All language subtitles for Captain.Marvel.2019.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,286 --> 00:00:46,422 (WIND WHISTLING) 2 00:01:06,376 --> 00:01:08,378 (BREATHING HEAVILY) 3 00:01:29,666 --> 00:01:31,266 (SIGHS) 4 00:02:13,208 --> 00:02:14,642 (SIGHS) 5 00:02:14,644 --> 00:02:15,812 Do you know what time it is? 6 00:02:16,512 --> 00:02:17,645 Can't sleep. 7 00:02:17,647 --> 00:02:19,914 There are tabs for that. 8 00:02:19,916 --> 00:02:21,718 Yeah, but then I'd be sleeping. 9 00:02:22,352 --> 00:02:23,786 Dreams again? 10 00:02:28,324 --> 00:02:29,659 Wanna fight? 11 00:02:30,893 --> 00:02:32,260 (GROANS) 12 00:02:33,295 --> 00:02:34,428 (EXHALES) I slipped. 13 00:02:34,430 --> 00:02:35,363 Right, you slipped 14 00:02:35,365 --> 00:02:37,365 as a result of me punching you in the face. 15 00:02:37,367 --> 00:02:38,264 I was already slipping 16 00:02:38,266 --> 00:02:39,533 when you happened to punch me in the face. 17 00:02:39,535 --> 00:02:41,136 The two events were not related. 18 00:02:41,704 --> 00:02:42,705 Tell me about this dream. 19 00:02:43,873 --> 00:02:45,539 (VERS GRUNTING) 20 00:02:45,541 --> 00:02:47,744 - Anything new? - No. 21 00:02:52,214 --> 00:02:53,714 You have to let go of the past. 22 00:02:53,716 --> 00:02:54,982 I don't remember my past. 23 00:02:54,984 --> 00:02:56,651 It's causing you doubt, 24 00:02:56,653 --> 00:02:58,454 and doubt makes you vulnerable. 25 00:03:06,629 --> 00:03:07,664 Control it. 26 00:03:09,532 --> 00:03:11,532 Lose control again, and you'll have to commune 27 00:03:11,534 --> 00:03:13,000 with the Supreme Intelligence. 28 00:03:13,002 --> 00:03:15,872 There's nothing more dangerous to a warrior than emotion. 29 00:03:18,975 --> 00:03:21,176 Humor is a distraction. 30 00:03:23,613 --> 00:03:25,379 - And anger? - (GRUNTING) 31 00:03:25,381 --> 00:03:26,816 Anger only serves the enemy. 32 00:03:31,587 --> 00:03:32,588 (YON-ROGG GROANS) 33 00:03:37,794 --> 00:03:39,660 FEMALE ANNOUNCER: (ON PA) One hundred twenty days 34 00:03:39,662 --> 00:03:41,696 since the last Skrull attack. 35 00:03:41,698 --> 00:03:43,030 VERS: Has anyone ever seen 36 00:03:43,032 --> 00:03:44,865 what the Supreme Intelligence really looks like? 37 00:03:44,867 --> 00:03:47,635 No one can look upon the Supreme Intelligence 38 00:03:47,637 --> 00:03:48,905 in its true form. 39 00:03:49,806 --> 00:03:52,006 You know that. 40 00:03:52,008 --> 00:03:54,742 Our subconscious chooses the way they appear to us. 41 00:03:54,744 --> 00:03:58,278 So it's sacred. It's personal. 42 00:03:58,280 --> 00:04:00,414 No Kree divulges it, ever. 43 00:04:00,416 --> 00:04:01,417 VERS: Who do you see? 44 00:04:02,452 --> 00:04:03,584 - Your brother? - No. 45 00:04:03,586 --> 00:04:04,852 - Father? - No. 46 00:04:04,854 --> 00:04:07,021 - Your old commander? - Vers. 47 00:04:07,023 --> 00:04:08,424 It's me you see, isn't it? 48 00:04:09,759 --> 00:04:11,425 I see what you're trying to do. 49 00:04:11,427 --> 00:04:12,893 - (CHUCKLES) Is it working? - Yes. 50 00:04:12,895 --> 00:04:14,762 But you won't succeed in changing the subject. 51 00:04:14,764 --> 00:04:17,364 What is the point of giving me these... 52 00:04:17,366 --> 00:04:19,066 if you don't want me to use them? 53 00:04:19,068 --> 00:04:20,935 I want you to use them. 54 00:04:20,937 --> 00:04:22,837 The Supreme Intelligence gave me a responsibility... 55 00:04:22,839 --> 00:04:24,805 of showing you how to use them. 56 00:04:24,807 --> 00:04:25,673 I know how. 57 00:04:25,675 --> 00:04:26,974 Yeah, if that were true, you'd be able to 58 00:04:26,976 --> 00:04:27,977 knock me down without them. 59 00:04:29,612 --> 00:04:31,781 Control your impulses. 60 00:04:32,849 --> 00:04:35,916 Stop using this, start using this. 61 00:04:35,918 --> 00:04:39,922 I want you to be the best version of yourself. 62 00:05:20,963 --> 00:05:22,297 Vers. 63 00:05:23,065 --> 00:05:25,065 Intelligence. 64 00:05:25,067 --> 00:05:28,135 Your commander insists that you're fit to serve. 65 00:05:28,137 --> 00:05:29,804 I am. 66 00:05:29,806 --> 00:05:33,407 You struggle with your emotions... 67 00:05:33,409 --> 00:05:35,778 with your past, which fuels them. 68 00:05:37,580 --> 00:05:40,714 You are just one victim of the Skrull expansion... 69 00:05:40,716 --> 00:05:43,918 that has threatened our civilization for centuries. 70 00:05:43,920 --> 00:05:46,987 Imposters who silently infiltrate... 71 00:05:46,989 --> 00:05:48,991 then take over our planets. 72 00:05:50,827 --> 00:05:52,693 Horrors that you remember... 73 00:05:52,695 --> 00:05:55,331 and so much that you do not. 74 00:05:58,901 --> 00:06:02,736 It's all blank. My life. 75 00:06:02,738 --> 00:06:04,438 You're supposed to take the form 76 00:06:04,440 --> 00:06:06,106 of who I most admire... 77 00:06:06,108 --> 00:06:10,744 but I don't even remember who this person was to me. 78 00:06:10,746 --> 00:06:12,813 Perhaps this is a mercy 79 00:06:12,815 --> 00:06:15,749 sparing you from a deeper pain. 80 00:06:15,751 --> 00:06:19,653 Freeing you to do what all Kree must... 81 00:06:19,655 --> 00:06:22,156 put your people's needs before your own. 82 00:06:22,158 --> 00:06:24,692 We've given you a great gift. 83 00:06:24,694 --> 00:06:27,129 The chance to fight for the good of all Kree. 84 00:06:28,698 --> 00:06:29,964 I want to serve. 85 00:06:29,966 --> 00:06:32,032 Then master yourself. 86 00:06:32,034 --> 00:06:34,704 What was given can be taken away. 87 00:06:39,008 --> 00:06:40,174 I won't let you down. 88 00:06:40,176 --> 00:06:42,411 We'll know soon enough. 89 00:06:42,912 --> 00:06:44,480 You have a mission. 90 00:06:45,815 --> 00:06:48,150 Serve well, and with honor. 91 00:07:09,105 --> 00:07:10,771 This can't be good. 92 00:07:10,773 --> 00:07:12,806 Must be another Skrull attack. 93 00:07:12,808 --> 00:07:14,143 Whatever it is, it's big. 94 00:07:15,177 --> 00:07:16,677 Has a Skrull ever simmed you? 95 00:07:16,679 --> 00:07:17,845 KORATH: Once. 96 00:07:17,847 --> 00:07:20,214 - It was deeply disturbing. - Why? 97 00:07:20,216 --> 00:07:22,616 Because I stared into the face of my mortal enemy... 98 00:07:22,618 --> 00:07:24,852 and the face staring back was my own. 99 00:07:24,854 --> 00:07:26,053 Maybe if you were more attractive, 100 00:07:26,055 --> 00:07:27,688 then it would be less disturbing. 101 00:07:27,690 --> 00:07:29,790 You think you're funny, but I'm not laughing. 102 00:07:29,792 --> 00:07:31,025 You never laugh. 103 00:07:31,027 --> 00:07:34,094 I laugh on the inside. 104 00:07:34,096 --> 00:07:35,496 I'm not doing that now. 105 00:07:35,498 --> 00:07:36,664 It's funny 'cause, objectively speaking, 106 00:07:36,666 --> 00:07:37,865 you're quite handsome. 107 00:07:37,867 --> 00:07:39,066 Well, thank you. 108 00:07:39,068 --> 00:07:41,669 Listen up, team. Knock it off. 109 00:07:41,671 --> 00:07:42,705 All right. 110 00:07:43,272 --> 00:07:46,573 Prepare for... 111 00:07:46,575 --> 00:07:49,510 a search and rescue of our spy, Soh-Larr. 112 00:07:49,512 --> 00:07:52,780 The Skrulls have invaded yet another border planet. 113 00:07:52,782 --> 00:07:54,748 This time, Torfa. 114 00:07:54,750 --> 00:07:55,849 Soh-Larr sent us a warning. 115 00:07:55,851 --> 00:07:59,155 The signal was intercepted, and his cover's blown. 116 00:08:00,990 --> 00:08:02,723 The Skrull general, Talos, 117 00:08:02,725 --> 00:08:04,591 has sent kill units to find him. 118 00:08:04,593 --> 00:08:06,160 Should they reach him before we do... 119 00:08:06,162 --> 00:08:07,561 the intelligence he's acquired 120 00:08:07,563 --> 00:08:09,131 over three years is as good as theirs. 121 00:08:10,633 --> 00:08:12,066 The Accusers will bomb 122 00:08:12,068 --> 00:08:14,168 a Skrull stronghold here in the south. 123 00:08:14,170 --> 00:08:17,638 We slip in, we locate Soh-Larr... 124 00:08:17,640 --> 00:08:20,774 and we get out, leaving them none the wiser. 125 00:08:20,776 --> 00:08:23,043 The Torfan populace. 126 00:08:23,045 --> 00:08:24,545 We are not to interfere with them, 127 00:08:24,547 --> 00:08:25,546 nor them with us. 128 00:08:25,548 --> 00:08:29,083 Nothing compromises the security of our mission. 129 00:08:29,085 --> 00:08:31,085 Proceed with caution. 130 00:08:31,087 --> 00:08:33,255 Follow protocol before extracting him. 131 00:08:34,991 --> 00:08:36,724 This is a dangerous mission. 132 00:08:36,726 --> 00:08:39,660 We must all be ready to join the Collective 133 00:08:39,662 --> 00:08:41,128 if that is our fate today. 134 00:08:41,130 --> 00:08:42,262 For the good of all Kree. 135 00:08:42,264 --> 00:08:43,265 ALL: For the good of all Kree! 136 00:09:53,669 --> 00:09:56,203 YON-ROGG: Vers, track Soh-Larr's beacon. 137 00:09:56,205 --> 00:09:58,908 Att-Lass, Minn-Erva, find elevation. 138 00:10:10,719 --> 00:10:12,121 (DEVICE WARBLING) 139 00:10:17,893 --> 00:10:19,195 MINN-ERVA: Locals on the periphery. 140 00:10:20,096 --> 00:10:21,695 Maybe a dozen. 141 00:10:21,697 --> 00:10:23,130 - (DISTORTED SIGNAL) - YON-ROGG: Minn-Erva? 142 00:10:23,132 --> 00:10:24,665 (STATIC FEEDBACK) 143 00:10:24,667 --> 00:10:27,169 Do you read me? Does anybody copy? 144 00:10:28,104 --> 00:10:29,169 Repeat. 145 00:10:29,171 --> 00:10:30,806 - (STATIC FEEDBACK) - (SIGHS) 146 00:10:38,681 --> 00:10:39,982 (BEEPING) 147 00:10:42,918 --> 00:10:45,285 His beacon's coming from that temple. Let's move. 148 00:10:45,287 --> 00:10:47,888 No. This is a perfect spot for an ambush. 149 00:10:47,890 --> 00:10:49,123 Only one way in, only one way out. 150 00:10:49,125 --> 00:10:50,858 BRON-CHAR: We can get past the locals. 151 00:10:50,860 --> 00:10:53,461 We don't know if they are locals. Too risky. 152 00:10:53,463 --> 00:10:54,862 You don't have to go with me. I'll go alone. 153 00:10:54,864 --> 00:10:55,865 No, you won't. 154 00:10:57,434 --> 00:10:58,701 (SIGHS) 155 00:11:00,870 --> 00:11:03,003 Right. We keep a close radius. 156 00:11:03,005 --> 00:11:05,040 We lose comms, we meet back at the Helion. 157 00:11:06,108 --> 00:11:07,276 Come on. 158 00:11:19,456 --> 00:11:21,088 Att-Lass, you getting this? 159 00:11:21,090 --> 00:11:22,392 Copy. I see them. 160 00:11:30,299 --> 00:11:31,934 (INDISTINCT SHOUTING) 161 00:11:32,502 --> 00:11:33,769 KORATH: Get back! 162 00:11:34,337 --> 00:11:35,338 Commander? 163 00:11:42,978 --> 00:11:45,946 - Get back! Back! - (LOCALITES SHOUTING) 164 00:11:45,948 --> 00:11:48,717 Minn-Erva? Do you have eyes on this? 165 00:11:49,818 --> 00:11:51,952 Keep them back. Minn-Erva? 166 00:11:51,954 --> 00:11:53,756 - Does anybody copy? - (STATIC FEEDBACK) 167 00:11:56,292 --> 00:11:57,858 (SHOUTING IN LOCAL LANGUAGE) 168 00:11:57,860 --> 00:11:59,128 I don't wanna hurt you. 169 00:12:01,897 --> 00:12:02,965 Keep back! 170 00:12:06,369 --> 00:12:07,370 Stay back! 171 00:12:11,508 --> 00:12:14,141 They're locals. I found two dead. No green. 172 00:12:14,143 --> 00:12:15,844 They're just starving. 173 00:12:23,052 --> 00:12:24,086 (BOTH GRUNTING) 174 00:12:39,168 --> 00:12:40,370 (BEEPS) 175 00:12:41,304 --> 00:12:43,036 HGX-78. 176 00:12:43,038 --> 00:12:45,841 TRT79-VVX6. 177 00:12:48,345 --> 00:12:50,246 - (SHOUTS IN LOCAL LANGUAGE) - Get back. 178 00:12:53,215 --> 00:12:54,216 (BEEPING) 179 00:12:58,488 --> 00:12:59,489 YON-ROGG: Skrulls! 180 00:13:00,956 --> 00:13:02,359 (BELLOWS) 181 00:13:05,528 --> 00:13:06,895 (SNARLS) 182 00:13:17,239 --> 00:13:18,373 Vers! 183 00:13:18,375 --> 00:13:20,575 (ON RADIO) Vers? Skrulls. 184 00:13:20,577 --> 00:13:22,445 It's an ambush. 185 00:13:24,847 --> 00:13:25,981 (GROANS) 186 00:13:41,431 --> 00:13:42,465 Incoming! 187 00:13:47,870 --> 00:13:49,470 Back to the Helion. 188 00:13:49,472 --> 00:13:50,806 (OVER RADIO) Vers. Do you copy? 189 00:13:51,408 --> 00:13:53,408 Back to the Helion. 190 00:13:53,410 --> 00:13:54,642 Come in. Vers. 191 00:13:54,644 --> 00:13:57,177 How did you know the code? 192 00:13:57,179 --> 00:13:59,416 How about I tell you my secret... 193 00:14:01,150 --> 00:14:03,453 when you've told me yours? 194 00:14:07,089 --> 00:14:08,491 Let's open her up. 195 00:14:20,670 --> 00:14:23,136 Where are we? 196 00:14:23,138 --> 00:14:24,474 NOREX: Stand by. 197 00:14:26,343 --> 00:14:27,477 Where's your head at? 198 00:14:28,511 --> 00:14:31,011 In the clouds. Where's yours? 199 00:14:31,013 --> 00:14:32,513 On my shoulders. 200 00:14:32,515 --> 00:14:34,349 About to show these boys how we do it. 201 00:14:34,351 --> 00:14:35,916 You ready? 202 00:14:35,918 --> 00:14:36,983 Higher, further, faster, baby. 203 00:14:36,985 --> 00:14:37,986 That's right. 204 00:14:47,963 --> 00:14:49,298 TALOS: This can't be right. 205 00:14:50,999 --> 00:14:53,166 Go back even further. 206 00:14:53,168 --> 00:14:55,170 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 207 00:14:56,406 --> 00:14:59,241 You're going too fast! You need to go slow! 208 00:15:12,722 --> 00:15:15,390 TALOS: Who is this person? Are we in the right...? 209 00:15:15,392 --> 00:15:16,524 What the hell are you thinking? 