All language subtitles for Dogville (2003) 720p.Bluray.x264.AC3-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,100 --> 00:00:43,937 Dogville Rocky পর্বতমালা ছিল যুক্তরাষ্ট্রের বাইরের এ। 2 00:00:44,354 --> 00:00:50,860 এখানে রাস্তা তার definiteve শেষ এসেছিলেন যেখানে পুরনো, পরিত্যক্ত রৌপ্য খনি প্রবেশের কাছাকাছি। 3 00:00:50,985 --> 00:00:56,991 Dogville অধিবাসীদের ভাল ছিল, সৎ লোকেরা এবং তারা তাদের শহরশাসন পছন্দ। 4 00:00:57,116 --> 00:01:02,370 এবং পূর্ব কোস্ট থেকে একটি অনুভূমিক আত্মা যখন একবার তাদের প্রধান রাস্তার এলএম স্ট্রিট ডাবড করা হয়েছিল, 5 00:01:02,371 --> 00:01:05,499 যদিও কোন এলম গাছ কখনও ছিল Dogville তার ছায়া নিক্ষেপ, 6 00:01:05,541 --> 00:01:09,003 তারা কিছু পরিবর্তন করার কোন কারণ দেখেছি। 7 00:01:09,545 --> 00:01:15,009 বেশিরভাগ বিল্ডিং বেশ খারাপ ছিল; আরো shacks মত; অকপটে. 8 00:01:15,217 --> 00:01:18,428 যে বাড়িতে টোম বসবাস করতেন সেরা ছিল, যদিও, 9 00:01:18,470 --> 00:01:23,308 এবং ভাল সময়ে প্রায় হতে পারে উপস্থাপক জন্য পাস করেছেন। 10 00:01:23,558 --> 00:01:27,646 যে বিকেলে রেডিও ধীরে ধীরে বাজানো ছিল, 11 00:01:27,771 --> 00:01:35,904 তার ডটেজ থমাস এডিসন সিনিয়র জন্য উন্নত হয়েছে হালকা ধরনের সঙ্গীত জন্য একটি দুর্বলতা। 12 00:01:36,738 --> 00:01:41,534 মহিলা ও জেন্টলম্যান ... যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি ... 13 00:01:42,243 --> 00:01:45,997 টম, আমাকে একটা উপকার, তুমি করবে? বেতার!? 14 00:01:46,497 --> 00:01:50,626 শুধু কারণ সঙ্গীত এবং উপর আপনি কিছু দরকারী শ্রবণ ঝুঁকি হতে পারে? 15 00:01:51,627 --> 00:01:54,213 আমি ভাবলাম কেন আমাদের রেডিও আছে ... 16 00:01:54,588 --> 00:01:57,007 আচ্ছা, আমার বিশ্রাম দরকার, যেমনটা তুমি জানো। 17 00:01:58,300 --> 00:02:00,052 যদি আপনি চান মাকড়সা। 18 00:02:00,803 --> 00:02:05,557 টমের বাবা একজন ডাক্তার ছিলেন এবং এখন একটি শালীন পেনশন পেয়েছি, 19 00:02:05,599 --> 00:02:11,396 তাই টম ড্রিফট জন্য এটি কোন মহান দুর্যোগ ছিল বিশেষ করে কিছু করছেন না। 20 00:02:11,438 --> 00:02:16,191 টম ছিলেন একজন লেখক। ... তার নিজের আলো দ্বারা কোন হারে। 21 00:02:16,192 --> 00:02:22,906 ওহ, কাগজ হিসাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ তার আউটপুট তাই ছিল শব্দ "মহান" এবং "ছোট" পর্যন্ত সীমাবদ্ধ, 22 00:02:22,907 --> 00:02:25,034 প্রশ্ন চিহ্ন অনুসরণ করে, 23 00:02:25,076 --> 00:02:31,082 কিন্তু তবুও meticulously আর্কাইভ তার অনেক ব্যুরো ড্রয়ার এক। 24 00:02:32,124 --> 00:02:33,292 'বিদায়, বাবা। 25 00:02:38,255 --> 00:02:40,049 এমনকি 'মাস্টার টম। 26 00:02:40,090 --> 00:02:42,134 শুভ সন্ধ্যা, মাস্টার অলিভিয়া। 27 00:02:42,342 --> 00:02:43,969 আগামীকাল সভায় ভুলে যাবেন না। 28 00:02:44,011 --> 00:02:45,220 Noooo 29 00:02:50,934 --> 00:02:56,106 তিনি যে সময় স্থগিত করার জন্য আন্তরিক মধ্যে pater করা কলম লাগাতে হবে, 30 00:02:56,147 --> 00:03:01,110 টম এখন সঙ্গে এসেছিলেন নৈতিক পুনর্মিলন উপর মিটিং একটি সিরিজ 31 00:03:01,194 --> 00:03:04,614 যার সাথে তিনি বাধ্য অনুভূত শহর উপকৃত। 32 00:03:04,697 --> 00:03:06,699 - হাই, বাচ্চারা। - হাই টম. 33 00:03:07,492 --> 00:03:08,868 শুভ সন্ধ্যা চক। 34 00:03:09,243 --> 00:03:11,829 আগামীকাল সভায় আমরা আপনাকে দেখব? 35 00:03:11,954 --> 00:03:14,331 আচ্ছা, আমি আপনার বক্তৃতা ছাড়া করতে পারে। 36 00:03:14,373 --> 00:03:15,958 আপনি ভেড়া জানেন। 37 00:03:16,333 --> 00:03:19,461 আমাকে মুহূর্তের শান্তি দেবে না আমি হ্যাঁ বলেন। 38 00:03:21,588 --> 00:03:25,175 মোশি কে হাড় দিলেন? এটা এখনও মাংস পেয়েছি। 39 00:03:25,968 --> 00:03:27,094 জেসন করেনি। 40 00:03:27,177 --> 00:03:29,763 জেসন যে একটি হাড় mutt দিয়েছেন এটা মাংস দিয়ে? 41 00:03:30,764 --> 00:03:33,016 কখন আমরা মাংস দেখেছিলাম? 42 00:03:33,266 --> 00:03:36,644 পরবর্তী সময় আপনি ভাল খাদ্য বর্জ্য, আমি আপনার ছুরি দূরে নিতে হবে। 43 00:03:36,645 --> 00:03:38,605 আমি জানতাম তুমি খেতে মাংস দেবে না। 44 00:03:38,730 --> 00:03:41,691 মূসা ক্ষুধার্ত হতে বোঝানো ছিল! ঘড়ি রাখা। 45 00:03:41,774 --> 00:03:43,860 Dogville ঘড়ি রাখা? 46 00:03:44,277 --> 00:03:46,404 চুরি করার কি আছে? 47 00:03:46,446 --> 00:03:48,990 এই দুষ্ট সময়, টম এডিসন। 48 00:03:49,699 --> 00:03:52,785 শীঘ্রই সেখানে লোকেরা হবে এমনকি আমাদের চেয়ে কম। 49 00:03:59,708 --> 00:04:04,338 নিশ্চয়ই যথেষ্ট ব্যস্ত ছিলাম, যদিও, আনুষ্ঠানিকভাবে ভাষী, 50 00:04:04,463 --> 00:04:07,674 এখনো প্রতি লেখার সঙ্গে ব্যস্ত না। 51 00:04:08,091 --> 00:04:12,304 এবং যদি একটি শরীরের এটা বুঝতে কঠিন তিনি কি ব্যস্ত ছিল পেশা, 52 00:04:12,387 --> 00:04:15,348 তিনি কেবল "খনির" উত্তর চাই। 53 00:04:15,515 --> 00:04:18,435 যদিও তিনি বিস্ফোরণ না শিলা মাধ্যমে তার উপায়, 54 00:04:18,476 --> 00:04:21,104 তিনি আরও কঠিন কি মাধ্যমে বিস্ফোরিত ... 55 00:04:21,771 --> 00:04:26,526 অর্থাৎ, মানুষের আত্মা ... যেখানে এটি glistered অধিকার! 56 00:04:27,360 --> 00:04:29,112 - আরে, মার্থা। - হ্যালো, টম। 57 00:04:29,278 --> 00:04:31,948 শোন, তারা সব comin ', তাই আপনি শুধু যারা benches প্রস্তুত। 58 00:04:32,031 --> 00:04:33,615 হ্যাঁ, তারা প্রস্তুত। 59 00:04:33,616 --> 00:04:37,244 ওহ, কিন্তু টম, আমি পুনরাবৃত্তি, যদি আপনি আমার অঙ্গ ব্যবহার করতে হবে 60 00:04:37,286 --> 00:04:40,205 আমি বিশেষ অনুমতি পেতে পেয়েছিলাম আঞ্চলিক পরিচালক, টম থেকে। 61 00:04:40,206 --> 00:04:43,334 মার্থা, এবং আমি পুনরাবৃত্তি, আমরা অঙ্গ প্রয়োজন হয় না। 62 00:04:43,459 --> 00:04:46,837 আমরা গাওয়া ছাড়া আধ্যাত্মিক হতে পারে বা বাইবেল থেকে পড়া। 63 00:04:47,171 --> 00:04:50,215 এটা প্রায় সাত। এখন আপনার ঘণ্টা ভুলবেন না। 64 00:04:51,883 --> 00:04:54,094 আমি কল্পনা করি যে মা আদা করবে। 65 00:04:54,136 --> 00:04:57,722 আমি এটা মাটির জন্য ভাল মনে হয় না সব raking এবং hoeing সঙ্গে। 66 00:04:58,723 --> 00:05:01,476 এটা এমন মাটি যা আমাদের সবাইকে জীবন দিয়েছে। 67 00:05:02,185 --> 00:05:05,438 আমাকে আপনার ঠোঁট কোন দিতে না, থমাস এডিসন জুনিয়র 68 00:05:05,605 --> 00:05:08,107 আমি যেমন খুশি আমি হতাশ করব! 69 00:05:08,149 --> 00:05:12,612 হ্যাঁ, এবং পুরো জিনিস নষ্ট! আমি টম সঙ্গে একমত। 70 00:05:12,695 --> 00:05:15,031 হ্যাঁ, ভাল তিনি আমার pies খাওয়া লেগেছে, আপনি না? 71 00:05:15,114 --> 00:05:17,867 আচ্ছা তারা সুস্বাদু। এতে কোন সন্দেহ নেই. 72 00:05:17,992 --> 00:05:20,953 হ্যাঁ। তাই যখন এটি hoeing আসে, কে ঠিক, টম, আপনি নাকি আমি? 73 00:05:21,078 --> 00:05:23,122 আমি তাই সহজ যে এটা সহজ নয়। 74 00:05:23,164 --> 00:05:24,998 সে সেখানে আদা আছে। 75 00:05:24,999 --> 00:05:28,127 আপনি প্রতিরোধ করতে পারবেন না, তুমি কি, গ্লোরিয়া? 76 00:05:28,544 --> 00:05:30,546 আরে, বেন, আমি দরজা খুলে দেব! 77 00:05:30,587 --> 00:05:31,755 আমি ভালো আছি, টম। 78 00:05:31,839 --> 00:05:34,258 মালবাহী শিল্প থেকে কোন খবর? 79 00:05:34,341 --> 00:05:36,343 সবকিছু কি জাহান্নামে যাচ্ছে? 80 00:05:36,385 --> 00:05:39,471 মালবাহী শিল্প মজা মজা না। 81 00:05:44,184 --> 00:05:48,563 এটা ঠিক সাত বাজে ছিল, মার্থা সেই সময়কে চিমটি করে দিলেন, 82 00:05:48,646 --> 00:05:53,693 এবং টম চেকার খেলতে ছিল তার শৈশব বন্ধু বিল হেন্সন সঙ্গে। 83 00:05:54,110 --> 00:05:56,529 বিল মূঢ় ছিল এবং এটা জানত। 84 00:05:57,155 --> 00:06:02,618 প্রকৌশলী হিসাবে যোগ্যতা অর্জনের জন্য খুব বোকা, তিনি অবশ্যই যে নিশ্চিত ছিল। 85 00:06:02,993 --> 00:06:11,085 পিলিড্রাইভারের কাছে কিছুক্ষণের জন্য শোনা যাচ্ছে উপত্যকায় বেন জোরপূর্বক একটি নতুন penitiaryiary প্রতিষ্ঠার কাজ ছিল, 86 00:06:11,210 --> 00:06:15,047 টম হেনসন বাড়িতে নেতৃত্বে বিল উপর inflict করার জন্য 87 00:06:15,130 --> 00:06:18,842 এখনো চেকার এ অন্য অপমানজনক পরাজয়ের। 88 00:06:19,801 --> 00:06:27,017 কিছু লোক বিল এর পুরোনো দেখা করার সুযোগ বলতে পারে বোন, লিজ, চেকারবোর্ডের চেয়ে অনেক বেশি ড্র ছিল, 89 00:06:27,058 --> 00:06:29,394 এবং তারা সঠিক হতে পারে। 90 00:06:29,978 --> 00:06:34,565 এটা হেনসন বাড়িতে একটি সত্য যে আরেকটি দিগন্ত স্থাপন করা। 91 00:06:34,899 --> 00:06:39,278 একটি দিগন্ত ঠিক লোভনীয় হিসাবে উপত্যকা অতিক্রম এক হিসাবে। 92 00:06:39,987 --> 00:06:44,240 একটি দিগন্ত লিজ হেন্সন দ্বারা আবদ্ধ আনন্দদায়ক বাঁক। 93 00:06:44,241 --> 00:06:49,162 - কেউ এটা পাচ্ছে না? - একটি মিষ্টি, বেদনাদায়ক, প্রলোভনসঙ্কুল অলস। 94 00:06:49,163 --> 00:06:50,956 - আরে, লিজ। - আরে, টম। 95 00:06:50,998 --> 00:06:55,085 আপনি প্রতি একক দিন আসা আবশ্যক? হাহ !? 96 00:06:55,127 --> 00:06:58,297 কেউ যদি আরো অনেক মজা হবে আকর্ষণীয় একটি পরিবর্তন জন্য হাজির। 97 00:06:59,172 --> 00:07:02,092 আপনি জানেন আমি সত্যিই তাই এই শহরে একাকী। 98 00:07:03,385 --> 00:07:07,305 মুহূর্তে আমার বাগদত্ত লিখেছেন যে বোল্ডারে চাকরি পেয়েছি, আমি বন্ধ। 99 00:07:07,389 --> 00:07:10,558 তারপর আপনি পুরো অনেক করতে হবে কিছু অন্যান্য মেয়েদের skirts আপ peek আপ। 100 00:07:10,600 --> 00:07:12,685 ওহ .. বিল? 101 00:07:13,186 --> 00:07:15,396 আচ্ছা, সে কি সবসময় হয় না? 102 00:07:15,688 --> 00:07:18,441 তিনি গবেষণা এবং আমি চশমা দিয়ে সাহায্য। 103 00:07:18,483 --> 00:07:21,444 যদিও সবাই জানে যে আমি চতুর এক। 104 00:07:21,944 --> 00:07:24,655 - আরে, মিসেস হেনসন। শুভ সন্ধ্যা, টম। 105 00:07:25,031 --> 00:07:27,950 চেকার সময়, বিল ol 'বাডি। 106 00:07:29,702 --> 00:07:30,995 ওইটাই..?? 107 00:07:31,412 --> 00:07:33,580 আপনি ঘণ্টা শুনতে পাচ্ছেন না? 108 00:07:34,790 --> 00:07:39,461 স্বাভাবিক বিল হিসাবে জাল চেষ্টা আসলে খেলা প্রায় তার উপায়। 109 00:07:39,753 --> 00:07:44,466 তিনি এখনও সম্পূর্ণরূপে বোঝা ছিল না এই বৈঠক ব্যবসা, তিনি দাবি করেন। 110 00:07:45,550 --> 00:07:47,302 সম্ভবত আপনি তাদের হতে দেওয়া উচিত? 111 00:07:47,344 --> 00:07:48,970 আমি তাই মনে করি না ... আমি ... আমি ... 112 00:07:49,095 --> 00:07:51,514 তারা ঠিক যেমন তারা যদি জরিমানা হন? 113 00:07:51,556 --> 00:07:54,309 আপনি মনে করেন তারা ঠিক আছে? আমি তাই মনে করি না. 114 00:07:54,350 --> 00:07:56,477 আমি অনেক আছে মনে হয় এই দেশ ভুলে গেছে। 115 00:07:56,561 --> 00:08:00,481 আমি শুধু চেষ্টা এবং লোকেদের স্মৃতি রিফ্রেশ চিত্রণ মাধ্যমে। 116 00:08:00,690 --> 00:08:02,608 তাই ... তাই আগামীকালের জন্য চিত্রণ? 117 00:08:02,609 --> 00:08:05,069 মিঃ আমি জানি না। 118 00:08:06,904 --> 00:08:10,491 Dogville মানুষের আছে কিনা দেখুন স্বীকৃতি সঙ্গে একটি সমস্যা। 119 00:08:10,574 --> 00:08:14,161 তারা সত্যিই কি কিছু প্রয়োজন তাদের গ্রহণ করার জন্য, 120 00:08:14,745 --> 00:08:18,123 কিছু বাস্তব, একটি উপহার মত। 121 00:08:19,082 --> 00:08:22,585 কেন হ্যাক কেউ হবে আপ এবং আমাদের একটি উপহার দিতে? 122 00:08:22,586 --> 00:08:24,046 আমি জানি না। 123 00:08:24,171 --> 00:08:26,214 আমি কিছু চিন্তা করতে হবে। 124 00:08:26,798 --> 00:08:33,596 অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, ... আমরা একটি টুকরা অনুপস্থিত করছি। 125 00:08:34,222 --> 00:08:36,141 আমরা খেলতে পারব না। 126 00:08:44,816 --> 00:08:48,903 আমার মন আজ রাতে ধারালো। 127 00:08:59,288 --> 00:09:00,831 'নাইট, বিল। 128 00:09:16,137 --> 00:09:19,849 উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা সত্ত্বেও তার অংশ উপর জিনিস প্রসারিত, 129 00:09:19,891 --> 00:09:23,728 টম বিজয় অর্জন করেছেন চমত্কার দ্রুত checkerboard এ। 130 00:09:24,228 --> 00:09:27,939 এটা বৃষ্টি শুরু হয়েছে বায়ু একটি নিয়মিত গল পরিণত হয়েছে 131 00:09:27,940 --> 00:09:31,068 যখন টম এলম রাস্তার মাধ্যমে ঘুরে বেড়ায়। 132 00:09:31,777 --> 00:09:38,200 টম যদি প্রমাণ করে যে ডগভিলের নাগরিক ছিল পরের দিন তার বক্তৃতা গ্রহণ একটি সমস্যা 133 00:09:38,325 --> 00:09:42,704 তিনি sorely একটি চিত্রণ অভাব, একটি উপহার. 134 00:09:42,996 --> 00:09:44,957 বিল সঠিক হতে পারে। 135 00:09:44,998 --> 00:09:49,670 এটা ঠিক বৃষ্টির বৃষ্টি ছিল না এই বিশেষ শহরে। 136 00:10:27,539 --> 00:10:30,250 তার মন কোন সন্দেহ ছিল। 137 00:10:30,292 --> 00:10:32,544 তারা বন্দুক শট ছিল। 138 00:10:32,753 --> 00:10:36,673 Marshes মধ্যে পিল ড্রাইভার যে সব মত শব্দ না। 139 00:10:36,756 --> 00:10:38,967 শট উপত্যকার নিচে থেকে এসেছিলেন, 140 00:10:39,009 --> 00:10:43,179 অথবা সম্ভবত ক্যানিয়ন রোড থেকে কিছু জায়গা জর্জটাউনের দিকে। 141 00:10:45,390 --> 00:10:51,521 তিনি বয়সের জন্য আরো শট জন্য শোনা। কিন্তু তারা পুনরাবৃত্তি করা হয় নি। 142 00:10:53,898 --> 00:10:59,111 একটি ট্যাড হতাশ, টম বসা পুরোনো ভদ্রমহিলা বেঞ্চ মনে হয়, 143 00:10:59,153 --> 00:11:02,823 বিপদ অনুভূতি সম্মুখের ঝুলন্ত এক মুহূর্তের জন্য. 144 00:11:03,866 --> 00:11:08,829 কিন্তু এটা তার চিন্তা অনেক আগে ছিল না আবার তার প্রিয় বিষয় ফিরে ছিল, 145 00:11:08,954 --> 00:11:15,001 এবং ঝড় তন্মধ্যে তারা রূপান্তরিত নিবন্ধ এবং উপন্যাস এবং মহান সমাবেশে 146 00:11:15,043 --> 00:11:23,468 যে প্রকাশনার পরে টম যাও নীরবতা শুনতে চাই অন্য ভলিউম scourged এবং মানুষের আত্মা purged যে। 147 00:11:23,968 --> 00:11:27,847 এবং তিনি পুরুষদের দেখেছি, এবং তাদের মধ্যে অন্য লেখক, 148 00:11:27,889 --> 00:11:34,687 মাধ্যমে তাদের অস্ত্র, একে অপরের বৃত্তাকার নিক্ষেপ তার কথা, জীবন তাদের জন্য নতুন খোলা ছিল। 149 00:11:35,396 --> 00:11:37,231 এটা সহজ ছিল না। 150 00:11:37,356 --> 00:11:44,321 কিন্তু তার অধ্যবসায় এবং আখ্যান থেকে আবেদন এবং নাটক তার বার্তা মাধ্যমে অর্জিত হয়েছে, 151 00:11:44,530 --> 00:11:49,868 এবং তিনি তার কৌশল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা কিন্তু এক শব্দ বলতে হবে: 152 00:11:50,869 --> 00:11:52,913 "চিত্রণ". 153 00:12:11,931 --> 00:12:15,726 টম অন্য ব্যয় হতে পারে বেঞ্চে অর্ধ ঘন্টা বা আরো, 154 00:12:15,768 --> 00:12:19,563 কিন্তু আরেকটি অস্বাভাবিক শব্দ তাকে জড়িয়ে ধরে। 155 00:12:19,689 --> 00:12:22,233 এটা মূসা ভীষণ ছিল। 156 00:12:22,358 --> 00:12:27,404 ওহ, যে নিজেই অস্বাভাবিক ছিল না, কিন্তু সে যে নতুন ছিল ভেতর ছিল। 157 00:12:27,655 --> 00:12:31,033 তার ভীষণ জোরে না, কিন্তু একটি snarl আরো, 158 00:12:31,116 --> 00:12:37,456 বিপদ হাতের কাছে খুব কাছাকাছি ছিল এবং না শুধুমাত্র একটি ক্ষণস্থায়ী raccoon বা শিয়াল। 159 00:12:37,748 --> 00:12:44,754 যেমন কুকুর মুখোমুখি দাঁড়িয়ে ছিল একটি শক্তি গুরুত্ব সহকারে গ্রহণ করা হবে। 160 00:12:44,963 --> 00:12:51,052 আরে, লেডি! আমি যদি আপনি ছিল সেখানে আমি যেতে হবে না। 161 00:12:53,179 --> 00:12:58,184 আমি পাহাড় ভাল জানি, আমি আমার জীবনের সাথে দূরে পেতে চাই কিনা সন্দেহ। 162 00:12:58,267 --> 00:13:00,186 এটি একটি খুব কদর্য ড্রপ। 163 00:13:06,317 --> 00:13:08,360 অন্য উপায় আছে? 164 00:13:09,153 --> 00:13:10,195 হ্যাঁ। 165 00:13:13,991 --> 00:13:15,367 কোথায়? 166 00:13:16,451 --> 00:13:20,539 আপনি ফিরে আসেন উপায় ফিরে। ফিরে ফিরে জর্জটাউন। 167 00:13:21,415 --> 00:13:23,625 কেন পাহাড় থেকে বের হতে হবে? 168 00:13:23,917 --> 00:13:26,962 আপনি কি কিছু আছে সেই বন্দুকধারীদের সাথে? 169 00:13:32,967 --> 00:13:35,302 আমাকে সাহায্য করুন, আমাকে সাহায্য করুন। 170 00:13:35,303 --> 00:13:37,889 আপনি খনি লুকিয়ে রাখতে পারেন, সেখানে! 171 00:13:47,022 --> 00:13:48,607 আরে, এই রাস্তা কোথায় গেল? 172 00:13:48,691 --> 00:13:50,818 কোথাও. এটি একটি মৃত শেষ। 173 00:13:50,859 --> 00:13:55,239 যদি আপনি পাস করতে চান, ঘুরান, জর্জটাউনের পথে ফিরে যাও। 174 00:13:55,280 --> 00:13:58,158 এই জায়গা ... ওহ .. এটা Dogville বলা হয়। 175 00:13:58,200 --> 00:14:01,703 Dogville? ওয়েল এটা পরিসংখ্যান, আমি কখনও শুনেছি এটি একটি মূঢ় নাম। 176 00:14:02,621 --> 00:14:04,790 আরে, আমরা কারো খোঁজ করছি ... 177 00:14:04,831 --> 00:14:06,791 ওহ, সত্যিই, কে হতে পারে? 178 00:14:08,877 --> 00:14:11,337 আমার বস এখন কথা বলতে চায়। 179 00:14:11,755 --> 00:14:13,715 - যুবক. - জী জনাব. 180 00:14:14,048 --> 00:14:20,011 আমি একটি মেয়ে খুঁজছেন। তিনি তৈরি করা হতে পারে তার বিভ্রান্তিতে আপনার শহরে তার উপায়। 181 00:14:20,012 --> 00:14:25,059 আমি কোন ক্ষতি তার আসতে চান না। আপনি দেখুন, তিনি আমার জন্য অত্যন্ত মূল্যবান। 182 00:14:25,101 --> 00:14:28,521 আচ্ছা স্যার, ওহ .. কেউ সম্প্রতি Dogville মাধ্যমে হয়েছে। 183 00:14:28,562 --> 00:14:32,441 মূসা ভিক্ষা হবে। তিনি অপরিচিতদের খুব সন্দেহজনক। 184 00:14:32,525 --> 00:14:36,695 আহ হা হা .. এটা খুব মোশির। 185 00:14:36,779 --> 00:14:43,869 আমার কার্ড গ্রহণ করুন এবং সম্ভবত যদি .. ওহ .. আপনি একটি অপরিচিত দেখতে, 186 00:14:43,952 --> 00:14:45,662 আমাকে ফোন দিও. 187 00:14:45,954 --> 00:14:49,958 আমি একটি অবস্থান প্রস্তাব করছি একটি উল্লেখযোগ্য পুরস্কার। 188 00:14:50,041 --> 00:14:52,961 জী জনাব. ধন্যবাদ. 189 00:14:53,753 --> 00:14:56,881 ওহ .. বলতো তুমি কি ওই শট গুলি ছোড়ে? 190 00:15:09,143 --> 00:15:16,650 আচ্ছা তারা চলে গেছে। আপনি এখন বাইরে আসতে চান? 191 00:15:26,076 --> 00:15:29,746 আপনি একটি কাপ কফি চাই আপনি পর্বত আরোহণ আগে? 192 00:15:32,666 --> 00:15:35,085 সেটা ভালো হবে. 193 00:15:38,213 --> 00:15:41,507 সুন্দর বহনকারী নাম গ্রেস ছিল। 194 00:15:41,841 --> 00:15:46,846 তিনি একটি মানচিত্র থেকে Dogville নির্বাচিত না অথবা একটি দর্শন জন্য শহর খুঁজে চাওয়া, 195 00:15:46,888 --> 00:15:51,100 তম এখনো টম অনুভব করেন যে সে নিজেই ছিল। 196 00:15:51,851 --> 00:15:53,853 আমি হাড় নিতে হবে? 197 00:15:59,608 --> 00:16:02,861 তিনি রাখা থাকতে পারে নিজেকে তার দুর্বলতা, 198 00:16:02,945 --> 00:16:07,199 কিন্তু তিনি নিজেকে আপ দিতে নির্বাচিত হয়েছে র্যান্ডম এ তাকে। 199 00:16:08,617 --> 00:16:12,704 যেমন .. হ্যাঁ .. একটি উপহার। 200 00:16:12,829 --> 00:16:16,958 "উদার, খুব উদার" চিন্তা টম। 201 00:16:17,042 --> 00:16:23,590 তুমি খেতে চাও? তুমি নিশ্চই ক্ষুধার্ত? 202 00:16:23,631 --> 00:16:25,091 আমি পারব না 203 00:16:26,384 --> 00:16:28,845 আমি যে রুটি প্রাপ্য না! 204 00:16:29,720 --> 00:16:34,725 আমি যে হাড় চুরি। আমি আগে কিছু চুরি না। 205 00:16:35,851 --> 00:16:39,605 তাই এখন, এখন আমি নিজেকে শাস্তি দিতে হবে। 206 00:16:39,647 --> 00:16:46,945 আমি হিংস্র হতে উত্থাপিত হয়েছিল, তাই আমি নিজেকে এই জিনিস শেখান ছিল। 207 00:16:48,405 --> 00:16:54,077 ভাল, এটা আপনার শিক্ষার জন্য ভাল হতে পারে ... 208 00:16:55,078 --> 00:17:00,417 গ্রেস, এই সময়ে এই শহরে ... 209 00:17:01,292 --> 00:17:05,338 এটা খাওয়া খুব impolite হয় আপনার আগে সেট কি। 210 00:17:07,298 --> 00:17:09,550 আমি খুবই দুঃখিত. 211 00:17:20,644 --> 00:17:24,648 গাড়িতে পুরুষ কে ছিলেন? কেন তারা আপনাকে আঘাত করতে চান? 212 00:17:26,942 --> 00:17:32,072 গাড়ির পিছনে মানুষ, তিনি বস। আমি তার মুখ দেখেছি। 213 00:17:32,864 --> 00:17:37,786 তিনি আমাকে তার টেলিফোন নম্বর দিয়েছেন, আমি আপনাকে দেখেছি কল করতে আমাকে বলা। 214 00:17:37,911 --> 00:17:42,624 আমি নিশ্চিত তিনি আপনাকে একটি বড় পুরস্কার দিতে চাই যদি তুমি তাকে বলো আমি কোথায় ছিলাম। 215 00:17:42,707 --> 00:17:44,000 হ্যাঁ। 216 00:17:48,630 --> 00:17:50,131 তোমার পরিবার কোথায়? 217 00:17:50,173 --> 00:17:52,008 আমি একটি পরিবার নেই। 218 00:17:52,049 --> 00:17:54,719 আমি সব একটি পিতা ছিল ... 219 00:17:56,220 --> 00:18:01,142 কিন্তু সেই গ্যাংস্টার তাকে আমার কাছ থেকে দূরে নিয়ে গেল। 220 00:18:01,976 --> 00:18:04,728 আমি যদি বলতাম তুমি এখানে থাকতে পারো? 221 00:18:04,853 --> 00:18:06,188 এখানে? 222 00:18:06,230 --> 00:18:09,650 কিন্তু যদি আপনি এটি বোঝা এমনকি, এটা অসম্ভব। 223 00:18:11,777 --> 00:18:17,282 এটা খুব ছোট শহর, আমি লুকিয়ে আছে। মানুষ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবে। 224 00:18:17,491 --> 00:18:21,995 ভাল, এটা ব্যাপার নাও হতে পারে। তারা সবাই আপনাকে সাহায্য করতে চেয়েছিলেন না। 225 00:18:23,330 --> 00:18:26,165 আপনি যে সবাই বলছেন এই শহরে আপনার মত? 226 00:18:26,166 --> 00:18:30,920 তারা ভাল মানুষ। আপনি জানেন, তারা সৎ মানুষ। 227 00:18:31,045 --> 00:18:33,464 তারা সব নিজেদের প্রয়োজন হয়েছে। 228 00:18:33,548 --> 00:18:36,259 তারা আপনাকে ভাল করতে পারে, কিন্তু ... 229 00:18:37,301 --> 00:18:39,928 আমি এটা মূল্য হবে মনে হয় জিজ্ঞাসা করতে সমস্যা। 230 00:18:39,929 --> 00:18:43,182 কিন্তু আমি ফিরে তাদের দিতে কিছুই ছিল। 231 00:18:43,474 --> 00:18:47,102 না, আমি মনে করি তোমার আছে Dogville অফার প্রচুর। 232 00:18:55,027 --> 00:18:59,739 টম এর মনোবল এ শ্রোতা মেজাজ কল মিশন বাড়িতে পরের দিন বক্তৃতা, 233 00:18:59,781 --> 00:19:05,035 "উত্সাহী" হয়েছে দূরে যাচ্ছি, কিন্তু তারা এসেছিল। 234 00:19:05,036 --> 00:19:10,792 এবং টম নিজেকে নিঃশর্তভাবে চালু করেছিল মানুষের সমস্যা ব্যাখ্যা করার তার প্রচেষ্টা: 235 00:19:10,875 --> 00:19:12,877 গ্রহণ করতে. 236 00:19:17,256 --> 00:19:22,887 বিষয় সুস্পষ্ট ছিল, কিন্তু বেশ এই যুবক দ্বারা ভয়ঙ্করভাবে অসুস্থ বিবেচিত। 237 00:19:23,012 --> 00:19:27,724 প্রস্তুতি তার অভাব জন্য ক্ষতিপূরণ টম তার কৌশল পরিশ্রমী ব্যবহার করা 238 00:19:27,725 --> 00:19:32,020 কিছুটা আপত্তিজনকভাবে আউট ল্যাশিং সব দিক। 