All language subtitles for Blood.Ties.S01E09.Stone.Cold.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-EPSiLON_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:12,387 Vicki >> Hey. Mike >> Hey. 2 00:00:12,471 --> 00:00:14,389 How far are you going? >> I don't know...ten K. 3 00:00:14,473 --> 00:00:16,475 >> Show off. So how's Henry doing? 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,477 >> Fine. >> That's good. 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,479 >> Yeah, after he snacked on the mad monk that almost 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,481 killed him, he was like a kid again. 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,483 You know, 480 years young. Spring lamb. 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,485 >> We're not past this yet, are we? 9 00:00:26,568 --> 00:00:28,862 >> We'll be fine. 10 00:00:28,946 --> 00:00:30,864 It's just, Henry almost died that night. 11 00:00:30,948 --> 00:00:32,866 >> Yeah, well, there was a lot of that going on that night. 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,868 Vicki >> I know. ltjust doesn't make it 13 00:00:34,952 --> 00:00:37,246 any easier. Does it hurt? 14 00:00:37,329 --> 00:00:39,248 >> I'm heading back. Vicki >> What? 15 00:00:39,331 --> 00:00:41,375 >> I'm just... I'm not feeling it today. 16 00:00:41,458 --> 00:00:43,794 Vicki >> Mike, we'll be fine! It's just... 17 00:01:04,773 --> 00:01:06,316 Brendan >> But I want to see you. 18 00:01:06,400 --> 00:01:08,986 Elena >> Shhh! Close your eyes. 19 00:01:16,243 --> 00:01:20,163 Concentrate on your other senses. 20 00:01:20,247 --> 00:01:24,418 Tell me what you feel. 21 00:01:24,501 --> 00:01:28,630 >> Your skin, it's soft like silk. 22 00:01:28,714 --> 00:01:31,717 >> Mmmm...good. And... 23 00:01:31,800 --> 00:01:36,763 what do you smell? 24 00:01:36,847 --> 00:01:39,975 >> You smell like the ocean. 25 00:01:40,058 --> 00:01:42,686 Like you're forever. 26 00:01:42,769 --> 00:01:45,439 >> You're very perceptive, Brendan. 27 00:01:45,522 --> 00:01:48,025 >> Oh! 28 00:02:06,835 --> 00:02:10,547 What's wrong with me saying you're beautiful? 29 00:02:10,631 --> 00:02:13,050 'Cause you are... ever since I saw you. 30 00:02:13,133 --> 00:02:15,636 Remember? 31 00:02:15,719 --> 00:02:18,597 And here we are finally... 32 00:02:18,680 --> 00:02:20,057 >> So my beauty moves you, does it? 33 00:02:20,140 --> 00:02:23,477 >> Yeah. 34 00:02:23,560 --> 00:02:26,938 >> And would you do anything for my beauty? 35 00:02:27,022 --> 00:02:29,149 >> I'd do anything you want me to. 36 00:02:29,232 --> 00:02:32,361 I swear. 37 00:03:58,613 --> 00:04:00,490 >> He's not the kind of kid who misses a booking. 38 00:04:00,574 --> 00:04:02,325 When he's not answering his phone, 39 00:04:02,409 --> 00:04:05,328 something's UP- 40 00:04:05,412 --> 00:04:06,204 >> He's early twenties. 41 00:04:06,288 --> 00:04:08,373 I mean, how do you know he's not sleeping if off somewhere? 42 00:04:08,457 --> 00:04:10,250 >> Brendan's a responsible kid. 43 00:04:10,333 --> 00:04:13,336 He's very dedicated to his career. 44 00:04:13,420 --> 00:04:15,255 >> What about his parents? Have you talked to them? 45 00:04:15,338 --> 00:04:17,382 >> His mother's dead. 46 00:04:17,466 --> 00:04:21,136 The father left when Brendan was in pre-school. 47 00:04:21,219 --> 00:04:23,263 >> So you're all he has in the whole world. 48 00:04:26,767 --> 00:04:28,477 And...? >> And I loaned him 49 00:04:28,560 --> 00:04:30,604 six grand just before he disappeared. 50 00:04:30,687 --> 00:04:32,606 >> Ah! Terri >> I was supposed to 51 00:04:32,689 --> 00:04:34,941 get it back this week. >> What about drugs? 52 00:04:35,025 --> 00:04:36,943 >> No. He likes clubbing, 53 00:04:37,027 --> 00:04:38,320 late nights, girls. But he's very careful. 54 00:04:38,403 --> 00:04:41,281 That detective told me that you'd be able to help. 55 00:04:41,364 --> 00:04:44,576 >> That detective? >> Detective Mike Celluci. 56 00:04:44,659 --> 00:04:46,328 He referred Ms. Fulton. 57 00:04:46,411 --> 00:04:51,333 >> Ah...that detective. 58 00:04:51,416 --> 00:04:55,045 Terri >> Thank you. >> I'll call you. 59 00:04:55,128 --> 00:04:57,255 >> You realize that Mike giving you this case is like 60 00:04:57,339 --> 00:05:00,050 other guys giving you flowers. 61 00:05:00,133 --> 00:05:01,384 >> Yeah, never really been much for flowers. 62 00:05:01,468 --> 00:05:03,386 >> He can't do right by you, can he? 63 00:05:03,470 --> 00:05:07,599 >> What? >> I know he made a mistake, 64 00:05:07,682 --> 00:05:10,477 and it nearly killed Henry, and you. 65 00:05:10,560 --> 00:05:12,896 But I thought the whole finding Henry, feeding Henry 66 00:05:12,979 --> 00:05:15,357 thing, sort of redeemed him? 67 00:05:15,440 --> 00:05:17,442 >> When did you become my mother? 68 00:05:17,526 --> 00:05:20,904 >> Cut him a break. >> I did. 69 00:05:20,987 --> 00:05:24,407 Sort of. >> What was the offer? 70 00:05:24,491 --> 00:05:27,911 >> Qualified mistrust. 71 00:05:27,994 --> 00:05:31,081 >> Yeah. Exactly. 72 00:05:37,754 --> 00:05:39,881 Vicki >> So let me get this straight. 73 00:05:39,965 --> 00:05:41,258 You do this every year. 74 00:05:41,341 --> 00:05:44,344 >> Every year. 75 00:05:44,427 --> 00:05:45,428 >> So this is her, huh? 76 00:05:45,512 --> 00:05:47,347 This is Christina. 77 00:05:47,430 --> 00:05:50,433 >> This year's version. 78 00:05:50,517 --> 00:05:53,311 >> What do you think about when you paint her? 79 00:05:53,395 --> 00:05:54,479 >> Everything she gave me. 80 00:05:54,563 --> 00:05:57,774 Eternal youth, strength, power. 81 00:05:57,858 --> 00:05:59,317 And everything she took away. 82 00:05:59,401 --> 00:06:02,529 Everything I let her take away. 83 00:06:02,612 --> 00:06:04,948 >> Come on, you were seventeen years old. 84 00:06:05,031 --> 00:06:07,117 She knew what she was doing. You didn't. 85 00:06:07,200 --> 00:06:09,160 >> Maybe. 86 00:06:09,244 --> 00:06:12,247 But she was beautiful and I loved her. 87 00:06:12,330 --> 00:06:14,332 >> Then she was lucky. 