All language subtitles for Breaking Bad Season 3 Episode 05 - Mas
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,800
I am awake.
3
00:00:10,302 --> 00:00:14,472
You are not how I remember you
from class. I mean, like, not at all.
4
00:00:22,731 --> 00:00:26,484
Dude, this isn't even 7 grand,
all right? My guy wants 85.
5
00:00:28,112 --> 00:00:31,072
This is all the money I have
in the world.
6
00:00:31,240 --> 00:00:34,617
You are a drug dealer. Negotiate.
7
00:00:36,620 --> 00:00:37,912
Buy the RV.
8
00:00:39,373 --> 00:00:41,416
We start tomorrow.
9
00:00:50,634 --> 00:00:54,429
Work it, work it, baby.
Yo, this is sick, brother.
10
00:00:54,596 --> 00:00:56,180
Totally. God.
11
00:00:56,348 --> 00:01:01,269
Yo, Jesse, I got these two fine ladies
who wanna participate.
12
00:01:01,437 --> 00:01:04,689
- You got the funds?
- Oh, I got the funds. Hey.
13
00:01:04,857 --> 00:01:07,275
Would you ladies like to meet
my fat stack?
14
00:01:09,737 --> 00:01:10,778
Get in here.
15
00:01:11,655 --> 00:01:13,865
Come on.
16
00:01:14,616 --> 00:01:15,783
Hey, yo, yo.
17
00:01:15,951 --> 00:01:19,036
Yo, you got champagne?
None of that cheap stuff.
18
00:01:19,204 --> 00:01:22,039
I want the expensive shit.
Don PĂ©rignon.
19
00:01:22,207 --> 00:01:23,583
It's 400 a bottle.
20
00:01:23,751 --> 00:01:27,253
Oh, well, in that case,
I'll only have two.
21
00:01:27,755 --> 00:01:31,632
Oh, and I want the tall, skinny glasses.
I like those skinny glasses.
22
00:01:31,800 --> 00:01:36,429
That's what James Bond drinks.
Mofos, I'm all about that.
23
00:01:36,597 --> 00:01:40,433
Yo, Jesse, man, I gotta ask.
24
00:01:40,601 --> 00:01:44,729
- Where did you get all the cheddar?
- Must be moving mad volume.
25
00:01:44,897 --> 00:01:46,898
It's funny.
You wanna know what's funny?
26
00:01:47,065 --> 00:01:49,776
- What's funny?
- This old dude, he gave it to me.
27
00:01:49,943 --> 00:01:51,152
- What?
- He gave it to me.
28
00:01:51,320 --> 00:01:52,904
It's his entire life savings.
29
00:01:53,071 --> 00:01:56,908
- What? Why?
- Because he's a dumb-ass. That's why.
30
00:01:57,075 --> 00:01:58,493
Oh, God.
31
00:02:00,954 --> 00:02:02,413
Yes!
32
00:02:02,581 --> 00:02:05,208
All right, living large, players.
33
00:03:08,230 --> 00:03:12,066
Thank you. Yo, thank you.
34
00:03:13,277 --> 00:03:17,071
- Thank you.
- That was...
35
00:03:22,703 --> 00:03:24,996
Awesome, bro.
36
00:03:25,706 --> 00:03:27,498
Later.
37
00:03:28,292 --> 00:03:29,834
Oh, man.
38
00:03:30,002 --> 00:03:32,378
Oh, I'm so dead.
39
00:03:32,546 --> 00:03:36,090
I only got... Oh, damn.
40
00:03:38,802 --> 00:03:42,013
I only got, like, 1400.
41
00:03:42,180 --> 00:03:45,683
Waffle House? Yeah.
42
00:03:45,851 --> 00:03:47,768
No, man.
43
00:03:48,270 --> 00:03:51,105
Supposed to use that dude's money
to buy an RV.
44
00:03:51,857 --> 00:03:56,360
- What do you want with a RV for?
- Because, like...
45
00:03:56,778 --> 00:03:58,613
Because, like...
46
00:03:59,573 --> 00:04:01,282
Never mind.
47
00:04:01,450 --> 00:04:02,700
Jesus.
48
00:04:02,868 --> 00:04:08,539
Now I gotta, like, leave town
or change my identity or something.
49
00:04:08,707 --> 00:04:11,250
Guy's blackmailing me.
50
00:04:11,418 --> 00:04:15,963
He's got, like, a criminal mind, yo.
51
00:04:16,131 --> 00:04:18,132
RV, yeah?
52
00:04:18,967 --> 00:04:22,386
I can hook you up, bro.
I can totally get you an RV.
53
00:04:22,554 --> 00:04:27,934
- No, I need it today. Now.
- No problem. Let's go.
54
00:04:28,810 --> 00:04:31,562
You're telling me
you can get me an RV?
55
00:04:31,730 --> 00:04:33,814
For 1400, at 6 in the morning?
56
00:05:17,025 --> 00:05:18,693
Right on.
57
00:05:19,194 --> 00:05:20,736
So do I need to sign something?
58
00:05:20,904 --> 00:05:24,407
No, it's, like,
a no-paperwork-type deal.
59
00:05:28,412 --> 00:05:31,038
Pleasure doing business with you.
60
00:05:32,708 --> 00:05:34,375
Come on, we gotta bounce.
61
00:05:34,543 --> 00:05:36,669
- What?
- For real, yo. Get it out of here.
