Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.800 --> 00:00:15.800
www.TamilMV.biz
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:05:32.563 --> 00:05:35.157
There are wives say what the next step.
4
00:05:35.221 --> 00:05:36.260
Please ..
5
00:05:36.980 --> 00:05:39.370
And then I know doing watching eyes
6
00:05:39.148 --> 00:05:42.153
Tonight is shown how moving lips when talking guy comes home
7
00:05:42.177 --> 00:05:48.180
Where drink it, how drunkenness, I know there are a lot of people talking about how many have been drinking with.
8
00:05:59.103 --> 00:06:04.383
Mornings began. What's this? I've never let sleep freely.
9
00:06:12.155 --> 00:06:13.640
Hey, hey, what are you doing ..?
10
00:06:13.665 --> 00:06:17.381
How to comfort the shrieks kǣgahanakoṭa? What are you guy's stirring early ..
11
00:06:17.525 --> 00:06:18.815
Shouted the side ..
12
00:06:18.840 --> 00:06:21.786
-Tiyannam, but promised he would ditch the morning Get this shit.
13
00:06:21.830 --> 00:06:23.607
Why do Ramakrishna angry?
14
00:06:23.632 --> 00:06:26.144
If you ask these things of faith or understand the meaning.
15
00:06:26.440 --> 00:06:29.694
And wives about, how well they're about relationships?
16
00:06:29.796 --> 00:06:32.600
As a child, her father used to take to actually listen to the preaching.
17
00:06:33.185 --> 00:06:36.988
I never get to go straight to her, I talk to her.
18
00:06:37.351 --> 00:06:39.668
Keep a hand in there without one shouted.
19
00:06:53.325 --> 00:06:54.773
Good morning, sir. -Good Morning.
20
00:06:56.497 --> 00:06:58.214
Good morning everyone. -Subha morning, sir.
21
00:06:58.717 --> 00:06:59.933
Sit down. Sit down.
22
00:07:04.995 --> 00:07:06.773
What? Sir, good morning.
23
00:07:07.133 --> 00:07:09.659
Sit down. - fits positioned.
24
00:07:09.960 --> 00:07:11.580
Then will come back to the topic.
25
00:07:11.970 --> 00:07:15.225
We talked about the differences between atoms and resolution combination.
26
00:07:15.262 --> 00:07:17.558
Atomic is a combination small ..
27
00:07:18.862 --> 00:07:20.168
Atomic combination ...
28
00:07:37.513 --> 00:07:39.687
I think you'd have to understand the lesson.
29
00:07:39.868 --> 00:07:42.719
Please do not forget to record it.
30
00:07:42.868 --> 00:07:45.411
Now there's a problem all right to ask someone.
31
00:07:45.462 --> 00:07:47.539
Tomorrow we start a new lesson.
32
00:07:48.756 --> 00:07:51.508
What? Sir, when will you get married?
33
00:07:52.528 --> 00:07:54.298
Do not ask ridiculous questions.
34
00:07:54.516 --> 00:07:55.985
The lesson is to ask the rest of us.
35
00:07:56.143 --> 00:07:59.773
The wedding is very much a lesson, sir? You do not understand.
36
00:07:59.900 --> 00:08:02.811
Prices, what is physics? Someone will have to give money.
37
00:08:03.163 --> 00:08:06.193
Say really. When will you marry me?
38
00:08:06.718 --> 00:08:10.236
Before you, the past year left for subjects hoses.
39
00:08:10.761 --> 00:08:12.276
Mom, please father.
40
00:08:12.508 --> 00:08:14.563
Then married to think about.
41
00:08:14.833 --> 00:08:16.513
Came to teach lessons.
42
00:09:04.663 --> 00:09:05.893
He's is all.
43
00:09:13.340 --> 00:09:15.246
What is the reason to throw the boss.
44
00:09:15.271 --> 00:09:16.250
Why ..?
45
00:09:16.500 --> 00:09:18.716
Not because a friend asked my sister is ..?
46
00:09:19.580 --> 00:09:21.430
I do not like.
47
00:09:22.318 --> 00:09:25.550
what? His sister would not you?
48
00:09:25.625 --> 00:09:29.810
Do not like? So: Who would want to be like?
49
00:09:31.836 --> 00:09:34.416
You are not rich because of fear that,
50
00:09:35.743 --> 00:09:37.708
But I would like if the girl boy,
51
00:09:38.158 --> 00:09:40.141
The girl also has to be.
52
00:09:41.451 --> 00:09:44.413
D him, he is to face that kind of beautiful kellakda?
53
00:09:44.563 --> 00:09:47.278
Come, I'll make her talk. Come.
54
00:09:48.300 --> 00:09:52.290
Say. You and she like that? Like if'll leave.
55
00:09:52.446 --> 00:09:54.733
Or metama'll finish.
56
00:09:54.936 --> 00:09:57.400
Spicy listen. Ouch tell Miss!
57
00:09:59.344 --> 00:10:00.987
I'm already married, sir
58
00:10:02.712 --> 00:10:05.140
Ma'am? I'm're married.
59
00:10:05.149 --> 00:10:07.170
What do these things .. brother - have you out of here.
60
00:10:11.516 --> 00:10:13.796
That said, as soon as married.
61
00:10:14.577 --> 00:10:16.100
Rǣṣ come to,
62
00:10:16.553 --> 00:10:20.600
GFC put my necklace and told now.
63
00:10:20.239 --> 00:10:21.874
This is the twelfth, ma'am
64
00:10:22.519 --> 00:10:24.490
6 months came after.
65
00:10:24.138 --> 00:10:27.213
To talk with a stranger, not men
66
00:10:27.401 --> 00:10:29.298
Not that upbringing,
67
00:10:29.343 --> 00:10:30.520
Oh, my God..!
68
00:10:34.892 --> 00:10:35.972
Ma'am.
69
00:10:36.482 --> 00:10:40.262
Please, do not say you have to show good qualities.
70
00:10:40.360 --> 00:10:42.546
Weird things missing.
71
00:10:44.905 --> 00:10:47.844
If you had trouble during the 6 months
72
00:10:49.440 --> 00:10:50.177
Sorry, ma'am.
73
00:10:51.895 --> 00:10:52.967
Come on.
74
00:10:56.455 --> 00:10:57.542
take care!
75
00:10:58.278 --> 00:10:59.297
Mercedes?
76
00:11:00.550 --> 00:11:01.970
Just come here.
77
00:11:05.604 --> 00:11:09.460
Are you coming to see me after I get it.
78
00:11:10.337 --> 00:11:13.560
You want the kind of girl would meet.
79
00:11:13.675 --> 00:11:15.920
best wishes!
80
00:11:15.876 --> 00:11:18.928
do not. Now you're more a married woman.
81
00:11:19.131 --> 00:11:20.468
Do not touch me.
82
00:11:20.500 --> 00:11:21.158
Oh ..!
83
00:11:21.215 --> 00:11:23.526
You're back
84
00:11:24.749 --> 00:11:27.600
OK. Shake hands.
85
00:11:29.368 --> 00:11:30.726
will come.
86
00:11:34.300 --> 00:11:34.926
Mercedes?
87
00:11:35.820 --> 00:11:39.579
After your marriage, your home for us to invite for dinner.
88
00:12:02.226 --> 00:12:05.992
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."
89
00:12:06.390 --> 00:12:09.695
"Cleaning the clay statue like .."
90
00:12:09.750 --> 00:12:13.289
"The essence of the kind of fresh milk .."
91
00:12:13.421 --> 00:12:16.921
"Dressing like flowers decorated the entrance Telugu-house .."
92
00:12:17.171 --> 00:12:20.132
"As the Lord God sent .."
93
00:12:20.226 --> 00:12:24.539
"The goddess Just come to my home,"
94
00:12:24.593 --> 00:12:27.811
"Brahma eyes shine .."
95
00:12:27.874 --> 00:12:32.120
"I send my mother sing lullabies again for like."
96
00:12:32.670 --> 00:12:35.673
"She walks as the seventh summer"
97
00:12:35.728 --> 00:12:39.267
"Heart beneath a smile as well."
98
00:12:39.361 --> 00:12:43.800
"She walks the sky shines as a star .."
99
00:12:43.166 --> 00:12:46.845
"A'hab at the half moon."
100
00:12:46.884 --> 00:12:50.353
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."
101
00:12:50.595 --> 00:12:54.338
"Cleaning the clay statue like .."
102
00:13:17.558 --> 00:13:19.531
Baa! Teacher!
103
00:13:20.169 --> 00:13:22.389
Why, sir, sleep smiling?
104
00:13:23.318 --> 00:13:24.804
She's pretty, either.
105
00:13:26.521 --> 00:13:28.450
Even not remember exactly,
106
00:13:29.529 --> 00:13:33.397
Father, sister, aunt, cousin, that was the life.
107
00:13:34.974 --> 00:13:35.987
Dream.
108
00:13:36.908 --> 00:13:38.574
It's a dream.
109
00:13:38.753 --> 00:13:40.193
And how the hell is it.
110
00:13:41.281 --> 00:13:45.194
Some .If that. Some genuinely do see the dream.
111
00:13:45.505 --> 00:13:48.327
Of course, some things that I do not dream of the donkey.
112
00:13:49.148 --> 00:13:50.576
Mh. Okay.
113
00:13:51.470 --> 00:13:53.720
Bar in the evening demonstration ..
114
00:14:01.377 --> 00:14:04.406
How Vijay. -Ada because so beautifully decorated temple?
115
00:14:04.430 --> 00:14:07.466
Have utsavayakvat evening? There is no quit it.
116
00:14:07.699 --> 00:14:10.939
We are not decorations, Erik. That's that girl.
117
00:14:11.670 --> 00:14:13.881
He was handed over to say that if a job.
118
00:14:37.857 --> 00:14:38.982
Hey!
119
00:14:39.889 --> 00:14:42.822
Hey, the guy who wrote the woman in the bus boy sæṭǣnḍ,
120
00:14:42.882 --> 00:14:45.490
He really is too good a girl getting met.
121
00:14:50.430 --> 00:14:52.713
Why are you getting so that you eat? Do not read -pissu.
122
00:14:53.430 --> 00:14:55.600
Those girls would eat quickly is getting.
123
00:14:55.158 --> 00:14:58.510
Only then will they be strong. If they are strong house strong.
124
00:14:58.809 --> 00:15:00.787
Just society stronger.
125
00:15:00.821 --> 00:15:04.960
Now that the girl married to Know.
126
00:15:14.560 --> 00:15:15.656
Mercedes?
127
00:15:18.813 --> 00:15:21.993
... I think you have to be out there hasbanuyi beautiful children,
128
00:15:22.530 --> 00:15:23.926
... until you're waiting.
129
00:15:28.436 --> 00:15:35.674
"Traditional, faith belief, A'hab beloved goddess."
130
00:15:35.859 --> 00:15:43.135
"Traditional, faith belief, A'hab beloved goddess."
131
00:15:43.485 --> 00:15:46.927
"Necklace around the neck associated with Voice your breath while .."
132
00:15:47.136 --> 00:15:50.731
"Whenever longevity karalannada more ..?"
133
00:15:50.909 --> 00:15:54.324
"Your treating the paint while .."
134
00:15:54.521 --> 00:15:58.193
"Seeing all reading the dreams ..?"
135
00:15:58.669 --> 00:16:02.494
"Small child thin smile exuding a chip"
136
00:16:02.532 --> 00:16:06.760
"Cheeks puff as can be swallowed whole world."
137
00:16:06.176 --> 00:16:09.814
"Rainbow concealing deæs"
138
00:16:09.851 --> 00:16:13.137
"Although no sleep at night makes ..."
139
00:16:13.216 --> 00:16:16.578
"What rāśiyenda .. what daśāvenda ..?"
140
00:16:16.668 --> 00:16:20.523
"Any time you were born ..?"
141
00:16:20.599 --> 00:16:23.996
"She walks as the seventh summer"
142
00:16:24.330 --> 00:16:27.710
"My dream is the only one A'hab."
143
00:16:28.230 --> 00:16:31.593
"She walks the sky shines as a star .."
144
00:16:31.676 --> 00:16:35.268
"My debt is paid damanniyayi celibate."
145
00:16:50.522 --> 00:16:53.986
"Privacy together, not that any personality,"
146
00:16:54.250 --> 00:16:57.697
"Continue to complain"
147
00:16:57.872 --> 00:17:01.434
"Every holiday without joy"
148
00:17:01.487 --> 00:17:05.162
"Whenever we are the same."
149
00:17:05.537 --> 00:17:09.381
"Are not in a recognized"
150
00:17:09.467 --> 00:17:12.887
"There is pain, we have passed out of control"
151
00:17:13.820 --> 00:17:16.585
"All the family will kill the pain"
152
00:17:16.787 --> 00:17:19.914
"Tears have been helpless without dwelling"
153
00:17:19.967 --> 00:17:23.495
"I know how lucky,"
154
00:17:23.548 --> 00:17:27.343
"The whole world is jealous of me"
155
00:17:27.403 --> 00:17:31.131
"... like the birthday"
156
00:17:31.199 --> 00:17:34.626
"It is a privilege to pay life as a partner with you?"
157
00:17:34.694 --> 00:17:38.594
'Foreheads in the plane through the copious "
158
00:17:38.662 --> 00:17:42.182
"Bless forever be happy."
159
00:17:42.329 --> 00:17:45.762
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."
160
00:17:46.470 --> 00:17:49.742
"Cleaning the clay statue like .."
161
00:17:49.842 --> 00:17:53.363
"The essence of the kind of fresh milk .."
162
00:17:53.472 --> 00:17:58.699
"Dressing like flowers decorated the entrance Telugu-house .."
163
00:18:03.247 --> 00:18:04.364
Mister ...
164
00:18:09.700 --> 00:18:10.649
I saw a girl.
165
00:18:11.377 --> 00:18:12.937
When muṇagæhunē?
166
00:18:13.335 --> 00:18:15.998
What is marriage? What is love?
167
00:18:17.450 --> 00:18:19.370
We're not married yet.
168
00:18:20.158 --> 00:18:23.442
If we thought that one would be tied somehow. that's all.
169
00:18:27.328 --> 00:18:31.498
Before you know it to bandage the girl gonna do? - no no
170
00:18:32.220 --> 00:18:34.361
He's gonna do if in my life.
171
00:18:34.617 --> 00:18:37.107
I designed everything myself. Exactly.
172
00:18:38.787 --> 00:18:41.944
If you like all the boys worlds,
173
00:18:42.401 --> 00:18:43.604
Girls ..
174
00:18:43.629 --> 00:18:46.700
.. OK to Ban kasān̆da indispensable!
175
00:18:47.688 --> 00:18:48.566
After that?
176
00:18:48.686 --> 00:18:50.218
My life
177
00:18:50.243 --> 00:18:52.182
The unique thing.
178
00:18:52.864 --> 00:18:54.731
Sister was a good decision task.
179
00:18:54.963 --> 00:18:59.155
I realized, was a good opportunity to have.
180
00:18:59.906 --> 00:19:02.238
Consenting sister went to the village.
181
00:19:34.450 --> 00:19:35.957
O ...
182
00:19:36.100 --> 00:19:38.640
Oh ..
183
00:19:45.280 --> 00:19:46.292
Sorry.
184
00:19:47.770 --> 00:19:48.655
The seat?
185
00:20:10.182 --> 00:20:12.161
She did not yet getting Joker?
186
00:20:12.222 --> 00:20:14.329
You have side horizontal. You what?
187
00:20:14.988 --> 00:20:17.425
Hello! Why are you getting? -Ēyi Ramakrishna!
188
00:20:18.920 --> 00:20:19.705
That girl got on my bus.
189
00:20:19.975 --> 00:20:22.277
What girls are getting? -Arayā getting ...
190
00:20:24.273 --> 00:20:26.777
Kōvilēdi saw the girl. - A girl getup bus is coming, why?
191
00:20:26.815 --> 00:20:28.967
Anyway, I'm sitting in the nearest.
192
00:20:29.327 --> 00:20:34.557
Not like pedaling limbs. Do -holavanna.
193
00:20:34.786 --> 00:20:38.498
Before the girl child in you, Look to the good opinion.
194
00:20:38.702 --> 00:20:42.789
Pleasant, well spoken Do it. Tell him you want to lie. There is no mistake.
195
00:20:42.843 --> 00:20:44.920
I can not think of a lie it.
196
00:20:48.257 --> 00:20:52.638
Do say, tell the bus driver to stop in front, gets you home,
197
00:20:52.743 --> 00:20:55.338
I'll lie ugannannam about two months.
198
00:20:55.363 --> 00:20:57.611
Then you go and tell lies.
199
00:20:58.405 --> 00:21:02.507
Two months passed during which one would be? What do you mean getting crazy?
200
00:21:02.567 --> 00:21:04.300
Do I mean the first shut.
201
00:21:11.150 --> 00:21:13.108
Hi. -Hāyi.
202
00:21:14.938 --> 00:21:16.775
I Vijay Govinda.
203
00:21:16.933 --> 00:21:18.620
Sorry? Govinda ahead.
204
00:21:20.743 --> 00:21:24.500
I've seen you before. Kōvilēdi.
205
00:21:28.497 --> 00:21:30.410
your name? -Hm?
206
00:21:30.746 --> 00:21:32.810
your name?
207
00:21:32.608 --> 00:21:34.751
Appalammā. -Āh?
208
00:21:35.832 --> 00:21:37.241
Appalammā.
209
00:21:40.294 --> 00:21:44.440
Traditional real name. Send it to put the evil eye on.
210
00:21:44.434 --> 00:21:46.840
Where are you going?
211
00:21:46.827 --> 00:21:47.854
Kashmiri to.
212
00:21:50.508 --> 00:21:51.669
Kashmir?
213
00:21:51.977 --> 00:21:54.220
The bus kākinaḍa stuff going, ma'am.