88 00:06:14,416 --> 00:06:17,711 >> Are you feeling lucky? 89 00:06:17,794 --> 00:06:20,255 >> Are you going to go to the nightclub with me or what? 90 00:06:20,338 --> 00:06:22,757 >> Last time we played sleuth I didn't feel so good. 91 00:06:22,841 --> 00:06:24,801 >> Yeah, but there's a missing kid that could 92 00:06:24,885 --> 00:06:26,803 sure use our help. 93 00:06:26,887 --> 00:06:30,098 And the last place he was seen happened to be 94 00:06:30,181 --> 00:06:32,893 a nightclub full of hotties. 95 00:06:32,976 --> 00:06:36,521 >> Well, when you put it that way, let me get my coat. 96 00:06:41,192 --> 00:06:43,987 >> What happened to the other 480 paintings? 97 00:06:55,457 --> 00:06:57,459 >> They never card me any more. It's tragic. 98 00:06:57,542 --> 00:07:00,003 >> What's tragic is that you still care about that. 99 00:07:00,086 --> 00:07:04,215 >> Wow! A bouncer and a phflosophefl 100 00:07:04,299 --> 00:07:06,259 >> You, I'll card. 101 00:07:06,343 --> 00:07:08,261 >> I'm an old soul. 102 00:07:08,345 --> 00:07:13,058 Dimitri >> That counts, buddy, but not for much. 103 00:07:13,141 --> 00:07:15,226 >> If they only knew. 104 00:07:35,121 --> 00:07:37,040 Vicki >> Excuse me. 105 00:07:37,123 --> 00:07:39,209 >> Model? 106 00:07:39,292 --> 00:07:41,336 >> You know him? >> Educated guess. 107 00:07:41,419 --> 00:07:43,004 It's model central here. >> Yeah, I know. 108 00:07:43,088 --> 00:07:45,382 They calculated my body mass index before they'd let me in. 109 00:07:45,465 --> 00:07:48,385 So? >> Brian? Brendan? 110 00:07:48,468 --> 00:07:50,387 Something like that, right? >> Yeah. 111 00:07:50,470 --> 00:07:51,596 Angela >> Crushing on the boss lady. 112 00:07:51,680 --> 00:07:53,598 Hanging around her whenever she was in the club. 113 00:07:53,682 --> 00:07:55,600 >> Did she return his attention? 114 00:07:55,684 --> 00:07:57,602 >> She gets lots of attention. I don't know what 115 00:07:57,686 --> 00:07:59,604 she returns to who. >> Where can I find her? 116 00:07:59,688 --> 00:08:01,606 Angela >> Private booth. Look for the chain curtain. 117 00:08:01,690 --> 00:08:04,192 Excuse me. >> Thanks. 118 00:08:10,532 --> 00:08:12,450 >> Oh yeah, sure, Brendan. Yeah, he brought his 119 00:08:12,534 --> 00:08:15,495 own backlight. >> Sounds obnoxious. 120 00:08:15,578 --> 00:08:17,956 >> Actually, it was a nice night in. 121 00:08:18,039 --> 00:08:20,792 But I could have done without that broadcast on Fox City. 122 00:08:20,875 --> 00:08:23,503 >> What's Fox City? >> Oh. 123 00:08:23,586 --> 00:08:27,215 Well, that's going to cost you. >> I happen to carry 124 00:08:27,298 --> 00:08:30,260 that legal tender. >> You busy? 125 00:08:30,343 --> 00:08:32,762 >> Not any more. >> Whatever happened to 126 00:08:32,846 --> 00:08:36,891 beauty before age? >> Age stomped beauty's ass. 127 00:08:46,526 --> 00:08:48,486 >> Hi. Sorry to interrupt. 128 00:08:48,570 --> 00:08:50,739 My name's Vicki Nelson. I'm a private investigator. 129 00:08:50,822 --> 00:08:51,614 Do you mind if I ask you a few quesfions? 130 00:08:51,698 --> 00:08:54,242 >> Please. >> It must be hard to get 131 00:08:54,325 --> 00:08:56,286 any work done around here. >> I've learned to tune out 132 00:08:56,369 --> 00:08:59,164 the distractions. 133 00:09:03,043 --> 00:09:07,505 He's quite beautiful. >> No shortage of that here. 134 00:09:07,589 --> 00:09:11,134 >> We cater to the young here and youth is beauty. 135 00:09:11,217 --> 00:09:12,510 >> It is one kind. Vicki >> His name's 136 00:09:12,594 --> 00:09:15,638 Brendan Ledford. He was here...Tuesday night? 137 00:09:15,722 --> 00:09:18,058 And he didn't show up for a booking the next day. 138 00:09:18,141 --> 00:09:20,435 >> Maybe he met someone. >> He doesn't miss bookings. 139 00:09:20,518 --> 00:09:22,437 >> Things happen. >> So you haven't seen him? 140 00:09:22,520 --> 00:09:24,439 Elena >> I meet a lot of people. 141 00:09:24,522 --> 00:09:26,441 Most of them start looking the same after a while. 142 00:09:26,524 --> 00:09:28,443 >> Do you have a problem with drugs here? 143 00:09:28,526 --> 00:09:29,486 >> I run a clean club. >> Well, like you said, 144 00:09:29,569 --> 00:09:33,448 things happen. You mix hormones, b0oze,and“. 145 00:09:33,531 --> 00:09:37,410 >> Boys will be boys. 146 00:09:37,494 --> 00:09:38,536 >> Yes, they will. 147 00:09:38,620 --> 00:09:42,040 >> Did Brendan ever act up with anyone here? 148 00:09:42,123 --> 00:09:44,292 You? >> As I said, I don't 149 00:09:44,375 --> 00:09:46,294 remember him. >> How about someone 150 00:09:46,377 --> 00:09:47,587 acting up with him? Lots of people who'd want 151 00:09:47,670 --> 00:09:50,715 something from a beautiful young man. 152 00:09:50,799 --> 00:09:53,760 >> You mean sexual predators? >> Yes. 153 00:09:53,843 --> 00:09:57,472 >> If you could tell me how to spot them I'd stop them. 154 00:09:57,555 --> 00:10:02,227 But they hide in plain sight now, don't they? 155 00:10:02,310 --> 00:10:05,230 My club is safe, Ms. Nelson. Ask around. 156 00:10:05,313 --> 00:10:07,190 No one's ever come to harm here. 157 00:10:07,273 --> 00:10:09,734 Anything else? >> I think we're done here. 158 00:10:14,322 --> 00:10:16,533 Thank you. 159 00:10:21,621 --> 00:10:24,874 >> She's hiding something. >> Too bad it's not that tattoo. 160 00:10:24,958 --> 00:10:27,794 >> When did you become a prude? >> Five minutes ago. 161 00:10:27,877 --> 00:10:30,088 >> Funny...that's when the case became interesting for me. 162 00:10:30,171 --> 00:10:31,631 >> All right, so how do you know she's hiding something? 163 00:10:31,714 --> 00:10:34,092 >> Her heart started beating faster when she said 164 00:10:34,175 --> 00:10:36,344 she'd never met him. >> Oh, you're the best lie 165 00:10:36,427 --> 00:10:37,554 detector a girl could have! >> What about you? 166 00:10:37,637 --> 00:10:40,682 >> Well, she got a little edgy when you said, 'Boys 167 00:10:40,765 --> 00:10:43,351 will be boys,' and she used the term, 'sexual predator', 168 00:10:43,434 --> 00:10:44,769 not me. >> so? 169 00:10:44,853 --> 00:10:47,730 >> So, it shows where her mind's at. 170 00:10:47,814 --> 00:10:49,816 It's interesting. Where was your mind at 171 00:10:49,899 --> 00:10:52,819 with that girl? >> On the job of course. 