All language subtitles for Breaking Bad - 2x08 - Better Call Saul.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,600 --> 00:00:21,919 Hey. 2 00:00:24,600 --> 00:00:26,033 You.... 3 00:00:26,600 --> 00:00:28,272 You selling? 4 00:00:29,280 --> 00:00:30,952 I don't know what you're talking about. 5 00:00:31,160 --> 00:00:33,276 Okay. That's cool. 6 00:00:35,680 --> 00:00:39,514 I'm just saying, you know, if you were selling... 7 00:00:39,840 --> 00:00:42,115 ...I could maybe do with a teenth. 8 00:00:44,920 --> 00:00:46,512 You're kidding, right? 9 00:00:47,480 --> 00:00:49,710 Dude, I so smell bacon. 10 00:00:49,920 --> 00:00:52,115 What? What are you talking about? 11 00:00:52,320 --> 00:00:53,912 Oh, gee, I don't know. 12 00:00:54,120 --> 00:00:56,839 How about over there. That brown van. 13 00:00:58,000 --> 00:00:59,115 That's yours, right? 14 00:00:59,320 --> 00:01:01,151 What brown van? 15 00:01:01,400 --> 00:01:03,436 Parked all inconspicuous. 16 00:01:03,640 --> 00:01:05,631 It's a cop van. 17 00:01:06,200 --> 00:01:08,760 Yeah, another one right over there. 18 00:01:09,560 --> 00:01:12,074 "Duke City Flowers"? Come on. 19 00:01:12,280 --> 00:01:14,236 Can't you at least be original? 20 00:01:14,440 --> 00:01:16,749 Dude, I just wanna get high. 21 00:01:16,960 --> 00:01:19,076 A flower van. 22 00:01:19,680 --> 00:01:22,274 You know what you should do is a garbage truck. 23 00:01:22,480 --> 00:01:24,357 Seriously, and I don't mean to disrespect... 24 00:01:24,560 --> 00:01:27,028 ...but if you put cops in the back of a garbage truck... 25 00:01:27,240 --> 00:01:29,231 ...there's no way I'm seriously thinking... 26 00:01:29,440 --> 00:01:32,591 ...that there's cops in the back of a garbage truck. 27 00:01:33,080 --> 00:01:35,310 It's a freebie, yo. Just think about it. 28 00:01:35,520 --> 00:01:37,590 Think about it, boys. 29 00:01:38,640 --> 00:01:41,473 All right. I'm hitting it. 30 00:01:42,480 --> 00:01:44,038 You dudes give up that easy? 31 00:01:44,240 --> 00:01:46,151 I'm not a cop. 32 00:01:46,720 --> 00:01:50,156 Then lift your shirt. Show me you're not wearing a wire. 33 00:01:51,880 --> 00:01:53,279 All right, you know what? 34 00:01:53,480 --> 00:01:56,153 Just to show you you're being an asshole. 35 00:01:56,360 --> 00:01:58,351 I'm blinded by white. 36 00:01:58,560 --> 00:01:59,515 Douchebag. 37 00:01:59,720 --> 00:02:02,109 Come on. I was joking. Come on. 38 00:02:02,320 --> 00:02:05,551 Don't walk away angry. Sit down. Come on. 39 00:02:07,280 --> 00:02:08,918 I mean, what are you complaining about? 40 00:02:09,120 --> 00:02:11,270 You got abs, man. Kind of. 41 00:02:11,480 --> 00:02:13,277 Whatever, dude. 42 00:02:13,480 --> 00:02:15,118 I'm not even sure I wanna buy anymore. 43 00:02:15,320 --> 00:02:17,880 I think you turned me off to the whole thing. 44 00:02:18,080 --> 00:02:20,036 Come on. Don't be like that. 45 00:02:20,240 --> 00:02:23,312 I just need you to prove it, you know? 46 00:02:23,520 --> 00:02:24,953 Prove you're not a cop. 47 00:02:25,160 --> 00:02:27,754 How the hell am I supposed to do that? 48 00:02:28,600 --> 00:02:30,192 I don't know. 49 00:02:31,360 --> 00:02:34,591 Hey, I got it. Go over there and punch that dude right in the face. 50 00:02:34,800 --> 00:02:36,472 Which dude? 51 00:02:36,680 --> 00:02:37,874 -That dude? -Yeah. 52 00:02:38,080 --> 00:02:40,435 No way. He'd kick my ass. 53 00:02:41,360 --> 00:02:42,839 True that. 54 00:02:44,080 --> 00:02:47,277 -This is so hard, you know? -Yeah. 55 00:02:49,960 --> 00:02:51,439 I know. 56 00:02:51,680 --> 00:02:53,398 It's simple. 57 00:02:53,720 --> 00:02:57,872 If you ask a cop if he's a cop, he's, like, obligated to tell you. 58 00:02:58,080 --> 00:02:59,877 It's in the Constitution. 59 00:03:00,080 --> 00:03:02,116 Constitution of America? 60 00:03:04,280 --> 00:03:06,874 So go ahead and ask. 61 00:03:07,080 --> 00:03:09,275 -You a cop? -No, no. Not like that. 62 00:03:09,480 --> 00:03:11,516 Ask it, like, official. 63 00:03:11,720 --> 00:03:14,188 Are you a police officer? 64 00:03:14,720 --> 00:03:18,110 No, I am not a police officer. 65 00:03:18,320 --> 00:03:21,232 Okay, then. Hundred and seventy-five for a teenth. 66 00:03:22,240 --> 00:03:24,117 The price is the price, yo. 67 00:03:28,400 --> 00:03:29,992 All right. 68 00:03:54,520 --> 00:03:57,193 There you go. Enjoy. 69 00:03:58,080 --> 00:03:59,718 Thanks, man. 70 00:04:05,600 --> 00:04:08,433 Albuquerque Police! You're under arrest! Get on the ground! 71 00:04:08,640 --> 00:04:12,918 Get on your stomach now! On your stomach! Get on the ground! 72 00:04:13,960 --> 00:04:16,872 Hold it right there. Don't move. Stay down. 73 00:04:37,240 --> 00:04:41,916 I had a good job until my boss accused me of stealing. 74 00:04:43,080 --> 00:04:44,957 I'd better call Saul! 75 00:04:48,000 --> 00:04:51,231 I was out partying, minding my own business.... 76 00:04:52,600 --> 00:04:55,956 -You are under arrest. -I'd better call Saul! 77 00:04:56,840 --> 00:04:57,875 Hi, I'm Saul Goodman. 78 00:04:58,080 --> 00:04:59,718 Did you know that you have rights? 79 00:04:59,920 --> 00:05:02,275 The Constitution says you do. And so do I. 80 00:05:02,480 --> 00:05:04,357 I believe that until proven guilty... 81 00:05:04,560 --> 00:05:07,597 ...every man, woman, and child in this country is innocent. 82 00:05:07,800 --> 00:05:09,677 And that's why I fight for you, Albuquerque. 83 00:05:09,880 --> 00:05:10,835 Better call Saul. 84 00:05:11,040 --> 00:05:13,031 Saul Goodman, attorney at law, 505-164-CALL. 85 00:05:13,240 --> 00:05:16,118 That's 505-164-CALL. 86 00:05:17,760 --> 00:05:21,275 I really need to get some furniture. 87 00:05:22,560 --> 00:05:23,959 I suggest you start with a bed. 88 00:05:27,240 --> 00:05:29,674 God, I wish we could smoke in here. 89 00:05:29,880 --> 00:05:33,077 -Well, you can't. -Yeah, no. I know. 90 00:05:33,280 --> 00:05:35,191 I'm just saying. 