214
00:21:55.429 --> 00:21:58.690
is it? So why ask ridiculous questions like this?
215
00:21:58.167 --> 00:22:00.307
Please, do not waste your time.
216
00:22:04.961 --> 00:22:07.369
Hey, there are some cards in the hand. Speaker carrying.
217
00:22:09.327 --> 00:22:11.704
Tell me. -Kella very strong person like.
218
00:22:12.120 --> 00:22:15.410
There is no response. At least not on mere straight.
219
00:22:15.710 --> 00:22:17.885
The girl's attention somehow. 5 minutes waiting 10 horizontal.
220
00:22:17.923 --> 00:22:20.615
Something will be told. Then go to become mainstream Karan.
221
00:22:20.735 --> 00:22:25.100
That logic is getting. He wants us to like what an̆gavapan.
222
00:22:25.153 --> 00:22:27.140
You can do it, darling. I am...
223
00:22:30.779 --> 00:22:32.474
Hi ...
224
00:22:33.321 --> 00:22:36.210
Cuba! Gold Daughter
225
00:22:42.824 --> 00:22:44.954
Oh! What happened, dear?
226
00:22:45.246 --> 00:22:48.290
Do not.
227
00:22:48.119 --> 00:22:50.166
What did? Daughter crying so much?
228
00:22:50.242 --> 00:22:54.456
I did not do. Just said hi. Is not it?
229
00:22:55.214 --> 00:22:58.288
Sister, just to be here. I got it.
230
00:23:04.860 --> 00:23:08.459
Why Mom, what happened? Ayanē all knew.
231
00:23:08.511 --> 00:23:10.288
Mother to the rear.
232
00:23:12.444 --> 00:23:15.676
You are the daughter got well. Just to keep you, sir.
233
00:23:17.814 --> 00:23:19.959
Hey, not manners?
234
00:23:20.860 --> 00:23:22.599
How important was busy. Tērumgannavākō.
235
00:23:22.869 --> 00:23:25.734
Ai said tapping. Was just going confused.
236
00:23:26.342 --> 00:23:28.419
B .. bite me.
237
00:23:28.509 --> 00:23:30.759
Resting a little overweight, ate much?
238
00:23:33.240 --> 00:23:37.329
Hear, like wants milk. That's the cry. See drink milk.
239
00:23:37.449 --> 00:23:39.961
Or do anything, you drink a little milk?
240
00:23:40.494 --> 00:23:41.964
What do you say?
241
00:23:42.294 --> 00:23:43.794
I mean milk production?
242
00:23:43.876 --> 00:23:45.781
Oh, not really. Bottle give.
243
00:23:45.892 --> 00:23:47.799
Ah! is it?
244
00:23:56.222 --> 00:23:57.524
Do not know why ..
245
00:23:57.627 --> 00:24:00.171
I could see some people go to sleep.
246
00:24:00.894 --> 00:24:02.147
You know what, ma'am?
247
00:24:02.409 --> 00:24:05.912
I evunṭayi small, like a lot of old ones.
248
00:24:06.690 --> 00:24:08.229
You naḷavanavā child well.
249
00:24:09.294 --> 00:24:11.221
You'll get the kids?
250
00:24:12.256 --> 00:24:13.907
What is madam?
251
00:24:15.264 --> 00:24:18.160
I was the best single one of our Area.
252
00:24:23.568 --> 00:24:27.100
Hear Sister, take my daughter asleep.
253
00:24:27.970 --> 00:24:29.920
Or what others think wrong.
254
00:24:44.695 --> 00:24:45.670
Mercedes?
255
00:24:52.122 --> 00:24:55.240
Ma'am, you have any kind of problem.
256
00:24:55.990 --> 00:24:57.342
No matter, say. -Maṭa wash room to go to.
257
00:24:57.657 --> 00:25:00.762
Or do anything, Just to come?
258
00:25:01.325 --> 00:25:05.299
That said, the wash room's door is like.
259
00:25:05.344 --> 00:25:08.666
And a group who drink. Wait no right way.
260
00:25:08.772 --> 00:25:11.307
Please do not think of anything. -Ayiyō, OK.
261
00:25:11.464 --> 00:25:13.189
Let's go. Come on.
262
00:25:24.872 --> 00:25:26.229
You go, ma'am.
263
00:25:29.100 --> 00:25:30.508
Go. I'll wait here.
264
00:25:36.410 --> 00:25:39.170
Ādaravantiyada? Trial -no yet.
265
00:25:39.290 --> 00:25:42.200
Do not worry, brother. As'm handsome.
266
00:25:44.555 --> 00:25:45.770
Thanks brother.
267
00:25:46.401 --> 00:25:51.580
Brother, think anything or do a little cleaning? Girl child feel comfortable.
268
00:25:51.148 --> 00:25:52.483
OK OK.
269
00:25:53.975 --> 00:25:57.335
Wash room is invited to be the next?
270
00:26:00.455 --> 00:26:01.221
One more dāhan.
271
00:26:01.246 --> 00:26:02.129
- yes
272
00:26:02.832 --> 00:26:04.557
What ever harder as well.
273
00:26:04.791 --> 00:26:07.850
Uncle, I think he loves you.
274
00:26:09.500 --> 00:26:11.330
He'll believe a lot.
275
00:26:13.378 --> 00:26:15.853
Love like crazy. - Hey, shut up.
276
00:26:16.265 --> 00:26:17.705
The dinghy love?
277
00:26:17.886 --> 00:26:20.766
Sordid.
278
00:26:20.833 --> 00:26:25.228
Girl came out of the wash room Thank you say, you think it's about normal.
279
00:26:25.528 --> 00:26:30.163
Without such tiny smile did not leave anything go, that girl you like.
280
00:26:30.463 --> 00:26:32.810
Do not believe me. He loves you like crazy.
281
00:26:32.893 --> 00:26:37.303
After the wash room from ... -ēyi, I'll call you back. Feel like.
282
00:27:07.422 --> 00:27:11.329
Madam, I have not eaten anything. Mona coming to eat?
283
00:27:11.426 --> 00:27:13.630
I brought food. They eat it.
284
00:27:51.239 --> 00:27:52.500
Son.
285
00:27:53.474 --> 00:27:54.202
What?
286
00:27:54.540 --> 00:27:57.524
On the back seat can hēttuvenna son.
287
00:27:57.742 --> 00:27:59.872
You go back to your seat, I give?
288
00:27:59.909 --> 00:28:00.936
beat it!
289
00:28:01.362 --> 00:28:04.481
Until that time the little one to waste. Now you're up. Go!
290
00:28:04.792 --> 00:28:07.642
That's because my son? I'm an old person.
291
00:28:07.957 --> 00:28:10.754
Why should someone older sister?
292
00:28:16.244 --> 00:28:18.989
why? What's wrong?
293
00:28:19.420 --> 00:28:21.150
It's not ... - Grandma, Mom ...
294
00:28:21.532 --> 00:28:23.609
Nothing, it ...
295
00:28:23.820 --> 00:28:27.970
One can not do back seat grandmother,
296
00:28:27.142 --> 00:28:29.399
I hesitate to say he's sitting here.
297
00:28:29.452 --> 00:28:32.535
Grandma, Mom, give you my seat. You sit down.
298
00:28:33.546 --> 00:28:35.389
Sit down. In there are!
299
00:28:58.200 --> 00:29:00.464
https://t.me/TM_LMO
300
00:29:06.777 --> 00:29:09.911
What happened? -He got roar.
301
00:29:09.994 --> 00:29:12.889
Very difficult. I want to sit here.
302
00:29:12.972 --> 00:29:15.699
Good. Come sit down.
303
00:29:24.716 --> 00:29:28.514
I do not mind to go to bed? Please please ... Hey, why is madam?
304
00:29:28.586 --> 00:29:29.734
Keep ma'am.
305
00:29:36.129 --> 00:29:38.626
Boy, are you still girl, "I Love You" did not you?
306
00:29:39.324 --> 00:29:40.103
not
307
00:29:40.563 --> 00:29:42.617
https://t.me/TM_LMO
308
00:29:42.775 --> 00:29:45.835
You got on the bus Ah, got your wanna sit.
309
00:29:45.948 --> 00:29:48.423
When voṣrūm girl to take to be with.
310
00:29:48.475 --> 00:29:51.370
Now when you come back your nearest chair
311
00:29:51.723 --> 00:29:52.998
What do you want more?
312
00:29:53.350 --> 00:29:55.892
So unsatisfying have a girl, "I Love You" is getting what?
313
00:29:55.983 --> 00:29:57.415
Do not say?
314
00:29:58.172 --> 00:30:00.655
Says the report, tolaṭa lip shouted.
315
00:30:02.880 --> 00:30:04.680
Hey, freak. -why?
316
00:30:04.555 --> 00:30:07.638
How I loved you right penvannapæyi girl.
317
00:30:07.855 --> 00:30:10.848
Either to say emotional, physical, or want to say.
318
00:30:10.975 --> 00:30:12.168
Nothing will happen, I Give.
319
00:30:12.206 --> 00:30:14.358
Hey, crazy ideas kill if.
320
00:30:14.403 --> 00:30:16.768
https://t.me/TM_LMO
321
00:30:16.966 --> 00:30:18.260
It's getting unbelievable.
322
00:30:18.400 --> 00:30:19.701
Date her is happy.
323
00:30:19.749 --> 00:30:22.384
The chance magǣragannavā if that girl is going after what?
324
00:30:22.585 --> 00:30:26.340
Hey, it is not getting. - Tell me good news on talking 10 minutes
325
00:32:01.100 --> 00:32:04.197
Why do I say behave? All right.
326
00:32:04.761 --> 00:32:07.686
After asking a number waded right way asks.
327
00:32:07.933 --> 00:32:09.290
That's right.
328
00:32:20.420 --> 00:32:22.161
It came to my gift,
329
00:32:22.498 --> 00:32:24.733
Kiev need to remember.
330
00:33:06.148 --> 00:33:09.583
Ma'am, ma'am, do not cry here. Please, ma'am.
331
00:33:09.815 --> 00:33:12.156
Ma'am, ma'am, do not cry. I deliberately did not, ma'am.
332
00:33:12.538 --> 00:33:14.735
Kiev, when ad ... Madam,
333
00:33:15.360 --> 00:33:17.698
Ma'am, ma'am, do not cry.
334
00:33:18.366 --> 00:33:20.908
Things to do in this world, you're girls?
335
00:33:21.756 --> 00:33:23.330
You do not got time for that?
336
00:33:24.894 --> 00:33:26.747
Bloody fool!
337
00:33:27.429 --> 00:33:28.996
You take care of me.
338
00:33:30.205 --> 00:33:33.900
Ma'am, ma'am, I deliberately did not.
339
00:33:37.689 --> 00:33:39.444
Who is getting? -Naṁgi to call my brother.
340
00:33:41.477 --> 00:33:42.459
Yes, PS
341
00:33:43.157 --> 00:33:45.624
Ps .. Brother, what happened?
342
00:33:46.892 --> 00:33:47.935
Are you okay?
343
00:33:48.317 --> 00:33:50.597
Brother, I'm not okay.
344
00:33:51.970 --> 00:33:54.774
What happened?
345
00:33:54.895 --> 00:33:58.292
Nobody acted treacherously with me on the bus.
346
00:34:01.900 --> 00:34:03.136
What did?
347
00:34:03.302 --> 00:34:06.601
Kiss me to, took pictures brother.
348
00:34:11.125 --> 00:34:14.154
Hello, brother.
349
00:34:16.779 --> 00:34:20.560
Hey, girī. Sister, get a call. Quickly.
350
00:34:20.200 --> 00:34:24.100
Ma'am, ma'am, I did not uvanāven. I do not a madam.
351
00:34:24.690 --> 00:34:26.784
Ma'am, please, ma'am, is that theirs ...
352
00:34:26.957 --> 00:34:28.869
Understand, ma'am, please ma'am.
353
00:34:29.349 --> 00:34:31.360
Ma'am, I'm sorry, ma'am.
354
00:34:31.824 --> 00:34:35.402
Where are you to say hello? Way.
355
00:34:35.863 --> 00:34:39.860
Brother do not want to. Why do you come to this?
356
00:34:40.700 --> 00:34:44.344
I'll take her in. This morning bhānuguḍi junction asikkitayava show
357
00:34:44.390 --> 00:34:46.110
Bring Come
358
00:34:46.119 --> 00:34:48.122
I tell boys
359
00:34:48.147 --> 00:34:51.619
Ma'am, please, ma'am. I deliberately did not, ma'am.
360
00:34:51.808 --> 00:34:56.164
My father will not be able to learn to cope with, ma'am. -We ma'am.
361
00:34:56.510 --> 00:34:58.835
When the bus to the village really said? - 6 time coming.
362
00:34:58.864 --> 00:35:02.480
Kill my atdekenma. Hey! Tell those who come to our Center bhānuguḍi
363
00:35:02.637 --> 00:35:03.552
Come on.
364
00:35:06.931 --> 00:35:09.760
You get me wrong, ma'am.
365
00:35:10.343 --> 00:35:12.488
That plant. Please come.
366
00:35:12.698 --> 00:35:15.661
Kākinaḍa bus to annoying. There, waiting.
367
00:35:16.440 --> 00:35:18.233
Madam,
368
00:35:18.353 --> 00:35:21.204
I also do not meet people after ma'am. will come again.
369
00:35:21.263 --> 00:35:23.858
where is? Sit down!
370
00:35:24.980 --> 00:35:26.110
Where are you going? Not going anywhere.
371
00:35:26.410 --> 00:35:28.510
Go where? -Mæḍam, was deliberately not told that.
372
00:35:28.810 --> 00:35:30.810
This is not then meet people! Please, ma'am -mæḍam
373
00:35:54.710 --> 00:35:55.676
Why are you getting off?
374
00:36:00.401 --> 00:36:01.991
What will hold madam?
375
00:36:03.867 --> 00:36:06.843
Hello brother! How? -Ayiyayiyō! Wellness.
376
00:36:06.963 --> 00:36:08.630
Tolaṭa lip was in not getting?
377
00:36:08.711 --> 00:36:10.527
I told you that easily run out.
378
00:36:10.587 --> 00:36:14.119
Yes. Your brother gave me. Now give your brother-I.
379
00:36:14.187 --> 00:36:19.444
Hello hello .. -udē 6 before she, in the evening before going to tame the 6 or
380
00:36:19.578 --> 00:36:22.910
My name is not PS.
381
00:36:23.370 --> 00:36:26.701
Hey, hey .. Poppycock!
382
00:36:26.880 --> 00:36:31.426
https://t.me/TM_LMO
383
00:36:40.730 --> 00:36:41.716
That bus is reenter.
384
00:36:45.799 --> 00:36:49.826
Sit. Do not let anyone down
385
00:36:59.532 --> 00:37:00.461
Ps.https://t.me/TM_LMO
386
00:37:06.693 --> 00:37:09.280
Hey, what does?
387
00:37:14.190 --> 00:37:16.732
I did not understand it even tells you?
388
00:37:33.791 --> 00:37:35.666
Coming sir, stay on the line.
389
00:37:37.840 --> 00:37:38.186
Sir, call.
390
00:37:38.876 --> 00:37:40.361
Who? Panēndri sir.
391
00:37:42.371 --> 00:37:43.287
Oh, tell.
392
00:37:43.444 --> 00:37:46.218
Hey, Ravi, who came to the wrong sister has acted as the bus.
393
00:37:49.100 --> 00:37:52.270
Who is it? Where Are You Now? Mapped on bāniguḍi Center.
394
00:37:52.324 --> 00:37:54.930
Where's sister? -Metana there.
395
00:37:55.287 --> 00:37:58.648
Okay, you go to take his sister home. Give me an hour.
396
00:37:59.104 --> 00:38:02.847
You will be right here waiting for Uva looking for. Uva ovaries are finished here.
397
00:38:03.176 --> 00:38:06.248
Hey, do not execute it? It's not good for people who know these things.
398
00:38:06.376 --> 00:38:07.876
Go out here before you.
399
00:38:08.186 --> 00:38:10.264
Striped Rao, the car sale.
400
00:38:31.690 --> 00:38:32.960
Hey, Vijay.
401
00:38:32.764 --> 00:38:33.693
Vijay.
402
00:38:35.597 --> 00:38:36.474
Dad.
403
00:38:38.822 --> 00:38:39.767
What are you doing here?
404
00:38:39.864 --> 00:38:43.960
The father went to sleep ....
405
00:38:43.149 --> 00:38:45.587
When broken down muddy field antique gǣvunā.
406
00:38:46.142 --> 00:38:48.947
Were you injured? -No Dad
407
00:38:49.740 --> 00:38:50.720
Okay, get in.
408
00:39:02.544 --> 00:39:04.622
Because, why was afraid?
409
00:39:04.914 --> 00:39:07.187
Ah. You want to be scared?
410
00:39:07.898 --> 00:39:10.516
Okay, I'll go right back out. I'll hit you screaming scared.
411
00:39:12.429 --> 00:39:14.612
Now what happened, so much serious ad?
412
00:39:16.370 --> 00:39:18.834
Oh, why the spate of muddy?
413
00:39:20.170 --> 00:39:22.194
Head hurts, then let's talk.
414
00:39:28.592 --> 00:39:30.227
Aunty .. -hāyi
415
00:39:30.392 --> 00:39:32.664
Ready. You go. Okay.
416
00:39:37.629 --> 00:39:39.616
I was told do not want to marry without.
417
00:39:42.812 --> 00:39:44.680
It did get mild especially.
418
00:39:45.550 --> 00:39:46.576
Yesterday I was in Hyderabad.
419
00:39:48.370 --> 00:39:49.802
Mother.
420
00:39:52.670 --> 00:39:53.627
Because of this, would not you?