172 00:10:52,902 --> 00:10:54,696 >> Mm. Find anything interesting? 173 00:10:54,779 --> 00:10:57,115 >> Possibly. Fox City. 174 00:10:57,198 --> 00:11:00,952 >> Fox City. Hm. 175 00:11:02,871 --> 00:11:05,415 Coreen >> It's frat boys and wannabes posting pictures 176 00:11:05,498 --> 00:11:07,584 of their conquests. Vicki >> Space invader? 177 00:11:07,667 --> 00:11:09,586 >> It's my favourite video game. 178 00:11:09,669 --> 00:11:11,588 >> Oh. 179 00:11:11,671 --> 00:11:13,590 And what? Brendan posted to this site? 180 00:11:13,673 --> 00:11:17,594 >> He's M.C., Model Citizen. We can search by poster. 181 00:11:22,765 --> 00:11:24,893 >> Dear Lord! Do the girls know about this? 182 00:11:24,976 --> 00:11:26,686 >> Check out the comments. 183 00:11:26,769 --> 00:11:29,314 The ever popular, "I'm so hot." 184 00:11:29,397 --> 00:11:31,316 Here's, "I do me." 185 00:11:31,399 --> 00:11:33,568 And my favourite, "I need this shot for my 186 00:11:33,651 --> 00:11:36,029 college application." >> Whatever happened to 187 00:11:36,112 --> 00:11:38,406 the winsome awkwardness of teenagers? 188 00:11:38,489 --> 00:11:41,284 You know, their endearing shyness? 189 00:11:41,367 --> 00:11:43,244 >> Different Website. 190 00:11:43,328 --> 00:11:45,038 Vicki >> Really? 191 00:11:45,121 --> 00:11:48,583 Go...go... Oh, stop! 192 00:11:48,666 --> 00:11:49,626 Huh. 193 00:11:49,709 --> 00:11:53,087 >> Bitchin' ink. 194 00:11:53,171 --> 00:11:56,007 >> You got that right. 195 00:12:05,934 --> 00:12:07,852 Mike >> Hi. >> Hi. 196 00:12:07,936 --> 00:12:10,230 >> Detective Mike Celluci. 197 00:12:10,313 --> 00:12:12,440 I'm looking for a kid who might have gone missing, 198 00:12:12,523 --> 00:12:15,777 a Brendan Ledford. Your manager around? 199 00:12:15,860 --> 00:12:17,779 >> Do you think the manager actually knows something 200 00:12:17,862 --> 00:12:19,781 about what goes on around here? 201 00:12:19,864 --> 00:12:21,950 >> Yeah, sounds like my chief. 202 00:12:22,033 --> 00:12:24,953 Listen, um...have you ever seen this kid around? 203 00:12:25,036 --> 00:12:27,664 Apparently he hung out here. >> Well, he must be popular. 204 00:12:27,747 --> 00:12:29,666 >> A couple of people were in here last night 205 00:12:29,749 --> 00:12:32,710 asking about him. >> A woman with glasses. 206 00:12:32,794 --> 00:12:34,754 >> Yeah, and a young guy. >> That's Vicki Nelson. 207 00:12:34,837 --> 00:12:39,050 She's a private eye. But this became a police 208 00:12:39,133 --> 00:12:43,304 matter a couple of hours ago. You ever seen him around? 209 00:12:43,388 --> 00:12:46,182 >> I'm afraid I'm the owner so I guess that makes me 210 00:12:46,266 --> 00:12:47,850 kind of useless. >> Ah. 211 00:12:47,934 --> 00:12:52,772 Well, I somehow doubt that. 212 00:12:52,855 --> 00:12:57,860 >> Well, I wish I could help you but he's not familiar. 213 00:12:57,944 --> 00:12:59,862 >> Yeah. Well... 214 00:12:59,946 --> 00:13:02,740 I guess a lot of people pass through here, huh? 215 00:13:02,824 --> 00:13:06,953 >> Yeah, even those you wish would stay longer. 216 00:13:16,713 --> 00:13:18,756 Henry >> So the picture of the tattoo proves she knows him. 217 00:13:18,840 --> 00:13:21,467 >> Thereby proving she's a liar. 218 00:13:21,551 --> 00:13:23,678 >> Can't hide that note of glee, can you? 219 00:13:23,761 --> 00:13:26,306 >> Don't deny me my small pleasures, Henry. 220 00:13:26,389 --> 00:13:28,224 >> So if I'm going to lean on her to try to get some more 221 00:13:28,308 --> 00:13:30,518 information, I call Brisco. 222 00:13:30,601 --> 00:13:32,478 >> Actually we're counting on her not being home. 223 00:13:32,562 --> 00:13:34,522 And we're Pl's, not cops. 224 00:13:34,605 --> 00:13:36,149 >> Colombo then? >> Also a cop. 225 00:13:36,232 --> 00:13:38,067 >> Cannon? >> You want to be Cannon? 226 00:13:38,151 --> 00:13:40,987 Fat? Balding? >> Good point. 227 00:13:41,070 --> 00:13:43,072 >> Well, it appears that no one's home. 228 00:13:43,156 --> 00:13:45,950 You want to check? 229 00:13:46,034 --> 00:13:46,868 We good to go? 230 00:13:46,951 --> 00:13:49,412 >> Thump-thump, thump-thump, thump-thump... 231 00:13:49,495 --> 00:13:51,247 >> It's Friday night. She should be at her club. 232 00:13:51,331 --> 00:13:52,957 >> If it is her, something's wrong. 233 00:13:53,041 --> 00:13:55,168 Her heartbeat's too slow. 234 00:13:55,251 --> 00:13:57,378 >> Well then, we proceed with Plan A. 235 00:14:05,928 --> 00:14:11,184 Henry >> Vicki! 236 00:14:11,267 --> 00:14:13,186 >> Show-off! 237 00:14:25,239 --> 00:14:27,617 >> There. >> What? 238 00:14:27,700 --> 00:14:29,494 It's a statue. 239 00:14:29,577 --> 00:14:32,288 >> Vick, it's still alive. 240 00:14:35,166 --> 00:14:37,794 Henry >> Let's go! >> Wait. 241 00:14:37,877 --> 00:14:42,423 Elena >> Is it true that policemen can't drink on duty? 242 00:14:42,507 --> 00:14:45,385 >> It is true they're not supposed to, yeah. 243 00:14:45,468 --> 00:14:47,178 >> What kind of policeman are you? 244 00:14:47,261 --> 00:14:50,556 >> The off-duty kind. >> Mm, that sounds promising. 245 00:14:50,640 --> 00:14:53,559 >> Are we going to stand out here all night or are we...? 246 00:14:56,145 --> 00:14:59,148 Is someone here? >> No, there shouldn't be. 247 00:14:59,232 --> 00:15:02,693 >> Don't. >> Wait here. 248 00:15:12,328 --> 00:15:14,247 >> Can you even see? >> Not much. 249 00:15:14,330 --> 00:15:16,249 Look, get in the car! We'll argue about 250 00:15:16,332 --> 00:15:17,959 who's driving later! 251 00:15:18,042 --> 00:15:19,043 Elena >> I think it was just a noise. 252 00:15:19,127 --> 00:15:22,213 >> Well, let's be sure. 253 00:15:36,644 --> 00:15:38,646 >> Floor it! 254 00:15:46,988 --> 00:15:49,031 Coreen >> This is the actual Brendan Ledford? 