239 00:19:32,730 --> 00:19:36,649 তার বাবা গোপনে চারপাশে peered মেজাজ গেজ করতে, 240 00:19:36,650 --> 00:19:41,780 এবং সেন্সিং যে সমাবেশ সম্পূর্ণরূপে ছিল না এই বরং সরাসরি সমালোচনা সঙ্গে খুশি, 241 00:19:41,822 --> 00:19:44,865 তিনি কোন প্রতিবাদ বনচনার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 242 00:19:44,866 --> 00:19:47,952 এখন আমি নিশ্চিত যে আপনি আমাদের ভাল চান, টম, 243 00:19:48,244 --> 00:19:53,666 কিন্তু উম .. কোন শহরে, আমি এই এক বিশ্বাস করি সম্প্রদায়ের একটি খুব সূক্ষ্ম জ্ঞান আছে। 244 00:19:53,791 --> 00:19:56,544 আমরা পাশাপাশি বাস পাশ সবাই একে অপরের জানা। 245 00:19:56,586 --> 00:19:58,546 আমি একটি সুন্দর ন্যায্য বিচারক নিজেকে চরিত্র। 246 00:19:58,588 --> 00:20:01,298 সত্যি, টম, আপনি আবার এটা করেছি। 247 00:20:01,299 --> 00:20:03,843 আমাদের শুনতে এখানে আসা অনেক বোকা। 248 00:20:04,176 --> 00:20:07,096 তুমি নিজেকে কী ভাব, দার্শনিক কিছু ধরনের? 249 00:20:07,138 --> 00:20:08,973 পর্যবেক্ষক, আমি যে কি। 250 00:20:09,014 --> 00:20:12,934 অলস, আমি বলব। আমরা একসঙ্গে তুষার কাটা। 251 00:20:12,935 --> 00:20:14,728 আমরা একসঙ্গে তুষার কাটা? 252 00:20:14,770 --> 00:20:15,562 হ্যাঁ। 253 00:20:15,646 --> 00:20:18,523 প্রতিটি পরিবারের পরিষ্কার তাদের নিজস্ব সামনে হাঁটা। 254 00:20:18,565 --> 00:20:23,403 হ্যাঁ, আমি যে টম এর অধিকার অনুমতি দিতে হবে। যদি সড়ক সঠিকভাবে পরিষ্কার না হয় ... 255 00:20:26,198 --> 00:20:28,950 আমি দুঃখিত টম, আপনি করতে যাচ্ছি যে চেয়ে ভাল কিছু সঙ্গে আসা। 256 00:20:28,992 --> 00:20:34,622 কিন্তু পুরো দেশ ভাল সঙ্গে পরিবেশন করা হবে উদারতা এবং accenpance একটি বৃহত্তর মনোভাব। 257 00:20:34,706 --> 00:20:38,084 আপনি যে আমরা সব সুপারিশ করছি কেউ সাহায্য প্রয়োজন হলে সাহায্য করবে না। 258 00:20:38,126 --> 00:20:39,794 না, যে বিন্দু না। ঐটা আসল কথা না. 259 00:20:39,836 --> 00:20:41,129 আমরা এখানে মানুষের জন্য যত্ন। 260 00:20:41,130 --> 00:20:44,382 আমরা সম্ভবত খুঁজে বের করতে হবে না। 261 00:20:48,969 --> 00:20:53,057 যেহেতু কেউ স্বীকার করতে চায় না যে একটি সমস্যা আছে, 262 00:20:54,391 --> 00:20:56,643 আমাকে চিত্রিত করা যাক। 263 00:20:58,187 --> 00:21:02,107 এখন আমি কিছু ব্যবহার করতে যাচ্ছি না যে ইতিমধ্যে ঘটেছে। 264 00:21:03,483 --> 00:21:07,028 আমি কিছু ব্যবহার করতে যাচ্ছি যে ঘটতে প্রায়। 265 00:21:10,490 --> 00:21:16,746 এবং, একটি দ্রুত সারাংশ প্রদান করার পরে আগের সন্ধ্যায় ঘটনা Dogville এর বিস্মিত মানুষ, 266 00:21:16,829 --> 00:21:22,835 টম ফিরে পেতে খনি গিয়েছিলাম তার গোপন থেকে বহির্মুখী। 267 00:21:30,509 --> 00:21:36,765 আমাকে গ্রেস পরিচয় করিয়ে দিতে অনুমতি দিন। গ্রেস, এই ডগভিল নাগরিক। 268 00:21:37,725 --> 00:21:39,309 - হ্যালো. - হ্যালো. 269 00:21:42,813 --> 00:21:45,482 টম আমাদের সম্পর্কে বলা হয়েছে আপনার দুর্ঘটনা, মিস। 270 00:21:45,565 --> 00:21:48,318 আমি সত্যিই আপনি যে কেউ দিতে চান না বিপদগ্রস্ত. 271 00:21:48,401 --> 00:21:50,111 কেন আপনি শুধু পুলিশ যান না? 272 00:21:50,153 --> 00:21:53,864 তারা গ্যাংস্টারদের যত্ন নিতে পারে! এটা তাদের কাজ। 273 00:21:53,865 --> 00:21:58,828 আমি জানি না, এতো ভালো ধারণা কি? পরিবহন ব্যবসা হবে উহ ... 274 00:21:58,870 --> 00:21:59,412 বেন! 275 00:22:00,204 --> 00:22:08,379 এই পুরুষদের, তাদের শক্তিশালী সংযোগ আছে, এমনকি পুলিশ সঙ্গে। 276 00:22:08,462 --> 00:22:11,424 আপনি কি দিতে হবে মনে হয় একটি পৌরসভা অভয়ারণ্য? 277 00:22:11,465 --> 00:22:16,595 Gangsters একটি হোল্ড পেতে চান যে একটি বহনকারী। যে চমত্কার আচমকা আমাদের রাখা হবে। 278 00:22:16,637 --> 00:22:18,389 সহজ, ক্লেয়ার ... আপনার হাঁপানি সম্পর্কে চিন্তা করুন। 279 00:22:18,390 --> 00:22:21,183 Dogville লুকানোর জন্য একটি ভাল জায়গা, যে নির্দিষ্ট জন্য। 280 00:22:21,266 --> 00:22:24,228 যথাযথভাবে। এখানে একমাত্র উপায় ক্যানিয়ন রোড। 281 00:22:24,728 --> 00:22:31,401 এটা সহজেই মা জিঙ্গারের দ্বারা দেখা যায় -যেমন বাস করে আমার-নসী চাচাতো ভাই বন্ধ বন্ধ শুধুমাত্র গজ। 282 00:22:31,526 --> 00:22:34,529 তার একটি টেলিফোন আছে। মার্থা, তুমি ঘণ্টাটা রিং করতে পারো, 283 00:22:34,571 --> 00:22:37,032 মানুষ আসছে যদি শহর বলুন। 284 00:22:38,324 --> 00:22:43,288 কিন্তু টম, আমি ঘুমানোর সময়, কি হবে মানুষ সব ringing সঙ্গে বিভ্রান্ত পেতে? 285 00:22:43,371 --> 00:22:47,667 এসো, মার্থা! অবশ্যই আমরা আমাদের ব্যবহার করতে পারেন যদি প্রয়োজন হয়, একটি জীবন বাঁচাতে পুরাতন ঘণ্টা। 286 00:22:47,708 --> 00:22:50,086 কেন আমাদের উচিত? 287 00:22:50,544 --> 00:22:53,672 কারণ আমরা যত্ন, চক। আমরা অন্যান্য মানুষের জন্য যত্ন। 288 00:22:53,714 --> 00:22:55,257 না, যে আমি বলতে চাচ্ছি না। 289 00:22:55,674 --> 00:22:58,719 আমরা কিভাবে এই মহিলার জানি না আমাদের সত্য বলছে? 290 00:22:58,761 --> 00:23:03,640 হয়তো এই gangsters তার অঙ্কুর, কিন্তু যে তার কাউকে বিশ্বাস করা হবে না। 291 00:23:03,724 --> 00:23:09,021 তিনি সঠিক. তুমি আমাকে বিশ্বাস করবে কেন? 292 00:23:09,688 --> 00:23:11,189 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি! 293 00:23:11,314 --> 00:23:14,192 টম, আমরা gangsters না। 294 00:23:14,234 --> 00:23:19,572 আমরা আমাদের নিজস্ব ব্যবসা মন আমরা নাহিনকে জিজ্ঞেস করি না 'কারো কাছ থেকে। 295 00:23:20,865 --> 00:23:22,367 তাই শেষ পর্যন্ত আপনি এটা স্বীকার! 296 00:23:22,450 --> 00:23:27,705 যদি শুধুমাত্র কিছু উপায় ছিল, আমরা যুবতী এর শব্দ সন্দেহ করবে না। 297 00:23:27,789 --> 00:23:29,207 তাকে জানার কিছু উপায় .. 298 00:23:29,248 --> 00:23:31,584 তারপর আমি মনে করি আমরা সব ঝুঁকি উপেক্ষা করবে। 299 00:23:32,752 --> 00:23:35,588 কিন্তু, একটি উপায় আছে! আপনি এটা নিজেকে বলেন। 300 00:23:35,671 --> 00:23:38,507 পাশাপাশি পাশ দিয়ে বসবাস করে। 301 00:23:39,133 --> 00:23:41,719 বাবা, তুমি ভালো আছো চরিত্র বিচারক। 302 00:23:41,760 --> 00:23:45,222 কতক্ষণ এটি একটি ভাল মানুষ নিতে হবে আপনি তার মুখ খুলতে চান? 303 00:23:45,347 --> 00:23:49,059 একটা সপ্তাহ? হয়তো দুই? 304 00:23:49,309 --> 00:23:51,728 অবশ্যই আমরা তার দুই সপ্তাহ প্রস্তাব করতে পারেন। 305 00:23:52,896 --> 00:23:56,650 এবং যে সময় পরে যদি তাই এক মানুষ কাঁদতে কাঁদছে! 306 00:23:56,691 --> 00:24:00,570 আমি আনন্দের সাথে তাকে পাঠাতে প্রতিশ্রুতি নিজেকে প্যাকিং। 307 00:24:08,369 --> 00:24:12,706 আচ্ছা, যদি মাস্টার টম মনে করেন এটি সঠিক আমাদের জন্য, এবং জন্য সম্প্রদায়, 308 00:24:12,707 --> 00:24:19,338 তারপর যে আমার জন্য করতে হবে। তিনি তরুণ হতে পারে, কিন্তু তার হৃদয় সঠিক। 309 00:24:19,588 --> 00:24:23,092 এবং আমি তার হৃদয় জানি দীর্ঘ হিসাবে এটি এটি মারধর করা হয়েছে। 310 00:24:32,559 --> 00:24:36,521 আর কোন শব্দ বলা হয় নি মিশন শহরে শহরের সভায় ড। 311 00:24:36,605 --> 00:24:42,694 কিন্তু এটা সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে, তারা সবাই অনুভূত, যে ক্ষতিকারক দুই সপ্তাহ দেওয়া হবে। 312 00:24:42,902 --> 00:24:46,114 এবং তারা সব দেখতে সক্ষম হবে আয়না নিজেদের মধ্যে এবং জানেন 313 00:24:46,197 --> 00:24:52,787 তারা যা করেছে তা তারা করেছে, প্রকৃতপক্ষে, এবং সম্ভবত অধিকাংশ মানুষের চেয়ে বেশি হবে। 314 00:24:54,997 --> 00:25:03,714 তাই খুব বিকেলে টম একটি ঘুরে নিচে গ্রেস গ্রহণ Elm রাস্তার শহরে তাকে পরিচয় করিয়ে দিতে "তিনি পছন্দ করেন"। 315 00:25:03,797 --> 00:25:08,551 আচ্ছা, এইখানে ওলিভিয়া এবং জুন বাস। 316 00:25:08,552 --> 00:25:14,474 জুন একটি পঙ্গু ... তারা এখানে হিসাবে বাস আমার বাবা এর broadmindedness একটি টোকেন। 317 00:25:14,683 --> 00:25:18,520 চক ও ভেড়ার সাত সন্তান আছে এবং তারা একে অপরের ঘৃণা। 318 00:25:18,895 --> 00:25:27,195 পরবর্তী দরজা আমরা Hensons আছে। তারা নাকাল থেকে একটি জীবন্ত করা সস্তা চশমা বন্ধ প্রান্ত তাদের ব্যয়বহুল চেহারা করার চেষ্টা করুন। 319 00:25:27,237 --> 00:25:32,617 এবং এখানে আমরা জ্যাক ম্যাককে আছে। এখন, জ্যাক ম্যাককে অন্ধ এবং পুরো শহরে এটি জানে। 320 00:25:32,659 --> 00:25:37,413 কিন্তু তিনি মনে করেন তিনি এটা লুকিয়ে রাখতে পারেন তার ঘর ছেড়ে কখনও দ্বারা। 321 00:25:37,497 --> 00:25:39,915 পুরাতন স্থিতিশীল বেন তার ট্রাক রাখে। 322 00:25:39,957 --> 00:25:46,797 তিনি পানীয় এবং তিনি বেশ্যা ঘর পরিদর্শন এক মাস একবার ও সে লজ্জিত। 323 00:25:46,839 --> 00:25:53,679 মার্থা নতুন করে মিশন বাড়ায় প্রচারক আসে না যা ঘটবে না। 324 00:25:54,555 --> 00:26:01,186 যে মা আদা এবং Gloria ছেড়ে দেয়। তারা এই সত্যিই ব্যয়বহুল দোকান চালানো, 325 00:26:01,228 --> 00:26:05,440 যেখানে তারা সত্য শোষণ যে কেউ শহর ছেড়ে। 326 00:26:05,940 --> 00:26:10,278 ভোট দিতে চলে যেতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু যেহেতু তারা নিবন্ধন ফি রাখে, 327 00:26:11,237 --> 00:26:17,243 এই লোকদের জন্য একদিনের বেতন, তারা আর গণতান্ত্রিক প্রয়োজন বোধ করবেন না। 328 00:26:20,705 --> 00:26:25,209 যারা ভয়াবহ মূর্তি সম্পর্কে আরো বলে এই শহরে মানুষ, অনেক শব্দের চেয়ে। 329 00:26:25,251 --> 00:26:29,755 এই শহরটি যদি আপনি ভালবাসেন, তাহলে আপনি সত্যিই এটা দেখাচ্ছে একটি অদ্ভুত উপায় আছে। 330 00:26:31,298 --> 00:26:40,932 আমি সব দেখতে, একটি সুন্দর সামান্য শহর মহৎ পাহাড়ের মাঝখানে। 331 00:26:41,641 --> 00:26:50,275 মানুষ যেখানে আশা এবং একটি জায়গা এমনকি কঠিন পরিস্থিতিতে অধীনে স্বপ্ন। 332 00:26:52,068 --> 00:26:56,698 এবং সাতটি মূর্তি সব ভয়াবহ হয় না। 333 00:26:58,700 --> 00:27:02,453 ডগলভিল কলিং সুন্দর ছিল অন্তত মূল। 334 00:27:02,954 --> 00:27:10,544 গ্রেস শুধু তিনি মूर्ति এক আরো চেহারা ঢালাই ছিল নিজেকে কয়েক দিন আগে স্বাদহীন হিসাবে বরখাস্ত করা হবে, 335 00:27:10,836 --> 00:27:19,720 তিনি হঠাৎ sensed যখন কি ভাল বর্ণনা করা হবে Dogville উপর হালকা একটি ক্ষুদ্র পরিবর্তন হিসাবে। 336 00:27:40,907 --> 00:27:43,992 তারা আপনার উপর নজর রাখা হয়। 337 00:27:43,993 --> 00:27:49,123 আপনি ইতিমধ্যে তাদের ভালবাসেন, তারা একটু persuading প্রয়োজন হতে পারে। 338 00:27:50,666 --> 00:27:53,961 আপনি দুই সপ্তাহ পেয়েছেন তাদের আপনি গ্রহণ করার জন্য। 339 00:27:54,378 --> 00:27:57,256 আপনি এটা মত শব্দ করা আমরা একটি খেলা খেলছি। 340 00:27:58,006 --> 00:28:05,931 এটা. আমরা. আপনার জীবন সংরক্ষণ করা হয় না একটু খেলা মূল্য? 341 00:28:06,098 --> 00:28:07,891 তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও? 342 00:28:08,058 --> 00:28:10,018 আপনি শারীরিক শ্রম মনে করেন? 343 00:28:10,268 --> 00:28:12,228 না! 344 00:28:13,313 --> 00:28:16,483 Dogville আপনি দুই সপ্তাহ দেওয়া হয়েছে। 345 00:28:17,901 --> 00:28:20,111 এখন আপনি তাদের প্রস্তাব ... 346 00:28:35,167 --> 00:28:38,754 পরের দিন ছিল Dogville একটি সুন্দর দিন। 347 00:28:38,796 --> 00:28:42,965 মা আদা এর টেন্ডার পাতা Goosberry bushes unfurling ছিল 348 00:28:42,966 --> 00:28:47,804 বুদ্ধিমান টম এর misgivings সত্ত্বেও তার বাগান পদ্ধতির হিসাবে। 349 00:28:48,138 --> 00:28:56,813 কিন্তু এর থেকেও বেশি, বসন্তের এই প্রথম দিনটিও ছিল বেন গ্রেস এর কাজ প্রথম দিন হতে বাছাই করা। 350 00:28:56,896 --> 00:29:04,194 সেদিন সে ডগভিলের চারপাশে ঘুরে বেড়ায় এবং প্রতি দিন এক ঘন্টা প্রতি ঘন্টা ঘন্টা। 351 00:29:04,195 --> 00:29:05,446 মাফ করবেন. 352 00:29:08,699 --> 00:29:13,662 আমি আপনাকে আমার সাহায্য দিতে চাই আপনি প্রয়োজন যে কিছু আছে? 353 00:29:15,080 --> 00:29:19,710 হ্যাঁ .. একটি carburetor যে লিক না .. 354 00:29:21,837 --> 00:29:24,840 ঠিক আছে, আমাকে এটা নিতে দাও। 355 00:29:25,090 --> 00:29:27,467 হয়তো আমি আপনার বাড়ির চারপাশে সাহায্য করতে পারে? 356 00:29:28,635 --> 00:29:35,308 আমি সত্যিই একটি বাড়িতে আছে না। শুধু গ্যারেজ। 357 00:29:37,686 --> 00:29:40,563 আমি মালবাহী ব্যবসা করছি। রাস্তা আমার বাড়ি! 358 00:29:40,605 --> 00:29:42,649 আমি প্রস্তুত. সুপ্রভাত! 359 00:29:42,690 --> 00:29:44,651 মিস Olivia একটি বাড়িতে পেয়েছেন। 360 00:29:45,360 --> 00:29:49,113 তিনি সাহায্য করতে খুঁজছেন কারো বাড়িতে। 361 00:29:49,197 --> 00:29:51,657 একটি cleanin 'একটি cleanin জন্য ভদ্রমহিলা' ভদ্রমহিলা? 362 00:29:52,366 --> 00:29:55,536 তুই কথা বলবি, বোন, বোন! 363 00:29:55,745 --> 00:29:56,912 আপনার দিনটি শুভ হোক! 364 00:29:56,954 --> 00:30:00,291 ঠিক আছে। পরে ya দেখুন! 365 00:30:00,958 --> 00:30:05,086 এবং বেন বন্ধ জর্জটাউন গিয়েছিলাম চশমা সাপ্তাহিক চালান সঙ্গে 366 00:30:05,087 --> 00:30:11,843 জনাব হেনসন এত শ্রমসাধ্যভাবে তার সাথে শুদ্ধ হয়েছিলেন তাদের সস্তা উত্পাদন কোন ট্রেস পালিশকারী। 367 00:30:16,139 --> 00:30:22,270 তাই গ্রেস যা গলি পরিণত বিদেশী নাম, গ্লুয়েন স্ট্রিট দ্বারা গিয়েছিলাম 368 00:30:23,646 --> 00:30:28,443 অন্ধকারের দরজায় দাঁড়ানোর জন্য, কিন্তু খুব ভয়ানক, মানুষ। 369 00:30:30,278 --> 00:30:31,279 হ্যাঁ? 370 00:30:32,572 --> 00:30:35,950 শুভ সকাল, মি। ম্যাককে। আমার নাম গ্রেস. 371 00:30:36,158 --> 00:30:40,496 কিছু আছে যদি আমি বিস্মিত ছিল আমি তোমার জন্য করতে পারি? 372 00:30:41,247 --> 00:30:43,958 ওহ, এটা তোমার খুব ভালো লাগছে, গ্রেস, কিন্তু ... 373 00:30:44,041 --> 00:30:48,670 আমি সম্ভবত কারণ যে চিন্তা ছিল আপনি যে পরিস্থিতি ... 374 00:30:49,296 --> 00:30:51,715 আমি কি অবস্থা? 375 00:30:52,966 --> 00:30:59,806 হুম ... তুমি তোমার নিজের। 376 00:31:01,683 --> 00:31:06,813 ওহ, আমি এতদিন ধরে আমার নিজের উপর আছি। 377 00:31:07,438 --> 00:31:09,774 আপনি প্রয়োজন হতে পারে যে কিছু? 378 00:31:11,317 --> 00:31:13,069 আমি দুঃখিত! 379 00:31:13,111 --> 00:31:19,324 আপনি কখনও কাঠের spire লক্ষ্য করেছেন মিশন ঘরের ছাদে? 380 00:31:19,325 --> 00:31:26,707 বিকাল 5 টায়, এটি পয়েন্ট আদা এর মুদি দোকান এ একটি ছায়া, 381 00:31:26,749 --> 00:31:34,214 ওপেন এ ঠিক আছে উইন্ডোতে সাইন ইন। 382 00:31:35,340 --> 00:31:39,010 হয়তো এটা সময় যে মানুষ বলছে রাতের জন্য কেনাকাটা যেতে। 383 00:31:40,220 --> 00:31:42,722 বিদায়, মি। ম্যাককে। 384 00:31:44,015 --> 00:31:45,683 বিদায়, গ্রেস! 385 00:31:46,059 --> 00:31:51,814 জ্যাক ম্যাককে সঙ্গে গ্রেস এর সাক্ষাত্কার দুঃখজনক প্রমাণিত Dogville মধ্যে মনোভাব লক্ষণীয়। 386 00:31:52,982 --> 00:31:57,445 সংরক্ষিত কিন্তু বন্ধুত্বপূর্ণ, কৌতূহল ছাড়া না। 387 00:31:59,071 --> 00:32:03,826 শুধু জ্যাক তার "না" প্রকাশ করেছিলেন স্বচ্ছ এবং অবিকল: 388 00:32:04,034 --> 00:32:09,373 মার্থা প্রায় এক ঘন্টা একটি monologue প্রয়োজন একই উপসংহার পৌঁছাতে দীর্ঘ। 389 00:32:09,415 --> 00:32:13,043 ওহ, আমার মঙ্গলভাব ... আমি, আমি, আমি চাই আপনার কাজ করার জন্য চিন্তা করার জন্য, 390 00:32:13,085 --> 00:32:15,545 কারণ আমি নিজেকে যথেষ্ট কাজ আছে। 391 00:32:16,254 --> 00:32:21,051 তাই অনেক পরে গ্রেস শেষ হয়ে গেছে মা আদা এর গুলোবেরি ঝোপের পাশে 392 00:32:21,092 --> 00:32:24,846 বিশেষ করে ভাল ছিল না যে একটি মেজাজ। 393 00:32:26,306 --> 00:32:29,392 তিনি একটি gooseberry গুল্ম বলতে পারে না একটি ক্যাকটাস থেকে, 394 00:32:29,476 --> 00:32:33,146 কিন্তু yard মধ্যে চিত্তাকর্ষক আদেশ তাকে আপীল, 395 00:32:33,438 --> 00:32:37,733 যেমন সেখানে স্থাপিত ধাতু চেইন দ্বিতীয় এবং তৃতীয় bushes ঢাল করার আদেশ, 396 00:32:37,817 --> 00:32:44,323 যে কেউ deplorably ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে পুরোনো ভদ্রমহিলা এর সময়সীমার শর্টকাট। 397 00:32:45,074 --> 00:32:50,079 গ্রেস একসাথে নিজেকে টানা এবং দোকান দিকে নেতৃত্বে। 398 00:32:53,207 --> 00:32:54,249 হ্যালো! 399 00:32:55,459 --> 00:33:00,921 হ্যালো. আমরা এখানে কোনো সাহায্য প্রয়োজন হয় না। আমি টমকে বলেছিলাম। 400 00:33:00,922 --> 00:33:05,427 বাহ, যাই হোক না কেন ব্যাপার না, কারণ আমি কিছুই করতে পারি না। 401 00:33:05,594 --> 00:33:08,096 আমি আমার জীবনে একটি দিন কাজ করেনি, তাই। 402 00:33:11,808 --> 00:33:16,938 আপনি জানেন, যদি আপনি তাদের হাতে কিছু গুঁড়া রাখেন আপনার সকালে তারা ভাল হবে। 403 00:33:17,021 --> 00:33:20,608 এটা কাঠ shavings। আমি সত্যিই তাদের ঘৃণা করি। 404 00:33:22,026 --> 00:33:24,445 কিন্তু আমি বিশ্বাস করি আমি আপনার পরামর্শ নেব। 405 00:33:24,528 --> 00:33:27,948 আপনার হাত অবশ্যই সবচেয়ে আমি কখনও দেখা করেছি alabaster হাত। 406 00:33:27,990 --> 00:33:31,285 এখানে টম আসে, আমরা কত ভাগ্যবান। 407 00:33:32,161 --> 00:33:37,499 হাই, সব। গ্রেস .. সব যাচ্ছে কিভাবে? 408 00:33:37,666 --> 00:33:39,959 খুব ভাল না, আমি ভীত। - সত্যিই? 409 00:33:39,960 --> 00:33:42,087 না। কোন সাহায্যের প্রয়োজন নেই। 410 00:33:42,254 --> 00:33:44,589 আচ্ছা, আমি ভাবি যে মামলা হতে পারে। 411 00:33:44,714 --> 00:33:49,970 তাঁর মত সবাই আমার পরিকল্পনা কয়েক সমস্যা মধ্যে চালানো হয়েছে 412 00:33:50,053 --> 00:33:52,387 কারণ কেউ তাদের জন্য কাজ করতে চায় না। 413 00:33:52,388 --> 00:33:55,475 আমি সত্যিই চাই ফিরে কিছু প্রস্তাব। 414 00:33:56,684 --> 00:33:59,729 আপনি সব একটি ভয়ঙ্কর ঝুঁকি চলমান করছি আমাকে এখানে থাকার। 415 00:34:00,980 --> 00:34:02,982 আমি বলতে চাচ্ছি, আমি শিখতে ইচ্ছুক। 416 00:34:03,065 --> 00:34:07,694 সাহায্যের প্রয়োজন কেউ হতে হবে। মিঃ ম্যাককে এর দৃষ্টিশক্তি ভালো না। 417 00:34:07,695 --> 00:34:12,283 হ্যাঁ, আমি মিঃ ম্যাককে গিয়েছিলাম। আমি মার্থা গিয়েছিলাম এবং চক এবং ভেড়া, 418 00:34:12,324 --> 00:34:14,910 এবং কেউ কোন সাহায্য প্রয়োজন বলে মনে হয়। 419 00:34:15,035 --> 00:34:17,996 তারা সব অন্যদের প্রয়োজন মনে করি কিছু, এবং নিজেদের না। 420 00:34:18,038 --> 00:34:22,084 মজার, যে ঠিক টম কি বলেন। আমি তাকে খুশি মনে। 421 00:34:23,627 --> 00:34:29,257 শুধু তাকে ভুল প্রমাণ করতে, হয়তো আপনি এখানে একটি হাত ধার করতে পারেন। 422 00:34:30,008 --> 00:34:33,261 কিন্তু আদা, সত্যিই কিছু নেই আমরা কাজ করা প্রয়োজন। 423 00:34:33,303 --> 00:34:35,597 সম্ভবত কিছু আছে আপনি কি করতে হবে না? 424 00:34:36,139 --> 00:34:37,849 আমাদের কিছু করার দরকার নেই? 425 00:34:37,891 --> 00:34:43,813 কিছু .. আপনি চান যে কিছু সম্পন্ন, কিন্তু আপনি মনে করেন না যে প্রয়োজন হয়। 426 00:34:43,980 --> 00:34:45,940 পৃথিবীতে কি এমন হবে? 427 00:34:45,982 --> 00:34:48,317 হয়তো ... হয়তো হুসবেরি ঝোপ। 428 00:34:48,359 --> 00:34:50,861 Gooseberries ঠিক সূক্ষ্ম, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ. 429 00:34:51,028 --> 00:34:55,157 না, তোমার না। যে রোপণ বেশী লম্বা ঘাস নিজেদের। 430 00:34:55,824 --> 00:34:57,326 আমরা সেখানে কিছু হত্তয়া না। 431 00:34:57,368 --> 00:35:01,079 যথাযথভাবে। আপ tiding একটি বিট। 432 00:35:01,413 --> 00:35:05,459 কে জানে, ঐ ঝোপের কথা এক দিন ভাল ফল। 433 00:35:05,542 --> 00:35:08,587 হ্যাঁ। সেটা সত্য! কে জানে.. 434 00:35:08,670 --> 00:35:10,338 ঠিক আছে, মেয়ে। 435 00:35:11,506 --> 00:35:18,471 এগুলি আপনারা সেইসব অলস হাত বন্য গুল্মবেরি bushes আগাছা নিযুক্ত। 436 00:35:19,764 --> 00:35:20,890 ধন্যবাদ! 437 00:35:22,433 --> 00:35:25,228 প্রায় .. এই মত, আপনি দেখতে। 438 00:35:26,104 --> 00:35:29,398 তাদের বন্ধ করার জন্য কিছু ... শুধু সতর্কতা অবলম্বন করা, যে সব। 439 00:35:31,233 --> 00:35:35,278 বন্য সামান্য কয়েক পরে গোসোবেরি ঝোপ ভূত ছাড়িয়ে গেছে 440 00:35:35,279 --> 00:35:39,825 গ্রেস এর যত্ন এখনো হিসাবে অপ্রচলিত আলাবাস্টার হাত, 441 00:35:39,867 --> 00:35:44,663 জিনিষ খুঁজছেন শুরু আগাছা এবং শহর সঙ্গে। 442 00:35:46,665 --> 00:35:54,381 আসলে এটা যে খুব অল্প কিছু ছিল না পরিণত Dogville অন্যান্য townsfold উভয় কাজ করার প্রয়োজন ছিল না। 443 00:35:55,298 --> 00:36:01,846 বেনের কোন বাড়িতে ছিল না, গ্রেসের ঘরোয়া পরীক্ষায় তিনি প্রয়োজন ছিল না একেবারে জিনিস ছিল, 444 00:36:02,472 --> 00:36:09,187 কিন্তু তিনি যেকোনভাবে তাদের সঙ্গে আপ, বিস্ময়কর সঙ্গে প্রদর্শিত গার্হস্থ্য কাজ সম্পন্ন করা হয় যখন সময়কাল, 445 00:36:09,228 --> 00:36:14,442 কোন ব্যাপার কিভাবে অনির্দেশ্য ব্যবসায়িক ঘন্টা মালবাহী শিল্প অন্যথায় হয়েছে হতে পারে। 446 00:36:18,112 --> 00:36:22,950 অলিভিয়া জুন সাহায্য কেউ প্রয়োজন ছিল না তিনি কাজ ছিল যখন টয়লেট যাও, 447 00:36:22,991 --> 00:36:28,997 যতদূর তারা চমত্কার coped ছিল অলিভিয়ার চমৎকার ডাইপার ব্যবস্থা সঙ্গে। 448 00:36:30,666 --> 00:36:37,922 যদি জ্যাক ম্যাককে তার কথোপকথনের জন্য অংশীদারের প্রয়োজন হয় অবশ্যই বাইরে চলে গেছে এবং শহরে নিজের জন্য একটি অর্জিত। 449 00:36:38,214 --> 00:36:43,261 তাই এটি প্রয়োজন যে আউট প্রয়োজন ছিল না তার অন্ধকার পার্লার সঙ্গে তার সাথে বসতে অনুগ্রহ 450 00:36:43,303 --> 00:36:51,853 সংক্রান্ত দীর্ঘ আলোচনা জন্য এক প্রাচীর উপর নাটকীয় drapes সঙ্গে পূর্ব উপকূলের আলোকে অবমূল্যায়িত গুণাবলি। 451 00:36:53,604 --> 00:36:59,443 মার্থা প্যারিশ বোঝা স্বপ্ন হবে না পেডাল এবং bellows পরিধান এবং টিয়ার সঙ্গে, 452 00:36:59,485 --> 00:37:05,491 নতুন যাজক নিযুক্ত হওয়ার অপেক্ষায়, তিনি কখনও অঙ্গ রেখে যাওয়া একটি নোট ছাড়া অনুশীলন করা হয়, 453 00:37:05,532 --> 00:37:10,037 এবং তাই প্রকৃতপক্ষে ছিল না তার পেজ চালু কেউ প্রয়োজন। 454 00:37:11,163 --> 00:37:17,252 এবং ঈশ্বর জানেন যে জনাব এবং মিসেস। হেনসনের ছেলেকে তার বইয়ের কোন সাহায্যের দরকার ছিল না, 455 00:37:17,794 --> 00:37:21,965 এবং যে পরিবার গ্রেস গ্রহণ করেছে তার নিজের জন্য। 