421
00:39:55.216 --> 00:39:57.474
Come on. What happened?
422
00:39:58.749 --> 00:40:02.117
This, remember, is now on indefinite
423
00:40:02.379 --> 00:40:06.314
You want to talk to me, you're smiling somethings hiding. Say.
424
00:40:06.939 --> 00:40:08.900
Have all right.https://t.me/TM_LMO
425
00:40:08.252 --> 00:40:11.560
Did not do. Look straight at I shed.
426
00:40:11.200 --> 00:40:12.662
Say, what happened?
427
00:40:13.820 --> 00:40:16.862
You are the person I marry penvanet not decided which. That's why.
428
00:40:17.560 --> 00:40:19.681
A little sad. that's all.
429
00:40:22.450 --> 00:40:24.175
Not afraid?
430
00:40:25.907 --> 00:40:27.320
I did not know,https://t.me/TM_LMO
431
00:40:27.347 --> 00:40:29.642
Dad looked good activity told.
432
00:40:29.890 --> 00:40:30.970
Liked.
433
00:40:36.100 --> 00:40:37.696
You're golden girl.
434
00:40:38.536 --> 00:40:41.550
Do not be angry with me, never agencies. Ive?
435
00:41:25.787 --> 00:41:26.927
Bǣṇō .https://t.me/TM_LMO.
436
00:41:33.452 --> 00:41:35.225
You go play. -Āyubōvan Aunt. Well there?
437
00:41:35.288 --> 00:41:36.741
-Halō uncle. I shed my son, Vijay.
438
00:41:37.690 --> 00:41:38.732
brother in law.
439
00:41:40.202 --> 00:41:44.399
Hi brother. -Ayiyē, look here. The'll dress well.
440
00:42:01.220 --> 00:42:02.327
Why hand shaking?
441
00:42:03.662 --> 00:42:07.155
Night always came sītalēnē AC bus. Do not go right yet.
442
00:42:07.442 --> 00:42:09.786
you idiot!
443
00:42:11.282 --> 00:42:15.514
Dad, now come on the train asked felt it?
444
00:42:15.714 --> 00:42:17.379
What did you felt it?
445
00:42:19.290 --> 00:42:20.859
Last night ...
446
00:42:20.927 --> 00:42:24.890
My son comes, comes only in mēghanā Travels. Eve is not going.
447
00:42:28.956 --> 00:42:31.596
Dad, please, I can talk to.
448
00:42:31.760 --> 00:42:35.800
I'll tell you. Ask me questions. -Tell Tell.
449
00:42:35.105 --> 00:42:38.645
Where you have launched the bus?
450
00:42:38.713 --> 00:42:43.197
Why do you ask? He always comes home straight junction down.
451
00:42:43.250 --> 00:42:46.785
Today is part of the marshy came down maḍat combed. Go to sleep.
452
00:42:54.335 --> 00:42:56.503
Ravi Hey, this is what?
453
00:42:56.855 --> 00:42:58.170
are you mad?
454
00:42:58.445 --> 00:43:00.387
Brother, what happened?
455
00:43:00.485 --> 00:43:03.687
Nothing, brother, daughter arrived by bus at night,
456
00:43:03.837 --> 00:43:05.698
What am asikkitayek sex tantrum.
457
00:43:05.788 --> 00:43:08.680
And that's your son, is suspected of our children.
458
00:43:09.448 --> 00:43:10.805
Bǣṇō!
459
00:43:11.370 --> 00:43:14.722
My life, my desire, my dream, and all of my children.
460
00:43:15.538 --> 00:43:17.848
I have given the difference between good and bad.
461
00:43:18.538 --> 00:43:22.487
Among the śaktivantayayi weakness has to understand what humanity
462
00:43:22.685 --> 00:43:25.416
Not at all. But do not you, my son
463
00:43:25.648 --> 00:43:27.103
If that happens,
464
00:43:28.588 --> 00:43:30.782
This is the last day I have the counting.
465
00:43:49.750 --> 00:43:51.768
Sorry uncle. I do not mean that to Vijay.
466
00:43:52.473 --> 00:43:55.150
It was stressful since morning. That's why we were suspicious.
467
00:43:55.135 --> 00:43:57.904
Please do not think of anything. Ive?
468
00:43:58.264 --> 00:44:00.393
Grandpa, Dad, look you have to go to work.
469
00:44:00.469 --> 00:44:02.358
Grandma you go.
470
00:44:30.738 --> 00:44:31.811
Ma'am!
471
00:44:32.373 --> 00:44:34.901
S..s..mæḍam!https://t.me/TM_LMO
472
00:44:36.513 --> 00:44:37.406
What? https://t.me/TM_LMO
473
00:44:38.358 --> 00:44:40.496
Enough things happened? More to do?
474
00:44:41.171 --> 00:44:44.216
Madam, you said it did not help.
475
00:44:44.973 --> 00:44:48.835
Entire life to help remember. Thanks a lot.
476
00:44:48.873 --> 00:44:51.693
Why Did I feel bad about themselves?
477
00:44:51.933 --> 00:44:55.910
Now their two piglike stick my actions.
478
00:44:55.984 --> 00:44:57.806
But, why did not you know your name?
479
00:45:02.396 --> 00:45:06.364
What kind of kid you not punish him too?
480
00:45:07.309 --> 00:45:11.336
One more time, girls, stepmom, so look at the pieces,
481
00:45:11.862 --> 00:45:15.919
I'm evelema. What a girl, my goodness wild?
482
00:45:16.714 --> 00:45:21.440
This is a nation that moment, too, that the world will not forget the girls.
483
00:45:22.834 --> 00:45:23.936
I'm sorry, ma'am!
484
00:45:25.474 --> 00:45:28.429
Good Friday, March 12, a timer sir.
485
00:45:28.488 --> 00:45:31.100
https://t.me/TM_LMO
486
00:45:31.840 --> 00:45:32.140
Uncle
487
00:45:32.520 --> 00:45:34.819
If we can work to have dekayinē weeks to March 12?
488
00:45:34.871 --> 00:45:37.481
You can head to wonder if the job
489
00:45:37.609 --> 00:45:39.604
Yeah, brother ..
490
00:45:40.900 --> 00:45:43.714
If we give you two days to go, we Hyderabad drain, baḍuyi'll get the gold.
491
00:45:43.774 --> 00:45:45.131
What are you worried about?
492
00:45:45.214 --> 00:45:49.234
Waiting for the daughter from ever going shopping when your brother's wedding?
493
00:45:49.316 --> 00:45:52.151
I have not told your son Vijay, were Hyderabad?
494
00:45:52.234 --> 00:45:54.506
Yes. Okay, what more?
495
00:45:54.641 --> 00:45:56.801
The children said if they will take.
496
00:45:58.760 --> 00:45:59.337
Dad, do not.
497
00:46:00.259 --> 00:46:01.706
Okay. They will take.
498
00:46:01.834 --> 00:46:04.480
And parents are letting our daughter,
499
00:46:04.960 --> 00:46:05.890
Young age, he wanted to eyāvamayi.
500
00:46:05.943 --> 00:46:08.922
Her grew, her daughter and all the world all together
501
00:46:09.260 --> 00:46:14.345
Grab this. Dad ...!
502
00:46:15.349 --> 00:46:19.751
Everybody I know what my father, uncle? Still a little spider.
503
00:46:22.556 --> 00:46:28.750
What little ekāda? If people's probably tied for children age 4-5.
504
00:46:28.804 --> 00:46:31.654
https://t.me/TM_LMO
505
00:46:31.954 --> 00:46:35.539
Ok. Take our guy. He will take everything.
506
00:46:35.674 --> 00:46:38.141
Mh. Well, Mom, Grandma.
507
00:46:43.444 --> 00:46:44.906
Hey Vijay! -Āh
508
00:46:45.409 --> 00:46:46.939
Buy our Kiev.
509
00:46:51.710 --> 00:46:53.154
Kiev mean, Dad?
510
00:46:54.476 --> 00:46:57.260
Like a girl.
511
00:46:57.109 --> 00:47:00.596
May not yet know that something new came. Would not know how to live.
512
00:47:06.777 --> 00:47:08.951
Nice little laugh.
513
00:47:22.620 --> 00:47:23.697
What these breads?
514
00:47:24.244 --> 00:47:28.167
Path have your head down like the village's problems.
515
00:47:28.796 --> 00:47:32.697
Who said that just because you kiss Gita, who -anē ma'am.
516
00:47:33.109 --> 00:47:36.124
You say that? Where did I kiss Gita?
517
00:47:36.199 --> 00:47:39.401
Okay, kiss happened.
518
00:47:40.504 --> 00:47:43.542
But at the end of what was the truth,
519
00:47:44.329 --> 00:47:46.833
Is running away from the bus,
520
00:47:49.902 --> 00:47:52.497
Comedy is not normal.
521
00:47:53.989 --> 00:48:01.100
Locke is all boy, girls, looking scared and run one of my will.
522
00:48:01.470 --> 00:48:03.373
I kind of like you're worlds of psychology.
523
00:48:04.977 --> 00:48:05.967
Right
524
00:48:06.537 --> 00:48:10.332
So you're safe out there? What do mean, ma'am?
525
00:48:11.412 --> 00:48:14.681
Where security guys tattooing girls in the world?
526
00:48:30.932 --> 00:48:31.952
Hi sir!
527
00:48:34.907 --> 00:48:35.949
Sir!
528
00:48:37.194 --> 00:48:38.192
What?
529
00:48:38.815 --> 00:48:41.627
Today's my birthday, sir.
530
00:48:44.391 --> 00:48:47.165
Good day. -Stūtiyi sir.
531
00:48:47.660 --> 00:48:50.600
Take. to you.
532
00:48:51.620 --> 00:48:54.815
Sir ō.ṭī.em evening's party.
533
00:48:55.573 --> 00:48:59.622
Mummies, daddies or coming. Come fail. - What?
534
00:49:00.928 --> 00:49:04.831
That said, you give them an̆dunvalā.
535
00:49:04.955 --> 00:49:06.635
My mood is not right.
536
00:49:07.850 --> 00:49:10.588
Problems are insurmountable.
537
00:49:11.676 --> 00:49:12.530
Sir!,https://t.me/TM_LMO
538
00:49:13.393 --> 00:49:17.300
Why, what is strange too, I see?
539
00:49:17.885 --> 00:49:21.642
A: You did want to see me? Do not talk to -pissu.
540
00:49:21.980 --> 00:49:23.968
I wanted to say is to see?
541
00:49:24.530 --> 00:49:25.640
Well, not here.
542
00:49:25.873 --> 00:49:29.105
How else to say. Æn̆dumakda want more traditional?
543
00:49:29.668 --> 00:49:31.265
Clothing, curidās,
544
00:49:31.348 --> 00:49:34.250
Plus, what you do not want anything said, right?
545
00:49:34.311 --> 00:49:36.583
Monāṭada not like? Say.
546
00:49:37.288 --> 00:49:42.905
You do not, I do not like the way despite all I want. Right? Go!
547
00:49:56.968 --> 00:50:00.214
Hey, this is getting. You die there. - Do not stop me getting in.
548
00:50:00.560 --> 00:50:02.480
How smokes are not going right.
549
00:50:04.812 --> 00:50:06.994
Hey, Do not Tell. Is not fun?
550
00:50:07.130 --> 00:50:09.259
And I have no regrets about a semblance of reason.
551
00:50:10.684 --> 00:50:14.896
What do people from so she was like you did not say that in front of Kiss?
552
00:50:15.604 --> 00:50:17.171
I still got hope.
553
00:50:18.400 --> 00:50:19.159
She loves you.
554
00:50:20.269 --> 00:50:21.199
what?,https://t.me/TM_LMO
555
00:50:21.304 --> 00:50:24.154
https://t.me/TM_LMO
556
00:50:24.214 --> 00:50:25.969
Until yesterday, she guest.
557
00:50:26.532 --> 00:50:30.790
https://t.me/TM_LMO
558
00:50:30.927 --> 00:50:32.532
Now he's my relative.
559
00:50:33.439 --> 00:50:35.276
How jīvitakālema face him?
560
00:50:37.240 --> 00:50:39.671
The parent in gedarakaṭṭiya right know,
561
00:50:40.901 --> 00:50:42.793
Jīvitakālema does not live in fear.
562
00:50:47.764 --> 00:50:49.654
-Ēyi you do not stop the constant in me!
563
00:50:52.497 --> 00:50:55.338
Hello! Who? -I am.
564
00:50:55.391 --> 00:50:58.676
Yes, I, I was. Do not put a name to their mother, father?
565
00:50:59.577 --> 00:51:01.377
Is put. Then let's say!
566
00:51:01.489 --> 00:51:03.750
Can not say the name? - PS
567
00:51:07.527 --> 00:51:10.631
Mæḍam..mæḍam ...
568
00:51:10.706 --> 00:51:13.669
I'm sorry, ma'am, I could not recognize you, ma'am.
569
00:51:13.706 --> 00:51:16.271
What? The pride? Fun, madam ...
570
00:51:16.391 --> 00:51:18.941
Placing the first one I call? Told you guys home.
571
00:51:19.204 --> 00:51:21.964
Invite together, to do shopping.
572
00:51:22.226 --> 00:51:23.778
Told me ...
573
00:51:24.400 --> 00:51:28.248
But because you're insensitive to benefit me to go out with me ...
574
00:51:28.294 --> 00:51:32.643
You or I may not be the vidēhē. That's what is no easy way out of it.
575
00:51:32.764 --> 00:51:35.584
Oh ... .. cih..cih do not mean ma'am.
576
00:51:35.772 --> 00:51:39.858
Sale came at 9.30. Okay, ma'am. Ma'am ... Ma'am ..
577
00:51:41.532 --> 00:51:43.654
What? -these...
578
00:51:44.944 --> 00:51:46.781
This number is your right? -why?
579
00:51:46.969 --> 00:51:50.126
That said, to save it.
580
00:51:50.209 --> 00:51:53.501
Do not play too much. -Sori ma'am.
581
00:51:54.671 --> 00:51:56.381
Eat?
582
00:51:56.509 --> 00:51:59.920
not. Feed? - No, ma'am. Shechem No, ma'am.
583
00:52:00.250 --> 00:52:02.260
So? -Guḍ night, ma'am.
584
00:52:07.481 --> 00:52:09.544
Hey! What happened to getting?
585
00:52:14.172 --> 00:52:18.176
"Having fun?" Jesus replied, "Why, feed" he asked, either.
586
00:52:20.337 --> 00:52:22.834
I told you? - When the day dawned,
587
00:52:23.658 --> 00:52:28.969
Married him, my whole life to assert that food kavanavā.
588
00:52:29.697 --> 00:52:34.167
I eat it remained short. How many dreams is getting there?
589
00:52:39.199 --> 00:52:42.132
You have ruined everything ...
590
00:52:42.762 --> 00:52:43.457
Do not, either.
591
00:52:45.469 --> 00:52:47.290
https://t.me/TM_LMO
592
00:52:47.320 --> 00:52:51.694
Hey, are you going to meet a girl. Hold on cars, trucks, bulldozers and dumped not going right.
593
00:52:51.732 --> 00:52:53.794
My bike down there. Go away.
594
00:52:53.861 --> 00:52:57.826
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins. And ...
595
00:53:03.552 --> 00:53:07.100
If you kill crazy ideas. Gave them enough!
596
00:53:17.750 --> 00:53:19.850
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins.
597
00:53:24.410 --> 00:53:26.959
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins.
598
00:54:35.760 --> 00:54:37.133
I'm sorry, ma'am, do not see.
599
00:54:37.192 --> 00:54:41.243
So waiting for what? Madame did not want it's the thing.
600
00:54:41.370 --> 00:54:43.530
When you're not wild ... you changed?
601
00:54:43.628 --> 00:54:47.445
No, ma'am, I have changed. I behaved completely.
602
00:54:48.142 --> 00:54:50.906
My Wellness is a culprit to go with you on your bike.
603
00:55:10.672 --> 00:55:13.969
"We had one heart suddenly thought"
604
00:55:14.000 --> 00:55:17.194
"PS Govindan story began to deliver a return"
605
00:55:17.359 --> 00:55:20.547
"What more is needed ..?"
606
00:55:20.629 --> 00:55:23.786
"The this is enough"
607
00:55:24.270 --> 00:55:27.360
"I have to come yourself."
608
00:55:27.427 --> 00:55:30.482
"This is the great celebrations of time."
609
00:55:30.730 --> 00:55:33.271
"The heart of the fast-lit"
610
00:55:34.810 --> 00:55:37.670
"Holy life into a celebration, including"
611
00:55:37.211 --> 00:55:40.193
"Maybe because of that you have"
612
00:55:40.533 --> 00:55:44.740
"At least an hour, I was dying again heir"
613
00:55:44.192 --> 00:55:47.197
"What more is needed ..?"
614
00:55:47.605 --> 00:55:50.448
"The this is enough"
615
00:55:50.948 --> 00:55:54.308
"I have to come yourself."
616
00:55:54.353 --> 00:55:56.720
"This is the great celebrations of time."
617
00:55:56.788 --> 00:55:58.228
Hi Aunty.
618
00:55:58.317 --> 00:56:01.540
Brother's marriage. Was invited to come to my parents.
619
00:56:01.121 --> 00:56:03.138
Because time is not turning ... my daughter, what about it?
620
00:56:03.229 --> 00:56:05.239
Who is the groom? I shed sister, Aunt.
621
00:56:05.298 --> 00:56:08.391
Suren name. What a nice girl. Well learned.
622
00:56:08.848 --> 00:56:13.273
Fifteen million in cash, 10 acres of field, gold gifts to Aunt.
623
00:56:14.360 --> 00:56:17.300
That said, after asking who the groom,
624
00:56:17.442 --> 00:56:20.165
Aunt thought that it was asking the next question.