255 00:15:49,115 --> 00:15:52,034 In the actual non-flesh? >> It is. 256 00:15:52,118 --> 00:15:56,122 >> So, what did she do to him? Is she a witch or something? 257 00:15:56,205 --> 00:15:59,083 >> It might be a spell but in the turns-to-stone department 258 00:15:59,167 --> 00:16:00,918 I'm thinking a basilisk or a gorgon? 259 00:16:01,002 --> 00:16:04,046 >> Great, one's an herb, the other's a cheese. 260 00:16:04,130 --> 00:16:06,716 >> Basilisk, half chicken, half lizard. 261 00:16:06,799 --> 00:16:09,343 One look and you're stoned. The gorgons were sisters. 262 00:16:09,427 --> 00:16:11,345 Greek myth. 263 00:16:11,429 --> 00:16:13,347 >> Also practiced at turning people to stone. 264 00:16:13,431 --> 00:16:15,224 >> Oh, wait! Was one of them named Medusa? 265 00:16:15,308 --> 00:16:16,893 >> You've been reading. >> I read! 266 00:16:16,976 --> 00:16:19,770 >> Firearms manuals. 267 00:16:19,854 --> 00:16:21,022 Henry >> If it is a gorgon we're looking for, 268 00:16:21,105 --> 00:16:24,317 all Elena has in her arsenal is being Greek. 269 00:16:24,400 --> 00:16:26,527 No snakes, no ugly. 270 00:16:26,611 --> 00:16:28,529 >> And not a lot of basilisk sightings in town. 271 00:16:28,613 --> 00:16:30,573 Ever, actually. 272 00:16:30,656 --> 00:16:31,991 Henry >> Nevertheless, I'll keep my eyes open for 273 00:16:32,074 --> 00:16:34,660 a chicken-lizard. >> Why would you do that? 274 00:16:34,744 --> 00:16:36,746 >> Because we were face to face with the woman and 275 00:16:36,829 --> 00:16:38,998 we weren't turned to stone. 276 00:16:40,791 --> 00:16:42,001 >> Oh...You're trying to make me keep an open mind, 277 00:16:42,084 --> 00:16:43,961 aren't you? >> I know better 278 00:16:44,045 --> 00:16:45,963 than to do that. Speaking of which, 279 00:16:46,047 --> 00:16:49,425 Mike was at the house. >> What? 280 00:16:49,509 --> 00:16:52,303 >> Michael Celluci, of your acquaintance, was at the 281 00:16:52,386 --> 00:16:55,097 home of Elena Kanapolous, suspected gorgon. 282 00:16:55,181 --> 00:17:02,897 As we were leaving, I...saw...him. 283 00:17:02,980 --> 00:17:04,899 >> Huh! 284 00:17:04,982 --> 00:17:06,901 It's been 48 hours since the missing persons 285 00:17:06,984 --> 00:17:09,904 case was filed. 286 00:17:09,987 --> 00:17:11,989 Homicide handles missing persons so Mike just caught 287 00:17:12,073 --> 00:17:13,991 the case, that's all. 288 00:17:14,075 --> 00:17:15,993 >> Shouldn't he have been at the night club? 289 00:17:16,077 --> 00:17:18,538 >> Regardless! It's not a conflict. 290 00:17:18,621 --> 00:17:20,915 We share cases with Mike all the time. 291 00:17:20,998 --> 00:17:22,917 Shouldn't you be trying to, you know, figure out 292 00:17:23,000 --> 00:17:25,962 a way to break this spell or whatever it is? 293 00:17:26,045 --> 00:17:30,841 I mean, there still is a 22 year old boy alive in here. 294 00:17:30,925 --> 00:17:34,428 We, apparently, are the only people who can help him. 295 00:17:36,264 --> 00:17:38,266 Vicki >> Brendan posts phone pictures of his conquests 296 00:17:38,349 --> 00:17:41,269 to a Website, Fox City. Elena's on it. 297 00:17:41,352 --> 00:17:43,062 >> Are you sure it's him posting her? 298 00:17:43,145 --> 00:17:45,064 >> She has a very distinctive tattoo. 299 00:17:45,147 --> 00:17:47,858 >> Any pictures of her face? >> Mike, it's her. 300 00:17:47,942 --> 00:17:49,902 She lied about knowing Brendan. We both know that lies 301 00:17:49,986 --> 00:17:51,904 never stand alone. >> Yeah, so you've got 302 00:17:51,988 --> 00:17:53,906 a phone camera picture of a tattoo. 303 00:17:53,990 --> 00:17:55,908 Do you think that's going to hold up in court? 304 00:17:55,992 --> 00:17:57,910 >> Are you defending her? >> No, I'm just asking 305 00:17:57,994 --> 00:17:59,912 Police 101 type questions here, all right? 306 00:17:59,996 --> 00:18:01,998 You've got a phone camera picture of a tattoo. 307 00:18:02,081 --> 00:18:04,000 Point one, am I right? >> Look, we could confirm 308 00:18:04,083 --> 00:18:06,002 it was Brendan's. >> Have you got any witnesses 309 00:18:06,085 --> 00:18:08,004 that saw them together? Huh? 310 00:18:08,087 --> 00:18:10,006 Any priors? Hey, how about motive? 311 00:18:10,089 --> 00:18:11,299 Is she upset that he didn't tip a waitress or something? 312 00:18:11,382 --> 00:18:14,302 >> Did you even run her? >> I ran her, her address, 313 00:18:14,385 --> 00:18:16,304 and her company. No priors, no complaints, 314 00:18:16,387 --> 00:18:18,306 no nothing. >> But it doesn't mean 315 00:18:18,389 --> 00:18:20,308 there's nothing to find. >> Yeah, it doesn't sound 316 00:18:20,391 --> 00:18:22,393 like you've found it, either. >> Mike, she knows him. 317 00:18:22,476 --> 00:18:23,227 She saw him the night he disappeared. 318 00:18:23,311 --> 00:18:25,396 And she's got a really weird attitude about sexual assault. 319 00:18:25,479 --> 00:18:27,398 >> Weird. >> Yeah, she thinks 320 00:18:27,481 --> 00:18:30,568 it only happens to women. >> Vicki, a lot of people 321 00:18:30,651 --> 00:18:32,653 think that. It doesn't make her guilty. 322 00:18:32,737 --> 00:18:34,822 >> So you've decided she's innocent? 323 00:18:34,905 --> 00:18:36,324 >> No, I'm just following the facts. 324 00:18:36,407 --> 00:18:37,325 What are you doing? Why haven't you informed 325 00:18:37,408 --> 00:18:40,745 your client that this is a police matter now? 326 00:18:40,828 --> 00:18:42,413 >> I sent her my bill. >> So why are you following it? 327 00:18:42,496 --> 00:18:44,373 >> This kid needs my help. >> Oh right, because the police 328 00:18:44,457 --> 00:18:46,375 aren't help enough, huh? >> No, not when they 329 00:18:46,459 --> 00:18:48,336 don't listen. >> No, you know what? 330 00:18:48,419 --> 00:18:51,756 How I operate as a cop and how I operate in my personal 331 00:18:51,839 --> 00:18:54,842 life, you don't get a say in that any more! 332 00:18:54,925 --> 00:18:57,261 Okay? Seriously, Vicki, why don't 333 00:18:57,345 --> 00:19:01,474 we just end this now? Okay? 334 00:19:01,557 --> 00:19:04,185 No harm, no foul. >> Just come back to my office. 