210 00:15:16,526 --> 00:15:17,558 You don't belong out here! 211 00:15:17,560 --> 00:15:19,259 NOREX: I think we went back too far. 212 00:15:19,261 --> 00:15:20,661 You let him drive. 213 00:15:20,663 --> 00:15:22,164 NOREX: Let me try something. 214 00:15:24,467 --> 00:15:25,966 CADET OFFICER: Give up already! 215 00:15:25,968 --> 00:15:27,470 You don't belong out here! 216 00:15:29,372 --> 00:15:32,205 - (LAUGHTER) - You're not strong enough. 217 00:15:32,207 --> 00:15:33,476 You'll kill yourself. 218 00:15:37,414 --> 00:15:39,347 (MEN CHUCKLING) 219 00:15:39,349 --> 00:15:41,114 They'll never let you fly. 220 00:15:41,116 --> 00:15:43,518 TALOS: Am I the only one that's confused here? 221 00:15:43,520 --> 00:15:45,753 You're a decent pilot. 222 00:15:45,755 --> 00:15:46,788 But you're too emotional. 223 00:15:46,790 --> 00:15:50,056 You do know why they call it a cockpit, don't you? 224 00:15:50,058 --> 00:15:51,461 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 225 00:15:53,496 --> 00:15:54,664 (SINGING ALONG) 226 00:15:57,299 --> 00:16:00,568 A huge rumble throughout the cosmos shook the moon... 227 00:16:00,570 --> 00:16:03,671 and the sun and the stars in the sky. 228 00:16:03,673 --> 00:16:04,639 And so, 229 00:16:04,641 --> 00:16:07,274 little Alouette flew up throughout the night. 230 00:16:07,276 --> 00:16:09,610 Did you see her? It's Alouette. 231 00:16:09,612 --> 00:16:11,044 (CHUCKLES) 232 00:16:11,046 --> 00:16:13,246 Get your butts inside, it's time to eat. 233 00:16:13,248 --> 00:16:15,516 VERS: Prepare for takeoff, Lieutenant Trouble. 234 00:16:15,518 --> 00:16:16,751 TALOS: Charming memory. 235 00:16:16,753 --> 00:16:18,084 NOREX: Hang on. 236 00:16:18,086 --> 00:16:19,389 I think I've got it. 237 00:16:24,159 --> 00:16:25,626 Goose likes you. 238 00:16:25,628 --> 00:16:27,260 She doesn't typically take to people. 239 00:16:27,262 --> 00:16:28,663 Early start to your morning. 240 00:16:28,665 --> 00:16:30,096 Uh, late night, actually. 241 00:16:30,098 --> 00:16:32,165 I can't sleep when there's work to do. 242 00:16:32,167 --> 00:16:33,099 Sound familiar? 243 00:16:33,101 --> 00:16:34,704 Flying your planes never feels like work. 244 00:16:36,573 --> 00:16:37,805 LAWSON: Wonderful view, isn't it? 245 00:16:37,807 --> 00:16:40,040 I prefer the view from up there. 246 00:16:40,042 --> 00:16:41,342 You'll get there soon enough, Ace. 247 00:16:41,344 --> 00:16:43,478 TALOS: Wait! Wait, wait! That's her. Get her back. 248 00:16:43,480 --> 00:16:45,180 NOREX: Stand by. 249 00:16:48,685 --> 00:16:50,217 LAWSON: Sound familiar? 250 00:16:50,219 --> 00:16:51,588 Wonderful view, isn't it? 251 00:16:53,790 --> 00:16:55,623 I prefer the view from up there. 252 00:16:55,625 --> 00:16:57,057 You'll get there soon enough, Ace. 253 00:16:57,059 --> 00:16:58,158 TALOS: What's that on her shirt? 254 00:16:58,160 --> 00:16:59,362 I couldn't read it. 255 00:17:00,797 --> 00:17:02,665 LAWSON: Wonderful view, isn't it? 256 00:17:05,401 --> 00:17:07,602 I prefer the view from up there. 257 00:17:07,604 --> 00:17:10,203 - TALOS: Focus. - Excuse me? 258 00:17:10,205 --> 00:17:12,072 TALOS: Look down. 259 00:17:12,074 --> 00:17:14,107 Focus. 260 00:17:14,109 --> 00:17:16,777 "Pegasus. Dr. Wendy Lawson." That's her. 261 00:17:16,779 --> 00:17:17,745 Do you hear that, too? 262 00:17:17,747 --> 00:17:19,382 TALOS: Do we have her location? 263 00:17:21,484 --> 00:17:23,049 NOREX: Got it. 264 00:17:23,051 --> 00:17:25,455 TALOS: Now track Lawson until we find the energy signature. 265 00:17:29,726 --> 00:17:31,394 Interesting. 266 00:17:32,829 --> 00:17:35,496 Huh. Hold on. 267 00:17:35,498 --> 00:17:38,301 Go back right before this. Go back. 268 00:17:40,403 --> 00:17:41,869 That's no MiG, Lawson. 269 00:17:41,871 --> 00:17:44,505 TALOS: This is it. Now let me see where you're headed. 270 00:17:44,507 --> 00:17:46,676 That's right. Look at the coordinates. 271 00:17:47,410 --> 00:17:48,745 Focus. 272 00:17:50,547 --> 00:17:52,380 Open, please. 273 00:17:52,382 --> 00:17:53,748 That's it. That's it. 274 00:17:53,750 --> 00:17:54,815 You're almost there. 275 00:17:54,817 --> 00:17:56,686 You're almost there. Don't fight it. 276 00:17:58,421 --> 00:17:59,622 Focus! 277 00:18:01,491 --> 00:18:03,125 Get her back! Get her back now! 278 00:18:07,730 --> 00:18:09,195 This doesn't make any sense. 279 00:18:09,197 --> 00:18:10,667 (TALOS AND NOREX SPEAKING INDISTINCTLY) 280 00:18:24,246 --> 00:18:28,416 Do we have any information we can act on? 281 00:18:28,418 --> 00:18:31,217 Just that Lawson was somewhere on planet C-53. 282 00:18:31,219 --> 00:18:32,353 We're on our way. 283 00:18:32,355 --> 00:18:35,221 Then dig, dig, dig deeper. 284 00:18:35,223 --> 00:18:38,394 Lawson is our link to that light-speed engine! 285 00:18:39,629 --> 00:18:41,096 And everything we're after. 286 00:18:48,671 --> 00:18:49,672 Oh! 287 00:18:50,640 --> 00:18:51,939 That did something. 288 00:18:51,941 --> 00:18:53,376 Try that again. 289 00:19:04,887 --> 00:19:05,888 Not yet! 290 00:19:06,623 --> 00:19:07,724 (GRUNTING) 291 00:19:15,531 --> 00:19:17,632 What did you do to me? 292 00:19:17,634 --> 00:19:19,600 Now we're just after a little information. 293 00:19:19,602 --> 00:19:21,302 What did you put in my head? 294 00:19:21,304 --> 00:19:23,205 Nothing that wasn't already there. 295 00:19:24,741 --> 00:19:26,307 But those aren't my memories. 296 00:19:26,309 --> 00:19:28,843 Yeah, it's like a bad trip, isn't it? 297 00:19:28,845 --> 00:19:31,345 I'm not surprised you can't keep it straight. 298 00:19:31,347 --> 00:19:33,547 They really did a number on you. 299 00:19:33,549 --> 00:19:34,715 Enough of your mind games. 300 00:19:34,717 --> 00:19:36,617 - What do you want? - (CRACKLING) 301 00:19:36,619 --> 00:19:38,386 (GRUNTING) 302 00:19:38,388 --> 00:19:40,888 We're looking for the location of a Dr. Lawson... 303 00:19:40,890 --> 00:19:42,657 and her light-speed engine. 304 00:19:42,659 --> 00:19:44,525 I don't know any Dr. Lawson. 305 00:19:44,527 --> 00:19:48,163 Really? Then why is she in your head? 306 00:19:55,371 --> 00:19:56,372 (GRUNTING) 307 00:20:18,961 --> 00:20:20,260 You guys wouldn't happen to know 308 00:20:20,262 --> 00:20:21,263 how these things come off, would ya? 309 00:20:21,764 --> 00:20:22,897 No? 310 00:20:22,899 --> 00:20:24,299 Fine. 311 00:20:24,634 --> 00:20:26,302 (GRUNTING) 312 00:20:29,672 --> 00:20:31,374 (BOTH GROWL) 313 00:20:46,989 --> 00:20:47,990 Hmm. 314 00:20:53,696 --> 00:20:54,764 (BEEPS) 315 00:21:00,369 --> 00:21:01,437 (VERS GROANS) 316 00:21:19,322 --> 00:21:20,456 (WHIMPERS) 317 00:21:36,506 --> 00:21:37,774 (STRAINING) 318 00:21:55,958 --> 00:21:56,959 Hey. 319 00:22:02,398 --> 00:22:03,633 BRET: (ON SPEAKERS) You do know why they call it a... 320 00:22:15,645 --> 00:22:16,679 (GROANS) 321 00:22:21,651 --> 00:22:23,884 TALOS: You leaving so soon? 322 00:22:23,886 --> 00:22:25,421 We're just getting to know each other. 323 00:22:40,670 --> 00:22:41,938 (VERS STRAINING) 324 00:22:45,875 --> 00:22:47,343 (CRACKLING) 325 00:23:17,607 --> 00:23:19,475 (ELECTRICITY CRACKLING) 326 00:23:48,804 --> 00:23:51,807 Vers to Starforce command, do you read me? 327 00:23:54,076 --> 00:23:56,679 Hello? Do you copy? 328 00:24:23,940 --> 00:24:26,106 (POP MUSIC PLAYING ON RADIO) 329 00:24:26,108 --> 00:24:28,108 Hi. I'm Vers. Kree Starforce. 330 00:24:28,110 --> 00:24:29,445 Is this C-53? 331 00:24:31,914 --> 00:24:34,682 Do you understand me? Is my universal translator working? 332 00:24:34,684 --> 00:24:36,951 Yeah. I understand you. 333 00:24:36,953 --> 00:24:38,018 Oh, good. 334 00:24:38,020 --> 00:24:40,056 Are you in charge of security for this district? 335 00:24:41,857 --> 00:24:44,727 Sort of. Uh, the movie theater has its own guy. 336 00:24:46,095 --> 00:24:47,997 Where can I find communications equipment? 337 00:24:55,104 --> 00:24:56,205 Thank you. 338 00:25:27,570 --> 00:25:29,203 (GROWLS) 339 00:25:29,205 --> 00:25:31,240 Track the pod. Find the girl. 340 00:25:32,274 --> 00:25:34,877 She knows more than she knows. 341 00:25:37,146 --> 00:25:38,214 Hey. 342 00:25:39,582 --> 00:25:40,916 This one's taken. 343 00:25:51,594 --> 00:25:53,193 Come on. 344 00:25:53,195 --> 00:25:54,362 YON-ROGG: Vers? 345 00:25:54,364 --> 00:25:55,631 Vers? 346 00:25:56,298 --> 00:25:58,299 Verify. CTC-39. 347 00:25:58,301 --> 00:25:59,767 GRXV-1600. 348 00:25:59,769 --> 00:26:00,936 And I'm fine, thank you for asking. 349 00:26:02,038 --> 00:26:03,670 Is everyone okay? What happened? 350 00:26:03,672 --> 00:26:05,639 Skrull ambush. 351 00:26:05,641 --> 00:26:07,241 I thought we'd lost you. 352 00:26:07,243 --> 00:26:08,376 Did you find Soh-Larr? 353 00:26:08,378 --> 00:26:09,877 It wasn't Soh-Larr. 354 00:26:09,879 --> 00:26:11,945 Talos simmed him. Even knew his code. 355 00:26:11,947 --> 00:26:14,181 That's impossible. 356 00:26:14,183 --> 00:26:16,183 That code was buried in his unconscious. 357 00:26:16,185 --> 00:26:17,751 The Skrulls messed with my mind. 358 00:26:17,753 --> 00:26:18,852 The machine that they used... 359 00:26:18,854 --> 00:26:21,255 I think it's how they extracted Soh-Larr's code. 360 00:26:21,257 --> 00:26:22,390 Vers, where are you? 361 00:26:22,392 --> 00:26:24,792 I'm on planet C-53. 362 00:26:24,794 --> 00:26:27,194 The Skrulls are looking for someone named Lawson. 363 00:26:27,196 --> 00:26:28,796 Who? 364 00:26:28,798 --> 00:26:32,032 She's who I see. 365 00:26:32,034 --> 00:26:33,736 She's what? 366 00:26:34,304 --> 00:26:35,738 Vers? 367 00:26:36,806 --> 00:26:37,807 Vers, what? 368 00:26:39,141 --> 00:26:40,408 She's a scientist. 369 00:26:40,410 --> 00:26:42,643 They think that she's cracked the code on light-speed tech. 370 00:26:42,645 --> 00:26:44,244 I have to get to her before they do... 371 00:26:44,246 --> 00:26:45,946 or else they'll be able to invade new galaxies. 372 00:26:45,948 --> 00:26:47,750 No. You've been caught once already. 373 00:26:48,951 --> 00:26:51,118 How far is C-53? 374 00:26:51,120 --> 00:26:53,821 Closest jump point is 22 hours. 375 00:26:53,823 --> 00:26:55,956 YON-ROGG: Vers, hold your position until we get there. 376 00:26:55,958 --> 00:26:58,025 Keep your comms online so we can contact you. 377 00:26:58,027 --> 00:26:59,993 No! What if they get a hold of it before... 378 00:26:59,995 --> 00:27:01,095 - (LINE BEEPS) - AUTOMATED VOICE: We're sorry. 379 00:27:01,097 --> 00:27:02,262 A long-distance company access code 380 00:27:02,264 --> 00:27:02,763 is required for the number you have dialed. 381 00:27:02,765 --> 00:27:04,967 - Yon-Rogg? - Vers? 382 00:27:06,303 --> 00:27:07,502 Vers? 383 00:27:07,504 --> 00:27:09,002 Please dial your call with the access code. 384 00:27:09,004 --> 00:27:11,105 Vers? 385 00:27:11,107 --> 00:27:13,941 KORATH: If the Skrulls got to her, she's compromised. 386 00:27:13,943 --> 00:27:15,945 She's stronger than you think. 387 00:27:16,812 --> 00:27:18,781 Ever been to C-53? 388 00:27:19,316 --> 00:27:20,383 Once. 389 00:27:21,217 --> 00:27:23,351 It's a real shithole. 390 00:27:23,353 --> 00:27:25,087 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 391 00:27:31,827 --> 00:27:33,894 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 392 00:27:33,896 --> 00:27:36,799 Hey, rookie! Go talk to the rent-a-cop. 393 00:27:43,873 --> 00:27:45,308 Did you call this in? 394 00:27:56,386 --> 00:27:57,987 (WRIST COMM BEEPING) 395 00:28:00,055 --> 00:28:01,056 AUTOMATED VOICE: Beacon activated. 396 00:28:04,427 --> 00:28:06,026 Excuse me, miss. 397 00:28:06,028 --> 00:28:08,463 You know anything about a lady blowing a hole... 398 00:28:08,465 --> 00:28:11,932 through the roof of that Blockbuster over there? 399 00:28:11,934 --> 00:28:14,437 Witness says she was dressed for laser tag. 400 00:28:15,938 --> 00:28:17,338 Oh. 401 00:28:17,340 --> 00:28:20,007 Yeah, I think she went that way. 402 00:28:20,009 --> 00:28:23,344 Uh, I'd like to ask you some questions. 403 00:28:23,346 --> 00:28:27,848 Maybe give you the 411 on the late-night drop box. 404 00:28:27,850 --> 00:28:29,850 Could I see some identification, please? 405 00:28:29,852 --> 00:28:31,352 Vers. Kree Starforce. 406 00:28:31,354 --> 00:28:32,453 We don't carry our identification 407 00:28:32,455 --> 00:28:33,521 on little cards. 408 00:28:33,523 --> 00:28:34,723 Vers? 409 00:28:35,392 --> 00:28:37,226 Starforce? 410 00:28:38,761 --> 00:28:40,194 How long you plan to be in town? 411 00:28:40,196 --> 00:28:41,362 oh, I'll be out of your hair... 412 00:28:41,364 --> 00:28:42,829 as soon as I track down the Skrulls 413 00:28:42,831 --> 00:28:44,401 that are infiltrating your planet. 414 00:28:45,435 --> 00:28:46,769 Skrulls? 415 00:28:47,169 --> 00:28:48,336 Shapeshifters? 416 00:28:48,338 --> 00:28:51,408 They can transform into any life-form down to the DNA. 417 00:28:52,975 --> 00:28:55,075 Oh, boy. You guys don't have any clue, do you? 418 00:28:55,077 --> 00:28:57,978 Whoa, whoa, whoa. Hold on. 419 00:28:57,980 --> 00:29:03,351 How do we know you're not one of those shapeshifters? 