456 00:37:26,761 --> 00:37:31,265 এবং যদিও লিজের হাত উন্নত ছিল গ্রেস এর ভাল পরামর্শ মাধ্যমে, 457 00:37:31,391 --> 00:37:36,896 থমাস এডিসন ও একজন ডাক্তার ছিলেন নির্বিশেষে স্বাস্থ্য এবং তিনি যত্ন প্রয়োজন ছিল না, 458 00:37:37,021 --> 00:37:41,192 অথবা ঔষধ থেকে ঔষধ সাহায্য তার অনেক গোপন সঙ্গে পায়খানা। 459 00:37:45,446 --> 00:37:49,992 আসলে চক একমাত্র ছিল "এখনো hooked না", টম হিসাবে এটি করা। 460 00:37:50,075 --> 00:37:56,373 লাগানো? আপনি এত অহংকারী শব্দ! অহংকার সবচেয়ে খারাপ জিনিস! 461 00:37:56,665 --> 00:37:58,500 তিনি আমাকে পছন্দ করেন না। 462 00:38:00,252 --> 00:38:02,295 এবং তিনি যে উপায় অনুভব করার অধিকার আছে। 463 00:38:02,337 --> 00:38:08,468 হ্যাঁ। শুনুন! সৌভাগ্যক্রমে আমি একটি সাহসী যোদ্ধা ঘোড়া প্রস্তুত করেছেন। 464 00:38:09,135 --> 00:38:09,969 একটি কি? 465 00:38:10,136 --> 00:38:12,847 ট্রোজান ঘোড়া। আমরা ভেড়া পথে পেতে পারেন। 466 00:38:12,972 --> 00:38:21,689 এই আছে .. আগামীকাল বক্তৃতা জর্জটাউন, কিছু অধ্যাপক দ্বারা দেওয়া। 467 00:38:21,814 --> 00:38:25,985 কিছু বুদ্ধিজীবী জিনিস। 468 00:38:26,610 --> 00:38:31,031 কিন্তু এত বুদ্ধিজীবী সে ভ্রমণ করতে পারে না এটা দিয়ে প্রদেশ, যাইহোক, বিন্দু হয়, 469 00:38:31,365 --> 00:38:36,745 ভেরা সে যেতে কিছু করবে, কিন্তু সে পেয়েছে তিনি চলে গেছে যখন Achilles মনে কেউ। 470 00:38:36,953 --> 00:38:42,708 তিনি তাদের iambs mastering মেয়েরা বিশ্বাস করে এবং প্যান্টমিটার, কিন্তু সামান্য এক সঙ্গে না। 471 00:38:42,709 --> 00:38:48,089 তাই এই যেখানে আপনি আসা। আমি বললাম তুমি আগামীকাল বিকেলে তাকে দেখতে পারো। 472 00:38:48,214 --> 00:38:55,138 এখন, আমি তাকে চেষ্টা করবো এবং তার পথে বাড়ি ফিরবো ভাগ্য বিট সঙ্গে, Chuck'll তিনি ফিরে আগে ফিরে পেতে 473 00:38:55,179 --> 00:38:59,892 এবং আপনি সময় এবং ব্যবহার করতে পারেন সব আপনার কবজ চেষ্টা এবং তাকে জয়। 474 00:38:59,934 --> 00:39:03,521 আমি আনন্দের সাথে অ্যাকিলিসের কথা মনে করব যদি ভেড়া আমাকে দেয়। 475 00:39:03,604 --> 00:39:07,024 কিন্তু যদি তিনি পছন্দ করেন না আমাকে তিনি পছন্দ করেন না। 476 00:39:08,025 --> 00:39:13,155 টম সত্যিই এই দ্বারা enchanted ছিল অস্বাভাবিক, রহস্যময় প্রাণী। 477 00:39:13,447 --> 00:39:18,910 এবং যদিও তিনি সন্তুষ্ট না বলার অপেক্ষা রাখে না তার কৌতূহল তার অতীত সম্পর্কে কিছু 478 00:39:18,952 --> 00:39:28,503 তাই যে কেউ বিপদের মধ্যে রাখা না, তিনি এখনও টম এর মিশন লাগানো একটি দস্তানা মত গ্রহণের বিষয় Dogville শিক্ষিত। 479 00:39:29,129 --> 00:39:31,213 টম কন্টেন্ট অনুভূত। 480 00:39:31,214 --> 00:39:36,928 গ্রেস প্রান্ত উপর dangling ছিল, এবং তিনি ছিল পথ ধরে তার পিছনে টান এক হয়েছে। 481 00:39:36,969 --> 00:39:43,225 এটি তাকে দক্ষতা একটি জরিমানা সংবেদন দিয়েছেন, বিপরীত লিঙ্গের পদে তার জন্য নতুন, 482 00:39:43,392 --> 00:39:48,147 এবং তার অনুভূতি সেরা দমন তার ক্রমবর্ধমান প্রেমের মধ্যে। 483 00:39:59,157 --> 00:40:10,502 হ্যালো. এটি দাহলিয়া, অলিম্পিয়া, ডায়ানা, এথেনা, প্যান্ডোরা, জেসন, অ্যাকিলিস। 484 00:40:15,048 --> 00:40:16,591 আপনার সন্তানদের সুন্দর। 485 00:40:16,716 --> 00:40:23,806 তারা ভাল বাচ্চাদের। এবং আমি তাদের ভালোবাসি। 486 00:40:29,228 --> 00:40:34,358 এই ধরনের চমৎকার কিছু বলবেন না দয়া করে বাচ্চাদের সম্পর্কে। আমি খুব সহজে কান্নাকাটি। 487 00:40:36,276 --> 00:40:39,029 দু: খিত এবং আনন্দ উভয়। 488 00:40:40,280 --> 00:40:41,949 - আরে, ভেড়া। - ওহ, হাই! 489 00:40:42,324 --> 00:40:44,451 - আমরা কি যাব? - আমি প্রস্তুত. 490 00:40:44,826 --> 00:40:47,120 মানচিত্র খুঁজে বের করার জন্য ধন্যবাদ। 491 00:40:47,204 --> 00:40:51,333 আমি একটি প্লাম ভুলে গেছি, আমি নিশ্চিত। আপনি কিভাবে জানেন যে আমি এত দূরে যাচ্ছি? 492 00:40:51,666 --> 00:40:56,336 শেষ সময় আমি থার্মোস দেখেছি, এটা ছিল দরজা এবং মানচিত্র পাশে ছিল, 493 00:40:56,337 --> 00:41:01,676 তাই আমি ভেবেছিলাম, যখন আমি থার্মোস দেখেছি এই সময় এবং কোন মানচিত্র, কিন্তু ... 494 00:41:03,719 --> 00:41:06,305 আপনি একটি মিষ্টি মেয়ে, গ্রেস। 495 00:41:06,931 --> 00:41:08,724 মিস লরা হিসাবে মিষ্টি। 496 00:41:09,058 --> 00:41:10,351 মিস লরা কে? 497 00:41:10,393 --> 00:41:12,853 আপনি আবার নিজেকে দিয়েছেন, বেন। 498 00:41:12,895 --> 00:41:17,566 আমি মনে করি মিস লরা কি ওভিড একটি Maenad কল করতে পারে। 499 00:41:22,112 --> 00:41:24,573 ওহ, লজ্জিত হবেন না বেন। 500 00:41:25,032 --> 00:41:28,326 আমরা সব অধিকার আছে আমাদের জীবনের সবচেয়ে করা। 501 00:41:28,410 --> 00:41:34,040 আমি নিশ্চিত যে যারা বাড়িতে যারা মহিলা তারা অনেক লোককে অনেক আনন্দের আনয়ন করে। 502 00:41:35,417 --> 00:41:41,130 কিছুই আমি গর্বিত না। এটা সত্যিই না। 503 00:41:58,981 --> 00:42:01,108 আমি এখানে আপনি কি করছেন জানি। 504 00:42:02,860 --> 00:42:04,111 তুমি কর? 505 00:42:05,279 --> 00:42:09,908 আপনি মানুষ আপনার পছন্দ করতে চান, তাই আপনি দূরে যেতে হবে না। 506 00:42:11,535 --> 00:42:13,286 আপনি খুব স্মার্ট. 507 00:42:15,705 --> 00:42:18,458 হ্যাঁ, আমি এখানে ডগভিল এ পছন্দ করি। 508 00:42:18,500 --> 00:42:24,130 আপনি কি আমাকে পড়তে চান? সাইক্লপস সম্পর্কে? 509 00:42:24,714 --> 00:42:27,425 আমি সাইক্লপ পছন্দ করি না। 510 00:42:28,426 --> 00:42:34,515 দুই চোখ আপনার মত, pretties হয়। 511 00:42:39,311 --> 00:42:45,275 যদি তুমি আমার মা তোমাকে পছন্দ করতে চাও, এবং তোমাকে থাকতে দাও। আপনি শুধু আমার জন্য সুন্দর হতে হবে। 512 00:42:48,153 --> 00:42:50,530 হয়তো আপনি আমাকে পরিবর্তে পরিষ্কার সাহায্য করা উচিত। 513 00:42:50,906 --> 00:42:55,827 মা বলছেন, আমাকে কাজ করতে হবে না 'আমার মাথার মধ্যে ধরা। 514 00:42:55,994 --> 00:42:59,998 ওহ, কিন্তু যদি আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা, কি সম্পর্কে? 515 00:43:00,206 --> 00:43:01,166 ঠিক আছে. 516 00:43:15,513 --> 00:43:16,847 আপনি এখানে কি করছেন? 517 00:43:16,972 --> 00:43:19,475 আমি আপনাকে বলছি না আমরা কি প্রয়োজন না আপনার কাছ থেকে কোন সাহায্য নেই? 518 00:43:19,517 --> 00:43:21,477 মা আমাকে ও অ্যাকিলিসের কথা মনে করতে বললেন। 519 00:43:21,478 --> 00:43:24,688 নীরবতাই! বের হও! আপনি অনেক। 520 00:43:27,524 --> 00:43:29,276 একই বোকা! 521 00:43:29,943 --> 00:43:32,863 তারা প্রাচীনকালে শুধু মহান কাজ করেছেন, কোনো সন্দেহ নেই. 522 00:43:33,989 --> 00:43:37,659 এটা অন্যথায় যাচ্ছে কিভাবে, বোকা আচরণের সাথে? 523 00:43:41,454 --> 00:43:43,373 আমি কাউকে বোকা বানানোর চেষ্টা করছিলাম না? 524 00:43:44,833 --> 00:43:48,211 আমি Dogville মানে। এটা এখনো আপনি বোকা পেয়েছেন? 525 00:43:51,464 --> 00:43:55,426 আমি আপনি implying ছিল মনে যে আমি শহরে শোষণ করার চেষ্টা ছিল। 526 00:43:55,968 --> 00:43:58,012 আশ্চর্যজনক চিন্তা। 527 00:44:00,014 --> 00:44:03,934 এই শহর ভিতর থেকে পচা হয়, 528 00:44:04,476 --> 00:44:07,354 এবং আমি এটা মিস করবেন না, যদি আগামীকাল গর্ত মধ্যে পড়ে। 529 00:44:07,813 --> 00:44:15,404 আমি এখানে কোন কবজ দেখতে, কিন্তু আপনি মনে হয়। 530 00:44:15,904 --> 00:44:19,032 আপনি Dogville জন্য পতিত হয়েছে এটা স্বীকার করুন। 531 00:44:20,200 --> 00:44:24,329 গাছ, পাহাড়, সাধারণ লোক। 532 00:44:24,913 --> 00:44:28,249 এবং যদি আপনি এখনও নির্বোধ পেয়েছেন না যে সব, আমি দারুচিনি আছে বাজি। 533 00:44:28,750 --> 00:44:32,336 যে damned দারুচিনি যারা gooseberry pies মধ্যে। 534 00:44:33,212 --> 00:44:36,841 Dogville আপনি যে সবকিছু আছে বড় শহর স্বপ্ন। 535 00:44:37,091 --> 00:44:42,221 আপনি টম চেয়ে খারাপ। আমি কিভাবে আপনি স্বপ্ন কি জানেন? 536 00:44:46,892 --> 00:44:49,686 আপনি নিজের শহর থেকে এসেছেন, তাই না? 537 00:44:49,812 --> 00:44:51,647 সেটা অনেক আগের. 538 00:44:51,897 --> 00:44:55,524 আমি আর সেই মূঢ় নই, আমি পেয়েছি আউট যে মানুষ সব একই হয়। 539 00:44:55,525 --> 00:44:57,110 প্রাণী হিসাবে লোভী। 540 00:44:58,070 --> 00:45:00,821 একটি ছোট শহরে তারা মাত্র একটি বিট কম সফল। 541 00:45:00,822 --> 00:45:03,699 তারা যথেষ্ট খেতে হবে 'খাওয়া তাদের bellies বিস্ফোরিত পর্যন্ত। 542 00:45:03,700 --> 00:45:05,952 এ কারণে তুমি আমাকে পরিত্রাণ পেতে চাও ... 543 00:45:06,661 --> 00:45:11,457 কারন আমি দাঁড়াতে পারছি না যে আমি মনে করিয়ে দিচ্ছি আপনি এটা এখানে এসেছিলেন কি আপনি খুঁজে পেতে। 544 00:45:19,507 --> 00:45:21,634 আমি আপনাকে শেষ বার বলছি আমার বাড়ির বাইরে পেতে। 545 00:45:21,759 --> 00:45:23,928 মূসা আপনি পছন্দ করেন না। এবং আমি তোমাকে পছন্দ করি না। 546 00:45:24,428 --> 00:45:27,056 বাচ্চাদের যথেষ্ট পাগল যাচ্ছে তাদের মা এর শিক্ষা থেকে। 547 00:45:27,097 --> 00:45:28,766 ধন্যবাদ, গ্রেস! 548 00:45:47,117 --> 00:45:52,163 দুই চাওয়া খুব দ্রুত পাস করেনি। গ্রেস নিজেকে উপভোগ করেছিল। 549 00:45:52,747 --> 00:45:56,209 সব তিনি যে বলতে পারে সে সব তাদের প্রেমিক ছিল, 550 00:45:56,292 --> 00:46:00,880 তাকে অভিনন্দন জানানো লোক সহ অনিচ্ছা এবং শত্রুতা সঙ্গে। 551 00:46:01,297 --> 00:46:07,344 যদিও সে সবাইকে জিততে পারেনি সম্পূর্ণ বা এমনকি অর্ধেক উপায় উপর, টম হিসাবে এটি করা, 552 00:46:08,095 --> 00:46:14,268 তিনি Dogville জন্য যত্ন এবং তিনি দেখানো হয়েছে শহর তার মুখ, তার সত্য মুখ। 553 00:46:14,560 --> 00:46:16,728 কিন্তু কি যথেষ্ট ছিল? 554 00:46:17,271 --> 00:46:23,610 জ্যাক ম্যাককে এর লম্বা বক্তৃতার সময় সে সন্ধ্যায় তিনি একটি হৃদয়-অনুসন্ধান মেজাজ নিজেকে খুঁজে পেয়েছিলেন। 555 00:46:24,027 --> 00:46:28,114 হৃদয় অনুসন্ধান বা কিনা তার ভবিষ্যতের জন্য উদ্বেগ কারণ ছিল, 556 00:46:28,198 --> 00:46:36,705 ফলাফল অন্যথায় তাই প্রেমময় গ্রেস ছিল উত্তেজিত একটি সুন্দর ছদ্মবেশী টুকরা মধ্যে indulged। 557 00:46:36,706 --> 00:46:45,756 তাই আপনি সম্মত হন যে সেন্ট ব্রিজেট এর উইন্ডোজ প্রথম সময় আপনি তাদের দেখেছি, তাদের খ্যাতি পর্যন্ত বসবাস না। 558 00:46:46,465 --> 00:46:52,221 আমি এটা মনে করি না গির্জার নিজেই অবস্থান। 559 00:46:52,346 --> 00:47:03,190 সম্ভবত লস এঞ্জেলেস এবং মোজাইক এর আলো তারা উইন্ডোজ তারা সংঘর্ষ ধরনের যারা কাচের, 560 00:47:05,192 --> 00:47:07,444 আমি যে মনে মনে। 561 00:47:09,237 --> 00:47:13,908 আমি মনে করি আমরা যথেষ্ট দীর্ঘ কথা বলেছি আমরা জিনিস দেখতে মনে মনে। 562 00:47:14,117 --> 00:47:15,326 আপনি না? 563 00:47:16,953 --> 00:47:22,959 কেন আমরা কিছু সম্পর্কে কথা বলি না যে আমরা এখন দেখতে পারেন? 564 00:47:23,668 --> 00:47:29,256 এখানে প্রায় দেখতে অনেক নেই। খারাপ শহর। 565 00:47:30,591 --> 00:47:32,718 কেন আমরা ভিউ নিয়ে কথা বলি না? 566 00:47:37,097 --> 00:47:45,521 আমি অনেক বাইরে যেতে হবে না। সূর্য এবং আমার ত্বক। 567 00:47:45,522 --> 00:47:48,817 গতকাল আমি হাঁটছিলাম চক এর আপেল গাছ। 568 00:47:50,777 --> 00:47:57,658 আপনি খাড়া প্রান্ত পর্যন্ত যেতে হলে আপনি শুধু বৃত্তাকার বেন এর গ্যারেজ পিয়ার পরিচালনা 569 00:47:57,659 --> 00:48:01,329 এবং আপনি আপনার বাড়িতে একটি দৃশ্য পেতে পাশ থেকে পার্শ্ব সম্মুখীন। 570 00:48:02,038 --> 00:48:07,793 আমি যে বুঝতে পারছি না সেখানে পিছনে জানালা ছিল। 571 00:48:08,628 --> 00:48:15,217 বিশাল জানালা। একটি বিস্ময়কর দৃশ্য হতে হবে। 572 00:48:16,802 --> 00:48:19,221 আমি তাদের খোলা যদি আপনি মনে হবে? 573 00:49:00,761 --> 00:49:07,142 তুমি বোকা নও, মিস গ্রেস। তুমি বোকা নও 574 00:49:08,810 --> 00:49:12,856 আপনি সম্ভবত যে পর্দা দেখতে খোলা কঠিন। 575 00:49:12,939 --> 00:49:14,024 দুঃখিত! 576 00:49:16,901 --> 00:49:23,491 এবং সম্ভবত এটি কারণ যে সিদ্ধান্ত নিয়েছে তারা খুব প্রায়ই ব্যবহার করা হয় না। 577 00:49:25,743 --> 00:49:32,291 কিন্তু দৃশ্য ভাল, এমনকি প্রবেশ। 578 00:49:36,128 --> 00:49:47,931 সুতরাং, আমাকে জিজ্ঞাসা করুন, কেন আলো মানুষ ভালবাসে এই ভারী পর্দা স্তব্ধ? 579 00:49:55,147 --> 00:49:59,567 হ্যাঁ, আমি অন্ধ। 580 00:50:00,026 --> 00:50:01,626 অন্ধ. 581 00:50:09,452 --> 00:50:20,880 তাই দয়া করে যান এবং আমার নিজের উপর যে হতে দিন। 582 00:50:27,553 --> 00:50:36,770 সুইজারল্যান্ড তারা আল্পাঙ্গুলেন কল। 583 00:50:38,188 --> 00:50:43,151 যে আলো প্রতিফলিত হয় সর্বোচ্চ শিখর থেকে 584 00:50:43,568 --> 00:50:48,656 পরে সূর্য নিচে যায় পাহাড় পিছনে। 585 00:50:50,908 --> 00:50:52,743 কিন্তু এখন এটা চলে গেছে। 586 00:51:17,017 --> 00:51:22,188 এটা সম্পূর্ণ নীরবতা ছিল যে Dogville মানুষের মিশন বাড়িতে সভায় পরিণত 587 00:51:22,230 --> 00:51:26,359 দিন থেকে দুই সপ্তাহ সুন্দর পাল্টা শহরে এসেছিলেন। 588 00:51:28,820 --> 00:51:32,782 গ্রেস টম পাশে দাঁড়িয়ে ছিল, তাদের আহ্বান পর্যবেক্ষক, 589 00:51:32,865 --> 00:51:40,081 এবং নিজেকে ভিতরে জানত যে এই ভাল হতে পারে শেষ মুহূর্তে সে এইসব পরিচিত মুখগুলো দেখতে পাবে। 590 00:51:40,164 --> 00:51:45,794 তিনি তার বিরুদ্ধে কমপক্ষে দুই তাদের ছিল, এবং এমনকি এক খুব বেশী হয়েছে। 591 00:51:47,004 --> 00:51:49,840 Dogville ভাল মানুষ স্বাগতম। 592 00:51:49,882 --> 00:51:57,514 দুই সপ্তাহ .... দুই সপ্তাহ পাস হয়েছে এবং এটা আপনার রায় জন্য সময়। 593 00:51:57,889 --> 00:52:01,852 এটা ঠিক যে তিনি উচিত যখন আমরা কথা বলবো এখানে? 594 00:52:01,893 --> 00:52:06,189 আচ্ছা, মিসেস হেন্সন, যখন গ্রেস প্রথম এসেছিলেন আমাদের কাছ থেকে তার দুর্বলতা লুকাতে কোন প্রচেষ্টা করা। 595 00:52:06,231 --> 00:52:14,405 তাই আমি মনে করি এটা ঠিক যে আমরা তার সাথে খোলা, তাকে ছেড়ে যেতে চাইলে তার মুখে বলব। 596 00:52:14,947 --> 00:52:17,074 না, মিসেস হেনসন ঠিক আছে। 597 00:52:17,492 --> 00:52:22,621 কেউ থেকে প্রতিরোধ করা উচিত নম্রতা তাদের মন কথা বলা। 598 00:52:23,706 --> 00:52:25,583 আমি খনিতে অপেক্ষা করবো। 599 00:52:26,208 --> 00:52:33,173 এবং যদি ভোট বলে যে আমি চলে যাব, তাহলে আমি নেব পাহাড় জুড়ে পথ, যখন এটি এখনও হালকা। 600 00:52:34,216 --> 00:52:38,136 এবং আমি ধার করেছি জিনিস, যদি আপনি করতে পারে, তাদের সবাইকে ফেরত দাও। 601 00:52:38,262 --> 00:52:39,261 অবশ্যই! 602 00:52:39,262 --> 00:52:41,807 আমি যেতে আগে কেউ আমাকে দেখা করতে হবে। 603 00:52:42,265 --> 00:52:45,810 মার্থা, যদি তুমি শুধু ঘণ্টাটা ছিলে তারপর আমি বুঝতে হবে। 604 00:52:46,144 --> 00:52:49,147 আমি না ... কিভাবে ... আমি কি ঘণ্টা রিং করবো? 605 00:52:49,647 --> 00:52:53,484 শুধু প্রত্যেকের জন্য এটি রিং আমাকে থাকতে দেয় যে ভোট। 606 00:52:53,818 --> 00:53:00,575 আমি গণনা করা হবে। এবং যদি এটা পৌঁছাতে না পনের, তারপর আমি চলে যাব। 607 00:53:09,416 --> 00:53:15,255 টম তার পক্ষে কথা বলতে উদ্বিগ্ন, কিন্তু আমি মনে করি তিনি তার বরাদ্দ সময় ছিল। 608 00:53:15,339 --> 00:53:20,761 আমরা তার দৃষ্টি জানেন। আমরা এটা সম্মান। এবং এখন তিনি আমাদের সম্মান করা আবশ্যক। 609 00:53:21,803 --> 00:53:26,600 গ্রেস অধীনে তার বান্ডিল টানা ব্যুরো তার নিজের জামাকাপড় মধ্যে পরিবর্তন, 610 00:53:26,641 --> 00:53:31,354 শুধুমাত্র যে কেউ হয়েছে আবিষ্কার এটি মধ্যে এবং রুটি একটি রুটি বাকি। 611 00:53:33,356 --> 00:53:36,150 এটি পরবর্তী কাগজ একটি folded শীট ছিল। 612 00:53:36,276 --> 00:53:39,111 এটি একটি মানচিত্র টম টানা ছিল। 613 00:53:39,112 --> 00:53:42,782 তিনি জানতেন কোথায় বান্ডিল ছিল এবং সেখানে এটি রাখা ছিল। 614 00:53:42,824 --> 00:53:45,201 এটা পাহাড় জুড়ে পথ দেখিয়েছে। 615 00:53:45,243 --> 00:53:50,623 এবং সব বিপজ্জনক দাগ সজ্জিত করা হয় বিচিত্র ভয়ঙ্কর সামান্য স্কেচ সঙ্গে। 616 00:53:52,333 --> 00:53:54,126 কিন্তু আরো কিছু ছিল। 617 00:53:54,209 --> 00:54:00,716 অনেক মানুষ একই ধারণা ছিল। তারা তার জন্য বান্ডিল মধ্যে উপহার সহজ ছিল। 618 00:54:00,757 --> 00:54:05,637 জেসন এর প্রিয় সামান্য penknife সেখানে রাখা, সব পালিশ এবং চকচকে। 619 00:54:05,721 --> 00:54:11,851 এবং মা আদা এবং Gloria থেকে একটি পাই। এবং কিছু পোশাক এবং ম্যাচ, এবং একটি আধ্যাত্মিক। 620 00:54:12,227 --> 00:54:17,649 গ্রেস এটি নম্বর 18 এ খোলা, যেখানে মার্থা সবসময় অঙ্গুলিসঁচালন সঙ্গে কষ্ট ছিল। 621 00:54:19,067 --> 00:54:25,781 এবং পৃষ্ঠাগুলির মধ্যে একটি ডলার বিল রাখা একা মার্থা এটা afforded পারে না পারে। 622 00:54:26,490 --> 00:54:31,162 গ্রেস Dogville বন্ধু ছিল। যে নিশ্চিত ছিল। 623 00:54:31,203 --> 00:54:34,999 তারা কম বা কিনা অনেক একটি জোট ব্যাপার না। 624 00:54:35,207 --> 00:54:40,546 গ্রেস শহরে তার গলা bared ছিল এবং এটি একটি মহান উপহার সঙ্গে প্রতিক্রিয়া ছিল: 625 00:54:40,963 --> 00:54:42,923 বন্ধুদের সাথে. 626 00:54:48,220 --> 00:54:54,225 কোন gangster এই তার বঞ্চিত করতে পারে শহরে সঙ্গে বৈঠক, কোন ব্যাপার বিশ্বের অনেক বন্দুক। 627 00:54:54,726 --> 00:55:00,607 এবং ঘণ্টা এর স্ট্রোক 15 পৌঁছাতে হবে না, সে এখন জানত যে সে শহরে কিছু বোঝাচ্ছে 628 00:55:00,690 --> 00:55:03,860 এবং তার থাকার তাত্পর্য ছিল। 629 00:55:03,901 --> 00:55:09,240 অনেক, সম্ভবত, কিন্তু তবুও, তিনি একটি ট্রেস বাকি ছিল। 630 00:55:10,157 --> 00:55:14,078 এবং তার তরুণ জীবনে প্রথম তিনি গর্বিত যা। 631 00:55:28,175 --> 00:55:31,803 ঘণ্টা তার টোল শুরু হিসাবে গ্রেফতার। 632 00:56:16,137 --> 00:56:19,516 চৌদ্দ। গ্রেস গণনা। 633 00:56:19,933 --> 00:56:27,899 তাই ম্যাককে অবশ্যই তার জন্য ভোট দিতে হবে, এবং যদি তাই হয়, কেন চক, খুব? 634 00:57:09,939 --> 00:57:11,399 সবাই? 635 00:57:13,025 --> 00:57:14,610 - চক! - চক! 636 00:57:14,944 --> 00:57:16,487 সবাই. 637 00:57:17,822 --> 00:57:20,491 আমি মনে করি তারা এখানে আপনার মত। 638 00:57:39,176 --> 00:57:44,055 বসন্ত এবং প্রথম গ্রীষ্মের সময় গ্রেস জন্য একটি সুখী প্রমাণিত। 639 00:57:44,597 --> 00:57:47,851 মার্থা ঘন্টা ব্যাগে, দিন মাধ্যমে তাকে পরিচালনা। 640 00:57:47,892 --> 00:57:52,855 তাই তিনি ম্যাককেয়ের জন্য চোখ হিসাবে কাজ করতে পারে, বেন জন্য একটি মা, 641 00:57:53,856 --> 00:57:59,028 ভেড়া জন্য বন্ধু, এবং বিলের জন্য মস্তিষ্ক ... 642 00:58:08,579 --> 00:58:15,126 এবং একদিন এটা গ্রীস পদব্রজে ভ্রমণ ঘটেছে পাগল নিজেকে তাই মার্থা একমত পেতে 643 00:58:15,127 --> 00:58:18,505 কাগজ নোট একটি দম্পতি খেলা, শুধু স্বাভাবিকভাবেই bellows খালি 644 00:58:18,547 --> 00:58:22,676 যাতে তারা অধীন বামে হবে না চাপ এবং এইভাবে ক্ষতিগ্রস্ত করা হবে। 645 00:58:23,426 --> 00:58:28,973 এবং এখন তারা tacitly যে হিসাবে রাজি ছিল দীর্ঘ হিসাবে এটি গ্রেড যারা pedals trode ছিল, 646 00:58:29,015 --> 00:58:32,185 মার্থা ছাড়া খেলতে পারে কোন অপরাধ বোধ। 647 00:58:36,481 --> 00:58:41,818 টম এর পপ, পুরানো ডাক্তার, কল্পনা তিনি প্রতি একক দিন একটি নতুন অসুস্থতা ছিল 648 00:58:41,819 --> 00:58:47,115 এবং এইভাবে ক্রমবর্ধমান আসক্ত ছিল সহজ সমন্বয় পরীক্ষা তার মেডিকেল স্কুল দিন থেকে, 649 00:58:47,116 --> 00:58:51,954 তিনি তাকে বলার গুরুতর হতে হবে তার সাথে কিছু ভুল ছিল না। 650 00:58:54,790 --> 00:58:59,628 এবং এখন, শহর যে একমত হয়েছিল সবাই তার ক্ষমতা অনুযায়ী দিতে ছিল 651 00:58:59,669 --> 00:59:05,799 তিনি বেতন, অনেক না, কিন্তু সংরক্ষণ যথেষ্ট ছোট চীন মূর্তি প্রথম জন্য আপ 652 00:59:05,800 --> 00:59:11,222 সাতটি সারির থেকে যেটা দাঁড়িয়ে ছিল দোকান উইন্ডোতে দীর্ঘ সংগ্রহ ধুলো। 653 00:59:12,432 --> 00:59:17,311 এবং সে স্বপ্নে যে সে সময় হবে তাদের সব অর্জন করতে সক্ষম হবেন। 654 00:59:20,273 --> 00:59:28,239 ধীরে ধীরে সেই এলবাস্টার হাতগুলো হাতে এক জোড়া হয়ে গেল কোন ছোট গ্রামীণ সম্প্রদায়ের মধ্যে যে কেউ অন্তর্গত হতে পারে। 655 00:59:29,448 --> 00:59:35,996 এবং তিন সপ্তাহ পরে তিনি বিজয়ী সরানো একটি জায়গায় টম এবং বেন গোপনে পুনরুদ্ধার করা হয়েছে, 656 00:59:36,038 --> 00:59:41,084 যেমন পুরানো কল, যা একবার অনুষ্ঠিত হয়েছিল শহর এর আকরিক পেষণকারী, 657 00:59:41,126 --> 00:59:45,380 কিন্তু যা শুধুমাত্র ভারী ফ্লাইওয়েল এখন রয়ে গেছে। 658 00:59:52,595 --> 00:59:53,388 ধন্যবাদ। 659 00:59:53,680 --> 00:59:56,474 ওটাই সেটা যেটা সম্পর্কে আমি বলছি মালবাহী শিল্প সঙ্গে। 660 00:59:57,266 --> 01:00:00,603 মিস লাউরা যে আউট নিক্ষিপ্ত হয়েছে, এটা কারো জন্য কোন ব্যবহার ছিল না। 661 01:00:01,896 --> 01:00:06,275 একটি ভাল জিনিস, ভুল জায়গায়। কিন্তু আমার ট্রাকের সাথে ... তুমি জানো। 662 01:00:06,400 --> 01:00:08,986 আপনি মজা poke করা উচিত নয় মালবাহী শিল্প, যে সব। 663 01:00:10,362 --> 01:00:13,365 না, তুমি ঠিক আছ, বেন। তারা না করা উচিত। 664 01:00:19,830 --> 01:00:20,872 গ্রেস! 665 01:00:22,958 --> 01:00:23,792 কি? 666 01:00:24,584 --> 01:00:29,381 আমি শুধু আপনাকে বলতে ছিল যে আমি সত্যিই একটি স্বার্থপর ছিল Dogville আপনি রাখা ভোট দেওয়ার কারণ। 667 01:00:33,927 --> 01:00:35,094 এটা কি ছিল? 668 01:00:36,971 --> 01:00:42,351 যখন আপনি চালু এবং এটি যেমন একটি ত্রাণ ছিল আপনি ছিল পুরুষদের জন্য চোখ ছিল এক। 669 01:00:42,894 --> 01:00:48,524 আপনি জানেন, টম এবং তাদের। এতদিন ধরে আমার সাথে এটা করা দরকার। 670 01:00:49,442 --> 01:00:52,736 সত্যি, আমি শুধু ছিল না এটা আর শক্তি। 671 01:00:53,112 --> 01:00:55,489 তারা সবসময় আপনার জন্য চোখ থাকবে, Liz। 672 01:00:56,991 --> 01:01:03,413 তুমি জানো ওরা .. তুমি সুন্দর. 673 01:01:03,497 --> 01:01:04,373 ধন্যবাদ. 674 01:01:06,041 --> 01:01:10,212 খুব সাম্প্রতিক উন্নয়ন, এখন যে গ্রীষ্ম তার শিখর ছিল, 675 01:01:10,337 --> 01:01:14,049 যে গ্রেস ছুটি দেওয়া হয়েছে বাগানে চক সাহায্য। 