91 00:05:37,520 --> 00:05:39,272 Don't think I can't smell that weed. 92 00:05:39,480 --> 00:05:41,277 You better seriously hope that airs out. 93 00:05:41,480 --> 00:05:44,119 My dad will keep your security deposit. 94 00:05:45,280 --> 00:05:48,431 He has a nose like a damn bloodhound. 95 00:05:48,640 --> 00:05:50,198 Yeah? 96 00:05:50,400 --> 00:05:54,439 Has he ever caught you? 97 00:05:55,360 --> 00:05:59,069 Yeah. Many times. 98 00:06:00,240 --> 00:06:01,832 Well, listen. 99 00:06:02,560 --> 00:06:05,711 Since I already lost my deposit and all... 100 00:06:05,920 --> 00:06:08,388 ...maybe we should light up. 101 00:06:12,160 --> 00:06:13,752 No, thanks. 102 00:06:13,960 --> 00:06:14,915 You sure? 103 00:06:16,400 --> 00:06:18,709 Well, is it cool if I burn one? 104 00:06:18,920 --> 00:06:21,070 Maybe you'll change your mind. 105 00:06:25,240 --> 00:06:27,117 Do what you wanna do, I guess. 106 00:06:32,920 --> 00:06:35,115 Hey. What'd I say? 107 00:06:35,640 --> 00:06:37,073 Nothing. 108 00:06:38,240 --> 00:06:40,117 I just have to go is all. 109 00:06:58,800 --> 00:06:59,755 What's this? 110 00:07:01,280 --> 00:07:02,793 My 18-month chip. 111 00:07:05,400 --> 00:07:06,355 I'm in recovery. 112 00:07:06,560 --> 00:07:11,953 And, you know, pot is like stepping stones. 113 00:07:14,240 --> 00:07:18,233 Recovery? That's cool. 114 00:07:18,440 --> 00:07:19,714 Right on. 115 00:07:20,480 --> 00:07:21,993 I respect that. 116 00:07:22,200 --> 00:07:24,919 You know, I don't really burn much anymore. 117 00:07:25,120 --> 00:07:27,918 It's just a sometime thing. 118 00:07:29,040 --> 00:07:31,952 But no more, like, in the house. 119 00:07:35,360 --> 00:07:38,477 So you wanna go grab some dinner? 120 00:07:38,680 --> 00:07:41,069 I could really go for some Chinese. 121 00:07:41,280 --> 00:07:42,679 No, I better hit it. 122 00:07:44,360 --> 00:07:45,952 We.... 123 00:07:46,280 --> 00:07:47,793 We cool? 124 00:07:51,200 --> 00:07:52,713 Your satellite is on, by the way. 125 00:07:56,120 --> 00:07:58,156 That screen is badass. 126 00:08:11,880 --> 00:08:13,871 I just think it's asking a lot. 127 00:08:14,080 --> 00:08:15,991 He knows it. 128 00:08:16,200 --> 00:08:17,792 He's done nothing but apologise. 129 00:08:19,320 --> 00:08:20,799 Is this gonna be every weekend now? 130 00:08:21,000 --> 00:08:24,151 No. It's just the end of the quarter. You remember how that was. 131 00:08:24,360 --> 00:08:28,751 But I am earning double time, so there's a bright side. 132 00:08:28,960 --> 00:08:31,235 So when the laziest boy in the world wakes up... 133 00:08:31,440 --> 00:08:33,317 ...tell him he better wash those sneakers. 134 00:08:33,520 --> 00:08:34,475 And I said bye. 135 00:08:34,680 --> 00:08:36,910 And tell him to let them air-dry this time. 136 00:08:37,120 --> 00:08:39,759 I don't want him banging the hell out of my dryer. 137 00:08:40,560 --> 00:08:41,515 What? 138 00:08:43,080 --> 00:08:45,196 What, you don't even get casual Saturday? 139 00:08:45,400 --> 00:08:46,435 I mean.... 140 00:08:46,640 --> 00:08:48,232 No, it's just you.... 141 00:08:48,440 --> 00:08:50,271 You look nice is all. 142 00:08:50,480 --> 00:08:52,596 It's work, Walt. And everybody is gonna be there. 143 00:08:53,720 --> 00:08:54,675 -Okay. -Okay. 144 00:08:54,880 --> 00:08:57,235 Maybe we'll order a pizza tonight? 145 00:08:57,440 --> 00:08:58,793 Okay. 146 00:08:59,480 --> 00:09:00,435 -Bye. -Bye. 147 00:09:12,360 --> 00:09:15,272 Hi. You've reached Walt, Skyler and Walter, Jr. 148 00:09:15,480 --> 00:09:17,710 Please leave a message, and we'll get back to you. 149 00:09:17,920 --> 00:09:22,232 Skyler? Are you there? I don't know what to do. 150 00:09:22,440 --> 00:09:25,876 I.... I need to talk to you. I.... 151 00:09:26,080 --> 00:09:29,470 Hey, Marie. It's me. What's up? 152 00:09:35,880 --> 00:09:38,440 Yesterday I got home and found him. 153 00:09:39,080 --> 00:09:41,469 He didn't even tell me he was coming. 154 00:09:41,960 --> 00:09:45,236 -A man was killed? -A Federale, right in front of him. 155 00:09:46,120 --> 00:09:49,351 Three agents wounded, one lost his leg. 156 00:09:49,560 --> 00:09:53,030 It's like what you hear about from Iraq or something. 157 00:09:53,240 --> 00:09:55,913 -The IEDs. -Oh, Jesus. 158 00:09:56,120 --> 00:09:58,839 I had to hear about it from Steve Gomez. 159 00:09:59,040 --> 00:10:01,349 Hank talked to his ASAC for about an hour. 160 00:10:01,560 --> 00:10:04,677 Hank could win an Oscar. He's so damn breezy with the man. 161 00:10:04,880 --> 00:10:07,792 He hangs up the phone, goes right back to bed. 162 00:10:08,000 --> 00:10:13,597 And all he keeps saying is, "I'm fine. I'm fine. Leave me alone." 163 00:10:36,760 --> 00:10:38,352 Baby, not now. 164 00:10:39,600 --> 00:10:42,398 It's-- It's me, Hank. Sorry. 165 00:10:46,080 --> 00:10:47,957 Hey, buddy. What's...? 166 00:10:48,160 --> 00:10:49,639 What's up? 167 00:10:51,920 --> 00:10:53,399 I just.... 168 00:10:53,840 --> 00:10:55,876 Do you mind if I...? 169 00:10:56,160 --> 00:10:57,991 No. No. 170 00:11:00,080 --> 00:11:01,718 So.... 171 00:11:04,920 --> 00:11:05,989 How you doing? 172 00:11:06,560 --> 00:11:09,120 Oh, you know, lousy. 173 00:11:09,680 --> 00:11:11,113 Montezuma's revenge, bigtime. 174 00:11:11,320 --> 00:11:16,440 I mean, everything's going through me like crap through a tinhorn. 175 00:11:16,680 --> 00:11:18,318 Better not get too close. 176 00:11:18,520 --> 00:11:21,353 Well, I'll take my chances. 177 00:11:29,360 --> 00:11:32,875 I guess you heard about what happened down in Ju�rez? 178 00:11:34,520 --> 00:11:36,112 Terrible. 179 00:11:37,000 --> 00:11:39,309 What do you expect? Bunch of freaking animals. 180 00:11:39,520 --> 00:11:41,078 It's like Apocalypse Now down there. 181 00:11:41,280 --> 00:11:44,955 It's like Colonel Kurtz holed up in his jungle. 182 00:11:46,600 --> 00:11:49,876 And my SAC in El Paso sends me home. 183 00:11:50,720 --> 00:11:54,269 Now, that's a sound leadership decision right there, huh? 184 00:11:54,480 --> 00:11:57,438 You know, you don't put your second most senior man... 185 00:11:57,640 --> 00:11:59,631 ...on the trail of those motherless bastards... 