62
00:06:26,720 --> 00:06:31,348
Oh, my God, I love this floor.
63
00:06:32,934 --> 00:06:35,853
This feels fantastic.
64
00:06:36,021 --> 00:06:38,564
Can you control the temperature?
65
00:06:38,732 --> 00:06:42,401
Yeah. There should be a switch
right next to you there.
66
00:06:42,569 --> 00:06:44,862
It's a thermostat.
67
00:06:49,451 --> 00:06:54,038
Ted, this has gotta be...
68
00:06:54,206 --> 00:06:58,459
...the most amazing invention ever.
69
00:06:58,627 --> 00:07:01,712
I know. Contractor talked me into it.
70
00:07:01,880 --> 00:07:05,966
Seemed kind of extravagant, but...
71
00:07:06,134 --> 00:07:09,804
I gotta tell you, once you try it,
you can't go back.
72
00:07:11,139 --> 00:07:14,809
I can never find anything
in this Buick.
73
00:07:16,770 --> 00:07:21,941
You know, you could leave
a few things here if you want.
74
00:07:45,090 --> 00:07:49,176
- Why don't you go get your dad?
- Sure.
75
00:07:56,601 --> 00:07:58,602
Hey, Dad.
76
00:07:59,187 --> 00:08:02,857
- Dad?
- Yeah.
77
00:08:04,025 --> 00:08:05,609
Mom's asking.
78
00:08:05,777 --> 00:08:07,820
Wanna come to dinner?
79
00:08:07,988 --> 00:08:10,698
Yeah, I'll be right there.
80
00:08:16,788 --> 00:08:18,956
You're not listening to me.
I don't know.
81
00:08:19,124 --> 00:08:21,292
Yeah, right, like you don't know.
82
00:08:21,459 --> 00:08:23,878
- What did I just say?
- Give me the phone. Give it.
83
00:08:24,045 --> 00:08:27,214
Like you didn't make some deal
behind my back.
84
00:08:27,382 --> 00:08:29,175
Correct. I did not.
85
00:08:29,342 --> 00:08:31,177
I was sitting at a stoplight...
86
00:08:31,344 --> 00:08:34,388
...minding my own business,
when the man... The man...
87
00:08:34,556 --> 00:08:37,683
The kid threw a bag of money
through my window.
88
00:08:37,851 --> 00:08:39,852
Whatever, man.
You owe me that money.
89
00:08:40,020 --> 00:08:41,812
- Let me talk to him.
- I owe you?
90
00:08:41,980 --> 00:08:43,898
I owe you nothing.
91
00:08:44,065 --> 00:08:46,317
And I will get to the bottom of this.
Trust me.
92
00:08:46,484 --> 00:08:48,485
Trust you? Trust you?
That's a good one.
93
00:08:48,653 --> 00:08:50,196
Yeah, that's what I'm gonna do.
94
00:08:50,363 --> 00:08:53,240
You wanna talk about trust, Jesse?
Let's talk about trust.
95
00:08:53,408 --> 00:08:57,077
I told you not to cook my formula,
and you went ahead and did it anyway.
96
00:08:57,245 --> 00:09:00,831
Because I never said I wouldn't cook it
because it ain't yours. It's ours.
97
00:09:00,999 --> 00:09:02,041
Plural, bitch.
98
00:09:03,251 --> 00:09:05,044
You did not have my permission.
99
00:09:05,212 --> 00:09:07,880
All I know is I got half the money
I'm due...
100
00:09:08,048 --> 00:09:09,548
...and you got the rest.
101
00:09:09,716 --> 00:09:11,342
Escalating. You're escalating.
102
00:09:11,509 --> 00:09:15,179
You know what? Escalate this.
My meth, my money!
103
00:09:15,347 --> 00:09:20,643
I will be a one-man glass factory.
I will rock that RV 24...
104
00:10:23,581 --> 00:10:27,751
It's buttoned up tight.
Can't see a damn thing.
105
00:10:27,919 --> 00:10:29,670
I ain't feeling it.
106
00:10:30,505 --> 00:10:34,300
No smoke, no smell, no waste.
There's no cook.
107
00:10:34,467 --> 00:10:38,512
Could be they're setting up.
I heard movement inside.
108
00:10:38,722 --> 00:10:41,849
I say we call it a night,
come back with a search warrant.
109
00:10:42,017 --> 00:10:44,727
I'm not letting this sucker
out of my sight.
110
00:10:45,103 --> 00:10:47,313
There's gotta be a way.
111
00:10:47,814 --> 00:10:51,358
There's gotta be a way.
There's gotta be a way...
112
00:10:56,281 --> 00:10:58,324
Hey, hey, hey.
113
00:11:32,359 --> 00:11:34,068
What are you doing?
114
00:11:50,168 --> 00:11:53,545
- No, no, no.
- What the hell are you doing up there?
115
00:11:53,713 --> 00:11:56,423
Are you some kind of a pervert?
116
00:11:57,050 --> 00:11:59,551
Yeah,
because we were here last year.
117
00:12:00,595 --> 00:12:03,263
Sorry. I appreciate...
118
00:12:03,765 --> 00:12:05,766
Going after the bad guys.
119
00:12:07,310 --> 00:12:10,854
I'm sorry and enjoy the rest
of your vacation. Okay?
120
00:12:17,612 --> 00:12:20,239
Go back to your trailers.
Everything's okay.
121
00:12:24,285 --> 00:12:26,286
Guy's VFW. He's cool.