676 01:01:14,799 --> 01:01:21,723 এবং 5 দিনে প্রতিদিন, তাদের কাজ শেষ হয়ে গেলে, তিনি আসলে ম্যাককে সঠিক ছিল যে প্রশংসা করতে পারে; 677 01:01:21,764 --> 01:01:27,395 স্পিনার ছায়া প্রকৃতপক্ষে করেনি মা আদা এর দোকান এ নির্দেশ। 678 01:01:31,190 --> 01:01:36,320 কিন্তু আজ টাওয়ার শুধু ঘোষণা করেনি এটি কেনাকাটা করার সময় ছিল কিন্তু, 679 01:01:36,362 --> 01:01:43,035 মার্থার প্রাথমিক উদ্বেগ সত্ত্বেও কেউই একটি সংকেত দিয়েছিলেন ঘন্টা রিং সঙ্গে বিভ্রান্ত হতে পারে, 680 01:01:43,243 --> 01:01:48,498 কেউ সতর্ক ছিল যে একটি সতর্কতা জর্জটাউন থেকে ক্যানিয়ন রোডের মাধ্যমে। 681 01:01:48,665 --> 01:01:54,462 জীবিত মেমরি প্রথমবারের জন্য আইনশৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনী ডগলভিলের কাছে এসেছিল! 682 01:02:03,554 --> 01:02:04,889 স্যার স্যার! 683 01:02:07,308 --> 01:02:09,560 এই পুরো জায়গা? 684 01:02:10,728 --> 01:02:13,314 - একটি টাউন হল আছে? - না। 685 01:02:13,564 --> 01:02:15,441 আমি পেস্ট করার জন্য একটি বিজ্ঞপ্তি পেয়েছিলাম। 686 01:02:15,566 --> 01:02:18,527 আমরা মিশন ঘর পেয়েছিলাম। যে আপনি? 687 01:02:18,986 --> 01:02:20,154 অবশ্যই। 688 01:02:21,196 --> 01:02:22,406 সে কি করবে? 689 01:02:22,990 --> 01:02:28,120 হারিয়ে যাওয়া দিন! এটা সব বলে। আমি অনুমান কেউ তার অনুপস্থিত হয়েছে। 690 01:02:28,287 --> 01:02:30,872 শোন তিনি শেষ এখানে প্রায় দেখা যায়। 691 01:02:31,706 --> 01:02:34,042 আমরা এই জিনিস নির্বাণ করেছি সব কাউন্টি উপর। 692 01:02:35,168 --> 01:02:37,212 এবং যদি কেউ তাকে দেখে, তাদের কি পুলিশ যেতে হবে? 693 01:02:37,962 --> 01:02:39,881 আমি ধারণা যে ধারণা। 694 01:03:11,912 --> 01:03:14,456 এই পুরুষরা সহজে দিতে হবে না। 695 01:03:15,415 --> 01:03:19,878 এখন এই পোস্টার তারা স্তব্ধ সব কাউন্টি মধ্যে। 696 01:03:21,504 --> 01:03:24,382 যার মানে কেউ সন্দেহ করে না তিনি আমাদের সাথে এখানে ডান। 697 01:03:24,424 --> 01:03:28,343 কিন্তু এটি একটি পুলিশ, টম ছিল। পুলিশের কাছে সাড়া দেয়ার দায়িত্ব কি? 698 01:03:28,344 --> 01:03:36,686 আমি বলতে চাচ্ছি, আইনত কথা বলছে। আমি দুঃখিত, আমি শুধু .. যখন আমি মন খারাপ। 699 01:03:37,311 --> 01:03:41,106 তিনি শুধু একটি অনুপস্থিত ব্যক্তি। সে কিছু করেনি। তিনি এমনকি তাই বলেন। 700 01:03:41,148 --> 01:03:42,774 আমি আপনাকে আবার ভোট করা উচিত। 701 01:03:42,775 --> 01:03:48,363 কেন? আমরা plebiscites অবলম্বন করতে পারেন না সময় এবং সময় আবার. 702 01:03:49,615 --> 01:03:56,246 চলে আসো. কে সত্যিই ঠান্ডা ফুট পেয়েছেন তার ছবির টুকরা টুকরো টুকরো করে? 703 01:04:19,226 --> 01:04:28,610 4 ই জুলাই কিছু দূরবর্তী থেকে বীজের বিশাল মেঘ নিয়ে এসেছিল সাবধানে সকালে এলম রাস্তার নিচে ভাসা ঘাস। 704 01:04:28,819 --> 01:04:34,574 আজ উদযাপনের জন্য একটি দিন ছিল। কেউ কঠিন সময় সম্পর্কে চিন্তা ছিল। 705 01:04:34,700 --> 01:04:38,286 এবং গ্রেস মা আদা এর বন্ধ করতে পারে উইন্ডো বেশ উপাদান: 706 01:04:38,662 --> 01:04:44,333 নিশ্চিত যে সামান্য চীন শুধুমাত্র দুই মূর্তি রয়ে গেছে, এবং এইভাবে শুধুমাত্র দুটি ছিল 707 01:04:44,334 --> 01:04:48,004 তিনি এখনো সক্ষম ছিল না ক্রয় যথেষ্ট সংরক্ষণ করুন। 708 01:04:52,425 --> 01:04:54,302 - ভালো লাগছে, মেয়েরা .. - আহ হাহ.. 709 01:04:56,512 --> 01:05:01,058 গ্রেস, আপনি কয়েক ঘন্টার মধ্যে রাখতে পারে আমার সাথে আজ আবার বাগানে? 710 01:05:01,434 --> 01:05:04,186 এটা সত্যিই নিচে চমৎকার রোদ সঙ্গে সেখানে! 711 01:05:04,353 --> 01:05:09,942 চক, জুলাইয়ের চতুর্থ! আপনি কি সানশাইন সম্পর্কে কথা বলছেন? 712 01:05:11,151 --> 01:05:14,112 আপনি আমার মত একটি রোমান্টিক পরিণত হয়েছে? 713 01:05:18,158 --> 01:05:19,701 আমরা মজা করতে যাচ্ছি। 714 01:05:20,952 --> 01:05:22,996 এবং শীতকালে আমরা সব ক্ষুধার্ত হবে ... 715 01:05:23,705 --> 01:05:26,583 এমনকি বেনের দিন বন্ধ। 716 01:05:28,251 --> 01:05:30,211 - হাই! - হাই টম! 717 01:05:30,462 --> 01:05:32,338 গ্রেস, আপনি একটি মুহূর্ত আছে? 718 01:05:34,674 --> 01:05:35,675 এখন? 719 01:05:36,843 --> 01:05:40,388 হ্যাঁ। আমি কিছু পেয়েছি আপনি বলতে আকর্ষণীয়। 720 01:05:42,265 --> 01:05:44,266 আচ্ছা, এটা দ্রুত হতে হবে। 721 01:05:51,982 --> 01:05:54,234 আমি আমার মাথা এত যাচ্ছে যাচ্ছে ... 722 01:05:55,652 --> 01:05:58,322 যে আপনার জন্য খুব ক্লান্তিকর অবশ্যই হতে হবে! 723 01:05:59,489 --> 01:06:02,826 আমি একটি সুন্দর ভাল বিশ্লেষণ করেছেন করেছি এই শহরে লোকেরা 724 01:06:06,162 --> 01:06:12,168 এবং আমি মনে করি আমি তাদের বুঝতে একটি অর্থপূর্ণ ভাবে। 725 01:06:14,337 --> 01:06:20,093 কিন্তু যখন আমি আপনাকে বোঝার জন্য আসে, আমি একেবারে কোথাও পেতে। 726 01:06:20,384 --> 01:06:25,056 আপনি লিজ জানেন ... লিজ পড়তে সহজ। 727 01:06:28,017 --> 01:06:30,853 এবং আমাদের মধ্যে কিছু আকর্ষণ ছিল, 728 01:06:33,772 --> 01:06:36,275 কিন্তু আমি তার মাধ্যমে ডান দেখতে পারেন, 729 01:06:37,067 --> 01:06:40,320 বুদ্ধিগতভাবে আমি বলতে চাচ্ছি, আমি তার মাধ্যমে ডান দেখতে পারেন, 730 01:06:40,571 --> 01:06:48,203 আমার ইচ্ছা পুরোপুরি একটি শারীরিক প্রকৃতির। 731 01:06:50,747 --> 01:06:58,587 কিন্তু আপনার সাথে, এটা আরো ... এটা আরো জটিল। 732 01:06:58,588 --> 01:07:00,506 তুমি কি বলতে চাচ্ছ? 733 01:07:03,843 --> 01:07:06,470 না, আমি প্রথমে আমার মাথা এটা পরিষ্কার করা উচিত। 734 01:07:08,973 --> 01:07:11,559 আপনি যে বলতে চেষ্টা করছেন ... 735 01:07:13,686 --> 01:07:15,938 তুমি আমার প্রেমে পড়েছ? 736 01:07:17,815 --> 01:07:29,326 না, আমি চাই না .. ভালোবাসা ... এটা না ... এটি একটি বড় শব্দ ... 737 01:07:29,367 --> 01:07:30,076 হ্যাঁ। 738 01:07:34,622 --> 01:07:35,874 হ্যাঁ। 739 01:07:38,001 --> 01:07:39,335 এটা ভালো! 740 01:07:43,297 --> 01:07:44,590 কারণ ... 741 01:07:48,636 --> 01:07:51,972 আমার মনে হয় আমিও তোমার সাথে ভালোবাসি। 742 01:07:53,599 --> 01:07:55,643 খুব মজার, তাই না? 743 01:07:57,519 --> 01:08:01,607 আমি এটা আকর্ষণীয় মানে একটি মানসিক ... 744 01:08:07,946 --> 01:08:12,325 তারা কি আপনাকে ডাকে? আমি আপনাকে কলিং মনে হয়। 745 01:08:15,453 --> 01:08:17,330 আমি তাদের শুনতে না। 746 01:08:20,792 --> 01:08:21,960 না। 747 01:08:25,129 --> 01:08:29,258 আপনি সম্ভবত যাইহোক ফিরে পেতে হবে। 748 01:08:32,178 --> 01:08:35,598 আমি বিবাহের আপনি দেখতে হবে। পরবর্তী উদযাপন .. 749 01:09:10,631 --> 01:09:14,593 এই বছর আমি আমার সাথে কোন নোট আনতে না। 750 01:09:14,969 --> 01:09:18,055 কারণ আমি জাহির করছি না আমি তাদের পড়তে পারেন। 751 01:09:19,890 --> 01:09:23,769 যা একটি বিন্দু আমাকে এনেছে। একটি বিন্দু আমি করতে চাই। 752 01:09:24,728 --> 01:09:28,607 এবং যে বিন্দু আপনি, গ্রেস। 753 01:09:29,566 --> 01:09:36,281 হ্যাঁ। আপনি Dogville তৈরি করেছেন একটি চমৎকার জায়গা বাস। 754 01:09:37,032 --> 01:09:43,538 আসলে, কেউ আমাকে বলে রাস্তার নিচে চটচটে পুরাতন চক মধ্যে দৌড়ে 755 01:09:43,830 --> 01:09:45,999 এবং তিনি আসলে হাসা ছিল। 756 01:09:47,917 --> 01:09:54,799 আচ্ছা, আমি কখনো তোমার হাসি দেখিনি, গ্রেস, কিন্তু আমি আপনাকে বাজি হবে আমি এটা বর্ণনা করতে পারে। 757 01:09:56,801 --> 01:10:05,100 কারণ এটা সম্ভবত যে প্রতিটি রং আছে বিশ্বের shiniest প্রিজম থেকে প্রতিফলিত। 758 01:10:05,934 --> 01:10:09,938 আপনি সম্ভবত যে একটি মুখ আছে মেলে। সে কি মুখোমুখি হতে পারে, টম? 759 01:10:10,022 --> 01:10:12,190 - জী জনাব. - হুম ..? - জী জনাব. 760 01:10:12,274 --> 01:10:16,862 আমি সে বাজি। আমরা আমাদের মধ্যে আপনি গর্বিত। 761 01:10:18,113 --> 01:10:24,327 এবং আমরা আপনাকে ধন্যবাদ আপনি কে আমাদের দেখাচ্ছে। 762 01:10:24,953 --> 01:10:26,871 এখানে আপনি, গ্রেস। 763 01:10:27,705 --> 01:10:30,333 যতদিন আপনি দয়া করে আমাদের সাথে থাকুন। 764 01:10:54,064 --> 01:10:58,485 শহরে একটি পুলিশ গাড়ী দেখা গেছে এবং এটা শুধু ক্যানিয়ন রোড চালু করা হয়েছে! 765 01:10:59,152 --> 01:11:00,320 তাই তিনি এখানে কোনো মিনিট হবে। 766 01:11:00,654 --> 01:11:02,072 আমি কি ঘণ্টাটা রিং করবো? 767 01:11:03,031 --> 01:11:05,950 না, মার্থা। গ্রেস সম্ভবত শুনেছেন। 768 01:11:07,285 --> 01:11:08,828 আমরা দ্রুত থেকে পরিত্রাণ পেতে হবে। 769 01:11:10,038 --> 01:11:11,122 চিন্তা করবেন না। 770 01:11:24,802 --> 01:11:28,138 নিজেকে উদযাপন করা উচিত ছিল, এই আসা না হলে। 771 01:11:28,889 --> 01:11:31,517 এই অনুপস্থিত ব্যক্তির নোটিশ পরিবর্তন করতে হবে। 772 01:11:32,851 --> 01:11:34,645 এটা আবার যে মহিলা। 773 01:11:36,188 --> 01:11:37,939 কেন সে অদৃশ্য হয়ে গেল। 774 01:11:40,025 --> 01:11:44,070 তিনি কিছু সঙ্গে চেয়েছিলেন পশ্চিম উপকূলে ব্যাংক ডাকাতি। 775 01:11:44,779 --> 01:11:47,157 এই ডাকাতি কখন ঘটেছিল? 776 01:11:47,615 --> 01:11:49,200 গত কয়েক সপ্তাহ। 777 01:11:50,577 --> 01:11:52,829 আপনি এখানে অনেক খবর পাবেন না, তুমি কি? 778 01:11:52,954 --> 01:11:55,498 আমার বাবা রেডিও শুধুমাত্র সঙ্গীত খেলে। 779 01:11:57,708 --> 01:12:00,586 আচ্ছা, সব জানি যে তারা বলে সে বিপজ্জনক, 780 01:12:00,795 --> 01:12:05,216 এবং যে কোনো তথ্য দিয়ে যে কেউ তার সম্পর্কে ভাল আমাদের pronto কল ছিল। 781 01:12:05,633 --> 01:12:07,092 এটা আইন। 782 01:12:22,607 --> 01:12:27,529 দুই সপ্তাহ! আমাদের মেয়ে হতে পারে না, টম। 783 01:12:27,988 --> 01:12:29,988 না, সে সব সময় এখানে হয়েছে। 784 01:12:29,989 --> 01:12:30,865 রাইট! 785 01:12:30,949 --> 01:12:33,326 তিনি সম্পন্ন করতে পারে না তারা তার অভিযুক্ত করা হয় কি। 786 01:12:34,535 --> 01:12:36,287 না, এটা সত্যি, টম, তুমি ঠিক. 787 01:12:36,537 --> 01:12:39,540 এখনও এটি একটি অপ্রীতিকর ব্যবসা ঠিক একই রকম. 788 01:12:47,006 --> 01:12:50,217 গ্রেস একই ছিল এবং তাই শহর ছিল। 789 01:12:51,010 --> 01:12:58,600 যে gangsters আছে সংশোধন করা হয়েছে তাদের প্রচেষ্টায় গ্রেস বিরুদ্ধে অভিযোগ তার স্নায়বিক হিসাবে তার কোন অবাক আসেন। 790 01:12:59,851 --> 01:13:03,188 কিন্তু সবকিছু একটু বদলে গেছে এখনো আবার। 791 01:13:03,230 --> 01:13:10,070 আমি আপনাকে বলছি, আপনি ঠিক একই ধরনের আছে আপনার ফিরে অন্য পাশে একই স্পট মধ্যে lump। 792 01:13:10,111 --> 01:13:10,904 সত্যিই! 793 01:13:10,905 --> 01:13:21,497 আমি শুধুমাত্র এটি অনুমান করতে পারেন আপনার শরীরের উপর, কিন্তু আপনি ডাক্তার, তাই ... 794 01:13:21,873 --> 01:13:28,211 আচ্ছা, এটা খুব অসম্ভব, মনে হয় না? যে একটি ক্যান্সার যেমন সুনির্দিষ্ট সমান্তরাল বিকাশ হবে। 795 01:13:28,212 --> 01:13:34,051 - মিঃ এডিসন, দয়া করে। আমরা চলেছি এই অনেক বার। - সবকিছুই সম্ভব. 796 01:13:34,093 --> 01:13:41,683 আমি আপনাকে আপনি যে সত্য গ্রহণ করতে হবে একটি ব্যতিক্রমী স্বাস্থ্যকর ভদ্রলোক। 797 01:13:42,225 --> 01:13:44,644 আমি ঠিক একইভাবে বিশ্রাম করব। 798 01:13:44,728 --> 01:13:46,188 আমি আপনাকে সকালে দেখতে হবে। 799 01:13:46,646 --> 01:13:47,981 আমিও তাই আশা করি. 800 01:13:48,565 --> 01:13:50,900 কি? তারা কি বলেছিল? 801 01:13:51,109 --> 01:13:58,199 আচ্ছা, তারা সত্যিই দ্বন্দ্ব করতে পারে না যে কিছু পরিবর্তন হয়েছে। 802 01:13:58,491 --> 01:14:03,413 কিন্তু পুলিশকে বলার সময় তারা অনুভব করলো না তারা নিজেদের একটি অপরাধ করছিল। 803 01:14:07,124 --> 01:14:09,001 আমি মনে করি আমি চলে যাব। - না .. 804 01:14:09,085 --> 01:14:10,419 যথেষ্ট যথেষ্ট. 805 01:14:10,461 --> 01:14:12,296 আমি বিপরীত প্রস্তাব। 806 01:14:13,339 --> 01:14:14,465 তুমি করেছ? 807 01:14:14,965 --> 01:14:18,469 একটি ব্যবসায়িক দৃষ্টিকোণ থেকে, ... 808 01:14:19,887 --> 01:14:26,309 একটি ব্যবসা দৃষ্টিকোণ থেকে, আপনার উপস্থিতি Dogville মধ্যে আরো ব্যয়বহুল হয়ে ওঠে। 809 01:14:27,019 --> 01:14:30,480 কারণ এটি আরও বিপজ্জনক তাদের জন্য এখানে আপনি আছে, 810 01:14:30,647 --> 01:14:32,857 তারা আপনাকে চায় না যে, 811 01:14:33,566 --> 01:14:39,072 যেহেতু তারা মনে হতে পারে কিছু ভারসাম্যহীনতা, 812 01:14:39,948 --> 01:14:41,991 কিছু বলার অপেক্ষা রাখে না। 813 01:14:42,033 --> 01:14:44,911 শব্দ মত যে শব্দ যে gangsters ব্যবহার করবে ... 814 01:14:45,119 --> 01:14:49,957 একটি উদ্দীপক আরো আছে যদি আপনি থাকতে চান না। 815 01:14:52,001 --> 01:14:58,924 দেখুন, যারা পোস্টার চেয়েছিলেন জায়গা প্রায় ঝুলন্ত, আমি খুব কমই করতে পারেন আপনি লুকিয়ে রাখতে পারে অন্য কোথাও মনে। 816 01:15:01,009 --> 01:15:04,012 তাই counterbalance কি আপনি যে প্রস্তাব? 817 01:15:07,766 --> 01:15:14,063 তারা চেয়েছিল যে আপনি আর ঘন্টা কাজ করতে চান, কিন্তু পরিবর্তে আমি প্রস্তাব কি 818 01:15:14,064 --> 01:15:19,819 যে আপনি শুধু লোকেরা একটি দর্শন দিতে এখন দিনে দুবার। 819 01:15:19,944 --> 01:15:26,451 যে ভাবে আপনি এটা ইচ্ছুক মনে হবে আসলে ছাড়া, আরো অবদান আপনার দিন অত্যধিক দীর্ঘতর। 820 01:15:26,576 --> 01:15:29,537 এটা বন্ধ শিরোনাম মাত্র একটি উপায় কোন অপ্রীতিকরতা। 821 01:15:34,959 --> 01:15:41,964 আচ্ছা, এটা একটু অস্বাভাবিক শোনাচ্ছে এবং অনুশীলন করা কঠিন। 822 01:15:41,965 --> 01:15:43,967 আমি যা ভেবেছিলাম. 823 01:15:44,384 --> 01:15:47,888 মার্থা বললো সে রিং করবে তার ঘন্টায় প্রতি অর্ধ ঘন্টা, 824 01:15:47,971 --> 01:15:51,099 তাই আপনি ট্র্যাক রাখতে পারে আপনার নতুন সময়সূচী। 825 01:15:53,977 --> 01:15:55,770 তাহলে, তারা কি আমাকে থাকতে দিবে? 826 01:15:55,812 --> 01:16:03,611 না, মিসেস হেনসন সেও দেখুন ভেবেছিলাম আমরা তোমার বেতন কেটে ফেলব। 827 01:16:04,112 --> 01:16:12,787 কেবল একটি প্রতীকী অঙ্গভঙ্গি। আপনি দেখুন ... যে পোস্টার বিপজ্জনক শব্দ তাকে চিন্তিত। 828 01:16:14,789 --> 01:16:21,587 আমি এটা যাই হোক না কেন করতে ইচ্ছুক। যদি আমাকে কঠোর পরিশ্রম করতে হয়, কম বেতন জন্য আর ঘন্টা, 829 01:16:21,629 --> 01:16:24,757 তারপর আমি যে করতে ইচ্ছুক। অবশ্যই আমি. 830 01:16:26,508 --> 01:16:31,680 আমি শুধু তারা নিশ্চিত করতে চান আমি শহর ছেড়ে যে পছন্দ করবে না। 831 01:16:31,722 --> 01:16:33,223 অবশ্যই না. 832 01:16:35,809 --> 01:16:38,103 আপনি এই সেরা জন্য মনে হয়? 833 01:16:38,979 --> 01:16:40,855 আমি এটা জানি. 834 01:16:44,317 --> 01:16:52,575 আমি কিছু ঘুম পেতে আছে। আমার দিন এখন অনেক ব্যস্ত হতে হবে। 835 01:16:52,617 --> 01:16:53,951 দুঃখিত। 836 01:17:18,517 --> 01:17:25,065 টম, আমি শুধু কিছু জানতে হবে ... 837 01:17:27,692 --> 01:17:31,321 আপনি মানুষ যে কার্ড জানি গাড়িতে তোমাকে দিলাম ... 838 01:17:31,529 --> 01:17:32,447 হ্যাঁ। 839 01:17:38,369 --> 01:17:40,621 আপনি কি এটা কাউকে দেখিয়েছেন? 840 01:17:41,330 --> 01:17:46,043 আসো, গ্রেস! আমি এটা প্রথম জিনিস পুড়িয়ে। 841 01:17:46,543 --> 01:17:50,130 আমি তাই নির্বোধ হয়েছে। অবশ্যই আপনি করেছেন। 842 01:17:50,172 --> 01:17:51,632 ঠিক আছে. 843 01:17:52,382 --> 01:17:57,095 না, ঠিক আছে না। আমি এটা ঘৃণা করি আপনি আমাকে এই মত দেখতে। 844 01:17:57,137 --> 01:17:59,431 আমি আপনাকে সন্দেহ করছি যে আমি বেয়ার না। 845 01:17:59,848 --> 01:18:02,601 আমি দুঃখিত. শুভ রাত্রি. 846 01:18:22,828 --> 01:18:27,625 সবাই সত্যিই কোনো পরিবর্তন বিরুদ্ধে ছিল সব সময়ে গ্রেস এর কাজ শর্তাবলী 847 01:18:27,708 --> 01:18:30,627 যখন মাঝে মাঝে subjuct কথোপকথনে এসেছিলেন। 848 01:18:38,593 --> 01:18:42,931 ওহ, বেন তার সহানুভূতিতে ঘোষণা করেছিলেন আগে আর কোন কাজ গ্রহণ করবে না, 849 01:18:43,056 --> 01:18:45,058 এবং গ্রেস যে জন্য কৃতজ্ঞ ছিল, 850 01:18:46,351 --> 01:18:49,062 এমনকি যদি তিনি একটু মাতাল ছিল যখন তিনি বলেন। 851 01:18:52,565 --> 01:18:59,030 ব্যস্ত মিনিট ব্যস্ত ঘন্টা হয়ে ওঠে, এবং ব্যস্ত ঘন্টা ব্যস্ত দিন হয়ে ওঠে। 852 01:18:59,280 --> 01:19:06,412 এবং যেহেতু তারা বাড়ির ধারণা ভাবেন কিনা তা বিবেচনা করে গ্রেস এর সেবা এটি কোন ন্যায্যতা এবং সমর্থন ছিল না, 853 01:19:06,495 --> 01:19:09,582 এটা যে কেউ সুখী বলে মনে হচ্ছে না। 854 01:19:09,707 --> 01:19:12,001 বিপরীত আরও। 855 01:19:13,877 --> 01:19:17,506 গ্রেস, ওহ .. আপনি আরো সতর্ক হতে হবে। 856 01:19:17,881 --> 01:19:21,718 লিজ খুব সতর্ক ছিল না, কিন্তু তিনি আমাদের চশমা ভাঙ্গেন না। 857 01:19:22,094 --> 01:19:28,141 আমার মনে হয় তোমাকে বুঝতে হবে মি। হেন্সন molds কোনো ট্রেস বন্ধ গ্রিন খুব কঠিন কাজ করে। 858 01:19:28,683 --> 01:19:32,687 এবং এটা কাচের দুর্বল করে তোলে। আমি ভেবেছিলাম তুমি জানো। 859 01:19:32,771 --> 01:19:36,774 এটা আবার হবে না। অবশ্যই, আমি এর জন্য টাকা দেব। 860 01:19:37,525 --> 01:19:41,362 না অবশ্যই না. আপনি করতে হবে না এটা জন্য আমাদের দিতে। আমরা এটা পেতে হবে। 861 01:19:43,406 --> 01:19:49,452 এবং বন্ধ তিনি গিয়েছিলাম চক সঙ্গে তার অ্যাপয়েন্টমেন্ট বিনামূল্যে ঘাস থেকে শেষ গাছ trunks 862 01:19:49,453 --> 01:19:52,665 দূরে ব্যস্ত মাউস দূরে রাখতে। 863 01:19:53,457 --> 01:19:57,336 তিনি একটি তাড়ার মধ্যে ছিল এবং শর্টকাট গ্রহণ গোলাপী গাছের ঝোপের মধ্যে, 864 01:19:57,377 --> 01:19:59,671 শুধুমাত্র একটি চিৎকার দ্বারা উত্থাপিত করা হবে। 865 01:19:59,796 --> 01:20:01,715 - গ্রেস! - হ্যাঁ! 866 01:20:04,468 --> 01:20:10,557 ওহ, আমি শুধু আপনি দেখতে না পথ raked। আমি দুঃখিত. 867 01:20:10,598 --> 01:20:12,726 এটা শুধু আমি এটা raked করেছি না। 868 01:20:12,934 --> 01:20:17,647 ধারণা মানুষ পাস করতে পারেন সম্পূর্ণ bushes প্রায়। 869 01:20:17,730 --> 01:20:19,857 আমি এটা যে ভাবে পছন্দ, হিসাবে আপনি জানতে হবে। 870 01:20:21,109 --> 01:20:26,613 আমি এই চেইন আপ করা হয় যে চিন্তা bushes মধ্যে একটি পথ তৈরি করতে। 871 01:20:26,614 --> 01:20:28,907 তারা সেখানে রাখা হয় ঝোপ রক্ষা করার জন্য। 872 01:20:28,908 --> 01:20:30,785 এটি একটি পথ হতে অনুমিত হয় না। 873 01:20:30,868 --> 01:20:32,703 কিন্তু সবাই এই ভাবে যায়। 874 01:20:33,370 --> 01:20:36,999 প্রিয়, ঠিক আছে। তারা বছর ধরে এখানে বসবাস করা হয়েছে। 875 01:20:37,041 --> 01:20:38,709 আপনি যে দীর্ঘ এখানে হয়েছে না। 876 01:20:40,294 --> 01:20:46,717 আপনি বলছেন, আমি কম এনটাইটেল করছি শর্টকাট ব্যবহার করতে কারন আমি সবসময় এখানে থাকিনি? 877 01:20:46,800 --> 01:20:47,592 না অবশ্যই না. 878 01:20:48,426 --> 01:20:52,180 "না, আমি শুধু এটা আপনাকে সন্তুষ্ট মনে এখানে থাকতে, এটা সব। " 879 01:20:52,806 --> 01:20:55,058 "যান। যাও, ঠিক আছে। " 880 01:20:55,475 --> 01:20:57,227 আমি তোমাকে আজ বিকেলে দেখব 881 01:20:57,310 --> 01:21:02,357 "এবং আমি তাদের মত যারা bushes rake করব কখনও আগে raked হয়েছে, আমি প্রতিশ্রুতি। " 882 01:21:09,780 --> 01:21:14,243 আমি যে শাখা সম্পর্কে দুঃখিত। এতে অনেকগুলি আপেল ছিল। 883 01:21:16,161 --> 01:21:19,623 "আমি যে প্রতিভা কাটা উচিত, কিন্তু আমি লোভী হয়ে গেলাম। " 884 01:21:20,874 --> 01:21:23,836 এটা লোভী আপনার পরিবার ভোজন করতে চান? 885 01:21:29,549 --> 01:21:31,510 তাহলে তুমি আমাকে পছন্দ করো না? 886 01:21:35,430 --> 01:21:37,640 কেন তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছ? 887 01:21:38,349 --> 01:21:40,351 "আমি আপনার কাছাকাছি পেতে হলে, আপনি দূরে প্রান্ত। " 888 01:21:42,353 --> 01:21:45,273 "- না, আমি না। - আপনি তাই করেছেন। " 889 01:21:46,274 --> 01:21:48,943 যখন আমরা চারা পাতলা ছিল নিচের সারিতে। 890 01:21:50,111 --> 01:21:53,489 আমি কিভাবে আমি আপনাকে দেখাতে অনুমিত হয় যদি আমি তোমাকে স্পর্শ করতে পারি না? 891 01:21:55,574 --> 01:21:57,493 আপনি আমাকে চুম্বন করার চেষ্টা করেছেন। 892 01:22:05,959 --> 01:22:11,298 ভেড়া আপেল কোন আগ্রহ গ্রহণ না। তিনি বাগানের ঘৃণা করে। 893 01:22:13,008 --> 01:22:18,346 "আমি কখনও পূরণ প্রথমবার যে কেউ, আপেল সম্পর্কে বুঝতে যারা। " 894 01:22:19,472 --> 01:22:21,641 দুঃখিত ... এটা আমাকে অনেক খুশি করেছে। 895 01:22:25,895 --> 01:22:27,063 ঠিক আছে. 896 01:22:27,105 --> 01:22:32,109 "না, এটা ঠিক না। আমি সম্পর্কে জিনিস গণনা আপেল আপনার মুখে শুধু শব্দ। " 897 01:22:33,277 --> 01:22:35,571 যদি আপনি সত্যিই আমার আনন্দ ভাগ না করতে পারেন ... 898 01:22:36,155 --> 01:22:37,406 আমি করি. 899 01:22:38,657 --> 01:22:42,745 ভেড়া আমাকে আপেল বাছাই করতে চায় স্থল মধ্যে সবে হয় যে গাছ থেকে। 900 01:22:43,662 --> 01:22:46,081 জিনিস সময় লাগবে। ইহাই ভালবাসা! 901 01:22:46,790 --> 01:22:51,336 তারা কি প্রয়োজন এবং দেখুন যারা চাহিদা সম্মান। 902 01:22:51,461 --> 01:22:53,880 "যে কেউ বুঝতে পারে, এটা আপনি। অন্তত আমি তাই চিন্তা। " 903 01:22:53,922 --> 01:22:55,297 আমি বুঝতে পারছি না। 904 01:22:55,298 --> 01:22:57,551 কিন্তু আপনি বন্ধ যখন আপনি দূরে প্রান্ত। 905 01:22:58,051 --> 01:23:01,888 - তুমি আমাকে এত বিরক্ত কেন খুঁজে পাচ্ছ? - আমি তোমাকে অপমানজনক মনে করি না। 906 01:23:04,015 --> 01:23:05,642 মন খারাপ করবেন না। 907 01:23:07,268 --> 01:23:11,439 আমি দুঃখিত যদি আমি আপনাকে সন্দেহ। এটা আবার হবে না। 908 01:23:13,482 --> 01:23:15,151 আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি. 909 01:23:17,737 --> 01:23:20,531 আমি যদি আপনি ছিল যে প্রতিশ্রুতি না। 910 01:23:26,704 --> 01:23:29,623 "আপনি আমাকে বন্ধ fended যখন, একটি চিন্তা আমার মনের মধ্যে এসেছিলেন " 911 01:23:29,832 --> 01:23:34,461 যে আমাকে লজ্জিত করেছে। একটি চিন্তা যে আপনি আমাকে ঘৃণা করবে। 912 01:23:35,379 --> 01:23:39,090 "আমি কখনই তোমাকে ঘৃণা করব না।" 913 01:23:44,137 --> 01:23:44,971 কি? 