186 00:11:59,840 --> 00:12:02,229 ...you send him home. You know? 187 00:12:02,720 --> 00:12:05,234 I was, you know-- "He's out getting an evidence bag... 188 00:12:05,440 --> 00:12:07,271 ...and so ends up without a scratch on him. 189 00:12:07,480 --> 00:12:10,836 So must be something wrong with that picture, you know." 190 00:12:13,280 --> 00:12:16,113 So are you home for good then? 191 00:12:17,480 --> 00:12:19,471 No, no. It's.... 192 00:12:19,680 --> 00:12:23,389 Playing it by ear. To be determined. 193 00:12:25,840 --> 00:12:29,469 Think you might wanna talk it through with somebody? 194 00:12:29,680 --> 00:12:32,592 What, a shrink? No, no, no. Can't go down that road. 195 00:12:32,800 --> 00:12:35,394 Start going down that road, kiss your career goodbye. 196 00:12:36,280 --> 00:12:41,991 Or Marie. Or me, if you like. 197 00:12:48,000 --> 00:12:51,959 You know, I don't know how to say this. I.... 198 00:12:53,880 --> 00:12:55,871 You know, the things I deal with... 199 00:12:57,040 --> 00:13:00,157 ...you and me don't have much of a-- 200 00:13:00,360 --> 00:13:04,239 What you might call "an experiential overlap." 201 00:13:12,160 --> 00:13:14,469 What if I told you we do? 202 00:13:21,680 --> 00:13:25,958 I have spent my whole life scared. 203 00:13:27,920 --> 00:13:30,912 Frightened of things that could happen... 204 00:13:31,120 --> 00:13:33,350 ...might happen, might not happen. 205 00:13:33,560 --> 00:13:36,916 Fifty years I spent like that. 206 00:13:38,640 --> 00:13:42,030 Finding myself awake at 3 in the morning. 207 00:13:45,520 --> 00:13:47,238 But you know what? 208 00:13:48,200 --> 00:13:50,668 Ever since my diagnosis... 209 00:13:52,160 --> 00:13:54,151 ...I sleep just fine. 210 00:13:59,680 --> 00:14:01,113 Okay. 211 00:14:01,800 --> 00:14:06,874 And I came to realise it's that fear that's the worst of it. 212 00:14:07,080 --> 00:14:09,150 That's the real enemy. 213 00:14:11,840 --> 00:14:13,319 So.... 214 00:14:15,480 --> 00:14:16,833 Get up. 215 00:14:17,280 --> 00:14:19,475 Get out in the real world. 216 00:14:20,080 --> 00:14:24,631 And you kick that bastard as hard as you can right in the teeth. 217 00:14:39,000 --> 00:14:41,639 Do it again. Go on. 218 00:14:48,680 --> 00:14:51,478 Ten thousand even, same as last time. It's totally accurate. 219 00:14:52,040 --> 00:14:53,996 You and I, we are gonna feed this machine. 220 00:14:54,200 --> 00:14:57,670 -I want it running 24 hours a day. -Right on. 221 00:15:04,800 --> 00:15:06,313 Not yours, I take it. 222 00:15:08,200 --> 00:15:13,149 We got 10, 20, 30... 223 00:15:13,360 --> 00:15:18,150 ...44, five each. 224 00:15:20,040 --> 00:15:23,271 Three pounds should be 48 each. 225 00:15:23,480 --> 00:15:24,469 Who's short? 226 00:15:24,680 --> 00:15:27,319 All right. Don't freak, all right? We didn't get ripped off. 227 00:15:27,520 --> 00:15:29,397 But Badger hasn't kicked in his full amount. 228 00:15:29,600 --> 00:15:31,795 I know he was planning on pulling an all-nighter... 229 00:15:32,000 --> 00:15:33,638 ...so he's probably still in the sack. 230 00:15:33,840 --> 00:15:37,549 Then wake him up. He can sleep after we're paid. 231 00:15:37,760 --> 00:15:40,115 Why you gotta be such a hard-on? 232 00:15:40,320 --> 00:15:42,709 You're not his pal. You're his boss. 233 00:15:42,920 --> 00:15:45,229 This only works when they're scared of you, remember? 234 00:15:46,320 --> 00:15:48,390 Jack-off. 235 00:15:51,680 --> 00:15:53,557 It's going straight to voicemail. 236 00:15:54,480 --> 00:15:55,959 Voicemail? 237 00:15:56,840 --> 00:16:00,037 Just chill, okay? Count your money. 238 00:16:05,080 --> 00:16:06,274 -Combo. -Yo, what's up? 239 00:16:06,480 --> 00:16:08,596 You seen Badger? 240 00:16:09,600 --> 00:16:11,397 Don't you cover for him, bitch. 241 00:16:11,600 --> 00:16:14,353 I ask you a straight-up question, I expect a straight-up answer. 242 00:16:29,640 --> 00:16:30,914 Well? 243 00:16:34,880 --> 00:16:36,996 They were too scared to tell me. 244 00:16:38,560 --> 00:16:40,118 Badger got busted. 245 00:16:40,320 --> 00:16:42,038 He's in jail. 246 00:17:17,960 --> 00:17:20,190 Honey, I'm home! 247 00:17:20,400 --> 00:17:22,516 Too slow! What's up? 248 00:17:22,720 --> 00:17:24,438 Got more lives than a damn cat. 249 00:17:24,640 --> 00:17:26,517 Now if I could only learn to lick myself. 250 00:17:27,520 --> 00:17:30,671 What's up, guys? Good to see you. Good to see you. Good to see you. 251 00:17:30,880 --> 00:17:34,509 All right. Let's all get back to work, for chrissake, okay? 252 00:17:34,720 --> 00:17:37,837 In my office, man. Let's see what you bozos been up to lately. 253 00:18:00,360 --> 00:18:01,395 You okay? 254 00:18:01,600 --> 00:18:03,033 Hanging in? 255 00:18:03,240 --> 00:18:04,878 What's it look like? 256 00:18:05,640 --> 00:18:08,279 -What's this from A.P.D.? -Been checking with them to see... 257 00:18:08,480 --> 00:18:10,835 ...if they come across that famous blue meth of yours. 258 00:18:11,040 --> 00:18:13,395 Sure enough, last night. 259 00:18:13,600 --> 00:18:15,909 Got themselves an honest-to-God dealer. 260 00:18:16,120 --> 00:18:19,271 I was thinking of cruising over and saying hello. 261 00:18:20,000 --> 00:18:21,399 Maybe you'd like to go with me? 262 00:18:22,480 --> 00:18:24,755 Yeah. Well, all right. 263 00:18:25,520 --> 00:18:27,636 You told me to my face you weren't a cop, man. 264 00:18:28,480 --> 00:18:30,152 I feel manipulated. 265 00:18:30,360 --> 00:18:31,873 I thought we were gonna hang out. 266 00:18:32,080 --> 00:18:33,513 We are hanging out, Badger. 267 00:18:33,720 --> 00:18:35,950 You like Badger or Brandon? 268 00:18:36,760 --> 00:18:41,038 I like people who don't, like, abuse the Constitution. 269 00:18:41,240 --> 00:18:42,355 Badger, listen. 