122
00:12:26,454 --> 00:12:29,289
We're gonna check out a couple more
and call it a morning.
123
00:12:29,457 --> 00:12:31,959
- Okay, what do you say?
- Can't. Gotta get home.
124
00:12:32,127 --> 00:12:35,337
Why, you leave your balls
in your wife's purse or what?
125
00:12:35,630 --> 00:12:37,339
Gotta pack.
126
00:12:39,300 --> 00:12:40,551
Where you headed?
127
00:12:42,470 --> 00:12:44,221
Texas.
128
00:13:04,451 --> 00:13:05,492
Hey there.
129
00:13:07,871 --> 00:13:08,371
Hank?
130
00:13:25,680 --> 00:13:27,473
Can I come in?
131
00:13:29,017 --> 00:13:31,602
- Hey, babe.
- Hey.
132
00:13:32,479 --> 00:13:34,938
- How did it go last night?
- Good.
133
00:13:35,106 --> 00:13:37,107
Catch the bad guys?
134
00:13:38,276 --> 00:13:39,860
Nope.
135
00:13:40,195 --> 00:13:44,323
- Want me to make you breakfast?
- No. I'm...
136
00:13:44,908 --> 00:13:47,034
I'm heading back out after this.
137
00:13:47,202 --> 00:13:50,454
Now? You worked all night.
138
00:13:50,622 --> 00:13:53,373
Get some sleep, Hank.
Those RVs aren't going anywhere.
139
00:13:53,541 --> 00:13:57,294
They're recreational vehicles, Marie.
That's what they do.
140
00:13:57,462 --> 00:13:59,296
You know what I mean.
141
00:14:01,216 --> 00:14:03,300
I spoke with Blanca.
142
00:14:03,468 --> 00:14:08,222
She said
that Steven's going to El Paso?
143
00:14:10,975 --> 00:14:12,518
Yeah.
144
00:14:13,478 --> 00:14:17,064
I was just wondering
how you feel about that.
145
00:14:17,732 --> 00:14:21,527
- I turned it down. End of story.
- Good. Good.
146
00:14:21,694 --> 00:14:23,362
Jesus, God knows I'm relieved.
147
00:14:23,530 --> 00:14:26,823
I needed some time here because
I'm deep into this investigation...
148
00:14:26,991 --> 00:14:29,409
...and couldn't do both...
149
00:14:29,577 --> 00:14:31,912
...so I made a judgment call.
150
00:14:38,545 --> 00:14:41,838
You know that you can talk to me
about things, right?
151
00:14:42,006 --> 00:14:44,591
You don't have
to go through this alone.
152
00:14:46,761 --> 00:14:49,263
Do you ask me which lead bib
to put on someone...
153
00:14:49,430 --> 00:14:51,098
...before you nuke them?
154
00:14:51,266 --> 00:14:52,724
Jesus, Marie.
155
00:14:53,851 --> 00:14:57,396
I made a decision.
I'm not going through anything.
156
00:14:57,564 --> 00:14:59,606
Doing my job.
157
00:15:00,567 --> 00:15:02,234
- I would like...
- I know. I know.
158
00:15:02,402 --> 00:15:04,027
A condo in Georgetown. I know.
159
00:15:04,195 --> 00:15:07,948
If you would let me finish,
I was going to say...
160
00:15:08,116 --> 00:15:12,286
...I'd like to be included. That's all.
161
00:15:12,453 --> 00:15:16,498
Don't you worry about my career.
My career is just fine.
162
00:15:18,042 --> 00:15:20,544
Did you not wanna go?
163
00:15:22,964 --> 00:15:24,631
I don't blame you. I just...
164
00:15:24,799 --> 00:15:28,093
- Aren't you late for work or something?
- After what happened...
165
00:15:28,261 --> 00:15:31,179
...it would make perfect sense
for you to not wanna go back.
166
00:15:31,347 --> 00:15:33,890
I'm onto some important stuff
right here, right now.
167
00:15:34,058 --> 00:15:37,978
Mexico doesn't have a damn thing to
do with it. Anyone who doubts that...
168
00:15:38,146 --> 00:15:40,397
I mean, I'm doing
some actual good out here...
169
00:15:40,565 --> 00:15:43,734
...and all I get
are these bullshit accusations!
170
00:15:43,901 --> 00:15:46,903
What, everyone thinks
I'm jerking off on this thing? Fine.
171
00:15:47,071 --> 00:15:48,822
But I'm onto something. I know it.
172
00:15:48,990 --> 00:15:51,116
You understand me?
173
00:15:51,909 --> 00:15:53,660
You hear me?
174
00:16:01,502 --> 00:16:04,338
What exactly is this?
175
00:16:09,344 --> 00:16:11,762
I'll tell you what I think it is.
176
00:16:14,474 --> 00:16:18,185
A ploy.
A ploy to get me cooking again.
177
00:16:18,353 --> 00:16:19,936
And an obvious one at that.
178
00:16:20,104 --> 00:16:22,064
How do you mean?
179
00:16:22,649 --> 00:16:27,778
As if I would seriously believe
you would hire an addict.
180
00:16:27,945 --> 00:16:30,364
Jesse Pinkman? Recovering or not.
181
00:16:30,573 --> 00:16:33,700
You vouched for him previously.
I took you at your word.
182
00:16:33,868 --> 00:16:38,664
No. No, no, no. Let me be clear.