625
00:56:21.808 --> 00:56:23.900
Aunty right, we'll go. -Kǣma to eat.
626
00:56:23.953 --> 00:56:28.284
Aunty, now eat. -Āh, Aunty eat. Hungry. Mall to eat. Hand wash where, Aunt?
627
00:56:31.218 --> 00:56:34.136
Unsatisfying or not? He said that eat eat?
628
00:56:34.189 --> 00:56:37.660
Because, ma'am? Asking that the films often hungry upbringing not know?
629
00:56:37.714 --> 00:56:41.132
Next time, but somewhere out there now. Do not come in.
630
00:56:41.488 --> 00:56:42.545
Prestige end.
631
00:56:43.180 --> 00:56:46.333
And why, like my family to live with what you're given,
632
00:56:46.513 --> 00:56:48.960
.On big kiyavavvē, in there?
633
00:56:48.215 --> 00:56:49.655
Madam handshake.
634
00:56:51.402 --> 00:56:53.598
Let's go.
635
00:56:54.440 --> 00:56:57.170
"What more is needed ..?"
636
00:56:57.379 --> 00:57:00.372
"The this is enough"
637
00:57:00.759 --> 00:57:03.826
"I have to come yourself."
638
00:57:04.103 --> 00:57:07.192
"This is the great celebrations of time."
639
00:57:14.123 --> 00:57:17.471
"We had one heart suddenly thought"
640
00:57:17.512 --> 00:57:21.206
"PS Govindan story began to deliver a return"
641
00:57:21.761 --> 00:57:24.669
"Have grown to beauty"
642
00:57:24.858 --> 00:57:28.141
"Take that breath is establishing"
643
00:57:28.271 --> 00:57:33.983
"You know every corner of the heart separate from that ..?"
644
00:57:34.960 --> 00:57:41.686
"Brightly spreading your dǣsen, Wake unrest that my age"
645
00:57:41.800 --> 00:57:47.796
"Maybe this is the time of my brightest dream playful"
646
00:57:48.557 --> 00:57:54.412
"You are close to moving with Visa"
647
00:57:55.208 --> 00:58:00.707
"Beauty is in every corner of the sky were seen"
648
00:58:01.283 --> 00:58:04.529
"What more is needed ..?"
649
00:58:04.598 --> 00:58:07.794
"The this is enough"
650
00:58:07.914 --> 00:58:11.263
"I have to come yourself."
651
00:58:11.338 --> 00:58:14.578
"This is the great celebrations of time."
652
00:58:15.201 --> 00:58:17.375
Ma'am, the phone should have been silent. I did not see.
653
00:58:17.450 --> 00:58:19.393
Oh, I'm sorry, sir. Have trouble?
654
00:58:19.513 --> 00:58:21.448
Oh, do not do anything.
655
00:58:21.740 --> 00:58:24.920
This Women vidyālayakda? -No mixed school.
656
00:58:25.521 --> 00:58:29.225
So this is only because the girls ..? Is not a boy?
657
00:58:30.365 --> 00:58:33.822
Mæḍam..mē ... boys ... suddenly ...
658
00:58:33.980 --> 00:58:37.107
https://t.me/TM_LMO
659
00:58:42.253 --> 00:58:45.381
"Maya is not into girls"
660
00:58:45.546 --> 00:58:48.858
"Word can not overturn something like nectar"
661
00:58:48.996 --> 00:58:55.480
"Stubbornness aside, put what happened in matrimonial ask ..?"
662
00:58:55.714 --> 00:58:59.000
"My story is difficult to describe"
663
00:58:59.182 --> 00:59:02.368
"Ask a minute .. pity?"
664
00:59:02.592 --> 00:59:08.280
"Why should always harmonious, friendly, I sit with."
665
00:59:09.250 --> 00:59:14.608
"My name is on the eye when lava"
666
00:59:15.870 --> 00:59:21.600
"I am calm, you can show compassion"
667
00:59:22.300 --> 00:59:25.264
"What more is needed ..?"
668
00:59:25.316 --> 00:59:28.522
"The this is enough"
669
00:59:28.618 --> 00:59:32.430
"I have to come yourself."
670
00:59:32.800 --> 00:59:35.554
"This is the great celebrations of time."
671
00:59:36.178 --> 00:59:38.442
Hey reenter the front.
672
00:59:46.543 --> 00:59:48.194
Idiot! Ponzi!
673
01:00:09.290 --> 01:00:10.783
Ma'am, you do not get upset?
674
01:00:14.505 --> 01:00:16.177
Well set off.
675
01:00:17.840 --> 01:00:18.217
To set!
676
01:00:18.435 --> 01:00:19.889
Heart will win?
677
01:00:27.874 --> 01:00:30.866
Mēṁ Firstly, let's go.
678
01:00:32.388 --> 01:00:34.217
... Stop the car ad side.
679
01:00:34.279 --> 01:00:37.840
O Brother, wedding shopping to walking.
680
01:00:37.196 --> 01:00:39.626
https://t.me/TM_LMO
681
01:00:39.746 --> 01:00:41.560
Why did not you wearing a helmet?
682
01:00:41.711 --> 01:00:44.486
Where helmets? Sir -tiyenavā
683
01:00:44.722 --> 01:00:46.887
Where are your documents?
684
01:00:48.131 --> 01:00:50.831
Or not? - Sir ...
685
01:00:51.480 --> 01:00:53.284
Hey, the guy in bike care. - Yes, sir
686
01:00:53.344 --> 01:00:57.378
Sir, sir, to understand, sir, the girl scared of blindness.
687
01:00:57.447 --> 01:01:00.738
Ayiyē..ayiyē .. - say, sir, sir.
688
01:01:00.872 --> 01:01:03.668
Brother, katākaragannam with you. Brother ...
689
01:01:03.756 --> 01:01:07.513
Police sale here. Get out of the document without?
690
01:01:09.138 --> 01:01:10.196
Ma'am.
691
01:01:11.434 --> 01:01:12.536
Ma'am.
692
01:01:14.290 --> 01:01:15.132
Drink, ma'am.
693
01:01:26.989 --> 01:01:29.359
No documents. No petrol.
694
01:01:29.786 --> 01:01:33.153
You do not take a girl out enakoṭavat?
695
01:01:34.309 --> 01:01:36.311
Never seen so much responsibility does not matter.
696
01:01:36.581 --> 01:01:39.138
Come to trust you, says happened to sit in the middle of the road.
697
01:01:39.274 --> 01:01:43.233
Hold on, please, ma'am. I did not say that.
698
01:01:43.713 --> 01:01:45.826
This is all part of life, ma'am.
699
01:01:46.369 --> 01:01:49.285
Ma'am, take it. I'll take another one.
700
01:01:51.626 --> 01:01:53.434
Hey, here.
701
01:01:54.266 --> 01:01:59.471
OK. Are you rich enough to call friends to get a car in five minutes?
702
01:01:59.839 --> 01:02:03.213
What is the madam. It did not dare to get. The car is mine.
703
01:02:03.333 --> 01:02:06.710
Do you even notice the car? Take the car for two fifteen.
704
01:02:06.132 --> 01:02:09.559
So, why did the bike in the car when there was one?
705
01:02:13.751 --> 01:02:17.389
The madam, when we give the wedding card,
706
01:02:17.449 --> 01:02:20.622
So can go anywhere on the bike ...
707
01:02:21.506 --> 01:02:24.258
You knew about these things, I'm itching to listen to?
708
01:02:24.813 --> 01:02:28.458
Ma'am, you get me wrong. I meant something else.
709
01:02:28.541 --> 01:02:32.239
enough! Sale come together in the office in the evening. There are little work.
710
01:02:37.118 --> 01:02:38.955
Come on, what's this?
711
01:02:38.985 --> 01:02:41.558
Mother said to you. -is it?
712
01:02:41.821 --> 01:02:44.221
Why do not you come after we invited?
713
01:02:44.265 --> 01:02:45.813
Do you remember my sister?
714
01:02:46.222 --> 01:02:48.164
Since childhood that he was coming home, said Mary.
715
01:02:49.582 --> 01:02:51.105
But is not nothing,
716
01:02:51.225 --> 01:02:53.320
Nællu agreed to come?
717
01:02:53.780 --> 01:02:55.312
He does not like us to do?
718
01:02:55.410 --> 01:02:57.228
How well there?
719
01:02:58.785 --> 01:03:00.345
https://t.me/TM_LMO
720
01:03:00.443 --> 01:03:02.918
After all of the village has changed.
721
01:03:02.947 --> 01:03:05.603
What's wrong? What do say?
722
01:03:06.323 --> 01:03:10.838
Home, marry the young girl Thankfully, my brother is married, with a brain or not?
723
01:03:11.176 --> 01:03:13.838
He is to learn more.
724
01:03:14.620 --> 01:03:16.208
Right fingers. I do not know why,
725
01:03:16.312 --> 01:03:18.225
The bus was not a conflict?
726
01:03:18.338 --> 01:03:22.373
So the transfer was married in that village.
727
01:03:22.485 --> 01:03:24.736
Who is that? Who asked.
728
01:03:24.810 --> 01:03:26.723
I am. Why hit?
729
01:03:27.878 --> 01:03:29.272
Hey, stop.
730
01:03:29.528 --> 01:03:32.858
I gæhavā's say that. How many hit? Everyone in the village stinks?
731
01:03:33.000 --> 01:03:37.478
Show your anger, the person that did the job. And, that, my brother-man would.
732
01:03:38.782 --> 01:03:42.608
If this guy was my sister. Find him anyway.
733
01:03:43.163 --> 01:03:44.683
https://t.me/TM_LMO
734
01:03:47.430 --> 01:03:50.272
I'm hungry. Go down hostel.
735
01:03:51.141 --> 01:03:52.643
Canteens close before.
736
01:03:56.205 --> 01:03:58.718
What do you mean, ma'am?
737
01:03:59.152 --> 01:04:00.840
You come out with me,
738
01:04:01.880 --> 01:04:03.600
This the canteen, hosṭaluyi what?
739
01:04:04.981 --> 01:04:07.838
I'll get you a tasty meal. Let's go.
740
01:04:07.995 --> 01:04:10.118
Oh! I do not do.
741
01:04:10.627 --> 01:04:12.915
https://t.me/TM_LMO
742
01:04:17.858 --> 01:04:21.742
Is that the way you're doing so bad about that? - definitely.
743
01:04:21.840 --> 01:04:23.505
Hurt a lot, ma'am.
744
01:04:24.630 --> 01:04:25.783
I do not know, ma'am.
745
01:04:26.296 --> 01:04:31.582
I will give you get a tasty meal, you'll enjoy food after a hostel Go.
746
01:04:36.862 --> 01:04:37.741
Ma'am!
747
01:04:38.422 --> 01:04:41.933
Do not get down. There are a lot of men out there. I'll go away.
748
01:04:43.448 --> 01:04:47.135
So dangerous yet, sitting in your closest,
749
01:04:47.330 --> 01:04:49.777
If they get what do I do? -Anē Back off ma'am.
750
01:04:49.941 --> 01:04:54.292
https://t.me/TM_LMO
751
01:04:54.539 --> 01:04:55.589
https://t.me/TM_LMO
752
01:04:55.672 --> 01:04:59.200
Put ma'am eliminated. I'll get to be seated.
753
01:05:23.819 --> 01:05:26.849
Sir, I have prepared the traditional way arises, you will not want to?
754
01:05:27.163 --> 01:05:28.948
Now like to see.
755
01:05:40.492 --> 01:05:41.669
Ma'am!
756
01:05:42.644 --> 01:05:44.929
Madam eat. Nivunot not care.
757
01:05:45.974 --> 01:05:49.630
Ma'am you have to try chili. There is very harsh.
758
01:05:52.544 --> 01:05:55.192
I do not do. Go down quickly hostel.
759
01:05:55.694 --> 01:05:58.956
Why, ma'am? Was it not hungry now?
760
01:05:59.444 --> 01:06:03.157
do not. Can not say the reason why people eat?
761
01:06:04.649 --> 01:06:08.504
Ma'am, you need to wash room? There is one here tāj Krishna.
762
01:06:08.579 --> 01:06:10.717
Walking distance. Emuda go?
763
01:06:10.844 --> 01:06:14.249
Go, please? Or, one can not go as well so?
764
01:06:24.127 --> 01:06:26.765
Thinking it was not the only good until your behavior.
765
01:06:27.247 --> 01:06:30.994
But today saw, you're all gatiguṇayakvat.
766
01:06:31.438 --> 01:06:33.336
Rama Chandra!
767
01:06:34.289 --> 01:06:38.309
Told you, ma'am, what happened that day is not done deliberately. It's a mistake.
768
01:06:38.384 --> 01:06:41.346
And a lot of unconventional ones I respect.
769
01:06:42.621 --> 01:06:44.324
Not so, not honor.
770
01:06:44.789 --> 01:06:47.774
Rains their phone, so I have learned respect.
771
01:06:51.194 --> 01:06:52.499
Tried my cell phone?
772
01:06:55.941 --> 01:06:58.279
It is not saying unsatisfying.
773
01:06:59.189 --> 01:07:01.889
One of the things a person groping grated,
774
01:07:02.969 --> 01:07:05.466
What are their personal things? What facilities?
775
01:07:06.202 --> 01:07:10.291
Moreover, looking down, not hungry, do not eat that upbringing, ma'am.
776
01:07:10.701 --> 01:07:14.570
So, now I come to teach hædiyāvat?
777
01:07:14.811 --> 01:07:19.300
It's not intimidating. Help them to understand some things.
778
01:07:19.710 --> 01:07:23.108
And, just to show what happened between us the last two days of the three.
779
01:07:23.496 --> 01:07:26.482
I well understand that you make ...
780
01:07:26.819 --> 01:07:29.962
Knew well. Seeing one of your phone.
781
01:07:32.654 --> 01:07:36.325
Would leave, the phone because the phone is the doorway?
782
01:07:36.757 --> 01:07:38.534
What's on the phone?
783
01:07:38.564 --> 01:07:40.807
Here, look.
784
01:07:40.949 --> 01:07:42.419
What's on the phone?
785
01:07:42.644 --> 01:07:45.539
Sir, I have prepared the traditional way arises, you will not want to?
786
01:07:46.439 --> 01:07:48.204
Now like to see.
787
01:08:04.257 --> 01:08:05.441
Ma'am!
788
01:08:07.129 --> 01:08:09.732
Ma'am, ma'am, I do not know anything. Please, ma'am!
789
01:08:10.534 --> 01:08:13.812
Ma'am! I really have no idea, ma'am.
790
01:08:14.620 --> 01:08:18.549
If you do that one knew before, do not make the sambandhakamakvat with oyalat.
791
01:08:21.349 --> 01:08:23.719
I appreciate your parents are like this, do you?
792
01:08:24.417 --> 01:08:28.413
Unsatisfying No, no knowledge, not behavior, not character. What do not.
793
01:08:29.516 --> 01:08:32.290
Just like that? Not that how all the family?
794
01:08:33.191 --> 01:08:34.519
Look.
795
01:08:35.231 --> 01:08:38.816
What I say, do not say my family manan Annan.
796
01:08:38.914 --> 01:08:41.187
I tell them to do?
797
01:08:41.516 --> 01:08:44.810
When you do these things like,
798
01:08:45.559 --> 01:08:48.327
https://t.me/TM_LMO
799
01:08:49.669 --> 01:08:51.327
What? Scammers?
800
01:08:51.401 --> 01:08:52.316
Yes. Scammers ...
801
01:08:55.264 --> 01:08:57.474
If someone else is not to our families more say.
802
01:08:57.616 --> 01:08:58.819
Hey! You jump in your limit.
803
01:08:59.883 --> 01:09:03.912
You crossed.
804
01:09:04.257 --> 01:09:07.354
You mean? I do not want to explain -ēvagē, Ma'am
805
01:09:07.917 --> 01:09:10.572
I have enough. I could.
806
01:09:10.760 --> 01:09:13.482
Down.
807
01:09:18.485 --> 01:09:21.650
Down.
808
01:09:21.704 --> 01:09:23.699
Ma'am, you first go down.
809
01:09:27.642 --> 01:09:28.693
Go.
810
01:09:29.488 --> 01:09:31.498
If you can not go to a three wheeler, one should go
811
01:09:35.743 --> 01:09:36.882
Go, ma'am.
812
01:09:43.684 --> 01:09:45.778
PS Group Manager kānav.
813
01:09:45.823 --> 01:09:46.842
Hello!
814
01:10:05.550 --> 01:10:07.703
Hello! - ā..vijē! I called the law.
815
01:10:11.930 --> 01:10:13.785
What does she call a travel?
816
01:10:14.145 --> 01:10:17.300
Vijay! Hello ... hello ...
817
01:10:17.227 --> 01:10:20.528
Ā..halō law. I got ahead in Hyderabad.
818
01:10:21.878 --> 01:10:25.289
Hyderabad ... Why so suddenly?
819
01:10:25.350 --> 01:10:27.712
You know, the incident happened on the bus?
820
01:10:27.968 --> 01:10:31.804
I do not know who he was, after the wedding to see it thought.
821
01:10:33.143 --> 01:10:34.995
But it spread throughout the village.
822
01:10:35.392 --> 01:10:37.560
Everyone is talking bad.
823
01:10:37.823 --> 01:10:41.656
https://t.me/TM_LMO
824
01:10:41.933 --> 01:10:43.320
I'm not a man Vijay.
825
01:10:43.830 --> 01:10:47.107
The wedding is in two weeks we talked about why things are the law?
826
01:10:47.168 --> 01:10:49.875
The wedding is to be suspended Vijay. Our respected family.
827
01:10:49.950 --> 01:10:51.813
Determined to find it.
828
01:10:53.780 --> 01:10:57.550
Sister is not because I'm scared. I need help with this Vijay.