270 00:18:42,960 --> 00:18:44,234 Hey. 271 00:18:44,640 --> 00:18:46,870 I'm trying to help you here, man. 272 00:18:47,400 --> 00:18:51,552 Now, if you just tell me who your supplier is... 273 00:18:51,760 --> 00:18:54,558 ...I think this can end very well for you. 274 00:18:55,520 --> 00:18:58,592 What are you doing, detective, talking to my client without me present? 275 00:18:58,800 --> 00:18:59,789 You sneaky Pete. 276 00:19:01,080 --> 00:19:02,354 Which is which? 277 00:19:02,560 --> 00:19:04,869 What, did the academy hire you right out of the womb? 278 00:19:05,080 --> 00:19:06,798 You guys get younger every-- 279 00:19:07,000 --> 00:19:08,592 What'd you say to baby face? 280 00:19:08,800 --> 00:19:10,153 Did you say anything stupid? 281 00:19:10,360 --> 00:19:12,271 By "anything stupid," I mean anything at all. 282 00:19:12,480 --> 00:19:14,835 Look at you. Mouth open, vocal chords a-twitter. 283 00:19:15,040 --> 00:19:17,270 We'll talk about it later. Right now, you out. 284 00:19:17,480 --> 00:19:20,597 Ten minutes ago. Go on. There are laws, detective. 285 00:19:20,800 --> 00:19:22,870 Have your kindergarten teacher read them to you. 286 00:19:23,080 --> 00:19:26,629 Go grab a juice box. Have a nap. Go on. 287 00:19:30,040 --> 00:19:30,995 All right. 288 00:19:32,120 --> 00:19:33,792 Who do we have? 289 00:19:34,480 --> 00:19:35,629 Brandon Mayhew. 290 00:19:35,840 --> 00:19:38,991 Brandon Mayhew. All right. 291 00:19:39,440 --> 00:19:41,476 Brandon Mayhew. 292 00:19:44,320 --> 00:19:47,073 -Here we go. Public masturbation. -What? 293 00:19:47,280 --> 00:19:50,033 I don't get it. What's the kick? Why don't you do it at home... 294 00:19:50,240 --> 00:19:53,710 ...with a big flat-screen TV, 50 channels of pay-per-view? 295 00:19:53,920 --> 00:19:56,309 In a Starbucks. That's nice. 296 00:19:56,520 --> 00:19:58,351 That ain't me, man. I.... 297 00:19:58,560 --> 00:20:03,111 I was the guy who was selling meth. Allegedly. 298 00:20:04,120 --> 00:20:06,031 Okay. All right. I got you. Meth. Right. 299 00:20:06,240 --> 00:20:08,276 Sorry, that was a little transpositional error. 300 00:20:08,480 --> 00:20:10,994 Nothing a little Wite-Out can't take care of. 301 00:20:11,200 --> 00:20:13,998 Yeah, and felony quantity. 302 00:20:14,200 --> 00:20:16,395 -Just barely. -Yeah, just barely. 303 00:20:16,600 --> 00:20:19,512 The cops are like butchers. Always got their thumbs on the scales. 304 00:20:19,720 --> 00:20:21,517 But good luck arguing that in court. 305 00:20:22,920 --> 00:20:24,319 Let me get down to brass tacks. 306 00:20:24,520 --> 00:20:26,158 I'm gonna get you a second phone call. 307 00:20:26,360 --> 00:20:28,271 You're gonna call your mommy or your daddy... 308 00:20:28,480 --> 00:20:30,755 ...or your parish priest or your Boy Scout leader... 309 00:20:30,960 --> 00:20:33,952 ...and they're gonna deliver me a cheque for $4650. 310 00:20:34,160 --> 00:20:36,674 I'm gonna write that down on the back of my business card. 311 00:20:36,880 --> 00:20:39,314 Four-six-five-zero. Okay? 312 00:20:39,520 --> 00:20:43,479 And I need that in a cashier's cheque or a money order, doesn't matter. 313 00:20:43,680 --> 00:20:46,035 Actually, I want it in a money order. 314 00:20:46,240 --> 00:20:48,879 And make it out to "Ice Station Zebra Associates." 315 00:20:49,080 --> 00:20:51,435 That's my loan-out. It's totally legit. 316 00:20:51,640 --> 00:20:53,596 It's done just for tax purposes. 317 00:20:53,800 --> 00:20:56,234 And after that, we can discuss Visa or MasterCard... 318 00:20:56,440 --> 00:21:00,149 ...but definitely not American Express, so don't even ask. All right? 319 00:21:00,360 --> 00:21:01,349 Any questions? 320 00:21:04,280 --> 00:21:06,077 You're gonna get me off, right? 321 00:21:07,120 --> 00:21:10,749 What do I look like, your high-school girlfriend? Five fingers, no waiting? 322 00:21:11,360 --> 00:21:14,477 That's a joke, Brandon. Lighten up. 323 00:21:15,000 --> 00:21:18,310 Son, I promise you this. 324 00:21:18,520 --> 00:21:21,512 I will give you the best criminal defence... 325 00:21:21,720 --> 00:21:23,039 ...that money can buy. 326 00:21:24,920 --> 00:21:26,956 Yeah, but, Francesca, I took these already. 327 00:21:27,160 --> 00:21:28,798 Didn't I take these already? 328 00:21:29,000 --> 00:21:31,833 It's on your head. You're not supposed to double up on vitamin A. 329 00:21:32,040 --> 00:21:33,837 It's bad for the liver. 330 00:21:35,360 --> 00:21:37,396 Okay, who's next? 331 00:21:37,600 --> 00:21:39,750 Did him. I did him. 332 00:21:39,960 --> 00:21:42,110 That one went public defender. Thanks for nothing. 333 00:21:42,320 --> 00:21:45,278 What happened to my masturbator? You got me all turned around. 334 00:21:45,800 --> 00:21:47,279 Hang on. I'll get back to you. 335 00:21:48,520 --> 00:21:52,035 I sense you're discussing my client. Anything you care to share with me? 336 00:21:52,240 --> 00:21:54,754 Sure. Your commercials? They suck ass. 337 00:21:55,440 --> 00:21:57,954 I've seen better acting in an epileptic whorehouse. 338 00:21:58,160 --> 00:21:59,832 Is that like the one your mom works at? 339 00:22:00,040 --> 00:22:02,713 Is she still offering the two-for-one discount? 340 00:22:02,920 --> 00:22:05,673 DEA, huh? For a street bust. 341 00:22:05,880 --> 00:22:08,872 Now, what would two feds want with that little twerp? 342 00:22:22,400 --> 00:22:24,277 Sooner or later, this was gonna happen. 343 00:22:24,480 --> 00:22:26,710 You want your exponential growth... 344 00:22:26,920 --> 00:22:28,876 ...guys are gonna get busted. Simple as that. 345 00:22:29,080 --> 00:22:31,878 How about we get him a real attorney? What the hell is this? 346 00:22:32,080 --> 00:22:33,672 This is who he hires? 347 00:22:33,880 --> 00:22:36,758 What? Are you kidding me? This is the guy you want. 348 00:22:38,120 --> 00:22:39,678 This is the guy I'd hire. 349 00:22:40,440 --> 00:22:41,759 It's the guy you'd hire. 350 00:22:41,960 --> 00:22:43,234 Look, you remember Emilio? 