420 00:29:03,353 --> 00:29:05,320 Congratulations, Agent Fury. 421 00:29:05,322 --> 00:29:07,388 You have finally asked a relevant question. 422 00:29:07,390 --> 00:29:10,491 No! Congratulations to you, Starforce lady. 423 00:29:10,493 --> 00:29:12,761 You're under arrest. 424 00:29:20,437 --> 00:29:21,804 Rook! 425 00:29:22,505 --> 00:29:23,906 Rook, let's roll! 426 00:29:33,483 --> 00:29:34,915 Did you see her weapon? 427 00:29:34,917 --> 00:29:36,016 I did not. 428 00:29:36,018 --> 00:29:37,086 (TIRES SCREECHING) 429 00:29:45,961 --> 00:29:47,062 MAN: Watch it! 430 00:30:11,053 --> 00:30:12,087 (GRUNTS) 431 00:30:19,562 --> 00:30:22,097 Suspect on northbound train. In pursuit. 432 00:30:24,099 --> 00:30:25,535 (TIRES SCREECHING) 433 00:30:33,275 --> 00:30:35,042 (PASSENGERS CHATTERING INDISTINCTLY) 434 00:30:35,044 --> 00:30:36,245 (CHATTERING STOPS) 435 00:30:43,152 --> 00:30:45,954 STAN LEE: "Trust me, true believer." "Trust me." 436 00:30:50,893 --> 00:30:53,095 "Trust me, true believer." 437 00:31:13,916 --> 00:31:15,117 (ALL EXCLAIM) 438 00:31:19,188 --> 00:31:20,323 (ALL EXCLAIM) 439 00:31:39,208 --> 00:31:40,209 MAN: Get off! 440 00:32:01,664 --> 00:32:02,898 (CLANGS) 441 00:32:07,102 --> 00:32:08,103 (GROANS) 442 00:32:12,241 --> 00:32:13,410 (TIRES SCREECHING) 443 00:32:14,577 --> 00:32:16,076 (ELECTRICITY CRACKLING) 444 00:32:16,078 --> 00:32:17,212 (HORN HONKING) 445 00:32:35,998 --> 00:32:37,600 Train's heading for a tunnel up ahead. 446 00:32:40,637 --> 00:32:42,605 Let's greet them at the station. 447 00:32:54,249 --> 00:32:56,251 (OVER RADIO) Mr. Fury, this is Agent Coulson. 448 00:32:57,353 --> 00:32:59,288 Uh, I'm still here at the Blockbuster. 449 00:33:01,458 --> 00:33:03,156 And, uh, where'd everybody go? 450 00:33:03,158 --> 00:33:05,160 I finished collecting evidence... 451 00:33:11,334 --> 00:33:12,435 (CHOKING) 452 00:33:20,275 --> 00:33:21,977 (TIRES SCREECHING) 453 00:33:46,268 --> 00:33:47,303 (GASPS) 454 00:33:55,378 --> 00:33:56,679 (INDISTINCT CHATTER) 455 00:34:21,371 --> 00:34:22,372 (GASPS) 456 00:34:33,383 --> 00:34:34,715 MAN: We need an ambulance! 457 00:34:34,717 --> 00:34:36,182 MAN 2: Someone call 911! 458 00:34:36,184 --> 00:34:37,718 MAN 3: Hey! You all right? 459 00:34:37,720 --> 00:34:39,720 Oh, my gosh! Is everyone okay? 460 00:34:39,722 --> 00:34:40,688 Anyone else see that? 461 00:34:40,690 --> 00:34:44,425 Official S.H.I.E.L.D. activity. Stay back. 462 00:34:44,427 --> 00:34:46,563 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 463 00:35:11,754 --> 00:35:13,423 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 464 00:35:32,575 --> 00:35:34,609 MAN: Nice scuba suit. 465 00:35:34,611 --> 00:35:35,645 (ENGINE REVS) 466 00:35:39,716 --> 00:35:41,716 Lighten up, honey, huh? 467 00:35:41,718 --> 00:35:43,586 Got a smile for me? 468 00:35:47,790 --> 00:35:49,124 Freak. 469 00:35:50,360 --> 00:35:51,661 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 470 00:36:08,444 --> 00:36:12,278 EXAMINER: All life on Earth is carbon-based. Not this guy. 471 00:36:12,280 --> 00:36:14,649 Whatever he runs on, 472 00:36:14,651 --> 00:36:16,216 it's not on the periodic table. 473 00:36:16,218 --> 00:36:18,688 You're saying he's not from around here? 474 00:36:19,689 --> 00:36:20,757 Hey, how's your eye? 475 00:36:21,758 --> 00:36:24,257 Well, I'd say fine... 476 00:36:24,259 --> 00:36:26,562 but it can't believe what it's seeing. 477 00:36:29,264 --> 00:36:34,402 You say this thing looked like Coulson? 478 00:36:34,404 --> 00:36:36,437 Mmm. Talked like him, too. 479 00:36:36,439 --> 00:36:39,340 And the woman said that there were more? 480 00:36:39,342 --> 00:36:41,409 The word she used was "infiltration." 481 00:36:41,411 --> 00:36:42,576 You believe her? 482 00:36:42,578 --> 00:36:44,879 Not till I saw this. 483 00:36:44,881 --> 00:36:47,948 (INHALES SHARPLY) What's your plan? 484 00:36:47,950 --> 00:36:49,917 I'll find Blockbuster girl. 485 00:36:49,919 --> 00:36:52,319 I got word on a motorcycle thief 486 00:36:52,321 --> 00:36:54,254 that fits her description. 487 00:36:54,256 --> 00:36:56,991 If she can tell us why these lizards are here... 488 00:36:56,993 --> 00:36:59,427 maybe she can tell us how to kick 'em to the curb. 489 00:36:59,429 --> 00:37:00,430 Good. 490 00:37:01,698 --> 00:37:04,266 Do it alone, though. We can't trust anyone. 491 00:37:05,368 --> 00:37:07,501 Not even our own men. 492 00:37:07,503 --> 00:37:08,705 Yes, sir. 493 00:37:23,052 --> 00:37:26,353 Wow. They're ugly bastards, aren't they? 494 00:37:26,355 --> 00:37:29,859 EXAMINER: (CHUCKLES) Yeah, well, he's no Brad Pitt, sir. 495 00:37:34,731 --> 00:37:37,299 Safe journey to the beyond, my friend. 496 00:37:39,035 --> 00:37:41,971 (WHISPERS) I will finish what we started. 497 00:37:50,646 --> 00:37:52,648 EXAMINER: I wouldn't get too close there, boss. 498 00:37:54,650 --> 00:37:56,419 No one in or out. 499 00:37:59,555 --> 00:38:01,289 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 500 00:38:21,444 --> 00:38:22,845 (MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS) 501 00:38:32,021 --> 00:38:33,354 Boom! 502 00:38:33,356 --> 00:38:35,358 (INDISTINCT CHATTER ECHOING) 503 00:38:56,512 --> 00:38:57,613 (FAINT RATTLING) 504 00:38:58,548 --> 00:38:59,980 What can I get ya? 505 00:38:59,982 --> 00:39:01,551 Where was this photograph taken? 506 00:39:02,518 --> 00:39:03,717 An airport. 507 00:39:03,719 --> 00:39:05,052 Where's Pegasus? 508 00:39:05,054 --> 00:39:07,121 FURY: That's classified. 509 00:39:07,123 --> 00:39:10,493 Not unlike the file I started on you. 510 00:39:12,528 --> 00:39:14,795 But I see you've changed it up a bit since then. 511 00:39:14,797 --> 00:39:16,630 Grunge is a good look for you. 512 00:39:16,632 --> 00:39:18,165 Did you have a rough day, Agent Fury? 513 00:39:18,167 --> 00:39:19,867 It was cool, you know? 514 00:39:19,869 --> 00:39:22,837 Had a space invasion, big car chase. 515 00:39:22,839 --> 00:39:26,874 Got to watch an alien autopsy. 516 00:39:26,876 --> 00:39:28,609 Typical nine-to-five. 517 00:39:28,611 --> 00:39:29,543 So you saw one? 518 00:39:29,545 --> 00:39:32,515 I was never one to believe in aliens... 519 00:39:33,482 --> 00:39:35,716 but I can't unsee that. 520 00:39:35,718 --> 00:39:38,419 This is gonna get a little awkward, but I gotta ask. 521 00:39:38,421 --> 00:39:40,788 You think I'm one of those green things. 522 00:39:40,790 --> 00:39:42,156 Can't be too careful. 523 00:39:42,158 --> 00:39:47,127 You are looking at 100% red-blooded Earth man. 524 00:39:47,129 --> 00:39:48,662 I'm afraid I'm gonna need proof. 525 00:39:48,664 --> 00:39:50,764 We talking cheek swab or urine sample? 526 00:39:50,766 --> 00:39:52,700 No. The DNA would match. 527 00:39:52,702 --> 00:39:53,901 Want my AOL password? 528 00:39:53,903 --> 00:39:55,936 Skrulls can only sim recent memories 529 00:39:55,938 --> 00:39:57,940 - of their host bodies. - (SCOFFS) Oh, oh. 530 00:39:59,108 --> 00:40:01,041 You wanna get personal. 531 00:40:01,043 --> 00:40:02,943 - Where were you born? - Huntsville, Alabama. 532 00:40:02,945 --> 00:40:04,578 But technically, I don't remember that part. 533 00:40:04,580 --> 00:40:06,046 - Name of your first pet? - Mr. Snoofers. 534 00:40:06,048 --> 00:40:07,548 - Mr. Snoofers? - That's what I said. 535 00:40:07,550 --> 00:40:08,616 Do I pass? 536 00:40:08,618 --> 00:40:10,017 Not yet. First job? 537 00:40:10,019 --> 00:40:11,886 Soldier. Straight out of high school. 538 00:40:11,888 --> 00:40:13,153 Left the ranks a full bird colonel. 539 00:40:13,155 --> 00:40:14,521 - Then? - Spy. 540 00:40:14,523 --> 00:40:15,656 - Where? - It was the Cold War. 541 00:40:15,658 --> 00:40:16,891 We were everywhere. 542 00:40:16,893 --> 00:40:19,760 Uh, Belfast. Bucharest. Belgrade. Budapest. 543 00:40:19,762 --> 00:40:21,495 I like the B's. I can make them rhyme. 544 00:40:21,497 --> 00:40:22,663 - Now? - Been riding a desk 545 00:40:22,665 --> 00:40:23,764 for the past six years... 546 00:40:23,766 --> 00:40:24,865 trying to figure out where our 547 00:40:24,867 --> 00:40:25,933 future enemies are coming from. 548 00:40:25,935 --> 00:40:27,134 Never occurred to me 549 00:40:27,136 --> 00:40:29,670 they would be coming from above. 550 00:40:29,672 --> 00:40:31,005 Name a detail so bizarre 551 00:40:31,007 --> 00:40:32,441 a Skrull could never fabricate it. 552 00:40:33,776 --> 00:40:34,775 (SCOFFS) 553 00:40:34,777 --> 00:40:38,514 If toast is cut diagonally, I can't eat it. 554 00:40:40,249 --> 00:40:41,949 You didn't need that, did you? 555 00:40:41,951 --> 00:40:43,686 No. No, I didn't. But I enjoyed it. 556 00:40:44,186 --> 00:40:46,020 Okay. Your turn. 557 00:40:46,022 --> 00:40:47,757 Prove you're not a Skrull. 558 00:40:56,232 --> 00:40:58,933 And how is that supposed to prove to me 559 00:40:58,935 --> 00:41:00,234 you're not a Skrull? 560 00:41:00,236 --> 00:41:01,637 That's a photon blast. 561 00:41:01,871 --> 00:41:03,070 And? 562 00:41:03,072 --> 00:41:04,073 A Skrull can't do that. 563 00:41:05,174 --> 00:41:06,540 So, a full bird colonel 564 00:41:06,542 --> 00:41:07,808 turned spy turned S.H.I.E.L.D. agent... 565 00:41:07,810 --> 00:41:10,179 must have pretty high security clearance. 566 00:41:10,813 --> 00:41:11,881 Where's Pegasus? 567 00:41:13,282 --> 00:41:14,583 (SIGHS) 568 00:41:17,620 --> 00:41:20,621 FURY: Okay. The Skrulls sim alien races 569 00:41:20,623 --> 00:41:22,556 to infiltrate and take over planets. 570 00:41:22,558 --> 00:41:26,727 And you're a Kree? A race of noble warriors? 571 00:41:26,729 --> 00:41:29,263 Heroes. Noble warrior heroes. 572 00:41:29,265 --> 00:41:32,935 So, um, what do Skrulls want with Dr. Lawson? 573 00:41:34,170 --> 00:41:36,103 They believe that she developed 574 00:41:36,105 --> 00:41:38,105 a light-speed engine at Pegasus. 575 00:41:38,107 --> 00:41:39,742 Light-speed engine? 576 00:41:40,810 --> 00:41:42,142 Gotta admit, that's not 577 00:41:42,144 --> 00:41:43,711 the craziest thing I've heard today. 578 00:41:43,713 --> 00:41:45,313 Well, it's still early. 579 00:41:45,315 --> 00:41:47,581 And you, what do you want? 580 00:41:47,583 --> 00:41:49,883 To stop the Skrulls before they become unstoppable. 581 00:41:49,885 --> 00:41:50,886 And? 582 00:41:55,024 --> 00:41:58,592 Look, war is a universal language. 583 00:41:58,594 --> 00:42:01,295 I know a rogue soldier when I see one. 584 00:42:01,297 --> 00:42:03,699 You got a personal stake in this. 585 00:42:13,809 --> 00:42:15,609 GUARD: (OVER SPEAKERS) This is government property. 586 00:42:15,611 --> 00:42:17,611 - Turn your vehicle around. - (SIGHS) 587 00:42:17,613 --> 00:42:20,781 Nicholas Joseph Fury. Agent of S.H.I.E.L.D. 588 00:42:20,783 --> 00:42:22,918 Place your thumb on the pad. 589 00:42:24,020 --> 00:42:25,853 One moment. 590 00:42:25,855 --> 00:42:29,990 Nicholas Joseph Fury. You have three names? 591 00:42:29,992 --> 00:42:31,725 Everybody calls me Fury. 592 00:42:31,727 --> 00:42:35,763 Not Nicholas. Not Joseph. Not Nick. Just Fury. 593 00:42:35,765 --> 00:42:37,231 - What does your mom call you? - Fury. 594 00:42:37,233 --> 00:42:38,966 - What do you call her? - Fury. 595 00:42:38,968 --> 00:42:40,134 What about your kids? 596 00:42:40,136 --> 00:42:42,069 If I have them, they'll call me Fury. 597 00:42:42,071 --> 00:42:43,304 GUARD: You are cleared for access. 598 00:42:43,306 --> 00:42:44,307 Thank you. 599 00:43:14,337 --> 00:43:16,136 Oh, hold up. 600 00:43:16,138 --> 00:43:18,874 You look like somebody's disaffected niece. 601 00:43:20,876 --> 00:43:21,877 Put that on. 602 00:43:23,313 --> 00:43:25,346 - What is it? - It's the S.H.I.E.L.D. logo. 603 00:43:25,348 --> 00:43:28,148 Does, uh, announcing your identity on clothing 604 00:43:28,150 --> 00:43:29,883 help with the covert part of your job? 605 00:43:29,885 --> 00:43:32,088 Said the space soldier who was wearing a rubber suit. 606 00:43:33,155 --> 00:43:34,290 Lose the flannel. 607 00:43:45,368 --> 00:43:47,402 SECURITY CHIEF: How can I help you? 608 00:43:47,404 --> 00:43:49,605 We're agents of S.H.I.E.L.D. 609 00:43:51,941 --> 00:43:54,041 We're looking for a woman named Lawson. 610 00:43:54,043 --> 00:43:56,245 A Dr. Wendy Lawson. 611 00:43:57,880 --> 00:43:59,281 Do you know her? 612 00:44:03,719 --> 00:44:04,920 Follow me. 613 00:44:05,422 --> 00:44:06,622 VERS: Hmm. 614 00:44:09,225 --> 00:44:12,628 You familiar with the phrase "welcome wagon"? 615 00:44:13,430 --> 00:44:14,630 No. 616 00:44:15,865 --> 00:44:18,100 Well, this ain't it. 617 00:44:19,001 --> 00:44:20,303 - (WHIRRING) - (BUZZES) 618 00:44:21,804 --> 00:44:23,072 (SIGHS) 619 00:44:25,342 --> 00:44:26,740 Is that a communicator? 620 00:44:26,742 --> 00:44:30,110 Yeah. State-of-the-art two-way pager. 621 00:44:30,112 --> 00:44:31,312 Who are you paging? 