829
01:11:29.780 --> 01:11:31.643
https://t.me/TM_LMO
830
01:11:33.766 --> 01:11:37.500
What did you, brother Hyderabad makes coming?
831
01:11:40.433 --> 01:11:42.188
Went to urine.
832
01:11:59.318 --> 01:12:00.436
Ma'am!
833
01:12:01.755 --> 01:12:02.895
Ma'am!
834
01:12:05.153 --> 01:12:06.481
Ma'am! Ma'am ..!
835
01:12:12.990 --> 01:12:13.336
Shhh .... I
836
01:12:14.513 --> 01:12:16.673
What? Was it ...
837
01:12:18.593 --> 01:12:21.588
You're in the middle of the road at night bæssānē.
838
01:12:23.859 --> 01:12:25.659
Ma'am, you first go down.
839
01:12:26.168 --> 01:12:29.630
That said, I said get down.
840
01:12:29.416 --> 01:12:33.162
You've come to not come to protect you.
841
01:12:34.590 --> 01:12:37.343
Do you routinely examine levelheaded about the girls?
842
01:12:40.882 --> 01:12:43.500
Ma'am, your brother said that Hyderabad is coming.
843
01:12:43.336 --> 01:12:46.630
I just got the call. - I know.
844
01:12:46.696 --> 01:12:48.841
How can you hold on in anguish, knowing, madam?
845
01:12:48.900 --> 01:12:52.900
What's the problem? He's coming to get you.
846
01:12:52.665 --> 01:12:54.293
Oh, and why, ma'am?
847
01:12:54.815 --> 01:12:57.518
We promise a jerk. The promise to protect ma'am.
848
01:13:00.150 --> 01:13:03.668
Security -mæḍam .....! .. madam! ..
849
01:13:07.620 --> 01:13:13.455
Hey! Who's that? Hey! Who are you?
850
01:13:17.161 --> 01:13:19.793
https://t.me/TM_LMO
851
01:13:19.943 --> 01:13:23.122
The girl is good. Your comments Gong is why this happened.
852
01:13:23.167 --> 01:13:25.103
https://t.me/TM_LMO
853
01:13:25.140 --> 01:13:26.827
Who said that?
854
01:13:26.851 --> 01:13:29.610
Who is to say that he is at the bar? Where one or -bār?
855
01:13:29.101 --> 01:13:31.430
Who told you that? Where's that, then.
856
01:13:31.372 --> 01:13:33.155
I'm one of traffic.
857
01:13:33.210 --> 01:13:36.570
https://t.me/TM_LMO
858
01:13:37.811 --> 01:13:39.410
Baby, look to understand. See what Shut up!
859
01:13:39.660 --> 01:13:41.948
https://t.me/TM_LMO
860
01:13:42.300 --> 01:13:44.561
Baby, our boss came to marketing. Bar is one.
861
01:13:44.686 --> 01:13:47.220
Not without it. These happen.
862
01:13:47.470 --> 01:13:48.435
I have to wait for a while.
863
01:13:48.833 --> 01:13:51.204
Job at risk. Do not you say?
864
01:13:51.903 --> 01:13:53.301
What's here? - What happened?
865
01:13:53.326 --> 01:13:55.434
I felt it to see what the car is. -Tamusegē .probably crazy.
866
01:13:55.543 --> 01:14:00.370
https://t.me/TM_LMO
867
01:14:00.105 --> 01:14:01.709
Enavakō home. You either. I'm not.
868
01:17:01.292 --> 01:17:02.642
Oh! No transfer, ma'am.
869
01:17:02.769 --> 01:17:06.429
I do not Ashkenazim. What does? Tiyāgannapæyi transfer.
870
01:17:06.474 --> 01:17:08.679
Look, ma'am. 200.
871
01:17:08.732 --> 01:17:11.195
Madam, Very Good morning, ma'am.
872
01:17:12.796 --> 01:17:16.258
Brother, what's the problem? -Mæḍam 2000 did. Sir, I have not changed.
873
01:17:16.351 --> 01:17:17.827
What grated? - 200.
874
01:17:17.852 --> 01:17:20.275
Give it took. Before it got to Madam madame.
875
01:17:20.356 --> 01:17:22.178
I'm there. -Kisima not want.
876
01:17:22.434 --> 01:17:25.316
He sent someone to get money in the hand.
877
01:17:25.524 --> 01:17:28.576
Why, ma'am, speaking like a man out?
878
01:17:28.622 --> 01:17:30.362
I oyālagēma one.
879
01:17:31.569 --> 01:17:33.871
That said, the person to be your brother's sister.
880
01:17:33.916 --> 01:17:36.631
Oh wow! So family, right? And laws are.
881
01:17:36.700 --> 01:17:38.139
Then why are you unable to settle?
882
01:17:38.927 --> 01:17:40.982
Who's brother? I'm told.
883
01:17:41.537 --> 01:17:45.690
Were meeting everyone Bandranayake law. So that the face of once-law ...
884
01:17:46.529 --> 01:17:47.350
you idiot!
885
01:17:47.972 --> 01:17:49.359
Madam 2000.
886
01:17:49.577 --> 01:17:53.425
Do not want to. Keep it! -Stūtiyi ma'am. Today is ...
887
01:17:53.533 --> 01:17:55.812
This will give it! -Kisi okay.
888
01:17:55.982 --> 01:17:58.697
What do you mean? -Mukut not. Did not go, ma'am, sir.
889
01:17:58.947 --> 01:18:01.290
Ma'am! Mercedes?
890
01:18:01.164 --> 01:18:03.422
Ma'am! Ma'am ..! .. madam! ..
891
01:18:03.969 --> 01:18:05.665
Ma'am, I'm sorry, ma'am.
892
01:18:06.474 --> 01:18:07.471
Ma'am!
893
01:18:08.822 --> 01:18:09.556
Come on.
894
01:18:09.692 --> 01:18:11.626
Brother. -Taniyamada come? - Yes.
895
01:18:13.629 --> 01:18:14.620
wait a second.
896
01:18:17.761 --> 01:18:19.171
Hey, Vijay. Come on.
897
01:18:21.456 --> 01:18:24.118
.. because both come from the strings? - No, brother.
898
01:18:24.365 --> 01:18:27.876
No law. PML-in.
899
01:18:29.218 --> 01:18:30.257
https://t.me/TM_LMO
900
01:18:30.329 --> 01:18:32.512
Do the careful, ma'am. Please.
901
01:18:37.319 --> 01:18:40.416
I have been blessed tea, coffee drinking habit, not her husband.
902
01:18:41.760 --> 01:18:43.919
Yes. Tea, coffee do not want to. There's a drink.
903
01:18:44.773 --> 01:18:47.345
Do you drink? - and. Coffee.
904
01:18:48.845 --> 01:18:52.386
Brother you sit. I'm trying to really good coffee. I'll fix it.
905
01:18:52.986 --> 01:18:55.348
PS sugar?
906
01:18:57.194 --> 01:19:00.964
Brother, I do not want anything. What did clearing, needs now?
907
01:19:01.543 --> 01:19:02.203
Do not told.
908
01:19:02.248 --> 01:19:03.794
Prasad!
909
01:19:04.191 --> 01:19:06.988
Come. Well there?
910
01:19:07.115 --> 01:19:08.936
Well, either. -Varen. Get sit.
911
01:19:09.141 --> 01:19:11.292
How Ps. Well there? ALM brother.
912
01:19:15.816 --> 01:19:18.490
Who is this? - b .. could not tell.
913
01:19:18.876 --> 01:19:20.796
He Vijay. My brother.
914
01:19:21.688 --> 01:19:23.714
Oh! Hi. -Halō sir. - Sit down.
915
01:19:26.533 --> 01:19:28.108
Those who honor the village will be destroyed.
916
01:19:28.781 --> 01:19:30.514
And so one day you did what?
917
01:19:30.596 --> 01:19:33.154
Case that has 10 days. Kākinaḍa too close.
918
01:19:33.245 --> 01:19:36.875
Why does it still be free?
919
01:19:38.376 --> 01:19:40.930
PS, only her age and how many?
920
01:19:42.845 --> 01:19:44.630
Vijay, how much?
921
01:19:52.734 --> 01:19:55.290
How do I know how much his age?
922
01:19:55.357 --> 01:19:57.173
I ask your age.
923
01:20:03.000 --> 01:20:07.597
About 25.
924
01:20:08.392 --> 01:20:09.682
About 25 rides.
925
01:20:11.580 --> 01:20:16.287
I mean, like that of his age.
926
01:20:17.925 --> 01:20:21.114
Come on bus passenger list got longer.
927
01:20:21.823 --> 01:20:25.476
When you got to him 2 o'clock noon to puuluvan.
928
01:20:26.413 --> 01:20:27.959
Catch ring.
929
01:20:31.855 --> 01:20:33.872
Ma'am, please, ma'am.
930
01:20:36.916 --> 01:20:40.962
Brother, I have some little work. Want to pack some things. you go.
931
01:20:40.997 --> 01:20:42.270
Mh. Okay.
932
01:20:49.525 --> 01:20:52.416
Come on, ma'am. Let sit for ten minutes to talk.
933
01:20:52.510 --> 01:20:54.438
There is no need. You gonna talk to me?
934
01:20:54.476 --> 01:20:56.851
Ma'am, unspeakable things to think about humanely. Please
935
01:20:56.956 --> 01:20:59.364
My family's not the first thing you do.
936
01:21:00.866 --> 01:21:04.660
Ah! Your big family bāhubalī giveaway. Sorry.
937
01:21:05.440 --> 01:21:07.910
Ma'am! Ma'am ..! ..
938
01:21:08.696 --> 01:21:11.629
Ma'am! You help me a madam.
939
01:21:12.365 --> 01:21:14.653
Travel one stop to meet officials that older madam.
940
01:21:15.701 --> 01:21:17.890
Call testimony. Please.
941
01:21:19.713 --> 01:21:22.669
Need I accidentally made a mistake happened so why worry so much?
942
01:21:23.890 --> 01:21:24.101
A mistake?
943
01:21:24.536 --> 01:21:28.144
You do not have. These are little things that someone with 10-15 per day.
944
01:21:28.196 --> 01:21:29.486
Oh!
945
01:21:31.129 --> 01:21:33.710
10-15 years is a madam?
946
01:21:33.251 --> 01:21:36.110
Ma'am, that's not what I'm mighty champion.
947
01:21:36.941 --> 01:21:39.521
Madam do not know even the basic issues. - really?
948
01:21:39.724 --> 01:21:43.144
Setup was a bus coming fast, probably because the basic 130-140 careful Unknown?
949
01:21:43.233 --> 01:21:45.190
Essential goal of error do it.
950
01:21:45.649 --> 01:21:47.569
Why is violence breads you Tom?
951
01:21:47.809 --> 01:21:49.380
Ma'am!
952
01:21:50.389 --> 01:21:51.784
Hi sir. PML ma'am.
953
01:21:52.690 --> 01:21:55.767
Welle came last time, said to create a white bed.
954
01:21:55.871 --> 01:21:58.324
If it's over. Send it. ALM ma'am.
955
01:21:58.489 --> 01:22:00.753
Thank you. - Madam!
956
01:22:01.518 --> 01:22:04.658
Painted mouths. Show black.
957
01:22:05.561 --> 01:22:06.566
Shut!
958
01:22:06.920 --> 01:22:09.790
I want to know what color. To pack one white.
959
01:22:10.599 --> 01:22:15.391
it is not. White to dirty quickly.
960
01:22:15.527 --> 01:22:18.715
They married after my sister's clean
961
01:22:19.640 --> 01:22:21.922
He thought that was a little suffering is suffering.
962
01:22:22.247 --> 01:22:24.956
enough. This "office" to.
963
01:22:25.218 --> 01:22:26.523
Knowing that the first monāṭada.
964
01:22:29.149 --> 01:22:31.609
How do you know these things?
965
01:22:35.592 --> 01:22:39.860
What Brother "work" to mean? -Maṭa not understand Telugu. Say in Hindi.
966
01:22:39.180 --> 01:22:41.902
This is not said in a Telugu girl anyway. Hindi How do you say?
967
01:22:42.311 --> 01:22:43.495
Ma'am!
968
01:22:45.783 --> 01:22:48.244
Grandma! Give.
969
01:22:48.318 --> 01:22:50.748
Thank you, son. - OK. Get in.
970
01:22:53.500 --> 01:22:55.226
Grandma "work" is what?
971
01:22:56.580 --> 01:23:00.693
-Ācci thirty years ... do not want to get. "Work" is what to say.
972
01:23:01.999 --> 01:23:03.740
*** -ammaṭasiri
973
01:23:05.733 --> 01:23:07.435
Ma'am! Ma'am ..! ..
974
01:23:07.727 --> 01:23:09.879
White made permanent. -Since was the
975
01:23:10.406 --> 01:23:12.889
Call brother once madam madam, please. Have fun?
976
01:23:12.964 --> 01:23:16.129
What the ... did not felt it,
977
01:23:16.241 --> 01:23:19.194
Lied to see it now, ma'am.
978
01:23:27.710 --> 01:23:29.666
Do not let the news out about this.
979
01:23:29.778 --> 01:23:31.574
Hello, sir. - Why, list ready?
980
01:23:31.975 --> 01:23:34.428
Give the list of passengers on 27. -Menna.
981
01:23:43.241 --> 01:23:46.233
Hello brother. City Center's brother.
982
01:23:46.383 --> 01:23:49.196
Things got a little bit of ad. - Vijay?
983
01:23:49.420 --> 01:23:52.908
Yes, there are the rides. Have fun?
984
01:23:53.260 --> 01:23:56.284
List here. Police were called on to take you.
985
01:23:56.764 --> 01:23:57.730
Police?
986
01:23:57.791 --> 01:23:59.140
Madam, I understand.
987
01:23:59.201 --> 01:24:00.663
Kills me inside.
988
01:24:01.578 --> 01:24:04.361
Do not tell my dad about this, ma'am, if InuYasha, please ..
989
01:24:04.503 --> 01:24:06.671
Say was a mistake.
990
01:24:06.868 --> 01:24:11.159
Look to save sister's marriage, ma'am. What do you say? I'm your sister is getting married?
991
01:24:21.370 --> 01:24:22.728
Hey, brother.
992
01:24:23.477 --> 01:24:25.380
-Ā ... oh!
993
01:24:29.100 --> 01:24:32.416
Why did my friend Sir bus, sir. Okay, who says he!
994
01:24:35.830 --> 01:24:38.545
Getting your name on the ticket allocation was why?
995
01:24:39.580 --> 01:24:41.724
The ticket office together given,
996
01:24:41.867 --> 01:24:47.668
Rs 2000 for two days, and the money can get a holiday.
997
01:24:49.618 --> 01:24:54.234
Who says that man! ... Who says that it is!
998
01:24:55.766 --> 01:24:56.712
Tell me!
999
01:24:56.950 --> 01:24:59.155
Cih! Is morality you? Your yāluvānē.
1000
01:24:59.223 --> 01:25:01.278
Tell me who the man! Say!
1001
01:25:01.637 --> 01:25:04.460
Say who he was!
1002
01:25:04.150 --> 01:25:05.906
Kohada say .. -Stop..!
1003
01:25:08.672 --> 01:25:09.963
Stop.
1004
01:25:10.306 --> 01:25:11.376
Be back.
1005
01:25:13.212 --> 01:25:14.306
Back!
1006
01:25:16.608 --> 01:25:19.376
You sit in law. I know how to handle him.
1007
01:25:20.310 --> 01:25:21.486
Told you heard vāḍivennakō.
1008
01:25:26.610 --> 01:25:28.981
Hey, I was asking. Tell me who is your friend!
1009
01:25:29.125 --> 01:25:31.300
Tell me!
1010
01:25:31.979 --> 01:25:33.595
Kiyapan..ēyi!
1011
01:25:33.626 --> 01:25:35.350
Tell me ...
1012
01:25:35.880 --> 01:25:37.706
Hey, fall at your feet. InuYasha do not tell my name,
1013
01:25:37.885 --> 01:25:39.805
Stop getting lost a sister. Please ..
1014
01:25:39.970 --> 01:25:43.787
Tell me, tell my friend's name. Tell ..
1015
01:25:43.854 --> 01:25:50.102
Tell me the name you die there. Tell ..
1016
01:25:52.592 --> 01:25:53.853
Sorry, either.
1017
01:25:58.750 --> 01:26:00.626
And she does not do so badly, her husband.
1018
01:26:00.925 --> 01:26:02.965
Innocent, the truth is.
1019
01:26:03.340 --> 01:26:05.110
More to lose the DM die there.
1020
01:26:05.357 --> 01:26:08.878
Do not tell? Says ..
1021
01:26:17.309 --> 01:26:18.127
brother in law!
1022
01:26:20.977 --> 01:26:22.200
Die there, brother.
1023
01:26:23.167 --> 01:26:25.227
What she did wrong to kill?
1024
01:26:27.966 --> 01:26:32.799
Is not there something wrong? -it is not. I mean
1025
01:26:34.469 --> 01:26:35.953
Yes.https://t.me/TM_LMO
1026
01:26:36.650 --> 01:26:39.697
It happened to my sister, your sister's not.
1027
01:26:44.510 --> 01:26:48.456
-Ēyi say. Hey, gonna, gonna, I do not gossip.
1028
01:26:48.888 --> 01:26:52.571
All right to fast-law to go to get kākinaḍa.
1029
01:26:53.530 --> 01:26:54.897
Right this way. Give the phone.
1030
01:26:55.896 --> 01:26:59.569
Tell me what is. I'll come in -kākinaḍa.
1031
01:27:00.530 --> 01:27:01.718
Yes, please told it!
1032
01:27:03.372 --> 01:27:05.233
https://t.me/TM_LMO
1033
01:27:05.488 --> 01:27:08.778
Hey! You want to tell me how to talk to you man?