351 00:22:43,680 --> 00:22:46,433 Okay, this dude got Emilio off, like, twice. Okay? 352 00:22:46,640 --> 00:22:50,997 Both times, they had him dead to rights, yo. And then, poof. 353 00:22:51,200 --> 00:22:52,315 Dude is like Houdini. 354 00:22:52,520 --> 00:22:54,238 Seriously, when the going gets tough... 355 00:22:54,440 --> 00:22:56,192 ...you don't want a criminal lawyer. 356 00:22:56,400 --> 00:22:59,597 You want a "criminal" lawyer. 357 00:22:59,800 --> 00:23:01,518 Know what I'm saying? 358 00:23:03,040 --> 00:23:05,076 Look, we're in good shape, Mr. White. 359 00:23:05,280 --> 00:23:07,430 Badger is way too loyal to roll. 360 00:23:07,640 --> 00:23:09,517 Plus, he's scared shitless of me, all right. 361 00:23:09,720 --> 00:23:13,838 We pay four large. Cost of business. Take it out of his payroll. 362 00:23:14,040 --> 00:23:15,712 And it's only his first dealing rap... 363 00:23:15,920 --> 00:23:18,388 ...so, worst-case scenario, you know, they plead him out. 364 00:23:18,600 --> 00:23:21,990 He does five months picking up litter in an orange jump suit. 365 00:23:23,160 --> 00:23:26,948 So who goes inside? I don't need them seeing my face. 366 00:23:27,160 --> 00:23:29,594 Well, I don't need them seeing my face. 367 00:23:29,800 --> 00:23:32,758 Why not? You look like his typical clientele. 368 00:23:32,960 --> 00:23:34,359 Dick. 369 00:23:34,560 --> 00:23:35,993 Fine. 370 00:23:36,560 --> 00:23:39,074 We'll flip for it, all right? Call it. 371 00:23:40,600 --> 00:23:42,158 Heads. 372 00:23:54,480 --> 00:23:57,677 Mayhew? Mr. Mayhew? 373 00:24:10,600 --> 00:24:12,875 Mr. Mayhew. 374 00:24:13,080 --> 00:24:15,913 Nice of you to come down. Please. 375 00:24:16,240 --> 00:24:17,309 Look at you. 376 00:24:17,720 --> 00:24:21,349 Should I call the FBI and tell them I found D.B. Cooper? 377 00:24:21,720 --> 00:24:22,675 Joking. 378 00:24:22,880 --> 00:24:24,871 I-- Please, come on. 379 00:24:25,080 --> 00:24:26,798 Come on. Please. 380 00:24:27,000 --> 00:24:28,718 Hello. 381 00:24:29,120 --> 00:24:31,953 Saul Goodman. Please sit. 382 00:24:34,480 --> 00:24:39,110 So it's a shame that we have to meet under these circumstances. 383 00:24:43,320 --> 00:24:46,153 I believe you have something for me? 384 00:24:46,480 --> 00:24:48,391 Oh, yes. 385 00:24:50,920 --> 00:24:55,072 -Mayhew. Is that Irish or English? -Irish. 386 00:24:55,280 --> 00:24:57,999 Faith and begorra. A fellow potato-eater. 387 00:24:59,160 --> 00:25:00,479 My real name is McGill. 388 00:25:01,080 --> 00:25:02,798 The Jew thing I just do for the homeboys. 389 00:25:03,000 --> 00:25:06,879 They all want a pipe-hitting member of the tribe, so to speak. 390 00:25:07,440 --> 00:25:10,193 I digress. Good things are happening. 391 00:25:10,400 --> 00:25:14,075 Fact is, your nephew is gonna get out in no time. 392 00:25:14,280 --> 00:25:15,838 That's wonderful, yeah. 393 00:25:16,040 --> 00:25:18,315 There's still a few details to be ironed out... 394 00:25:18,520 --> 00:25:20,397 ...but now that the DEA is involved... 395 00:25:20,840 --> 00:25:24,150 ...I think he's looking at time served, then probation. 396 00:25:24,360 --> 00:25:27,591 So leave your number with Francesca, and we'll be in touch. 397 00:25:27,800 --> 00:25:29,358 -Excuse me, the DEA? -Yeah. 398 00:25:29,560 --> 00:25:32,996 That's the Drug Enforcement Administration. The feds. 399 00:25:35,640 --> 00:25:37,995 I hope that I'm not the breaker of bad news... 400 00:25:38,200 --> 00:25:41,590 ...but your nephew got mixed up with some pretty nasty customers. 401 00:25:41,800 --> 00:25:42,755 I understand that. 402 00:25:42,960 --> 00:25:44,598 What does that have to do with the DEA? 403 00:25:44,800 --> 00:25:46,233 They're after some mystery man... 404 00:25:46,440 --> 00:25:48,795 ...some heavy-hitter that goes by the name Heisenberg. 405 00:25:49,000 --> 00:25:51,309 They want this guy like the axe wants the turkey. 406 00:25:51,520 --> 00:25:53,351 Seems young Brandon may have information... 407 00:25:53,560 --> 00:25:55,312 ...that could lead to his arrest. 408 00:25:55,840 --> 00:25:57,751 Jesus, cheer up. This is good news. 409 00:25:57,960 --> 00:26:00,394 I mean, Brandon fell head-first into the doo-doo pile... 410 00:26:00,600 --> 00:26:02,477 ...and came up smelling like Paco Rabanne. 411 00:26:03,560 --> 00:26:06,632 Wait, wait. Look, I just.... I think.... 412 00:26:06,840 --> 00:26:11,755 I just think that we should review our options. 413 00:26:11,960 --> 00:26:13,313 Options? 414 00:26:13,520 --> 00:26:15,431 I'm gonna tell you what your options are. 415 00:26:15,640 --> 00:26:19,076 You got a grand total of two. Option A: Brandon takes the deal. 416 00:26:19,280 --> 00:26:21,350 Option B: Brandon goes up to the penitentiary... 417 00:26:21,560 --> 00:26:24,074 ...and gets his rectum resized about yay big. 418 00:26:24,280 --> 00:26:27,750 Look, look. What about reprisals? 419 00:26:27,960 --> 00:26:29,678 I mean, if Badger-- 420 00:26:29,880 --> 00:26:35,113 If Brandon informs on this Heisenberg.... 421 00:26:35,600 --> 00:26:37,192 I mean, what if, God forbid... 422 00:26:37,400 --> 00:26:41,996 ...that they decide to take revenge? 423 00:26:42,200 --> 00:26:43,918 What have you been telling him? 424 00:26:44,120 --> 00:26:47,396 The kid keeps spouting off about, "If I talk, they'll kill me." 425 00:26:47,600 --> 00:26:50,398 Right now, he's the only thing holding up this deal. 426 00:26:51,320 --> 00:26:54,118 -Good. -No, that's not good. That's terrible. 427 00:26:54,320 --> 00:26:57,278 Trust me, sir, your nephew won't last in prison two weeks. 428 00:26:57,480 --> 00:27:00,040 You let him take his chances on the outside. 429 00:27:00,240 --> 00:27:02,117 Maybe I can work in some witness protection. 430 00:27:02,320 --> 00:27:05,835 No, look, look. These are vicious, desperate people. 431 00:27:06,040 --> 00:27:10,795 I've been told that one of them killed another man... 432 00:27:11,000 --> 00:27:14,310 ...by crushing his head with an ATM machine. 