914 01:23:47,473 --> 01:23:53,563 "চক, আমি তোমার সাথে অন্যায় আচরণ করেছি। এটা রাগ করা ঠিক আছে চিন্তা। " 915 01:23:55,523 --> 01:23:58,442 আমি আপনাকে বাঁক চিন্তা! 916 01:24:00,403 --> 01:24:02,988 আমি আপনাকে ব্ল্যাকমেইলিং চিন্তা আমার সম্মান মধ্যে। 917 01:24:12,664 --> 01:24:18,003 "এর মানে কি তোমার কাছে? এটা না, তাই না? " 918 01:24:20,463 --> 01:24:23,425 "আপনি সত্যিই এখানে একা হয়েছে, আপনি না? 919 01:24:23,967 --> 01:24:30,765 আপনি সান্ত্বনা কেউ ছিল না এবং আমি আপনাকে ক্ষমা চাইতে হবে। 920 01:24:38,272 --> 01:24:39,815 এখনও বন্ধু? 921 01:25:09,344 --> 01:25:12,472 - দুঃখিত ... তুমি ঘুমাচ্ছো? - না। 922 01:25:13,473 --> 01:25:17,560 "- আপনি কি চান আমি চলে যাই? - না, আমি শুধু বিশ্রাম করছি। " 923 01:25:17,810 --> 01:25:25,234 "ডগভিলে এখানে অনেক ভয়ানক, কাউকে কিছু করার প্রয়োজন বিবেচনা করা। " 924 01:25:27,236 --> 01:25:30,614 জেসন সব সময় আমার গোলা উপর বসতে চায়। 925 01:25:34,451 --> 01:25:37,412 আমি আপনি একটি চমৎকার কাজ করছেন মনে হয়। 926 01:25:39,164 --> 01:25:43,543 আপনি আমাদের এত সব দিতে। মিঃ ম্যাককে কি বললেন ... 927 01:25:43,585 --> 01:25:47,130 ডানদিকে বোতামে .. ডান বোতামে। 928 01:25:47,672 --> 01:25:50,675 তিনি আজ আমার হাঁটু তার হাত রাখা চেষ্টা। 929 01:25:50,717 --> 01:25:54,554 "ওহ, তিনি অন্ধ, সব পরে। সম্ভবত একটি দুর্ঘটনা। " 930 01:25:57,932 --> 01:26:05,064 এবং মা জিঞ্জার আমার উপর রেগে গেল কাঁটা পথ জুড়ে চলমান জন্য। 931 01:26:07,358 --> 01:26:10,903 "ভাল, সে আমার উপর রাগ পায়," 932 01:26:12,988 --> 01:26:15,491 যা শুধু আপনি আমাদের এখন এক মানে। 933 01:26:15,574 --> 01:26:18,368 "আপনি এটা সব দেখতে পারেন, আপনি না?" 934 01:26:34,384 --> 01:26:37,595 "আমি তোমাকে বলব, আমি ঘুমিয়ে যাচ্ছি দুই মিনিটের মধ্যে। " 935 01:26:37,929 --> 01:26:40,473 আমি যদি ঘুমাতে যাই না তবে কি হবে? 936 01:26:40,807 --> 01:26:43,100 আমি আজ রাতে একটি পছন্দ আছে মনে হয় না। 937 01:26:54,361 --> 01:26:56,530 "আমি তোমাকে ভালোবাসি, গ্রেস।" 938 01:26:57,906 --> 01:27:04,121 "আমি খুশি আপনি আমাকে ভালোবাসি। আমিও তোমাকে ভালবাসি. আমি সত্যিই করি." 939 01:27:08,458 --> 01:27:14,381 "না, আমি বলতে চাচ্ছি, আমি আপনার জন্য কামনা করছি যখন আমি আপনার সাথে না। " 940 01:27:18,676 --> 01:27:22,638 আমি এমনকি আপনার জন্য কামনা যখন আমরা এই মত একা। 941 01:27:24,891 --> 01:27:31,814 "আমি আপনার কাছে আরও কাছাকাছি হতে চাই ... তোমাকে স্পর্শ করতে, যেভাবে মানুষ ... " 942 01:27:31,856 --> 01:27:34,733 আমরা আমাদের সামনে আমাদের পুরো জীবন আছে। 943 01:27:37,736 --> 01:27:41,949 যে জিনিস আমি আপনার সম্পর্কে ভালোবাসি আপনি আমার কিছু দাবি করেন না। 944 01:27:42,074 --> 01:27:46,286 আমরা শুধু একসঙ্গে হতে পারে যে। 945 01:27:46,495 --> 01:27:47,662 হ্যাঁ। 946 01:27:49,748 --> 01:27:53,168 আকাঙ্ক্ষা শুধুমাত্র এটি ভাল করতে হবে। 947 01:28:00,508 --> 01:28:06,222 "আপনার শব্দের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ, আপনার জ্ঞানী শব্দ। " 948 01:28:08,266 --> 01:28:10,017 আপনাকে স্বাগতম. 949 01:28:13,187 --> 01:28:14,772 আপনি আপনার জুতা বন্ধ চান? 950 01:28:41,256 --> 01:28:45,677 "জেসন, তুমি এখানে কি করছো? ওইটা ভুল." 951 01:28:47,011 --> 01:28:49,806 শব্দ আলাদাভাবে বিভক্ত করা আছে। 952 01:28:52,141 --> 01:28:53,309 বন্ধ কর. 953 01:28:53,684 --> 01:28:56,312 কিভাবে শব্দ বিভাজক জন্য? 954 01:28:58,606 --> 01:29:01,066 এটি একটি ভাল দিন না। সবাই চলে যেতে হবে। 955 01:29:01,108 --> 01:29:04,528 "জেসন ছাড়া সবাই। জেসন, আমি একা তোমার সাথে কথা বলতে চাই। " 956 01:29:04,862 --> 01:29:08,115 এটা কি? কি হচ্ছে? 957 01:29:09,408 --> 01:29:13,911 আমি খুব খারাপ হতে পারে। আমি বললাম আমার পিতা আপনাকে বলেছিলেন। 958 01:29:13,912 --> 01:29:17,874 আমি যে মনে করি না। আমি এই জন্য আরেকটি কারণ আছে মনে হয়। 959 01:29:19,334 --> 01:29:24,380 "আমি সব সময় আমার ভাঁজ আপনি পেতে চাই, কিন্তু আমি এখানে অন্যদের সাথে না পারি। " 960 01:29:26,174 --> 01:29:29,886 "যখন কেউ সব কিছু করতে পারে না তারা অন্যদের জন্য করতে চান, " 961 01:29:30,428 --> 01:29:33,723 কখনও কখনও তারা প্রতিশ্রুত পাগল পেতে। 962 01:29:35,016 --> 01:29:37,435 মিসেস হেনসন বলেছেন যে কি। 963 01:29:39,437 --> 01:29:40,521 "হ্যা, এটা সত্য." 964 01:29:40,563 --> 01:29:43,774 আমি মনে করি তুমি কেন জানো না? আমি আর আপনার ভাঁজ মধ্যে বসতে। 965 01:29:45,109 --> 01:29:47,361 কেন? - কারণ আমি সাম্প্রতিক মানে হয়েছে। 966 01:29:47,402 --> 01:29:51,657 "ওহ, আসো। আমি নিশ্চিত তোমার আছে যে জন্য আপনার কারণ। " 967 01:29:52,157 --> 01:29:56,912 "আমি অন্যদের এছাড়াও অর্থ হয়েছে, এমনকি শিশু অ্যাকিলিস। " 968 01:29:57,204 --> 01:30:00,290 এবং তিনি এত ছোট যে তিনি একটি যুদ্ধ করা যাবে না। 969 01:30:01,750 --> 01:30:04,711 "- এটা ঠিক না - না এইটা না." 970 01:30:04,836 --> 01:30:08,214 "আমি এটা আমার কাছে আসছে, আমি জানি।" 971 01:30:08,923 --> 01:30:10,466 আমি একটি চমত্কার প্রাপ্য। 972 01:30:10,508 --> 01:30:13,886 কি? আমি আপনাকে আঘাত করা উচিত? আমি এটা করতে যাচ্ছি না। 973 01:30:14,846 --> 01:30:18,265 আপনার মা বিশ্বাস করেন না শারীরিক শৃঙ্খলা। আমি আপনাকে আঘাত করতে যাচ্ছি না। 974 01:30:18,307 --> 01:30:22,853 আমি জানি. সে ভয়াবহ পাগল হবে যদি সে খুঁজে পায় আপনি আমাকে whipped। 975 01:30:23,687 --> 01:30:25,940 "ওহ, আমি শুধু বললাম আমি এটা করব না।" 976 01:30:26,106 --> 01:30:32,988 "এটা তোমার পক্ষে ভাল, মা? তিনি আপনার বিরুদ্ধে পরিণত যদি এটা বেশ গুরুতর হতে হবে। " 977 01:30:33,030 --> 01:30:35,991 "আমি যে পথে আছি। যদি এই শহরে মানুষ আমাকে পছন্দ না করে, " 978 01:30:36,033 --> 01:30:38,994 তারপর আমি যে সম্পর্কে কিছুই করতে পারেন। 979 01:30:39,828 --> 01:30:42,414 আমি খারাপ বোধ করছি আমাকে শাস্তি দেওয়া দরকার। 980 01:30:42,539 --> 01:30:45,917 "আসলে, আমি কোন সম্মান হবে না যদি আপনি আমাকে একটি চমত্কার দিতে না। 981 01:30:45,959 --> 01:30:48,920 আমি কত মজা যত্ন না আপনি এটা হতে হবে মনে হয়। 982 01:30:48,962 --> 01:30:51,714 "আমি তোমাকে জাগিয়ে তুলব না, জেসন।" 983 01:30:52,715 --> 01:30:59,263 "যে ক্ষেত্রে, মা সম্ভবত বাড়িতে পায় যখন আমি শুধু তাকে বলব তুমি আমাকে আঘাত কর। " 984 01:30:59,388 --> 01:31:00,889 কিন্তু আমি শুধু বললাম যে আমি চাই না! 985 01:31:00,890 --> 01:31:03,517 আমি মা'এল এর জন্য আমার শব্দ নিতে গণনা। 986 01:31:04,852 --> 01:31:08,314 "যদি আপনি আমাকে যে চমত্কার দিতে, কেউ কখনও জানতে হবে। " 987 01:31:14,111 --> 01:31:17,072 বন্ধ কর. Achilles থেকে দূরে পান। বন্ধ কর. 988 01:31:17,948 --> 01:31:22,202 আমি তার পাত্র একটি ঢেউ দেওয়া। এটা আমার দোষ না এটা টিপস না। 989 01:31:22,244 --> 01:31:25,080 আপনি তাকে স্পর্শ করবেন না। পাত্র থেকে দূরে সরানো। 990 01:31:25,163 --> 01:31:27,540 "থামো, জেসন, থামো!" 991 01:31:27,665 --> 01:31:29,584 ঠিক আছে. আপনি একটি চমত্কার চান। আমি আপনাকে একটি চমত্কার দিতে হবে ... 992 01:31:29,626 --> 01:31:31,753 এখানে আসো এখানে আসো! 993 01:31:34,380 --> 01:31:37,550 - সেখানে! আমরা শুরু করছি. - এটা কঠিন ছিল না। 994 01:31:37,884 --> 01:31:40,720 এটা কঠিন হতে হবে বা শাস্তি হবে না। 995 01:31:40,928 --> 01:31:43,472 - ঠিক আছে. - কঠিনতর! 996 01:31:45,766 --> 01:31:48,477 "ওহ, এই ... আসুন। ঠিক আছে, যথেষ্ট। " 997 01:31:48,644 --> 01:31:49,895 যে এখন যথেষ্ট শাস্তি। 998 01:31:49,979 --> 01:31:53,565 হয়তো আমি কোণে দাঁড়ানো উচিত এবং লজ্জিত হবে? 999 01:31:53,607 --> 01:31:57,069 আমি যত্ন নেই .. কোণে দাঁড়ানো। আপনি কি করতে হবে যাই হোক না কেন। 1000 01:31:57,194 --> 01:31:58,779 "আরে, পা আছে!" 1001 01:32:01,990 --> 01:32:05,202 সে খুব দ্রুত আমি কিছু ভুল আছে আশা করি। 1002 01:32:05,243 --> 01:32:12,792 "ঠিক যেমন ডগভিল তার খোলা, বেগুনি বালুচর থেকে কাজ করেছিল পর্বতমালার, যে কোনো কপট ঝড় থেকে বেশ নিরাপত্তাহীন, " 1003 01:32:12,917 --> 01:32:15,795 "গ্রেস, খুব, নিজেকে খোলা ছিল।" 1004 01:32:16,713 --> 01:32:22,093 এবং সেখানে সে তার অসহায় ডাল থেকে ঝুলছিল ইডেন গার্ডেনে আপেলের মতো। 1005 01:32:22,468 --> 01:32:26,305 একটি আপেল তাই swollen যে রস প্রায় দৌড়ে। 1006 01:32:28,140 --> 01:32:32,227 এবং আবার পুলিশ Dogville এসেছিলেন। 1007 01:32:34,146 --> 01:32:39,776 "আমি বললাম, মার্থাকে বাঁচাতে তোমাকে বলব ringing সম্পর্কে বিভ্রান্তি। কিন্তু আমি ভুলে গেছি। " 1008 01:32:39,818 --> 01:32:41,737 তারা ইতিমধ্যে ক্যানিয়ন রোড দ্বারা নিচে। 1009 01:32:41,738 --> 01:32:45,031 অন্য গাড়ির সহকর্মী থেকে হয় ফেডারেল ব্যুরো অব ইনভেস্টিগেশন। 1010 01:32:45,073 --> 01:32:47,075 - তুমি ভুলে গেছ! - ইয়াহ। 1011 01:32:47,867 --> 01:32:49,868 "এটা আপেল জন্য ব্যস্ত সময়, তুমি জান." 1012 01:32:49,869 --> 01:32:50,870 এফবিআই? 1013 01:32:51,746 --> 01:32:55,542 "তারা শ্রবণ সবচেয়ে আগ্রহী ছিল যা গত ছয় মাসে আমি দেখেছি, " 1014 01:32:55,792 --> 01:32:58,378 পোস্টার চেয়েছিলেন যে সম্পর্কিত কিছু। 1015 01:32:58,753 --> 01:33:04,342 তারা আমাকে জিজ্ঞেস করলো আমি কি কোন লক্ষণ দেখেছি সেখানে আউট ক্যাম্পিং কেউ কাঠ। 1016 01:33:04,467 --> 01:33:07,261 আল্লাহ জানে কি যে মহিলার সক্ষম। 1017 01:33:07,345 --> 01:33:09,429 "আপনি জানেন, তিনি কিছু করতে সক্ষম হয় না।" 1018 01:33:09,430 --> 01:33:15,436 "আচ্ছা, তুমি যা বলেছ সেটা কিন্তু এটা নিশ্চিত আইন থেকে আসছে যে উপায় শব্দ না। " 1019 01:33:17,146 --> 01:33:19,648 তাই আমি অনুভব করলাম আমাকে বলার ছিল আমি কি জানতাম। 1020 01:33:22,359 --> 01:33:24,027 আপনি তাদের কি বলেছিলেন? 1021 01:33:24,569 --> 01:33:27,489 "আচ্ছা, আমি ভেবেছিলাম আমি কিছু দেখেছি সম্প্রতি কাঠের মধ্যে। " 1022 01:33:27,948 --> 01:33:30,408 পোশাক একটি আইটেম সঠিক হতে। 1023 01:33:30,575 --> 01:33:33,661 এটা ঠিক ছিল যে পরিণত একটি পুরানো টুপি টম হারিয়ে গেছে। 1024 01:33:33,995 --> 01:33:36,872 - কিন্তু এটা হতে পারে। - চক .. আমাকে দাও .. 1025 01:33:36,873 --> 01:33:41,502 "ব্যয়বহুল, এটা অনুভব করে, এবং এটি আপনার প্রাথমিক। " 1026 01:33:44,714 --> 01:33:48,383 আমি তারা একই উপসংহার আঁকা চাই যেহেতু এই যে কেউ হবে। 1027 01:33:48,384 --> 01:33:53,139 আমি আইনটি বললাম, এটা আমাকে কোন সময় নেয় না পোশাক এই টুকরা খুঁজে পেতে। 1028 01:33:54,014 --> 01:33:59,353 "আমি মনে করি আমরা আমাদের দশ মিনিট, সম্ভবত পনের, 'সামনে তারা দরজা উপর knocking শুরু। " 1029 01:33:59,603 --> 01:34:04,191 আমি দূরে পালানোর চেষ্টা করবে না। তারা আপনাকে দেখতে নিশ্চিত। 1030 01:34:04,483 --> 01:34:06,318 "কেন আমি পালাতে চাই, চক?" 1031 01:34:06,443 --> 01:34:08,278 "আমি হোলার করার চেষ্টা করি না, হয়।" 1032 01:34:08,279 --> 01:34:10,197 কেন আমি এটা করতে চাই? 1033 01:34:10,322 --> 01:34:12,365 এটা এখানে আপনি চেয়েছিলেন যারা ছিল না। 1034 01:34:12,449 --> 01:34:15,076 আপনি সুন্দর এবং দুর্বল পর্যন্ত ছিল এই জায়গা জন্য। 1035 01:34:16,619 --> 01:34:19,205 আপনি যে অনুভূতি আমাকে tricked আমি আপনাকে কিছু বোঝানো। 1036 01:34:19,289 --> 01:34:21,791 "এটা আপনার নিজের দোষ ত্রুটি। আমি আপনার সম্মানের প্রয়োজন, গ্রেস। " 1037 01:34:22,333 --> 01:34:25,545 - আপনি আমার সম্মান আছে। - আমি আপনার সম্মান চাই। 1038 01:34:25,670 --> 01:34:26,337 না ...! 1039 01:34:40,559 --> 01:34:42,519 এটা ভুল.. 1040 01:34:44,188 --> 01:34:49,901 "আমি ফুল ফুল করতে বাধ্য করতে পারেন বসন্তের প্রথম দিকে, আমি আপনাকে জোর করতে পারি ... " 1041 01:34:51,027 --> 01:34:52,571 অনুগ্রহ... 1042 01:35:02,580 --> 01:35:07,627 "বন্ধ কর! দয়া করে .. দয়া করে ... দয়া করে না! " 1043 01:35:07,835 --> 01:35:10,504 অনুগ্রহ! অনুগ্রহ... 1044 01:35:11,088 --> 01:35:14,216 "আমার দিকে তাকান, আমার সাথে কথা বলুন।" 1045 01:35:14,508 --> 01:35:18,179 "আমরা বন্ধু, আপনি এবং আমার পরিবার .." 1046 01:35:21,849 --> 01:35:23,434 বন্ধ কর! 1047 01:36:22,615 --> 01:36:24,325 আপনি গ্রেস দেখা যায়? 1048 01:36:24,993 --> 01:36:26,578 সে আমার জায়গায়। 1049 01:36:27,036 --> 01:36:30,498 - সে কি ব্যস্ত? - আর না. ডান যান। 1050 01:36:55,605 --> 01:37:02,195 এখনো আবার গ্রেস তৈরি করেছে তার pursuers থেকে একটি অলৌকিক পালা ডগভিল মানুষের সহায়তায়। 1051 01:37:02,779 --> 01:37:07,325 "সবাই তার জন্য ঢেকে ছিল, চক সহ, যারা স্বীকার করতে হয়েছিল " 1052 01:37:07,367 --> 01:37:12,747 এটা সম্ভবত টম এর টুপি তিনি চান ভুলভাবে সন্দেহজনক বিবেচিত। 1053 01:37:27,803 --> 01:37:32,723 "যে সন্ধ্যায় টম একবার এ sensed ছিল যে কিছু ঘটেছে, " 1054 01:37:32,724 --> 01:37:37,229 কিন্তু বয়সের জন্য গ্রেস সঙ্গে দোষারোপ ছিল অবশেষে তিনি নিচে ভাঙ্গা আগে 1055 01:37:37,437 --> 01:37:40,148 এবং নিজেকে আবর্জনা। 1056 01:37:40,190 --> 01:37:42,359 - আমি তাকে মোকাবেলা করতে হবে। আমি বোঝাতে চাই. - না! 1057 01:37:42,484 --> 01:37:44,194 আমি অন্য কোন পছন্দ আছে। - না। 1058 01:37:44,277 --> 01:37:47,280 - তিনি আপনাকে কি কি কেউ গ্রহণ করবে। কেউ না. - আমি তোমাকে চাইনা। 1059 01:37:47,405 --> 01:37:53,619 আমি এই সব ধারনা সঙ্গে এখানে এসেছিলেন এবং এই মূঢ় prejudices। 1060 01:37:56,497 --> 01:38:00,041 "তিনি শক্তিশালী না, টম।" 1061 01:38:00,042 --> 01:38:02,545 "তিনি দৃঢ় দেখায়, কিন্তু তিনি না।" 1062 01:38:04,422 --> 01:38:07,883 আমি একটি উপায় খুঁজছেন শুরু করতে যাচ্ছি এখানে আপনি পেতে। 1063 01:38:20,645 --> 01:38:22,814 গ্রীষ্ম শেষ এসেছিল। 1064 01:38:22,939 --> 01:38:30,280 এবং এলম রাস্তার ডগভিলের স্ক্যাটি স্কিরিলগুলির দ্বিতীয় ছোঁয়া শিশুদের পায়ে এবং আউট আপ আউট এবং আউট হিসাবে scooted 1065 01:38:30,405 --> 01:38:34,367 Elm জন্য vain অনুসন্ধান রাস্তার অস্তিত্বহীন elms। 1066 01:38:35,952 --> 01:38:42,291 "গ্রীসবেরি মধ্যে তাপ মাটি পরিণত হয়েছে পাথর ঝোপ, কিন্তু গ্রেস অভিযোগ না। " 1067 01:38:42,333 --> 01:38:44,543 "তিনি তার কাজ নিজেকে নিক্ষেপ," 1068 01:38:44,585 --> 01:38:49,131 খুশি যে আপনি এটা করতে পারে কিছু আসলে আপনার আঙ্গুলের মধ্যে ধরা। 1069 01:38:50,090 --> 01:38:51,508 "আরে, লিজ! আরে, ভেড়া! " 1070 01:38:51,592 --> 01:38:54,928 "ভাল দেখ, গ্রেস। ভেরা আজ তোমার জন্য এটা পেয়েছে। " 1071 01:38:55,888 --> 01:38:57,764 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? 1072 01:38:59,266 --> 01:39:01,768 হয়তো মনে হয় সে আমাকে বলবে না? 1073 01:39:04,729 --> 01:39:05,856 কে? 1074 01:39:07,357 --> 01:39:09,651 আপনি জেসন আঘাত। 1075 01:39:11,778 --> 01:39:13,029 আমি করেছিলাম. 1076 01:39:13,404 --> 01:39:15,823 আপনি কিভাবে এমন একটি জিনিস করতে পারে? 1077 01:39:16,616 --> 01:39:20,953 "আমি জানি এটা অসম্ভব মনে হয়, কিন্তু তিনি এটি জন্য জিজ্ঞাসা করা হয়। " 1078 01:39:21,496 --> 01:39:24,790 "এটা সত্য, ভেড়া। তিনি সবসময় এটি জন্য জিজ্ঞাসা করা হয়। " 1079 01:39:26,792 --> 01:39:29,628 আমি নিজেকে যে কাজ করা উচিত অনেক দিন আগে. 1080 01:39:30,171 --> 01:39:32,506 "- লিজ! - এটা তোমার দোষ, যেভাবে তুমি তাকে নষ্ট করেছো। " 1081 01:39:32,631 --> 01:39:38,679 "আমি জানি তুমি তাকে কতো ভালোবাসো, ভেরা। আমিও..." 1082 01:39:39,012 --> 01:39:42,975 এটা আবার হবে না। এটা সত্যিই হবে না। 1083 01:39:43,100 --> 01:39:47,854 "না, আমি জানি না, কারণ আমি করবো আবার আপনার সাথে তাদের ছেড়ে না। " 1084 01:39:48,605 --> 01:39:51,316 যে পর্যন্ত খুব বিপজ্জনক হতে চাই আমার কোন সন্তানের জন্য। 1085 01:39:51,399 --> 01:39:52,859 আমি ক্লান্ত হয়েছে। 1086 01:39:52,901 --> 01:39:58,364 "ভাল, সম্ভবত আপনি সম্পর্কে দেখতে হবে রাতে ঘুমানো, বেশিরভাগ লোকের মতোই। " 1087 01:39:58,489 --> 01:39:59,866 রাতে ঘুমানো? 1088 01:40:01,617 --> 01:40:10,668 মার্থা একটি নির্দিষ্ট টম Edison জুনিয়র দেখেছি। এই সকালে তাড়াতাড়ি তার শ্যাড আউট ছিঁচকে চুম্বন। 1089 01:40:15,589 --> 01:40:18,967 "গ্রেস, আপনি আমার কাছ থেকে কিছু শুনতে হবে না যে নির্বোধ ছাগলছানা চাবুক সম্পর্কে। " 1090 01:40:19,301 --> 01:40:23,513 এবং আমি বাঁক জন্য আপনি কৃতজ্ঞ আমার স্কার্ট থেকে দূরে টম এর ভয়ানক চোখ। 1091 01:40:24,222 --> 01:40:27,017 "কিন্তু অন্য দিকে, আমি আশা করতাম তার চেয়ে বেশি। " 1092 01:40:29,436 --> 01:40:32,814 "কিন্তু যদি আপনি যে ধরনের জিনিস পরে থাকেন, তারপর আমি নিশ্চিত, আপনার নির্দোষ চেহারা সঙ্গে, " 1093 01:40:32,856 --> 01:40:35,650 আপনি ঠিক সূক্ষ্ম করতে হবে Dogville মত একটি জায়গায়। 1094 01:40:35,734 --> 01:40:38,153 "- এটা আমি পরে কি না, Liz। - ওহ না?" 1095 01:40:38,278 --> 01:40:42,990 আমরা সবাই পিকনিকের হাত ধরে দেখেছি। সম্ভবত যে flirting ছিল না? 1096 01:40:45,118 --> 01:40:48,829 হ্যাঁ ... সম্ভবত আমি ফ্লার্ট করছিলাম। 1097 01:40:57,880 --> 01:41:04,178 পরের দিন আবহাওয়া পরিবর্তিত। কুয়াশা পাহাড় থেকে নিচে ঘূর্ণায়মান এসেছিলেন। 1098 01:41:04,386 --> 01:41:10,725 "এবং althought সেখানে দেখা কোন সূর্যাস্ত ছিল, ম্যাককে মনে মনে ভাল লাগলো যে সে তার পাশে বসে আছে। " 1099 01:41:11,059 --> 01:41:14,562 "তিনি জ্যাক ম্যাককে বসেছিলেন এখন অনেক বার, " 1100 01:41:14,688 --> 01:41:18,858 কিন্তু জ্যাক ভাল ছিল না তাদের মধ্যে দূরত্ব বিচার করে। 1101 01:41:19,067 --> 01:41:23,946 "বিপরীতভাবে, যেখানে একা আঙ্গুল পূর্বে তার তরুণ মাংস brushed ছিল, " 1102 01:41:24,030 --> 01:41:29,327 এখন এটি একটি ছিল এবং যে জায়গায় রয়ে গেছে বরাদ্দ সময় জুড়ে। 1103 01:41:31,829 --> 01:41:36,459 "বাগানের ঘন্টা এখন দীর্ঘ ছিল, ফসল কাটার জন্য ছিল। " 1104 01:41:36,584 --> 01:41:42,589 "এবং গ্রেস দীর্ঘ সঙ্গে বিতর্ক দেওয়া পর্যন্ত ছিল চক এর ধারণা যে চাষের প্রতি শ্রদ্ধা, " 1105 01:41:42,631 --> 01:41:47,970 "ফসল, এবং ফল সরাসরি হতে পারে carnality বিধান পরিমাপ। " 1106 01:41:49,262 --> 01:41:54,351 "একা গ্রেস ছেড়ে অনিচ্ছুক যদিও, টম এখন বেশিরভাগ সময় প্রায় অভ্যাস, " 1107 01:41:54,434 --> 01:41:58,938 তিনি ক্র্যাক করার চেষ্টা হিসাবে চিন্তা হারিয়ে গেছে সম্ভাব্য পালাবার সমস্যা। 1108 01:41:59,773 --> 01:42:05,445 "এবং গ্রেস এর বেতন আর পাওয়া যায় নি তার বুকে তার পথ তিনি ধাপে ধাপে ছিল, " 1109 01:42:05,486 --> 01:42:12,451 এবং একসঙ্গে তারা বিজয়ী শেষ পর্যন্ত বাছাই ছিল Mainger এর জানালা থেকে সাতটি মূর্তি। 1110 01:42:22,336 --> 01:42:23,879 কি ব্যাপার? 1111 01:42:24,963 --> 01:42:28,675 কিছুই না। - আবার ক্যানিয়ন রোডের পুলিশ? 1112 01:42:30,010 --> 01:42:36,892 না। শুধু মেয়ে কথা। 1113 01:42:37,517 --> 01:42:41,563 "এটা মজার আপনি উল্লেখ করতে হবে ক্যানিয়ন রোড, যদিও ... ঠিক আছে, মার্থা? " 1114 01:42:41,646 --> 01:42:44,482 - সে শুধু এই সকালে ছিল। - হ্যাঁ। 1115 01:42:44,524 --> 01:42:48,444 "- গির্জার বাড়ি থেকে পথে ... - আপনি পায়ে অনেক বেশি দেখেন, আপনি জানেন। " 1116 01:42:48,528 --> 01:42:53,741 "আপনি একটি গাড়ী যখন আপনি লক্ষ্য না উদাহরণস্বরূপ, আপেল বাগান। " 1117 01:42:56,535 --> 01:43:00,956 আপনি শুধুমাত্র একটি স্পট থেকে এটি দেখতে পারেন ক্যানিয়ন রোড উপর। 1118 01:43:01,373 --> 01:43:05,002 "- আপনি স্পট জানেন, মার্থা? - হ্যাঁ আমি কি." 1119 01:43:06,670 --> 01:43:11,258 এবং আপনি উপভোগ করার জন্য সেখানে থামাতে হয়নি এই সকালে দেখুন? 1120 01:43:11,383 --> 01:43:14,970 "এটা ফসল সময়, আপনি জানেন, সব পরে বাগানে। " 1121 01:43:15,095 --> 01:43:18,557 পুরোনো মাস্টার সবসময় পছন্দ একটি ভাল ফসল থিম। 1122 01:43:18,598 --> 01:43:27,524 "উর্বরতা সঙ্গে, উদ্বিগ্ন, উল্লেখ না সংবেদনশীলতা বা এমনকি eroticism। " 1123 01:43:30,735 --> 01:43:36,157 "কিন্তু আমার সম্পর্কে আপনি কিভাবে নির্বোধ যে, মার্থা, কারণ তুমি ইতিমধ্যেই বলেছিলে। " 1124 01:43:39,535 --> 01:43:41,829 "তিনি তোমাকে দেখেছেন, গ্রেস .." 1125 01:43:46,292 --> 01:43:49,336 সে তোমাকে দেখেছিল .. 1126 01:43:51,588 --> 01:43:54,883 ভাঙ্গা অঙ্গের এই পিলের পিছনে .. 1127 01:43:56,468 --> 01:43:58,011 চক দিয়ে ... 1128 01:44:01,681 --> 01:44:05,977 তিনি বলেন, এটি প্রথমবার ছিল না আপনি তার প্রতি অগ্রগতি করতে চাই। 1129 01:44:07,604 --> 01:44:12,066 কারণ সে আগে কখনো আমাকে বলেনি তিনি আমার অনুভূতি ত্যাগ করতে চেয়েছিলেন। 1130 01:44:13,693 --> 01:44:18,906 "তিনি একটি প্রত্যাহার এবং আদিম মানুষ," 1131 01:44:21,659 --> 01:44:26,789 কিন্তু হৃদয়ে তিনি অনুগত এবং তিনি ভাল। 1132 01:44:26,830 --> 01:44:30,167 তুমি আমার স্বামীকে কি চাও? 1133 01:44:31,585 --> 01:44:40,844 আমি সঙ্গে কিছু চাই না আপনার স্বামী বা অন্য কেউ। 1134 01:44:40,886 --> 01:44:43,555 টম এবং হাত হোল্ড সম্পর্কে কি পিকনিকে? 1135 01:44:44,180 --> 01:44:46,558 এটা আলাদা. আমি টম পছন্দ করি। 1136 01:44:48,393 --> 01:44:50,562 কিন্তু আপনি চক পছন্দ করেন না। 1137 01:44:50,645 --> 01:44:56,316 "আমি যখন আপনাকে বলি, তখন লিজ এবং মার্থা আমার পিছনে আছে আমি আপনাকে একটি পাঠ শেখান করতে যাচ্ছি। " 1138 01:44:56,317 --> 01:44:59,028 আমি শিক্ষা বিশ্বাস করি। 1139 01:45:02,990 --> 01:45:03,658 ভেরা! 1140 01:45:03,991 --> 01:45:09,038 না। আমি বিশ্বাসঘাতকতা তাদের বিশ্বাস তাদের তুলনায় কম অপরাধ। 1141 01:45:10,914 --> 01:45:14,918 ভেড়া .. মনে আছে আমি কিভাবে আপনার সন্তানদের শেখানো 1142 01:45:15,043 --> 01:45:18,922 "- কি? - মনে রেখো তুমি কত খুশি, যখন আমি ... " 1143 01:45:19,089 --> 01:45:22,843 - তুমি কখন? - যখন আমি আপনার সন্তানদের শেখানো stoicism এর মতবাদ সম্পর্কে 1144 01:45:22,926 --> 01:45:25,136 এবং তারা অবশেষে এটা বুঝতে। 