335 00:19:04,268 --> 00:19:06,187 There's something I need to show you. 336 00:19:06,270 --> 00:19:08,189 It's evidence. >> No, I can't. 337 00:19:08,272 --> 00:19:10,191 Elena had a break-in last night. 338 00:19:10,274 --> 00:19:14,862 I gotta do paperwork later. >> Homicide cop doing a robbery? 339 00:19:14,945 --> 00:19:16,405 Anything missing? >> No. 340 00:19:16,489 --> 00:19:19,700 >> Nothing. 341 00:19:19,784 --> 00:19:22,411 >> Why? 342 00:19:22,495 --> 00:19:24,914 >> Nothing. 343 00:19:24,997 --> 00:19:27,667 >> Yeah. 344 00:19:27,750 --> 00:19:29,669 If you say so. 345 00:19:43,974 --> 00:19:46,394 >> Your boss here? >> No. 346 00:19:46,477 --> 00:19:49,063 >> I thought we had a connection, you and I? 347 00:19:50,439 --> 00:19:55,361 Okay, Aristotle, you can just give her a message then. 348 00:19:55,444 --> 00:19:57,822 Ask her... 349 00:19:57,905 --> 00:20:01,909 "Does her house feel empty?" 350 00:20:14,839 --> 00:20:16,882 Henry >> Was issuing a challenge, wise? 351 00:20:16,966 --> 00:20:18,884 Vicki >> Now she knows we're on to her. 352 00:20:18,968 --> 00:20:20,928 It makes most criminals nervous. 353 00:20:21,011 --> 00:20:23,472 Henry >> She didn't seem like the nervous type. 354 00:20:23,556 --> 00:20:27,393 >> Yeah. 355 00:20:27,476 --> 00:20:29,812 Someone's here. Henry >> Vicki, wait. 356 00:20:29,895 --> 00:20:32,523 I'm nearly there... 357 00:20:48,539 --> 00:20:52,251 >> Qhg Oof! Argh! 358 00:20:59,049 --> 00:21:01,051 >> On... >> Ugh! 359 00:21:01,135 --> 00:21:03,053 >> NQ! 360 00:21:05,139 --> 00:21:06,974 OH! OH...! 361 00:21:23,908 --> 00:21:27,745 OH...! 362 00:21:37,588 --> 00:21:39,840 Vicki >> I was cleaning up and I thought, well, 363 00:21:39,924 --> 00:21:44,428 maybe I could put these pieces back together. 364 00:21:44,512 --> 00:21:51,685 I could do that, couldn't I? 365 00:21:51,769 --> 00:21:54,480 This is going to be a fun call to make. 366 00:21:54,563 --> 00:21:56,440 Hey, I found your client. 367 00:21:56,524 --> 00:21:59,193 He's in a million pieces in a box in my office. 368 00:21:59,276 --> 00:22:01,278 >> Vicki... >> I'll just tell her 369 00:22:01,362 --> 00:22:07,284 Brendan left town. End of story. 370 00:22:07,368 --> 00:22:09,286 She just wanted her money anyway. 371 00:22:09,370 --> 00:22:11,288 >> Maybe you should figure this out tomorrow. 372 00:22:11,372 --> 00:22:13,582 Right now you could use some sleep. 373 00:22:13,666 --> 00:22:17,419 >> Yeah, sleep. 374 00:22:17,503 --> 00:22:21,966 There's a sweet solution. 375 00:22:22,049 --> 00:22:26,470 I could sleep half my life away. 376 00:22:26,554 --> 00:22:30,307 I'm sorry. 377 00:22:30,391 --> 00:22:34,436 What is it about being young, anyways? 378 00:22:34,520 --> 00:22:38,357 Why are we always insanely attracted to the bad boy, hm? 379 00:22:38,440 --> 00:22:40,025 The bad girl. >> I'm sure Brendan thought 380 00:22:40,109 --> 00:22:43,863 there was something more. >> Yeah, her looks. 381 00:22:43,946 --> 00:22:47,283 >> Beauty isn't everything. >> It's a lot. 382 00:22:47,366 --> 00:22:50,661 >> But when it goes, and it does, 383 00:22:50,744 --> 00:22:54,582 you have to have a deeper connecflon. 384 00:22:54,665 --> 00:22:59,670 >> Do you think Brendan had that with Elena? 385 00:22:59,753 --> 00:23:03,132 >> Sometimes it only goes one way. 386 00:23:03,215 --> 00:23:05,676 But you never find out until it's too late. 387 00:23:05,759 --> 00:23:08,345 >> Your story, with Christina? 388 00:23:08,429 --> 00:23:10,514 >> Yes. 389 00:23:15,144 --> 00:23:21,275 >> Mike's 'looking into' the break-in at Elena's. 390 00:23:21,358 --> 00:23:23,485 He doesn't do that for a living. 391 00:23:23,569 --> 00:23:25,487 >> Do you think he's interested? 392 00:23:25,571 --> 00:23:29,158 >> You saw her. 393 00:23:29,241 --> 00:23:33,162 >> Mike is not that person, Vick. 394 00:23:33,245 --> 00:23:37,583 >> None of us are that person any more. 395 00:23:37,666 --> 00:23:40,961 Not since we started looking into your world. 396 00:23:47,968 --> 00:23:51,597 >> Well, thanks again for your help, though. 397 00:23:51,680 --> 00:23:53,515 >> Helpful? >> A couple of people think 398 00:23:53,599 --> 00:23:56,518 they saw him on Tuesday night, but no one's really sure. 399 00:23:56,602 --> 00:23:58,771 >> I'm sorry. >> Apparently, though, 400 00:23:58,854 --> 00:24:02,232 Brendan was crushing on you. >> You're kidding. 401 00:24:02,316 --> 00:24:05,152 >> The waitress there says that you get a little 402 00:24:05,235 --> 00:24:07,988 too much of that kind of action to take notice. 403 00:24:08,072 --> 00:24:10,574 >> Well, I wish I'd noticed. It could have been more helpful. 404 00:24:10,658 --> 00:24:12,660 What are you going to do now? 405 00:24:12,743 --> 00:24:14,662 >> I'll conduct some more interviews, do some credit 406 00:24:14,745 --> 00:24:19,166 checks, and, um...stuff. 407 00:24:19,249 --> 00:24:21,585 >> Stuff you can't talk about. 408 00:24:21,669 --> 00:24:24,546 >> Not with a civilian, no. >> And I'm a civilian? 409 00:24:24,630 --> 00:24:26,840 >> Would you rather be a suspect? 410 00:24:26,924 --> 00:24:30,469 >> Depends...Are you going to interrogate me? 411 00:24:30,552 --> 00:24:32,429 >> I might just have to do that. 412 00:24:32,513 --> 00:24:35,432 >> Well then, be suspicious. 413 00:24:35,516 --> 00:24:36,684 Uh...Detective Celluci, have you had a chance 414 00:24:36,767 --> 00:24:38,811 to speak to Dimitri? 415 00:24:38,894 --> 00:24:42,106 >> Yeah. Yeah, we spoke earlier. 416 00:24:42,189 --> 00:24:43,816 >> About that boy. Right. 417 00:24:43,899 --> 00:24:47,319 I mostly remember the ones who cause trouble. 418 00:24:47,403 --> 00:24:49,697 >> Apparently he had a crush on me. 419 00:24:49,780 --> 00:24:53,409 >> Go figure. 420 00:24:53,492 --> 00:24:55,411 I'm going to set up out front. 