433 00:27:15,480 --> 00:27:17,835 People love to take credit for the fun ones. 434 00:27:18,040 --> 00:27:21,350 The guy who got his head smooshed used to be a client of mine. 435 00:27:21,560 --> 00:27:24,028 His wife killed him, all right? It was open and shut. 436 00:27:24,240 --> 00:27:26,629 Trust me, you folks have nothing to worry about, okay? 437 00:27:26,840 --> 00:27:30,037 I'm gonna set your nephew straight, get him singing like a canary... 438 00:27:30,240 --> 00:27:32,549 ...all's right with the world. 439 00:27:34,560 --> 00:27:36,596 Ten thousand dollars. 440 00:27:49,720 --> 00:27:52,393 Ten thousand, cash to you. 441 00:27:53,560 --> 00:27:57,075 I'm not saying to throw the case. 442 00:27:57,280 --> 00:28:02,149 Just no talking to the DEA. 443 00:28:03,160 --> 00:28:05,355 Are you saying what I think you're saying? 444 00:28:06,120 --> 00:28:07,439 Yes. 445 00:28:08,280 --> 00:28:09,998 What's it going to be? 446 00:28:12,400 --> 00:28:14,630 What, dude wouldn't take a bribe? 447 00:28:15,040 --> 00:28:17,679 That dude in there? Saul Goodman we're talking about? 448 00:28:17,880 --> 00:28:19,472 Yeah. "Morally outraged," he said. 449 00:28:19,680 --> 00:28:21,033 Threatened to call the police. 450 00:28:21,240 --> 00:28:25,995 -Wait, and Badger is gonna spill? -Like the Exxon Valdez. 451 00:28:27,000 --> 00:28:28,991 So, what do we do about it? 452 00:28:39,240 --> 00:28:41,196 Hey, Francesca, how about I follow you home? 453 00:28:41,400 --> 00:28:42,389 No. 454 00:28:42,600 --> 00:28:44,192 For safety. 455 00:28:44,400 --> 00:28:45,879 What? 456 00:28:47,600 --> 00:28:50,433 God, you are killing me with that booty. 457 00:29:02,600 --> 00:29:05,034 Talk to me. Come on, talk to me, guys, huh? 458 00:29:05,240 --> 00:29:08,710 Come on, just tell me what you want. Jesus! 459 00:29:09,920 --> 00:29:11,911 Oh, no, no, no! 460 00:29:12,120 --> 00:29:14,918 No, it wasn't me. It was Ignacio. He's the one. 461 00:29:15,120 --> 00:29:17,759 Oh, no. Oh, no, no, no. 462 00:29:20,520 --> 00:29:22,317 Shut up, dude. 463 00:29:22,760 --> 00:29:25,752 Shut up, all right? Just speak English. 464 00:29:25,960 --> 00:29:28,713 Lalo didn't send you? No Lalo? 465 00:29:29,240 --> 00:29:32,312 -Who? -Oh, thank God! Oh, Christ! 466 00:29:32,520 --> 00:29:34,954 Oh, I thought.... 467 00:29:35,920 --> 00:29:37,990 What can I do for you gentlemen? 468 00:29:38,200 --> 00:29:40,509 Anything. Just tell me what you need. 469 00:29:40,720 --> 00:29:44,633 This afternoon, an associate of ours offered you $10,000. 470 00:29:44,840 --> 00:29:46,319 You should have taken it. 471 00:29:46,520 --> 00:29:49,478 Wait a minute. This is in regards to what's-his-name? 472 00:29:49,680 --> 00:29:51,989 Badger! Brandon Mayhew. 473 00:29:52,360 --> 00:29:54,590 The uncle. That was your guy? 474 00:29:55,760 --> 00:29:58,399 No offence, but I don't take bribes from strangers, you know? 475 00:29:58,600 --> 00:30:00,830 Better safe than sorry. That's my motto. 476 00:30:01,040 --> 00:30:05,272 -But I'll take your money! Sure! -No, that offer has expired, yo. 477 00:30:05,480 --> 00:30:09,234 It was kind of low anyways. But okay, okay, I'll take it. 478 00:30:09,440 --> 00:30:11,078 Just tell me what you need, all right? 479 00:30:11,280 --> 00:30:13,271 I'm easy. I'm gonna keep a happy thought... 480 00:30:13,480 --> 00:30:15,675 ...and assume this is just a negotiating tactic. 481 00:30:15,880 --> 00:30:18,792 All right, listen to me very carefully. 482 00:30:19,000 --> 00:30:20,797 You are going to give Badger Mayhew... 483 00:30:21,000 --> 00:30:23,992 ...the best legal representation ever. 484 00:30:24,200 --> 00:30:26,350 But no deals with the DEA. 485 00:30:26,560 --> 00:30:30,075 All right? Badger will not identify anyone to anybody. 486 00:30:30,280 --> 00:30:32,714 If he does, you're dead. 487 00:30:34,680 --> 00:30:36,955 Why don't you just kill Badger? 488 00:30:39,840 --> 00:30:42,513 I mean, follow me, but if a mosquito is buzzing around you... 489 00:30:42,720 --> 00:30:45,792 ...and it bites you on the ass, you don't go gunning for the attorney. 490 00:30:46,000 --> 00:30:49,276 You go grab a fly swatter. I mean, so to speak. 491 00:30:49,680 --> 00:30:52,717 I mean, all due respect, but do I have to spell this out for you? 492 00:30:53,280 --> 00:30:56,192 -We're not killing Badger, yo! -Then you got real problems, okay. 493 00:30:56,400 --> 00:30:58,311 Because the DEA will come down on your boy... 494 00:30:58,520 --> 00:31:00,351 ...like a proverbial ton of bricks. 495 00:31:00,560 --> 00:31:02,551 I don't think I'm going out on a limb here... 496 00:31:02,760 --> 00:31:04,478 ...but, hey, he's not gonna like prison. 497 00:31:04,680 --> 00:31:08,992 He's gonna sing like Celine Dion regardless of what you do to me. 498 00:31:14,360 --> 00:31:15,588 Mr. Mayhew? 499 00:31:18,200 --> 00:31:21,670 I recognise your cough. Take that mask off, you know. Get some air. 500 00:31:22,040 --> 00:31:23,473 Go on. 501 00:31:30,360 --> 00:31:31,918 -God. -Take it easy. 502 00:31:32,120 --> 00:31:34,634 Breathe in, breathe out. 503 00:31:34,840 --> 00:31:38,549 All right. I'm gonna stand up, all right? Because I got bad knees. 504 00:31:39,280 --> 00:31:41,032 That's better. 505 00:31:41,760 --> 00:31:45,196 Okay, now listen. The three of us are gonna work this out. 506 00:31:45,400 --> 00:31:46,833 Yeah? How? 507 00:31:47,080 --> 00:31:49,674 First thing, you'll put a dollar in my pocket, both of you. 508 00:31:52,400 --> 00:31:54,470 You want attorney-client privilege, don't you? 509 00:31:54,680 --> 00:31:57,592 So that everything you say is strictly between us. 510 00:31:58,800 --> 00:32:00,552 I mean it. Put a dollar in my pocket. 511 00:32:00,760 --> 00:32:02,318 Come on, make it official. 512 00:32:03,280 --> 00:32:04,952 Come on, do it. 513 00:32:06,160 --> 00:32:08,833 That's it, come on. Just a dollar. 514 00:32:12,880 --> 00:32:16,395 All right, now you, ski bum. Come on. Give with the dollar. 515 00:32:17,040 --> 00:32:18,029 -Go on. -Be smart. 