622 00:44:31,314 --> 00:44:35,050 My mom. Don't worry. I didn't mention you. 623 00:44:40,256 --> 00:44:41,257 (BUZZES) 624 00:45:02,077 --> 00:45:03,446 (WHOOPS SOFTLY) 625 00:45:08,751 --> 00:45:09,852 (WHIRRING) 626 00:45:10,886 --> 00:45:11,887 (BEEPS) 627 00:45:13,756 --> 00:45:14,888 After you. 628 00:45:14,890 --> 00:45:16,524 Impressive. 629 00:45:16,526 --> 00:45:19,295 Oh, you should see what I can do with a paperclip. 630 00:45:20,296 --> 00:45:21,464 (ELEVATOR BELL DINGS) 631 00:45:30,005 --> 00:45:32,274 FURY: Hey, there. How are you? 632 00:45:34,143 --> 00:45:37,144 Oh, my goodness. Look at you. Just look at you. 633 00:45:37,146 --> 00:45:39,780 Aren't you the cutest little thing? 634 00:45:39,782 --> 00:45:42,015 Aren't you cute? And what's your name, huh? 635 00:45:42,017 --> 00:45:43,150 What's your name? 636 00:45:43,152 --> 00:45:46,053 "Goose." Cool name for a cool cat. 637 00:45:46,055 --> 00:45:47,056 Fury? 638 00:45:47,324 --> 00:45:48,325 Hmm? 639 00:45:50,460 --> 00:45:51,894 (WHISPERS) I'll be back. 640 00:45:55,164 --> 00:45:57,432 Oh! Let me get my fingerprint out. 641 00:45:57,434 --> 00:45:59,001 Just let me unravel this puppy. 642 00:46:03,239 --> 00:46:05,806 You sat there and watched me play with tape? 643 00:46:05,808 --> 00:46:06,940 When all you had to do was... 644 00:46:06,942 --> 00:46:08,345 I didn't wanna steal your thunder. 645 00:46:25,428 --> 00:46:27,497 Huh. Lawson. 646 00:46:35,338 --> 00:46:37,505 (CHUCKLES, GASPS) 647 00:46:37,507 --> 00:46:40,843 Lawson's plan for the light-speed engine. 648 00:46:42,111 --> 00:46:44,278 I wonder why they terminated the project. 649 00:46:44,280 --> 00:46:48,784 Um, maybe because she's cuckoo. 650 00:46:51,253 --> 00:46:52,389 Kree glyphs? 651 00:46:52,955 --> 00:46:54,023 FURY: Hmm? 652 00:46:55,291 --> 00:46:56,992 Lawson is not cuckoo. 653 00:46:59,261 --> 00:47:01,094 She's Kree. 654 00:47:01,096 --> 00:47:03,598 Well, she's dead. 655 00:47:03,600 --> 00:47:05,265 What? 656 00:47:05,267 --> 00:47:07,067 She crashed the Asis aircraft 657 00:47:07,069 --> 00:47:09,136 doing an unauthorized test flight. 658 00:47:09,138 --> 00:47:11,238 Took a pilot down with her. 659 00:47:11,240 --> 00:47:13,508 That's why security here is so unfriendly. 660 00:47:13,510 --> 00:47:16,546 They're covering up a billion-dollar mistake. 661 00:47:18,213 --> 00:47:20,983 Oh, and your light-speed engine is toast. 662 00:47:24,421 --> 00:47:26,021 When did this crash happen? 663 00:47:26,656 --> 00:47:29,892 FURY: Six years ago. 1989. 664 00:47:31,026 --> 00:47:33,226 Who was the pilot? 665 00:47:33,228 --> 00:47:36,497 Um, most of this thing's redacted... 666 00:47:36,499 --> 00:47:40,967 but there is a testimonial here from a Maria Rambeau. 667 00:47:40,969 --> 00:47:43,005 Last person to see them alive. 668 00:47:44,106 --> 00:47:45,107 (COMM BUZZES) 669 00:47:48,277 --> 00:47:49,412 You okay? 670 00:47:51,246 --> 00:47:52,382 Mm-hmm. 671 00:47:54,049 --> 00:47:55,284 Back in a minute. 672 00:48:25,348 --> 00:48:27,582 LAWSON: This isn't about fighting wars. 673 00:48:27,584 --> 00:48:29,184 It's about ending them. 674 00:48:34,123 --> 00:48:35,255 (EXHALES) 675 00:48:35,257 --> 00:48:36,990 VERS: I know Lawson was Kree. 676 00:48:36,992 --> 00:48:40,060 She was here on C-53 and died in a plane crash. 677 00:48:40,062 --> 00:48:42,697 Do you know anything about this? 678 00:48:42,699 --> 00:48:44,432 I just discovered a mission report 679 00:48:44,434 --> 00:48:46,266 sent from C-53. 680 00:48:46,268 --> 00:48:47,368 There's only so much 681 00:48:47,370 --> 00:48:50,072 I'm cleared to tell you, Vers, but... 682 00:48:53,676 --> 00:48:58,078 Lawson was an undercover Kree operative named Mar-Vell. 683 00:48:58,080 --> 00:49:01,682 She was working on a unique energy core. 684 00:49:01,684 --> 00:49:03,183 Experimenting with tech 685 00:49:03,185 --> 00:49:06,054 that apparently could help us win the war. 686 00:49:12,729 --> 00:49:14,194 She still here? 687 00:49:14,196 --> 00:49:16,697 She's cooperating with the investigation, sir. 688 00:49:16,699 --> 00:49:18,733 - You men stay here. - AGENT: Yes, sir. 689 00:49:18,735 --> 00:49:20,703 I want to question her alone. 690 00:49:22,439 --> 00:49:24,674 Excellent work, Nicholas. 691 00:49:28,445 --> 00:49:30,445 Does it say anything about me? 692 00:49:30,447 --> 00:49:32,313 Anything about you? No, of course not. 693 00:49:32,315 --> 00:49:33,246 Why would it? 694 00:49:33,248 --> 00:49:36,684 I found evidence that I had a life here. 695 00:49:36,686 --> 00:49:38,388 On C-53? 696 00:49:40,723 --> 00:49:42,289 Mar-Vell is who I see 697 00:49:42,291 --> 00:49:43,724 when I visit the Supreme Intelligence. 698 00:49:43,726 --> 00:49:47,194 I knew her. And I knew her as Lawson. 699 00:49:47,196 --> 00:49:49,530 This sounds like Skrull simulation, Vers. 700 00:49:49,532 --> 00:49:51,499 No, it's not. Because I remember. I was here. 701 00:49:51,501 --> 00:49:53,434 Stop. Remember your training. 702 00:49:53,436 --> 00:49:55,770 Know your enemy. It could be you. 703 00:49:55,772 --> 00:49:59,241 Do not let your emotions override your judgment. 704 00:50:00,610 --> 00:50:02,510 FURY: She's on sublevel six. 705 00:50:02,512 --> 00:50:04,144 I'll get off on five... 706 00:50:04,146 --> 00:50:07,315 and take the stairs in case she makes a run for it. 707 00:50:07,317 --> 00:50:10,451 Do a pincer move like we did in Havana. 708 00:50:10,453 --> 00:50:13,423 Right. Like we did in Havana. 709 00:50:15,325 --> 00:50:16,326 (ELEVATOR BELL DINGS) 710 00:50:24,266 --> 00:50:25,366 YON-ROGG: We're nearing the jump point. 711 00:50:25,368 --> 00:50:27,735 Leave your beacon on so I can find you. 712 00:50:27,737 --> 00:50:30,304 We'll get to the bottom of this, Vers. 713 00:50:30,306 --> 00:50:32,007 Together. 714 00:50:34,444 --> 00:50:35,712 Okay. 715 00:50:53,463 --> 00:50:55,063 Vers! 716 00:50:56,633 --> 00:50:58,033 Vers! 717 00:51:14,717 --> 00:51:16,551 Fury's colluding with the target. 718 00:51:16,553 --> 00:51:17,885 Then why would he call us in? 719 00:51:17,887 --> 00:51:19,453 All I know is we take him in, too. 720 00:51:19,455 --> 00:51:20,588 Dead or alive. 721 00:51:20,590 --> 00:51:21,889 Dead or alive? 722 00:51:21,891 --> 00:51:23,191 (DOOR CLOSES) 723 00:51:24,226 --> 00:51:25,428 (SIGHS) 724 00:51:27,664 --> 00:51:28,665 (GRUNTS) 725 00:51:36,706 --> 00:51:37,941 AGENT: Go. Go, go! 726 00:51:41,811 --> 00:51:43,111 (GASPS) 727 00:51:47,483 --> 00:51:49,251 (PANTING) 728 00:51:50,520 --> 00:51:52,622 Was it something I said? 729 00:51:55,157 --> 00:51:56,359 (GRUNTS) 730 00:51:59,896 --> 00:52:01,263 (GUN CLICKS) 731 00:52:04,199 --> 00:52:05,435 (GRUNTING) 732 00:52:08,504 --> 00:52:10,172 (STRAINING) 733 00:52:10,640 --> 00:52:11,674 Mmm-mmm. 734 00:52:25,922 --> 00:52:27,189 (GROANS) 735 00:52:31,361 --> 00:52:35,763 Now, you know, I don't really need these to see... 736 00:52:35,765 --> 00:52:39,769 but they do kinda complete the look. 737 00:52:40,503 --> 00:52:41,704 Don't you think? 738 00:52:49,244 --> 00:52:50,713 (WHOOSHES) 739 00:52:56,251 --> 00:52:57,520 (CRACKLING) 740 00:52:59,355 --> 00:53:00,488 VERS: You called them in? 741 00:53:00,490 --> 00:53:01,824 My bad. 742 00:53:07,797 --> 00:53:09,297 (ALARM BLARING) 743 00:53:16,339 --> 00:53:18,005 AGENT: Coulson, do you have eyes on them? 744 00:53:18,007 --> 00:53:19,742 They're not down here. 745 00:53:21,276 --> 00:53:22,311 Let's try up there. 746 00:53:31,521 --> 00:53:32,853 - What? - Your communicator. 747 00:53:32,855 --> 00:53:34,922 You obviously can't be trusted with it. 748 00:53:34,924 --> 00:53:36,726 (BANGING ON DOOR) 749 00:54:05,588 --> 00:54:07,421 FURY: Do you know how to fly this thing? 750 00:54:07,423 --> 00:54:08,556 Uh, we'll see. 751 00:54:08,558 --> 00:54:09,959 That's a yes or no question. 752 00:54:11,794 --> 00:54:13,496 (ENGINE POWERS UP) 753 00:54:13,996 --> 00:54:14,997 Yes. 754 00:54:18,735 --> 00:54:20,268 That's what I'm talking about! 755 00:54:43,392 --> 00:54:45,428 (CAT MEOWING) 756 00:54:47,530 --> 00:54:48,731 We got a stowaway. 757 00:54:52,835 --> 00:54:53,903 VERS: Hang on, Goose. 758 00:54:57,006 --> 00:54:58,474 (MEOWS) 759 00:54:59,075 --> 00:55:00,275 Goose. 760 00:55:03,446 --> 00:55:04,447 No, Goose. 761 00:55:05,782 --> 00:55:09,416 Who's a good kitty, huh? Huh, Goose? 762 00:55:09,418 --> 00:55:11,085 Yes, that's right. 763 00:55:11,087 --> 00:55:13,454 Who's a good kitty, Goose? 764 00:55:13,456 --> 00:55:14,755 You the good kitty, that's right. 765 00:55:14,757 --> 00:55:15,892 VERS: See anyone you know? 766 00:55:17,760 --> 00:55:19,426 Funny story. 767 00:55:19,428 --> 00:55:22,965 I arrived on Hala near dead. No memory. 768 00:55:23,833 --> 00:55:25,065 That was six years ago. 769 00:55:25,067 --> 00:55:27,468 So, you think you're the pilot 770 00:55:27,470 --> 00:55:28,803 that went down with Dr. Lawson? 771 00:55:28,805 --> 00:55:31,138 I'm saying the last person to see them alive 772 00:55:31,140 --> 00:55:32,473 could probably tell us. 773 00:55:32,475 --> 00:55:34,074 - Maria Rambeau? - Mm-hmm. 774 00:55:34,076 --> 00:55:36,777 So, how do we get to Louisiana? 775 00:55:36,779 --> 00:55:39,448 Due east. Hang a right at Memphis. 776 00:55:40,883 --> 00:55:42,917 That agent... 777 00:55:42,919 --> 00:55:44,985 that stopped the Skrulls from finding us? 778 00:55:44,987 --> 00:55:47,054 Coulson. The new guy. 779 00:55:47,056 --> 00:55:48,656 I guess he doesn't hate me yet. 780 00:55:48,658 --> 00:55:50,393 Yeah, well, give him time. 781 00:55:51,027 --> 00:55:52,393 (CHUCKLES) 782 00:55:52,395 --> 00:55:54,061 I guess he had a feeling, you know? 783 00:55:54,063 --> 00:55:56,497 Went with his gut against orders. 784 00:55:56,499 --> 00:55:57,932 That's a really hard thing to do. 785 00:55:57,934 --> 00:55:59,967 But it's what keeps us human. 786 00:55:59,969 --> 00:56:02,603 I get in trouble for that. A lot. 787 00:56:02,605 --> 00:56:03,737 Oh, I can see that about you. 788 00:56:03,739 --> 00:56:04,872 (LAUGHS) 789 00:56:04,874 --> 00:56:09,043 Rescuing the guy who sold you out to the Skrulls? 790 00:56:09,045 --> 00:56:10,477 I'm guessing that's not 791 00:56:10,479 --> 00:56:12,112 standard Kree operating procedure. 792 00:56:12,114 --> 00:56:14,481 Well, I won't tell your boss if you don't tell mine. 793 00:56:14,483 --> 00:56:16,118 (BOTH LAUGH) 794 00:56:22,625 --> 00:56:23,757 Ronan. 795 00:56:23,759 --> 00:56:25,793 The Accusers completed their operation... 796 00:56:25,795 --> 00:56:27,194 but the greater mission was a failure, 797 00:56:27,196 --> 00:56:28,596 thanks to your team. 798 00:56:28,598 --> 00:56:30,064 It was a trap 799 00:56:30,066 --> 00:56:32,900 to lure our operative Vers to Torfa and kidnap her. 800 00:56:32,902 --> 00:56:34,034 Give us their location. 801 00:56:34,036 --> 00:56:35,903 We'll take care of the terrorist threat. 802 00:56:35,905 --> 00:56:38,839 By bombing them out of the galaxy? 803 00:56:38,841 --> 00:56:41,041 No, we'll handle this. 804 00:56:41,043 --> 00:56:43,143 A cell of Skrulls anywhere 805 00:56:43,145 --> 00:56:45,479 is a threat to Kree everywhere. 806 00:56:45,481 --> 00:56:46,547 Where are they? 807 00:56:46,549 --> 00:56:48,117 - They are... - Lost. 808 00:56:49,452 --> 00:56:51,919 They are lost for now. 809 00:56:51,921 --> 00:56:53,654 But we will find them. 810 00:56:53,656 --> 00:56:57,026 Do so, or we will. 811 00:57:01,130 --> 00:57:03,666 Maintain the course for C-53. 812 00:57:12,775 --> 00:57:14,777 (POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 813 00:57:22,885 --> 00:57:25,054 Excuse me, I'm looking for Maria Rambeau. 814 00:57:27,189 --> 00:57:28,756 Auntie Carol? 815 00:57:28,758 --> 00:57:30,693 Mom, it's Auntie Carol! 816 00:57:31,861 --> 00:57:34,595 I knew it! Everyone said you were dead! 817 00:57:34,597 --> 00:57:36,666 But we knew they were lying. 818 00:57:38,768 --> 00:57:40,870 I'm not really who you think I am. 819 00:57:50,046 --> 00:57:52,146 That is the craziest shit I ever heard. 820 00:57:52,148 --> 00:57:55,282 Green transforming aliens? There's no such thing. 821 00:57:55,284 --> 00:57:56,984 FURY: You are absolutely right, young lady. 822 00:57:56,986 --> 00:57:58,719 There is no such thing. 823 00:57:58,721 --> 00:58:00,087 'Cause if there were, 824 00:58:00,089 --> 00:58:02,790 we would want to keep that to ourselves. 825 00:58:02,792 --> 00:58:03,859 You don't believe me? 826 00:58:10,199 --> 00:58:11,865 (KETTLE WHISTLING) 827 00:58:11,867 --> 00:58:13,600 No way! 828 00:58:13,602 --> 00:58:15,669 That's so cool! 829 00:58:15,671 --> 00:58:17,104 FURY: Oh, she can do a lot more than make tea 830 00:58:17,106 --> 00:58:18,539 with those hands. 831 00:58:18,541 --> 00:58:19,640 Like what? Show us. 832 00:58:19,642 --> 00:58:20,943 (SIGHS) Maybe later. 833 00:58:22,144 --> 00:58:23,677 I kept all your stuff. 834 00:58:23,679 --> 00:58:25,813 I'll go get it. 835 00:58:25,815 --> 00:58:27,483 You want to give her a hand with that? 836 00:58:27,717 --> 00:58:28,784 Hmm? 837 00:58:43,799 --> 00:58:45,735 You don't remember anything? 838 00:58:47,103 --> 00:58:50,539 I see flashes. 