1145 01:45:27,055 --> 01:45:29,390 "ঠিক আছে.. যে জন্য, আমি lenient হতে হবে। " 1146 01:45:29,391 --> 01:45:33,061 "আমি দুই ভাঙ্গতে যাচ্ছি আপনার মূর্তি প্রথম, " 1147 01:45:35,772 --> 01:45:45,364 "এবং যদি আপনি আপনার জ্ঞান প্রদর্শন করতে পারেন আপনার অশ্রু ফিরে রাখা দ্বারা stoicism এর মতবাদ, " 1148 01:45:45,698 --> 01:45:50,536 আমি থামব. বুঝতে পেরেছো? 1149 01:46:03,882 --> 01:46:09,178 "তার জীবনকালে গ্রেস যথেষ্ট ছিল তার আবেগ সীমাবদ্ধ অনুশীলন, " 1150 01:46:09,179 --> 01:46:13,141 এবং বিশ্বাস করা হবে না এটা এখন তাদের নিয়ন্ত্রণ করা কঠিন হবে। 1151 01:46:14,350 --> 01:46:21,649 কিন্তু হিসাবে চীনামাটির বাসন এটা মেঝে উপর pulverized হিসাবে যেমন এটি মানুষের টিস্যু disintegrating ছিল। 1152 01:46:23,317 --> 01:46:28,072 মূর্তি এর বংশধর ছিল মধ্যে বৈঠক শহর ও তার। 1153 01:46:28,280 --> 01:46:34,995 "তারা প্রমাণ ছিল যে সবকিছু সত্ত্বেও, তার কষ্টের মূল্য কিছু তৈরি করেছে। " 1154 01:46:35,746 --> 01:46:38,415 গ্রেস আর সহ্য করতে পারে না। 1155 01:46:39,625 --> 01:46:45,172 "তার শৈশব থেকে প্রথমবারের মত, সে কাঁদলো। ​​" 1156 01:47:14,617 --> 01:47:21,915 "গ্রেস খুব রাতে টম দেখতে গিয়েছিলাম, এবং তাকে জানিয়েছিলেন যে তিনি তার পরামর্শ অনুসরণ করতে এবং শহর ছেড়ে চলে যেতে প্রস্তুত ছিল। " 1157 01:47:22,916 --> 01:47:29,214 "এবং টম শুধু তার মন তৈরি করা হয়েছে যে একটি তৃতীয় পক্ষ প্রয়োজন হবে একটি পালানোর সাফল্য নিশ্চিত করার জন্য, " 1158 01:47:29,423 --> 01:47:33,260 তারা সম্মত হন যে বেন possessed সর্বশ্রেষ্ঠ সম্ভাব্য। 1159 01:47:34,594 --> 01:47:38,515 "কিন্তু এটি একটি মামলা যেখানে ছিল প্রয়োজন ছিল, টম শেষ, " 1160 01:47:38,723 --> 01:47:45,605 "এবং আনুমানিক, যে সময় এবং সব বিবেচনা, দশ ডলার বেন এবং তার ট্রাকের জন্য যথেষ্ট হবে। " 1161 01:47:45,688 --> 01:47:48,816 - কিন্তু আমাদের দশ ডলার নেই। - না, আমরা এটা ধার করি। 1162 01:47:50,735 --> 01:47:53,279 - কার থেকে? - বাবা থেকে। 1163 01:47:54,155 --> 01:47:56,532 তিনি যে বেশী আছে মেডিসিন পায়খানা। 1164 01:47:56,615 --> 01:47:59,201 আমি সকালে তার সাথে কথা বলি এবং একটি ঋণ ব্যবস্থা। 1165 01:47:59,952 --> 01:48:01,620 কিন্তু আপনি বেন সঙ্গে একটি শব্দ আছে ... 1166 01:48:01,745 --> 01:48:04,498 "এটা সপ্তাহের শেষ, তিনি ফ্ল্যাট ভাঙা আবদ্ধ করা হয়। " 1167 01:48:05,958 --> 01:48:08,543 আপনার বাবাকে বলুন যে আমি তাকে ফিরিয়ে দেব। 1168 01:48:08,960 --> 01:48:10,379 অবশ্যই. 1169 01:48:15,091 --> 01:48:16,217 ধন্যবাদ. 1170 01:48:19,804 --> 01:48:23,266 আপনি সবসময় আমাকে উদ্ধার করা হয়। 1171 01:48:27,061 --> 01:48:30,189 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে তুমি চলে যাও আমার জন্য সেখানে হচ্ছে। 1172 01:48:32,984 --> 01:48:34,026 শুভ রাত্রি.. 1173 01:48:37,196 --> 01:48:38,739 আপনি কিছু ঘুম পেতে হবে। 1174 01:48:47,956 --> 01:48:50,792 গ্রেস পরের সকালে বেন দেখতে গিয়েছিলাম। 1175 01:48:55,088 --> 01:48:58,966 "গ্রেস পেমেন্ট উপস্থাপন যখন বন্ধুদের মধ্যে ক্ষতিপূরণ হিসাবে, " 1176 01:48:58,967 --> 01:49:01,386 "বেন খুব আন্তরিকভাবে objected না," 1177 01:49:01,428 --> 01:49:07,016 তিনি গ্রহণ করতে পারে সমস্যা বিবেচনা বাকি শহর থেকে মানুষ যখন তারা বুঝতে পেরেছিল কি ঘটেছিল। 1178 01:49:07,183 --> 01:49:10,520 "সম্ভবত তারা সব উপশম করা হবে যে তিনি তাদের জীবনের বাইরে ছিল, " 1179 01:49:10,937 --> 01:49:14,398 কিন্তু একরকম গ্রেস যে খুব নিশ্চিত ছিল না। 1180 01:49:15,024 --> 01:49:21,738 "বেন তাকে বহন করতে রাজি, যদিও তিনি আউট ছিল না অন্য লোকেরা এর দুর্ভাগ্য থেকে লাভ করে, যেমনটা তিনি রাখেন। " 1181 01:49:21,739 --> 01:49:25,784 - আমি অন্য লোকেরা এর দুর্ভাগ্য থেকে লাভ করতে চাই না। - না .. 1182 01:49:25,868 --> 01:49:30,581 আসলে বেন চালানো হবে যে ছিল জাহান্নাম দরজা এবং দশ ডলারের জন্য ফিরে 1183 01:49:30,831 --> 01:49:34,960 এবং ফৌজদারি দৃষ্টি তাকে কম বাগ গ্রেস তুলনায় কখনও অনুমিত হবে; 1184 01:49:35,043 --> 01:49:38,463 তিনি সব ধরণের মালবাহী ছিল তার দিন। 1185 01:49:38,880 --> 01:49:42,384 পরিকল্পনা গোপন লুকানোর জন্য ছিল আপেল মধ্যে। 1186 01:49:42,509 --> 01:49:47,513 "ফসল কাটার সঠিক সময় জানার হয় সবাইকে সর্বাধিক শিল্প, চক বলেছেন, " 1187 01:49:47,722 --> 01:49:52,684 এবং সময় এসেছিল আপেল জন্য এবং গ্রেস জন্য। 1188 01:49:52,685 --> 01:49:54,687 "গ্রেস, তুমি কোথায় ছিলে?" 1189 01:49:54,812 --> 01:49:58,774 আমি একই উদাসীনতা প্রদর্শন করতে চাইলে আমার chores সময় সময় আমি একটি whippin জন্য হতে চাই ' 1190 01:49:58,816 --> 01:50:00,317 এখন একটি পদক্ষেপ পেতে! 1191 01:50:01,110 --> 01:50:04,905 "আমি দুঃখিত, অলিভিয়া। আমি কিছু সম্পর্কে বেন সঙ্গে কথা বলতে ছিল। " 1192 01:50:04,989 --> 01:50:06,323 জুন কাছাকাছি bursting হয়। 1193 01:50:06,448 --> 01:50:09,117 "তিনি নিজের উপর পাত্র ব্যবহার করতে পারবেন না, আপনি ভাল জানেন। " 1194 01:50:09,118 --> 01:50:12,996 এটা শুধু 'কারণ সঙ্গে খেলনা' fittin হয় না সে অশান্ত এবং নিজেকে সাহায্য করতে পারে না। 1195 01:50:17,334 --> 01:50:25,508 "পালানোর আগে সন্ধ্যায় টম কৌশলগতভাবে এটি ভাল চিন্তা গ্রেসের উপর মাংসের তার ইচ্ছাগুলি চাপা দেয়ার জন্য নয়, " 1196 01:50:25,717 --> 01:50:30,096 এবং পরিবর্তে তিনি আরো একটি গ্রহণ সংবেদনশীল পদ্ধতির। 1197 01:50:32,015 --> 01:50:38,312 কিন্তু গাছপালা একটি সঠিক এবং ভুল সময় আছে বীজ এবং আপনি শীতকালে বীজ বপন করতে পারবেন না। 1198 01:50:39,563 --> 01:50:43,651 সেটা সত্য. কিন্তু আমি তোমাকে ভালবাসি... 1199 01:50:44,360 --> 01:50:46,654 - আমি জানি. - এবং আপনি আমাকে ভালবাসেন 1200 01:50:46,987 --> 01:50:49,990 এবং আমরা আবার প্রেম দেখা হবে এবং স্বাধীনতা। 1201 01:50:50,074 --> 01:50:51,867 একেবারে। 1202 01:50:52,910 --> 01:50:56,871 "আমি তোমাকে লজ্জিত হব না, তাই না? এটা লজ্জিত হওয়ার কিছুই নেই। " 1203 01:50:56,872 --> 01:50:58,123 কোন ... 1204 01:50:59,374 --> 01:51:03,044 - না না না. এটা বেশ সুন্দর. এটা সুন্দর যে আমরা একে অপরের চাই। 1205 01:51:05,046 --> 01:51:07,382 - কিন্তু এই ভাবে না। - না। 1206 01:51:07,716 --> 01:51:09,509 এটা ঠিক না. 1207 01:51:20,519 --> 01:51:25,316 "পরের দিন সকালে, গ্রেস স্লিপ চেয়েছিলেন যতটা সম্ভব অদৃশ্যভাবে বেনের কাছে " 1208 01:51:25,441 --> 01:51:30,446 এটা অনুগ্রহ করলো যে সমগ্র শহর আপ এবং প্রায় একই সময়ে ছিল। 1209 01:51:31,113 --> 01:51:33,490 "- গ্রেস! - হ্যাঁ, ভেড়া .. " 1210 01:51:33,740 --> 01:51:39,037 "আপনি যদি আমার সন্তানের আঘাত করে মনে করেন আমার জন্য কাজ আউট পেতে পারেন, আবার মনে। " 1211 01:51:39,162 --> 01:51:40,956 "কেন আপনি পরিকল্পিত হিসাবে শুধু আসা না," 1212 01:51:40,957 --> 01:51:46,002 এবং আমরা কিছু খুঁজে পাবেন যেখানে আপনি কাউকে ক্ষতি করতে পারবেন না। 1213 01:51:46,127 --> 01:51:49,047 - বারোটা বাজে এ? - হ্যাঁ। 1214 01:51:49,214 --> 01:51:52,926 কেন আপনি আপনার copious গ্রহণ করা হয় আপনার সাথে জিনিসপত্র? 1215 01:51:53,134 --> 01:51:55,094 ভয় পাচ্ছ তুমি তাদের খুলে ফেলবে? 1216 01:51:55,303 --> 01:51:58,264 "গ্রেস, আজ বেন এর হোলিং আপেল তাই আমরা চশমা লোড করা হবে না। " 1217 01:51:58,598 --> 01:52:02,476 কিন্তু যে আপনি কাজ বন্ধ করছি না মানে। বাবা আপনি শেষ শেষ লোড repack করতে চায়। 1218 01:52:03,185 --> 01:52:05,646 হয়তো আপনি এটা ভাল করতে পারেন এবং আমরা একটি অতিরিক্ত ক্র্যাক আছে। 1219 01:52:06,188 --> 01:52:10,734 "এমন একটি পুরানো টুকরা অনেক কিছু নাও হতে পারে আপনার চোখ মান, কিন্তু এই Dogville হয়। " 1220 01:52:11,026 --> 01:52:12,861 আমরা এখানে ধনী নই। 1221 01:52:13,862 --> 01:52:17,950 "এবং যদি আপনার হাত একটু লাল পেতে, ভাল, আমি করেছি আপনি 'em উপর ঘষা করতে পারেন কিছু সম্পর্কে একটি টিপ পেয়েছিলাম। 1222 01:52:18,033 --> 01:52:21,078 "- গ্রেস! - ওহ, মারথা .. " 1223 01:52:23,413 --> 01:52:25,999 আমরা flagstones ধোয়া আছে আবার ধাপে পায়ে। 1224 01:52:26,082 --> 01:52:28,793 ময়লা দরজা অধীন উড়ে গেছে। আমি দরজা খোলা পেতে পারি না। 1225 01:52:28,835 --> 01:52:34,048 কোত্থেকে আসলে? ফসল কাটার বছর বছরের holiest। 1226 01:52:34,632 --> 01:52:36,926 এটা কিছু মত শব্দ না আপনি বলতে পারতেন? 1227 01:52:37,802 --> 01:52:43,015 "আমি এক মিনিটের মধ্যে হব, চক। আমি নিচে crates আনতে হবে। " 1228 01:52:43,683 --> 01:52:44,559 ভাল. 1229 01:52:45,351 --> 01:52:47,561 "গ্রেস গ্যারেজে তাড়াতাড়ি," 1230 01:52:47,687 --> 01:52:53,025 তিনি আরো এবং আরো সন্তুষ্ট হয়ে ওঠে মোড়ানো অধীনে তার প্রস্থান রাখা সিদ্ধান্ত। 1231 01:52:54,068 --> 01:52:58,405 আসলে বেশ কিছু কাজ ছিল Dogville কাজ করার প্রয়োজন ছিল না 1232 01:52:58,447 --> 01:53:02,618 যে তার অধিবাসীদের বহন করতে হবে ভবিষ্যতে নিজেদের জন্য। 1233 01:53:03,702 --> 01:53:09,082 "হ্যাঁ, ইআর, গ্রেস, আমি এটা বলতে চাই না, কিন্তু আমি জিজ্ঞেস করতে চাই আমি টাকা তুলতে পারতাম কিনা। " 1234 01:53:09,791 --> 01:53:12,794 "দেখুন, এটা সবসময় উপায় মালবাহী শিল্পে। " 1235 01:53:12,836 --> 01:53:17,382 "একবার আপনি একটি লোড বিতরণ একবার আপনি অনেক না যদি আপনি আমার ড্রিফট ধরা, সঙ্গে চুক্তি করতে। " 1236 01:53:17,465 --> 01:53:19,342 অবশ্যই. এখানে টাকা আছে। 1237 01:53:19,425 --> 01:53:22,428 "এটি একটি পেশাগত পেশা নয়, অবশ্যই." 1238 01:53:22,470 --> 01:53:24,263 "- বের হও না ... - ঠিক আছে, বেন। " 1239 01:53:24,847 --> 01:53:25,973 যতক্ষণ না বলি ততক্ষণ! 1240 01:53:47,202 --> 01:53:53,124 "ক্যানিয়ন রোড উপত্যকার নিচে snaked এবং দূরে, এবং গ্রেস খুব গিয়েছিলাম, " 1241 01:53:53,458 --> 01:54:00,590 এবং প্রতিটি বাঁক সঙ্গে শহরে এবং তার গোলমাল তার পিছনে কখনও আরো mercifully বিবর্ণ। 1242 01:54:49,887 --> 01:54:51,764 - কোন সমস্যা? - হ্যাঁ। 1243 01:54:52,431 --> 01:54:55,810 এখানে একটি জাহান্নাম আছে .. পুলিশ অনেক এগিয়ে। 1244 01:54:57,478 --> 01:54:59,396 আমি যে প্রত্যাশা ছিল না। 1245 01:55:00,773 --> 01:55:05,986 এটা আমি চিন্তা চেয়ে আরো বিপজ্জনক। আমরা ফিরে যেতে হবে। 1246 01:55:08,030 --> 01:55:09,948 না! আমরা তা করতে পারি না। 1247 01:55:11,742 --> 01:55:12,784 এটা শুধু.... 1248 01:55:13,118 --> 01:55:20,125 "যদি এটি একটি পেশাদারী পরিবহন কাজ ছিল, আপনি জানেন, ঠিক মত দেওয়া ... এটা অনেক সহজ, কিন্তু ... " 1249 01:55:22,335 --> 01:55:24,254 কিন্তু এটি জন্য দেওয়া হয়েছে ... 1250 01:55:24,712 --> 01:55:32,511 "হ্যাঁ, কিন্তু, মালবাহী শিল্পে বিপজ্জনক লোড বহন এটি আরো খরচ। " 1251 01:55:33,512 --> 01:55:35,890 "একটি অধিভার, তারা এটা কল।" 1252 01:55:37,016 --> 01:55:42,980 "যদি এটি একটি পেশাদারী পেশা ছিল, আমি শুধু আপনাকে চার্জ করতে পারে। " 1253 01:55:45,482 --> 01:55:48,193 "কিন্তু বুন, আমার আর টাকা নেই।" 1254 01:55:53,365 --> 01:55:55,992 "ওহ, যে কোন ভাল তারপর।" 1255 01:56:00,121 --> 01:56:07,337 "আপনি একবার বলেন, আপনি একবার বলেন, যে আমার জীবনের অনেক আনন্দ নেই। " 1256 01:56:10,298 --> 01:56:13,426 "এবং আপনি জানেন, আমি মিস লরা যান সপ্তাহে একবার." 1257 01:56:14,844 --> 01:56:21,851 এবং আপনি আমাকে দেখতে পেয়েছেন যে এটি ছিল না কিছুই লজ্জিত হতে হবে না। 1258 01:56:26,522 --> 01:56:29,316 আমি আজ রাতে যেতে যাচ্ছি ... 1259 01:56:31,818 --> 01:56:35,697 এবং অবশ্যই এটা আমার খরচ। 1260 01:56:37,532 --> 01:56:41,786 "আমি মানে, যতটা না ..." 1261 01:56:43,621 --> 01:56:51,462 "একটি সচার্জ যতটা না বিপজ্জনক পণ্য জন্য, কিন্তু এখনও ... " 1262 01:56:54,173 --> 01:56:56,175 "এটা আমাকে খরচ করে, আপনি জানেন।" 1263 01:56:56,884 --> 01:56:59,553 "না, বেন, না ... দয়া করে না .." 1264 01:57:00,096 --> 01:57:04,391 "এটা ব্যক্তিগত নয়, গ্রেস। এটা ব্যক্তিগত নয়। আমি শুধু..." 1265 01:57:06,143 --> 01:57:08,937 "আমি যথাযথ পেমেন্ট নিতে হবে, যে সব।" 1266 01:57:09,855 --> 01:57:12,983 আমি না .. আমি একটি পছন্দ নেই। 1267 01:57:13,859 --> 01:57:17,070 আমি এই বড় নৈপুণ্য মধ্যে মালবাহী টুকরো টুকরো করা যাবে না। 1268 01:57:20,615 --> 01:57:26,287 আমরা জর্জটাউন স্কোয়ারে পার্ক করছি। ডান গির্জার বাইরে। 1269 01:57:27,622 --> 01:57:29,791 আপনি ভাল আপনার ভয়েস রাখা চাই। 1270 01:57:33,961 --> 01:57:35,546 "না, বেন ..." 1271 01:57:35,630 --> 01:57:41,344 "এটা কিছু না" আমি গর্বিত, গর্বিত। যে চিন্তা করবেন না। " 1272 01:58:14,125 --> 01:58:22,383 "গ্রেস দীর্ঘ মহাসড়কে ঘুমিয়ে পড়েছিল, ধাক্কা তার স্বাস্থ্যকর ক্ষমতা ধন্যবাদ তার চারপাশে কোনো অপ্রীতিকরতা। " 1273 01:58:22,425 --> 01:58:27,596 "একটি উদার ঈশ্বর তার সঙ্গে আশীর্বাদ ছিল এগিয়ে তাকিয়ে সক্ষম হচ্ছে বিরল প্রতিভা, " 1274 01:58:28,055 --> 01:58:30,057 এবং শুধুমাত্র এগিয়ে। 1275 01:58:31,642 --> 01:58:38,523 "এবং পরে যখন ট্রাক তার পৌঁছানোর প্রায় ধীর গন্তব্য এবং তিনি ধীরে ধীরে চেতনা ফিরে, " 1276 01:58:38,565 --> 01:58:42,194 সে জানার কোন উপায় ছিল কতক্ষণ সে ঘুমাচ্ছিল। 1277 01:58:42,235 --> 01:58:47,115 সে জানত যে সে হবে আবার দিনের আলো দেখতে খুশি। 1278 01:58:49,617 --> 01:58:52,078 এবং তারপর তিনি কুকুর শোনা। 1279 01:58:57,875 --> 01:59:01,379 আপেল জন্য আপনার সমস্ত প্রেম মনে হয় কম এবং কম বিশ্বাসযোগ্য। 1280 01:59:02,213 --> 01:59:03,673 তুমি এমনি করেছো। 1281 01:59:16,518 --> 01:59:19,521 আমরা গত রাতে একটি সভা ছিল মিশন বাড়িতে। 1282 01:59:21,898 --> 01:59:25,235 "তারা বলেন আপনি হতে পারে দূরে পালানোর চেষ্টা যাচ্ছে, " 1283 01:59:25,318 --> 01:59:29,906 "তাই যখন আমি আবিষ্কার করলাম তুমি লুকিয়ে থাকো নিজেকে দূরে আমার ট্রাক, " 1284 01:59:31,324 --> 01:59:34,702 আমি কিন্তু কোন পছন্দ ছিল না আপনি Dogville ফিরে আনতে। 1285 01:59:36,454 --> 01:59:39,415 মালবাহী শিল্পে আমরা পক্ষপাত নিতে পারি না। 1286 02:00:23,750 --> 02:00:28,879 "এটা প্রথম চুরি যে গ্রেস সাহায্য করে না Dogville কখনও নিবন্ধিত হয়েছে আগের সন্ধ্যায়, " 1287 02:00:28,921 --> 02:00:33,259 যখন অধিকাংশ মানুষ একত্রিত হয় শহরের সভা জন্য। 1288 02:00:33,717 --> 02:00:39,098 ওল্ড টম এডিসন সিনিয়র একটি উল্লেখযোগ্য যোগফল ছিল তার মেডিসিন পায়খানা থেকে চুরি করা টাকা 1289 02:00:39,139 --> 02:00:41,724 "এবং সন্দেহ শীঘ্রই গ্রেস উপর পড়ে গিয়েছিল," 1290 02:00:41,725 --> 02:00:46,730 যারা দৃশ্যত একটি পালানোর পরিকল্পনা করা হয়েছে যে নিশ্চয় তহবিল প্রয়োজন হবে। 1291 02:00:47,105 --> 02:00:51,568 গ্রেস নীরব থাকা বেছে নেওয়া হয়েছে এই নতুন অভিযোগের মুখে। 1292 02:00:52,944 --> 02:00:58,908 "এবং তারপর বিল, সম্প্রতি তার উন্নত হয়েছে প্রকৌশল দক্ষতা একটি বিস্ময়কর ডিগ্রী, " 1293 02:00:59,159 --> 02:01:04,706 "তার প্রথম নকশা দ্বারা, বাস্তবায়িত, ছিল পালানোর প্রতিরোধ পদ্ধতি একটি ধরনের। " 1294 02:01:05,123 --> 02:01:11,087 "সুন্দর এটা হতে পারে না হতে পারে, কিন্তু কার্যকর তিনি বলেছিলেন সাহস। " 1295 02:01:22,139 --> 02:01:26,602 "গ্রেস, আমরা এটা করতে পছন্দ করে না।" 1296 02:01:27,394 --> 02:01:32,149 আমরা একটি পছন্দ অনেক আছে না যদি আমরা আমাদের সম্প্রদায় রক্ষা করতে হয়। 1297 02:01:32,482 --> 02:01:36,778 আপনি কি ... আপনি চলন্ত মনে করেন? চলন্ত চেষ্টা করুন। 1298 02:01:57,006 --> 02:01:58,132 এটা কাজ করে। 1299 02:01:59,341 --> 02:02:05,681 আমরা এই ভারী যথেষ্ট যাতে করতে হবে এটা শুধুমাত্র স্থল স্তর যেখানে স্থানান্তর করতে পারেন। 1300 02:02:05,848 --> 02:02:09,226 এবং স্থল শহরে স্তর। 1301 02:02:14,439 --> 02:02:16,399 আমি কি এখন যেতে পারি? 1302 02:02:22,155 --> 02:02:25,658 আমি চিন্তা করতে হবে আমি কিভাবে আমার বাড়িতে পেতে যাচ্ছি। 1303 02:02:27,827 --> 02:02:31,497 "অথবা শাস্তি যে অংশ, হয়। বাইরে ঘুমাতে হচ্ছে? " 1304 02:02:31,956 --> 02:02:34,584 "না, না কোন গ্রেস।" 1305 02:02:34,625 --> 02:02:38,796 শাস্তি হিসাবে এই মনে করবেন না। একদমই না! 1306 02:02:39,797 --> 02:02:44,885 "বিল, তিনি যথেষ্ট দীর্ঘ চেইন তৈরি যাতে আপনি আপনার বিছানায় ঘুমাতে পারেন। " 1307 02:02:55,896 --> 02:02:57,439 "গ্রেস, ছয় বাজে।" 1308 02:03:00,734 --> 02:03:03,028 "হ্যাঁ, মিসেস হেনসন।" 1309 02:03:31,722 --> 02:03:34,016 আমি ঝুঁকি চালাতে পারিনি বাবা আমাকে নিচে বাঁক। 1310 02:03:34,057 --> 02:03:36,810 "কিন্তু, তারা মনে হয় এটা ছিল আমি যে টাকা নিয়েছে। " 1311 02:03:37,728 --> 02:03:39,771 কারণ আমি তাদের বলেছিলাম। 1312 02:03:43,858 --> 02:03:45,694 তুমি কী করেছ? 1313 02:03:46,361 --> 02:03:49,447 "প্রথমে তারা আমাকে সন্দেহ করেছিল, কিন্তু তারপর আমি তাদের দৃঢ়প্রত্যয়ী যে আপনি এটা ছিল, " 1314 02:03:49,489 --> 02:03:52,241 যেহেতু আপনি এক ছিল ঔষধ পায়খানা ব্যবহার করে। 1315 02:03:53,701 --> 02:03:54,619 কেন? 1316 02:03:55,161 --> 02:03:57,038 কারন আমি এখানে আছি আপনার জন্য চিন্তা। 1317 02:03:57,079 --> 02:04:01,417 "আমরা যদি সামান্য সুযোগ আছে আপনি আউট পেয়ে এখানে," 1318 02:04:02,752 --> 02:04:05,629 তারা কখনই জানে না আমরা সত্যিই বন্ধ। 1319 02:04:07,256 --> 02:04:10,843 তারা জানতে পারে না আমি আপনাকে সাহায্য করার চেষ্টা করছি। 1320 02:04:13,011 --> 02:04:17,182 "যদি তারা জানত যে এটা আমার টাকা ছিল, আমি এখানে আপনার সাথে কথা বলব না। " 1321 02:04:20,185 --> 02:04:22,729 "অনুগ্রহ করে অদৃশ্য হবেন না, টম।" 1322 02:04:28,735 --> 02:04:30,445 তোমাকে আমার দরকার. 1323 02:04:33,531 --> 02:04:36,951 আমি এইটা ভেঙ্গে ফেলব ... কিছু চিন্তা সঙ্গে। 1324 02:04:47,002 --> 02:04:54,510 "এটা রাখা যে গ্রেস এর গর্ব ছিল না তার পতন ঘটে দিন সময় যাচ্ছে এবং গাছ তাদের পাতা হারাচ্ছে, " 1325 02:04:54,551 --> 02:04:59,930 "কিন্তু ট্রান্স-মত রাষ্ট্র আরো যে descends প্রাণীর প্রাণ হুমকির মুখে, " 1326 02:04:59,931 --> 02:05:04,310 "একটি রাষ্ট্র যা শরীর প্রতিক্রিয়া যান্ত্রিকভাবে, একটি কম, কঠিন গিয়ার, " 1327 02:05:04,311 --> 02:05:07,355 খুব বেদনাদায়ক প্রতিফলন ছাড়া। 1328 02:05:07,397 --> 02:05:12,068 একটি রোগীর প্যাসিভ লেট লেগেছে তার রোগ শয়তান রাখা। 1329 02:05:13,111 --> 02:05:20,576 "এবং এখন যে Vera প্রমাণ ছিল যে এটা ছিল আসলে চক যিনি গ্রেসের প্রতি তার মনোযোগ জোরদার করতেন, " 1330 02:05:20,618 --> 02:05:22,954 তিনি আগের তুলনায় গড় ছিল। 1331 02:05:26,332 --> 02:05:31,837 "গ্রেস ডগভিলের বন্ধু ছিল তারা খুব, পাতা মত পড়ে গিয়েছিল। " 1332 02:05:33,422 --> 02:05:40,387 বেশিরভাগ শহর পুরুষ পুরুষের এখন পরিদর্শন করেছে তাদের যৌন চাহিদা পূরণ রাতে অনুগ্রহ। 1333 02:05:41,805 --> 02:05:44,683 এটা শিশুদের ঘটেছে ঘণ্টা একটি অতিরিক্ত রিং দিতে 1334 02:05:44,766 --> 02:05:50,397 "প্রত্যেক সময় যেমন একটি কাজ হয়েছে মার্থার বিভ্রান্তির জন্য অনেক কিছু। " 1335 02:05:52,524 --> 02:05:57,487 কিন্তু চেইন সংযুক্ত করা হয়েছে সবকিছু সবার জন্য সহজ হয়ে গেছে: 1336 02:05:58,988 --> 02:06:02,824 "বিছানা মধ্যে হয়রানি হতে হবে না আর গোপন রাখা হয়েছে, " 1337 02:06:02,825 --> 02:06:06,412 কারণ তারা সত্যিই হতে পারে না একটি যৌন আইন তুলনায়। 1338 02:06:06,495 --> 02:06:11,417 "তারা এটা ভাবে বিব্রতকর ছিল যখন একটি পাহাড়ের একটি গরু সঙ্গে তার উপায় আছে, " 1339 02:06:11,459 --> 02:06:12,918 কিন্তু যে এর চেয়ে বেশি। 1340 02:06:14,962 --> 02:06:16,839 টম সবকিছু দেখেছি। 1341 02:06:16,880 --> 02:06:22,219 "এটা তাকে কষ্ট দেয়, এবং যৌন পরিদর্শন একটি বিশেষভাবে গুরুতর ঘা ছিল। " 1342 02:06:28,975 --> 02:06:34,397 "কিন্তু তিনি তার যথাসাধ্য হিসাবে তিনি সমর্থিত, একটি মাকড়সা সমর্থন করে উপায়, " 1343 02:06:34,439 --> 02:06:38,151 যখন এটি tangled করা হয়েছে বাতাসে নিজের ওয়েবে। 1344 02:06:39,193 --> 02:06:40,278 টম! 1345 02:06:47,159 --> 02:06:50,037 আমি যা করতে চেষ্টা করেছি সব ভুল হয়ে গেছে। 1346 02:06:51,163 --> 02:06:54,458 আমি answe সঙ্গে আসতে পারে না আমি খুঁজছিলাম. 1347 02:06:54,500 --> 02:06:59,254 "আপনি এটা নিয়ে আসবেন, আপনি দেখতে পাবেন। আপনি খুব চতুর। " 1348 02:07:00,881 --> 02:07:05,886 - আমরা তাদের উত্তেজিত করেছিলাম। - আমি এটা সম্পর্কে চিন্তা wouldnt. 1349 02:07:10,932 --> 02:07:14,769 আমরা তাদের উত্তেজিত। এখন আমাদের নিজেদেরকে উত্তেজিত করার সময়। 1350 02:07:14,853 --> 02:07:16,104 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1351 02:07:16,146 --> 02:07:20,900 "আমি তাদের কিছু বিশ্বাস দেখাচ্ছে, মানে।" 1352 02:07:20,984 --> 02:07:25,363 "এটি একটি সভা সঙ্গে শুরু, তাই এটা এক সঙ্গে এটি শেষ করতে যৌক্তিক হবে। " 1353 02:07:25,613 --> 02:07:29,825 আপনি কথা বলবেন এবং তারা শুনতে পাবেন। তারা শুনতে অস্বীকার করতে পারে না। 1354 02:07:31,869 --> 02:07:35,539 আমি কি বলব? - সবকিছু। আপনি সবকিছু বলবেন। 1355 02:07:35,623 --> 02:07:38,541 "- সবকিছু? - হ্যাঁ, সত্য। সত্যটি." 1356 02:07:38,542 --> 02:07:41,210 শুধু প্রতিটি সম্পর্কে সত্য তাদের প্রতিটি। 1357 02:07:41,211 --> 02:07:43,463 আমি তারা মনে হয় না যে শুনতে চাই। 1358 02:07:43,464 --> 02:07:49,511 "আমি জানি, আমি জানি। এটি একটি শিশুর মত কে তার ঔষধ নিতে চান না। " 1359 02:07:50,929 --> 02:07:56,476 "তারা প্রথমে প্রথম ক্ষিপ্ত হবে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত তারা দেখতে পাবে এটি তাদের নিজের জন্য ভাল। " 1360 02:07:56,518 --> 02:08:00,396 শুধু ঘৃণ্য হতে হবে না। Reproving করা হবে না। 