Let me be perfectly clear.
183
00:16:38,831 --> 00:16:42,834
Jesse was capable of working
under my supervision.
184
00:16:43,294 --> 00:16:47,381
Trusting him with a solo venture...
185
00:16:47,548 --> 00:16:50,884
...well, that's quite another matter.
186
00:16:52,470 --> 00:16:54,471
How he could possibly
produce anything...
187
00:16:54,639 --> 00:16:57,641
...other than a mediocre product
at best.
188
00:16:57,809 --> 00:17:01,311
I am told his product
was more or less consistent...
189
00:17:01,479 --> 00:17:04,189
...with the quality
I had come to expect.
190
00:17:04,357 --> 00:17:06,733
More or less?
191
00:17:07,235 --> 00:17:10,404
More or less? Really?
192
00:17:12,532 --> 00:17:16,535
Boy, that is the...
Talk about setting the bar low.
193
00:17:18,830 --> 00:17:23,417
Except you don't do that,
set the bar low.
194
00:17:25,044 --> 00:17:30,006
Therefore,
what conclusion am I left to draw?
195
00:17:31,008 --> 00:17:35,512
That you believe I have some
proprietary kind of selfishness...
196
00:17:35,680 --> 00:17:37,848
...about my own formula.
197
00:17:39,267 --> 00:17:43,520
Some sort of overweening pride,
I suppose...
198
00:17:43,688 --> 00:17:48,442
...that you think
simply overwhelms me...
199
00:17:48,651 --> 00:17:51,403
...clouds my judgment.
200
00:17:51,571 --> 00:17:55,198
- But it doesn't.
- Absolutely not.
201
00:17:55,616 --> 00:17:58,201
I simply respect the chemistry.
202
00:18:00,621 --> 00:18:03,957
The chemistry must be respected.
203
00:18:06,127 --> 00:18:08,920
I apologize for being so transparent.
204
00:18:11,924 --> 00:18:17,429
Would you take a drive with me?
I'd like to show you something.
205
00:19:00,932 --> 00:19:02,516
Hi. Is everything okay?
206
00:19:02,725 --> 00:19:06,144
She's already finished an entire bottle,
but she still seemed hungry.
207
00:19:06,312 --> 00:19:07,813
Then she fell asleep.
208
00:19:07,980 --> 00:19:10,857
But I was thinking I'd give her another
when she wakes up.
209
00:19:11,025 --> 00:19:13,109
Yeah, yeah, absolutely, absolutely.
210
00:19:13,277 --> 00:19:16,738
- Fatten that baby up.
- Will do.
211
00:19:22,245 --> 00:19:23,286
Was that it?
212
00:19:23,913 --> 00:19:25,622
So where are you? Are you at work?
213
00:19:25,790 --> 00:19:29,334
Yeah. Yeah, I'm at work.
I shouldn't be much longer.
214
00:19:29,502 --> 00:19:32,963
- Is that okay?
- You know I love my little pookums.
215
00:19:33,130 --> 00:19:35,549
You can leave her with me
for the next 18 years...
216
00:19:35,758 --> 00:19:37,717
...as far as I'm concerned.
217
00:19:37,885 --> 00:19:41,638
Great. Thanks, Marie.
218
00:19:44,976 --> 00:19:47,269
Are you sure you're okay?
219
00:19:48,563 --> 00:19:52,399
Sweetie, what is it? Come on.
220
00:19:52,567 --> 00:19:56,736
- It's Hank.
- Hank? What about him?
221
00:19:56,904 --> 00:20:02,075
I don't know how to talk to him.
222
00:20:02,285 --> 00:20:06,037
I don't know what to say to him
anymore. I don't know how to...
223
00:20:06,205 --> 00:20:11,376
Ever since El Paso, ever since...
Maybe before...
224
00:20:11,544 --> 00:20:16,172
Yeah. God knows
he went through a lot down there.
225
00:20:16,340 --> 00:20:20,719
People blown up right in front of him,
blood everywhere...
226
00:20:22,096 --> 00:20:25,181
...and last week,
El Paso said they want him back.
227
00:20:25,349 --> 00:20:26,391
Yeah?
228
00:20:26,559 --> 00:20:30,395
He's not going. Steve Gomez
is going in his place...
229
00:20:31,439 --> 00:20:34,691
...and I don't know
how I feel about that.
230
00:20:35,568 --> 00:20:38,069
Well, he's certainly a lot safer up here,
isn't he?
231
00:20:38,237 --> 00:20:41,948
Of course, and I want him safe.
232
00:20:42,116 --> 00:20:46,411
But I can't tell what he wants.
He won't talk to me.
233
00:20:46,871 --> 00:20:49,539
He hardly even comes home.
He works all day, all night.
234
00:20:49,707 --> 00:20:52,292
Barely eats, barely speaks to me.
235
00:20:52,460 --> 00:20:55,462
It's like something's
eating him away from inside.
236
00:20:55,630 --> 00:20:59,591
He's just not the same. He's not.
237
00:21:01,052 --> 00:21:05,305
Facing death, it changes a person.
It has to, don't you think?
238
00:21:05,723 --> 00:21:09,434
I guess you've noticed
a change in Walt.
239
00:21:40,883 --> 00:21:42,676
Please.
240
00:22:58,961 --> 00:23:00,754
What is this?
241
00:23:03,424 --> 00:23:05,258
Your new lab.
242
00:23:42,379 --> 00:23:44,881
My God.