839 00:58:51,674 --> 00:58:52,975 Little moments. 840 00:58:53,976 --> 00:58:55,578 But I can't tell what's real. 841 00:58:57,813 --> 00:59:01,682 If I could just piece together what happened that morning... 842 00:59:01,684 --> 00:59:03,919 maybe it'll all make sense. 843 00:59:04,820 --> 00:59:06,620 (CLICKS TONGUE) 844 00:59:06,622 --> 00:59:10,325 You woke me up banging on my door at dawn. 845 00:59:10,327 --> 00:59:12,760 Your usual move. 846 00:59:12,762 --> 00:59:15,696 Back then, we had to get up so early. 847 00:59:15,698 --> 00:59:18,232 The Air Force still wasn't letting women fly combat... 848 00:59:18,234 --> 00:59:20,934 so testing Lawson's planes was our only shot 849 00:59:20,936 --> 00:59:22,236 at doing something that mattered. 850 00:59:22,238 --> 00:59:25,139 You wanted to race to base in your old Mustang... 851 00:59:25,141 --> 00:59:26,073 and I wasn't about to argue, 852 00:59:26,075 --> 00:59:28,175 'cause I knew my Camaro would dominate. 853 00:59:28,177 --> 00:59:30,611 But you cheated, took a shortcut. 854 00:59:30,613 --> 00:59:32,179 Since when is a shortcut cheating? 855 00:59:32,181 --> 00:59:33,280 Since it violates the predetermined 856 00:59:33,282 --> 00:59:34,382 rules of engagement. 857 00:59:34,384 --> 00:59:35,849 I definitely don't remember those. 858 00:59:35,851 --> 00:59:37,651 Hmm. Of course you don't. 859 00:59:37,653 --> 00:59:38,888 (BOTH LAUGH) 860 00:59:42,291 --> 00:59:47,861 When I got to the hangar, Lawson was agitated. 861 00:59:47,863 --> 00:59:51,865 She said she had lives to save. 862 00:59:51,867 --> 00:59:53,267 She was trying to take the Asis up herself, 863 00:59:53,269 --> 00:59:54,402 but you said that... 864 00:59:54,404 --> 00:59:58,205 If there were lives at stake, I would fly the plane. 865 00:59:58,207 --> 01:00:03,077 Yeah. Yep. Big hero moment. 866 01:00:03,079 --> 01:00:07,014 The kind of moment we'd both been waiting for. 867 01:00:07,016 --> 01:00:10,818 The doc was always unique. That's why we liked her. 868 01:00:10,820 --> 01:00:15,358 But now you're saying she's from another planet. 869 01:00:17,159 --> 01:00:18,892 I know this must be hard for you. 870 01:00:18,894 --> 01:00:20,830 Oh, what? This part right here? 871 01:00:21,664 --> 01:00:23,966 No. No. Mmm-mmm. 872 01:00:26,769 --> 01:00:31,205 Oh, what's hard is losing my best friend... 873 01:00:31,207 --> 01:00:32,739 in a mission so secret 874 01:00:32,741 --> 01:00:34,810 they act like it never even happened. 875 01:00:36,912 --> 01:00:40,348 Hard is knowing you were out there somewhere 876 01:00:40,350 --> 01:00:42,251 too damn stubborn to die. 877 01:00:43,719 --> 01:00:46,454 And now you come up in here after six years... 878 01:00:46,456 --> 01:00:48,689 with your supercharged fire hands... 879 01:00:48,691 --> 01:00:50,791 and you expect me to call you... 880 01:00:50,793 --> 01:00:52,329 I don't even know what. Vers? 881 01:00:54,130 --> 01:00:56,098 Is that really who you are now? 882 01:00:58,401 --> 01:01:00,136 I don't know. 883 01:01:05,207 --> 01:01:06,842 MONICA: Come look! 884 01:01:13,182 --> 01:01:14,982 This is me and you on Halloween. 885 01:01:14,984 --> 01:01:18,353 I'm Amelia Earhart and you're Janis Joplin. 886 01:01:18,355 --> 01:01:20,087 Oh, this is you when you were little. 887 01:01:20,089 --> 01:01:22,055 You didn't get along with your parents... 888 01:01:22,057 --> 01:01:23,824 so Mom said we became your real family. 889 01:01:23,826 --> 01:01:25,393 This is us on Christmas. 890 01:01:25,395 --> 01:01:26,528 I got my favorite bunny slippers. 891 01:01:26,530 --> 01:01:28,463 This is another picture of you when you were little. 892 01:01:28,465 --> 01:01:29,796 You've always wanted to be a pilot. 893 01:01:29,798 --> 01:01:30,864 And this is right after you graduated. 894 01:01:30,866 --> 01:01:32,099 This was your dog that you got for Christmas... 895 01:01:32,101 --> 01:01:34,335 This is a picture of everybody from your Air Force team. 896 01:01:34,337 --> 01:01:35,736 And this is you with Mom 897 01:01:35,738 --> 01:01:37,004 right after a good day of training. 898 01:01:37,006 --> 01:01:38,306 These were your three favorite guys. 899 01:01:38,308 --> 01:01:40,741 (MONICA CONTINUES INDISTINCTLY) 900 01:01:40,743 --> 01:01:42,042 Oh, wait. I forgot. 901 01:01:42,044 --> 01:01:43,744 Your jacket. 902 01:01:43,746 --> 01:01:45,078 Mom doesn't let me wear it anymore 903 01:01:45,080 --> 01:01:46,782 after I spilled ketchup on it. 904 01:02:00,196 --> 01:02:02,298 MARIA: That was all that survived the crash. 905 01:02:03,533 --> 01:02:05,267 Or so we thought. 906 01:02:06,235 --> 01:02:07,703 (KNOCKING ON DOOR) 907 01:02:09,872 --> 01:02:11,905 Don't answer that. 908 01:02:11,907 --> 01:02:13,541 It's just my neighbor. 909 01:02:13,543 --> 01:02:15,277 They can change into anyone. 910 01:02:20,550 --> 01:02:22,049 Hi there. 911 01:02:22,051 --> 01:02:23,052 What do you want? 912 01:02:24,421 --> 01:02:26,220 - Uh... - Hey, Tom. 913 01:02:26,222 --> 01:02:27,888 This is my friend, Carol. 914 01:02:27,890 --> 01:02:29,191 Oh. Pleased to meet you. 915 01:02:31,260 --> 01:02:32,560 - (CRACKLES) - Yowzers. (CHUCKLES) 916 01:02:32,562 --> 01:02:35,796 Static electricity out here's no joke. 917 01:02:35,798 --> 01:02:38,499 I noticed that peculiar bird you got parked by the road... 918 01:02:38,501 --> 01:02:39,833 and I was just wondering... 919 01:02:39,835 --> 01:02:41,001 if you mind if I bring the boys over 920 01:02:41,003 --> 01:02:42,202 to get a closer look-see? 921 01:02:42,204 --> 01:02:44,539 - A closer look-see? - Yeah. 922 01:02:44,541 --> 01:02:47,843 To see the "bird" parked out by the road? 923 01:02:48,110 --> 01:02:49,176 Mmm. 924 01:02:49,178 --> 01:02:50,811 You're really working overtime 925 01:02:50,813 --> 01:02:54,181 to sell this one, aren't you, Talos? 926 01:02:54,183 --> 01:02:56,984 I'm sorry, Tom. This really isn't a good time. 927 01:02:56,986 --> 01:02:58,586 I'll come by tomorrow, okay? 928 01:02:58,588 --> 01:03:00,490 - Uh... - Okay. 929 01:03:02,891 --> 01:03:06,827 You know, you really should be kinder to your neighbors. 930 01:03:06,829 --> 01:03:08,061 You never know when you're gonna need 931 01:03:08,063 --> 01:03:09,765 to borrow some sugar. 932 01:03:10,866 --> 01:03:12,400 (SLURPS) 933 01:03:12,402 --> 01:03:14,602 Now, hang on a second. 934 01:03:14,604 --> 01:03:18,306 Before you go swinging those jazz hands around... 935 01:03:18,308 --> 01:03:21,277 making a mess of your friend's house... 936 01:03:22,077 --> 01:03:23,478 It's a lovely home, miss. 937 01:03:23,480 --> 01:03:24,780 Oh, my God! 938 01:03:25,214 --> 01:03:27,147 What the hell? 939 01:03:27,149 --> 01:03:28,551 (INDISTINCT CHATTER) 940 01:03:30,453 --> 01:03:32,021 No one's gonna hurt the girl. 941 01:03:32,555 --> 01:03:35,188 Just don't kill me. 942 01:03:35,190 --> 01:03:37,157 That would really complicate the situation. 943 01:03:37,159 --> 01:03:39,960 I'm about five seconds from complicating that wall 944 01:03:39,962 --> 01:03:41,329 with some ugly-ass Skrull brains. 945 01:03:41,331 --> 01:03:43,096 TALOS: I'm sorry I simmed your boss. 946 01:03:43,098 --> 01:03:46,867 But now I stand before you as my true self. 947 01:03:46,869 --> 01:03:48,135 Without deception. 948 01:03:48,137 --> 01:03:49,339 And who is that out there? 949 01:03:50,239 --> 01:03:52,873 Okay, that's a fair point... 950 01:03:52,875 --> 01:03:54,475 but I'm sure that you understand 951 01:03:54,477 --> 01:03:56,910 I had to take some precautions. 952 01:03:56,912 --> 01:04:00,113 I saw you crush 20 of my best men 953 01:04:00,115 --> 01:04:01,281 with your hands bound. 954 01:04:01,283 --> 01:04:02,517 I just wanna talk. 955 01:04:02,519 --> 01:04:03,584 Last time we talked, 956 01:04:03,586 --> 01:04:05,018 I ended up hanging from my ankles. 957 01:04:05,020 --> 01:04:07,522 That was before I knew who you were. 958 01:04:07,524 --> 01:04:10,826 Before I knew what made you different from the others. 959 01:04:11,894 --> 01:04:14,094 I have an audio recording from Pegasus... 960 01:04:14,096 --> 01:04:17,130 of your voice from a plane crash 961 01:04:17,132 --> 01:04:18,599 six years ago... 962 01:04:18,601 --> 01:04:23,404 on a device I believe you call a "black box." 963 01:04:23,406 --> 01:04:26,139 They told me it was destroyed in the crash. 964 01:04:26,141 --> 01:04:27,342 How'd you get it? 965 01:04:27,344 --> 01:04:28,509 She don't understand. 966 01:04:28,511 --> 01:04:30,043 Young lady, I have a special skill... 967 01:04:30,045 --> 01:04:31,479 that kind of allows me 968 01:04:31,481 --> 01:04:33,648 to get into places I'm not supposed to be. 969 01:04:33,650 --> 01:04:35,015 Call me "young lady" again... 970 01:04:35,017 --> 01:04:36,317 I'm gonna put my foot in a place 971 01:04:36,319 --> 01:04:37,853 it's not supposed to be. 972 01:04:39,922 --> 01:04:42,191 Am I supposed to guess where that is? 973 01:04:42,659 --> 01:04:43,725 BOTH: Your ass. 974 01:04:43,727 --> 01:04:46,627 Okay, I get it. We're all a little on edge here. 975 01:04:46,629 --> 01:04:48,596 But, look, I just need your help 976 01:04:48,598 --> 01:04:50,097 decoding some coordinates. 977 01:04:50,099 --> 01:04:52,099 If you'll sit down and you'll listen to this... 978 01:04:52,101 --> 01:04:55,237 I assure you, it'll be worth your while. 979 01:04:58,006 --> 01:05:00,175 Call your buddy back inside and I'll listen. 980 01:05:00,677 --> 01:05:01,942 Deal. 981 01:05:01,944 --> 01:05:03,043 (PURRING) 982 01:05:03,045 --> 01:05:05,078 Oh, my God! Get that thing away. 983 01:05:05,080 --> 01:05:06,414 How'd that get in here? 984 01:05:06,416 --> 01:05:07,517 Hmm? 985 01:05:09,017 --> 01:05:10,117 - The cat? - (WHIMPERS) 986 01:05:10,119 --> 01:05:11,619 This isn't what you're afraid of, is it? 987 01:05:11,621 --> 01:05:12,921 That's not a cat. 988 01:05:13,956 --> 01:05:16,123 - That's a Flerken. - FURY: A Flerken? 989 01:05:16,125 --> 01:05:17,627 - (LAUGHS) - MONICA: Mom? 990 01:05:25,234 --> 01:05:26,367 MARIA: Monica. 991 01:05:26,369 --> 01:05:28,003 - Why can't I listen, too? - Shh! 992 01:05:55,665 --> 01:05:57,331 What's happening? 993 01:05:57,333 --> 01:05:58,635 It's loading. 994 01:06:02,672 --> 01:06:04,171 LAWSON: (OVER SPEAKERS) Punch in the coordinates 995 01:06:04,173 --> 01:06:08,609 5-2-2-9, negative 4-7, 8.7-6-8, 0.2. 996 01:06:08,611 --> 01:06:10,711 VERS: Copy that. Where are we going, Doc? 997 01:06:10,713 --> 01:06:12,346 LAWSON: My laboratory. 998 01:06:12,348 --> 01:06:14,649 VERS: Your laboratory? What do you mean? 999 01:06:14,651 --> 01:06:15,683 LAWSON: Oh, no. 1000 01:06:15,685 --> 01:06:18,151 VERS: Is that... Wait, what is that? 1001 01:06:18,153 --> 01:06:19,620 It's not showing up on my radar. 1002 01:06:19,622 --> 01:06:21,522 LAWSON: Go, Carol. Fly! 1003 01:06:21,524 --> 01:06:24,057 That's no MiG, Lawson. Who the hell are they? 1004 01:06:24,059 --> 01:06:26,126 Those are the bad guys. Fly faster now! 1005 01:06:26,128 --> 01:06:27,129 Yes, ma'am. 1006 01:06:33,235 --> 01:06:35,470 - What do they want? - Me. My work. 1007 01:06:35,472 --> 01:06:37,072 I never should have brought you along. 1008 01:06:42,244 --> 01:06:43,245 Here come some G's. 1009 01:07:00,730 --> 01:07:02,697 (BEEPING) 1010 01:07:02,699 --> 01:07:04,467 They're firing backwards. Hold on! 1011 01:07:15,812 --> 01:07:17,212 Bail out! Bail out! Bail out! 1012 01:07:18,481 --> 01:07:20,015 (ALARM BLARING) 1013 01:07:21,149 --> 01:07:22,251 Stay with me, Lawson! 1014 01:07:40,470 --> 01:07:41,869 MARIA: (ON RADIO) Carol, come in. Do you copy? 1015 01:07:41,871 --> 01:07:44,539 VERS: Yeah, I copy. We hit ground. 1016 01:07:44,541 --> 01:07:46,307 MARIA: Carol, are you okay? Do you copy? 1017 01:07:46,309 --> 01:07:48,444 Yeah! I copy. 1018 01:07:51,246 --> 01:07:52,247 Doc? 1019 01:07:53,248 --> 01:07:54,617 Your blood. 1020 01:07:55,451 --> 01:07:57,351 - (GROANS) - It's blue. 1021 01:07:57,353 --> 01:08:00,490 Yeah, but, uh, how's my hair? 1022 01:08:01,858 --> 01:08:04,360 Help me out, will ya? 1023 01:08:07,397 --> 01:08:10,565 I gotta destroy it before they get here. 1024 01:08:10,567 --> 01:08:12,165 VERS: Lawson? 1025 01:08:12,167 --> 01:08:14,669 You remember what I said about our work here? 1026 01:08:14,671 --> 01:08:15,772 What it's for? 1027 01:08:16,806 --> 01:08:18,306 To end wars? 1028 01:08:18,308 --> 01:08:21,811 Yeah. But the wars are bigger than you know. 1029 01:08:23,178 --> 01:08:24,547 Damn it! 1030 01:08:25,247 --> 01:08:27,582 My name is not Lawson. 1031 01:08:27,584 --> 01:08:30,685 My real name is Mar-Vell, 1032 01:08:30,687 --> 01:08:33,621 and I come from a planet called Hala. 1033 01:08:33,623 --> 01:08:34,789 (EXHALES) 1034 01:08:34,791 --> 01:08:37,190 I would say that you're delusional... 1035 01:08:37,192 --> 01:08:38,726 but we just got shot down by a spaceship 1036 01:08:38,728 --> 01:08:41,227 and your blood is blue. 1037 01:08:41,229 --> 01:08:45,231 Listen, I spent half my life fighting a shameful war. 1038 01:08:45,233 --> 01:08:47,167 Now, skedaddle before you give me 1039 01:08:47,169 --> 01:08:48,469 any more regrets. 