1361 02:08:01,689 --> 02:08:04,317 "যদি কেউ এটা করতে পারেন, গ্রেস, আপনি করতে পারেন। " 1362 02:08:05,109 --> 02:08:12,658 তারা সব এই অস্ত্র এবং বুঝতে হবে এই বোঝার এবং অবিচার শুধুমাত্র একটি সত্য শিকার আছে এবং যে আপনি। 1363 02:08:12,908 --> 02:08:16,704 এবং সেখানে থেকে এটি শুধুমাত্র ক্ষমা করার এক ছোট পদক্ষেপ। 1364 02:08:17,872 --> 02:08:23,002 "আপনি কিছু হার্ড করেছি চিন্তা, টম এডিসন। " 1365 02:08:23,752 --> 02:08:28,590 আমি নিশ্চিত এটি একটি চমৎকার পরিকল্পনা। আমি নিশ্চিত. 1366 02:08:47,984 --> 02:08:53,239 "ক্ষমা যদি বন্ধ ছিল মিশন ঘর, তারা সবাই এটা লুকিয়ে ছিল। " 1367 02:08:54,699 --> 02:08:57,535 এটা সহজ ছিল না টম তাদের সেখানে পেতে। 1368 02:08:58,077 --> 02:09:04,124 চেতনা আপত্তি আরোহণ stowed এবং দূরে দূরে তাদের মালিকদের দ্বারা দূরে 1369 02:09:04,249 --> 02:09:10,589 "তারা হেনসনের চশমা হিসাবে ভঙ্গুর হিসাবে যদি মসৃণতা পরে, বেশ একটি কাজ প্রমাণিত হয়েছে। " 1370 02:09:11,256 --> 02:09:15,218 "কিন্তু যদি কেউ যাচ্ছে, অন্যদের পাশাপাশি আসতে পারে, খুব, " 1371 02:09:15,260 --> 02:09:18,096 তাই কেউ কারো পিছনে কথা বলতে পারে না। 1372 02:09:20,265 --> 02:09:23,727 টম গ্রীসের বক্তব্যের জন্য দৃশ্যটি স্থাপন করেছিলেন। 1373 02:09:24,102 --> 02:09:29,649 "এখন সে ডুবে বা সাঁতার কাটতে হবে, এবং আন্তরিকতা সহ্য করা হবে। " 1374 02:09:31,401 --> 02:09:36,197 যদিও গ্রেস নীরব মণ্ডলীকে সম্বোধন করেছিলেন এলম স্ট্রিট মিশন বাড়িতে 1375 02:09:36,239 --> 02:09:40,451 প্রথম শরৎ তুষার ঝড় প্রথম শহর আলিঙ্গন। 1376 02:09:41,035 --> 02:09:47,374 তুষারপাত পুরানো উপর নিচে ধুলো ভবন যেমন এই যে কোন পুরানো শহর ছিল। 1377 02:09:47,750 --> 02:09:51,837 "এবং তারা brances এবং twigs খেলেছে যে থেকে আপেল ক্ষুধার্ত ছিল, " 1378 02:09:51,962 --> 02:09:56,717 কিন্তু ভাগ্যক্রমে ফসল বাড়িতে ছিল এবং মালবাহী শিল্পের মাধ্যমে একটি বাজার পাওয়া যায় 1379 02:09:56,758 --> 02:09:59,928 কখনও হতাশাজনক দাম সত্ত্বেও। 1380 02:10:00,178 --> 02:10:03,138 গ্রেস স্বচ্ছতার সঙ্গে তার গল্প উপস্থাপন করেছিল। 1381 02:10:03,139 --> 02:10:06,266 তিনি embellished বা understated ছিল না। 1382 02:10:06,267 --> 02:10:11,356 "এবং তিনি স্নোফ্লেক্স শেষ হিসাবে ঠিক সব সময়ে একঘেয়েমি বন্ধ, " 1383 02:10:12,148 --> 02:10:19,572 "Doggyville daintiest পরিহিত ছেড়ে, তুষার কল্পনাযোগ্য হোয়াইটতম কম্বল। " 1384 02:10:38,090 --> 02:10:40,342 আমি এটা খুব ভাল গিয়েছিলাম মনে হয় না। 1385 02:10:40,550 --> 02:10:43,428 এটা ভাল. তুমি ভালই করেছো. 1386 02:10:51,477 --> 02:10:56,065 "তুষারপাত শুরু হয়ে গিয়েছিল, সম্ভবত খুব তাড়াতাড়ি। " 1387 02:10:56,190 --> 02:10:59,527 সমঝোতা একটি misplaced আধ্যাত্মিক। 1388 02:11:00,570 --> 02:11:03,364 "টম চারপাশে তাকিয়ে, চিন্তিত:" 1389 02:11:03,406 --> 02:11:07,451 ভেড়ার দাঁত ঝুলছে। তিনি কথা বলতে প্রথম ছিল। 1390 02:11:07,493 --> 02:11:10,120 কপট মিথ্যা। শুধু মিথ্যা। 1391 02:11:10,162 --> 02:11:14,750 "হ্যাঁ, টম। এটা উপলব্ধি সঙ্গে একমত না আমি এই শহর এবং এর অধিবাসীদের পেয়েছিলাম। " 1392 02:11:15,584 --> 02:11:19,587 "আমি একজন ডাক্তার, তাই না, আমার দরকার নেই কেউ অসুস্থ না হলে আমাকে বলবে। " 1393 02:11:19,588 --> 02:11:21,673 "আপনি কি বলার আছে নিজের জন্য, টম? " 1394 02:11:21,882 --> 02:11:24,176 হয়তো আপনি সময় বাছাই সময়! 1395 02:11:24,801 --> 02:11:27,053 আপনি আমাদের জন্য বা আমাদের বিরুদ্ধে? 1396 02:11:27,095 --> 02:11:29,973 লিজ সঠিক। আমরা চলেছি টম সঙ্গে পর্যন্ত খুব উদার। 1397 02:11:30,014 --> 02:11:33,726 "টম, আমি আপনাকে বলতে পেয়েছিলাম। এমনকি আমি যে মেয়ে রক্ষা সমস্যা আছে। " 1398 02:11:34,269 --> 02:11:38,773 "আপনার সাহায্যের সাথে, যা আমি মনে করতে পছন্দ করি আকস্মিক ছিল, টম, " 1399 02:11:39,398 --> 02:11:46,197 তিনি কুচুটে ছড়িয়ে পরিচালিত হয়েছে এবং এই পুরো শহরে জুড়ে কষ্ট। 1400 02:11:46,238 --> 02:11:48,865 "তাকে যেতে হবে। কিভাবে আমরা তাকে পরিত্রাণ পেতে পারি, টম? " 1401 02:11:48,866 --> 02:11:50,451 "তাহলে আমরা কিভাবে করবো, টম?" 1402 02:11:50,492 --> 02:11:54,872 "আমি সম্মত, টম। আপনি এখানে তাকে আনা। আপনি কিভাবে তাকে খুঁজে বের করতে হবে তা বুঝতে হবে। " 1403 02:11:54,913 --> 02:11:57,416 তার মিথ্যা এবং অভিযোগ ছড়িয়ে ছাড়া। 1404 02:12:00,419 --> 02:12:02,629 আমি শুনতে এখানে আপনি জিজ্ঞাসা। 1405 02:12:05,715 --> 02:12:07,842 আপনি শুধুমাত্র নিজেকে রক্ষা এসেছিলেন। 1406 02:12:08,301 --> 02:12:12,680 আমি দুঃখিত এটা আমার জন্য একটি ঘা ... 1407 02:12:14,015 --> 02:12:21,898 "আমার বন্ধুরা সব এই ভাবে কাজ দেখতে, তাই অসভ্য। " 1408 02:13:16,700 --> 02:13:20,412 "আপনার পরিকল্পনা কাজ করে না খুব ভাল, এটা কি? " 1409 02:13:21,580 --> 02:13:24,207 "- আপনি অন্য এক চিন্তা করব। - না, " 1410 02:13:26,376 --> 02:13:29,421 "কোন পরিকল্পনা, আমি প্রতিশ্রুতি।" 1411 02:13:34,801 --> 02:13:37,887 তারা আমাকে বেছে নিতে বলেছিল আপনি এবং তাদের মধ্যে। 1412 02:13:40,098 --> 02:13:43,518 এটা আজকের মত একটি দিন কঠিন না। আমি তোমায় ভালোবাসি. 1413 02:13:44,685 --> 02:13:51,525 "আপনি শক্তিশালী হতে পারে, এটা সত্য, কিন্তু আদর্শ, আদর্শ আমরা ভাগ করে নেব। " 1414 02:13:52,735 --> 02:13:58,240 তুমি ক্লান্ত নিচে লে। 1415 02:14:05,289 --> 02:14:11,044 "আমি নির্বাচিত, গ্রেস। আমি তোমাকে বেছে নিলাম। " 1416 02:14:15,590 --> 02:14:20,470 এখন এটা সময়! সময় আমরা জন্য অপেক্ষা করা হয়েছে। 1417 02:14:25,516 --> 02:14:28,060 আমরা Dogville নিজেদেরকে মুক্ত। 1418 02:14:34,483 --> 02:14:41,031 "তুমি ঠিক আছো, তুমি ঠিক আছ, টম। এ মুহূর্তে ভালোবাসা করা এত সহজ হবে। " 1419 02:14:43,242 --> 02:14:49,122 তারা আমাদের কোনও মুহূর্তে মেরে ফেলতে পারে .. এটা নিখুঁত রোমান্টিক শেষ হবে। 1420 02:14:49,206 --> 02:14:51,875 আমি জানি. আমি এটা খুব মনে। আমি তোমায় ভালোবাসি. 1421 02:14:55,587 --> 02:14:58,298 "এটা এত সুন্দর হবে, কিন্তু ..." 1422 02:14:59,674 --> 02:15:04,429 "আমাদের ভালবাসার দৃষ্টিকোণ থেকে, তাই সম্পূর্ণ ভুল। " 1423 02:15:08,599 --> 02:15:11,686 আমরা স্বাধীনতা পূরণ ছিল। 1424 02:15:24,406 --> 02:15:26,700 "আপনি এখন ঠান্ডা, গ্রেস।" 1425 02:15:36,418 --> 02:15:40,880 আমি শুধু সবাই প্রত্যাখ্যাত করেছি আমি কখনও আপনার পক্ষে পরিচিত। 1426 02:15:43,216 --> 02:15:48,513 "এটা ঠিক এক, আপোষজনক মূল্য হতে হবে না আমার আদর্শগুলি কি আমার ব্যথাকে সহজ করার জন্য একটু সামান্য? " 1427 02:15:51,849 --> 02:15:55,102 "এই শহরে সবাই আছে আপনার শরীর ছিল, কিন্তু আমাকে। " 1428 02:15:56,187 --> 02:15:58,647 আমরা প্রেমে হতে অনুমিত হয়। 1429 02:16:01,609 --> 02:16:03,944 আমার প্রিয়তম টম। 1430 02:16:07,656 --> 02:16:10,784 আপনি আমাকে যদি আপনি আমাকে থাকতে পারে। 1431 02:16:13,829 --> 02:16:16,289 শুধু অন্যদের কি করবেন। 1432 02:16:17,666 --> 02:16:19,292 আমাকে হুমকি... 1433 02:16:19,709 --> 02:16:25,548 "আমাকে বলো যে তুমি আমাকে আইনের কাছে পরিণত করবে, gangsters যাও এবং আমি আপনাকে প্রতিশ্রুতি, " 1434 02:16:26,883 --> 02:16:30,386 আপনি যাই হোক না কেন নিতে পারেন এটা আপনি আমার কাছ থেকে চান। 1435 02:16:31,929 --> 02:16:33,890 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি... 1436 02:16:36,350 --> 02:16:40,021 কিন্তু হয়তো আপনি নিজেকে বিশ্বাস করেন না? 1437 02:16:40,646 --> 02:16:47,193 "সম্ভবত আপনি প্রলুব্ধ করা হয়েছে, আপনি হয়েছে অন্যদের যোগদান এবং আমাকে জোর দিয়ে প্রলুব্ধ। " 1438 02:16:47,194 --> 02:16:50,322 সম্ভবত আপনি এত বিরক্ত কেন। 1439 02:16:50,531 --> 02:16:53,116 আমি যা করার চেষ্টা করেছি সবই আপনাকে সাহায্য করে। 1440 02:16:53,575 --> 02:16:58,330 আমি শুধু আপনি যদি ভয় করছি জিজ্ঞাসা করছি যে আপনি তাই মানব হতে পারে। 1441 02:16:58,455 --> 02:17:01,291 "না, আমি যে ভয় পাই না। অন্তত না। " 1442 02:17:02,626 --> 02:17:04,294 ভাল. 1443 02:17:08,756 --> 02:17:11,843 আগামীকাল এটিকে আনতে হবে। 1444 02:17:14,429 --> 02:17:20,101 "নিজেকে সন্দেহ করার অপরাধ নয়, টম .." 1445 02:17:22,520 --> 02:17:24,814 কিন্তু এটা বিস্ময়কর যে আপনি না। 1446 02:17:27,316 --> 02:17:29,360 আমি বিশ্রাম খুঁজে পাচ্ছি না। 1447 02:17:32,529 --> 02:17:35,240 হয়তো আমি বাইরে যেতে হবে কয়েক মিনিটের জন্য। 1448 02:17:37,409 --> 02:17:39,870 হাঁটার বা কিছু নিয়ে যান ... আমি জানি না। 1449 02:17:42,372 --> 02:17:44,583 আমার সিস্টেম সব এটি পেতে। 1450 02:17:46,960 --> 02:17:48,962 রাস্তায় ছুটে যাও .. 1451 02:17:49,963 --> 02:17:53,967 বায়ু শোনাচ্ছে হিসাবে এটি মাধ্যমে পাস উপত্যকা মাধ্যমে আপ কাঠ 1452 02:17:54,884 --> 02:17:56,427 এবং যে সব। 1453 02:18:00,640 --> 02:18:02,308 "আপনি ঘুমাতে যান, যদিও ..." 1454 02:18:06,103 --> 02:18:12,901 তুমি ঘুমাতে যাও এবং আমি খুব শীঘ্রই ফিরে হবে। 1455 02:18:20,826 --> 02:18:23,745 অবশ্যই এটা সব বোনাস একটি লোড ছিল। 1456 02:18:23,829 --> 02:18:29,084 "যদি কেউ ট্র্যাক রাখতে সক্ষম ছিল আদর্শ এবং বাস্তবতা, তিনি ছিল। " 1457 02:18:29,209 --> 02:18:34,923 "সব পরে, এটা তার কাজ ছিল। নৈতিক বিষয় তার বাড়ির স্থল ছিল। " 1458 02:18:35,798 --> 02:18:40,887 তিনি নিজের নিজের বিশুদ্ধতা সন্দেহ করতে পারে যে মনে সত্যিই তার খুব সামান্য মনে হয়। 1459 02:18:41,762 --> 02:18:44,181 টম রাগান্বিত ছিল। 1460 02:18:46,684 --> 02:18:50,271 "এবং এর মধ্যে সব, তিনি আবিষ্কার কেন। " 1461 02:18:50,938 --> 02:18:54,024 "এটা ছিল না কারণ ভুল অভিযুক্ত করা হয়েছে, " 1462 02:18:54,066 --> 02:18:56,902 কিন্তু অভিযোগ আসল কারণ! 1463 02:18:58,445 --> 02:19:04,159 তার ক্রোধ সবচেয়ে অপ্রীতিকর গঠিত খুঁজে পাওয়া হচ্ছে অনুভব! 1464 02:19:07,078 --> 02:19:10,331 এটা সব বেশ একটি ঘা ছিল তরুণ দার্শনিকের কাছে! 1465 02:19:10,332 --> 02:19:17,088 "এবং বাস্তবিকভাবে যথেষ্ট, তিনি যদি মনে করেন যে সন্দেহ ইতিমধ্যে উপস্থিত ছিল, এটা বাড়তে পারে। " 1466 02:19:17,130 --> 02:19:23,469 সম্ভবত এক দিন যে এটা প্রমাণিত হবে তার সম্পূর্ণ নৈতিক মিশন যাও ক্ষতিকর। 1467 02:19:23,719 --> 02:19:25,930 টম বন্ধ। 1468 02:19:25,972 --> 02:19:31,393 তিনি হুমকি যখন প্রায় ঝাঁকুনি শুরু একজন লেখক হিসেবে তাঁর ক্যারিয়ারে ড। 1469 02:19:31,477 --> 02:19:37,231 এটা তার সাথে একমত হতে দীর্ঘ সময় লাগবে না ঝুঁকি খুব চালানোর জন্য ছিল যে নিজেকে। 1470 02:19:37,232 --> 02:19:41,904 বিপদ গ্রেস শহরে ছিল সেও তার কাছে ছিল! 1471 02:19:42,070 --> 02:19:44,239 টম এটা পছন্দ করেন নি। 1472 02:19:44,281 --> 02:19:48,368 এবং তিনি যথেষ্ট মানুষ ছিল এটি প্রতিরোধ করার জন্য ব্যবস্থা নিতে। 1473 02:19:50,829 --> 02:19:57,502 সৌভাগ্যক্রমে টম হিসাবে সৎ ছিল তিনি তার বাস্তব পেশা হিসাবে তিনি বাস্তব ছিল। 1474 02:19:57,544 --> 02:20:01,756 "তিনি আন্তরিকতা এবং আদর্শ অনুমতি তার জীবনের রুমে প্রচুর, " 1475 02:20:01,798 --> 02:20:05,635 "এটি ছাড়া" "সংবেদনশীল" "এটি ছাড়া" তিনি এটা করা হবে। " 1476 02:20:06,511 --> 02:20:15,477 "টম এবং তার সাথে তাত্পর্যপূর্ণ হতে পারে এমন একটি দস্তাবেজ ছুঁড়ে ফেলা একটি উপন্যাস বা প্রকৃতপক্ষে একটি ত্রিভুজ ভিত্তি হিসাবে পাঠকদের ভবিষ্যতে প্রজন্মের, " 1477 02:20:15,644 --> 02:20:19,147 "তিনি একটি কাজ ছিল না তাই নির্বোধ করা, " 1478 02:20:19,148 --> 02:20:24,236 যদিও তিনি একটি মুহূর্ত যে স্বীকার করতে হয়েছিল দুর্বলতা তিনি বলেন তিনি হতে পারে। 1479 02:20:27,739 --> 02:20:34,454 "যে রাতে মিটিং ফিরে আসার আগে টম খোলার ছোট্ট ড্রয়ার খুললো গ্রেস এর আগমনের রাতে, " 1480 02:20:35,205 --> 02:20:37,248 এবং এটি এখনও পাওয়া যায়: 1481 02:20:37,582 --> 02:20:40,460 গাড়ী গ্যাংস্টার থেকে কার্ড। 1482 02:21:01,730 --> 02:21:05,484 "পরের দিন সূর্য উজ্জ্বল ছিল ঝরনা আকাশে, " 1483 02:21:05,609 --> 02:21:08,111 এবং বরফ থেকে চলে গেছে দীর্ঘ ছিল। 1484 02:21:10,155 --> 02:21:14,409 বয়সের জন্য প্রথম সময় পাইল ড্রাইভার marshlands মধ্যে শোনা যেতে পারে 1485 02:21:14,451 --> 02:21:20,832 এটা কি জন্য piles মধ্যে hammered হিসাবে অথবা কি একটি দোষী সাব্যস্ত হতে পারে না। 1486 02:21:20,999 --> 02:21:27,213 "গ্রেস প্রায় তার চোখ খোলা অচেতন ঘুম, এবং বিভ্রান্ত ছিল। " 1487 02:21:27,255 --> 02:21:32,343 "ফাটল মাধ্যমে আসছে আলোর দ্বারা বিচার দেয়ালের মধ্যে এটি প্রায় মধ্যাহ্নভোজ ছিল। " 1488 02:21:32,426 --> 02:21:37,640 "জ্যাক ম্যাককে হিসাবে ধূসর ঘন্টা Dogville মধ্যে দুপুরে বলা কিছু কারণে, " 1489 02:21:37,807 --> 02:21:45,064 "অনেক ধারণা এবং proclivities একটি মানুষ হচ্ছে, বেশ কয়েক যা গ্রেস অজ্ঞান থাকা পছন্দ করবে। " 1490 02:21:45,981 --> 02:21:48,524 কিন্তু কেন কেউ তাকে লালন করেনি? 1491 02:21:48,525 --> 02:21:50,902 কেউ তার ঘরে ঘৃণ্যভাবে হামলা করেছে। 1492 02:21:50,944 --> 02:21:56,199 একটি শিশু তার বিছানা মধ্যে কাদা নিক্ষেপ করা হয়নি অথবা তার অবশিষ্ট windowpanes ভাঙ্গা। 1493 02:21:57,200 --> 02:21:59,535 এখন তিনি মনে। 1494 02:21:59,536 --> 02:22:04,874 "তিনি আগের দিন মিটিং স্মরণ, এবং এখনও আরো বিভ্রান্ত। " 1495 02:22:05,166 --> 02:22:10,755 কেন তিনি সঙ্গে সম্মুখীন করা হয় নি সেই বৈঠকের ফলাফল কি? অথবা এমনকি হত্যা? 1496 02:22:11,339 --> 02:22:16,010 এটা dogville বিরতি বিরতি ছিল যে কোনো সময়ে তার ক্রোধ। 1497 02:22:16,218 --> 02:22:19,387 সম্ভবত জিনিস পরিণত হয়েছে সব পরে ভাল আউট? 1498 02:22:19,388 --> 02:22:22,766 "- শুভ সকাল, মিসেস হেনসন। - ওহে শুভ সকাল? " 1499 02:22:22,808 --> 02:22:27,813 আমি আগে আসতে হবে। আমি overslept। 1500 02:22:27,980 --> 02:22:31,358 "ওহ কিছু মনে করো না. লিজ আজ সকালে তাকে ফিরিয়ে দিল। " 1501 02:22:32,818 --> 02:22:35,737 আমরা কিছু সময় চিন্তা আপনার জন্য ভাল হবে। 1502 02:22:39,241 --> 02:22:41,493 যে আপনি গতকাল একটি বক্তৃতা ছিল। 1503 02:22:41,785 --> 02:22:44,245 এটা সম্পর্কে আমাদের মনে কিছু দিয়েছে। 1504 02:22:48,416 --> 02:22:51,002 "- হ্যালো, লিজ! - হাই, গ্রেস .. " 1505 02:22:58,217 --> 02:23:00,511 আমি overslept। 1506 02:23:01,429 --> 02:23:04,847 শুভ সকাল মিস গ্রেস? - সুপ্রভাত.. 1507 02:23:04,848 --> 02:23:08,935 - আপনি কিভাবে এই সকালে? - আমি overslept। 1508 02:23:08,936 --> 02:23:11,063 "ওহ, এটা ঠিক আছে।" 1509 02:23:17,027 --> 02:23:20,614 "টম। টম, আমি এটা অনুগ্রহ মনে করি।" 1510 02:23:21,198 --> 02:23:26,703 "হ্যালো, গ্রেস। দুই সেকেন্ড .. ভাল খবর." 1511 02:23:35,294 --> 02:23:37,713 আমি গত রাতে বৈঠকে ফিরে গিয়েছিলাম। 1512 02:23:39,548 --> 02:23:42,385 আমি যেতে যাচ্ছি না তাদের এত সহজে বন্ধ পেতে। 1513 02:23:44,220 --> 02:23:47,056 কিন্তু যদি আমি হতভম্ব হইব মেজাজ পরিবর্তন হয়নি। 1514 02:23:48,349 --> 02:23:52,895 "আমি বলব না আমরা ঠিকই, না ঠিক, কিন্তু আমি জিতেছি কিছু ভাল মনে করতে পারেন এই আউট আসতে পারে, " 1515 02:23:53,020 --> 02:23:55,188 - খুব ভাল কিছু। - কেন তুমি ফিরে আসো না আমাকে বল? 1516 02:23:55,230 --> 02:23:58,317 "আমি করেছি, কিন্তু আপনি ঘুমাচ্ছিলেন।" 1517 02:23:58,775 --> 02:24:01,236 "এবং তুমি জানো, আপনি এটা প্রয়োজন মত লাগছিল .. " 1518 02:24:02,487 --> 02:24:05,699 এবং যে আমাকে পরামর্শ করা যে হয়তো আপনি কিছু সময় বন্ধ করা উচিত। 1519 02:24:05,740 --> 02:24:10,703 "এবং তুমি জানো, এক একক ব্যক্তি আপত্তি না। " 1520 02:24:14,916 --> 02:24:16,626 ওটা চমত্কার শোনাচ্ছে. 1521 02:24:16,751 --> 02:24:18,711 "আমি এটা জানি, তাই না?" 1522 02:24:19,420 --> 02:24:22,840 এই শহরে মানুষ তারা আমাকে আবার এবং আবার অবাক। 1523 02:24:24,216 --> 02:24:27,720 আমি এমনকি সংশোধন করতে পারে আমার তত্ত্ব একটু বিট। 1524 02:24:27,761 --> 02:24:30,264 আপনি কত ঘৃণা জানেন জিনিস যে ধরনের করছেন। 1525 02:24:32,558 --> 02:24:40,982 "আপনি জানেন, গ্রেস, গত রাতে আমি ফিরে এসেছিলাম এবং আমি দেখেছি তুমি অনেক ঘুমিয়ে পড়ে ঘুমিয়ে পড়েছ, " 1526 02:24:41,358 --> 02:24:46,780 আমি হঠাৎ অনুপ্রাণিত ছিল। আমি একটি গল্প প্রথম অধ্যায় লিখেছেন। 1527 02:24:46,905 --> 02:24:49,240 একটি ছোট শহর সম্পর্কে একটি গল্প। 1528 02:24:49,824 --> 02:24:51,868 আমি অনুপ্রেরণা পেয়েছিলাম যেখানে অনুমান? 1529 02:24:52,702 --> 02:24:55,705 কিন্তু আমি একটি নাম দিয়ে আসে না শহরে এখনো জন্য। 1530 02:24:56,873 --> 02:24:59,917 কেন শুধু ডগভিলকে ডাকাও না? - কাজ করবে না। 1531 02:25:00,668 --> 02:25:05,006 "না, এটা কাজ করবে না। এটা সর্বজনীন হতে হবে। লেখক অনেক ভুল করে, আপনি দেখুন। " 1532 02:25:05,756 --> 02:25:07,925 "আরে, তুমি কি আমাকে এটা পড়তে চাও?" 1533 02:25:08,509 --> 02:25:11,095 "যদি কোন প্রেম আছে এটা, এটা আপনার কাছ থেকে আসে ... " 1534 02:25:11,136 --> 02:25:14,056 "আমি যদি বিরক্ত হব, না বললে?" 1535 02:25:15,140 --> 02:25:19,519 "- না। - যদি সত্যিই আমার নিজের দিন থাকে, আমি ... " 1536 02:25:19,853 --> 02:25:22,272 না না.. 1537 02:25:23,732 --> 02:25:28,069 দুইজন যদি একে অপরকে আঘাত করে তারা একে অপরের জন্য ভালবাসা সন্দেহ। 1538 02:25:29,863 --> 02:25:31,865 আপনি এটি অন্য কিছু সময় পড়তে পারেন। 1539 02:25:33,408 --> 02:25:37,495 আপনি কিছু জায়গায় বসতে এবং পাহাড়ে তাকান আউট। 1540 02:25:37,829 --> 02:25:39,914 এটা আমার উপন্যাস মধ্যে মেয়ে কি। 1541 02:25:43,292 --> 02:25:46,921 - আমি পরে দেখা হবে। - আমি তোমাকে দেখে নেব. ভাল খবর! 1542 02:25:52,384 --> 02:25:57,389 "সংবেদনশীলভাবে, গ্রেস আশা করতে বেছে নেওয়া হয়েছে সবচেয়ে ভাল ভয় চেয়ে বরং সেরা জন্য, " 1543 02:25:57,473 --> 02:26:01,685 "এবং শান্তভাবে দিন ব্যয় করার পরিকল্পনা তার কাপড় এবং নিজেকে ধোয়া, " 1544 02:26:01,727 --> 02:26:09,359 "কোন কারণ বা অন্য কোন কারণে, তিনি নিশ্চিত ছিলেন না টম এর কল্পিত শহর থেকে অক্ষর করছেন স্বপ্ন হবে। " 1545 02:26:12,946 --> 02:26:16,991 এবং তারপর Dogville শুধু অপেক্ষা ছিল হিসাবে ছিল। 1546 02:26:18,076 --> 02:26:23,372 "এমনকি বাতাস হ্রাস, একটি অপরিচিত শান্ত শহরে যাচ্ছি। " 1547 02:26:24,248 --> 02:26:28,377 "যেমন কেউ বড় একটি করা হয়েছে পনির ডিশ এটা উপর কভার, " 1548 02:26:29,170 --> 02:26:34,091 এবং যে ধরনের শান্ততা তৈরি আপনি দর্শক অপেক্ষা করছে যখন descends। 1549 02:26:36,343 --> 02:26:43,642 "গ্রেস বন্ধ দুই দিন পর ফিরে করা হয়েছে কাজ করার জন্য, কিন্তু শান্ততা রয়ে গেছে। " 1550 02:26:43,892 --> 02:26:52,859 প্রকৃতপক্ষে এটা পঞ্চম পর্যন্ত তীব্র দিন এটি একটি অদ্ভুত মেজাজ মধ্যে swelled 1551 02:26:52,901 --> 02:26:57,030 "যে, হঠাৎ সব, আনা রাস্তায় নাগরিকদের শোনার জন্য। " 1552 02:26:59,574 --> 02:27:03,244 "তারা একে অপরের জিজ্ঞাসা যদি ফোন সত্যিই নিচে ছিল, " 1553 02:27:03,578 --> 02:27:08,499 বা তারা বেন থাকার ছিল শুনেছেন জর্জটাউন যাওয়ার পথে তার ট্রাকটি ঘুরান 1554 02:27:08,541 --> 02:27:13,003 যে খুব সকালে অ্যাকাউন্ট রাস্তা অবরোধ একটি বড় গাছ। 1555 02:27:13,337 --> 02:27:15,297 তারা চিন্তিত ছিল না। 1556 02:27:15,673 --> 02:27:21,887 "চিন্তিত সঠিক শব্দ ছিল না, এবং তারপর টম গাড়ির দেখলাম। " 1557 02:27:23,931 --> 02:27:26,016 টম দূরবীক্ষণ আছে। কিন্তু আপনি নগ্ন চোখ দিয়ে দেখতে পারেন। 1558 02:27:26,099 --> 02:27:27,683 অন্তত আট হতে হবে! 1559 02:27:27,684 --> 02:27:29,353 আমি ভেবেছিলাম রাস্তা ব্লক করা হয়েছে। 1560 02:27:29,394 --> 02:27:31,688 তারা মাধ্যমে আসতে হবে গাছ নিচে আসার আগে। 1561 02:27:34,774 --> 02:27:38,445 জুনের বিছানা! শীট পরিবর্তন প্রয়োজন। আমি এক মিনিটে সেখানে থাকব। 1562 02:27:39,446 --> 02:27:40,697 "হ্যালো জুন." 1563 02:27:43,032 --> 02:27:47,161 "গ্রেস শুধু বিছানায় শুরু হয়েছিল, যা জুন আবার আবার ময়লা ছিল, " 1564 02:27:47,495 --> 02:27:52,124 যখন ক্ষয় একটি irritating অনুভূতি তার সময় তার উপর নিজেকে বাধ্য। 1565 02:27:53,334 --> 02:27:56,670 এবং এটা চিন্তা ছাড়া ছিল তিনি তখন এই কথাগুলো বলেছিলেন: 1566 02:27:56,796 --> 02:27:59,131 কেউ এখানে ঘুমাবে না। 1567 02:28:04,136 --> 02:28:06,762 "সে জোরে জোরে বললো না," 1568 02:28:06,763 --> 02:28:11,977 কিন্তু এমনকি তাই তিনি দ্বারা বিস্মিত ছিল তার উপর নিজেকে আহ্বান যে uttrance। 1569 02:28:13,728 --> 02:28:17,023 এই অসম্মান শব্দ কোথা থেকে এসেছে? 1570 02:28:26,324 --> 02:28:31,204 গ্রেস তৈরি হিসাবে অন্ধকার ছিল পতনশীল যে সন্ধ্যায় কাজ থেকে বাড়িতে তার উপায়। 1571 02:28:31,412 --> 02:28:37,001 উপত্যকা overlooking চওড়া মানুষ অবশেষে অন্য কিছু দেখার আশা ছেড়ে দেওয়া হয়েছে 1572 02:28:37,043 --> 02:28:39,086 এখন হালকা বিবর্ণ ছিল। 1573 02:28:39,128 --> 02:28:42,590 তারা এলম trudged হতাশা রাস্তায়। 1574 02:28:47,261 --> 02:28:48,886 "- টম? - হাই, গ্রেস। " 1575 02:28:48,887 --> 02:28:53,809 "কিছু গাড়ি ছিল, কিন্তু এটা খুব অন্ধকার, আমরা আর দেখতে পাচ্ছি না। " 1576 02:28:53,934 --> 02:28:56,728 আমরা একে অপরের অনেক দেখা যায় না। 1577 02:28:57,312 --> 02:29:00,356 "ইয়াহ, আমি জানি, আমি ব্যস্ত ছিলাম আমার বই দিয়ে, আপনি জানেন। " 1578 02:29:00,357 --> 02:29:02,150 আমি কি তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি? 1579 02:29:03,026 --> 02:29:04,652 "হ্যাঁ, কিছু।" 1580 02:29:08,197 --> 02:29:11,075 "আপনি নিজেকে আনতে পারে না এটা নিক্ষেপ করা, আপনি পারে? " 1581 02:29:12,743 --> 02:29:16,205 তিনি যে রাতে আপনি দিয়েছেন সংখ্যা। আপনি এটা দূরে নিক্ষেপ করতে পারে না। 1582 02:29:16,497 --> 02:29:21,502 আমি ইউহোকে বললাম যে মানুষটা কত বিপজ্জনক। যে মূঢ় ছিল। 