421 00:24:55,494 --> 00:24:56,954 >> Hey, let me help you with that. 422 00:24:57,037 --> 00:24:59,498 >> I don't need your help. >> I thought we were going out. 423 00:24:59,581 --> 00:25:02,292 >> This will just take a minute. 424 00:25:09,091 --> 00:25:09,800 >> I admire her. We've worked together for 425 00:25:09,883 --> 00:25:12,678 a while now. >> It must hurt to see 426 00:25:12,761 --> 00:25:16,557 all those guys chasing after her, huh? 427 00:25:16,640 --> 00:25:19,601 >> If she doesn't get hurt, 428 00:25:19,685 --> 00:25:21,603 it's none of my business. 429 00:25:21,687 --> 00:25:22,646 >> Oh, so if she does, it is? 430 00:25:22,730 --> 00:25:24,690 >> That's not what I mean. 431 00:25:24,773 --> 00:25:26,692 >> A lot of good looking guys, too. 432 00:25:26,775 --> 00:25:30,738 That's pretty tough competition for you. 433 00:25:30,821 --> 00:25:33,907 >> Looks aren't everything. 434 00:25:33,991 --> 00:25:37,828 >> Yeah, you say that, but Elena's a very beautiful woman. 435 00:25:37,911 --> 00:25:40,372 >> Why don't you ask me questions about the kid? 436 00:25:40,456 --> 00:25:42,541 Aren't you supposed to be looking for him? 437 00:25:42,624 --> 00:25:46,045 >> That's what I'm doing. 438 00:25:46,128 --> 00:25:49,465 >> I don't know anything. I haven't seen him. 439 00:25:49,548 --> 00:25:53,302 And Elena can take care of herself. 440 00:26:03,979 --> 00:26:06,899 >> Were there statues at the nightclub? 441 00:26:06,982 --> 00:26:08,901 >> Not that I noticed. >> Did you hear anything? 442 00:26:08,984 --> 00:26:10,861 >> A lot of bodies, a lot of heartbeats. 443 00:26:10,944 --> 00:26:13,906 There was that one section we didn't get into. 444 00:26:13,989 --> 00:26:15,699 >> The VIP section. 445 00:26:15,783 --> 00:26:18,285 I have a bad feeling Brendan's not the only one. 446 00:26:18,368 --> 00:26:19,745 >> We can go back and check it out if you like. 447 00:26:22,998 --> 00:26:25,918 Vicki >> If there are, I want you to take pictures of them. 448 00:26:26,001 --> 00:26:27,920 Okay? See if we can ID them. 449 00:26:28,003 --> 00:26:29,922 >> You're not coming? >> I don't think 450 00:26:30,005 --> 00:26:32,841 I'm welcome there. Why don't you take Coreen? 451 00:26:32,925 --> 00:26:34,426 Besides, there's something I have to do. 452 00:26:34,510 --> 00:26:37,471 Dimitri >> l.D. 453 00:26:37,554 --> 00:26:40,516 >> A compliment, thank you. 454 00:26:40,599 --> 00:26:44,186 Dimitri >> l.D. please, Miss. 455 00:26:44,269 --> 00:26:46,271 >> If you wanted my name and number, why didn't you 456 00:26:46,355 --> 00:26:48,857 just ask, you big lug. Huh? 457 00:26:48,941 --> 00:26:51,068 Dimitri >> Strike three and you're out. 458 00:26:51,151 --> 00:26:53,570 I.D. 459 00:27:01,745 --> 00:27:05,833 >> Thanks. 460 00:28:45,766 --> 00:28:48,727 Elena >> I wish we'd met a different way. 461 00:28:48,810 --> 00:28:50,687 >> Yeah, why's that? >> Because you're so honourable. 462 00:28:50,771 --> 00:28:54,191 You're investigating this missing kid and maybe 463 00:28:54,274 --> 00:28:57,361 I'm part of the picture? So you can't... 464 00:28:57,444 --> 00:29:00,364 >> I can't what? Have a glass of wine? 465 00:29:00,447 --> 00:29:03,200 Too late. 466 00:29:03,283 --> 00:29:07,120 >> No, that's not what I'm thinking. 467 00:29:15,837 --> 00:29:19,466 >> Ahem. 468 00:29:19,549 --> 00:29:22,344 >> You're not attracted to me? 469 00:29:22,427 --> 00:29:24,388 >> No, of course I am, Elena. 470 00:29:24,471 --> 00:29:27,891 It's just that I'm a little out of practice with, um... 471 00:29:27,975 --> 00:29:29,893 the whole dating thing. 472 00:29:29,977 --> 00:29:31,895 >> Well then, let's practice. 473 00:29:48,745 --> 00:29:51,832 Is it that woman with the glasses, the private detective? 474 00:29:51,915 --> 00:29:55,877 >> Vicki? No. >> Because when I said 475 00:29:55,961 --> 00:30:00,299 she'd been to the club you reacted strangely. 476 00:30:00,382 --> 00:30:05,220 >> She used to be a cop and we used to be partners. 477 00:30:05,304 --> 00:30:08,223 But, uh...nothing more then that. 478 00:30:08,307 --> 00:30:11,393 >> You don't seem sure. 479 00:30:11,476 --> 00:30:15,689 >> No, I'm sure. 480 00:30:15,772 --> 00:30:19,443 Listen, maybe we should call it a night. 481 00:30:19,526 --> 00:30:21,820 Huh? 482 00:30:23,947 --> 00:30:28,076 >> You don't find me beautiful? 483 00:30:28,160 --> 00:30:29,786 >> Elena, I like you a lot. 484 00:30:29,870 --> 00:30:33,707 But a woman who's not happy with the way she looks, 485 00:30:33,790 --> 00:30:35,876 there's no changing her mind. 486 00:30:35,959 --> 00:30:39,629 So if you need me to tell you what should be obvious... 487 00:30:39,713 --> 00:30:41,882 >> Oh. No, no, no. 488 00:30:41,965 --> 00:30:44,801 No, I don't. 489 00:30:44,885 --> 00:30:50,766 >> It's, uh... I'd like to see you again. 490 00:30:50,849 --> 00:30:53,935 >> You will. 491 00:30:54,019 --> 00:30:55,854 >> Okay. 492 00:30:55,937 --> 00:30:58,732 Good night. 493 00:31:02,027 --> 00:31:03,945 Vicki >> Where did you get this software? 494 00:31:04,029 --> 00:31:06,323 Coreen >> It would be better if you pretended it wasn't here. 495 00:31:06,406 --> 00:31:07,407 >> Does that say FBI? 496 00:31:07,491 --> 00:31:10,452 >> We have a match. 497 00:31:10,535 --> 00:31:12,621 Vicki >> Ryan Henderson. 498 00:31:12,704 --> 00:31:14,623 How did she get her hooks in you? 499 00:31:14,706 --> 00:31:17,042 >> I can't find any way to turn the statues back. 500 00:31:17,125 --> 00:31:19,044 It's nowhere in the mythology. 501 00:31:19,127 --> 00:31:21,463 >> Don't all spells end when the witch dies? 502 00:31:21,546 --> 00:31:24,591 >> Spells and witches, Vicki, different strokes. 503 00:31:24,674 --> 00:31:26,802 But I did research the Medusa myth a little deeper. 504 00:31:26,885 --> 00:31:29,096 It's actually a really horrible story. 505 00:31:29,179 --> 00:31:31,264 >> Obviously. Coreen >> No, for her. 506 00:31:31,348 --> 00:31:34,518 Medusa is this beautiful young woman whom Poseidon covets. 