243
00:23:55,643 --> 00:24:00,730
Thorium oxide for a catalyst bed.
244
00:24:03,317 --> 00:24:06,486
Look at the size
of this reaction vessel.
245
00:24:06,654 --> 00:24:10,824
Oh, it's got...
It's gotta be 1200 liters.
246
00:24:14,036 --> 00:24:15,161
Where...? Where...?
247
00:24:15,329 --> 00:24:19,499
How did you know
how to put this all together?
248
00:24:19,667 --> 00:24:23,461
I had excellent help, as will you.
249
00:24:26,590 --> 00:24:29,008
Quite a lot of planning went into this.
250
00:24:29,593 --> 00:24:31,553
I would say so.
251
00:24:32,680 --> 00:24:35,598
The laundry upstairs,
I've owned it for years.
252
00:24:35,766 --> 00:24:38,685
It receives large chemical deliveries
on a weekly basis...
253
00:24:38,853 --> 00:24:40,186
...detergents and such.
254
00:24:40,354 --> 00:24:43,356
There is nothing suspicious
about it...
255
00:24:43,524 --> 00:24:48,486
...and my employees, to be sure,
are well-trained, trustworthy.
256
00:24:49,697 --> 00:24:52,115
The filtration system
is state-of-the-art.
257
00:24:52,283 --> 00:24:55,535
It will vent nothing
but clean, odorless steam...
258
00:24:55,703 --> 00:24:57,537
...just as the laundry does...
259
00:24:57,705 --> 00:25:00,582
...and through the very same stacks.
260
00:25:01,167 --> 00:25:07,463
I need 200 pounds per week
to make this economically viable.
261
00:25:08,883 --> 00:25:11,050
You would choose your own hours,
of course...
262
00:25:11,218 --> 00:25:13,344
...come and go as you please...
263
00:25:13,846 --> 00:25:15,972
...so long as the quota is met.
264
00:25:36,619 --> 00:25:38,411
Sorry.
265
00:25:39,163 --> 00:25:41,414
The answer is still no.
266
00:25:46,837 --> 00:25:52,091
I have made a series
of very bad decisions...
267
00:25:52,259 --> 00:25:54,594
...and I cannot make another one.
268
00:25:54,762 --> 00:25:56,721
Why did you make these decisions?
269
00:25:57,264 --> 00:25:59,265
For the good of my family.
270
00:25:59,892 --> 00:26:03,269
Then they weren't bad decisions.
271
00:26:04,730 --> 00:26:08,566
What does a man do, Walter?
272
00:26:11,195 --> 00:26:14,447
A man provides for his family.
273
00:26:14,740 --> 00:26:17,450
This cost me my family.
274
00:26:17,952 --> 00:26:20,286
When you have children,
you always have family.
275
00:26:20,454 --> 00:26:23,790
They will always be your priority,
your responsibility.
276
00:26:23,958 --> 00:26:28,670
And a man... A man provides.
277
00:26:31,048 --> 00:26:34,467
And he does it
even when he's not appreciated...
278
00:26:35,177 --> 00:26:36,219
...or respected...
279
00:26:37,471 --> 00:26:39,597
...or even loved.
280
00:26:39,765 --> 00:26:44,435
He simply bears up, and he does it...
281
00:26:45,771 --> 00:26:48,106
...because he's a man.
282
00:27:07,835 --> 00:27:11,296
Any chance
we could grab a quick bite?
283
00:27:11,755 --> 00:27:14,090
Thai place around the corner's
pretty good.
284
00:27:14,258 --> 00:27:17,844
I really gotta head home.
285
00:27:18,220 --> 00:27:21,014
All right, rain check, then.
286
00:27:41,702 --> 00:27:44,245
She said it was the tofu.
287
00:27:47,124 --> 00:27:50,543
Whatever. She's still cute anyways.
288
00:27:55,632 --> 00:27:58,051
Great dinner, Mom.
289
00:28:03,223 --> 00:28:05,767
Can I be excused?
290
00:28:06,060 --> 00:28:08,561
To do homework
or to play video games?
291
00:28:08,729 --> 00:28:10,355
I can multitask.
292
00:28:12,483 --> 00:28:13,733
Yeah.
293
00:29:02,741 --> 00:29:04,617
You wanna take her?
294
00:29:13,710 --> 00:29:15,461
Yeah.
295
00:30:16,106 --> 00:30:18,441
Give me something, Andy. Come on.
296
00:30:25,949 --> 00:30:29,535
Welded onto the back of a house.
Well, that's classy.
297
00:30:30,329 --> 00:30:32,038
Christ.
298
00:30:32,998 --> 00:30:35,958
Okay. Okay, thanks.
299
00:30:48,222 --> 00:30:49,805
Hey, Janice. Janice.
300
00:30:53,227 --> 00:30:54,352
That the last one?
301
00:30:55,646 --> 00:30:57,396
Sorry, Hank. That's all DMV had.
302
00:30:57,564 --> 00:31:01,567
Twenty-nine early '80s Bounders
registered in New Mexico.
303
00:31:01,985 --> 00:31:05,696
- Could you check again?
- Now?
304
00:31:05,989 --> 00:31:09,742
- Can I do it after the party?
- Janice, I'm...
305
00:31:09,952 --> 00:31:11,410
I'm dead in the water here.
306
00:31:11,995 --> 00:31:14,580
Okay, I'll check.