1040 01:08:48,471 --> 01:08:51,204 Just remember the coordinates, okay? 1041 01:08:51,206 --> 01:08:52,807 You gotta save 'em without me. 1042 01:08:52,809 --> 01:08:53,808 Save who? How? 1043 01:08:53,810 --> 01:08:57,210 Now I gotta blow this engine before they find it. 1044 01:08:57,212 --> 01:08:58,448 What are you doing? 1045 01:08:59,382 --> 01:09:00,583 - (GUNSHOT) - (GASPS) 1046 01:09:04,286 --> 01:09:05,822 (BREATHING HEAVILY) 1047 01:09:18,401 --> 01:09:20,470 We have no interest in hurting you. 1048 01:09:20,770 --> 01:09:22,036 No? 1049 01:09:22,038 --> 01:09:24,907 'Cause all the shooting kinda gave me the wrong impression! 1050 01:09:26,542 --> 01:09:27,910 The energy core. 1051 01:09:28,778 --> 01:09:30,311 Where is it? 1052 01:09:30,313 --> 01:09:32,747 Pararescue's on the way. 1053 01:09:32,749 --> 01:09:34,915 You have two minutes until you're surrounded. 1054 01:09:34,917 --> 01:09:37,752 Then I see no reason to prolong this conversation. 1055 01:09:37,754 --> 01:09:38,788 VERS: No, wait! 1056 01:09:45,328 --> 01:09:46,629 You mean that energy core? 1057 01:09:51,266 --> 01:09:52,368 (SHOUTS) No! 1058 01:10:35,878 --> 01:10:39,513 Commander? She's still moving. Permission to fire. 1059 01:10:39,515 --> 01:10:40,516 Hold your fire. 1060 01:10:50,526 --> 01:10:52,560 MINN-ERVA: There's nothing left. 1061 01:10:52,562 --> 01:10:54,296 The core has been destroyed. 1062 01:11:03,773 --> 01:11:05,775 YON-ROGG: She absorbed its power. 1063 01:11:07,977 --> 01:11:09,812 She's coming with us. 1064 01:11:23,559 --> 01:11:26,294 (BREATHING HEAVILY) 1065 01:11:30,700 --> 01:11:32,001 He lied to me. 1066 01:11:34,704 --> 01:11:36,804 Everything that I knew was a lie. 1067 01:11:36,806 --> 01:11:39,540 Now, you understand. 1068 01:11:39,542 --> 01:11:42,076 What? What do I understand now? 1069 01:11:42,078 --> 01:11:44,111 Yon-Rogg killed Mar-Vell. 1070 01:11:44,113 --> 01:11:45,414 He killed her... 1071 01:11:46,115 --> 01:11:48,015 'cause she found out that she was 1072 01:11:48,017 --> 01:11:51,452 on the wrong side of an unjust war. 1073 01:11:51,454 --> 01:11:52,953 VERS: No. 1074 01:11:52,955 --> 01:11:55,389 Your people are terrorists. 1075 01:11:55,391 --> 01:11:56,924 They kill innocents. 1076 01:11:56,926 --> 01:11:58,859 I saw the ruins on Torfa. 1077 01:11:58,861 --> 01:12:02,563 Ruins that the Accusers are responsible for. 1078 01:12:02,565 --> 01:12:06,634 My people lived as refugees on Torfa. 1079 01:12:06,636 --> 01:12:09,737 Homeless, ever since we resisted Kree rule... 1080 01:12:09,739 --> 01:12:11,872 and they destroyed our planet. 1081 01:12:11,874 --> 01:12:15,609 And the handful of us that are left 1082 01:12:15,611 --> 01:12:17,778 will be slaughtered next... 1083 01:12:17,780 --> 01:12:21,784 unless you help me finish what Mar-Vell started. 1084 01:12:23,019 --> 01:12:24,618 The core that she found 1085 01:12:24,620 --> 01:12:26,387 would have powered a light-speed ship... 1086 01:12:26,389 --> 01:12:28,155 capable of carrying us to safety. 1087 01:12:28,157 --> 01:12:32,328 A new home where the Kree can't reach us. 1088 01:12:33,729 --> 01:12:36,063 Lawson always told us that our work at Pegasus 1089 01:12:36,065 --> 01:12:37,598 wasn't to fight wars... 1090 01:12:37,600 --> 01:12:39,099 but to end them. 1091 01:12:39,101 --> 01:12:44,740 She wanted you to help us find the core. 1092 01:12:45,708 --> 01:12:46,907 Well, I already destroyed it. 1093 01:12:46,909 --> 01:12:48,676 No, you destroyed the engine. 1094 01:12:48,678 --> 01:12:51,812 The core that powered it is in a remote location. 1095 01:12:51,814 --> 01:12:56,183 If you help us decode those coordinates... 1096 01:12:56,185 --> 01:12:57,820 we can find it. 1097 01:12:59,655 --> 01:13:01,357 You'll use it to destroy us. 1098 01:13:03,593 --> 01:13:06,562 (SIGHS) We just want a home. 1099 01:13:10,766 --> 01:13:16,070 You and I lost everything at the hands of the Kree. 1100 01:13:16,072 --> 01:13:18,072 Can't you see it now? 1101 01:13:18,074 --> 01:13:19,575 You're not one of them. 1102 01:13:22,612 --> 01:13:24,013 You don't know me. 1103 01:13:25,514 --> 01:13:27,884 You have no idea who I am. 1104 01:13:29,986 --> 01:13:32,388 I don't even know who I am! 1105 01:13:33,623 --> 01:13:35,858 You are Carol Danvers. 1106 01:13:37,059 --> 01:13:39,226 You are the woman on that black box 1107 01:13:39,228 --> 01:13:41,864 risking her life to do the right thing. 1108 01:13:43,699 --> 01:13:45,633 My best friend... 1109 01:13:45,635 --> 01:13:48,636 who supported me as a mother and a pilot 1110 01:13:48,638 --> 01:13:50,704 when no one else did. 1111 01:13:50,706 --> 01:13:55,910 You are smart, and funny, and a huge pain in the ass... 1112 01:13:55,912 --> 01:13:59,246 and you were the most powerful person I knew... 1113 01:13:59,248 --> 01:14:02,518 way before you could shoot fire from your fists. 1114 01:14:03,119 --> 01:14:04,654 You hear me? 1115 01:14:05,988 --> 01:14:07,823 Do you hear me? 1116 01:14:15,031 --> 01:14:17,033 Come here. Come here, girl. 1117 01:14:17,767 --> 01:14:19,101 I got you. 1118 01:14:23,506 --> 01:14:26,707 TALOS: I know I don't deserve your trust... 1119 01:14:26,709 --> 01:14:28,943 but you were our only lead. 1120 01:14:28,945 --> 01:14:31,211 We discovered that your energy signature 1121 01:14:31,213 --> 01:14:34,016 matched Mar-Vell's core. 1122 01:14:34,884 --> 01:14:36,752 Now we know why. 1123 01:14:38,621 --> 01:14:42,591 If only you knew the importance of it to me. 1124 01:14:43,693 --> 01:14:45,526 I just need your help 1125 01:14:45,528 --> 01:14:49,730 decoding the coordinates to Mar-Vell's lab. 1126 01:14:49,732 --> 01:14:52,900 Those weren't coordinates. They're state vectors. 1127 01:14:52,902 --> 01:14:54,969 For orbital position and velocity. 1128 01:14:54,971 --> 01:14:56,804 You didn't find her lab on Earth, 1129 01:14:56,806 --> 01:14:58,138 'cause it's not on Earth. 1130 01:14:58,140 --> 01:14:59,073 VERS: That was the location 1131 01:14:59,075 --> 01:15:00,674 on the date of the crash six years ago. 1132 01:15:00,676 --> 01:15:02,042 If we track its course, 1133 01:15:02,044 --> 01:15:04,611 we'll find it in orbit right now. 1134 01:15:04,613 --> 01:15:06,182 It's just basic physics. 1135 01:15:08,751 --> 01:15:09,552 In orbit? 1136 01:15:11,687 --> 01:15:13,287 Was that so difficult to figure out? 1137 01:15:13,289 --> 01:15:16,223 I mean, you're my science guy, right? 1138 01:15:16,225 --> 01:15:18,959 Yon-Rogg will catch up to me soon. 1139 01:15:18,961 --> 01:15:21,795 We've got to get to the core before he does. 1140 01:15:21,797 --> 01:15:23,664 Mmm. We're going to space? 1141 01:15:23,666 --> 01:15:24,732 In what? 1142 01:15:24,734 --> 01:15:26,633 NOREX: A few tweaks to your vessel should do it. 1143 01:15:26,635 --> 01:15:28,869 I can handle the modifications. 1144 01:15:28,871 --> 01:15:30,606 Mmm. Your science guy. 1145 01:15:37,347 --> 01:15:38,981 VERS: Well, I could use a copilot. 1146 01:15:40,249 --> 01:15:42,916 No. No, I can't. 1147 01:15:42,918 --> 01:15:44,952 I can't leave Monica. 1148 01:15:44,954 --> 01:15:48,255 Mom, it's okay. I can stay with Gramma and Paw-paw. 1149 01:15:48,257 --> 01:15:50,624 There's no way I'm going, baby. It's too dangerous. 1150 01:15:50,626 --> 01:15:52,693 Testing brand-new aerospace tech is dangerous... 1151 01:15:52,695 --> 01:15:53,729 and you used to do that. 1152 01:15:55,365 --> 01:15:57,332 Your plan is to leave the atmosphere 1153 01:15:57,334 --> 01:15:58,999 in a craft not designed for the journey... 1154 01:15:59,001 --> 01:16:00,834 and you anticipate hostile encounters... 1155 01:16:00,836 --> 01:16:01,935 with a technologically-superior 1156 01:16:01,937 --> 01:16:02,938 foreign enemy. 1157 01:16:03,373 --> 01:16:04,938 Correct? 1158 01:16:04,940 --> 01:16:06,006 That's what I'm saying. 1159 01:16:06,008 --> 01:16:07,274 - You have to go! - Monica! 1160 01:16:07,276 --> 01:16:08,675 You have a chance to fly the coolest mission 1161 01:16:08,677 --> 01:16:09,910 in the history of missions... 1162 01:16:09,912 --> 01:16:11,779 and you're gonna give it up to sit on the couch 1163 01:16:11,781 --> 01:16:12,982 and watch Fresh Prince with me? 1164 01:16:13,783 --> 01:16:14,882 What? 1165 01:16:14,884 --> 01:16:16,083 I just think you should consider... 1166 01:16:16,085 --> 01:16:19,322 what kind of example you're setting for your daughter. 1167 01:16:21,857 --> 01:16:22,992 (CHUCKLES) 1168 01:16:26,996 --> 01:16:28,396 MARIA'S MOM: What's going on around here? 1169 01:16:28,398 --> 01:16:29,663 MARIA: I know, I know. 1170 01:16:29,665 --> 01:16:31,067 I'll explain inside. Thank you. 1171 01:16:36,072 --> 01:16:38,406 Your mom's lucky. 1172 01:16:38,408 --> 01:16:39,907 When they were handing out kids, 1173 01:16:39,909 --> 01:16:42,109 they gave her the toughest one. 1174 01:16:42,111 --> 01:16:43,112 Lieutenant Trouble. 1175 01:16:44,113 --> 01:16:45,748 You remembered. 1176 01:16:47,116 --> 01:16:48,584 Is that mine? 1177 01:16:49,285 --> 01:16:51,419 No, no. 1178 01:16:51,421 --> 01:16:54,288 You hang on to it until I come back. 1179 01:16:54,290 --> 01:16:56,990 But there is something that I need your help with. 1180 01:16:56,992 --> 01:16:59,860 I can't wear these Kree colors anymore. 1181 01:16:59,862 --> 01:17:02,930 And since you are obviously the only person around here 1182 01:17:02,932 --> 01:17:04,800 with any sense of style... 1183 01:17:06,035 --> 01:17:07,103 Hmm? 1184 01:17:09,205 --> 01:17:10,239 Whoa. 1185 01:17:12,875 --> 01:17:14,043 No. 1186 01:17:16,313 --> 01:17:17,314 Uh-uh. 1187 01:17:18,881 --> 01:17:20,415 Definitely not. 1188 01:17:20,417 --> 01:17:21,917 (LAUGHS) 1189 01:17:23,386 --> 01:17:25,821 Well, since we're on the same team... 1190 01:17:36,899 --> 01:17:38,033 Hmm. 1191 01:17:39,336 --> 01:17:41,003 How do I look? 1192 01:17:44,441 --> 01:17:45,875 Fresh. 1193 01:17:47,109 --> 01:17:48,210 (CHUCKLES) 1194 01:18:00,390 --> 01:18:02,258 (DOOR OPENS) 1195 01:18:05,794 --> 01:18:07,861 What took you so long? 1196 01:18:07,863 --> 01:18:10,831 I'm fine. Thanks for asking. 1197 01:18:10,833 --> 01:18:13,267 - PRY46-B... - No, no codes. 1198 01:18:13,269 --> 01:18:15,037 That system is fallible, as we've learned. 1199 01:18:16,071 --> 01:18:18,406 Okay, then let's do this. 1200 01:18:18,408 --> 01:18:21,875 Who do I see when I commune with the Supreme Intelligence? 1201 01:18:21,877 --> 01:18:24,778 The person you most admire and respect, I'd guess. 1202 01:18:24,780 --> 01:18:25,948 But you would never tell me who. 1203 01:18:27,384 --> 01:18:30,784 And what is your earliest memory of Hala? 1204 01:18:30,786 --> 01:18:32,320 The transfusion. 1205 01:18:32,322 --> 01:18:34,522 Blue blood running through my veins. 1206 01:18:34,524 --> 01:18:35,724 Whose blood? 1207 01:18:38,328 --> 01:18:39,362 Hmm. 1208 01:18:40,363 --> 01:18:41,464 (GROANS) 1209 01:18:46,835 --> 01:18:50,873 That's my blood that's coursing through her veins. 1210 01:18:55,412 --> 01:18:57,010 What have you done with her? 1211 01:18:57,012 --> 01:18:58,981 You're too late. 1212 01:19:15,465 --> 01:19:16,499 She knows? 1213 01:19:20,069 --> 01:19:21,103 (GUNSHOT) 1214 01:19:31,247 --> 01:19:34,815 Ronan, Skrulls have infiltrated C-53. 1215 01:19:34,817 --> 01:19:35,949 Come at once. 1216 01:19:35,951 --> 01:19:38,185 For the good of all Kree, Commander... 1217 01:19:38,187 --> 01:19:41,221 the infestation will be eradicated. 1218 01:19:41,223 --> 01:19:43,156 (ENGINE WHIRRING) 1219 01:19:43,158 --> 01:19:45,027 Passing 500 and climbing. 1220 01:19:46,962 --> 01:19:48,195 (CLICKING TONGUE) 1221 01:19:48,197 --> 01:19:51,466 You know, you really shouldn't have that thing on your lap. 1222 01:19:51,468 --> 01:19:54,935 Our little alliance with you is tenuous at best. 1223 01:19:54,937 --> 01:19:57,838 And as long as he continues to freak you out... 1224 01:19:57,840 --> 01:19:59,106 like that... 1225 01:19:59,108 --> 01:20:01,509 yeah, I'm gonna keep giving him 1226 01:20:01,511 --> 01:20:04,512 all the loves and hugs that he needs, right? 1227 01:20:04,514 --> 01:20:06,314 Can I ask you something? 1228 01:20:06,316 --> 01:20:08,516 Do you just turn into anything you want? 1229 01:20:08,518 --> 01:20:10,385 Ah, well, I have to see it first. 1230 01:20:10,387 --> 01:20:12,019 Can you all do it? 1231 01:20:12,021 --> 01:20:13,954 Physiologically? Yeah. 1232 01:20:13,956 --> 01:20:16,223 But, uh, it takes practice... 1233 01:20:16,225 --> 01:20:20,160 and, um, dare I say it, talent to do it well. 1234 01:20:20,162 --> 01:20:22,863 - Can you turn into a cat? - What's a cat? 1235 01:20:22,865 --> 01:20:24,399 What about a filing cabinet? 1236 01:20:24,401 --> 01:20:27,468 Why would I turn into a filing cabinet? 1237 01:20:27,470 --> 01:20:28,869 A Venus flytrap? 1238 01:20:28,871 --> 01:20:29,936 I'll give you 50 bucks right now 1239 01:20:29,938 --> 01:20:31,171 if you turn into a Venus flytrap. 