507 00:31:34,601 --> 00:31:36,436 He follows her to the temple of Athena one day and rapes her. 508 00:31:36,520 --> 00:31:40,148 Very standard operating procedures in the day. 509 00:31:40,232 --> 00:31:41,441 Then Athena gets mad about the desecration of her 510 00:31:41,525 --> 00:31:45,570 temple, blames Medusa, turns her into this hideous 511 00:31:45,654 --> 00:31:48,740 creature...the snakes, the stone gaze, all of it. 512 00:31:48,824 --> 00:31:51,368 She get punished for being raped. 513 00:31:51,451 --> 00:31:55,080 >> So her nightclub is the temple? 514 00:31:55,163 --> 00:31:58,166 And anyone attracted to her beauty is punished. 515 00:31:58,250 --> 00:32:00,210 >> Considering what happened to her the first time... 516 00:32:00,293 --> 00:32:01,503 >> When I was a cop I met people who'd been 517 00:32:01,586 --> 00:32:05,632 through horrific abuse, violence and...hm. 518 00:32:05,715 --> 00:32:08,135 Then there would be ones who would turn it around and 519 00:32:08,218 --> 00:32:10,429 use it against other people, cry victim at the same time. 520 00:32:10,512 --> 00:32:17,352 You know, it's a choice. And it's a bad one. 521 00:32:17,436 --> 00:32:19,312 She doesn't get to work out her 'issues' by turning 522 00:32:19,396 --> 00:32:21,523 kids to stone. 523 00:32:21,606 --> 00:32:23,525 >> Are you going to tell Mike about this? 524 00:32:23,608 --> 00:32:26,695 >> Mike doesn't want to know. 525 00:32:26,778 --> 00:32:30,240 >> Maybe you should, if he's getting busy with the bad lady. 526 00:33:07,068 --> 00:33:09,404 Hey, Coreen, it's Mike. ls Vicki there? 527 00:33:09,488 --> 00:33:13,158 All right. 528 00:33:13,241 --> 00:33:15,660 Hey. You got a minute? 529 00:33:15,744 --> 00:33:17,370 So you're telling me that Elena is... 530 00:33:17,454 --> 00:33:19,372 >> ...turning guys to stone as she re-lives her sexual 531 00:33:19,456 --> 00:33:23,710 trauma and seeks revenge. Yup, and there's more. 532 00:33:23,793 --> 00:33:25,587 >> Wait, I'm still processing the first part. 533 00:33:25,670 --> 00:33:28,840 >> A couple of our statue dudes used to post on Fox City. 534 00:33:28,924 --> 00:33:34,179 Their last postings are within a week of their disappearances. 535 00:33:41,144 --> 00:33:42,938 >> Hey! It's Brian Henderson! 536 00:33:43,021 --> 00:33:45,190 Remember him? 537 00:33:45,273 --> 00:33:47,400 >> Excuse me. >> How about him? 538 00:33:47,484 --> 00:33:49,444 Hm? 539 00:33:49,528 --> 00:33:51,613 Or him? 540 00:33:51,696 --> 00:33:53,615 >> Now I know why Mike thinks you're crazy. 541 00:33:53,698 --> 00:33:57,285 >> Okay, let's see... Brendan Ledford. 542 00:33:57,369 --> 00:33:59,287 Come on. You must remember him. 543 00:33:59,371 --> 00:34:01,373 He was alive a couple of days ago and now he's dead. 544 00:34:01,456 --> 00:34:02,457 >> Yeah, it's very sad. Struck down in his youth 545 00:34:02,541 --> 00:34:06,670 and beauty and all that. >> Yeah, like all of them. 546 00:34:06,753 --> 00:34:09,214 Like you. I know you had a rough 547 00:34:09,297 --> 00:34:11,550 go of it back then. 548 00:34:11,633 --> 00:34:13,802 That doesn't excuse you now... 549 00:34:13,885 --> 00:34:15,387 Medusa. 550 00:34:15,470 --> 00:34:17,389 >> You think you know something about me? 551 00:34:17,472 --> 00:34:19,391 >> Oh yeah, Mike? He doesn't think I'm crazy. 552 00:34:19,474 --> 00:34:20,100 He knows I am. >> That's what bothers you, 553 00:34:20,183 --> 00:34:22,227 isn't it? You pretend it's about all 554 00:34:22,310 --> 00:34:25,689 these young men, but if he wasn't sniffing around, 555 00:34:25,772 --> 00:34:27,691 would you be? >> Here's what you don't 556 00:34:27,774 --> 00:34:29,234 understand about anyone who's worked homicide. 557 00:34:29,317 --> 00:34:33,071 We can't stop speaking for the dead. 558 00:34:44,165 --> 00:34:47,460 Henry >> The mythical Medusa was slain. 559 00:34:47,544 --> 00:34:50,880 She died centuries ago. >> Yes, and when Perseus 560 00:34:50,964 --> 00:34:52,924 killed her, some of her spilled blood had the power 561 00:34:53,008 --> 00:34:54,092 to raise the dead. So why can't she be 562 00:34:54,175 --> 00:34:56,094 self-resurrecting? >> You have been reading. 563 00:34:56,177 --> 00:34:58,096 >> Yes, I've been reading. And I'm wondering, 564 00:34:58,179 --> 00:35:00,181 why are you stalling? >> Motivation counts, 565 00:35:00,265 --> 00:35:02,183 Ms. Nelson. Do you know why 566 00:35:02,267 --> 00:35:06,438 you're doing this? 567 00:35:06,521 --> 00:35:09,065 >> That 22 year old kid did not deserve to be killed 568 00:35:09,149 --> 00:35:11,151 because he fell in love with a pretty face! 569 00:35:11,234 --> 00:35:14,029 You should understand that! 570 00:35:14,112 --> 00:35:16,364 >> And Mike. >> Mike might be in dangen 571 00:35:16,448 --> 00:35:18,992 And I'm not okay with that. >> If I do this, 572 00:35:19,075 --> 00:35:20,285 I'm doing this for you. 573 00:35:25,081 --> 00:35:27,334 >> There's one more thing. 574 00:35:36,885 --> 00:35:40,347 >> I could hold that. 575 00:35:40,430 --> 00:35:42,349 >> And let you do my dirty work? 576 00:35:42,432 --> 00:35:44,351 That would be the easy way out, wouldn't it? 577 00:35:44,434 --> 00:35:46,061 I'm doing this. 578 00:35:46,144 --> 00:35:48,063 >> It's not like killing a windigo or a demon. 579 00:35:48,146 --> 00:35:50,065 She's human in many respects. 580 00:35:50,148 --> 00:35:52,067 >> Just what she's showing us. >> She's not going to be 581 00:35:52,150 --> 00:35:54,110 easy to kill. >> I know. 582 00:35:54,194 --> 00:35:56,112 >> Then maybe this isn't your job. 583 00:35:56,196 --> 00:35:59,157 Have you ever killed a human being? 584 00:35:59,240 --> 00:36:02,327 >> My third year on the force. This kid has got a bead 585 00:36:02,410 --> 00:36:05,038 on my partner. He's ready to pull the trigger. 586 00:36:05,121 --> 00:36:07,207 And I tap him. 587 00:36:07,290 --> 00:36:10,752 He died almost instantly. 588 00:36:10,835 --> 00:36:11,878 And there's pretty much not a day that goes by 589 00:36:11,961 --> 00:36:15,048 that I don't think about that. >> I don't have that problem. 