307
00:31:19,920 --> 00:31:21,921
Hey, how are you guys doing?
308
00:31:26,718 --> 00:31:29,512
Oh, yeah, I'm gonna clean it
really good, I tell you.
309
00:31:29,680 --> 00:31:31,264
All good.
310
00:31:32,474 --> 00:31:34,559
- Gomey.
- Yeah.
311
00:31:34,726 --> 00:31:37,853
Time for the little bird to fly the nest,
huh?
312
00:31:38,772 --> 00:31:42,608
The right guy for the job, seeing as
the bean-speak comes natural and all.
313
00:31:42,776 --> 00:31:46,070
Wanna know how to say
"get bent" in Spanish?
314
00:31:46,530 --> 00:31:48,781
Just don't go native on me, all right?
315
00:31:53,412 --> 00:31:55,121
Hey.
316
00:31:56,123 --> 00:31:58,040
Here.
317
00:32:00,252 --> 00:32:02,295
Know your enemy and all.
318
00:32:10,762 --> 00:32:14,640
- Fight the good fight, brother.
- I will.
319
00:32:16,393 --> 00:32:18,894
Who got a drink around here?
320
00:32:27,988 --> 00:32:31,949
Your hunch was right. One more RV.
321
00:32:32,117 --> 00:32:34,327
DMV said the registration
wasn't renewed...
322
00:32:34,494 --> 00:32:38,581
...but then they realized it was never
filed as non-operational or destroyed.
323
00:32:38,749 --> 00:32:41,125
No police report, either.
324
00:34:07,087 --> 00:34:10,881
I just don't know what the hell
I'm doing anymore, you know?
325
00:34:11,216 --> 00:34:13,759
It's like I'm paralyzed...
326
00:34:13,927 --> 00:34:16,345
...like if I take a step
in any direction...
327
00:34:16,513 --> 00:34:21,350
...I'm gonna make
a spectacular mistake.
328
00:34:22,853 --> 00:34:26,272
God, I could go
for a glass of wine about now.
329
00:34:27,065 --> 00:34:28,858
You wanna go to...?
330
00:34:29,276 --> 00:34:30,443
Sorry, never mind.
331
00:34:33,530 --> 00:34:35,281
Anyway...
332
00:34:36,283 --> 00:34:39,952
...breaking news is
I am sleeping with my boss...
333
00:34:40,162 --> 00:34:42,872
...and I don't know why.
334
00:34:43,915 --> 00:34:45,374
Yep.
335
00:34:49,796 --> 00:34:53,382
That's a lie. I do know why.
336
00:34:56,052 --> 00:34:58,137
I mean, he's a lovely guy.
337
00:34:58,305 --> 00:35:01,807
He's a really good person...
338
00:35:01,975 --> 00:35:05,102
...but, I mean,
it's not like we're ever gonna...
339
00:35:07,898 --> 00:35:10,941
Somehow,
and I can't actually believe it...
340
00:35:11,109 --> 00:35:16,155
...but my entire family
sees me as some sort of...
341
00:35:18,658 --> 00:35:20,659
My own sister, my brother-in-law.
342
00:35:20,827 --> 00:35:24,079
My teenage son...
343
00:35:24,289 --> 00:35:26,415
...tells me I'm a bitch.
344
00:35:28,001 --> 00:35:31,253
And you say tell him the truth.
345
00:35:32,506 --> 00:35:35,007
Tell him about his father...
346
00:35:36,301 --> 00:35:37,927
...but I can't.
347
00:35:38,678 --> 00:35:40,221
Ever.
348
00:35:41,181 --> 00:35:42,640
How could I?
349
00:35:42,808 --> 00:35:45,226
And this man that I'm seeing,
you know...
350
00:35:46,186 --> 00:35:47,645
...as wrong as I know it is...
351
00:35:47,813 --> 00:35:51,106
...as much as I know I'm probably
doing it to make Walt leave me...
352
00:35:51,274 --> 00:35:57,988
...it is the only thing in my day
where I don't feel...
353
00:36:00,242 --> 00:36:02,618
...like I'm...
354
00:36:04,287 --> 00:36:06,038
...drowning.
355
00:36:08,875 --> 00:36:12,837
So he knows about this other man?
356
00:36:13,338 --> 00:36:14,463
Yeah.
357
00:36:14,631 --> 00:36:17,800
So then he'll sign?
358
00:36:19,386 --> 00:36:23,138
Walt says he's not going anywhere...
359
00:36:23,306 --> 00:36:27,768
...so that's a really brilliant
gambit on my part. Yep.
360
00:36:28,520 --> 00:36:30,145
Genius.
361
00:36:39,906 --> 00:36:41,490
He keeps money in the house.
362
00:36:43,869 --> 00:36:46,245
Your husband, the drug dealer?
363
00:36:46,413 --> 00:36:48,539
How much money?
364
00:36:49,332 --> 00:36:53,043
I didn't count it. It's heavy.
365
00:36:54,588 --> 00:36:58,173
A bag, where he keeps it.
366
00:36:59,426 --> 00:37:03,387
Are you asking my permission
to spend this money?
367
00:37:03,555 --> 00:37:05,681
No. God, no. I just...
368
00:37:05,849 --> 00:37:08,183
No, I'm just, you know...
369
00:37:08,351 --> 00:37:11,770
I'm just trying to just talk it through.
That's...
370
00:37:11,938 --> 00:37:14,106
Let me just say
that I'm half as qualified...