1240 01:20:31,173 --> 01:20:32,973 - (SIGHS) - VERS: Switching engines 1241 01:20:32,975 --> 01:20:35,210 from Scramjet to Fusion. Buckle up, folks. 1242 01:20:36,346 --> 01:20:37,514 (WHOOSHES) 1243 01:20:44,354 --> 01:20:45,285 FURY: (STAMMERS) Hey. 1244 01:20:45,287 --> 01:20:48,155 Is this normal, like, space turbulence? 1245 01:20:48,157 --> 01:20:49,158 Pretty much. 1246 01:20:58,133 --> 01:20:59,302 (ENGINE SHUTS DOWN) 1247 01:21:11,180 --> 01:21:12,247 (MEOWS) 1248 01:21:21,090 --> 01:21:22,956 (AIR HISSING) 1249 01:21:22,958 --> 01:21:24,960 VERS: Locking in on coordinate grid. 1250 01:21:25,428 --> 01:21:26,596 Where is it? 1251 01:21:30,199 --> 01:21:33,133 It's here. It's gotta be here. 1252 01:21:33,135 --> 01:21:38,341 Well, is it in front of all that nothing, or behind it? 1253 01:21:40,042 --> 01:21:41,210 (TRILLING) 1254 01:21:43,979 --> 01:21:46,046 AUTOMATED VOICE: Decloaking activated. 1255 01:21:46,048 --> 01:21:47,216 (TRILLING) 1256 01:22:49,044 --> 01:22:50,745 Is that it? The core? 1257 01:22:50,747 --> 01:22:53,182 In her notes she called it the Tesseract. 1258 01:22:59,288 --> 01:23:00,356 Whoa. 1259 01:23:02,024 --> 01:23:04,193 What was Lawson doing with all this kid stuff? 1260 01:23:11,401 --> 01:23:12,469 (FURY CLEARS THROAT) 1261 01:23:18,140 --> 01:23:19,239 We're not alone. 1262 01:23:19,241 --> 01:23:21,578 (BELLOWING) 1263 01:23:24,647 --> 01:23:26,148 (DOORS OPENING) 1264 01:23:35,692 --> 01:23:36,759 (SIGHS) 1265 01:23:42,297 --> 01:23:43,566 SOREN: Talos! 1266 01:23:53,510 --> 01:23:56,412 He didn't come here for the Tesseract. 1267 01:24:18,868 --> 01:24:20,235 It's okay. 1268 01:24:25,207 --> 01:24:26,841 We didn't know what to do. 1269 01:24:26,843 --> 01:24:30,411 Mar-Vell warned us not to send a signal for any reason... 1270 01:24:30,413 --> 01:24:32,178 or the Kree would find us. 1271 01:24:32,180 --> 01:24:34,283 You did the right thing. 1272 01:24:42,291 --> 01:24:43,758 (SOREN GASPS) 1273 01:24:43,760 --> 01:24:45,593 TALOS: It's okay, it's okay. 1274 01:24:45,595 --> 01:24:47,664 She's all right. She's a friend. 1275 01:24:49,699 --> 01:24:51,632 I am not gonna hurt you. 1276 01:24:51,634 --> 01:24:53,536 She led me to you. 1277 01:24:54,337 --> 01:24:55,738 I'm so sorry. 1278 01:24:57,507 --> 01:24:58,839 I didn't know. 1279 01:24:58,841 --> 01:25:00,075 TALOS: Carol. 1280 01:25:00,743 --> 01:25:03,578 This is war. 1281 01:25:03,580 --> 01:25:07,082 My hands are filthy from it, too. 1282 01:25:07,717 --> 01:25:09,850 But we're here now. 1283 01:25:09,852 --> 01:25:13,088 You found my family. 1284 01:25:15,925 --> 01:25:17,892 This is just the beginning. 1285 01:25:17,894 --> 01:25:20,797 There are thousands of us separated from each other... 1286 01:25:21,898 --> 01:25:24,667 scattered throughout the galaxy. 1287 01:25:30,238 --> 01:25:31,474 (CHITTERS SOFTLY) 1288 01:25:42,485 --> 01:25:44,785 If I played the same pinball machine for six years... 1289 01:25:44,787 --> 01:25:46,787 I'd have some high scores, too. 1290 01:25:46,789 --> 01:25:47,888 (BUTTONS CLICKING) 1291 01:25:47,890 --> 01:25:49,423 (MECHANICAL WHIRRING) 1292 01:25:49,425 --> 01:25:51,726 - (GOOSE MEOWS) - Fraternizing with the enemy? 1293 01:25:51,728 --> 01:25:52,829 MINN-ERVA: Uh-uh. 1294 01:26:04,907 --> 01:26:07,207 What did you do to your uniform? 1295 01:26:07,209 --> 01:26:09,343 They got in her head. Just like we thought. 1296 01:26:09,345 --> 01:26:11,211 The Supreme Intelligence will set her straight. 1297 01:26:11,213 --> 01:26:12,680 TALOS: You can see they're not soldiers. 1298 01:26:12,682 --> 01:26:15,248 Let 'em go. You can have me. 1299 01:26:15,250 --> 01:26:16,784 And the core? 1300 01:26:16,786 --> 01:26:18,386 You lied to me. 1301 01:26:18,388 --> 01:26:22,390 I made you the best version of yourself. 1302 01:26:22,392 --> 01:26:24,192 (ELECTRICAL CRACKLING) 1303 01:26:25,695 --> 01:26:28,696 What's given can be taken away. 1304 01:26:28,698 --> 01:26:29,699 (DEVICE TRILLS) 1305 01:26:35,270 --> 01:26:36,539 (GRUNTING) 1306 01:26:39,442 --> 01:26:40,910 (STRAINING) 1307 01:26:42,512 --> 01:26:43,611 KREE SOLIDER: Back here! Move, move! 1308 01:26:43,613 --> 01:26:46,181 - Get over here. Get down! - (GRUNTING) 1309 01:26:46,683 --> 01:26:49,352 Let's go! Go, move! 1310 01:27:06,335 --> 01:27:07,670 (GROANING SOFTLY) 1311 01:27:10,907 --> 01:27:12,909 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RECORD) 1312 01:27:28,691 --> 01:27:30,424 There she is. 1313 01:27:30,426 --> 01:27:33,863 Seems like your time on C-53 jogged the old memory. 1314 01:27:34,764 --> 01:27:36,630 This jacket. 1315 01:27:36,632 --> 01:27:38,634 It's killer, by the way. 1316 01:27:40,036 --> 01:27:41,635 Oh. 1317 01:27:41,637 --> 01:27:43,871 The music. It's a nice touch. 1318 01:27:43,873 --> 01:27:45,706 Let me out. 1319 01:27:45,708 --> 01:27:47,641 No can do. 1320 01:27:47,643 --> 01:27:51,545 If you hurt them, I will burn you to the ground. 1321 01:27:51,547 --> 01:27:53,481 With what exactly? 1322 01:27:53,483 --> 01:27:54,882 Your power comes from us. 1323 01:27:54,884 --> 01:27:56,817 You didn't give me these powers. 1324 01:27:56,819 --> 01:27:57,985 The blast did. 1325 01:27:57,987 --> 01:27:59,453 And yet, you've never had the strength 1326 01:27:59,455 --> 01:28:00,556 to control them on your own. 1327 01:28:01,858 --> 01:28:02,959 - (DEVICE TRILLS) - (WHIMPERS) 1328 01:28:03,860 --> 01:28:05,394 (GROANING SOFTLY) 1329 01:28:11,901 --> 01:28:13,667 AUTOMATED VOICE: Species: Flerken. 1330 01:28:13,669 --> 01:28:15,669 Threat: high. 1331 01:28:15,671 --> 01:28:16,672 (GOOSE MEOWS) 1332 01:28:18,474 --> 01:28:19,642 (MEOWS) 1333 01:28:20,610 --> 01:28:22,512 It's a cat, not Hannibal Lecter. 1334 01:28:26,048 --> 01:28:27,748 AUTOMATED VOICE: Species: human male. 1335 01:28:27,750 --> 01:28:29,952 Threat: low to none. 1336 01:28:31,087 --> 01:28:32,653 That thing's clearly busted. 1337 01:28:32,655 --> 01:28:34,757 Load the Flerken onto the Helion. 1338 01:28:35,591 --> 01:28:37,560 Eject the others into space. 1339 01:28:40,463 --> 01:28:42,498 You did good, Ace. 1340 01:28:44,000 --> 01:28:45,132 Thanks to you... 1341 01:28:45,134 --> 01:28:47,368 those insidious shapeshifters 1342 01:28:47,370 --> 01:28:48,936 will threaten our borders no more. 1343 01:28:48,938 --> 01:28:51,472 I used to believe your lies... 1344 01:28:51,474 --> 01:28:54,108 but the Skrulls are just fighting for a home. 1345 01:28:54,110 --> 01:28:55,810 You're talking about destroying them 1346 01:28:55,812 --> 01:28:57,645 because they won't submit to your rule. 1347 01:28:57,647 --> 01:28:58,846 And neither will I. 1348 01:28:58,848 --> 01:29:02,149 We found you. We embraced you as our own. 1349 01:29:02,151 --> 01:29:03,818 You stole me. 1350 01:29:03,820 --> 01:29:06,654 From my home, my family, my friends. 1351 01:29:06,656 --> 01:29:07,888 (SIGHS) 1352 01:29:07,890 --> 01:29:08,891 (GRUNTS) 1353 01:29:11,127 --> 01:29:12,662 (GRUNTING) 1354 01:29:14,664 --> 01:29:16,566 It's cute how hard you try. 1355 01:29:18,668 --> 01:29:20,403 But remember... 1356 01:29:21,671 --> 01:29:22,970 without us... 1357 01:29:22,972 --> 01:29:24,040 STEVE: Give it up, Carol. 1358 01:29:25,808 --> 01:29:27,107 Stay down! 1359 01:29:27,109 --> 01:29:28,776 SUPREME INTELLIGENCE: ...you're weak. 1360 01:29:28,778 --> 01:29:30,711 STEVE: You're going too fast! You need to go slow! 1361 01:29:30,713 --> 01:29:32,112 SUPREME INTELLIGENCE: You're flawed. 1362 01:29:32,114 --> 01:29:33,482 CADET OFFICER: Are you trying to kill yourself? 1363 01:29:34,450 --> 01:29:35,516 SUPREME INTELLIGENCE: Helpless. 1364 01:29:35,518 --> 01:29:36,584 BRET: You're too emotional and so weak. 1365 01:29:36,586 --> 01:29:38,986 CAROL'S FATHER: You don't belong out here! 1366 01:29:38,988 --> 01:29:40,688 SUPREME INTELLIGENCE: We saved you. 1367 01:29:40,690 --> 01:29:42,156 - YON-ROGG: Control it. - CAROL'S FATHER: I told you, 1368 01:29:42,158 --> 01:29:43,224 - Carol. - CADET OFFICER: They'll never 1369 01:29:43,226 --> 01:29:44,491 - let you fly. - CAROL'S FATHER: This ain't 1370 01:29:44,493 --> 01:29:45,559 - a game for little girls. - BOY: You kiss like a horse. 1371 01:29:45,561 --> 01:29:46,729 CADET OFFICER: You won't last a week, Danvers. 1372 01:29:47,196 --> 01:29:48,397 (GROANS) 1373 01:29:49,799 --> 01:29:52,869 Without us, you're only human. 1374 01:29:54,437 --> 01:29:55,638 You're right. 1375 01:29:56,839 --> 01:29:58,941 I'm only human. 1376 01:30:27,036 --> 01:30:28,372 (EXHALES) 1377 01:30:32,909 --> 01:30:36,510 On Hala, you were reborn... 1378 01:30:36,512 --> 01:30:37,813 Vers. 1379 01:30:42,818 --> 01:30:45,755 My name is Carol. 1380 01:30:51,861 --> 01:30:52,995 (GRUNTING) 1381 01:31:00,569 --> 01:31:02,038 She's trying to break out. 1382 01:31:06,042 --> 01:31:07,910 (ELECTRICAL CRACKLING) 1383 01:31:12,982 --> 01:31:14,515 (BEEPS) 1384 01:31:14,517 --> 01:31:15,818 (ALL GRUNTING) 1385 01:31:46,282 --> 01:31:49,752 I've been fighting with one arm tied behind my back. 1386 01:31:50,720 --> 01:31:52,252 But what happens when... 1387 01:31:52,254 --> 01:31:53,789 (ELECTRICAL CRACKLING) 1388 01:31:55,291 --> 01:31:57,526 I'm finally set free? 1389 01:32:19,682 --> 01:32:20,683 (GRUNTS) 1390 01:32:23,853 --> 01:32:25,554 (ALL GRUNTING) 1391 01:32:27,690 --> 01:32:28,858 (BOTH SCREAM) 1392 01:32:37,933 --> 01:32:40,701 You know you're glowing, right? 1393 01:32:40,703 --> 01:32:41,704 VERS: I'll explain it later. 1394 01:32:44,273 --> 01:32:45,739 Take the Tesseract. 1395 01:32:45,741 --> 01:32:46,974 Leave the lunchbox. 1396 01:32:46,976 --> 01:32:48,709 - Me? - Yes. 1397 01:32:48,711 --> 01:32:50,110 I'm not touching that thing. 1398 01:32:50,112 --> 01:32:51,180 You want me to get you an oven mitt? 1399 01:32:52,048 --> 01:32:53,215 (MEOWS) 1400 01:32:57,053 --> 01:32:58,220 Whoa! 1401 01:33:04,927 --> 01:33:07,661 Get the Skrulls on the Quadjet and go. 1402 01:33:07,663 --> 01:33:10,331 Take the Flerken with you. 1403 01:33:10,333 --> 01:33:12,101 - What about you? - I'll buy you some time! 1404 01:33:14,036 --> 01:33:15,905 I'm picking you up now. 1405 01:33:17,873 --> 01:33:19,006 (EXHALES) 1406 01:33:19,008 --> 01:33:21,610 I'm trusting you not to eat me. 1407 01:33:26,782 --> 01:33:27,783 Oh, hey, guys. 1408 01:33:31,687 --> 01:33:33,222 Arm wrestle for the Tesseract? 1409 01:33:36,326 --> 01:33:38,992 I used to find you amusing. 1410 01:33:38,994 --> 01:33:39,995 Let's put an end to this. 1411 01:33:42,098 --> 01:33:43,099 (GRUNTS) 1412 01:33:44,301 --> 01:33:45,933 (YELLS) 1413 01:33:45,935 --> 01:33:47,803 - (GRUNTS) - (ALL SCREAM) 1414 01:33:52,675 --> 01:33:53,876 (STRAINING) 1415 01:33:57,780 --> 01:33:58,848 (GUN CLICKING) 1416 01:34:05,020 --> 01:34:06,122 (ALL SCREAMING) 1417 01:34:12,962 --> 01:34:14,130 (MEOWS) 1418 01:34:15,365 --> 01:34:16,333 Okay. 1419 01:34:16,899 --> 01:34:18,132 Good kitty. 1420 01:34:18,134 --> 01:34:20,136 (GROANING) 1421 01:34:26,742 --> 01:34:28,008 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1422 01:34:28,010 --> 01:34:29,278 - (YELLING) - (GRUNTS) 1423 01:34:36,218 --> 01:34:37,354 (ALL GRUNTING) 1424 01:34:43,092 --> 01:34:44,160 (CHUCKLES) 1425 01:34:48,764 --> 01:34:49,832 (YELPS) 1426 01:34:51,767 --> 01:34:53,102 (YELLING) 1427 01:34:54,036 --> 01:34:55,237 (GRUNTING) 1428 01:34:55,871 --> 01:34:58,040 (BOTH GRUNTING) 1429 01:35:01,043 --> 01:35:02,379 (BOTH GRUNTING) 1430 01:35:04,481 --> 01:35:06,282 You knew all along. 1431 01:35:07,384 --> 01:35:08,815 Is that why we never hung out? 1432 01:35:08,817 --> 01:35:09,919 No, I just never liked you. 1433 01:35:13,923 --> 01:35:14,990 - (GRUNTS) - (SCREAMS) 1434 01:35:17,126 --> 01:35:18,127 Incoming! 1435 01:35:21,163 --> 01:35:22,164 (GROANS) 1436 01:35:26,536 --> 01:35:27,736 GUARD: Hey, in a hurry? 1437 01:35:29,939 --> 01:35:31,939 Don't make me do this. 1438 01:35:31,941 --> 01:35:32,942 Okay. 1439 01:35:38,113 --> 01:35:39,114 (GRUNTS) 1440 01:35:47,490 --> 01:35:48,822 (FURY GRUNTS) 1441 01:35:48,824 --> 01:35:49,825 Come on, do your thing! 1442 01:35:50,993 --> 01:35:52,061 Come on! 1443 01:35:54,331 --> 01:35:55,929 Come on! 1444 01:35:55,931 --> 01:35:57,066 (MEOWS) 1445 01:35:58,968 --> 01:36:00,335 - Damn it, Goose. - (GOOSE PURRING) 1446 01:36:00,337 --> 01:36:01,438 Pick a side. 1447 01:36:02,871 --> 01:36:04,240 - (GROANS IN DISGUST) - (MEOWS) 1448 01:36:05,808 --> 01:36:07,841 Take them to the hangar, too. 1449 01:36:07,843 --> 01:36:09,544 We'll blast them all into space. 1450 01:36:09,546 --> 01:36:10,879 (MEOWS) 1451 01:36:11,548 --> 01:36:12,748 Play it cool. 1452 01:36:14,149 --> 01:36:15,418 Just like Havana. 1453 01:36:17,253 --> 01:36:19,487 Do you have the thing? 