1034
01:27:09.100 --> 01:27:11.768
Her on the phone. I'll tell you. -Vināḍiyak stay.
1035
01:27:12.880 --> 01:27:14.908
Brother, sister. What wants to say something important.
1036
01:27:17.564 --> 01:27:19.356
Sir, tell me.
1037
01:27:19.439 --> 01:27:23.196
So well there? - I'm fine. How are you?
1038
01:27:23.587 --> 01:27:26.446
Well there. -Mokakda told to say?
1039
01:27:31.384 --> 01:27:35.166
Who told you about a lot of things about the village PS, right?
1040
01:27:35.257 --> 01:27:37.627
Grandmother said. I was horrified come.
1041
01:27:37.852 --> 01:27:40.169
This is everything that the bus was the one.
1042
01:27:40.297 --> 01:27:43.626
The asikkitayava catch. Do not come in Hyderabad kill it.
1043
01:27:45.516 --> 01:27:47.257
Sale. Calm down.
1044
01:27:47.384 --> 01:27:48.689
Madam eat!
1045
01:27:49.612 --> 01:27:51.449
Okay, bye.
1046
01:27:55.222 --> 01:27:57.223
Because brother, all right?
1047
01:27:58.904 --> 01:28:01.199
What sister?
1048
01:28:01.657 --> 01:28:03.930
Told revenge.
1049
01:28:04.462 --> 01:28:06.740
Sri told me that revenge.
1050
01:28:07.566 --> 01:28:10.722
I said do not come from that kills asikkitayava Hyderabad.
1051
01:28:13.757 --> 01:28:16.718
Sir please kill definitely Uva.
1052
01:28:31.285 --> 01:28:33.213
Do not be so hard to take revenge.
1053
01:28:34.586 --> 01:28:38.111
Before I say more to the monarch. What will be heard one Cohesion?
1054
01:28:38.395 --> 01:28:39.693
What's wrong?
1055
01:28:40.848 --> 01:28:44.840
Sister's marriage will be canceled. Dad's heart with stop.
1056
01:28:48.400 --> 01:28:51.928
Mind you, ma'am. The beers all yours.
1057
01:28:53.786 --> 01:28:54.752
Brother!
1058
01:28:57.895 --> 01:29:00.180
... he wants to say what -vijēṭa.
1059
01:29:00.626 --> 01:29:01.908
What is Vijay?
1060
01:29:02.695 --> 01:29:04.150
Tell Vijay.
1061
01:29:06.213 --> 01:29:07.248
OK. Tell Vijay.
1062
01:29:08.455 --> 01:29:11.163
Very tasty dessert here, brother.
1063
01:29:11.733 --> 01:29:13.686
Ate.
1064
01:29:20.388 --> 01:29:24.272
Brother told me to do something with feeling?
1065
01:29:25.586 --> 01:29:27.963
Are you tough. -Stūtiyi.
1066
01:29:28.908 --> 01:29:31.765
Thank you? -Yes. Thank you.
1067
01:29:32.140 --> 01:29:33.434
Agayakirīmak cleared.
1068
01:29:33.738 --> 01:29:35.605
My sin.
1069
01:29:42.213 --> 01:29:45.955
Down. Fun, madam?
1070
01:29:46.490 --> 01:29:49.588
Stay inside kaṭiṭiya coffee or tea drink say it.
1071
01:29:49.877 --> 01:29:53.973
Came back down, do not assimilate, do not walk, no more important figure.
1072
01:29:54.333 --> 01:29:57.155
you go. I'll wait. -Maṭa There is no problem.
1073
01:29:59.777 --> 01:30:01.466
Spiderweb.
1074
01:30:01.773 --> 01:30:03.528
Why, ma'am?
1075
01:30:06.235 --> 01:30:08.440
https://t.me/TM_LMO
1076
01:30:08.643 --> 01:30:11.149
Brother's marriage, ma'am. Oh! best wishes!
1077
01:30:11.242 --> 01:30:13.923
MD sir, I did come to say a card. - Oh. Definitely.
1078
01:30:14.800 --> 01:30:15.940
Come fail. ALM daughter.
1079
01:30:18.158 --> 01:30:20.550
I'm coming back after an hour.
1080
01:30:20.773 --> 01:30:21.793
Bye, Mom.
1081
01:30:23.315 --> 01:30:25.858
Nilu .. come quickly. We have to go out.
1082
01:30:26.610 --> 01:30:27.328
Well Mummy.
1083
01:30:31.475 --> 01:30:34.628
Ma'am, is he? - She's my daughter.
1084
01:30:37.648 --> 01:30:41.675
Madam, what do you think or say something important.
1085
01:30:41.765 --> 01:30:42.485
What, dear?
1086
01:30:42.560 --> 01:30:45.984
In fact, your daughter's a bad video.
1087
01:30:47.760 --> 01:30:50.872
Actually, he's like one of my own.
1088
01:30:51.697 --> 01:30:55.340
Your daughter's clothes off like.
1089
01:30:56.530 --> 01:30:57.216
I saw my daughter.
1090
01:30:59.941 --> 01:31:01.311
Hey, stay. -Ayin off!
1091
01:31:01.356 --> 01:31:02.983
Say you want to stay! -Ēyi atagannavā!
1092
01:31:03.148 --> 01:31:04.364
Stay! -Nilū ...
1093
01:31:04.416 --> 01:31:06.216
Hey, who are you?
1094
01:31:06.284 --> 01:31:07.490
Nilu ...
1095
01:31:07.138 --> 01:31:09.733
Why? -It will tell later. Nilu say where.
1096
01:31:10.112 --> 01:31:12.235
Nilu Hey! Coming out
1097
01:31:18.860 --> 01:31:20.520
Hey Nilu gets!
1098
01:31:21.754 --> 01:31:22.930
Coming out
1099
01:31:26.903 --> 01:31:28.553
This, you get out.
1100
01:31:28.605 --> 01:31:30.629
Hey, who are you? I'm gonna call the police!
1101
01:31:30.676 --> 01:31:33.150
Ma'am, I'm in college to learn this column on your daughter.
1102
01:31:33.820 --> 01:31:35.378
Want to talk with you. Arayava message out.
1103
01:31:47.100 --> 01:31:49.830
Crazy you? I understand it now?
1104
01:31:49.882 --> 01:31:51.532
Like this video to go out?
1105
01:31:52.170 --> 01:31:55.125
You have such a big family tiyennapæyi general idea.
1106
01:31:55.215 --> 01:31:56.107
Ever considered?
1107
01:31:56.167 --> 01:31:59.415
Did you know there was like four walls of the home, those outside the community?
1108
01:31:59.659 --> 01:32:01.132
So come to my phone went well.
1109
01:32:02.287 --> 01:32:03.578
Lavu I. Yu.
1110
01:32:06.270 --> 01:32:08.895
If you like things fell back.
1111
01:32:11.850 --> 01:32:13.447
How much property do you have any?
1112
01:32:14.783 --> 01:32:16.343
Have about 100 million?
1113
01:32:17.417 --> 01:32:18.196
not
1114
01:32:19.132 --> 01:32:21.751
There are nearly 1,000. Who?
1115
01:32:22.545 --> 01:32:23.717
Mummies is that ḍæḍi.
1116
01:32:25.433 --> 01:32:27.150
https://t.me/TM_LMO
1117
01:32:28.388 --> 01:32:30.180
https://t.me/TM_LMO
1118
01:32:31.560 --> 01:32:34.920
My mummy, daddy have money. What a mistake, but I think that will take care of that.
1119
01:32:35.704 --> 01:32:38.958
Why did not someone trying to have a daughter of my parents built?
1120
01:32:39.367 --> 01:32:40.522
For money?
1121
01:32:41.670 --> 01:32:43.612
You're in the faith.
1122
01:32:43.898 --> 01:32:46.843
We have a daughter. I will take care of us well.
1123
01:32:47.767 --> 01:32:51.818
We made my parents
1124
01:32:51.877 --> 01:32:54.633
If their heart away from the.
1125
01:32:57.900 --> 01:32:58.380
I like you.
1126
01:33:00.698 --> 01:33:02.543
Kōvilēdi saw a girl.
1127
01:33:04.522 --> 01:33:07.935
He is my life, he thought everything was.
1128
01:33:10.335 --> 01:33:12.570
But such a mistake because,
1129
01:33:13.560 --> 01:33:15.637
Speak kindly was
1130
01:33:15.922 --> 01:33:18.843
The girl in front of a character lost asikkitayek.
1131
01:33:31.380 --> 01:33:34.876
What do you want? You want me?
1132
01:33:39.240 --> 01:33:42.277
Okay wait. Promise.
1133
01:33:43.282 --> 01:33:46.551
Jīvitakālema as your friend, as a friend wait.
1134
01:33:50.902 --> 01:33:52.800
Do not cry.
1135
01:33:55.268 --> 01:33:56.580
Mom, I'm sorry, Mom.
1136
01:33:57.157 --> 01:33:59.423
Tarahaṭa your daughter issuvāṭa hand.
1137
01:34:02.190 --> 01:34:03.225
take care.
1138
01:34:14.407 --> 01:34:16.305
https://t.me/TM_LMO
1139
01:34:16.500 --> 01:34:18.863
I wanted to hear it.
1140
01:34:19.371 --> 01:34:21.118
Give you my daughter
1141
01:34:21.570 --> 01:34:23.753
All you had to keep my property.
1142
01:34:24.353 --> 01:34:26.273
https://t.me/TM_LMO
1143
01:34:26.527 --> 01:34:30.720
Girls like you, small things that will make the time needed for blackmail,
1144
01:34:30.825 --> 01:34:33.833
But he's not that type of person. He's different.
1145
01:34:59.962 --> 01:35:01.193
Vijay govind.
1146
01:35:04.200 --> 01:35:06.135
Ma'am, ma'am, I deliberately did not.
1147
01:35:07.650 --> 01:35:09.337
You do not help saying that.
1148
01:35:09.458 --> 01:35:11.630
Remember, you have a kind of whole life.
1149
01:35:11.692 --> 01:35:15.238
No, ma'am, I have changed. I behaved completely.
1150
01:35:25.415 --> 01:35:27.657
Why are you looking like that?
1151
01:35:28.292 --> 01:35:30.211
https://t.me/TM_LMO
1152
01:35:30.444 --> 01:35:33.294
https://t.me/TM_LMO
1153
01:35:33.436 --> 01:35:36.714
What I'm looking for the truth or otherwise of kiyanadēval?
1154
01:35:37.130 --> 01:35:40.733
I say it all lies. I do everything wrong.
1155
01:35:42.834 --> 01:35:45.782
https://t.me/TM_LMO
1156
01:35:47.642 --> 01:35:51.174
https://t.me/TM_LMO
1157
01:35:51.497 --> 01:35:53.923
So wait to the lyrics?
1158
01:36:01.838 --> 01:36:04.493
I'm hungry. All right to eat?
1159
01:36:11.348 --> 01:36:14.700
What to eat, ma'am? - anything.
1160
01:36:39.805 --> 01:36:40.826
Vijay!
1161
01:36:53.500 --> 01:36:59.107
"Nokiyavamin letter, the book name set when ..?"
1162
01:36:59.170 --> 01:37:04.870
"Wonder himself nearest, walked other side .."
1163
01:37:05.130 --> 01:37:11.537
"Action for a cause, refused to march did ..?"
1164
01:37:11.698 --> 01:37:17.211
"Elixir to keep the nearest I did poison ..?"
1165
01:37:29.834 --> 01:37:35.733
"What is this new behavior ... ..?"
1166
01:37:35.930 --> 01:37:41.821
"I did not know thee, I met"
1167
01:37:42.140 --> 01:37:47.913
"What is this new behavior ... .."
1168
01:37:48.200 --> 01:37:54.785
"... I called to inquire, my heart"
1169
01:38:00.439 --> 01:38:04.531
"I come in this field, Hail."
1170
01:38:04.576 --> 01:38:06.900
"My heart is an invitation to come"
1171
01:38:06.991 --> 01:38:10.185
"Deleting the song lines"
1172
01:38:10.283 --> 01:38:21.789
"Let us love poem Gita Govinda the country."
1173
01:38:22.227 --> 01:38:28.109
"What is this new behavior ... ..?"
1174
01:38:28.379 --> 01:38:34.276
"I did not know thee, I met"
1175
01:38:34.486 --> 01:38:40.571
"What is this new behavior ... .."
1176
01:38:40.665 --> 01:38:46.608
"... I called to inquire, my heart"
1177
01:39:01.358 --> 01:39:03.998
https://t.me/TM_LMO
1178
01:39:04.283 --> 01:39:05.161
Sit.
1179
01:39:05.784 --> 01:39:07.846
I'll be back. Bye.
1180
01:39:09.434 --> 01:39:11.894
What did you suddenly have to say. Say.
1181
01:39:15.475 --> 01:39:17.410
PS What's wrong?
1182
01:39:18.280 --> 01:39:19.243
Are you okay?
1183
01:39:20.518 --> 01:39:24.413
Brother, I will ask for it. Do not tell.
1184
01:39:27.268 --> 01:39:29.519
Brother, we go home.
1185
01:39:38.368 --> 01:39:40.851
Brother, please.
1186
01:39:40.911 --> 01:39:43.844
I know how important this is to you and śrīṣāṭayi much time.
1187
01:39:45.449 --> 01:39:47.211
At this point you're so worried that together,
1188
01:39:47.451 --> 01:39:51.103
My reason for saying that I have no interest.
1189
01:39:53.519 --> 01:39:56.372
Please Brother, let's go.
1190
01:40:04.828 --> 01:40:07.716
https://t.me/TM_LMO
1191
01:40:16.716 --> 01:40:21.130
Because you're here right now, ma'am? Come alone, or brother ...
1192
01:40:22.881 --> 01:40:25.394
The .There Raja! Dress sandals.
1193
01:40:26.743 --> 01:40:27.839
https://t.me/TM_LMO
1194
01:40:28.297 --> 01:40:29.340
I'm sorry, ma'am.
1195
01:40:41.230 --> 01:40:42.275
Ma'am.
1196
01:40:43.874 --> 01:40:45.261
What's in a hurry?
1197
01:40:45.443 --> 01:40:48.750
Tomorrow morning, we're going to kākinaḍa.
1198
01:40:48.905 --> 01:40:51.545
And your brother ... - I take care of him.
1199
01:40:51.652 --> 01:40:53.330
Talk to interested persuade.
1200
01:40:53.473 --> 01:40:55.843
Your sister is not married until any problem.
1201
01:40:56.654 --> 01:40:59.804
You've come this far to say this time?
1202
01:41:00.119 --> 01:41:01.454
Kiyannapæyi phone.
1203
01:41:01.574 --> 01:41:05.241
Why are they? You happy or not?
1204
01:41:06.148 --> 01:41:08.452
Hold on to ask you, oh!
1205
01:41:09.194 --> 01:41:10.364
Thank you, ma'am.
1206
01:41:11.399 --> 01:41:14.864
Hey, congratulations Govinda! Have fun?
1207
01:41:14.934 --> 01:41:17.954
What to say? The girl loves you assignments.
1208
01:41:18.580 --> 01:41:22.537
Oh ... How do you know? I've never knew.
1209
01:41:23.308 --> 01:41:27.223
The girl is from spring spring behind you.
1210
01:41:27.893 --> 01:41:31.596
How do I know whether they were on the back of my spring spring?
1211
01:41:32.458 --> 01:41:35.218
Once I knew my grandfather, a heart attack.
1212
01:41:36.726 --> 01:41:37.964
What did Grandma, Mom?
1213
01:41:38.310 --> 01:41:42.103
https://t.me/TM_LMO
1214
01:41:42.156 --> 01:41:46.986
Admit to stop.
1215
01:41:47.460 --> 01:41:48.441
Now what's wrong?
1216
01:41:48.546 --> 01:41:50.680
My grandson marry.
1217
01:41:50.129 --> 01:41:53.609
It was time to see if nækætkārayāgen miṇibirīṭat married ..
1218
01:41:53.646 --> 01:41:57.344
Why not speak to him? Have nækætkārayāṭa busy?
1219
01:41:57.461 --> 01:41:59.863
Bearing in letting the auspicious Ps.
1220
01:41:59.932 --> 01:42:03.103
The suddenly married? Seelan money we do not?
1221
01:42:03.223 --> 01:42:06.275
There is plenty of money. Where a guy looking for my daughter?
1222
01:42:06.321 --> 01:42:11.174
I do not know where. Both want to be married to my childhood, to be alive man.
1223
01:42:11.212 --> 01:42:13.386
Grandma, Mom. Worried.
1224
01:42:13.686 --> 01:42:16.136
If I tell someone you're reluctant.
1225
01:42:17.747 --> 01:42:19.442
Our Vijay positioned.
1226
01:42:20.151 --> 01:42:21.823
Our śrīsāgē brother.
1227
01:42:23.130 --> 01:42:25.432
What a nice man. I've seen him.
1228
01:42:26.391 --> 01:42:29.661
We would like to know if my father once
1229
01:42:30.504 --> 01:42:32.686
https://t.me/TM_LMO
1230
01:42:33.440 --> 01:42:36.580
We can not agreeing, first have to be like this guy.
1231
01:42:36.126 --> 01:42:38.661
What do you say? Pulling is dear?
1232
01:42:56.557 --> 01:42:59.287
Karanakalda invited waiting for?
1233
01:43:00.150 --> 01:43:01.695
Define that?
1234
01:43:02.294 --> 01:43:05.170
I've been ... this kid ...
1235
01:43:05.250 --> 01:43:08.152
Dæḍisatkāreṭa scared to go to the hospital, ma'am. Why did not you.
1236
01:43:08.235 --> 01:43:10.792
Yes. Everyone in our family when dæḍisatkārē
1237
01:43:11.212 --> 01:43:12.915
The hospital stay happy.
