 the tiniest artifact ends up revealing 710 00:36:25,083 --> 00:36:28,151 one of the greatest mysteries of ancient egypt -- 711 00:36:28,153 --> 00:36:31,454 the death of one of its most famous pharaohs. 712 00:36:31,456 --> 00:36:40,063 ♪ 713 00:36:40,065 --> 00:36:42,098 near the valley of the kings, 714 00:36:42,100 --> 00:36:45,202 a new and lavish burial site is unearthed. 715 00:36:45,204 --> 00:36:48,805 Is this the tomb of pharaoh, king, or queen? 716 00:36:48,807 --> 00:36:50,240 This is a privileged position 717 00:36:50,242 --> 00:36:52,409 for high-ranking members of the elite. 718 00:36:52,411 --> 00:36:56,279 Who is this individual that has been buried in such splendor? 719 00:36:56,281 --> 00:36:58,982 Narrator: This may be the tomb of a craftsman. 720 00:36:58,984 --> 00:37:01,184 But what kind of skills did he have that earned him 721 00:37:01,186 --> 00:37:04,321 a place alongside the pharaohs? 722 00:37:04,323 --> 00:37:06,122 Godenho: Why would a craftsman have his tomb 723 00:37:06,124 --> 00:37:08,592 in one of the most prestigious burial grounds 724 00:37:08,594 --> 00:37:10,227 in new kingdom egypt? 725 00:37:10,229 --> 00:37:14,831 ♪ 726 00:37:23,609 --> 00:37:27,377 narrator: 2017 -- dra abu el-naga, 727 00:37:27,379 --> 00:37:30,213 an archeological site on the west bank of the nile, 728 00:37:30,215 --> 00:37:33,350 not far from the famous valley of the kings. 729 00:37:33,352 --> 00:37:36,987 Excavation is underway of a newly-discovered tomb. 730 00:37:36,989 --> 00:37:40,757 Godenho: Inside of that tomb are the mummies of a man and his wife, 731 00:37:40,759 --> 00:37:44,427 and this tomb seems to date to around about 3,500 years ago, 732 00:37:44,429 --> 00:37:46,463 so we're talking about the new kingdom. 733 00:37:46,465 --> 00:37:48,965 Narrator: This was a private burial site reserved 734 00:37:48,967 --> 00:37:50,867 for the rich and powerful. 735 00:37:50,869 --> 00:37:52,569 On entering further into the tomb, 736 00:37:52,571 --> 00:37:55,572 the researchers discover various pieces of jewelry, 737 00:37:55,574 --> 00:37:59,075 funerary masks, and 150 shabtis. 738 00:37:59,077 --> 00:38:02,545 Shabtis are ubiquitous in museums throughout the world, 739 00:38:02,547 --> 00:38:05,515 and they serve the purpose of carrying out the chores 740 00:38:05,517 --> 00:38:07,417 of the deceased in the afterlife. 741 00:38:07,419 --> 00:38:09,419 What this suggests, therefore, 742 00:38:09,421 --> 00:38:12,155 is that the tomb owners were relatively high-ranking. 743 00:38:12,157 --> 00:38:13,857 These were members of the elite. 744 00:38:13,859 --> 00:38:18,662 ♪ 745 00:38:18,664 --> 00:38:20,330 narrator: Archeologists scour the tomb 746 00:38:20,332 --> 00:38:22,799 for clues to its owners' identity. 747 00:38:22,801 --> 00:38:24,634 Godenho: A statue was found -- a group statue -- 748 00:38:24,636 --> 00:38:27,637 of the man and his wife and one of their children, 749 00:38:27,639 --> 00:38:29,539 and that tells us what this man's job was. 750 00:38:29,541 --> 00:38:31,308 He was a craftsman and, in particular, 751 00:38:31,310 --> 00:38:33,476 he worked with gold. He was a goldsmith. 752 00:38:33,478 --> 00:38:37,714 Johnston: It's comparatively unusual to find an artisan of this sort 753 00:38:37,716 --> 00:38:39,783 in such a splendid tomb. 754 00:38:39,785 --> 00:38:43,086 But he's a goldsmith, and therefore that suggests 755 00:38:43,088 --> 00:38:46,589 that he has a certain status in society. 756 00:38:46,591 --> 00:38:48,892 Narrator: The craftsman name -- amememhat -- 757 00:38:48,894 --> 00:38:51,261 refers to the sun god amun, 758 00:38:51,263 --> 00:38:55,498 and gold itself was regarded as the divine metal of the gods. 759 00:38:55,500 --> 00:38:59,102 For egyptologists, it's a sign a goldsmith's skills 760 00:38:59,104 --> 00:39:02,505 were seen as magical, almost god-like. 761 00:39:04,943 --> 00:39:08,244 Naunton: Gold was extremely highly prized in ancient egypt, 762 00:39:08,246 --> 00:39:13,516 and the ability to work it into the finest quality of artifacts 763 00:39:13,518 --> 00:39:15,719 would have been highly valued as well. 764 00:39:15,721 --> 00:39:19,089 Godenho: Gold itself had a very high status in egypt. 765 00:39:19,091 --> 00:39:20,990 It's likened to the skin of the gods 766 00:39:20,992 --> 00:39:23,893 because gold doesn't tarnish, it doesn't rust. 767 00:39:23,895 --> 00:39:27,497 So the person who works with that material obviously 768 00:39:27,499 --> 00:39:30,567 is right up there in the social elite. 