1454 01:36:19,489 --> 01:36:21,123 Flerken kitty ate it. 1455 01:36:23,393 --> 01:36:24,927 (GRUNTING) 1456 01:36:34,437 --> 01:36:36,069 GUARD: Come on, move! 1457 01:36:36,071 --> 01:36:37,206 Move! 1458 01:36:37,873 --> 01:36:39,108 Follow my lead. 1459 01:36:43,112 --> 01:36:44,113 (WHISPERS) Cover her eyes. 1460 01:36:47,916 --> 01:36:49,251 (BOTH SCREAM) 1461 01:36:52,522 --> 01:36:54,288 - (GROANS) - Onto the ship! 1462 01:36:54,290 --> 01:36:56,058 Let's go! Let's go! 1463 01:36:57,159 --> 01:36:58,794 (BOTH GRUNTING) 1464 01:37:11,474 --> 01:37:12,908 - (GRUNTS) - (GROANS) 1465 01:37:15,578 --> 01:37:17,112 (CLATTERS) 1466 01:37:18,947 --> 01:37:21,248 (SIGHS) Nice diversion. 1467 01:37:21,250 --> 01:37:23,052 I could have swore I put it in there. 1468 01:37:26,456 --> 01:37:27,990 (BOTH GRUNTING) 1469 01:37:35,130 --> 01:37:36,533 (ENGINE POWERING UP) 1470 01:37:46,241 --> 01:37:47,308 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1471 01:37:47,310 --> 01:37:48,311 (SOREN SCREAMS) 1472 01:37:49,546 --> 01:37:50,913 (ALL GRUNTING) 1473 01:38:00,122 --> 01:38:01,358 (GROANING) 1474 01:38:14,371 --> 01:38:15,372 (GRUNTS) 1475 01:38:20,075 --> 01:38:22,275 Minn-Erva, take them down in the drop ship. 1476 01:38:22,277 --> 01:38:23,346 On it. 1477 01:38:28,083 --> 01:38:29,184 You all right, friend? 1478 01:38:30,252 --> 01:38:32,187 (WEAKLY) Never better. 1479 01:38:34,691 --> 01:38:36,058 (ALARM BEEPING) 1480 01:38:37,025 --> 01:38:38,661 We got a bogey coming in hot. 1481 01:39:01,618 --> 01:39:02,951 (BEEPING) 1482 01:39:03,420 --> 01:39:05,120 (GUN FIRING) 1483 01:39:05,488 --> 01:39:06,489 (GRUNTS) 1484 01:39:11,994 --> 01:39:13,061 (STRAINING) 1485 01:39:21,236 --> 01:39:22,572 (BREATHING HEAVILY) 1486 01:39:31,213 --> 01:39:32,382 (EXHALES) 1487 01:39:47,296 --> 01:39:48,364 (ALL SCREAM) 1488 01:40:11,721 --> 01:40:12,722 (GASPS) 1489 01:40:17,360 --> 01:40:18,593 (LAUGHING) 1490 01:40:18,595 --> 01:40:20,295 Yes! Boom! 1491 01:40:23,666 --> 01:40:25,067 (ALL GRUNT) 1492 01:40:26,536 --> 01:40:27,637 (GROWLS) 1493 01:40:29,472 --> 01:40:30,473 (GRUNTING) 1494 01:40:36,312 --> 01:40:37,480 Whoo! 1495 01:40:40,750 --> 01:40:42,217 What the hell was that? 1496 01:41:05,542 --> 01:41:07,644 Deploy ballistic warheads. 1497 01:41:09,612 --> 01:41:11,146 (POWERING UP) 1498 01:41:24,627 --> 01:41:26,329 (PANTING) 1499 01:41:36,204 --> 01:41:37,205 (GRUNTING) 1500 01:41:45,315 --> 01:41:47,182 (STRAINING) 1501 01:41:59,862 --> 01:42:01,529 RONAN: That's impossible. 1502 01:42:01,531 --> 01:42:03,898 C-53 doesn't have a defense system 1503 01:42:03,900 --> 01:42:06,603 advanced enough to destroy our warheads. 1504 01:42:08,170 --> 01:42:10,573 ACCUSER: That's not their defense system, Ronan. 1505 01:42:14,944 --> 01:42:16,278 Take her down. 1506 01:42:20,750 --> 01:42:22,250 (GUNFIRE) 1507 01:42:27,690 --> 01:42:29,224 (GROANING) 1508 01:42:30,960 --> 01:42:32,227 (GRUNTS) 1509 01:42:36,231 --> 01:42:37,265 Whoo! 1510 01:43:26,749 --> 01:43:28,685 Return to the jump point. 1511 01:43:29,719 --> 01:43:31,821 We'll be back for the weapon. 1512 01:43:33,456 --> 01:43:34,624 The core? 1513 01:43:36,492 --> 01:43:37,727 The woman. 1514 01:43:49,405 --> 01:43:50,740 (ELECTRICITY CRACKLING) 1515 01:43:52,408 --> 01:43:53,576 (CRACKLING STOPS) 1516 01:44:25,842 --> 01:44:27,410 I'm so proud of you. 1517 01:44:29,412 --> 01:44:30,778 You've come a long way 1518 01:44:30,780 --> 01:44:33,380 since I found you that day by the lake. 1519 01:44:33,382 --> 01:44:35,549 But can you keep your emotions in check 1520 01:44:35,551 --> 01:44:37,852 long enough to take me on? 1521 01:44:37,854 --> 01:44:40,590 Or will they get the better of you as always? 1522 01:44:42,024 --> 01:44:43,891 I always told you... 1523 01:44:43,893 --> 01:44:45,392 you'll be ready 1524 01:44:45,394 --> 01:44:47,795 the day you can knock me down as yourself. 1525 01:44:47,797 --> 01:44:49,497 This is that moment. 1526 01:44:49,499 --> 01:44:52,032 This is that moment, Vers! 1527 01:44:52,034 --> 01:44:53,434 Turn off the light show... 1528 01:44:53,436 --> 01:44:56,706 and prove to me you can beat me without... 1529 01:44:58,007 --> 01:44:59,542 (CRASHING) 1530 01:45:02,478 --> 01:45:03,813 (GROANING) 1531 01:45:08,951 --> 01:45:10,820 (BREATHING HEAVILY) 1532 01:45:12,121 --> 01:45:14,323 I have nothing to prove to you. 1533 01:45:23,800 --> 01:45:24,967 (GROANS) 1534 01:45:30,006 --> 01:45:32,373 AUTOMATED VOICE: Destination: Hala. 1535 01:45:32,375 --> 01:45:34,008 I can't go back empty-handed. 1536 01:45:34,010 --> 01:45:35,943 You won't be empty-handed. 1537 01:45:35,945 --> 01:45:38,512 I'm sending you with a message. 1538 01:45:38,514 --> 01:45:41,782 Tell the Supreme Intelligence that I'm coming to end it. 1539 01:45:41,784 --> 01:45:44,587 The war. The lies. All of it. 1540 01:45:46,489 --> 01:45:47,790 You can't do this. 1541 01:45:48,858 --> 01:45:50,359 (ENGINE STARTS) 1542 01:46:02,939 --> 01:46:04,106 (SIGHS) 1543 01:46:06,709 --> 01:46:10,444 That was a close call, huh, Goosey? Huh? 1544 01:46:10,446 --> 01:46:11,378 - (LAUGHS) - (MEOWS) 1545 01:46:11,380 --> 01:46:12,880 Those bad guys still in there somewhere? 1546 01:46:12,882 --> 01:46:14,014 - (SNARLS) - Ow! 1547 01:46:14,016 --> 01:46:15,549 Mother Flerken! 1548 01:46:15,551 --> 01:46:16,984 - You okay? - FURY: Yeah. 1549 01:46:16,986 --> 01:46:18,621 It's just a scratch. 1550 01:46:18,921 --> 01:46:20,356 No. 1551 01:46:24,994 --> 01:46:27,795 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1552 01:46:27,797 --> 01:46:29,730 - (INDISTINCT CHATTER) - VERS: I can't believe 1553 01:46:29,732 --> 01:46:31,131 you got in the raddest dogfight ever... 1554 01:46:31,133 --> 01:46:32,766 and I missed it. 1555 01:46:32,768 --> 01:46:34,568 MARIA: I'd say you arrived just in time. 1556 01:46:34,570 --> 01:46:36,737 FURY: Some nifty flying you did out there. 1557 01:46:36,739 --> 01:46:38,873 S.H.I.E.L.D. could always use a good pilot like you. 1558 01:46:38,875 --> 01:46:40,774 I'll consider it... 1559 01:46:40,776 --> 01:46:43,911 as long as you never call my flying "nifty" again. 1560 01:46:43,913 --> 01:46:45,112 How's your eye? 1561 01:46:45,114 --> 01:46:47,548 Hmm. Getting better every second. 1562 01:46:47,550 --> 01:46:48,849 Just so I'm clear... 1563 01:46:48,851 --> 01:46:50,484 you were Soh-Larr... 1564 01:46:50,486 --> 01:46:52,920 - and the S.H.I.E.L.D. agent? - FURY: Keller. 1565 01:46:52,922 --> 01:46:55,522 He tied my boss up, stole his identity. 1566 01:46:55,524 --> 01:46:58,525 I borrowed his likeness. I'm no thief. 1567 01:46:58,527 --> 01:46:59,860 It is a little like stealing. 1568 01:46:59,862 --> 01:47:01,595 Whose side are you on here? 1569 01:47:01,597 --> 01:47:03,097 FURY: You're good to go here until you recover... 1570 01:47:03,099 --> 01:47:06,467 but you and your family are gonna need a new look. 1571 01:47:06,469 --> 01:47:08,068 I could go back to being your boss. 1572 01:47:08,070 --> 01:47:09,169 Uh, please don't. 1573 01:47:09,171 --> 01:47:12,206 Come on. I loved sporting his beautiful blue eyes. 1574 01:47:12,208 --> 01:47:14,842 No way. You guys have the best eyes. 1575 01:47:14,844 --> 01:47:16,877 Don't ever change your eyes. 1576 01:47:16,879 --> 01:47:18,512 TALOS: She has beautiful eyes. That's very sweet of you. 1577 01:47:18,514 --> 01:47:20,180 MONICA: I was trying not to panic... 1578 01:47:20,182 --> 01:47:21,751 I'll help you find a home. 1579 01:47:22,818 --> 01:47:23,920 Finish what Mar-Vell started. 1580 01:47:25,988 --> 01:47:28,489 MONICA: They can stay here with us. 1581 01:47:28,491 --> 01:47:30,057 Can't they, Mom? 1582 01:47:30,059 --> 01:47:32,693 They won't be safe here, baby. 1583 01:47:32,695 --> 01:47:34,261 Auntie Carol's right. 1584 01:47:34,263 --> 01:47:35,464 They need their own home. 1585 01:47:36,632 --> 01:47:38,832 I'll be back before you know it. 1586 01:47:38,834 --> 01:47:42,202 Or maybe I could fly up and meet you halfway? 1587 01:47:42,204 --> 01:47:45,172 Ah, only if you learn to glow like your Auntie Carol. 1588 01:47:45,174 --> 01:47:46,740 Or maybe I'll build a spaceship. 1589 01:47:46,742 --> 01:47:48,544 - You don't know. - He doesn't. 1590 01:47:49,946 --> 01:47:50,947 (LAUGHS) 1591 01:47:58,154 --> 01:48:00,690 Keep the Tesseract on Earth. 1592 01:48:01,257 --> 01:48:02,589 Hidden. 1593 01:48:02,591 --> 01:48:04,627 You sure that's what Marvel would want? 1594 01:48:05,161 --> 01:48:06,560 Mar-Vell. 1595 01:48:06,562 --> 01:48:07,928 That's what I said. 1596 01:48:07,930 --> 01:48:10,531 It's two words. Mar. Vell. 1597 01:48:10,533 --> 01:48:11,932 Mar-Vell. 1598 01:48:11,934 --> 01:48:13,067 "Marvel" sounds a lot better. 1599 01:48:13,069 --> 01:48:14,503 You know, like the Marvelettes. 1600 01:48:18,007 --> 01:48:20,009 (SINGING PLEASE MR. POSTMAN BY THE MARVELETTES) 1601 01:48:28,250 --> 01:48:29,216 Not ringing any bells? 1602 01:48:29,218 --> 01:48:31,253 Keep singing. Maybe it'll come back to me. 1603 01:48:41,263 --> 01:48:42,531 (BUZZES) 1604 01:48:46,736 --> 01:48:48,836 I upgraded it. 1605 01:48:48,838 --> 01:48:51,207 Range should be a couple galaxies, at least. 1606 01:48:53,909 --> 01:48:56,210 What? You think I'm gonna crank call you? 1607 01:48:56,212 --> 01:48:59,849 For emergencies only, okay? 1608 01:49:04,354 --> 01:49:07,221 (CHUCKLING) Well... 1609 01:49:07,223 --> 01:49:09,757 if you're ever passing back through this galaxy... 1610 01:49:09,759 --> 01:49:11,794 be sure to give a brother a shout. 1611 01:49:13,963 --> 01:49:15,831 - (CRACKLES) - Oh! (LAUGHING) 1612 01:49:28,611 --> 01:49:30,646 MONICA: We got the ketchup stain off. 1613 01:49:35,985 --> 01:49:37,820 VERS: Thanks, Lieutenant Trouble. 1614 01:49:39,822 --> 01:49:40,990 Hmm. (SIGHS) 1615 01:49:47,063 --> 01:49:49,797 It's hard for me to say goodbye, too. 1616 01:49:49,799 --> 01:49:50,966 (CHUCKLES SOFTLY) 1617 01:50:03,279 --> 01:50:04,613 Go on. 1618 01:51:04,874 --> 01:51:06,142 (KEYS CLACKING) 1619 01:51:08,210 --> 01:51:09,278 (KNOCK AT DOOR) 1620 01:51:11,481 --> 01:51:14,283 Glad to have you back, sir. This came for you. 1621 01:51:19,221 --> 01:51:20,390 So, is it true? 1622 01:51:21,458 --> 01:51:22,990 That the Kree burned your eye out... 1623 01:51:22,992 --> 01:51:26,260 because you refused to give them the Tesseract? 1624 01:51:26,262 --> 01:51:30,197 I will neither confirm nor deny the facts of that story. 1625 01:51:30,199 --> 01:51:31,267 Understood. 1626 01:51:32,902 --> 01:51:33,867 I'm sorry to report 1627 01:51:33,869 --> 01:51:35,102 that we still haven't found the Tesseract. 1628 01:51:35,104 --> 01:51:37,338 I'm sure it'll turn up somewhere. 1629 01:51:37,340 --> 01:51:38,972 (PURRING) 1630 01:51:38,974 --> 01:51:40,874 I'll let you know when it does. 1631 01:51:40,876 --> 01:51:42,178 Then what? 1632 01:51:42,811 --> 01:51:44,111 Sir? 1633 01:51:44,113 --> 01:51:45,078 We have no idea 1634 01:51:45,080 --> 01:51:48,449 what other intergalactic threats are out there. 1635 01:51:48,451 --> 01:51:50,518 And our one-woman security force 1636 01:51:50,520 --> 01:51:52,052 had a prior commitment... 1637 01:51:52,054 --> 01:51:53,856 on the other side of the universe. 1638 01:51:55,291 --> 01:51:56,524 (SIGHS) 1639 01:51:56,526 --> 01:51:58,761 S.H.I.E.L.D. alone can't protect us. 1640 01:52:00,363 --> 01:52:02,229 We need to find more. 1641 01:52:02,231 --> 01:52:03,364 More weapons? 1642 01:52:03,366 --> 01:52:05,265 More heroes. 1643 01:52:05,267 --> 01:52:06,967 You think you can find others like her? 1644 01:52:06,969 --> 01:52:09,972 Hmm, we found her, and we weren't even looking. 1645 01:52:11,040 --> 01:52:12,274 Get some rest, sir. 1646 01:52:13,343 --> 01:52:15,211 You got a big decision to make. 1647 01:52:36,799 --> 01:52:38,133 (KEYS CLACKING) 1648 01:52:49,812 --> 01:52:51,814 (ROCK MUSIC PLAYING) 1649 01:54:58,708 --> 01:55:00,577 (DEVICE BEEPING) 1650 01:55:14,357 --> 01:55:16,091 This is a nightmare. 1651 01:55:17,660 --> 01:55:20,028 I've had better nightmares. 1652 01:55:22,164 --> 01:55:23,198 RHODES: Hey. 1653 01:55:24,266 --> 01:55:26,401 So, that thing just stopped 1654 01:55:26,403 --> 01:55:28,170 doing whatever the hell it was doing. 1655 01:55:30,105 --> 01:55:32,673 NATASHA: (SIGHS) What do we got? 1656 01:55:32,675 --> 01:55:35,275 Whatever signal it was sending finally crapped out. 1657 01:55:35,277 --> 01:55:36,377 STEVE: I thought we bypassed the battery. 1658 01:55:36,379 --> 01:55:37,512 RHODES: We did. 1659 01:55:37,514 --> 01:55:41,315 It's still plugged in. It just stopped. 1660 01:55:41,317 --> 01:55:43,250 Reboot it. Send the signal again. 1661 01:55:43,252 --> 01:55:44,719 We don't even know what this is. 1662 01:55:44,721 --> 01:55:47,455 Fury did. Just do it, please. 1663 01:55:47,457 --> 01:55:50,190 You tell me the second you get a signal. 1664 01:55:50,192 --> 01:55:52,595 I wanna know who's on the other end of that thing. 1665 01:55:55,532 --> 01:55:57,065 Where's Fury? 1666 01:56:06,041 --> 01:56:07,710 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1667 02:02:59,088 --> 02:03:00,356 (PURRS) 1668 02:03:07,597 --> 02:03:09,599 (GAGGING) 113478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.