516 00:32:18,240 --> 00:32:19,639 What? 517 00:32:23,160 --> 00:32:24,878 -All I got is a five. -I'll take a five. 518 00:32:25,080 --> 00:32:28,516 Come on, already. Come on. Be cool. 519 00:32:30,760 --> 00:32:32,751 Okay, you're now both officially represented... 520 00:32:32,960 --> 00:32:34,473 ...by Saul Goodman and Associates. 521 00:32:34,680 --> 00:32:38,878 Your secrets are safe with me under threat of disbarment. All right? 522 00:32:39,280 --> 00:32:42,431 Take the ski mask off. I feel like I'm talking to the Weather Underground. 523 00:32:44,280 --> 00:32:46,157 Just do it. 524 00:32:50,600 --> 00:32:53,831 Okay, so if a prison shanking is completely off the table.... 525 00:32:54,040 --> 00:32:55,234 And we're sure of that? 526 00:32:57,760 --> 00:32:59,193 No shanking! 527 00:33:01,120 --> 00:33:02,553 All right, all right. 528 00:33:03,160 --> 00:33:07,392 The way I see it is somebody is going to prison. 529 00:33:11,160 --> 00:33:12,957 It's just a matter of who. 530 00:33:14,360 --> 00:33:17,477 All right. Lame-ass TV ads aside... 531 00:33:17,680 --> 00:33:21,036 ...your lawyer here, he cooked you up a pretty killer deal. 532 00:33:21,240 --> 00:33:22,434 Time served, no probation. 533 00:33:22,640 --> 00:33:25,837 It's pretty slick. Couldn't believe the judge went for it. 534 00:33:26,720 --> 00:33:28,995 Don't get cocky. You ain't home free yet. 535 00:33:29,200 --> 00:33:31,156 You don't give us the name of your supplier... 536 00:33:31,360 --> 00:33:34,432 -...you're going nowhere. -The tough guy act is unnecessary. 537 00:33:34,640 --> 00:33:36,835 This young man is cooperating fully. 538 00:33:37,040 --> 00:33:39,838 Is that right? Yeah, you cooperating? 539 00:33:43,640 --> 00:33:46,393 Okay, let's start with a name. 540 00:33:48,760 --> 00:33:50,751 He just goes by Heisenberg. 541 00:33:51,280 --> 00:33:52,235 Heisenberg, huh? 542 00:33:53,560 --> 00:33:54,959 How old is this Heisenberg? 543 00:33:55,640 --> 00:33:59,269 Old. Like 50 or 70 or something. 544 00:33:59,480 --> 00:34:01,516 -Height? -Average, I guess. 545 00:34:01,720 --> 00:34:03,517 Medium height, medium weight. 546 00:34:03,720 --> 00:34:06,598 -What colour hair? -No hair. 547 00:34:06,800 --> 00:34:08,358 Dude is balder than you. 548 00:34:10,480 --> 00:34:12,835 1963, James Edward Kilkelly... 549 00:34:13,040 --> 00:34:15,429 ...is convicted of stealing a vending machine. 550 00:34:15,640 --> 00:34:18,313 1975, breaking and entering. 551 00:34:18,520 --> 00:34:21,034 1982, grand theft auto. 552 00:34:21,240 --> 00:34:23,470 1984, armed robbery. 553 00:34:23,680 --> 00:34:27,832 1987, 1992. You get the idea. And here he is today. 554 00:34:28,040 --> 00:34:29,837 Better known as Jimmy In-'N-Out. 555 00:34:30,040 --> 00:34:35,319 City, state and federal, he's spent 44 of the last 58 years inside. 556 00:34:36,280 --> 00:34:38,635 Entire life behind bars. 557 00:34:39,120 --> 00:34:41,270 Jimmy provides a very special service. 558 00:34:41,480 --> 00:34:44,199 For a price, Jimmy will go to prison for you. 559 00:34:45,160 --> 00:34:48,709 On purpose? The guy goes to prison on purpose? 560 00:34:49,600 --> 00:34:51,431 He's actually more comfortable inside. 561 00:34:51,640 --> 00:34:53,949 The outside world hasn't been too kind to him. 562 00:34:55,920 --> 00:34:57,831 Sometime during the Clinton administration... 563 00:34:58,040 --> 00:35:01,999 ...Jimmy figured out how he could use his talents to turn a profit. 564 00:35:06,320 --> 00:35:10,916 -So when does all this happen? -It's already happening. 565 00:35:11,120 --> 00:35:12,348 The buy is set for tomorrow. 566 00:35:12,560 --> 00:35:15,120 Cops bust Jimmy, Badger gets out, everybody's happy... 567 00:35:15,320 --> 00:35:18,198 ...and all it's gonna cost you is 80 thousand and one pound... 568 00:35:18,400 --> 00:35:19,833 ...of your finest meth. 569 00:35:24,280 --> 00:35:27,955 Eighty thousand dollars for eight years of his life, huh? 570 00:35:28,160 --> 00:35:30,276 First of all, he's not gonna do eight years. 571 00:35:30,480 --> 00:35:32,198 I'll represent him, and I guarantee... 572 00:35:32,400 --> 00:35:35,756 ...there's gonna be some unexpected problems with the prosecution's case. 573 00:35:35,960 --> 00:35:38,474 Secondly, he gets 30. Fifty goes to me. 574 00:35:38,680 --> 00:35:41,592 -You get 50? For what? -For facilitating. 575 00:35:41,800 --> 00:35:44,360 Who's taking a bigger risk here? He likes prison. 576 00:35:44,560 --> 00:35:46,471 You did bring the cash, didn't you? 577 00:35:46,680 --> 00:35:49,638 Look, if this option is too expensive... 578 00:35:49,840 --> 00:35:53,116 ...you can still always...Badger in the chow line. 579 00:36:10,680 --> 00:36:12,671 Conscience gets expensive, doesn't it? 580 00:36:29,400 --> 00:36:31,789 All right. There's our boy. 581 00:36:32,920 --> 00:36:35,115 Right on time. 582 00:36:51,120 --> 00:36:53,998 -Go back. -What? All right, all right, all right. 583 00:37:06,360 --> 00:37:09,830 So, what do you think? They see us? 584 00:37:10,240 --> 00:37:12,037 No, man, I think we're good. 585 00:37:17,240 --> 00:37:19,231 Badger looks like he's gonna throw up. 586 00:37:19,640 --> 00:37:21,039 Give me those back. 587 00:37:21,240 --> 00:37:23,117 Just give them to me. 588 00:37:23,760 --> 00:37:25,478 Oh, no. 589 00:37:26,040 --> 00:37:27,189 Where the hell is Jimmy? 590 00:37:27,400 --> 00:37:29,311 Should've been here 10 minutes ago. 591 00:37:29,520 --> 00:37:34,036 You think Jimmy is actually for real? A guy who wants to be in prison? 592 00:37:34,600 --> 00:37:36,511 There's more than one kind of prison. 593 00:37:36,720 --> 00:37:38,472 What the hell is that supposed to mean? 594 00:37:38,680 --> 00:37:41,035 There he is-- Wait a minute. 595 00:37:41,240 --> 00:37:44,630 -Oh, no, no, no. -What? What? Let me see. 596 00:37:46,120 --> 00:37:48,236 -Who the hell is that? -I don't know. 597 00:37:51,800 --> 00:37:54,633 Mr. Heisenberg, I presume. 598 00:37:55,640 --> 00:37:57,232 Time to move? 599 00:37:57,520 --> 00:37:59,476 Not till we see the exchange. 