590 00:36:15,131 --> 00:36:17,258 >> I don't believe you. 591 00:36:17,342 --> 00:36:19,844 >> Sometimes I think you forget what I am. 592 00:36:19,928 --> 00:36:26,059 >> Sometimes I try to forget. 593 00:36:26,142 --> 00:36:29,020 >> I'm not going to be haunted by this. 594 00:36:29,104 --> 00:36:31,981 >> This is mine. 595 00:36:32,065 --> 00:36:34,901 Because I think you forget who you could be. 596 00:36:45,120 --> 00:36:48,039 >> I'm worried about that woman, and the cop. 597 00:36:48,123 --> 00:36:50,041 >> Break the statues, Dimitri, every last one of 598 00:36:50,125 --> 00:36:52,043 them and get rid of them. >> What's wrong with 599 00:36:52,127 --> 00:36:54,587 the statues? >> They're bloodstains 600 00:36:54,671 --> 00:36:57,757 and I'm the knife. >> No, that's not true. 601 00:36:57,841 --> 00:36:58,967 >> You think you know me because you've seen me change? 602 00:36:59,050 --> 00:37:02,011 >> I do know you, 603 00:37:02,095 --> 00:37:04,222 and I'm not afraid. 604 00:37:04,305 --> 00:37:07,016 Elena >> Every one of those statues is a person, Dimitri. 605 00:37:07,100 --> 00:37:09,769 A shallow, beautiful person that tried to hurt me. 606 00:37:09,853 --> 00:37:12,439 And they're still alive in there. 607 00:37:12,522 --> 00:37:14,941 You think you know me now? 608 00:37:15,024 --> 00:37:18,319 Mike >> Hey. 609 00:37:18,403 --> 00:37:21,531 It's quiet here tonight. >> That's because we're closed. 610 00:37:21,614 --> 00:37:24,993 >> Nice to see you. >> You too. 611 00:37:25,076 --> 00:37:27,620 Listen, do you think there's a chance we could find 612 00:37:27,704 --> 00:37:30,874 a place to talk? 613 00:37:30,957 --> 00:37:33,376 >> Dimitri, I'm starving. Can you go down the street 614 00:37:33,460 --> 00:37:36,921 and get me something? 615 00:37:40,967 --> 00:37:43,678 >> You know I was wondering about something, and I hope 616 00:37:43,762 --> 00:37:46,347 you don't take offense. 617 00:37:46,431 --> 00:37:52,270 Last night, there was something in the way 618 00:37:52,353 --> 00:37:54,898 things were between us... 619 00:37:54,981 --> 00:37:59,027 the way you talked about your looks. 620 00:37:59,110 --> 00:38:02,155 Look, I really hope that I'm not out of line here. 621 00:38:02,238 --> 00:38:05,867 But it made me think that maybe something 622 00:38:05,950 --> 00:38:08,077 happened to you in your past. 623 00:38:08,161 --> 00:38:11,039 Maybe somebody had hurt you. 624 00:38:11,122 --> 00:38:15,376 Because if that was the case, 625 00:38:15,460 --> 00:38:18,338 I think I could help you. I want to. 626 00:38:34,729 --> 00:38:37,982 >> He said he loved me but he didn't even know me, 627 00:38:38,066 --> 00:38:42,862 and then when I tried to leave, 628 00:38:42,946 --> 00:38:47,742 he... 629 00:38:47,826 --> 00:38:53,373 he grabbed me and he raped me. 630 00:38:53,456 --> 00:38:55,375 >> I'm sorry. 631 00:38:55,458 --> 00:38:58,127 >> And...and then he went and he told everyone. 632 00:38:58,211 --> 00:39:04,175 And they said that I deserved it because I was vain 633 00:39:04,259 --> 00:39:09,013 and it was my fault. 634 00:39:09,097 --> 00:39:12,976 >> So you were innocent and they blamed you. 635 00:39:13,059 --> 00:39:18,022 >> Yeah, like I wanted to be violated. 636 00:39:18,106 --> 00:39:20,024 They destroyed me. They made me hideous. 637 00:39:20,108 --> 00:39:22,193 >> No. 638 00:39:22,277 --> 00:39:26,281 You're not. 639 00:39:26,364 --> 00:39:28,283 >> I am. I've done things. 640 00:39:28,366 --> 00:39:30,285 You don't know. 641 00:39:36,374 --> 00:39:39,294 >> You can't let these people just walk around 642 00:39:39,377 --> 00:39:41,462 like they own everything that they see. 643 00:39:41,546 --> 00:39:43,673 So you take care of them. 644 00:39:43,756 --> 00:39:45,133 This guy who raped you, 645 00:39:45,216 --> 00:39:48,845 these people who blamed you, 646 00:39:48,928 --> 00:39:51,180 are they still around? >> Yeah, they're always around. 647 00:39:51,264 --> 00:39:54,267 >> Have you found a way to take care of them? 648 00:39:54,350 --> 00:39:56,436 Because if you didn't, I could help with that. 649 00:39:56,519 --> 00:39:59,731 >> No, I found a way. 650 00:39:59,814 --> 00:40:04,110 >> Good... Good for you. 651 00:40:04,193 --> 00:40:09,449 >> What are you looking at? Hm? 652 00:40:09,532 --> 00:40:11,159 >> Elena, I'm here for you. 653 00:40:11,242 --> 00:40:14,787 >> You think you know. You think you understand? 654 00:40:20,501 --> 00:40:22,503 You're all the same! 655 00:40:22,587 --> 00:40:23,296 >> Take it easy. 656 00:40:35,934 --> 00:40:38,853 >> Aaahhh! 657 00:40:57,789 --> 00:40:59,707 >> You had to do it. >> It doesn't make it 658 00:40:59,791 --> 00:41:03,211 any easier. 659 00:41:03,294 --> 00:41:05,546 >> Are VOu guys Gk H '7 660 00:41:05,630 --> 00:41:07,215 >> Yeah. 661 00:42:11,112 --> 00:42:13,031 Mike >> Hey. Vicki >> Hey. 662 00:42:13,114 --> 00:42:17,368 >> I got your message. 663 00:42:17,452 --> 00:42:22,331 Am I intruding. >> No. 664 00:42:22,415 --> 00:42:27,045 I like it out here. 665 00:42:27,128 --> 00:42:31,257 It's so quiet. >> Yeah. 666 00:42:31,340 --> 00:42:36,596 Yeah, it is. 667 00:42:36,679 --> 00:42:39,599 >> You know it was his manager that hired me? 668 00:42:39,682 --> 00:42:41,601 She'd loaned him six grand and she just wanted to 669 00:42:41,684 --> 00:42:45,229 get it back. 670 00:42:45,313 --> 00:42:47,982 I found it. >> Oh, yeah? 671 00:42:48,066 --> 00:42:49,984 >> Brendan bought two tickets to Greece, 672 00:42:50,068 --> 00:42:53,988 one for him and one for Elena. >> Ah. 673 00:42:54,072 --> 00:42:55,364 >> He really thought they had something. 674 00:42:55,448 --> 00:42:59,702 >> Yeah. 675 00:42:59,786 --> 00:43:01,829 I guess people fall in love with the wrong person 676 00:43:01,913 --> 00:43:05,166 all the time, don't they? 677 00:43:05,249 --> 00:43:08,377 >> Yes, they do. 51426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.