1583 02:29:27,800 --> 02:29:34,097 "বোকা বা না, টম শীঘ্রই ছিল গ্রেস লকিং জন্য একটি উত্সাহী মুখপাত্র তার রাতে তার শ্যাড। " 1584 02:29:35,640 --> 02:29:40,395 যদি যানবাহন প্রকৃতপক্ষে একটি সাইন ছিল কল টম পাঁচ দিন আগে স্থাপন করা হয়েছিল 1585 02:29:40,478 --> 02:29:45,191 সংখ্যা সম্প্রদায়ের অর্ধেক হতে তার ব্যুরো ড্রয়ারের থেকে কার্ড নির্দেশিত 1586 02:29:45,316 --> 02:29:47,277 "শেষ পর্যন্ত কর্ম নেতৃত্বে ছিল," 1587 02:29:47,318 --> 02:29:50,530 "এবং গ্রেস এখন হতে ছিল তাদের জীবন থেকে নির্মূল, " 1588 02:29:50,571 --> 02:29:54,784 এটা অবশ্যই ভাল চেহারা হবে যদি শহর তার আপ লক ছিল। 1589 02:29:56,953 --> 02:30:00,956 শুভেচ্ছা বিছানার উপর মিথ্যা ছিল যখন জেসন কী দিয়ে পাঠানো হয়েছিল। 1590 02:30:01,165 --> 02:30:03,709 "গ্রেস এটা লক চালু, শোনা" 1591 02:30:03,751 --> 02:30:12,009 কিন্তু তিনি গভীরভাবে আর্গুমেন্ট দ্বারা শোষিত ছিল এবং অন্যথায় তিনি বিষয় ছিল চিন্তা একটি সেরা অংশ জন্য এড়ানো বছর এখন। 1592 02:30:30,777 --> 02:30:35,156 মুহূর্ত থেকে তারা শেষ পর্যন্ত শুনেছেন যানবাহন পরে শব্দ এক অন্য শুরু 1593 02:30:35,198 --> 02:30:37,283 "দিক থেকে কাঠের প্রান্ত, " 1594 02:30:37,325 --> 02:30:39,827 জিনিষ দ্রুত সরানো হয়েছে। 1595 02:30:40,286 --> 02:30:44,165 টম একটি প্রতিনিধিদল ব্যবস্থা ছিল একটি সঠিক অভ্যর্থনা প্রদান। 1596 02:30:44,915 --> 02:30:50,337 "Dogville পিট ট্র্যাক বন্ধ হতে পারে, কিন্তু এটি অতিথিপরায়ণ ছিল, তবুও। " 1597 02:31:03,350 --> 02:31:05,477 স্বাগতম ভদ্রলোক। স্বাগত. 1598 02:31:05,602 --> 02:31:08,063 শহর আপনার নিষ্পত্তি নিজেই স্থাপন! 1599 02:31:08,104 --> 02:31:11,316 আমি আপনাকে দিতে একটি বড় চাবি থাকা উচিত। কিন্তু আমি এই ছোট এক আছে। 1600 02:31:11,357 --> 02:31:13,610 - সে কোথায়? - এই খুব কী দ্বারা সুরক্ষিত। 1601 02:31:13,651 --> 02:31:15,194 সে কোথায়? 1602 02:31:15,612 --> 02:31:18,823 ঠিক আছে. আপনি যদি বিস্মিত হয় যে শব্দ সম্পর্কে। 1603 02:31:18,865 --> 02:31:22,285 নতুন penitentiary জন্য ড্রাইভিং পাইলস। 1604 02:31:22,326 --> 02:31:27,289 "আমাকে বলুন, অপরাধের হার সত্যিই বেড়ে গেছে এই দেশে, আমরা বিশ্বাস করা হয়? " 1605 02:31:27,331 --> 02:31:33,671 "হয়তো মানুষ শুধু জিনিস হিসাবে গণ্য অপরাধী, কেন তারা তাদের সাফল্যকে ঈর্ষান্বিত করে? " 1606 02:31:33,712 --> 02:31:37,508 এই বিষয়ে আপনার মতামত কি? 1607 02:31:38,133 --> 02:31:42,721 হয়তো তোমার কেউ নেই। আমি দরজাটা পাবো ... দুঃখিত। 1608 02:31:45,390 --> 02:31:48,476 ভাল খবর! যেমন ফরাসি বলতে পারে। 1609 02:31:48,685 --> 02:31:50,311 এইটা কি? 1610 02:31:50,729 --> 02:31:52,230 ওইটা কে করেছে? 1611 02:31:52,313 --> 02:31:54,983 "বিলি, তোমার হাত বাড়িয়ে দাও, তোমার হাত উপরে ওঠাও." 1612 02:32:03,658 --> 02:32:08,746 "আমরা চেইন ছিল যখন, আমরা নিরাপদ অনুভূত। আপনি সম্ভবত তার ধরনের পরিচালনা করার জন্য আরো অভিযোজিত। " 1613 02:32:10,915 --> 02:32:16,295 আমাদের কেউ টাকা গ্রহণ করতে সক্ষম বোধ শুধু মানুষের সাহায্যের জন্য। 1614 02:32:16,378 --> 02:32:21,007 আমি এটা করতে হবে না যদি না মানে নিজেকে diverst ভাল মনে। 1615 02:32:21,008 --> 02:32:23,343 - জাহান্নাম বন্ধ করো! - অবশ্যই। 1616 02:32:27,931 --> 02:32:34,686 "গ্রেস একচেটিয়া অটোমোবাইল কোন বিশেষজ্ঞ ছিল, এখনো তিনি কোন অসুবিধা সঙ্গে স্বীকৃত " 1617 02:32:34,687 --> 02:32:39,734 গাড়ির শব্দ যে গোলাকার ছিল যে মুহূর্তে ক্যানিয়ন রোড থেকে কোণ। 1618 02:32:40,985 --> 02:32:48,909 "আরে, গ্রেস এর মেমরি মধ্যে কিংবদন্তি purr ক্যাডিল্যাক সিরিজ 355C অন্তর্নিহিতভাবে সংযুক্ত ছিল " 1619 02:32:48,993 --> 02:32:52,621 "অন্য, বরং কম অত্যাধুনিক শব্দ: " 1620 02:32:52,830 --> 02:32:56,750 যে gunfire নির্দেশিত তার ব্যক্তির বিরুদ্ধে। 1621 02:33:20,732 --> 02:33:21,941 না ..! 1622 02:33:46,340 --> 02:33:50,302 আপনি আপনার কর্ম ন্যায্যতা প্রয়োজন আপনি আমাদের অঙ্কুর আগে। 1623 02:33:51,678 --> 02:33:53,680 যে নতুন। 1624 02:33:57,726 --> 02:34:01,896 "যে দুর্বলতা হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে, বাবা ... আমি তোমাকে হতাশ করছি! " 1625 02:34:02,939 --> 02:34:04,232 আমি কাউকে গুলি করবো না। 1626 02:34:04,233 --> 02:34:06,401 তুমি আগে আমাকে গুলি করেছ 1627 02:34:06,776 --> 02:34:12,782 "হ্যাঁ, আমি দুঃখিত, আমি দুঃখিত।" 1628 02:34:13,199 --> 02:34:14,950 আপনি দূরে দৌড়ে। 1629 02:34:15,326 --> 02:34:19,622 কিন্তু অবশ্যই আপনি শুটিং বিষয় সাহায্য করে না। 1630 02:34:19,747 --> 02:34:22,916 "অবশ্যই না. আপনি দূরে, অনেক প্রাণঘাতী। " 1631 02:34:25,586 --> 02:34:28,005 "যদি আপনি আমাকে হত্যা করতে চান না, তাহলে তুমি কেন এসেছ? 1632 02:34:28,006 --> 02:34:32,676 "আমাদের সর্বশেষ কথোপকথন, আপনি যা এক আমাকে বলেছিল তুমি আমার সম্পর্কে পছন্দ করনি কেন? 1633 02:34:32,717 --> 02:34:36,221 "আপনি দূরে দৌড়ে," সত্যিই, কখনও উপসংহার। " 1634 02:34:36,263 --> 02:34:39,765 আমি আপনাকে বলতে অনুমতি দেওয়া উচিত আমি আপনার সম্পর্কে কি পছন্দ করি না। 1635 02:34:39,766 --> 02:34:45,605 আমি বিশ্বাস করি যে হবে ধার্মিক কথোপকথন একটি নিয়ম। 1636 02:34:45,730 --> 02:34:47,899 কেন আপনি দেখিয়েছেন? 1637 02:34:50,776 --> 02:34:53,154 এবং আপনি আমাকে প্রাণবন্ত কল। 1638 02:34:53,404 --> 02:34:57,575 আপনি নিশ্চিত যে আপনি আমাকে জোর করার জন্য এখানে নন ফিরে যেতে এবং আপনার মত হতে? 1639 02:34:57,783 --> 02:35:04,164 "আমি যদি বাধ্য করার একটি সুযোগ ছিল মনে আপনি, কিন্তু অবশ্যই যে ঘটবে না। " 1640 02:35:04,581 --> 02:35:12,673 আপনি বাড়িতে ফিরে স্বাগত জানাই বেশী এবং যে কোন সময় আবার আমার কন্যা হয়ে 1641 02:35:12,881 --> 02:35:22,932 এবং আমি এমনকি আমার ক্ষমতা শেয়ার করতে শুরু করবে এবং আপনি যদি আপনার সাথে দায়িত্ব। 1642 02:35:23,141 --> 02:35:25,852 আপনি যত্ন না। 1643 02:35:25,977 --> 02:35:27,478 তো এটা কি? 1644 02:35:27,937 --> 02:35:31,065 "এটা কি, জিনিস ... আপনি আমার সম্পর্কে পছন্দ করেন না যে জিনিস? " 1645 02:35:31,107 --> 02:35:33,568 এটি এমন একটি শব্দ যা আপনি আমাকে উত্তেজিত করেছিলেন। 1646 02:35:33,609 --> 02:35:36,153 আপনি আমাকে অহংকারী বলা। 1647 02:35:36,404 --> 02:35:40,324 "লুন্ঠন করা, যেমনটা ছিল, ঈশ্বরের দেওয়া অধিকার। আমি সেই অহংকারীকে ডাকব, বাবা। " 1648 02:35:40,366 --> 02:35:43,577 কিন্তু যে ঠিক কি আমি আপনার সম্পর্কে পছন্দ করি না। 1649 02:35:43,619 --> 02:35:45,329 এটা আপনি অহংকারী যে হয়। 1650 02:35:45,412 --> 02:35:47,664 এটাই বলার জন্য তুমি এখানে এসেছ? 1651 02:35:51,084 --> 02:35:54,713 "আমি একজনকে রায় দিচ্ছি না, ড্যাডি। তুমি." 1652 02:35:55,797 --> 02:36:00,260 "আপনি রায় পাস না, কারণ আপনি তাদের সাথে সহানুভূতিশীল। " 1653 02:36:00,302 --> 02:36:07,142 "একটি বঞ্চিত শৈশব এবং একটি homicide সত্যিই অগত্যা একটি হত্যাযজ্ঞ না, অধিকার? " 1654 02:36:07,684 --> 02:36:10,395 আপনি করতে পারেন একমাত্র জিনিস দোষ পরিস্থিতি হয়। 1655 02:36:10,436 --> 02:36:15,274 "Rapists এবং হত্যাকারী শিকার হতে পারে, আপনার মতে." 1656 02:36:15,358 --> 02:36:18,611 "কিন্তু আমি, আমি তাদের কুকুর কল," 1657 02:36:18,653 --> 02:36:22,907 এবং তারা তাদের নিজস্ব বমি আপ lapping করছি তাদের থামাতে একমাত্র উপায় ঠাট্টা সঙ্গে হয়। 1658 02:36:22,948 --> 02:36:25,201 কিন্তু কুকুর শুধুমাত্র তাদের নিজস্ব প্রকৃতি মেনে চলে। 1659 02:36:25,242 --> 02:36:27,786 তাহলে কেন আমরা তাদের ক্ষমা করবো না? 1660 02:36:28,120 --> 02:36:31,081 "কুকুর অনেক দরকারী জিনিস শেখানো যেতে পারে," 1661 02:36:31,206 --> 02:36:36,461 কিন্তু যদি আমরা তাদের ক্ষমা না করি প্রত্যেক সময় তারা তাদের নিজস্ব প্রকৃতির মান্য। 1662 02:36:48,014 --> 02:36:53,227 তাই আমি অহংকারী। আমি অহংকারী কারণ আমি তাদের ক্ষমা করে দিচ্ছি? 1663 02:36:53,269 --> 02:36:54,520 আমার ঈশ্বর 1664 02:36:54,771 --> 02:36:58,691 আপনি কিভাবে condescending দেখতে পারেন না আপনি যখন আপনি যে বলে? 1665 02:36:59,150 --> 02:37:07,741 "আপনি এই preconceived ধারণা আছে যে কেউ, তালিকা, যে কেউ সম্ভবত অর্জন করতে পারে না " 1666 02:37:07,783 --> 02:37:11,995 "আপনার মত একই উচ্চ নৈতিক মান, তাই আপনি তাদের অবহেলা। " 1667 02:37:12,079 --> 02:37:17,209 আমি কিছু মনে করতে পারেন না যে চেয়ে আরো অহংকারী। 1668 02:37:17,251 --> 02:37:23,465 "তুমি, আমার সন্তান ... আমার প্রিয় সন্তান আপনি অজুহাত সঙ্গে অন্যদের ক্ষমা " 1669 02:37:23,548 --> 02:37:26,300 যে আপনি বিশ্বের হবে না নিজের জন্য অনুমতি। 1670 02:37:26,301 --> 02:37:29,012 কেন আমি দয়ালু হতে হবে না? কেন? 1671 02:37:29,054 --> 02:37:34,392 "না না না .. তোমাকে দয়ালু হতে হবে, যখন দয়ালু হতে সময় আছে। " 1672 02:37:34,517 --> 02:37:39,981 কিন্তু আপনি আপনার নিজস্ব মান বজায় রাখা আবশ্যক। আপনি তাদের দেনা। আপনি তাদের দেনা। 1673 02:37:40,773 --> 02:37:47,029 "আপনি আপনার অপরাধের জন্য প্রাপ্য শাস্তি, তারা তাদের অপরাধের জন্য প্রাপ্য। " 1674 02:37:47,071 --> 02:37:48,530 তারা মানুষ। 1675 02:37:48,531 --> 02:37:52,993 না না, না সবাই তাদের কর্মের জন্য দায়বদ্ধ হতে হবে? 1676 02:37:53,035 --> 02:37:55,871 অবশ্যই তারা করতে। কিন্তু আপনি তাদের যে সুযোগ দিতে না। 1677 02:37:55,913 --> 02:37:58,497 সব যে অত্যন্ত অহংকারী। 1678 02:37:58,498 --> 02:38:01,877 আমি তোমায় ভালোবাসি. আমি তোমায় ভালোবাসি. আমি তোমাকে মৃত্যু পর্যন্ত ভালবাসব. 1679 02:38:02,252 --> 02:38:06,172 কিন্তু আপনি সবচেয়ে ঘৃণ্য ব্যক্তি আমি কখনো পূরণ করেছি. 1680 02:38:06,214 --> 02:38:08,425 এবং আপনি আমাকে অহংকারী কল! 1681 02:38:12,512 --> 02:38:16,557 আমার আর বলার নেই। 1682 02:38:19,394 --> 02:38:23,396 আপনি অহংকারী। আমি অহংকারী। তুমি এটা বলেছ এখন আপনি যেতে পারেন। 1683 02:38:23,397 --> 02:38:26,192 "এবং আমার মেয়ে ছাড়া, আমি অনুমান?" 1684 02:38:32,156 --> 02:38:34,575 "- আমি বললাম, আমার মেয়ে ছাড়া? - হুম, হ্যাঁ! " 1685 02:38:35,993 --> 02:38:38,662 - ভাল .. - হ্যাঁ। 1686 02:38:38,745 --> 02:38:48,964 "ঠিক আছে, আপনি সিদ্ধান্ত। আপনি সিদ্ধান্ত ... গ্রেস, তারা আপনাকে এখানে কিছু সমস্যা হচ্ছে বলে। " 1687 02:38:49,673 --> 02:38:54,344 না। বাড়িতে ফিরে চেয়ে আর কোন সমস্যা নেই। 1688 02:38:54,594 --> 02:38:57,055 আমি আপনাকে একটু দিতে হবে এই সম্পর্কে চিন্তা করার সময়। 1689 02:38:57,096 --> 02:39:00,224 - সম্ভবত আপনি আপনার মন পরিবর্তন হবে। - আমি করবো না। 1690 02:39:00,516 --> 02:39:04,937 "শুন, আমার ভালোবাসা .. শক্তি এত খারাপ নয় ..." 1691 02:39:05,021 --> 02:39:11,694 আমি নিশ্চিত যে আপনি একটি উপায় খুঁজে পেতে পারেন আপনার নিজস্ব ফ্যাশন এটি ব্যবহার করতে ... 1692 02:39:14,738 --> 02:39:16,740 হাঁটার নিন এবং এটি সম্পর্কে চিন্তা করুন। 1693 02:39:17,533 --> 02:39:28,877 এখানে বসবাসকারী লোকেরা তাদের কাজ করছে খুব কঠিন পরিস্থিতিতে অধীনে সেরা। 1694 02:39:28,960 --> 02:39:31,004 "আপনি যদি তাই বলে, গ্রেস।" 1695 02:39:32,839 --> 02:39:39,971 কিন্তু তাদের সেরা সত্যিই যথেষ্ট ভাল? 1696 02:39:41,848 --> 02:39:43,057 তারা কি তোমাকে ভালবাসে? 1697 02:39:53,317 --> 02:39:56,654 গ্রেস ইতিমধ্যে একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য চিন্তা ছিল। 1698 02:39:56,695 --> 02:40:00,740 সে জানত যে সে গুলি করে না যখন gangsters আগত 1699 02:40:00,741 --> 02:40:04,244 "সে তার বাবার সাথে মুখোমুখি হবে তিনি ফিরে যে পরামর্শ, " 1700 02:40:04,328 --> 02:40:09,248 তাকে এবং তার গ্যাং গ্যাং সঙ্গে একটি ষড়যন্ত্রকারী এবং felons এবং তিনি কোন হাঁটার প্রয়োজন ছিল না 1701 02:40:09,249 --> 02:40:11,918 "তার প্রতিক্রিয়া পুনর্বিবেচনা করতে," 1702 02:40:12,919 --> 02:40:18,925 পার্থক্য যদিও তিনি জানত মানুষ betwen ফিরে বাড়িতে এবং তিনি Dogville মধ্যে দেখা হবে মানুষ প্রমাণিত হয়েছে 1703 02:40:18,967 --> 02:40:22,136 তিনি প্রত্যাশিত চেয়ে কিছুটা হালকা। 1704 02:40:23,346 --> 02:40:28,309 গ্রেস গুলোবেরি bushes দিকে তাকিয়ে মসৃণ অন্ধকার তাই ভঙ্গুর। 1705 02:40:28,392 --> 02:40:31,771 "এটা জানা ভাল ছিল যদি আপনি তাদের অসুস্থ আচরণ না করেন, " 1706 02:40:31,896 --> 02:40:37,318 "তারা সেখানে থাকবে, সবসময় হিসাবে sping আসা, এবং গ্রীষ্ম আসা তারা আবার bursting হবে " 1707 02:40:37,359 --> 02:40:43,031 "বেশ ধারণার পরিমাণ সঙ্গে pies মধ্যে এত ভাল যে berries, " 1708 02:40:43,115 --> 02:40:45,200 বিশেষ করে দারুচিনি সঙ্গে। 1709 02:40:46,869 --> 02:40:50,163 গ্রেস ভয়ঙ্কর মুখের চারপাশে লাগছিল জানালা পিছনে 1710 02:40:50,247 --> 02:40:56,211 "যে তার প্রতিটি পদক্ষেপ অনুসরণ করা হয়, এবং অনুভূত যে ভয় inflicting অংশ হচ্ছে লজ্জিত। " 1711 02:40:57,962 --> 02:41:02,717 তিনি কিভাবে কখনও তাদের জন্য ঘৃণা করতে পারে নীচে কেবল তাদের দুর্বলতা কি ছিল? 1712 02:41:03,092 --> 02:41:06,763 তিনি সম্ভবত জিনিস সম্পন্ন করা হবে তার পতন হয়েছে যে মত 1713 02:41:06,888 --> 02:41:09,390 "যদি সে এই ঘরগুলির মধ্যে বাস করত," 1714 02:41:09,474 --> 02:41:13,352 তার নিজের yardstick দ্বারা পরিমাপ তার বাবা হিসাবে এটি করা। 1715 02:41:13,686 --> 02:41:23,570 "তিনি সব সত্যে, কাজ করেছেন না চক এবং ভেড়া এবং বেন হিসাবে একই মিসেস হেনসন এবং টম " 1716 02:41:23,946 --> 02:41:26,907 এবং এই সব মানুষ তাদের বাড়িতে? 1717 02:41:30,369 --> 02:41:32,829 গ্রেস বিরতি। 1718 02:41:33,205 --> 02:41:38,084 "এবং তিনি যখন, মেঘ বিক্ষিপ্ত এবং চাঁদ আলো মাধ্যমে " 1719 02:41:45,633 --> 02:41:49,887 এবং ডগভিল অন্য আরেকটি আলোর সামান্য পরিবর্তন। 1720 02:42:03,150 --> 02:42:06,778 "এটা আলো হিসাবে ছিল, পূর্বে তাই দয়ালু এবং অধীর, " 1721 02:42:06,779 --> 02:42:11,116 পরিশেষে আবরণ আপ অস্বীকার শহরের জন্য আর আর। 1722 02:42:12,200 --> 02:42:17,204 "হঠাৎ আপনি আর একটি বেরি কল্পনা করতে পারে যে একটি gooseberry গুল্ম এক দিন প্রদর্শিত হবে, " 1723 02:42:17,205 --> 02:42:20,584 কিন্তু শুধুমাত্র কাঁটা দেখুন যে অধিকার এখন ছিল। 1724 02:42:21,459 --> 02:42:28,758 আলো এখন সব অসমতা ভেতরে এবং ভবনে ভবনগুলো ... আর মানুষ ...! 1725 02:42:32,011 --> 02:42:36,974 এবং হঠাৎ তিনি উত্তর জানত তার প্রশ্ন সব খুব ভাল: 1726 02:42:38,059 --> 02:42:44,231 "যদি সে তাদের মত কাজ করত, সে পারেনি তার কর্ম একটি একক defef হয়েছে " 1727 02:42:44,273 --> 02:42:47,276 এবং তাদের নিন্দা করা যায়নি কঠোরভাবে যথেষ্ট। 1728 02:42:48,110 --> 02:42:54,032 অবশেষে তার দুঃখ ও ব্যথা যেন ছিল তাদের সঠিক জায়গা অনুমান। 1729 02:42:54,283 --> 02:42:59,287 "না, তারা কি করেছিল যথেষ্ট ভাল না." 1730 02:42:59,704 --> 02:43:04,209 "এবং যদি এটি একটি করার ক্ষমতা ছিল অধিকার, এটা করার দায়িত্ব ছিল, " 1731 02:43:04,250 --> 02:43:08,713 "অন্যান্য শহরগুলির জন্য, মানবতার জন্য, " 1732 02:43:09,672 --> 02:43:15,720 "এবং অন্তত, জন্য অনুরোধের জন্য মানুষ যে নিজেকে গ্রেস ছিল। " 1733 02:43:24,186 --> 02:43:30,484 "আমি ফিরে গিয়েছিলাম এবং হয়ে ওঠে আপনার মেয়ে আবার, " 1734 02:43:30,984 --> 02:43:33,737 যখন আমি ক্ষমতা দেওয়া হবে তুমি যা সম্পর্কে বলছ? 1735 02:43:38,241 --> 02:43:40,786 - এখন? - একবার! 1736 02:43:41,077 --> 02:43:42,120 কেন না? 1737 02:43:48,251 --> 02:43:54,173 তাই যে মানে আমি নিতে চাই একযোগে অবিলম্বে দায়িত্ব। 1738 02:43:55,008 --> 02:43:57,593 আমি সমস্যা সমাধান একটি অংশ হতে চাই ... 1739 02:43:59,095 --> 02:44:02,598 সমস্যা মত .. Dogville এর। 1740 02:44:08,479 --> 02:44:13,442 আমরা একটি কুকুর শুটিং দ্বারা শুরু করতে পারেন এবং একটি প্রাচীর এটি nailing। 1741 02:44:13,567 --> 02:44:20,490 "উদাহরণস্বরূপ, সেই বাতিটার নিচে ওভার। আচ্ছা, এটা সাহায্য করতে পারে। এটা কখনও কখনও করে। " 1742 02:44:20,782 --> 02:44:26,871 "এটি কেবল শহরকে আরও ভীত করে তুলবে, কিন্তু খুব কমই এটি একটি ভাল জায়গা। " 1743 02:44:29,082 --> 02:44:30,750 এবং এটা আবার ঘটতে পারে। 1744 02:44:31,626 --> 02:44:43,638 "কেউ কি ঘটছে, তাদের দুর্বলতা প্রকাশ। " 1745 02:44:47,933 --> 02:44:51,228 "আমি এই শক্তি ব্যবহার করতে চাই, আপনি যদি মনে করেন না। " 1746 02:44:54,940 --> 02:44:59,069 আমি এই বিশ্বের একটু ভাল করতে চাই। 1747 02:45:03,532 --> 02:45:07,160 "যে অপ্রত্যাশিত বাচ্চা আপ ঝাপসা হবে না। বলছে সে তোমার সাথে কথা বলতে চায়, মিস। " 1748 02:45:07,494 --> 02:45:09,371 আমরা কি এখন তাকে গুলি করতে পারি? 1749 02:45:11,039 --> 02:45:12,874 আমাকে তার সাথে কথা বলতে দাও। 1750 02:45:17,462 --> 02:45:19,505 কি? এটা কি? 1751 02:45:21,966 --> 02:45:26,262 "একজন মানুষ সত্যিই দায়ী করা যাবে না এখন ভয় পাওয়ার জন্য, সে কি পারবে? " 1752 02:45:26,595 --> 02:45:28,556 - না, এটা সত্যি। - না! 1753 02:45:29,140 --> 02:45:31,016 "আমি ভীত, গ্রেস।" 1754 02:45:31,267 --> 02:45:34,144 আমি তোমাকে ব্যবহার করেছি। এবং আমি দুঃখিত। 1755 02:45:34,228 --> 02:45:38,732 "আমি বোকা, আমি আছি। কখনও কখনও এমনকি অহংকারী। " 1756 02:45:40,984 --> 02:45:42,444 "আপনি, টম।" 1757 02:45:44,988 --> 02:45:49,367 "যদিও মানুষ ব্যবহার খুব না কমনীয়, আমি আপনাকে একমত হতে হবে " 1758 02:45:49,451 --> 02:45:54,289 যে এই নির্দিষ্ট চিত্রণ সব প্রত্যাশা অতিক্রম করেছে। 1759 02:45:54,330 --> 02:45:56,416 এটা মানুষের হচ্ছে সম্পর্কে তাই বলে। 1760 02:45:56,749 --> 02:46:01,337 "এটা বেদনাদায়ক, কিন্তু আমি মনে করি আপনিও করতে হবে এটা সম্পাদন করা হয়েছে একমত। তুমি কি বলবে না? 1761 02:46:01,462 --> 02:46:05,341 "এখন না, টম। এখন না." 1762 02:46:09,637 --> 02:46:13,766 "যদি এই বিশ্বের কোন শহরে আছে ছাড়া ভাল হবে, এই এটা। " 1763 02:46:20,189 --> 02:46:22,274 তাদের অঙ্কুর এবং শহরে বার্ন। 1764 02:46:26,862 --> 02:46:29,865 "কি? অন্য কিছু, মধু? " 1765 02:46:30,824 --> 02:46:33,201 বাচ্চাদের সাথে একটি পরিবার আছে ... 1766 02:46:36,037 --> 02:46:39,123 বাচ্চাদের প্রথম এবং না মা ঘড়ি করা। 1767 02:46:39,541 --> 02:46:43,503 তাকে বলুন যদি সে পারে তাহলে থামবে তার অশ্রু ফিরে রাখা। 1768 02:46:47,507 --> 02:46:49,592 আমি তার যে ঋণী। 1769 02:46:56,098 --> 02:46:59,268 আমি খুব সহজে একটু কান্নাকাটি করি। 1770 02:47:01,603 --> 02:47:04,314 আমরা আপনাকে এখানে থেকে ভাল পেতে চাই। 1771 02:47:05,691 --> 02:47:08,777 "আমি ভীত, আপনি শিখেছি অনেক আগে থেকেই। " 1772 02:47:15,158 --> 02:47:18,870 "তুমি কি ঠান্ডা, মিষ্টি? আপনি একটি মোড়ানো প্রয়োজন? " 1773 02:47:19,662 --> 02:47:20,872 আমি ভালো আছি. 1774 02:47:24,125 --> 02:47:27,462 আপনি পর্দা খোলা চান? আপনি আর তাদের প্রয়োজন হয় না। 1775 02:47:27,920 --> 02:47:29,505 আপনি কি মনে করেন? 1776 02:47:35,553 --> 02:47:41,517 আমি মনে করি আমরা তাদের খুলতে হবে। আমি এটা উপযুক্ত মনে হয়। 1777 02:49:38,796 --> 02:49:40,298 "বিংগো, গ্রেস!" 1778 02:49:42,967 --> 02:49:43,884 বিঙ্গো! 1779 02:49:46,303 --> 02:49:50,099 "আমি আপনাকে আপনার চিত্রণ বলতে হবে আমার কাছ থেকে জাহান্নাম বীট। " 1780 02:49:52,476 --> 02:49:57,230 "এটা ভয়ংকর, হ্যাঁ, কিন্তু তাই স্পষ্ট।" 1781 02:49:58,607 --> 02:50:04,279 আপনি নিজেকে নিজেকে অনুমতি দিতে পারেন মনে করেন আমার লেখা একটি অনুপ্রেরণা হিসাবে এটি ব্যবহার করতে? 1782 02:50:13,579 --> 02:50:15,039 বিদায় টম। 1783 02:50:41,940 --> 02:50:46,820 - Somethings আপনি নিজেকে করতে হবে। - সত্যিই 1784 02:50:50,365 --> 02:50:53,368 যে এক আপনি ব্যাখ্যা করতে হবে বাড়িতে আমার পথে। 1785 02:50:54,953 --> 02:50:56,829 হঠাৎ একটা শব্দ ছিল। 1786 02:50:56,954 --> 02:51:01,834 "তাই না প্ররোচিত এবং শক্তিশালী বসন্তের বৃষ্টির রাতে এটি ছিল, " 1787 02:51:01,959 --> 02:51:07,965 কিন্তু চূড়ান্ত মাধ্যমে তার উপায় কাজ যথেষ্ট জোরে দ্রুত জ্বলন্ত কাঠ যে sighs। 1788 02:51:09,091 --> 02:51:12,344 এটা আবার এসেছিল। সবাই এটা শুনেছেন। 1789 02:51:12,469 --> 02:51:14,555 গ্রেস এটা চিনতে প্রথম ছিল। 1790 02:51:14,596 --> 02:51:15,973 "এটা মূসা," 1791 02:51:16,306 --> 02:51:19,393 "এটা মূসা, তিনি বলেন, এবং গাড়ির বাইরে জাম্প। " 1792 02:51:20,185 --> 02:51:27,234 "তিনি দ্রুত কুকুর কলম থেকে দূরত্বটি ঢেকে রেখেছিলেন, এখন কি ভবন চলে গেছে, খুব সম্ভবত একটি রাস্তায় বলা যেতে পারে, " 1793 02:51:27,275 --> 02:51:32,405 "এবং অবশ্যই এলম স্ট্রিট হিসাবে একটি ছিল না ডগভিলের সামান্য পাহাড়ের প্রান্তে গাছটি রেখে গেছে, " 1794 02:51:32,489 --> 02:51:34,157 একা একটি এলএম যাক। 1795 02:51:34,491 --> 02:51:36,367 এটা মূসা ছিল। 1796 02:51:36,409 --> 02:51:39,829 তার বেঁচে থাকা বিস্ময়কর ছিল। একটি অলৌকিক ঘটনা. 1797 02:51:41,080 --> 02:51:44,333 "না, শুধু তাকে হতে দিন।" 1798 02:51:45,001 --> 02:51:48,129 তারা আগুন জ্বলে উঠবে এখন দ্বারা জর্জটাউন। 1799 02:51:49,004 --> 02:51:51,257 কেউ কেউ আসবে এবং তাকে খুঁজে পাবে। 1800 02:51:56,261 --> 02:51:59,765 তিনি শুধু রাগ কারণ আমি একবার তার হাড় গ্রহণ। 1801 02:52:10,400 --> 02:52:16,823 "গ্রেস Dogville বা তার বিপরীতে, Dogville তার (এবং বিশ্বের সাধারণ) ছেড়ে চলে গেছে " 1802 02:52:16,865 --> 02:52:22,161 একটি আরো artful প্রকৃতি একটি প্রশ্ন যে কয়েক জিজ্ঞাসা দ্বারা উপকৃত হবে 1803 02:52:22,286 --> 02:52:25,122 এবং একটি উত্তর প্রদান করে এমনকি কম। 1804 02:52:25,206 --> 02:52:28,501 এবং প্রকৃতপক্ষে এখানে উত্তর দেওয়া হবে না! 1805 02:52:30,206 --> 02:52:35,501 সাবটাইটেল: লেডজেপ্প 293565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.