769 00:39:30,569 --> 00:39:33,269 Narrator: The extraordinary power and importance of gold 770 00:39:33,271 --> 00:39:35,939 is summed up in a single place -- 771 00:39:35,941 --> 00:39:38,208 the tomb of king tutankhamen. 772 00:39:40,445 --> 00:39:43,646 When it was discovered by howard carter in 1922, 773 00:39:43,648 --> 00:39:47,150 he wrote, "I was struck dumb with amazement. 774 00:39:47,152 --> 00:39:51,187 Everywhere, the glint of gold, wonderful things." 775 00:39:51,189 --> 00:39:52,355 ogden: You only have to look at, say, 776 00:39:52,357 --> 00:39:53,590 what's found in tutankhamen's tomb 777 00:39:53,592 --> 00:39:55,392 to realize that gold played an important part 778 00:39:55,394 --> 00:39:57,193 in the sort of funerary paraphernalia 779 00:39:57,195 --> 00:39:59,896 and presumably also in worship and honoring of the gods. 780 00:39:59,898 --> 00:40:01,965 Dodson: His innermost coffin was solid gold, 781 00:40:01,967 --> 00:40:04,701 the mask on his mummy was solid gold, 782 00:40:04,703 --> 00:40:08,571 the other coffins had thick gold fold on them, 783 00:40:08,573 --> 00:40:10,273 and many, many other items 784 00:40:10,275 --> 00:40:15,612 had at least some bit of gold ornamentation on them. 785 00:40:15,614 --> 00:40:19,182 Narrator: Now modern advances in scanning and chemical analysis 786 00:40:19,184 --> 00:40:20,784 allow us to reveal the mysteries 787 00:40:20,786 --> 00:40:23,553 of the egyptian goldsmiths' craft. 788 00:40:23,555 --> 00:40:27,390 Even today, their skill and ingenuity amaze, 789 00:40:27,392 --> 00:40:31,461 as well as their magical ability to fool the eye with gilding. 790 00:40:31,463 --> 00:40:33,663 Gilding is a way of making something look like gold 791 00:40:33,665 --> 00:40:34,898 when it isn't gold the whole way through, 792 00:40:34,900 --> 00:40:36,966 and one reason is to fool people. 793 00:40:36,968 --> 00:40:39,302 In the time of amememhat, the gilding technique was to 794 00:40:39,304 --> 00:40:41,538 hammer gold very, very thin, and then glue it. 795 00:40:41,540 --> 00:40:44,340 It's quite literally glue it onto another material. 796 00:40:47,245 --> 00:40:49,913 Narrator: But one secret held by the egyptian goldsmiths 797 00:40:49,915 --> 00:40:53,183 still astonishes modern experts -- 798 00:40:53,185 --> 00:40:54,584 how they were able to control 799 00:40:54,586 --> 00:40:59,088 and manipulate the very color of gold. 800 00:40:59,090 --> 00:41:01,691 When you dig gold out of the ground, it's not pure gold. 801 00:41:01,693 --> 00:41:03,359 It's not 100% pure gold. 802 00:41:03,361 --> 00:41:05,795 It has a fair amount of silver in it. 803 00:41:05,797 --> 00:41:07,497 So the gold that comes out of the ground can be anything 804 00:41:07,499 --> 00:41:10,400 from sort of a really strong, bright, bright gold yellow 805 00:41:10,402 --> 00:41:12,368 down to sort of paler, greeny colors 806 00:41:12,370 --> 00:41:14,504 depending on the amount of silver present. 807 00:41:16,675 --> 00:41:18,608 Narrator: Modern x-ray fluorescence scanning 808 00:41:18,610 --> 00:41:23,446 can examine the minute elemental composition of egyptian gold. 809 00:41:23,448 --> 00:41:25,014 It proves that color differences 810 00:41:25,016 --> 00:41:28,151 were not always down to natural impurities 811 00:41:28,153 --> 00:41:31,554 but to the pure skill of a goldsmith like amememhat. 812 00:41:31,556 --> 00:41:35,024 They almost introduced what we would regard as impurities 813 00:41:35,026 --> 00:41:37,494 on purpose to change the color, 814 00:41:37,496 --> 00:41:41,464 to get the right sort of alloys, to get the color you wanted. 815 00:41:41,466 --> 00:41:44,067 These kind of probably craft secrets 816 00:41:44,069 --> 00:41:48,037 were passed down from father to son. 817 00:41:48,039 --> 00:41:50,240 Narrator: The egyptian goldsmiths, like amememhat, 818 00:41:50,242 --> 00:41:52,375 were not just geniuses of their craft 819 00:41:52,377 --> 00:41:56,346 but chemical alchemists, able to manipulate their raw material 820 00:41:56,348 --> 00:41:58,748 to create astonishing beauty. 821 00:41:58,750 --> 00:42:01,551 Johnston: He's a craftsman, but he's also a chemist. 822 00:42:01,553 --> 00:42:05,655 He is so many different things combined into one figure. 823 00:42:05,657 --> 00:42:08,124 I think it's fair to say that these goldsmiths were 824 00:42:08,126 --> 00:42:13,663 not just expert craftsmen but also expert technicians. 825 00:42:13,665 --> 00:42:17,233 Narrator: Amememhat the goldsmith came to be buried alongside the pharaohs 826 00:42:17,235 --> 00:42:20,136 he worked for, a final tribute 827 00:42:20,138 --> 00:42:23,072 to his unearthly, god-like skills. 77159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.