1238
01:43:13.290 --> 01:43:15.915
Oh, I do not understand.
1239
01:43:15.997 --> 01:43:19.620
Then why do not face any sad sight?
1240
01:43:19.680 --> 01:43:22.987
Why, ma'am? This amazing job.
1241
01:43:23.892 --> 01:43:26.422
I do not feel well why are you crying your grandfather?
1242
01:43:26.917 --> 01:43:30.795
Your grandfather, because my grandfather, not a soul at all you?
1243
01:43:31.980 --> 01:43:33.622
Okay, ma'am, crying.
1244
01:43:35.190 --> 01:43:36.371
How grandfather?
1245
01:43:36.441 --> 01:43:38.636
You invited.
1246
01:43:39.938 --> 01:43:41.152
to me?
1247
01:43:42.256 --> 01:43:43.374
Why should I?
1248
01:43:43.487 --> 01:43:45.685
Do not know. The property to be.
1249
01:43:47.737 --> 01:43:48.608
Huh?
1250
01:43:49.642 --> 01:43:52.942
You'm ma'am. Why should I give?
1251
01:43:53.400 --> 01:43:56.235
is it? So my grandfather is right for you, why?
1252
01:44:08.268 --> 01:44:10.230
Become very hot head.
1253
01:44:10.271 --> 01:44:12.333
Who is that girl?
1254
01:44:13.210 --> 01:44:17.403
Ask that girl who head feels so much you're avadhānayennē
1255
01:44:18.468 --> 01:44:20.553
Hey, you tell him.
1256
01:44:20.815 --> 01:44:21.685
Here.
1257
01:44:22.728 --> 01:44:24.783
Why so happy?
1258
01:44:24.866 --> 01:44:27.205
Dear nephew's grandfather caught a heart attack.
1259
01:44:31.500 --> 01:44:34.640
Dad, why is that?
1260
01:44:34.694 --> 01:44:37.467
Innocent, grandfather, heart attack credentials, what are you doing this?
1261
01:44:37.555 --> 01:44:39.235
Of these, over vahagannakō.
1262
01:44:39.760 --> 01:44:40.900
It's not so.
1263
01:44:41.328 --> 01:44:45.447
Grandfather with grandchildren lost a lost a miṇibirīgē to do.
1264
01:44:46.383 --> 01:44:49.488
https://t.me/TM_LMO
1265
01:44:49.694 --> 01:44:51.890
https://t.me/TM_LMO
1266
01:44:51.445 --> 01:44:54.384
Do you like their Geetha asked.
1267
01:44:54.570 --> 01:44:57.487
Now is the call. Both married to the same auspicious'll.
1268
01:44:58.285 --> 01:44:59.613
best wishes!
1269
01:45:00.565 --> 01:45:01.968
You're a very lucky man.
1270
01:45:02.831 --> 01:45:04.683
Why, ṣok yet?
1271
01:45:04.810 --> 01:45:07.375
Call and tell really was.
1272
01:45:08.365 --> 01:45:09.835
But I just wanted to see you.
1273
01:45:10.871 --> 01:45:13.538
https://t.me/TM_LMO
1274
01:45:13.759 --> 01:45:15.160
The Wave
1275
01:45:16.203 --> 01:45:17.823
So, finally ...
1276
01:45:20.672 --> 01:45:24.300
I saw a month ago kōvilēdi you.
1277
01:45:25.150 --> 01:45:30.550
Lamp and light in front of you when you host says, about 4 years ago,
1278
01:45:31.980 --> 01:45:33.768
Lamps lit to remember here with my mom was.
1279
01:45:34.271 --> 01:45:38.658
You come in my life, every day is like a chandelier thought.
1280
01:45:39.640 --> 01:45:44.740
I saw how you ma'am.
1281
01:45:47.823 --> 01:45:48.895
Madam,
1282
01:45:50.200 --> 01:45:52.751
I did not know you my mother?
1283
01:45:55.482 --> 01:45:57.214
The vayasediyi him was lost.
1284
01:45:59.660 --> 01:46:00.573
I'm alive, my mother would say.
1285
01:46:01.567 --> 01:46:03.224
Insanity, love, everything.
1286
01:46:04.684 --> 01:46:06.694
But she did not see.
1287
01:46:08.253 --> 01:46:11.780
It's going to suffer,
1288
01:46:12.226 --> 01:46:15.980
My wife is waiting steeds.
1289
01:46:16.831 --> 01:46:18.991
I have a wife that is so important, ma'am.
1290
01:46:21.814 --> 01:46:23.660
But I do not know why,
1291
01:46:24.615 --> 01:46:27.600
You can not see through my mother.
1292
01:46:29.570 --> 01:46:32.673
https://t.me/TM_LMO
1293
01:46:33.131 --> 01:46:35.133
I'm a wife is everything.
1294
01:46:38.970 --> 01:46:41.347
Now when you want to marry soon,
1295
01:46:41.414 --> 01:46:45.427
You and your family a plot together covenant with me, I do not like it, ma'am.
1296
01:46:47.123 --> 01:46:49.677
My wife is not a good choice to me, ma'am.
1297
01:46:50.567 --> 01:46:52.360
Should be one option.
1298
01:46:52.761 --> 01:46:55.565
My wife wanted to stay for me,
1299
01:46:55.636 --> 01:46:59.136
My Madness, ma'am means that there can not be another job in this world except me.
1300
01:46:59.294 --> 01:47:01.687
My mistake, ma'am. Not your fault.
1301
01:47:01.771 --> 01:47:02.828
Lockdown.
1302
01:47:02.929 --> 01:47:04.782
https://t.me/TM_LMO
1303
01:47:06.852 --> 01:47:08.652
Scary, ma'am.
1304
01:47:09.995 --> 01:47:13.160
If our marriage, every day these days ten like that.
1305
01:47:18.170 --> 01:47:19.228
Please, ma'am.
1306
01:47:20.877 --> 01:47:24.951
I do not like marriage, nor my home. Do not say to anyone in your home.
1307
01:47:25.430 --> 01:47:29.487
Because my sister is married to keep your home.
1308
01:47:31.160 --> 01:47:35.508
Stop all right to marry you, ma'am, please.
1309
01:47:38.941 --> 01:47:39.983
Without
1310
01:47:41.000 --> 01:47:43.640
If the marriage is about sister's marriage,
1311
01:47:44.375 --> 01:47:45.523
Tell
1312
01:47:46.670 --> 01:47:48.508
Eyes closed necklace bound.
1313
01:47:52.630 --> 01:47:54.658
Do not want to. I got it.
1314
01:47:56.444 --> 01:47:57.659
Thank you, ma'am.
1315
01:48:04.850 --> 01:48:05.983
Ma'am.
1316
01:48:07.235 --> 01:48:08.487
Thank you.
1317
01:48:55.653 --> 01:48:58.742
Do not come to eat, dear?
1318
01:48:59.469 --> 01:49:00.803
Let one drink milk.
1319
01:49:01.616 --> 01:49:03.296
Why, dear?
1320
01:49:03.822 --> 01:49:05.546
What happened?
1321
01:49:06.551 --> 01:49:08.268
Because my daughter crying?
1322
01:49:08.363 --> 01:49:09.436
What happened?
1323
01:49:09.581 --> 01:49:12.332
Wije I do not like to tell his grandmother.
1324
01:49:14.278 --> 01:49:16.100
https://t.me/TM_LMO
1325
01:49:16.220 --> 01:49:18.552
https://t.me/TM_LMO
1326
01:49:21.962 --> 01:49:24.629
What do not you speak? What told you to ask, tell.
1327
01:49:24.830 --> 01:49:26.559
You do not like it not told?
1328
01:49:26.584 --> 01:49:28.850
Why now forced bann̆dannada marry her?
1329
01:49:28.929 --> 01:49:31.172
it is not. Hey, I'm just ... navattagannavada?
1330
01:49:31.931 --> 01:49:34.931
These could be 100 reasons to like a girl.
1331
01:49:35.500 --> 01:49:37.160
These could not be more like it.
1332
01:49:37.930 --> 01:49:38.373
Now what's wrong?
1333
01:49:38.435 --> 01:49:40.572
Married, not a monarch.
1334
01:49:40.693 --> 01:49:42.419
Everything heart forget.
1335
01:49:42.685 --> 01:49:44.591
This, cell phone, give it here.
1336
01:49:46.743 --> 01:49:49.533
Yes, Grandma, Mom. Hey, what did have to kick up?
1337
01:49:49.586 --> 01:49:51.886
The UK, and why? UK or BK or,
1338
01:49:51.919 --> 01:49:54.683
Tell him to come in the evening. Her task is ready.
1339
01:50:03.536 --> 01:50:04.555
Grandmother.
1340
01:50:04.968 --> 01:50:06.640
Grandma, Mom, bless. -Rattaran boy says,
1341
01:50:06.712 --> 01:50:10.185
London comes from, do not forget our local customs.
1342
01:50:10.234 --> 01:50:11.695
It is that upbringing is.
1343
01:50:11.741 --> 01:50:13.668
https://t.me/TM_LMO
1344
01:50:13.736 --> 01:50:16.558
https://t.me/TM_LMO
1345
01:50:16.720 --> 01:50:18.452
Dad. I bless you.
1346
01:50:19.474 --> 01:50:20.995
https://t.me/TM_LMO
1347
01:50:21.670 --> 01:50:23.177
Well there? Go in.
1348
01:50:23.517 --> 01:50:26.247
Sorry. ALS can row all ?.
1349
01:50:26.755 --> 01:50:29.395
He's got to say the line? -Plīs. I have a little bit of work.
1350
01:50:29.434 --> 01:50:32.530
Do not hesitate. Please queue sickness.
1351
01:50:32.652 --> 01:50:34.299
Thank you.
1352
01:50:34.412 --> 01:50:36.149
Aunty, I bless you.
1353
01:50:37.600 --> 01:50:38.194
Uncle.
1354
01:50:38.245 --> 01:50:41.651
What's this? This is our custom uncle.
1355
01:50:41.943 --> 01:50:44.816
My brother. Cupcake upbringing? ALM has made up.
1356
01:50:46.336 --> 01:50:49.271
Oh, boy? You worship. -Maṭa blessings to uncle.
1357
01:50:49.645 --> 01:50:51.746
Bless your uncle
1358
01:50:51.861 --> 01:50:53.490
Do not forget the custom.
1359
01:50:53.777 --> 01:50:55.315
Everyone's over, right?
1360
01:50:56.407 --> 01:50:57.697
https://t.me/TM_LMO
1361
01:50:58.322 --> 01:50:59.748
Come on
1362
01:51:00.559 --> 01:51:03.333
See how often? -Ayiyō sir.
1363
01:51:03.648 --> 01:51:07.120
Are all the kids at home? How are you? - and she got something crazy?
1364
01:51:07.181 --> 01:51:11.759
What to eat there? -Tamunṭa What's wrong? Vænn̆dē slaves in front of everyone?
1365
01:51:11.817 --> 01:51:15.813
Grandma, Mom, shut up. Do you look right, holding a race to criticize.
1366
01:51:15.851 --> 01:51:18.531
Heightened hard work to our family all the time.
1367
01:51:18.744 --> 01:51:20.971
To clear before he linked to.
1368
01:51:21.940 --> 01:51:24.724
Do you head out fashioned.
1369
01:52:40.634 --> 01:52:41.975
Everything getting bonuses.
1370
01:52:42.150 --> 01:52:43.563
Refuse to dwell. MR delicious.
1371
01:52:44.382 --> 01:52:46.398
https://t.me/TM_LMO
1372
01:52:48.861 --> 01:52:51.101
What everyone .. -amuttō eat?
1373
01:52:52.805 --> 01:52:55.461
https://t.me/TM_LMO
1374
01:52:56.396 --> 01:52:59.181
https://t.me/TM_LMO
1375
01:52:59.393 --> 01:53:01.544
Give! -Ācci you crazy?
1376
01:53:01.628 --> 01:53:04.772
I'm glad you do not like about the behavior. See what's closed!
1377
01:53:05.383 --> 01:53:08.522
Son, how many years do you eat mills?
1378
01:53:08.546 --> 01:53:12.206
Grandma, Mom, good to talk to. - Just to be polite.
1379
01:53:18.121 --> 01:53:20.986
Sale too. Granny, I hate you.
1380
01:53:22.520 --> 01:53:25.524
Hello brother. -Hāyi sir. How are you?
1381
01:53:25.699 --> 01:53:27.445
Hello. I shed friends.
1382
01:53:27.798 --> 01:53:30.804
Brother, why are you abused our elderly camber?
1383
01:53:30.954 --> 01:53:34.950
The saw before. I feel like that a lot of insults. Why is that?
1384
01:53:34.141 --> 01:53:37.539
Oh, do not do anything wrong, sir. An older one.
1385
01:53:37.571 --> 01:53:42.181
I understand that. Something. Say.
1386
01:53:42.497 --> 01:53:46.799
What do not. And why are you getting married in the morning, sir?
1387
01:53:47.328 --> 01:53:50.208
-Satuṭin sleep. Fresh as the morning innapæyi.
1388
01:53:50.285 --> 01:53:52.200
Jumānji Hey, come here!
1389
01:53:53.530 --> 01:53:56.615
Tell you. what the hell? -He told. What do not.
1390
01:53:56.754 --> 01:53:58.734
I swear, I swear.
1391
01:53:59.940 --> 01:53:59.941
Say.
1392
01:54:00.654 --> 01:54:04.830
Mona is to say?
1393
01:54:04.696 --> 01:54:09.864
https://t.me/TM_LMO
1394
01:54:10.210 --> 01:54:12.834
I like to have fun, sir?
1395
01:54:12.991 --> 01:54:14.461
Sir dowry. - What ..
1396
01:54:14.506 --> 01:54:18.384
https://t.me/TM_LMO
1397
01:54:18.452 --> 01:54:20.274
Will worry Sir boy.
1398
01:54:20.341 --> 01:54:22.896
But opposition to the twelfth we doing? What do you mean, sir?
1399
01:54:22.960 --> 01:54:27.268
Gahagannayi dance or not interested or are not middle-class, sir. You like big ones gonna say.
1400
01:54:27.534 --> 01:54:30.354
https://t.me/TM_LMO
1401
01:54:30.459 --> 01:54:34.164
What kind of family pere? Take revenge from us.
1402
01:54:37.704 --> 01:54:38.941
Give money.
1403
01:54:39.465 --> 01:54:40.717
You want money?
1404
01:54:43.659 --> 01:54:45.226
https://t.me/TM_LMO
1405
01:54:45.924 --> 01:54:49.329
My gold daughter. You have all my gatiguṇayakma located.
1406
01:54:49.374 --> 01:54:53.656
https://t.me/TM_LMO
1407
01:54:55.937 --> 01:54:57.939
What are you waiting for hold?
1408
01:54:58.646 --> 01:55:03.718
Did not you all dowry grandfather? What is important to me than -sīyāṭa? What dowry?
1409
01:55:03.901 --> 01:55:07.599
https://t.me/TM_LMO
1410
01:55:07.831 --> 01:55:11.836
Mom, 40 all told? 15 has come.
1411
01:55:11.956 --> 01:55:13.516
https://t.me/TM_LMO
1412
01:55:13.621 --> 01:55:18.789
https://t.me/TM_LMO
1413
01:55:18.879 --> 01:55:21.236
https://t.me/TM_LMO
1414
01:55:24.316 --> 01:55:25.471
Hey!
1415
01:55:25.746 --> 01:55:28.580
Dowry, where Gaga arakayi this is going?
1416
01:55:30.425 --> 01:55:32.375
Anger increases when you talk to me.
1417
01:55:33.280 --> 01:55:35.410
Those who do not sympathize.
1418
01:55:39.606 --> 01:55:41.210
Are grandmother? -Ætulē there.
1419
01:55:43.708 --> 01:55:45.463
Hi. Grandmother.
1420
01:55:45.613 --> 01:55:47.230
where is?
1421
01:55:48.650 --> 01:55:51.600
Grandmother. -What is this?
1422
01:55:51.530 --> 01:55:55.300
The father said to gold items. Tomorrow morning to come wearing.
1423
01:55:55.680 --> 01:55:57.926
Itching to send gold ... gold?
1424
01:55:59.805 --> 01:56:02.473
Grandma, Mom. one minute,
1425
01:56:02.938 --> 01:56:04.176
Grandma, Mom, please.
1426
01:56:05.415 --> 01:56:07.563
You may rightly have soured me.
1427
01:56:09.298 --> 01:56:11.391
But Mike did not fit me, Mom, Grandma.
1428
01:56:11.759 --> 01:56:14.548
The questions could be ahead. Please understand.
1429
01:56:14.616 --> 01:56:18.404
Our proposals miṇibirīṭa sperm moves you down the line.
1430
01:56:19.812 --> 01:56:21.844
Your brother-positioned. He was ...
1431
01:56:21.912 --> 01:56:26.569
Our brother, our cousin telling us did not marry you.
1432
01:56:27.746 --> 01:56:31.700
what? I suggest that the brother?
1433
01:56:31.804 --> 01:56:35.545
https://t.me/TM_LMO
1434
01:56:50.178 --> 01:56:52.370
Hey Vijay! Where are you going?
1435
01:56:56.154 --> 01:56:57.413
What kind of mess?
1436
01:56:58.220 --> 01:57:00.302
Hey, brother-...
1437
01:57:01.562 --> 01:57:04.892
Is in love with me ... so let me in letting Gita?
1438
01:57:06.960 --> 01:57:10.320
Getting the wrong. Do not mind getting right.
1439
01:57:11.228 --> 01:57:13.304
He made me believe that much warmer,
1440
01:57:15.127 --> 01:57:20.470
What more, I went to tell the truth, either. Hey, relax. Are you crazy?