371
00:37:14,316 --> 00:37:18,110
...and twice the price of a therapist.
There is nothing to discuss here.
372
00:37:18,278 --> 00:37:22,281
I'm just saying, you know?
We have a history.
373
00:37:23,241 --> 00:37:25,367
He's the father of my children...
374
00:37:25,785 --> 00:37:28,287
...and maybe what he did, he...
375
00:37:28,455 --> 00:37:30,623
He did it for the family. Right?
376
00:37:31,541 --> 00:37:32,791
Well, guess what.
377
00:37:32,959 --> 00:37:35,628
That is one enormous load
of horse shit.
378
00:37:35,795 --> 00:37:37,129
Okay.
379
00:37:37,297 --> 00:37:40,132
I'm going to spell this out
as simply as I can for you.
380
00:37:40,634 --> 00:37:45,471
You are a fool to stay in that house
one minute longer.
381
00:37:45,639 --> 00:37:47,973
If your husband won't leave,
then you go.
382
00:37:48,141 --> 00:37:50,392
You are now an accessory
after the fact.
383
00:37:50,560 --> 00:37:51,810
You are culpable.
384
00:37:51,978 --> 00:37:54,980
You, your children,
you could lose everything you own.
385
00:37:55,148 --> 00:37:57,107
Do you understand?
386
00:37:57,484 --> 00:38:02,279
All courtesy of this criminal
you refuse to divorce.
387
00:38:02,989 --> 00:38:07,326
- I didn't marry a criminal.
- Well, you're married to one now.
388
00:39:26,948 --> 00:39:29,199
How about we run through this
one more time...
389
00:39:29,367 --> 00:39:32,161
...especially where I do the talking,
you don't say jack?
390
00:39:32,328 --> 00:39:35,247
Oh, I'm gonna say jack.
I'm gonna say plenty.
391
00:39:35,457 --> 00:39:38,709
What did we say about escalating,
huh? Who's got your back here?
392
00:39:38,877 --> 00:39:41,420
Me, all right?
I'm going to take care of things.
393
00:39:41,588 --> 00:39:44,923
Hey, what are the parameters
of this sobriety thing you got going?
394
00:39:45,091 --> 00:39:47,092
- What do you mean?
- Can you take a Xanax?
395
00:39:47,260 --> 00:39:49,428
Because I got a drawer full of them.
396
00:39:49,596 --> 00:39:52,765
I get them from my "chiropractor."
397
00:39:52,974 --> 00:39:57,853
Vietnamese, 5-foot tall.
She adjusts you to "completion."
398
00:39:58,897 --> 00:40:00,731
Her name's Kim Nu Suong...
399
00:40:01,941 --> 00:40:04,902
...as delicious as it sounds.
400
00:40:05,111 --> 00:40:07,446
I should give you her card.
401
00:40:08,114 --> 00:40:10,032
Hell with this. I'm out of here.
402
00:40:10,200 --> 00:40:11,950
He's here.
403
00:40:13,620 --> 00:40:15,412
Send him in.
404
00:40:19,584 --> 00:40:22,711
Hello, Walt. Good to see you.
405
00:40:22,879 --> 00:40:26,757
Please, have a seat here.
406
00:40:26,925 --> 00:40:29,468
Mr. Pinkman, if you will.
407
00:40:31,304 --> 00:40:32,888
You're late.
408
00:40:33,056 --> 00:40:36,100
Gentlemen, if we could come
to some accommodation here now.
409
00:40:36,267 --> 00:40:38,769
There's always a way
to oil everyone's lock.
410
00:40:38,937 --> 00:40:42,815
This young man is prepared
to offer you a sweetheart of a deal...
411
00:40:43,024 --> 00:40:46,318
- ...for doing precisely nothing.
- Really?
412
00:40:46,528 --> 00:40:51,281
Ten percent of all future profits
from his solo venture.
413
00:40:51,449 --> 00:40:55,494
That's money you get paid
for walking down to the mailbox.
414
00:40:55,662 --> 00:40:59,331
Consider it a gesture of respect
for your valuable contribution...
415
00:40:59,499 --> 00:41:03,335
...to the business thus far.
I'm sure you'll agree that's fair.
416
00:41:03,503 --> 00:41:06,588
That's charity, is what that is.
417
00:41:06,756 --> 00:41:08,298
I do all the work.
418
00:41:08,466 --> 00:41:11,301
He sits around on his fat ass
judging people.
419
00:41:12,095 --> 00:41:15,139
Escalating. Stop.
420
00:41:15,557 --> 00:41:18,934
So there's that,
but then there's one small detail.
421
00:41:19,102 --> 00:41:22,354
Clearly a mistake was made
on the part of our mutual associate...
422
00:41:22,564 --> 00:41:25,149
...when he paid you half
of Jesse's earnings.
423
00:41:25,316 --> 00:41:28,902
He must not have realized that you
two had come to a parting of the ways.
424
00:41:29,070 --> 00:41:31,822
Take it. It belongs to you.
425
00:41:31,990 --> 00:41:34,158
You're damn right it belongs to me.
426
00:41:34,325 --> 00:41:37,703
I knew I could count on you boys
to play nice. That's...
427
00:41:37,871 --> 00:41:40,289
- That almost brings a tear to my eye.
- Enjoy it.
428
00:41:40,456 --> 00:41:42,791
Spend it in good health.