600 00:38:02,200 --> 00:38:05,078 No, no. Oh, shit! 601 00:38:05,280 --> 00:38:08,238 -What? -Now he shows. 602 00:38:11,600 --> 00:38:13,431 Okay, let's do this. 603 00:38:17,440 --> 00:38:18,714 No, no. 604 00:38:18,920 --> 00:38:21,354 Oh, my God. Jimmy is on the wrong bench. Crap! 605 00:38:21,560 --> 00:38:23,551 We're screwed! 606 00:38:23,760 --> 00:38:25,079 What are you doing? 607 00:38:25,280 --> 00:38:27,316 Hey, what are you doing? 608 00:38:31,240 --> 00:38:33,037 I don't get it. What's the holdup? 609 00:38:43,320 --> 00:38:44,548 Where's the stuff, man? 610 00:38:44,760 --> 00:38:46,796 -Where are we going? -Just shut up. 611 00:38:52,440 --> 00:38:53,589 Get out. Go stop him. 612 00:38:53,800 --> 00:38:56,109 The DEA is right there. If they see me, we're screwed. 613 00:38:56,320 --> 00:38:57,753 Get out. I'll do something. 614 00:38:57,960 --> 00:38:59,871 -What? -Just go! 615 00:39:12,280 --> 00:39:14,316 Hank, I thought that was you. 616 00:39:14,520 --> 00:39:16,033 Schrader, I'm blocked. 617 00:39:16,240 --> 00:39:18,879 -Walt, not a good time. -How you doing? You feeling okay? 618 00:39:19,080 --> 00:39:20,035 Schrader, I'm blocked. 619 00:39:20,720 --> 00:39:22,631 We're working. You gotta get out of here. 620 00:39:22,840 --> 00:39:26,037 -Working? Oh, like DEA working? -Schrader, we're missing it. Schrader. 621 00:39:26,240 --> 00:39:28,196 Is something going down? 622 00:39:30,360 --> 00:39:32,794 Wrong guy, wrong guy. Other bench. 623 00:39:39,320 --> 00:39:40,389 Walt, Walt. 624 00:39:40,600 --> 00:39:42,636 -Walter, move your ass now. -Okay. 625 00:39:42,840 --> 00:39:44,558 Listen, I'll just go, leave you alone. 626 00:39:44,760 --> 00:39:47,433 -We'll talk about it later. Just floor it. -Should I back up? 627 00:39:47,640 --> 00:39:48,993 -Go that way. -Forward is better? 628 00:39:49,200 --> 00:39:50,952 I'll be out of the way there. Okay, okay. 629 00:39:51,160 --> 00:39:53,515 I'm sorry, all right? I'm sorry. 630 00:39:53,720 --> 00:39:56,188 -I'll leave you alone. -We'll talk later. Just go. 631 00:39:56,920 --> 00:39:59,673 Where'd he go? Where the hell did he go? 632 00:40:01,560 --> 00:40:04,677 Oh, wait. Wait, wait, wait. Got him. 633 00:40:11,640 --> 00:40:13,915 -Looks like it's going down. -Take him. 634 00:40:21,600 --> 00:40:24,478 Freeze! Hey, right there. Don't move. 635 00:40:26,800 --> 00:40:28,153 Come on, let's get him up. 636 00:40:37,560 --> 00:40:39,152 Jesus! 637 00:40:40,120 --> 00:40:41,872 I think they bought it. 638 00:40:45,480 --> 00:40:46,469 Absolutely. 639 00:40:46,680 --> 00:40:49,911 Textbook bust, sir. Yes, sir. 640 00:40:50,120 --> 00:40:52,554 Looks like we got a full pound of the blue stuff. 641 00:40:52,760 --> 00:40:57,311 Oh, and Heisenberg's real name? James Kilkelly. 642 00:40:58,560 --> 00:41:02,473 Thank you. Thank you very much. It was my pleasure. 643 00:41:28,120 --> 00:41:29,394 Hey. 644 00:41:30,360 --> 00:41:32,749 You weren't home, so I let the delivery guys in. 645 00:41:32,960 --> 00:41:36,236 -I hope that's okay. -Absolutely. 646 00:41:45,240 --> 00:41:47,310 So you bought a bed. 647 00:41:48,720 --> 00:41:49,789 Yeah. 648 00:41:50,360 --> 00:41:51,998 What is that, a king? 649 00:41:54,400 --> 00:41:55,913 Pillow top? 650 00:42:30,640 --> 00:42:34,394 Oh, my God. You really are a chemistry teacher. 651 00:42:39,160 --> 00:42:40,593 You mind? 652 00:42:44,520 --> 00:42:46,636 I was terrible at chemistry. 653 00:42:46,840 --> 00:42:49,354 I'm more of a humanities guy. 654 00:42:49,560 --> 00:42:52,028 -How did you find me? -We should talk about that. 655 00:42:52,240 --> 00:42:56,392 It should be much, much harder for people to track you down. 656 00:42:56,600 --> 00:42:58,158 My Pl charged me for three hours... 657 00:42:58,360 --> 00:43:01,193 ...so I seriously doubt it took him more than one. 658 00:43:04,000 --> 00:43:06,992 So this is, what, blackmail? 659 00:43:07,200 --> 00:43:08,838 Walter, I'm your lawyer. 660 00:43:09,040 --> 00:43:13,272 Anything you say to me is totally privileged. 661 00:43:13,480 --> 00:43:15,914 I'm not in the shakedown racket. 662 00:43:16,120 --> 00:43:18,429 I'm a lawyer. Even drug dealers need lawyers, right? 663 00:43:18,640 --> 00:43:21,632 Especially drug dealers. 664 00:43:22,040 --> 00:43:25,919 So, what, you're just doing this out of the kindness of your heart? 665 00:43:26,440 --> 00:43:29,591 Come on. Have you seen my hourly rate? 666 00:43:30,840 --> 00:43:32,717 By the way, where do you keep the money? 667 00:43:32,920 --> 00:43:37,038 Is it in your mattress? Is it in a jelly jar buried in the side yard? 668 00:43:37,240 --> 00:43:40,073 This kid Mayhew may be the first of your guys to get picked up... 669 00:43:40,280 --> 00:43:41,508 ...but he won't be the last. 670 00:43:41,720 --> 00:43:45,110 And if I can find you, how far behind can the cops be? 671 00:43:45,320 --> 00:43:46,673 I don't understand. 672 00:43:46,880 --> 00:43:49,633 What exactly are you offering to do for me? 673 00:43:51,080 --> 00:43:53,992 What did Tom Hagen do for Vito Corleone? 674 00:43:54,400 --> 00:43:57,358 I'm no Vito Corleone. 675 00:43:57,560 --> 00:44:00,199 No shit. Right now, you're Fredo. 676 00:44:00,400 --> 00:44:01,833 But with some sound advice... 677 00:44:02,040 --> 00:44:04,315 ...and the proper introductions, who knows? 678 00:44:04,520 --> 00:44:06,397 I'll tell you, you've got the right product. 679 00:44:06,600 --> 00:44:09,239 Anything that gets the DEA's panties in this big a bunch... 680 00:44:09,440 --> 00:44:11,032 ...you're on to something special. 681 00:44:11,240 --> 00:44:15,438 And I would like to be a small and silent part of it. 682 00:44:17,920 --> 00:44:18,909 Food for thought, yeah? 683 00:44:23,920 --> 00:44:28,391 So if you wanna make more money and keep the money that you make... 684 00:44:29,640 --> 00:44:31,596 ...better call Saul! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.