1441
01:57:20.152 --> 01:57:21.765
The wedding is done by another 5 hours.
1442
01:57:22.312 --> 01:57:24.562
Then they can look. Before shut wedge horizontal.
1443
01:57:24.630 --> 01:57:28.950
Hey, getting it to my brother. Śrīsāva whole life to take care of one.
1444
01:57:32.362 --> 01:57:35.310
I would go and come. Not working, or getting.
1445
01:57:38.492 --> 01:57:39.684
brother in law!
1446
01:57:45.312 --> 01:57:47.576
Vijay, because here alone?
1447
01:57:47.659 --> 01:57:50.426
Okay. Our party people asked. Let's go.
1448
01:57:50.517 --> 01:57:51.806
Come on. -brother in law.
1449
01:57:53.290 --> 01:57:54.192
Sorry brother.
1450
01:57:55.999 --> 01:57:59.442
I did not know, you know, I'd like to get. Pulling about Vijay?
1451
01:58:01.691 --> 01:58:06.513
When talking about the marriage of Geetha, said now is the name of my grandmother that she wanted.
1452
01:58:06.739 --> 01:58:09.499
In fact, Vijay. I chose you.
1453
01:58:09.762 --> 01:58:11.629
Liked. What a nice man.
1454
01:58:11.741 --> 01:58:14.966
My sister is happy with you, secure your name's gonna indifference did.
1455
01:58:15.910 --> 01:58:18.233
First, though, should have to talk to you.
1456
01:58:19.114 --> 01:58:20.362
brother in law.
1457
01:58:21.739 --> 01:58:24.412
I want to tell you something.
1458
01:58:28.339 --> 01:58:33.851
This one is not looking for you until Geetha siddiyēdi one else,
1459
01:58:38.290 --> 01:58:39.162
I am.
1460
01:58:45.400 --> 01:58:47.740
I felt it was doing that.
1461
01:58:49.671 --> 01:58:51.875
You and I know that, Vijay.
1462
01:58:54.536 --> 01:58:55.852
Sister said.
1463
01:58:57.814 --> 01:59:01.339
He's the ran̆gapǣmakda along with you? I kill ring.
1464
01:59:01.429 --> 01:59:02.606
Brother, please.
1465
01:59:02.959 --> 01:59:05.126
Listen to me. Stay sitting for five minutes.
1466
01:59:05.171 --> 01:59:06.754
Five minutes brother. please.
1467
01:59:07.122 --> 01:59:09.926
Say. What to say? Fun is excited?
1468
01:59:10.819 --> 01:59:12.971
Vijay complaints about the mamanē.
1469
01:59:13.392 --> 01:59:16.610
Like you, I think he's a villain.
1470
01:59:16.901 --> 01:59:18.680
Kill had enough worries.
1471
01:59:19.586 --> 01:59:21.947
But I learned how he,
1472
01:59:27.768 --> 01:59:31.341
The angry, turned into a dying love.
1473
01:59:39.454 --> 01:59:41.140
He's a man of gold.
1474
01:59:47.820 --> 01:59:50.592
So far it's her, ma'am, I was not done deliberately,
1475
01:59:50.802 --> 01:59:53.254
I deliberately did not say how much I did not ask.
1476
01:59:54.357 --> 01:59:56.104
Afraid. Was suffering.
1477
01:59:56.635 --> 01:59:59.740
Cried, panicked.
1478
01:59:59.232 --> 02:00:02.553
Ivasanakoṭa him so, that is not a mistake,
1479
02:00:02.997 --> 02:00:06.940
Do not do that to him, seemed tolerate.
1480
02:00:06.386 --> 02:00:11.305
But if I found a reason to love you know.
1481
02:00:12.764 --> 02:00:18.500
It wiped out our MD's daughter, I hit one out loud, do not you crazy ..
1482
02:00:18.134 --> 02:00:20.174
If ..kivvā, had to hear that.
1483
02:00:21.748 --> 02:00:24.156
Wait.
1484
02:00:25.656 --> 02:00:30.524
If an employer tolerate the woman fortunate no one else
1485
02:00:31.618 --> 02:00:32.901
He is my master.
1486
02:00:34.559 --> 02:00:36.921
https://t.me/TM_LMO
1487
02:00:38.308 --> 02:00:41.849
This is what a good person, the woman is expected.
1488
02:00:42.396 --> 02:00:46.648
That's why, she was in love.
1489
02:00:50.600 --> 02:00:51.927
Geetha's not a choice you, Vijay.
1490
02:00:53.271 --> 02:00:54.636
The only alternative.
1491
02:01:00.929 --> 02:01:03.164
I do not get why you disliked him.
1492
02:01:04.881 --> 02:01:07.500
But that poor and crying.
1493
02:01:08.946 --> 02:01:10.860
I asked,
1494
02:01:11.241 --> 02:01:14.302
Because you do not want someone telling me crying for me.
1495
02:01:16.566 --> 02:01:17.811
You know what did he say that?
1496
02:01:19.940 --> 02:01:22.612
He agreed not to mention brother, I said that I love that.
1497
02:01:25.468 --> 02:01:26.481
Vijay.
1498
02:01:26.886 --> 02:01:28.993
Brother, I'll be back.
1499
02:01:56.410 --> 02:01:59.288
Ma'am, Ma'am, please ...
1500
02:02:00.960 --> 02:02:03.349
Why is she talking to? - Nothing. You say.
1501
02:02:03.413 --> 02:02:05.695
I know everything. Go talk to.
1502
02:02:05.792 --> 02:02:09.600
Was not that important. - I know what's going on here. Go talk
1503
02:02:11.706 --> 02:02:13.345
Once you want to talk with you.
1504
02:02:13.646 --> 02:02:18.270
PS, this problem until it's your family. That's why I will not interfere.
1505
02:02:18.156 --> 02:02:21.770
But I got married I did not expect this kind of behavior.
1506
02:02:21.225 --> 02:02:23.366
Female? The -karāma. Go
1507
02:02:28.495 --> 02:02:30.970
Ma'am, ma'am stay.
1508
02:02:32.386 --> 02:02:34.957
What? - Ma'am, I'm sorry, ma'am.
1509
02:02:35.545 --> 02:02:38.220
I did not know, ma'am, I love you so much.
1510
02:02:38.563 --> 02:02:40.577
Is when I met my brother said.
1511
02:02:40.967 --> 02:02:45.274
Oh, sir! Sir, do you think of this?
1512
02:02:45.434 --> 02:02:49.302
We are men of the third class. Was a mistake. Sorry.
1513
02:02:52.142 --> 02:02:55.956
Ma'am, I could not manage to do
1514
02:02:57.178 --> 02:02:58.797
You do something, ma'am.
1515
02:02:58.999 --> 02:03:01.528
What does? - all right now, ma'am.
1516
02:03:02.321 --> 02:03:03.567
I need you. that's all.
1517
02:03:03.632 --> 02:03:06.803
Now all right now, ma'am. Cancel marry.
1518
02:03:07.460 --> 02:03:10.110
Do not be so hard to yell at, sir. - What is there?
1519
02:03:11.128 --> 02:03:12.102
Tell you.
1520
02:03:12.671 --> 02:03:15.768
Please, ma'am, ma'am, you tell your granny Madam
1521
02:03:15.885 --> 02:03:18.167
Give her a week full of money, ma'am.
1522
02:03:18.210 --> 02:03:20.782
This is because of sister's marriage nævatunot
1523
02:03:20.867 --> 02:03:24.199
are you mad? The wedding is done in 4 hours.
1524
02:03:24.241 --> 02:03:27.338
My grandmother is the last word. If money is the marriage.
1525
02:03:27.456 --> 02:03:28.871
I'll tell you.
1526
02:03:41.996 --> 02:03:44.899
Want to do something for themselves. - Ma'am, ma'am.
1527
02:03:45.378 --> 02:03:47.510
One time, listen to me, please.
1528
02:03:49.763 --> 02:03:53.203
Leave. Leave hand. Away.
1529
02:03:53.717 --> 02:03:59.653
Ma'am, have you ever thought it would take me to understand. Do you Care?
1530
02:03:59.878 --> 02:04:01.860
Do you understand? Crazy guy.
1531
02:04:02.535 --> 02:04:05.605
Do you understand? You're not understood.
1532
02:04:08.182 --> 02:04:11.160
I do not feel bad when you kiyapudēṭa.
1533
02:04:12.789 --> 02:04:14.589
Finally, what did?
1534
02:04:16.326 --> 02:04:21.982
The marriage was not going to say marriage is not my sister. I told you bound?
1535
02:04:22.520 --> 02:04:25.628
So I do not assimilate it?
1536
02:04:26.523 --> 02:04:29.684
Think marry married to blackmail you? - Ma'am.
1537
02:04:29.803 --> 02:04:34.431
It's not intimidating. I do not understand that gonna say now.
1538
02:04:34.924 --> 02:04:40.709
Was a mistake. Told that was a mistake. Here's over?
1539
02:04:40.967 --> 02:04:44.410
Yes, Cranial.
1540
02:04:44.824 --> 02:04:47.717
From the day I found out that I like you,
1541
02:04:48.756 --> 02:04:53.224
Would you suggest a smoldering? When I was waiting for would like.
1542
02:04:53.652 --> 02:04:57.306
What's the truth, so you respect those women warmer
1543
02:04:57.456 --> 02:05:02.920
Ma'am, please, ma'am, ma'am. I'm sorry, ma'am. Who does not get caught, you are told?
1544
02:05:13.367 --> 02:05:17.427
Even those like you who are caught. I got caught.
1545
02:05:17.728 --> 02:05:19.217
My sin.
1546
02:05:20.138 --> 02:05:23.310
Kiss was previously associated.
1547
02:05:23.792 --> 02:05:27.681
Understanding love up.
1548
02:05:39.928 --> 02:05:43.667
But you're so selfish.
1549
02:05:44.234 --> 02:05:47.556
You ātmārthakāmiyek.
1550
02:05:55.526 --> 02:05:57.829
Vijay, I'm not,
1551
02:05:58.140 --> 02:06:00.862
What happens wife, she can not be his master.
1552
02:06:01.933 --> 02:06:06.300
Mother is the truth, God.
1553
02:06:06.669 --> 02:06:07.872
Mother.
1554
02:06:09.317 --> 02:06:12.942
The girl child as she will have to change.
1555
02:06:14.930 --> 02:06:15.883
Good Bye!
1556
02:06:37.440 --> 02:06:40.119
the truth. Half right.
1557
02:06:40.740 --> 02:06:45.358
Bottle to take. I'll tell you something daddy. -Mæḍam now the subject drink?
1558
02:06:45.422 --> 02:06:48.422
What to do? Could not wear mouth āpudē hand.
1559
02:06:48.818 --> 02:06:50.117
Yes, ma'am.
1560
02:06:51.272 --> 02:06:54.915
The wedding is happening in an hour. What to do, I do not understand.
1561
02:06:55.649 --> 02:06:58.874
Okay. Tell it. You?
1562
02:06:59.417 --> 02:07:00.982
Say, ma'am.
1563
02:07:06.773 --> 02:07:08.479
The job is.
1564
02:07:10.611 --> 02:07:12.150
Pere!
1565
02:07:13.344 --> 02:07:14.972
Real idea was, ma'am.
1566
02:07:17.404 --> 02:07:20.939
Now show Ma'am, Vijay who is Govinda.
1567
02:07:41.232 --> 02:07:44.672
Dana makeup you stop.
1568
02:07:47.458 --> 02:07:50.961
You pack your items off our gold. Seelan son?
1569
02:07:51.400 --> 02:07:52.664
The marriage would have happened.
1570
02:07:53.201 --> 02:07:58.815
Why does so much as seriously? You're looking for Nathaniel was left scared happened.
1571
02:08:34.536 --> 02:08:36.465
You stop witchcraft.
1572
02:08:39.165 --> 02:08:41.683
And how you doing? - Stop sorcery sir.
1573
02:08:48.580 --> 02:08:49.472
Brother, you get up.
1574
02:08:53.319 --> 02:08:54.529
Told please.
1575
02:08:54.615 --> 02:08:57.648
Vijay, why what happened? -Ēyi, you shut up.
1576
02:08:58.151 --> 02:08:59.715
Up cousin.
1577
02:09:10.110 --> 02:09:12.712
Hey, Vijay, what's up?
1578
02:09:12.958 --> 02:09:16.172
Dad, are you there without a little excited? please.
1579
02:09:30.604 --> 02:09:31.793
brother in law...
1580
02:09:31.868 --> 02:09:35.400
You want to save me, brother
1581
02:09:35.830 --> 02:09:38.929
You have no choice without her husband. Please do something.
1582
02:09:39.400 --> 02:09:41.307
Oh, brother! -Nægiṭinna Vijay. Everyone is waiting.
1583
02:09:41.361 --> 02:09:44.510
This is very sensitive matter.
1584
02:09:44.136 --> 02:09:47.532
Gonna say. Wellness!
1585
02:09:48.218 --> 02:09:51.229
Oh brother, I believe that is wrong.
1586
02:09:51.444 --> 02:09:54.358
Until then, I do not want to leave, brother. How I wish mapped?
1587
02:09:54.639 --> 02:09:57.211
Vijay told him once before marriage?
1588
02:09:57.776 --> 02:10:01.760
https://t.me/TM_LMO
1589
02:10:01.387 --> 02:10:04.838
Kishore, what's happened to getting?
1590
02:10:05.211 --> 02:10:08.255
Those who did not assimilate these signal activity.
1591
02:10:09.583 --> 02:10:13.921
Hey, where are you going? -Ættaṭama mēṭaka reason you are.
1592
02:10:14.822 --> 02:10:17.392
Am going to kill you.
1593
02:10:17.533 --> 02:10:19.720
Kakuldeka early fall for dowry.
1594
02:10:19.783 --> 02:10:22.365
Vijay! -Anē brother, Mike, I'd like to, brother.
1595
02:10:22.418 --> 02:10:25.772
Vijay Hey, what are the low work? Everyone is waiting for, get up.
1596
02:10:25.879 --> 02:10:29.290
You're well and made marriage. Innavākō 5 minutes.
1597
02:10:29.147 --> 02:10:31.686
Why, ma'am, ma'am, said: How can you be quiet, ma'am?
1598
02:10:32.338 --> 02:10:35.469
Brother-line. I like your sister.
1599
02:10:35.587 --> 02:10:39.306
Ma'am, you say, ma'am. I only, not her responsibility?
1600
02:10:39.361 --> 02:10:42.432
Oh brother, I love your sister. Vijay up ahead. please.
1601
02:10:42.476 --> 02:10:46.462
I do not really know her husband. I do not get up until I like your sister, brother.
1602
02:10:49.794 --> 02:10:52.579
What's this? -Like.
1603
02:10:56.196 --> 02:10:58.768
you idiot! -Stūtiyi, ma'am.
1604
02:10:59.764 --> 02:11:01.307
If he does not shy.
1605
02:11:02.539 --> 02:11:04.660
Go straight.
1606
02:11:04.832 --> 02:11:08.281
All bow down in front of the next two legs to your brother.
1607
02:11:08.710 --> 02:11:11.784
Do not give up until the girl you like.
1608
02:11:17.292 --> 02:11:18.953
Did not.
1609
02:11:20.475 --> 02:11:21.728
Caught.
1610
02:11:22.199 --> 02:11:25.801
Criminals!
1611
02:11:26.860 --> 02:11:28.660
Inspector sir. What's wrong?
1612
02:11:28.735 --> 02:11:32.635
You of all people arrested that dowry prayed but scratched. - dowry? So do not get it.
1613
02:11:35.323 --> 02:11:37.719
You do not have a lot of things. It'll reveal.
1614
02:11:37.775 --> 02:11:40.189
Jumāniji Hey! Where Breaux? Bro ...
1615
02:11:40.296 --> 02:11:43.467
Ps .. -sahō ...
1616
02:11:43.521 --> 02:11:46.409
Upped why did PS? -Ata take!
1617
02:11:46.624 --> 02:11:48.846
6 months, during which she touched my hand, kill you.
1618
02:11:52.681 --> 02:11:56.880
What happened? Cafeteria moment wheatlike asked.
1619
02:11:56.142 --> 02:12:02.626
His mind is not the change. So dowry, do not marry me, but I said miṇibirīva. Forced to.
1620
02:12:02.711 --> 02:12:07.405
Our Christians could not fluent. But because the other alternative, it happened.
1621
02:12:07.896 --> 02:12:12.149
Your sins.
1622
02:12:12.278 --> 02:12:14.518
And what were you thinking? Breaux my piece.
1623
02:12:16.788 --> 02:12:20.512
.. What did -windows dowry in
1624
02:12:27.737 --> 02:12:29.589
Tell me. Where -ēyi?
1625
02:12:31.928 --> 02:12:34.158
Always getting the film look.
1626
02:12:34.885 --> 02:12:38.239
You have considered view, conceptually, I said why do not you getting?
1627
02:12:38.988 --> 02:12:42.514
You do not understand it like getting kids out
1628
02:12:44.603 --> 02:12:46.280
Ps my wife, either.
1629
02:12:46.343 --> 02:12:49.467
Hey Look Give him a kiss. Or trying to hit, my name is not Ramakrishna.
1630
02:12:49.500 --> 02:12:51.298
Hey, before the phone shouted.
1631
02:13:17.871 --> 02:13:22.199
Mæḍam..anē. I deliberately did not, ma'am. I'm not a person that, ma'am.
1632
02:13:22.332 --> 02:13:24.199
Madame was a mistake.
1633
02:13:24.267 --> 02:13:28.896
Ma'am ... Ma'am, I deliberately did not, ma'am.
1634
02:13:33.504 --> 02:13:36.662
Because after marriage is more intimidating?
1635
02:13:37.305 --> 02:13:43.517
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
120460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.