429
00:41:43,084 --> 00:41:47,588
That is the last money
you'll ever earn in this business.
430
00:41:48,089 --> 00:41:50,382
What the hell is that
supposed to mean?
431
00:41:52,218 --> 00:41:57,514
Well, I hate to break it to you, Jesse,
but our mutual associate...
432
00:41:57,682 --> 00:42:01,727
...was only using you to get to me.
433
00:42:01,895 --> 00:42:03,228
What are you talking about?
434
00:42:03,396 --> 00:42:07,858
See, he needs someone
with expertise...
435
00:42:08,401 --> 00:42:10,736
...someone who knows
what he's doing.
436
00:42:10,904 --> 00:42:14,531
In other words, he needs me.
437
00:42:15,158 --> 00:42:17,242
You're telling me
you're cooking again?
438
00:42:17,911 --> 00:42:20,996
Yeah.
Let's see, how should I put this?
439
00:42:23,041 --> 00:42:24,249
I'm in.
440
00:42:25,919 --> 00:42:27,169
You're out.
441
00:42:30,715 --> 00:42:32,925
Walt, hold on there.
442
00:42:33,134 --> 00:42:36,929
What was the offer, if I may ask?
443
00:42:37,430 --> 00:42:42,351
It's 3 million
for three months of my time.
444
00:42:42,518 --> 00:42:45,562
You're gonna need that money
laundered. I mean, of course.
445
00:42:45,730 --> 00:42:47,064
What was our deal before?
446
00:42:47,232 --> 00:42:49,358
Seventeen percent.
That's a shade high.
447
00:42:49,525 --> 00:42:52,861
Let's settle on an even 15.
That's a nice round number.
448
00:42:53,029 --> 00:42:54,071
Five percent.
449
00:42:54,239 --> 00:42:55,864
- Fourteen's fair.
- Five.
450
00:42:56,032 --> 00:42:57,074
- Thirteen.
- Five.
451
00:42:57,242 --> 00:43:00,285
- Twelve. For old times' sake, 12.
- Five.
452
00:43:00,453 --> 00:43:03,038
I'm a reasonable guy.
It's a short-term deal.
453
00:43:03,206 --> 00:43:06,625
Ten even, but I can't go any lower
and still respect myself.
454
00:43:06,793 --> 00:43:07,876
Five.
455
00:43:08,044 --> 00:43:11,964
What in the hell just happened?
You're my lawyer, not his.
456
00:43:12,131 --> 00:43:15,592
That's the way of the world, kid.
Go with the winner.
457
00:43:15,760 --> 00:43:18,053
You think this will stop me
from cooking?
458
00:43:18,221 --> 00:43:19,763
Cook whatever you like.
459
00:43:19,931 --> 00:43:23,892
As long as it's that ridiculous
Chili P or some other dreck...
460
00:43:24,060 --> 00:43:27,271
...but don't even think
about using my formula.
461
00:43:27,438 --> 00:43:30,607
Just try and stop me, bitch.
462
00:44:21,242 --> 00:44:23,702
- Yes?
- Hi there, Mrs. Ortega?
463
00:44:23,870 --> 00:44:25,871
- Yes.
- Hi, I'm Hank Schrader.
464
00:44:26,039 --> 00:44:28,790
I'm with the Drug Enforcement
Administration.
465
00:44:28,958 --> 00:44:32,461
We're interested in an RV that's
registered to your name and address.
466
00:44:33,504 --> 00:44:36,381
- Do you have an RV?
- I did.
467
00:44:36,549 --> 00:44:38,383
It was stolen months ago.
468
00:44:39,302 --> 00:44:41,386
Stolen, huh? Yeah.
469
00:44:42,180 --> 00:44:45,390
Well, then I'm curious as to why
the theft was never reported.
470
00:44:45,558 --> 00:44:48,518
I'm not seeing any records
of it with the police or the DMV.
471
00:44:48,686 --> 00:44:51,480
I just didn't get around to it.
472
00:44:51,981 --> 00:44:53,565
May I ask why?
473
00:44:54,734 --> 00:44:57,569
I mean, it's a great way
to get the family together...
474
00:44:57,737 --> 00:44:59,237
...for an affordable vacation.
475
00:44:59,405 --> 00:45:01,531
It must've been a blow
when it went missing.
476
00:45:01,699 --> 00:45:03,325
It was.
477
00:45:04,869 --> 00:45:07,704
Do you have any ideas at all
who might've taken it?
478
00:45:10,166 --> 00:45:12,542
I didn't want him arrested.
479
00:45:12,794 --> 00:45:17,172
He ran with a bad crowd,
but he was never a bad person.
480
00:45:17,882 --> 00:45:19,800
I thought he could turn
his life around.
481
00:45:19,967 --> 00:45:21,760
Who are we talking about,
Mrs. Ortega?
482
00:45:22,220 --> 00:45:24,012
My son.
483
00:45:24,847 --> 00:45:27,224
I'd really like to speak with him.
484
00:45:28,101 --> 00:45:32,270
He's passed away.
He was shot two months ago.
485
00:45:34,190 --> 00:45:36,274
- What was your son's name?
- Christian.
486
00:45:36,442 --> 00:45:38,902
Christian Ortega.
487
00:45:40,446 --> 00:45:43,115
Was his nickname Combo?
488
00:45:52,125 --> 00:45:54,584
Thanks for this.
I really appreciate it.
489
00:45:58,000 --> 00:46:03,241
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
34913